2 * Turkish resources for regedit
4 * Copyright 2006 Fatih Aþýcý
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
27 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Kayýt Dosyasý &Al...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32 MENUITEM "Kayýt Dosyasý &Kaydet...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
34 MENUITEM "A&ð Kaydýna Baðlan...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
35 MENUITEM "Að Kaydý Baðlantýsýný Kopar...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37 MENUITEM "Ya&zdýr\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
39 MENUITEM "&Çýkýþ", ID_REGISTRY_EXIT
43 MENUITEM "&Deðiþtir", ID_EDIT_MODIFY
47 MENUITEM "&Anahtar", ID_EDIT_NEW_KEY
49 MENUITEM "&Dizge Deðeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
50 MENUITEM "&Ýkili Deðer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
51 MENUITEM "&Çift Sözcük Deðeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
54 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
55 MENUITEM "&Yeniden Adlandýr\tF2", ID_EDIT_RENAME
57 MENUITEM "&Anahtar Adýný Kopyala", ID_EDIT_COPYKEYNAME
59 MENUITEM "&Bul\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
60 MENUITEM "&Sonrakini Bul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
64 MENUITEM "Durum &Çubuðu", ID_VIEW_STATUSBAR
66 MENUITEM "A&yraç", ID_VIEW_SPLIT
68 MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_VIEW_REFRESH
70 POPUP "&Sýk Kullanýlanlar"
72 MENUITEM "Sýk Kullanýlanlara Ekle", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
73 MENUITEM "Sýk Kullanýlanlardan Sil", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
77 MENUITEM "&Yardým Konularý\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
79 MENUITEM "Sistem Kayýt Düzenleyicisi &Hakkýnda", ID_HELP_ABOUT
83 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
87 MENUITEM "&Deðiþtir", ID_EDIT_MODIFY
88 MENUITEM "Ýkili Veriyi Deðiþtir", ID_EDIT_MODIFY_BIN
90 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
91 MENUITEM "&Yeniden Adlandýr", ID_EDIT_RENAME
97 MENUITEM "&Anahtar", ID_EDIT_NEW_KEY
99 MENUITEM "&Dizge Deðeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
100 MENUITEM "&Ýkili Deðer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
101 MENUITEM "&Çift Sözcük Deðeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
104 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
105 MENUITEM "&Yeniden Adlandýr\tF2", ID_EDIT_RENAME
107 MENUITEM "&Anahtar Adýný Kopyala", ID_EDIT_COPYKEYNAME
109 MENUITEM "&Bul\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
118 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
119 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 LTEXT "Bul:",IDC_STATIC,5,7,119,8
124 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
125 LTEXT "Konum:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
126 CHECKBOX "Anahtarlar", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
127 CHECKBOX "Deðer adlarý", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
128 CHECKBOX "Deðer içeriði", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
129 CHECKBOX "Yalnýzca tüm sözcükler", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
130 DEFPUSHBUTTON "Bul",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
131 PUSHBUTTON "Kapat",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
134 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 CAPTION "Sýk Kullanýlanlara Ekle"
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
139 LTEXT "Ad:",IDC_STATIC,5,5,119,8
140 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
141 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
142 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
145 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
146 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147 CAPTION "Sýk Kullanýlanlardan Sil"
148 FONT 8, "MS Shell Dlg"
150 LTEXT "Ad:",IDC_STATIC,5,5,119,8
151 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
152 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
153 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
156 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "Dizgeyi Düzenle"
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 LTEXT "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
162 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
163 LTEXT "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,119,8
164 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
165 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
166 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
169 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
170 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171 CAPTION "Çift Dizgeyi Düzenle"
