wordpad: Fix the case of the 'Del' accelerator key.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
42
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
47
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
53
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
58
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
76
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
88
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
93
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
98
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
102
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
107
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
111
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
116
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
137
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
157
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
167
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
185
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
189
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
193
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
197
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
215
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
229
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
254
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
258
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
282
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
286
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
290
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
294
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
298
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
302
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
306
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
310
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
314
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
323
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
327
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
337
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
341
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
345
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
353
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
357
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
365
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
371
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
376
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
380
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
384
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
389
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
393
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
397
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
401
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
405
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
409
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
413
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
417
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
422
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
426
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
430
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
434
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
438
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
442
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
446
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
450
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
454
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
458
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
462
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
466
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
470
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
474
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
478
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr ""
482
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
486
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
490
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
494
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
498
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
502
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
506
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
510
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
514
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
518
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
522
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
526
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
530
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
534
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
538
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
542
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
546
547 #: comdlg32.rc:268
548 msgid "Scr&ipt:"
549 msgstr "Scri&pt:"
550
551 #: comdlg32.rc:276
552 msgid "Color"
553 msgstr "Koloro"
554
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
558
559 #: comdlg32.rc:280
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
562
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color |  Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
566
567 #: comdlg32.rc:282
568 msgid "&Red:"
569 msgstr "&Ruøo"
570
571 #: comdlg32.rc:284
572 msgid "&Green:"
573 msgstr "&Verdo"
574
575 #: comdlg32.rc:286
576 msgid "&Blue:"
577 msgstr "&Bluo"
578
579 #: comdlg32.rc:288
580 msgid "&Hue:"
581 msgstr "&Farbo"
582
583 #: comdlg32.rc:290
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Saturation"
586 msgid "&Sat:"
587 msgstr "&Saturo"
588
589 #: comdlg32.rc:292
590 #, fuzzy
591 msgctxt "Luminance"
592 msgid "&Lum:"
593 msgstr "&Helo"
594
595 #: comdlg32.rc:302
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598
599 #: comdlg32.rc:303
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
604 msgid "Find"
605 msgstr "Seræu"
606
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
608 msgid "Fi&nd What:"
609 msgstr "&Seræu:"
610
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
614
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgid "Match &Case"
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
618
619 #: comdlg32.rc:317
620 msgid "Direction"
621 msgstr "Direkto"
622
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
624 msgid "&Up"
625 msgstr "&Supre"
626
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
628 msgid "&Down"
629 msgstr "&Sube"
630
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
632 msgid "&Find Next"
633 msgstr "&Pluseræu"
634
635 #: comdlg32.rc:329
636 msgid "Replace"
637 msgstr "Anstataýigu"
638
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Re&place With:"
641 msgstr "&per:"
642
643 #: comdlg32.rc:340
644 msgid "&Replace"
645 msgstr "&Anstataýigu"
646
647 #: comdlg32.rc:341
648 msgid "Replace &All"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650
651 #: comdlg32.rc:358
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
657 msgid "&Properties"
658 msgstr "&Ecoj"
659
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
661 msgid "&Name:"
662 msgstr "&Nomo:"
663
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
665 msgid "Status:"
666 msgstr "Stato:"
667
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
669 msgid "Type:"
670 msgstr "Speco:"
671
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
673 msgid "Where:"
674 msgstr "Kie:"
675
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
677 msgid "Comment:"
678 msgstr "Komento:"
679
680 #: comdlg32.rc:371
681 msgid "Copies"
682 msgstr "Ekzempleroj"
683
684 #: comdlg32.rc:372
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687
688 #: comdlg32.rc:374
689 msgid "C&ollate"
690 msgstr "Laý&kajere"
691
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "Pa&ges"
694 msgstr "&paøojn"
695
696 #: comdlg32.rc:380
697 msgid "&Selection"
698 msgstr "&elekton"
699
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&from:"
702 msgstr "de:"
703
704 #: comdlg32.rc:384
705 msgid "&to:"
706 msgstr "øis:"
707
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
709 msgid "Si&ze:"
710 msgstr "&Dimensio:"
711
712 #: comdlg32.rc:412
713 msgid "&Source:"
714 msgstr "&Fonto:"
715
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "P&ortrait"
718 msgstr "&Vertikala"
719
720 #: comdlg32.rc:418
721 msgid "L&andscape"
722 msgstr "&Horizontala"
723
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "Setup Page"
726 msgstr "Impozu Paøon"
727
728 #: comdlg32.rc:432
729 msgid "&Tray:"
730 msgstr "P&leto:"
731
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
733 msgid "&Portrait"
734 msgstr "&Vertikala"
735
736 #: comdlg32.rc:437
737 msgid "Borders"
738 msgstr "Marøenoj"
739
740 #: comdlg32.rc:438
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "&Dekstra:"
743
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "&Dekstra:"
747
748 #: comdlg32.rc:442
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "&Supre:"
751
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "Su&ba:"
755
756 #: comdlg32.rc:448
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "&Printilo.."
759
760 #: comdlg32.rc:456
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "Seræu &en:"
763
764 #: comdlg32.rc:462
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "Dosier&nomo:"
767
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
771
772 #: comdlg32.rc:468
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
775
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
777 msgid "&Open"
778 msgstr "&Malfermu"
779
780 #: comdlg32.rc:481
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr ""
784 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
785 "Dosiero\n"
786 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
787 "&Dosiero"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
828 " / : < > |"
829
830 #: comdlg32.rc:35
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
833
834 #: comdlg32.rc:36
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
837
838 #: comdlg32.rc:41
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
841
842 #: comdlg32.rc:42
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
845
846 #: comdlg32.rc:43
847 msgid "List"
848 msgstr "Listo"
849
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
851 msgid "Details"
852 msgstr "Detale"
853
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
857
858 #: comdlg32.rc:109
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:110
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:111
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:112
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
873
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
875 msgid "Black"
876 msgstr "Nigro"
877
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
883 msgid "Green"
884 msgstr "Verdo"
885
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
887 msgid "Olive"
888 msgstr "Olivverdo"
889
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgid "Navy"
892 msgstr "Ultramara bluo"
893
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Purpurruøo"
897
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgid "Teal"
900 msgstr "Kreka koloro"
901
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Grizo"
905
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Arøento"
909
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
911 msgid "Red"
912 msgstr "Ruøo"
913
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgid "Lime"
916 msgstr "Limeta koloro"
917
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Flavo"
921
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Bluo"
925
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr "Fuksia koloro"
929
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "Akvo"
933
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
935 msgid "White"
936 msgstr "Blanko"
937
938 #: comdlg32.rc:52
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
941
942 #: comdlg32.rc:54
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
950
951 #: comdlg32.rc:56
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
954
955 #: comdlg32.rc:58
956 msgid ""
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
959 msgstr ""
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
962
963 #: comdlg32.rc:60
964 #, fuzzy
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
967
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
972 msgstr ""
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
975
976 #: comdlg32.rc:63
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
979
980 #: comdlg32.rc:64
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
983
984 #: comdlg32.rc:65
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
991
992 #: comdlg32.rc:67
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
995
996 #: comdlg32.rc:68
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
999
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid ""
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 msgstr ""
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1007 "kaj reprovi."
1008
1009 #: comdlg32.rc:137
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr "Kon&servu"
1017
1018 #: comdlg32.rc:139
1019 msgid "Save &in:"
1020 msgstr "Konservu &en:"
1021
1022 #: comdlg32.rc:140
1023 msgid "Save"
1024 msgstr "Konservu"
1025
1026 #: comdlg32.rc:142
1027 msgid "Open File"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1031 msgid "Ready"
1032 msgstr "Preta"
1033
1034 #: comdlg32.rc:80
1035 msgid "Paused; "
1036 msgstr "Paýse; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:81
1039 msgid "Error; "
1040 msgstr "Eroro; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:82
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1045
1046 #: comdlg32.rc:83
1047 msgid "Paper jam; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:84
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:85
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:86
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:87
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:88
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:89
1071 msgid "Busy; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:90
1075 msgid "Printing; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:91
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:92
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:93
1087 msgid "Waiting; "
1088 msgstr "Atendando; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:94
1091 msgid "Processing; "
1092 msgstr "Procezo; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:95
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:96
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:97
1103 msgid "Toner low; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:98
1107 msgid "No toner; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:99
1111 msgid "Page punt; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:100
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:101
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:102
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:103
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1129
1130 #: comdlg32.rc:104
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:73
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:74
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1141
1142 #: comdlg32.rc:75
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1145
1146 #: comdlg32.rc:76
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1153 msgid "mm"
1154 msgstr "mm"
1155
1156 #: credui.rc:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&User name:"
1159 msgstr "Laý­ &Nomo"
1160
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1162 msgid "&Password:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: credui.rc:47
1166 msgid "&Remember my password"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: credui.rc:27
1170 msgid "Connect to %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: credui.rc:28
1174 msgid "Connecting to %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: credui.rc:29
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid ""
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: credui.rc:32
1188 msgid ""
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: credui.rc:31
1196 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:27
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:28
1204 msgid "Key Attributes"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:29
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Basic Constraints"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Key Usage"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Certificate Policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "Authority Information Access"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Next Update Location"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Email Address"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Unstructured Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Content Type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Message Digest"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Signing Time"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:48
1284 msgid "Counter Sign"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Challenge Password"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Unstructured Address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1305 msgid "CPS"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1309 msgid "User Notice"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:56
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:57
1321 msgid "Certification Template Name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "Certificate Type"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certificate Manifold"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Netscape Base URL"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Comment"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Country/Region"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Organization"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Organizational Unit"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Common Name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Locality"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "State or Province"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Title"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Given Name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "Initials"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Surname"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Domain Component"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Street Address"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Serial Number"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "CA Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Cross CA Version"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "Principal Name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Windows Product Update"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "OS Version"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Enrollment CSP"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "CRL Number"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "Freshest CRL"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Name Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Policy Mappings"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Policy Constraints"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Application Policies"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "CMC Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "CMC Response"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Status Info"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Extensions"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "CMC Attributes"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "PKCS 7 Data"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "Next CRL Publish"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Certificate Template Information"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:119
1569 msgid "Dummy Signer"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Published CRL Locations"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Transaction Id"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Sender Nonce"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Recipient Nonce"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Reg Info"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Get Certificate"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Get CRL"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Revoke Request"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Query Pending"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:134
1629 msgid "Client Information"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Server Authentication"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Client Authentication"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Code Signing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Secure Email"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Time Stamping"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "IP security end system"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "IP security user"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "Encrypting File System"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Digital Rights"
1707 msgstr "Diøi&ta"
1708
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: crypt32.rc:157
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "All application policies"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:164
1750 msgid "All issuance policies"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:169
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:170
1758 msgid "Personal"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:171
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Other People"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:179
1778 msgid "KeyID="
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:180
1782 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:181
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "Other Name="
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Email Address="
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "DNS Name="
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Directory Address"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "URL="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "IP Address="
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Mask="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "Registered ID="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Subject Type="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1831 msgid "CA"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "End Entity"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Path Length Constraint="
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:195
1843 #, fuzzy
1844 msgctxt "path length"
1845 msgid "None"
1846 msgstr "Neniu"
1847
1848 #: crypt32.rc:196
1849 msgid "Information Not Available"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:197
1853 msgid "Authority Info Access"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:198
1857 msgid "Access Method="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1862 msgid "OCSP"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "CA Issuers"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgid "Alternative Name"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Distribution Point Name"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Full Name"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "RDN Name"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "CRL Reason="
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "CRL Issuer"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "Key Compromise"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CA Compromise"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "Affiliation Changed"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Superseded"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "Operation Ceased"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Certificate Hold"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Financial Information="
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1930 msgid "Available"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Not Available"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Meets Criteria="
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1942 msgid "Yes"
1943 msgstr "Jes"
1944
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1946 msgid "No"
1947 msgstr "Ne"
1948
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Digital Signature"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:222
1954 msgid "Non-Repudiation"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:223
1958 msgid "Key Encipherment"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Data Encipherment"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Key Agreement"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Certificate Signing"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "CRL Signing"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Encipher Only"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Decipher Only"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "SSL Server Authentication"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "S/MIME"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "Signature"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL CA"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME CA"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature CA"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:27
2018 msgid "Certificate Policy"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:28
2022 msgid "Policy Identifier: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:29
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptdlg.rc:33
2034 msgid "Qualifier"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptdlg.rc:34
2038 msgid "Notice Reference"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptdlg.rc:35
2042 msgid "Organization="
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Notice Number="
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Text="
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2054 msgid "General"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:188
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgstr "&Ecoj"
2061
2062 #: cryptui.rc:189
2063 msgid "Issuer &Statement"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cryptui.rc:197
2067 msgid "&Show:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:202
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Edit Properties..."
