2 * Notepad (Italian resources)
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
8 * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
10 * This library is free software; you can redistribute it and/or
11 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12 * License as published by the Free Software Foundation; either
13 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
15 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
16 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
18 * Lesser General Public License for more details.
20 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21 * License along with this library; if not, write to the Free Software
22 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
25 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
30 MENUITEM "&Nuovo", CMD_NEW
31 MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
32 MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
33 MENUITEM "Salva &con nome...", CMD_SAVE_AS
35 MENUITEM "&Stampa", CMD_PRINT
36 MENUITEM "&Imposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
37 MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
39 MENUITEM "E&sci", CMD_EXIT
42 MENUITEM "&Anulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
44 MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
45 MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
46 MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
47 MENUITEM "&Elimina\tDel", CMD_DELETE
49 MENUITEM "Seleziona &tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
50 MENUITEM "&Ora/Data\tF5", CMD_TIME_DATE
52 MENUITEM "&A campo automatico", CMD_WRAP
53 MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
56 MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
57 MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
60 MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
61 MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
62 MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
65 MENUITEM "&Licenza", CMD_LICENSE
66 MENUITEM "&Garanzia", CMD_NO_WARRANTY
67 MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note", CMD_ABOUT_WINE
72 /* Dialog `Page setup' */
74 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
75 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
76 FONT 8, "MS Shell Dlg"
77 CAPTION "Setup di pagina"
79 LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 07, 40, 15
80 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 LTEXT "&Note a piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
82 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
85 LTEXT "&Sinistro:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
87 LTEXT "&Superiore:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
88 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
89 LTEXT "&Destro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
90 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
91 LTEXT "&Inferiore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
92 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
94 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
99 STRINGTABLE DISCARDABLE
101 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
102 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &s" /* FIXME */
103 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
104 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
105 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
106 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
108 STRING_NOTEPAD, "Blocco note"
109 STRING_ERROR, "ERRORE"
110 STRING_WARNING, "ATTENZIONE"
113 STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
115 STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
116 STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
118 STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
119 Per favore usare un altro editor."
120 STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
121 \nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
122 STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
123 Creare un nuovo file ?"
124 STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\ne' stato modificato\n\n \
125 Salvare le modifiche ?"
126 STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
127 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare questa operazione \
128 task. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantita'\n di memoria libera."