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 LTEXT "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
175 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
176 LTEXT "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,90,8
177 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
178 GROUPBOX "Taban", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
179 AUTORADIOBUTTON "Onaltýlý", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
180 AUTORADIOBUTTON "Onlu", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
181 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
182 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
185 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
186 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
187 CAPTION "Ýkiliyi Düzenle"
188 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 LTEXT "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
192 LTEXT "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,90,8
193 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
194 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
195 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
204 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ad"
205 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tür"
206 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Veri"
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 IDS_APP_TITLE "Kayýt DÜzenleyici"
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
216 ID_REGISTRY_MENU "Tüm kayýtlarla çalýþmak için komutlarý içerir"
217 ID_EDIT_MENU "Deðerleri veya anahtarlarý düzenlemek için komutlarý içerir"
218 ID_VIEW_MENU "Kayýt penceresini özelleþtirmek için komutlarý içerir"
219 ID_FAVORITES_MENU "Sýk kullanýlan anahtarlara eriþmek için komutlarý içerir"
220 ID_HELP_MENU "Kayýt düzenleyici hakkýnda yardým ve bilgi göstermek için komutlarý içerir"
221 ID_EDIT_NEW_MENU "Yeni anahtarlar ve deðerler üretmek için komutlarý içerir"
224 STRINGTABLE DISCARDABLE
226 ID_EDIT_MODIFY "Deðer verisini deðiþtirir"
227 ID_EDIT_NEW_KEY "Yeni bir anahtar ekler"
228 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Yeni bir dize deðeri ekler"
229 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Yeni bir ikili deðer ekler"
230 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Yeni bir çift sözcük deðeri ekler"
231 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Sistem kaydýna bir metin dosyasýný aktarýr"
232 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
233 "Sistem kaydýnýn bir kýsmýný veya tümünü bir metin dosyasýna aktarýr"
234 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
235 "Uzak bir bilgisayarýn kaydýna baðlanýr"
236 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
237 "Uzak bir bilgisayarýn kaydýna olan baðlantýyý keser"
238 ID_REGISTRY_PRINT "Sistem kaydýnýn bir kýsmýný veya tümünü yazdýrýr"
239 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
240 ID_HELP_ABOUT "Program bilgisini, sürüm numarasýný ve telif hakkýný gösterir"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 ID_REGISTRY_EXIT "Kayýt düzenleyicisinden çýkar"
246 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Sýk kullanýlanlar listesine anahtarlarý ekler"
247 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Sýk kullanýlanlar listesinden anahtarlarý siler"
248 ID_VIEW_STATUSBAR "Durum çubuðunu gösterir veya gizler"
249 ID_VIEW_SPLIT "Ýki panel arasýndaki ayracýn konumunu deðiþtirir"
250 ID_VIEW_REFRESH "Pencereyi yeniler"
251 ID_EDIT_DELETE "Seçimi siler"
252 ID_EDIT_RENAME "Seçimi yeniden adlandýr"
253 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Seçili anahtar adýný panoya kopyalar"
254 ID_EDIT_FIND "Bir anahtar, deðer veya veri içerisindeki metin dizesini bulur"
255 ID_EDIT_FINDNEXT "Önceki aramada belirlenen metnin bir sonraki eþleþmesini bulur"
258 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 IDS_BAD_KEY "'%s' anahtarý sorgulanamadý"
262 IDS_BAD_VALUE "'%s' deðeri sorgulanamadý"
263 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Bu tür (%ld) anahtarlar deðiþtirilemez"
264 IDS_TOO_BIG_VALUE "Deðer çok büyük (%ld)"
265 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Deðer silmeyi onayla"
266 IDS_DELETE_BOX_TEXT "'%s' deðerini silmek istediðinizden emin misiniz?"
267 IDS_NEWKEY "Yeni Anahtar #%d"
268 IDS_NEWVALUE "Yeni Deðer #%d"
269 IDS_NOTFOUND "Arama dizesi '%s' bulunamadý"
272 /*****************************************************************/
278 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
290 *STRINGTABLE DISCARDABLE
292 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
293 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
297 /*****************************************************************/