2073 msgstr ""
2074 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2075 "&Ecoj\n"
2076 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "E&coj"
2078
2079 #: cryptui.rc:203
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2083
2084 #: cryptui.rc:207
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certification Path"
2087 msgstr "&Ecoj"
2088
2089 #: cryptui.rc:211
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Certification path"
2092 msgstr "&Ecoj"
2093
2094 #: cryptui.rc:214
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&View Certificate"
2097 msgstr "&Ecoj"
2098
2099 #: cryptui.rc:215
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certificate &status:"
2102 msgstr "&Ecoj"
2103
2104 #: cryptui.rc:221
2105 msgid "Disclaimer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:228
2109 msgid "More &Info"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:236
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Friendly name:"
2115 msgstr ""
2116 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2117 "Dosiero\n"
2118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2119 "&Dosiero"
2120
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2125
2126 #: cryptui.rc:240
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate purposes"
2129 msgstr "&Ecoj"
2130
2131 #: cryptui.rc:241
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:243
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:245
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:250
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Add &Purpose..."
2146 msgstr "Foliu..."
2147
2148 #: cryptui.rc:254
2149 msgid "Add Purpose"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:257
2153 msgid ""
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:268
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:271
2166 msgid "&Show physical stores"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cryptui.rc:280
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cryptui.rc:283
2178 msgid ""
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "\n"
2187 "To continue, click Next."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&File name:"
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "Dosiero\n"
2196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Dosiero"
2198
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2200 msgid "B&rowse..."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cryptui.rc:294
2204 msgid ""
2205 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:296
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cryptui.rc:298
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:300
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cryptui.rc:308
2222 msgid ""
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:310
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:312
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:322
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cryptui.rc:324
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cryptui.rc:337
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: cryptui.rc:341
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Import..."
2258 msgstr ""
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "Ti&paro\n"
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2263
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Export..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "Ti&paro\n"
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2272
2273 #: cryptui.rc:344
2274 msgid "&Advanced..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:345
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2280 msgstr "&Ecoj"
2281
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2284 #: wordpad.rc:66
2285 msgid "&View"
2286 msgstr "&Vido"
2287
2288 #: cryptui.rc:352
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Advanced Options"
2291 msgstr " Opcioj "
2292
2293 #: cryptui.rc:355
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate purpose"
2296 msgstr "&Ecoj"
2297
2298 #: cryptui.rc:356
2299 msgid ""
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cryptui.rc:358
2304 #, fuzzy
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr "&Ecoj"
2307
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:28
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2404
2405 #: cryptui.rc:29
2406 msgid ""
2407 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:30
2412 msgid ""
2413 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:31
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:32
2422 #, fuzzy
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2425
2426 #: cryptui.rc:33
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:34
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:35
2435 msgid "Issued to: "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:36
2439 msgid "Issued by: "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:37
2443 msgid "Valid from "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:38
2447 msgid " to "
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:39
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:40
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:41
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:42
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:43
2467 msgid "This certificate is OK."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:44
2471 msgid "Field"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:45
2475 msgid "Value"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2479 msgid "<All>"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:47
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:48
2487 msgid "Extensions Only"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:49
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:50
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Properties Only"
2497 msgstr ""
2498 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2499 "&Ecoj\n"
2500 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2501 "E&coj"
2502
2503 #: cryptui.rc:52
2504 msgid "Serial number"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cryptui.rc:53
2508 msgid "Issuer"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cryptui.rc:54
2512 msgid "Valid from"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cryptui.rc:55
2516 msgid "Valid to"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cryptui.rc:56
2520 msgid "Subject"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cryptui.rc:57
2524 msgid "Public key"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:58
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:59
2532 msgid "SHA1 hash"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:60
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:61
2540 msgid "Friendly name"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2544 msgid "Description"
2545 msgstr "Description"
2546
2547 #: cryptui.rc:63
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Certificate Properties"
2550 msgstr "&Ecoj"
2551
2552 #: cryptui.rc:64
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:65
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:67
2561 msgid "Please select a certificate store."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:69
2565 msgid ""
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2567 "select another file."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:70
2571 msgid "File to Import"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:71
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:73
2583 msgid ""
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:74
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:75
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:78
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:79
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:81
2613 msgid "Please select a file."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cryptui.rc:82
2617 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cryptui.rc:83
2621 msgid "Could not open "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: cryptui.rc:84
2625 msgid "Determined by the program"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:85
2629 msgid "Please select a store"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:86
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cryptui.rc:87
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2641 msgid "File"
2642 msgstr "Dosiero"
2643
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Content"
2647 msgstr "Enhavo"
2648
2649 #: cryptui.rc:91
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:93
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:94
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:96
2662 msgid "The import was successful."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:97
2666 msgid "The import failed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: cryptui.rc:98
2670 msgid "Arial"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:100
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:101
2678 msgid "Issued To"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:102
2682 msgid "Issued By"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cryptui.rc:103
2686 msgid "Expiration Date"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:104
2690 msgid "Friendly Name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2694 #, fuzzy
2695 msgid "<None>"
2696 msgstr "Neniu"
2697
2698 #: cryptui.rc:107
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:108
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cryptui.rc:109
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:110
2720 msgid ""
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: cryptui.rc:111
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cryptui.rc:112
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2736 "trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:113
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:114
2748 msgid ""
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:115
2755 msgid ""
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:116
2761 msgid ""
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:117
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:118
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:121
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:122
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:123
2783 msgid ""
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:124
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:125
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:126
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:127
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:128
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:144
2809 msgid "Private Key Archival"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:148
2813 msgid "Export Format"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:149
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:150
2821 msgid "Export Filename"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:151
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:152
2829 #, fuzzy
2830 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2831 msgstr ""
2832 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
2833 "Æu vi volas superskribi øin?"
2834
2835 #: cryptui.rc:153
2836 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:154
2840 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:157
2844 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:158
2848 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:159
2852 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:160
2856 msgid "File Format"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:161
2860 msgid "Include all certificates in certificate path"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:162
2864 msgid "Export keys"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:165
2868 msgid "The export was successful."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:166
2872 msgid "The export failed."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:167
2876 msgid "Export Private Key"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:168
2880 msgid ""
2881 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2882 "certificate."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: cryptui.rc:169
2886 msgid "Enter Password"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: cryptui.rc:170
2890 msgid "You may password-protect a private key."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:171
2894 msgid "The passwords do not match."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:172
2898 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:173
2902 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: devenum.rc:32
2906 msgid "Default DirectSound"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: devenum.rc:33
2910 msgid "DirectSound: %s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:34
2914 msgid "Default WaveOut Device"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:35
2918 msgid "Default MidiOut Device"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: dinput.rc:40
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Configure Devices"
2924 msgstr "&Difinu..."
2925
2926 #: dinput.rc:45
2927 msgid "Reset"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: dinput.rc:48
2931 msgid "Player"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: dinput.rc:49
2935 msgid "Device"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: dinput.rc:50
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Actions"
2941 msgstr "LAN Interkonekto"
2942
2943 #: dinput.rc:51
2944 msgid "Mapping"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: dinput.rc:53
2948 msgid "Show Assigned First"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: dinput.rc:34
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Action"
2954 msgstr "LAN Interkonekto"
2955
2956 #: dinput.rc:35
2957 msgid "Object"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: dxdiagn.rc:25
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Regional Setting"
2963 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2964
2965 #: dxdiagn.rc:26
2966 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:25
2970 msgid "Western"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:26
2974 msgid "Central European"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:27
2978 msgid "Cyrillic"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:28
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Greek"
2984 msgstr "Verdo"
2985
2986 #: gdi32.rc:29
2987 msgid "Turkish"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gdi32.rc:30
2991 msgid "Hebrew"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gdi32.rc:31
2995 msgid "Arabic"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:32
2999 msgid "Baltic"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:33
3003 msgid "Vietnamese"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:34
3007 msgid "Thai"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:35
3011 msgid "Japanese"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:36
3015 msgid "CHINESE_GB2312"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:37
3019 msgid "Hangul"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:38
3023 msgid "CHINESE_BIG5"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:39
3027 msgid "Hangul(Johab)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gdi32.rc:40
3031 msgid "Symbol"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gdi32.rc:41
3035 msgid "OEM/DOS"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gphoto2.rc:27
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Files on Camera"
3041 msgstr ""
3042 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3043 "Dosiero\n"
3044 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3045 "&Dosiero"
3046
3047 #: gphoto2.rc:31
3048 msgid "Import Selected"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gphoto2.rc:32
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Preview"
3054 msgstr "&Presu"
3055
3056 #: gphoto2.rc:33
3057 msgid "Import All"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gphoto2.rc:34
3061 msgid "Skip This Dialog"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gphoto2.rc:35
3065 msgid "Exit"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gphoto2.rc:40
3069 msgid "Transferring"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gphoto2.rc:43
3073 msgid "Transferring... Please Wait"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gphoto2.rc:48
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Connecting to camera"
3079 msgstr "LAN Interkonekto"
3080
3081 #: gphoto2.rc:52
3082 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: hhctrl.rc:56
3086 msgid "S&ync"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3090 msgid "&Back"
3091 msgstr "&Retro"
3092
3093 #: hhctrl.rc:58
3094 msgid "&Forward"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:59
3098 msgctxt "table of contents"
3099 msgid "&Home"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:60
3103 msgid "&Stop"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3107 msgid "&Refresh"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3111 #, fuzzy
3112 msgid "&Print..."
3113 msgstr "&Presu"
3114
3115 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3116 msgid "&Contents"
3117 msgstr "Enhavo"
3118
3119 #: hhctrl.rc:29
3120 msgid "I&ndex"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3124 msgid "&Search"
3125 msgstr "&Seræu"
3126
3127 #: hhctrl.rc:31
3128 msgid "Favor&ites"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: hhctrl.rc:33
3132 msgid "Hide &Tabs"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: hhctrl.rc:34
3136 msgid "Show &Tabs"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: hhctrl.rc:39
3140 msgid "Show"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: hhctrl.rc:40
3144 msgid "Hide"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3148 msgid "Stop"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3152 msgid "Refresh"
3153 msgstr "Relegu"
3154
3155 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3156 msgid "Back"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: hhctrl.rc:44
3160 msgctxt "table of contents"
3161 msgid "Home"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: hhctrl.rc:45
3165 msgid "Sync"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3169 msgid "Options"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3173 msgid "Forward"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3181 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3182 #: wordpad.rc:26
3183 #, fuzzy
3184 msgid "&File"
3185 msgstr ""
3186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3187 "Dosiero\n"
3188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3189 "&Dosiero"
3190
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Window"
3198 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3199
3200 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3201 #, fuzzy
3202 msgid "&Open..."
3203 msgstr "&Malfermu"
3204
3205 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3206 msgid "Save &as..."
3207 msgstr "Konservu &kiel"
3208
3209 #: ieframe.rc:35
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print &format..."
3212 msgstr "&Presu"
3213
3214 #: ieframe.rc:36
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Pr&int..."
3217 msgstr "&Presu"
3218
3219 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print previe&w"
3222 msgstr "&Presu"
3223
3224 #: ieframe.rc:44
3225 msgid "&Toolbars"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ieframe.rc:46
3229 msgid "&Standard bar"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ieframe.rc:47
3233 msgid "&Address bar"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3237 msgid "&Favorites"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3241 msgid "&Add to Favorites..."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:57
3245 #, fuzzy
3246 msgid "&About Internet Explorer"
3247 msgstr "Pri Notepad"
3248
3249 #: ieframe.rc:87
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Open URL"
3252 msgstr "Malfermu"
3253
3254 #: ieframe.rc:90
3255 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ieframe.rc:91
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Open:"
3261 msgstr "Malfermu"
3262
3263 #: ieframe.rc:67
3264 msgctxt "home page"
3265 msgid "Home"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Print..."
3271 msgstr "&Presu"
3272
3273 #: ieframe.rc:73
3274 msgid "Address"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ieframe.rc:78
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Searching for %s"
3280 msgstr "Ecoj"
3281
3282 #: ieframe.rc:79
3283 msgid "Start downloading %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ieframe.rc:80
3287 msgid "Downloading %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ieframe.rc:81
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Asking for %s"
3293 msgstr "Ecoj"
3294
3295 #: inetcpl.rc:46
3296 msgid "Home page"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: inetcpl.rc:47
3300 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:50
3304 msgid "&Current page"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:51
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Default page"
3310 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3311
3312 #: inetcpl.rc:52
3313 msgid "&Blank page"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:53
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Browsing history"
3319 msgstr "Kronologio"
3320
3321 #: inetcpl.rc:54
3322 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:56
3326 msgid "Delete &files..."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: inetcpl.rc:57
3330 #, fuzzy
3331 msgid "&Settings..."
3332 msgstr "Konservu &kiel"
3333
3334 #: inetcpl.rc:65
3335 msgid "Delete browsing history"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:68
3339 msgid ""
3340 "Temporary internet files\n"
3341 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:70
3345 msgid ""
3346 "Cookies\n"
3347 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3348 "preferences and login information."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:72
3352 msgid ""
3353 "History\n"
3354 "List of websites you have accessed."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:74
3358 msgid ""
3359 "Form data\n"
3360 "Usernames and other information you have entered into forms."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:76
3364 msgid ""
3365 "Passwords\n"
3366 "Saved passwords you have entered into forms."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Delete"
3372 msgstr "Forigu\tDel"
3373
3374 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3375 msgid "Security"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: inetcpl.rc:109
3379 msgid ""
3380 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3381 "certificate authorities and publishers."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:111
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Certificates..."
3387 msgstr "&Ecoj"
3388
3389 #: inetcpl.rc:112
3390 msgid "Publishers..."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: inetcpl.rc:28
3394 msgid "Internet Settings"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:29
3398 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: inetcpl.rc:30
3402 msgid "Security settings for zone: "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: inetcpl.rc:31
3406 msgid "Custom"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:32
3410 msgid "Very Low"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: inetcpl.rc:33
3414 msgid "Low"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:34
3418 msgid "Medium"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:35
3422 msgid "Increased"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: inetcpl.rc:36
3426 msgid "High"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:25
3430 msgid "Error converting object to primitive type"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:26
3434 msgid "Invalid procedure call or argument"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:27
3438 msgid "Subscript out of range"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:28
3442 msgid "Object required"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:29
3446 msgid "Automation server can't create object"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:30
3450 msgid "Object doesn't support this property or method"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:31
3454 msgid "Object doesn't support this action"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:32
3458 msgid "Argument not optional"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:33
3462 msgid "Syntax error"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:34
3466 msgid "Expected ';'"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:35
3470 msgid "Expected '('"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:36
3474 msgid "Expected ')'"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:37
3478 msgid "Unterminated string constant"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:38
3482 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:39
3486 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:40
3490 msgid "Label redefined"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:41
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Label not found"
3496 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3497
3498 #: jscript.rc:42
3499 msgid "Conditional compilation is turned off"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Number expected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:43
3507 msgid "Function expected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:44
3511 msgid "'[object]' is not a date object"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:46
3515 msgid "Object expected"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:47
3519 msgid "Illegal assignment"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:48
3523 msgid "'|' is undefined"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:49
3527 msgid "Boolean object expected"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:50
3531 msgid "Cannot delete '|'"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:51
3535 msgid "VBArray object expected"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:52
3539 msgid "JScript object expected"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:53
3543 msgid "Syntax error in regular expression"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:55
3547 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:54
3551 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: jscript.rc:56
3555 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: jscript.rc:57
3559 msgid "Array object expected"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:26
3563 msgid "Success\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:31
3567 msgid "Invalid function\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:36
3571 #, fuzzy
3572 msgid "File not found\n"
3573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3574
3575 #: winerror.mc:41
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Path not found\n"
3578 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3579
3580 #: winerror.mc:46
3581 msgid "Too many open files\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:51
3585 msgid "Access denied\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:56
3589 msgid "Invalid handle\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:61
3593 msgid "Memory trashed\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:66
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Not enough memory\n"
3599 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3600
3601 #: winerror.mc:71
3602 msgid "Invalid block\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:76
3606 msgid "Bad environment\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:81
3610 msgid "Bad format\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:86
3614 msgid "Invalid access\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:91
3618 msgid "Invalid data\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:96
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Out of memory\n"
3624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3625
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found\n"
3677 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3678
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper\n"
3682 msgstr "Elæerpita papero; "
3683
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation\n"
3703 msgstr "LAN Interkonekto"
3704
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:206
3714 msgid "End of file\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3718 msgid "Disk full\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:216
3722 msgid "Request not supported\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:221
3726 msgid "Remote machine not listening\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:226
3730 msgid "Duplicate network name\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:231
3734 msgid "Bad network path\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:236
3738 msgid "Network busy\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:241
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Device does not exist\n"
3744 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3745
3746 #: winerror.mc:246
3747 msgid "Too many commands\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:251
3751 msgid "Adaptor hardware error\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:256
3755 msgid "Bad network response\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:261
3759 msgid "Unexpected network error\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:266
3763 msgid "Bad remote adaptor\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:271
3767 msgid "Print queue full\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:276
3771 msgid "No spool space\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:281
3775 msgid "Print canceled\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:286
3779 msgid "Network name deleted\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:291
3783 msgid "Network access denied\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:296
3787 msgid "Bad device type\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:301
3791 msgid "Bad network name\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:306
3795 msgid "Too many network names\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:311
3799 msgid "Too many network sessions\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:316
3803 msgid "Sharing paused\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:321
3807 msgid "Request not accepted\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:326
3811 msgid "Redirector paused\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:331
3815 #, fuzzy
3816 msgid "File exists\n"
3817 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3818
3819 #: winerror.mc:336
3820 msgid "Cannot create\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:341
3824 msgid "Int24 failure\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:346
3828 msgid "Out of structures\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:351
3832 msgid "Already assigned\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3836 msgid "Invalid password\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:361
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Invalid parameter\n"
3842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3843
3844 #: winerror.mc:366
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Net write fault\n"
3847 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3848
3849 #: winerror.mc:371
3850 msgid "No process slots\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:376
3854 msgid "Too many semaphores\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:381
3858 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:386
3862 msgid "Semaphore is set\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:391
3866 msgid "Too many semaphore requests\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:396
3870 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:401
3874 msgid "Semaphore owner died\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:406
3878 msgid "Semaphore user limit\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:411
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3884 msgstr "enþovu la diskon %s"
3885
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed\n"
3897 msgstr "Malfermu Dosieron"
3898
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:466
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Call not implemented\n"
3926 msgstr "Ne-implementata"
3927
3928 #: winerror.mc:471
3929 msgid "Semaphore timeout\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:476
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Insufficient buffer\n"
3935 msgstr "Diøi&ta"
3936
3937 #: winerror.mc:481
3938 msgid "Invalid name\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:486
3942 msgid "Invalid level\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:491
3946 msgid "No volume label\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:496
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Module not found\n"
3952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3953
3954 #: winerror.mc:501
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Procedure not found\n"
3957 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3958
3959 #: winerror.mc:506
3960 msgid "No children to wait for\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:511
3964 msgid "Child process has not completed\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:516
3968 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:521
3972 msgid "Negative seek\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:531
3976 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:536
3980 msgid "Drive is already JOINed\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:541
3984 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:546
3988 msgid "Drive is not JOINed\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:551
3992 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:556
3996 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:561
4000 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:566
4004 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:571
4008 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:576
4012 msgid "Drive is busy\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:581
4016 msgid "Same drive\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:586
4020 msgid "Not toplevel directory\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:591
4024 msgid "Directory is not empty\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:596
4028 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:601
4032 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:606
4036 msgid "Path is busy\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:611
4040 msgid "Already a SUBST target\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:616
4044 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:621
4048 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:626
4052 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:631
4056 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:636
4060 msgid "Volume label too long\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:641
4064 msgid "Too many TCBs\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:646
4068 msgid "Signal refused\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:651
4072 msgid "Segment discarded\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:656
4076 msgid "Segment not locked\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:661
4080 msgid "Bad thread ID address\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:666
4084 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:671
4088 msgid "Path is invalid\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:676
4092 msgid "Signal pending\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:681
4096 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:686
4100 msgid "Lock failed\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:691
4104 msgid "Resource in use\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:696
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Cancel violation\n"
4110 msgstr "Informo pri"
4111
4112 #: winerror.mc:701
4113 msgid "Atomic locks not supported\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:706
4117 msgid "Invalid segment number\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:711
4121 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:716
4125 #, fuzzy
4126 msgid "File already exists\n"
4127 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4128
4129 #: winerror.mc:721
4130 msgid "Invalid flag number\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:726
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Semaphore name not found\n"
4136 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4137
4138 #: winerror.mc:731
4139 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:736
4143 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:741
4147 msgid "Invalid module type for %1\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:746
4151 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:751
4155 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:756
4159 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:761
4163 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:766
4167 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:771
4171 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:776
4175 msgid "IOPL not enabled\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:781
4179 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:786
4183 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:791
4187 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:796
4191 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:801
4195 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:806
4199 msgid "Environment variable not found\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:811
4203 msgid "No signal sent\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:816
4207 msgid "File name is too long\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:821
4211 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:826
4215 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:831
4219 msgid "Invalid signal number\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:836
4223 msgid "Error setting signal handler\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:841
4227 msgid "Segment locked\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:846
4231 msgid "Too many modules\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:851
4235 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:856
4239 msgid "Machine type mismatch\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:861
4243 msgid "Bad pipe\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:866
4247 msgid "Pipe busy\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:871
4251 msgid "Pipe closed\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:876
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Pipe not connected\n"
4257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4258
4259 #: winerror.mc:881
4260 #, fuzzy
4261 msgid "More data available\n"
4262 msgstr "Ne disponebla; "
4263
4264 #: winerror.mc:886
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Session canceled\n"
4267 msgstr "Malfermu Dosieron"
4268
4269 #: winerror.mc:891
4270 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:896
4274 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:901
4278 #, fuzzy
4279 msgid "No more data available\n"
4280 msgstr "Ne disponebla; "
4281
4282 #: winerror.mc:906
4283 msgid "Cannot use Copy API\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:911
4287 msgid "Directory name invalid\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:916
4291 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:921
4295 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:926
4299 msgid "Extended attribute table full\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:931
4303 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:936
4307 msgid "Extended attributes not supported\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:941
4311 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:946
4315 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:951
4319 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:956
4323 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:961
4327 msgid "Invalid oplock message received\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:966
4331 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:971
4335 msgid "Invalid address\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:976
4339 msgid "Arithmetic overflow\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:981
4343 msgid "Pipe connected\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:986
4347 msgid "Pipe listening\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:991
4351 msgid "Extended attribute access denied\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:996
4355 msgid "I/O operation aborted\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1001
4359 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1006
4363 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1011
4367 msgid "No access to memory location\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1016
4371 msgid "Swap error\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1021
4375 msgid "Stack overflow\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1026
4379 msgid "Invalid message\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1031
4383 msgid "Cannot complete\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1036
4387 msgid "Invalid flags\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1041
4391 msgid "Unrecognised volume\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1046
4395 msgid "File invalid\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1051
4399 msgid "Cannot run full-screen\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1056
4403 msgid "Nonexistent token\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1061
4407 msgid "Registry corrupt\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1066
4411 msgid "Invalid key\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1071
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Can't open registry key\n"
4417 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4418
4419 #: winerror.mc:1076
4420 msgid "Can't read registry key\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1081
4424 msgid "Can't write registry key\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1086
4428 msgid "Registry has been recovered\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1091
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Registry is corrupt\n"
4434 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4435
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1101
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Not registry file\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4444
4445 #: winerror.mc:1106
4446 msgid "Key deleted\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1111
4450 msgid "No registry log space\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1116
4454 msgid "Registry key has subkeys\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1121
4458 msgid "Subkey must be volatile\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1126
4462 msgid "Notify change request in progress\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1131
4466 msgid "Dependent services are running\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:1136
4470 msgid "Invalid service control\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:1141
4474 msgid "Service request timeout\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1146
4478 msgid "Cannot create service thread\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:1151
4482 msgid "Service database locked\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:1156
4486 msgid "Service already running\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1161
4490 msgid "Invalid service account\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1166
4494 msgid "Service is disabled\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1171
4498 msgid "Circular dependency\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1176
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Service does not exist\n"
4504 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4505
4506 #: winerror.mc:1181
4507 msgid "Service cannot accept control message\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1186
4511 msgid "Service not active\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1191
4515 msgid "Service controller connect failed\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1196
4519 msgid "Exception in service\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1201
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Database does not exist\n"
4525 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4526
4527 #: winerror.mc:1206
4528 msgid "Service-specific error\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1211
4532 msgid "Process aborted\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:1216
4536 msgid "Service dependency failed\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:1221
4540 msgid "Service login failed\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:1226
4544 msgid "Service start-hang\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:1231
4548 msgid "Invalid service lock\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:1236
4552 msgid "Service marked for delete\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:1241
4556 msgid "Service exists\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1246
4560 msgid "System running last-known-good config\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1251
4564 msgid "Service dependency deleted\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1256
4568 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1261
4572 msgid "Service not started since last boot\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1266
4576 msgid "Duplicate service name\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1271
4580 msgid "Different service account\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1276
4584 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1281
4588 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1286
4592 msgid "No recovery program for service\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1291
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Service not implemented by exe\n"
4598 msgstr "Ne-implementata"
4599
4600 #: winerror.mc:1296
4601 msgid "End of media\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1301
4605 msgid "Filemark detected\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1306
4609 msgid "Beginning of media\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1311
4613 msgid "Setmark detected\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:1316
4617 msgid "No data detected\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: winerror.mc:1321
4621 msgid "Partition failure\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:1326
4625 msgid "Invalid block length\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:1331
4629 msgid "Device not partitioned\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:1336
4633 msgid "Unable to lock media\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:1341
4637 msgid "Unable to unload media\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:1346
4641 msgid "Media changed\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:1351
4645 msgid "I/O bus reset\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:1356
4649 msgid "No media in drive\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:1361
4653 msgid "No Unicode translation\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:1366
4657 msgid "DLL init failed\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1416
4697 msgid "Unknown floppy error\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1421
4701 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1426
4705 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1431
4709 msgid "Hard disk operation failed\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1436
4713 msgid "Hard disk reset failed\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1441
4717 msgid "End of tape media\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1446
4721 msgid "Not enough server memory\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1451
4725 msgid "Possible deadlock\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1456
4729 msgid "Incorrect alignment\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1461
4733 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1466
4737 msgid "Set-power-state failed\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1471
4741 msgid "Too many links\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1476
4745 msgid "Newer windows version needed\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1481
4749 msgid "Wrong operating system\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1486
4753 msgid "Single-instance application\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1491
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Real-mode application\n"
4759 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4760
4761 #: winerror.mc:1496
4762 msgid "Invalid DLL\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1501
4766 msgid "No associated application\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1506
4770 msgid "DDE failure\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1511
4774 #, fuzzy
4775 msgid "DLL not found\n"
4776 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4777
4778 #: winerror.mc:1516
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Out of user handles\n"
4781 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4782
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:1556
4812 #, fuzzy
4813 msgid "The device door is open\n"
4814 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4815
4816 #: winerror.mc:1561
4817 #, fuzzy
4818 msgid "The device is not connected\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4820
4821 #: winerror.mc:1566
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Element not found\n"
4824 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4825
4826 #: winerror.mc:1571
4827 #, fuzzy
4828 msgid "No match found\n"
4829 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4830
4831 #: winerror.mc:1576
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Property set not found\n"
4834 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4835
4836 #: winerror.mc:1581
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Point not found\n"
4839 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4840
4841 #: winerror.mc:1586
4842 msgid "No running tracking service\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1591
4846 msgid "No such volume ID\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1596
4850 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1601
4854 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1606
4858 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1611
4862 msgid "The journal is being deleted\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1616
4866 msgid "The journal is not active\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1621
4870 msgid "Potential matching file found\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1626
4874 msgid "The journal entry was deleted\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1631
4878 msgid "Invalid device name\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1636
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Connection unavailable\n"
4884 msgstr "Ne disponebla; "
4885
4886 #: winerror.mc:1641
4887 msgid "Device already remembered\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:1646
4891 msgid "No network or bad path\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:1651
4895 msgid "Invalid network provider name\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:1656
4899 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:1661
4903 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:1666
4907 msgid "Not a container\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:1671
4911 msgid "Extended error\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:1676
4915 msgid "Invalid group name\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:1681
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Invalid computer name\n"
4921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4922
4923 #: winerror.mc:1686
4924 msgid "Invalid event name\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:1691
4928 msgid "Invalid domain name\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:1696
4932 msgid "Invalid service name\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:1701
4936 msgid "Invalid network name\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:1706
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Invalid share name\n"
4942 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4943
4944 #: winerror.mc:1716
4945 msgid "Invalid message name\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1721
4949 msgid "Invalid message destination\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1726
4953 msgid "Session credential conflict\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1731
4957 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1736
4961 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1741
4965 msgid "No network\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1746
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Operation canceled by user\n"
4971 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4972
4973 #: winerror.mc:1751
4974 msgid "File has a user-mapped section\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Connection refused\n"
4980 msgstr "LAN Interkonekto"
4981
4982 #: winerror.mc:1761
4983 msgid "Connection gracefully closed\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1766
4987 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1771
4991 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1776
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Connection invalid\n"
4997 msgstr "LAN Interkonekto"
4998
4999 #: winerror.mc:1781
5000 msgid "Connection is active\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1786
5004 msgid "Network unreachable\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1791
5008 msgid "Host unreachable\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1796
5012 msgid "Protocol unreachable\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1801
5016 msgid "Port unreachable\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1806
5020 msgid "Request aborted\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1811
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Connection aborted\n"
5026 msgstr "LAN Interkonekto"
5027
5028 #: winerror.mc:1816
5029 msgid "Please retry operation\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1821
5033 msgid "Connection count limit reached\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1826
5037 msgid "Login time restriction\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1831
5041 msgid "Login workstation restriction\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1836
5045 msgid "Incorrect network address\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1841
5049 msgid "Service already registered\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1846
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Service not found\n"
5055 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5056
5057 #: winerror.mc:1851
5058 msgid "User not authenticated\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1856
5062 msgid "User not logged on\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1861
5066 msgid "Continue work in progress\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1866
5070 msgid "Already initialised\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1871
5074 msgid "No more local devices\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1876
5078 #, fuzzy
5079 msgid "The site does not exist\n"
5080 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5081
5082 #: winerror.mc:1881
5083 #, fuzzy
5084 msgid "The domain controller already exists\n"
5085 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5086
5087 #: winerror.mc:1886
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Supported only when connected\n"
5090 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5091
5092 #: winerror.mc:1891
5093 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1896
5097 msgid "The user profile is invalid\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1901
5101 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1906
5105 msgid "Not all privileges assigned\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1911
5109 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1916
5113 msgid "No quotas for account\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1921
5117 msgid "Local user session key\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1926
5121 msgid "Password too complex for LM\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1931
5125 msgid "Unknown revision\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1936
5129 msgid "Incompatible revision levels\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1941
5133 msgid "Invalid owner\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1946
5137 msgid "Invalid primary group\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1951
5141 msgid "No impersonation token\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1956
5145 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1961
5149 msgid "No logon servers available\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1966
5153 msgid "No such logon session\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1971
5157 msgid "No such privilege\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1976
5161 msgid "Privilege not held\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1981
5165 msgid "Invalid account name\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1986
5169 msgid "User already exists\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1991
5173 msgid "No such user\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:1996
5177 msgid "Group already exists\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2001
5181 msgid "No such group\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2006
5185 msgid "User already in group\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2011
5189 msgid "User not in group\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2016
5193 msgid "Can't delete last admin user\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2021
5197 msgid "Wrong password\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2026
5201 msgid "Ill-formed password\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2031
5205 msgid "Password restriction\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2036
5209 msgid "Logon failure\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2041
5213 msgid "Account restriction\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2046
5217 msgid "Invalid logon hours\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2051
5221 msgid "Invalid workstation\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2056
5225 msgid "Password expired\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2061
5229 msgid "Account disabled\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2066
5233 msgid "No security ID mapped\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2071
5237 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2076
5241 msgid "LUIDs exhausted\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2081
5245 msgid "Invalid sub authority\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2086
5249 msgid "Invalid ACL\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2091
5253 msgid "Invalid SID\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2096
5257 msgid "Invalid security descriptor\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2101
5261 msgid "Bad inherited ACL\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2106
5265 msgid "Server disabled\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2111
5269 msgid "Server not disabled\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2116
5273 msgid "Invalid ID authority\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2121
5277 msgid "Allotted space exceeded\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2126
5281 msgid "Invalid group attributes\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2131
5285 msgid "Bad impersonation level\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2136
5289 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2141
5293 msgid "Bad validation class\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2146
5297 msgid "Bad token type\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2151
5301 msgid "No security on object\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2156
5305 msgid "Can't access domain information\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2161
5309 msgid "Invalid server state\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2166
5313 msgid "Invalid domain state\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2171
5317 msgid "Invalid domain role\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2176
5321 msgid "No such domain\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2181
5325 msgid "Domain already exists\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2186
5329 msgid "Domain limit exceeded\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2191
5333 msgid "Internal database corruption\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2196
5337 msgid "Internal error\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2201
5341 msgid "Generic access types not mapped\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2206
5345 msgid "Bad descriptor format\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2211
5349 msgid "Not a logon process\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2216
5353 msgid "Logon session ID exists\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2221
5357 msgid "Unknown authentication package\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2226
5361 msgid "Bad logon session state\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2231
5365 msgid "Logon session ID collision\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2236
5369 msgid "Invalid logon type\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2241
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Cannot impersonate\n"
5375 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5376
5377 #: winerror.mc:2246
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Invalid transaction state\n"
5380 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5381
5382 #: winerror.mc:2251
5383 msgid "Security DB commit failure\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2256
5387 msgid "Account is built-in\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2261
5391 msgid "Group is built-in\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2266
5395 msgid "User is built-in\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2271
5399 msgid "Group is primary for user\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2276
5403 msgid "Token already in use\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2281
5407 msgid "No such local group\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:2286
5411 msgid "User not in local group\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:2291
5415 msgid "User already in local group\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:2296
5419 msgid "Local group already exists\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5423 msgid "Logon type not granted\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:2306
5427 msgid "Too many secrets\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:2311
5431 msgid "Secret too long\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2316
5435 msgid "Internal security DB error\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2321
5439 msgid "Too many context IDs\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2331
5443 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2336
5447 msgid "No such member\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2341
5451 msgid "Invalid member\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2346
5455 msgid "Too many SIDs\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2351
5459 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2356
5463 msgid "No inheritable components\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2361
5467 msgid "File or directory corrupt\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2366
5471 msgid "Disk is corrupt\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2371
5475 msgid "No user session key\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2376
5479 msgid "Licence quota exceeded\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2381
5483 msgid "Wrong target name\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2386
5487 msgid "Mutual authentication failed\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2391
5491 msgid "Time skew between client and server\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2396
5495 msgid "Invalid window handle\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2401
5499 msgid "Invalid menu handle\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2406
5503 msgid "Invalid cursor handle\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2411
5507 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2416
5511 msgid "Invalid hook handle\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2421
5515 msgid "Invalid DWP handle\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2426
5519 msgid "Can't create top-level child window\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2431
5523 msgid "Can't find window class\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2436
5527 msgid "Window owned by another thread\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2441
5531 msgid "Hotkey already registered\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2446
5535 msgid "Class already exists\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2451
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Class does not exist\n"
5541 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5542
5543 #: winerror.mc:2456
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Class has open windows\n"
5546 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5547
5548 #: winerror.mc:2461
5549 msgid "Invalid index\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2466
5553 msgid "Invalid icon handle\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2471
5557 msgid "Private dialog index\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2476
5561 #, fuzzy
5562 msgid "List box ID not found\n"
5563 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5564
5565 #: winerror.mc:2481
5566 msgid "No wildcard characters\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2486
5570 msgid "Clipboard not open\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2491
5574 msgid "Hotkey not registered\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2496
5578 msgid "Not a dialog window\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2501
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Control ID not found\n"
5584 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5585
5586 #: winerror.mc:2506
5587 msgid "Invalid combobox message\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2511
5591 msgid "Not a combobox window\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2516
5595 msgid "Invalid edit height\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2521
5599 #, fuzzy
5600 msgid "DC not found\n"
5601 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5602
5603 #: winerror.mc:2526
5604 msgid "Invalid hook filter\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2531
5608 msgid "Invalid filter procedure\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2536
5612 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2541
5616 msgid "Global-only hook procedure\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2546
5620 msgid "Journal hook already set\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2551
5624 msgid "Hook procedure not installed\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2556
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Invalid list box message\n"
5630 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5631
5632 #: winerror.mc:2561
5633 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:2566
5637 msgid "No tab stops on this list box\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:2571
5641 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:2576
5645 msgid "Child window menus not allowed\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:2581
5649 msgid "Window has no system menu\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2586
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Invalid message box style\n"
5655 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5656
5657 #: winerror.mc:2591
5658 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2596
5662 msgid "Screen already locked\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: winerror.mc:2601
5666 msgid "Window handles have different parents\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:2606
5670 msgid "Not a child window\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2611
5674 msgid "Invalid GW command\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2616
5678 msgid "Invalid thread ID\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2621
5682 msgid "Not an MDI child window\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2626
5686 msgid "Popup menu already active\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2631
5690 #, fuzzy
5691 msgid "No scrollbars\n"
5692 msgstr "&Ruliøu"
5693
5694 #: winerror.mc:2636
5695 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2641
5699 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2646
5703 msgid "No system resources\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2651
5707 msgid "No non-paged system resources\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: winerror.mc:2656
5711 msgid "No paged system resources\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: winerror.mc:2661
5715 msgid "No working set quota\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: winerror.mc:2666
5719 msgid "No page file quota\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:2671
5723 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:2676
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Menu item not found\n"
5729 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5730
5731 #: winerror.mc:2681
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5734 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5735
5736 #: winerror.mc:2686
5737 msgid "Hook type not allowed\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2691
5741 msgid "Interactive window station required\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2696
5745 msgid "Timeout\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2701
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid monitor handle\n"
5751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5752
5753 #: winerror.mc:2706
5754 msgid "Event log file corrupt\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2711
5758 msgid "Event log can't start\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2716
5762 msgid "Event log file full\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2721
5766 msgid "Event log file changed\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2726
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Installer service failed\n"
5772 msgstr "Disponebla Spaco"
5773
5774 #: winerror.mc:2731
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Installation aborted by user\n"
5777 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5778
5779 #: winerror.mc:2736
5780 msgid "Installation failure\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2741
5784 msgid "Installation suspended\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2746
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Unknown product\n"
5790 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5791
5792 #: winerror.mc:2751
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Unknown feature\n"
5795 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5796
5797 #: winerror.mc:2756
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Unknown component\n"
5800 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5801
5802 #: winerror.mc:2761
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Unknown property\n"
5805 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5806
5807 #: winerror.mc:2766
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Invalid handle state\n"
5810 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5811
5812 #: winerror.mc:2771
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Bad configuration\n"
5815 msgstr "Informo pri"
5816
5817 #: winerror.mc:2776
5818 msgid "Index is missing\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2781
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation source is missing\n"
5824 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5825
5826 #: winerror.mc:2786
5827 msgid "Wrong installation package version\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2791
5831 msgid "Product uninstalled\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2796
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Invalid query syntax\n"
5837 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5838
5839 #: winerror.mc:2801
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Invalid field\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5843
5844 #: winerror.mc:2806
5845 msgid "Device removed\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2811
5849 msgid "Installation already running\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2816
5853 msgid "Installation package failed to open\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2821
5857 msgid "Installation package is invalid\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2826
5861 msgid "Installer user interface failed\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2831
5865 msgid "Failed to open installation log file\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2836
5869 msgid "Installation language not supported\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2841
5873 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2846
5877 msgid "Installation package rejected\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2851
5881 msgid "Function could not be called\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2856
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Function failed\n"
5887 msgstr "Malfermu Dosieron"
5888
5889 #: winerror.mc:2861
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Invalid table\n"
5892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5893
5894 #: winerror.mc:2866
5895 msgid "Data type mismatch\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5899 msgid "Unsupported type\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2876
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Creation failed\n"
5905 msgstr "Malfermu Dosieron"
5906
5907 #: winerror.mc:2881
5908 msgid "Temporary directory not writable\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2886
5912 msgid "Installation platform not supported\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2891
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Installer not used\n"
5918 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5919
5920 #: winerror.mc:2896
5921 msgid "Failed to open the patch package\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2901
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Invalid patch package\n"
5927 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5928
5929 #: winerror.mc:2906
5930 msgid "Unsupported patch package\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2911
5934 msgid "Another version is installed\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2916
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Invalid command line\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5941
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found\n"
5985 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5986
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found\n"
5994 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5995
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface\n"
6023 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6024
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources\n"
6040 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6041
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorisation service\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3196
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Invalid version option\n"
6165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6166
6167 #: winerror.mc:3201
6168 msgid "No more members\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3206
6172 msgid "Not all objects unexported\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3211
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Interface not found\n"
6178 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6179
6180 #: winerror.mc:3216
6181 msgid "Entry already exists\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3221
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Entry not found\n"
6187 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6188
6189 #: winerror.mc:3226
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Name service unavailable\n"
6192 msgstr "Disponebla Spaco"
6193
6194 #: winerror.mc:3231
6195 msgid "Invalid network address family\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3236
6199 msgid "Operation not supported\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3241
6203 msgid "No security context available\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3246
6207 msgid "RPCInternal error\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3251
6211 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3256
6215 msgid "Address error\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3261
6219 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3266
6223 msgid "Floating-point underflow\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3271
6227 msgid "Floating-point overflow\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3276
6231 msgid "No more entries\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3281
6235 msgid "Character translation table open failed\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3286
6239 msgid "Character translation table file too small\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3291
6243 msgid "Null context handle\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3296
6247 msgid "Context handle damaged\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3301
6251 msgid "Binding handle mismatch\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3306
6255 msgid "Cannot get call handle\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3311
6259 msgid "Null reference pointer\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3316
6263 msgid "Enumeration value out of range\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3321
6267 msgid "Byte count too small\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3326
6271 msgid "Bad stub data\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3331
6275 msgid "Invalid user buffer\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3336
6279 msgid "Unrecognised media\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3341
6283 msgid "No trust secret\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3346
6287 msgid "No trust SAM account\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3351
6291 msgid "Trusted domain failure\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3356
6295 msgid "Trusted relationship failure\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3361
6299 msgid "Trust logon failure\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3366
6303 msgid "RPC call already in progress\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3371
6307 msgid "NETLOGON is not started\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3376
6311 msgid "Account expired\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3381
6315 msgid "Redirector has open handles\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3386
6319 msgid "Printer driver already installed\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3391
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown port\n"
6325 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6326
6327 #: winerror.mc:3396
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown printer driver\n"
6330 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6331
6332 #: winerror.mc:3401
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Unknown print processor\n"
6335 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6336
6337 #: winerror.mc:3406
6338 msgid "Invalid separator file\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3411
6342 msgid "Invalid priority\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3416
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Invalid printer name\n"
6348 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6349
6350 #: winerror.mc:3421
6351 msgid "Printer already exists\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3426
6355 msgid "Invalid printer command\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3431
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Invalid data type\n"
6361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6362
6363 #: winerror.mc:3436
6364 msgid "Invalid environment\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3441
6368 msgid "No more bindings\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3446
6372 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3451
6376 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3456
6380 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3461
6384 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3466
6388 msgid "Server has open handles\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3471
6392 msgid "Resource data not found\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3476
6396 msgid "Resource type not found\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3481
6400 msgid "Resource name not found\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3486
6404 msgid "Resource language not found\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3491
6408 msgid "Not enough quota\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3496
6412 msgid "No interfaces\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3501
6416 msgid "RPC call canceled\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3506
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Binding incomplete\n"
6422 msgstr "Ne-implementata"
6423
6424 #: winerror.mc:3511
6425 msgid "RPC comm failure\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3516
6429 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: winerror.mc:3521
6433 msgid "No principal name registered\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3526
6437 msgid "Not an RPC error\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3531
6441 msgid "UUID is local only\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3536
6445 msgid "Security package error\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3541
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Thread not canceled\n"
6451 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6452
6453 #: winerror.mc:3546
6454 msgid "Invalid handle operation\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3551
6458 msgid "Wrong serialising package version\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3556
6462 msgid "Wrong stub version\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3561
6466 msgid "Invalid pipe object\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: winerror.mc:3566
6470 msgid "Wrong pipe order\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: winerror.mc:3571
6474 msgid "Wrong pipe version\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3576
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Group member not found\n"
6480 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6481
6482 #: winerror.mc:3581
6483 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3586
6487 msgid "Invalid object\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3591
6491 msgid "Invalid time\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3596
6495 msgid "Invalid form name\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3601
6499 msgid "Invalid form size\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3606
6503 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: winerror.mc:3611
6507 msgid "Printer deleted\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: winerror.mc:3616
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Invalid printer state\n"
6513 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6514
6515 #: winerror.mc:3621
6516 msgid "User must change password\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: winerror.mc:3626
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Domain controller not found\n"
6522 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6523
6524 #: winerror.mc:3631
6525 msgid "Account locked out\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3636
6529 msgid "Invalid pixel format\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3641
6533 msgid "Invalid driver\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3646
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Invalid object resolver set\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6540
6541 #: winerror.mc:3651
6542 msgid "Incomplete RPC send\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3656
6546 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3661
6550 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3666
6554 msgid "RPC pipe closed\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3671
6558 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3676
6562 msgid "No data on RPC pipe\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: winerror.mc:3681
6566 #, fuzzy
6567 msgid "No site name available\n"
6568 msgstr "Ne disponebla; "
6569
6570 #: winerror.mc:3686
6571 msgid "The file cannot be accessed\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: winerror.mc:3691
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6577 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6578
6579 #: winerror.mc:3696
6580 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3701
6584 msgid "Not all objects could be exported\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3706
6588 #, fuzzy
6589 msgid "The interface could not be exported\n"
6590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6591
6592 #: winerror.mc:3711
6593 #, fuzzy
6594 msgid "The profile could not be added\n"
6595 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6596
6597 #: winerror.mc:3716
6598 #, fuzzy
6599 msgid "The profile element could not be added\n"
6600 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6601
6602 #: winerror.mc:3721
6603 #, fuzzy
6604 msgid "The profile element could not be removed\n"
6605 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606
6607 #: winerror.mc:3726
6608 #, fuzzy
6609 msgid "The group element could not be added\n"
6610 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6611
6612 #: winerror.mc:3731
6613 #, fuzzy
6614 msgid "The group element could not be removed\n"
6615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6616
6617 #: winerror.mc:3736
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The username could not be found\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621
6622 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6623 msgid "Local Port"
6624 msgstr "Loka Pordo"
6625
6626 #: localspl.rc:29
6627 msgid "Local Monitor"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: localui.rc:36
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Add a Local Port"
6633 msgstr "Loka Pordo"
6634
6635 #: localui.rc:39
6636 msgid "&Enter the port name to add:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:48
6640 msgid "Configure LPT Port"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:51
6644 msgid "Timeout (seconds)"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:52
6648 msgid "&Transmission Retry:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: localui.rc:29
6652 msgid "'%s' is not a valid port name"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: localui.rc:30
6656 msgid "Port %s already exists"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: localui.rc:31
6660 msgid "This port has no options to configure"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mapi32.rc:28
6664 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mapi32.rc:29
6668 msgid "Send Mail"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6672 msgid "Enter Network Password"
6673 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6674
6675 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6676 msgid "Please enter your username and password:"
6677 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6678
6679 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6680 msgid "Proxy"
6681 msgstr "Proxy"
6682
6683 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6684 msgid "User"
6685 msgstr "Uzanto"
6686
6687 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6688 msgid "Password"
6689 msgstr "Pasvorto"
6690
6691 #: mpr.rc:44
6692 msgid "&Save this password (Insecure)"
6693 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6694
6695 #: mpr.rc:27
6696 msgid "Entire Network"
6697 msgstr "Tuta Reto"
6698
6699 #: msacm32.rc:27
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Sound Selection"
6702 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6703
6704 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6705 #, fuzzy
6706 msgid "&Save As..."
6707 msgstr "Konservu &kiel"
6708
6709 #: msacm32.rc:39
6710 #, fuzzy
6711 msgid "&Format:"
6712 msgstr "Normal"
6713
6714 #: msacm32.rc:44
6715 #, fuzzy
6716 msgid "&Attributes:"
6717 msgstr "Atributoj"
6718
6719 #: mshtml.rc:37
6720 msgid "Hyperlink"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: mshtml.rc:40
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Hyperlink Information"
6726 msgstr "Informo pri"
6727
6728 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6729 #, fuzzy
6730 msgid "&Type:"
6731 msgstr "Tipo"
6732
6733 #: mshtml.rc:43
6734 msgid "&URL:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: mshtml.rc:31
6738 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: mshtml.rc:32
6742 msgid "HTML Document"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: mshtml.rc:26
6746 msgid "Downloading from %s..."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: mshtml.rc:25
6750 msgid "Done"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msi.rc:27
6754 msgid ""
6755 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6756 "file path and try again."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: msi.rc:28
6760 msgid "path %s not found"
6761 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6762
6763 #: msi.rc:29
6764 msgid "insert disk %s"
6765 msgstr "enþovu la diskon %s"
6766
6767 #: msi.rc:30
6768 msgid ""
6769 "Windows Installer %s\n"
6770 "\n"
6771 "Usage:\n"
6772 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6773 "\n"
6774 "Install a product:\n"
6775 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6777 "\t/a package [property]\n"
6778 "Repair an installation:\n"
6779 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6780 "Uninstall a product:\n"
6781 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6782 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6783 "Advertise a product:\n"
6784 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6785 "Apply a patch:\n"
6786 "\t/p patch_package [property]\n"
6787 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6788 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6789 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6790 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6791 "Register MSI Service:\n"
6792 "\t/y\n"
6793 "Unregister MSI Service:\n"
6794 "\t/z\n"
6795 "Display this help:\n"
6796 "\t/help\n"
6797 "\t/?\n"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: msi.rc:57
6801 msgid "enter which folder contains %s"
6802 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6803
6804 #: msi.rc:58
6805 msgid "install source for feature missing"
6806 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6807
6808 #: msi.rc:59
6809 msgid "network drive for feature missing"
6810 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6811
6812 #: msi.rc:60
6813 msgid "feature from:"
6814 msgstr "taýgeco el:"
6815
6816 #: msi.rc:61
6817 msgid "choose which folder contains %s"
6818 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6819
6820 #: msrle32.rc:28
6821 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: msrle32.rc:29
6825 msgid ""
6826 "Wine MS-RLE video codec\n"
6827 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: msvfw32.rc:30
6831 msgid "Video Compression"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: msvfw32.rc:36
6835 msgid "&Compressor:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: msvfw32.rc:39
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Con&figure..."
6841 msgstr "&Difinu..."
6842
6843 #: msvfw32.rc:40
6844 #, fuzzy
6845 msgid "&About"
6846 msgstr "Pri Notepad"
6847
6848 #: msvfw32.rc:44
6849 msgid "Compression &Quality:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: msvfw32.rc:46
6853 msgid "&Key Frame Every"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: msvfw32.rc:50
6857 #, fuzzy
6858 msgid "&Data Rate"
6859 msgstr "&Dato"
6860
6861 #: msvfw32.rc:52
6862 msgid "kB/s"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: msvfw32.rc:25
6866 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: msvidc32.rc:26
6870 msgid "Wine Video 1 video codec"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:27
6874 msgid "unknown object"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:28
6878 #, fuzzy
6879 msgid "title bar"
6880 msgstr "Se&n titolstango"
6881
6882 #: oleacc.rc:29
6883 msgid "menu bar"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:30
6887 msgid "scroll bar"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:31
6891 msgid "grip"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:32
6895 msgid "sound"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:33
6899 msgid "cursor"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:34
6903 msgid "caret"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:35
6907 msgid "alert"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:36
6911 #, fuzzy
6912 msgid "window"
6913 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6914
6915 #: oleacc.rc:37
6916 msgid "client"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:38
6920 msgid "popup menu"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:39
6924 msgid "menu item"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:40
6928 msgid "tool tip"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:41
6932 #, fuzzy
6933 msgid "application"
6934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6935
6936 #: oleacc.rc:42
6937 msgid "document"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:43
6941 msgid "pane"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:44
6945 msgid "chart"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:45
6949 msgid "dialog"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:46
6953 msgid "border"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:47
6957 msgid "grouping"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:48
6961 #, fuzzy
6962 msgid "separator"
6963 msgstr "Dividilo"
6964
6965 #: oleacc.rc:49
6966 msgid "tool bar"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:50
6970 msgid "status bar"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:51
6974 msgid "table"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:52
6978 msgid "column header"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:53
6982 msgid "row header"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:54
6986 msgid "column"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:55
6990 msgid "row"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:56
6994 msgid "cell"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:57
6998 msgid "link"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:58
7002 msgid "help balloon"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:59
7006 msgid "character"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:60
7010 msgid "list"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:61
7014 msgid "list item"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:62
7018 msgid "outline"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:63
7022 msgid "outline item"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:64
7026 msgid "page tab"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:65
7030 msgid "property page"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:66
7034 msgid "indicator"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:67
7038 msgid "graphic"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:68
7042 msgid "static text"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:69
7046 msgid "text"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:70
7050 msgid "push button"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:71
7054 msgid "check button"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oleacc.rc:72
7058 msgid "radio button"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:73
7062 msgid "combo box"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:74
7066 msgid "drop down"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:75
7070 msgid "progress bar"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:76
7074 msgid "dial"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:77
7078 msgid "hot key field"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:78
7082 msgid "slider"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oleacc.rc:79
7086 msgid "spin box"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oleacc.rc:80
7090 msgid "diagram"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oleacc.rc:81
7094 #, fuzzy
7095 msgid "animation"
7096 msgstr "Informo pri"
7097
7098 #: oleacc.rc:82
7099 msgid "equation"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oleacc.rc:83
7103 msgid "drop down button"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oleacc.rc:84
7107 msgid "menu button"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oleacc.rc:85
7111 msgid "grid drop down button"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oleacc.rc:86
7115 msgid "white space"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oleacc.rc:87
7119 msgid "page tab list"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oleacc.rc:88
7123 #, fuzzy
7124 msgid "clock"
7125 msgstr "Horloøo"
7126
7127 #: oleacc.rc:89
7128 msgid "split button"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7132 msgid "IP address"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oleacc.rc:91
7136 msgid "outline button"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7140 msgid "True"
7141 msgstr "Vere"
7142
7143 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7144 msgid "False"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: oleaut32.rc:31
7148 msgid "On"
7149 msgstr "Kondukta"
7150
7151 #: oleaut32.rc:32
7152 msgid "Off"
7153 msgstr "Elkluda"
7154
7155 #: oledlg.rc:48
7156 msgid "Insert Object"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:54
7160 msgid "Object Type:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7164 msgid "Result"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:58
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Create New"
7170 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7171
7172 #: oledlg.rc:60
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Create Control"
7175 msgstr "Regado"
7176
7177 #: oledlg.rc:62
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Create From File"
7180 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7181
7182 #: oledlg.rc:65
7183 #, fuzzy
7184 msgid "&Add Control..."
7185 msgstr "&Control"
7186
7187 #: oledlg.rc:66
7188 msgid "Display As Icon"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7192 msgid "Browse..."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:69
7196 #, fuzzy
7197 msgid "File:"
7198 msgstr "Dosiero"
7199
7200 #: oledlg.rc:75
7201 msgid "Paste Special"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7205 msgid "Source:"
7206 msgstr "Fonto:"
7207
7208 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7209 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7210 #, fuzzy
7211 msgid "&Paste"
7212 msgstr ""
7213 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7214 "En&metu\n"
7215 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7216 "&Enmetu"
7217
7218 #: oledlg.rc:81
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Paste &Link"
7221 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7222
7223 #: oledlg.rc:83
7224 msgid "&As:"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:90
7228 msgid "&Display As Icon"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: oledlg.rc:92
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Change &Icon..."
7234 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7235
7236 #: oledlg.rc:25
7237 msgid "Insert a new %s object into your document"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: oledlg.rc:26
7241 msgid ""
7242 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7243 "may activate it using the program which created it."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7247 msgid "Browse"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:28
7251 msgid ""
7252 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7253 "control."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: oledlg.rc:29
7257 msgid "Add Control"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: oledlg.rc:34
7261 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: oledlg.rc:35
7265 msgid ""
7266 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7267 "activate it using %s."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: oledlg.rc:36
7271 msgid ""
7272 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7273 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: oledlg.rc:37
7277 msgid ""
7278 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7279 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7280 "your document."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:38
7284 msgid ""
7285 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7286 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7287 "in your document."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:39
7291 msgid ""
7292 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7293 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7294 "be reflected in your document."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: oledlg.rc:40
7298 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: oledlg.rc:41
7302 msgid "Unknown Type"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: oledlg.rc:42
7306 msgid "Unknown Source"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: oledlg.rc:43
7310 msgid "the program which created it"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: sane.rc:41
7314 msgid "Scanning"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: sane.rc:44
7318 msgid "SCANNING... Please Wait"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: sane.rc:31
7322 msgctxt "unit: pixels"
7323 msgid "px"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: sane.rc:32
7327 msgctxt "unit: bits"
7328 msgid "b"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7332 msgctxt "unit: dots/inch"
7333 msgid "dpi"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: sane.rc:35
7337 msgctxt "unit: percent"
7338 msgid "%"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: sane.rc:36
7342 msgctxt "unit: microseconds"
7343 msgid "us"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: serialui.rc:25
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Settings for %s"
7349 msgstr "Ecoj"
7350
7351 #: serialui.rc:28
7352 msgid "Baud Rate"
7353 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7354
7355 #: serialui.rc:30
7356 msgid "Parity"
7357 msgstr "Pareco"
7358
7359 #: serialui.rc:32
7360 msgid "Flow Control"
7361 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7362
7363 #: serialui.rc:34
7364 msgid "Data Bits"
7365 msgstr "Datenbitoj"
7366
7367 #: serialui.rc:36
7368 msgid "Stop Bits"
7369 msgstr "Haltbitoj"
7370
7371 #: setupapi.rc:36
7372 msgid "Copying Files..."
7373 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7374
7375 #: setupapi.rc:42
7376 msgid "Destination:"
7377 msgstr "Finpunkto:"
7378
7379 #: setupapi.rc:49
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Files Needed"
7382 msgstr ""
7383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7384 "Dosiero\n"
7385 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7386 "&Dosiero"
7387
7388 #: setupapi.rc:52
7389 msgid ""
7390 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7391 "make sure the correct drive is selected below"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: setupapi.rc:54
7395 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: setupapi.rc:28
7399 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7403 msgid "Unknown"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: setupapi.rc:30
7407 msgid "Copy files from:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: setupapi.rc:31
7411 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:39
7415 msgid "F&orward"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:41
7419 msgid "&Save Background As..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:42
7423 msgid "Set As Back&ground"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:43
7427 msgid "&Copy Background"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:44
7431 msgid "Set as &Desktop Item"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7435 msgid "Select &All"
7436 msgstr "Elektu æion"
7437
7438 #: shdoclc.rc:49
7439 msgid "Create Shor&tcut"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7443 msgid "Add to &Favorites..."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:51
7447 msgid "&View Source"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:53
7451 msgid "&Encoding"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:55
7455 msgid "Pr&int"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7459 msgid "&Open Link"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7463 msgid "Open Link in &New Window"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7467 msgid "Save Target &As..."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7471 msgid "&Print Target"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7475 msgid "S&how Picture"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7479 msgid "&Save Picture As..."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:70
7483 msgid "&E-mail Picture..."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:71
7487 msgid "Pr&int Picture..."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:72
7491 msgid "&Go to My Pictures"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7495 msgid "Set as Back&ground"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7499 msgid "Set as &Desktop Item..."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7503 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7504 msgid "Cu&t"
7505 msgstr "El&tondu"
7506
7507 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7508 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7509 #: wordpad.rc:102
7510 msgid "&Copy"
7511 msgstr "&Kopiu"
7512
7513 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7514 msgid "Copy Shor&tcut"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7518 #, fuzzy
7519 msgid "P&roperties"
7520 msgstr "&Ecoj"
7521
7522 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7523 msgid "&Undo"
7524 msgstr "&Nuligu"
7525
7526 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Delete"
7529 msgstr ""
7530 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7531 "Forigu\n"
7532 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7533 "&Forigu"
7534
7535 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7536 msgid "&Select"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:102
7540 msgid "&Cell"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:103
7544 msgid "&Row"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:104
7548 msgid "&Column"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:105
7552 msgid "&Table"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:108
7556 #, fuzzy
7557 msgid "&Cell Properties"
7558 msgstr "&Ecoj"
7559
7560 #: shdoclc.rc:109
7561 #, fuzzy
7562 msgid "&Table Properties"
7563 msgstr "&Ecoj"
7564
7565 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7566 msgid "Paste"
7567 msgstr "Enmetu"
7568
7569 #: shdoclc.rc:118
7570 msgid "&Print"
7571 msgstr "&Presu"
7572
7573 #: shdoclc.rc:125
7574 msgid "Open in &New Window"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:129
7578 msgid "Cut"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:152
7582 msgid "&Save Video As..."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7586 msgid "Play"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:189
7590 msgid "Rewind"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:196
7594 msgid "Trace Tags"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:197
7598 msgid "Resource Failures"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:198
7602 msgid "Dump Tracking Info"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:199
7606 msgid "Debug Break"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shdoclc.rc:200
7610 msgid "Debug View"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shdoclc.rc:201
7614 msgid "Dump Tree"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shdoclc.rc:202
7618 msgid "Dump Lines"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shdoclc.rc:203
7622 msgid "Dump DisplayTree"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:204
7626 msgid "Dump FormatCaches"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:205
7630 msgid "Dump LayoutRects"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:206
7634 msgid "Memory Monitor"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:207
7638 msgid "Performance Meters"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:208
7642 msgid "Save HTML"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:210
7646 msgid "&Browse View"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:211
7650 msgid "&Edit View"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7654 msgid "Scroll Here"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shdoclc.rc:218
7658 msgid "Top"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shdoclc.rc:219
7662 msgid "Bottom"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shdoclc.rc:221
7666 msgid "Page Up"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shdoclc.rc:222
7670 msgid "Page Down"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shdoclc.rc:224
7674 msgid "Scroll Up"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shdoclc.rc:225
7678 msgid "Scroll Down"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shdoclc.rc:232
7682 msgid "Left Edge"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shdoclc.rc:233
7686 msgid "Right Edge"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shdoclc.rc:235
7690 msgid "Page Left"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shdoclc.rc:236
7694 msgid "Page Right"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shdoclc.rc:238
7698 msgid "Scroll Left"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shdoclc.rc:239
7702 msgid "Scroll Right"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shdoclc.rc:25
7706 msgid "Wine Internet Explorer"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shdoclc.rc:30
7710 msgid "&w&bPage &p"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7714 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7715 msgid "Lar&ge Icons"
7716 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7717
7718 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7719 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7720 msgid "S&mall Icons"
7721 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7722
7723 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7724 msgid "&List"
7725 msgstr "&Listo"
7726
7727 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7728 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7729 msgid "&Details"
7730 msgstr "&Detale"
7731
7732 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7733 msgid "Arrange &Icons"
7734 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7735
7736 #: shell32.rc:50
7737 msgid "By &Name"
7738 msgstr "Laý­ &Nomo"
7739
7740 #: shell32.rc:51
7741 msgid "By &Type"
7742 msgstr "Laý­ &Tipo"
7743
7744 #: shell32.rc:52
7745 msgid "By &Size"
7746 msgstr "Laý­ Grandeco"
7747
7748 #: shell32.rc:53
7749 msgid "By &Date"
7750 msgstr "Laý­ &Dato"
7751
7752 #: shell32.rc:55
7753 msgid "&Auto Arrange"
7754 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7755
7756 #: shell32.rc:57
7757 msgid "Line up Icons"
7758 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7759
7760 #: shell32.rc:62
7761 msgid "Paste as Link"
7762 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7763
7764 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7765 msgid "New"
7766 msgstr "Nova"
7767
7768 #: shell32.rc:66
7769 msgid "New &Folder"
7770 msgstr "Nova &Dosierujo"
7771
7772 #: shell32.rc:67
7773 msgid "New &Link"
7774 msgstr "Nova &Ligo"
7775
7776 #: shell32.rc:71
7777 msgid "Properties"
7778 msgstr "Ecoj"
7779
7780 #: shell32.rc:82
7781 #, fuzzy
7782 msgctxt "recycle bin"
7783 msgid "&Restore"
7784 msgstr "&Renormaligu"
7785
7786 #: shell32.rc:83
7787 msgid "&Erase"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:95
7791 msgid "E&xplore"
7792 msgstr "E&sploru"
7793
7794 #: shell32.rc:98
7795 msgid "C&ut"
7796 msgstr "Enmetu"
7797
7798 #: shell32.rc:101
7799 msgid "Create &Link"
7800 msgstr "Kreu Ligon"
7801
7802 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7803 msgid "&Rename"
7804 msgstr "Alinomu"
7805
7806 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7807 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7808 #, fuzzy
7809 msgid "E&xit"
7810 msgstr ""
7811 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "Finu\n"
7813 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7814 "&Fermu"
7815
7816 #: shell32.rc:127
7817 msgid "&About Control Panel"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7821 msgid "Browse for Folder"
7822 msgstr "Foliu Dosierujon"
7823
7824 #: shell32.rc:303
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Folder:"
7827 msgstr "New Folder"
7828
7829 #: shell32.rc:309
7830 #, fuzzy
7831 msgid "&Make New Folder"
7832 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7833
7834 #: shell32.rc:316
7835 msgid "Message"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7839 msgid "&Yes"
7840 msgstr "&Jes"
7841
7842 #: shell32.rc:320
7843 msgid "Yes to &all"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7847 msgid "&No"
7848 msgstr "&Ne"
7849
7850 #: shell32.rc:329
7851 msgid "About %s"
7852 msgstr "Pri %s"
7853
7854 #: shell32.rc:333
7855 msgid "Wine &license"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:338
7859 msgid "Running on %s"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:339
7863 msgid "Wine was brought to you by:"
7864 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7865
7866 #: shell32.rc:347
7867 msgid ""
7868 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7869 "will open it for you."
7870 msgstr ""
7871 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7872 "kaj Wine malfermos øin."
7873
7874 #: shell32.rc:348
7875 msgid "&Open:"
7876 msgstr "Malfermu:"
7877
7878 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7879 #: winefile.rc:136
7880 msgid "&Browse..."
7881 msgstr "Foliu..."
7882
7883 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7884 msgid "Size"
7885 msgstr "Gandeco"
7886
7887 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7888 msgid "Type"
7889 msgstr "Tipo"
7890
7891 #: shell32.rc:137
7892 msgid "Modified"
7893 msgstr "Modifita"
7894
7895 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7896 msgid "Attributes"
7897 msgstr "Atributoj"
7898
7899 #: shell32.rc:140
7900 msgid "Size available"
7901 msgstr "Disponebla Spaco"
7902
7903 #: shell32.rc:142
7904 msgid "Comments"
7905 msgstr "Komentario"
7906
7907 #: shell32.rc:143
7908 msgid "Owner"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:144
7912 msgid "Group"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:145
7916 msgid "Original location"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:146
7920 msgid "Date deleted"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7924 #, fuzzy
7925 msgctxt "display name"
7926 msgid "Desktop"
7927 msgstr "Desktop"
7928
7929 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7930 #, fuzzy
7931 msgid "My Computer"
7932 msgstr ""
7933 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7934 "Mea Komputero\n"
7935 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7936 "Mia Komputero"
7937
7938 #: shell32.rc:156
7939 msgid "Control Panel"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:163
7943 msgid "Select"
7944 msgstr "Elektu"
7945
7946 #: shell32.rc:186
7947 msgid "Restart"
7948 msgstr "Restartigu"
7949
7950 #: shell32.rc:187
7951 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7952 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7953
7954 #: shell32.rc:188
7955 msgid "Shutdown"
7956 msgstr "Adiaýu"
7957
7958 #: shell32.rc:189
7959 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7960 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7961
7962 #: shell32.rc:199
7963 msgid "Start Menu\\Programs"
7964 msgstr "Start Menu\\Programs"
7965
7966 #: shell32.rc:200
7967 msgid "My Documents"
7968 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7969
7970 #: shell32.rc:201
7971 msgid "Favorites"
7972 msgstr "Favorites"
7973
7974 #: shell32.rc:202
7975 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7976 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7977
7978 #: shell32.rc:203
7979 msgid "Recent"
7980 msgstr "Recent"
7981
7982 #: shell32.rc:204
7983 msgid "SendTo"
7984 msgstr "SendTo"
7985
7986 #: shell32.rc:205
7987 msgid "Start Menu"
7988 msgstr "Start Menu"
7989
7990 #: shell32.rc:206
7991 msgid "My Music"
7992 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7993
7994 #: shell32.rc:207
7995 msgid "My Videos"
7996 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7997
7998 #: shell32.rc:208
7999 #, fuzzy
8000 msgctxt "directory"
8001 msgid "Desktop"
8002 msgstr "Desktop"
8003
8004 #: shell32.rc:209
8005 msgid "NetHood"
8006 msgstr "NetHood"
8007
8008 #: shell32.rc:210
8009 msgid "Templates"
8010 msgstr "Templates"
8011
8012 #: shell32.rc:211
8013 msgid "Application Data"
8014 msgstr "Application Data"
8015
8016 #: shell32.rc:212
8017 msgid "PrintHood"
8018 msgstr "PrintHood"
8019
8020 #: shell32.rc:213
8021 msgid "Local Settings\\Application Data"
8022 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8023
8024 #: shell32.rc:214
8025 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8026 msgstr "Temporary Internet Files"
8027
8028 #: shell32.rc:215
8029 msgid "Cookies"
8030 msgstr "Cookies"
8031
8032 #: shell32.rc:216
8033 msgid "Local Settings\\History"
8034 msgstr "History"
8035
8036 #: shell32.rc:217
8037 msgid "Program Files"
8038 msgstr "Program Files"
8039
8040 #: shell32.rc:219
8041 msgid "My Pictures"
8042 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8043
8044 #: shell32.rc:220
8045 msgid "Program Files\\Common Files"
8046 msgstr "Program Files\\Common Files"
8047
8048 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8049 msgid "Documents"
8050 msgstr "Documents"
8051
8052 #: shell32.rc:223
8053 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8054 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8055
8056 #: shell32.rc:224
8057 msgid "Music"
8058 msgstr "Documents\\Musiko"
8059
8060 #: shell32.rc:225
8061 msgid "Pictures"
8062 msgstr "Documents\\Bildoj"
8063
8064 #: shell32.rc:226
8065 msgid "Videos"
8066 msgstr "Documents\\Video"
8067
8068 #: shell32.rc:227
8069 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8070 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8071
8072 #: shell32.rc:218
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Program Files (x86)"
8075 msgstr "Program Files"
8076
8077 #: shell32.rc:221
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8080 msgstr "Program Files\\Common Files"
8081
8082 #: shell32.rc:228
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Contacts"
8085 msgstr "Enhavo"
8086
8087 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8088 msgid "Links"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: shell32.rc:230
8092 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: shell32.rc:231
8096 msgid "Music\\Playlists"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8100 msgid "Downloads"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8104 msgid "Status"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: shell32.rc:149
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Location"
8110 msgstr "LAN Interkonekto"
8111
8112 #: shell32.rc:150
8113 msgid "Model"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: shell32.rc:233
8117 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:234
8121 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:235
8125 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:236
8129 msgid "Music\\Sample Music"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:237
8133 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:238
8137 msgid "Music\\Sample Playlists"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: shell32.rc:239
8141 msgid "Videos\\Sample Videos"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:240
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Saved Games"
8147 msgstr "Konservu &kiel"
8148
8149 #: shell32.rc:241
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Searches"
8152 msgstr "&Seræu"
8153
8154 #: shell32.rc:242
8155 msgid "Users"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: shell32.rc:243
8159 msgid "OEM Links"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: shell32.rc:246
8163 msgid "AppData\\LocalLow"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: shell32.rc:166
8167 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8168 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8169
8170 #: shell32.rc:167
8171 msgid "Error during creation of a new folder"
8172 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8173
8174 #: shell32.rc:168
8175 msgid "Confirm file deletion"
8176 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8177
8178 #: shell32.rc:169
8179 msgid "Confirm folder deletion"
8180 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8181
8182 #: shell32.rc:170
8183 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8184 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8185
8186 #: shell32.rc:171
8187 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8189
8190 #: shell32.rc:178
8191 msgid "Confirm file overwrite"
8192 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8193
8194 #: shell32.rc:177
8195 msgid ""
8196 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8197 "\n"
8198 "Do you want to replace it?"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shell32.rc:172
8202 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: shell32.rc:174
8206 msgid ""
8207 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: shell32.rc:173
8211 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: shell32.rc:175
8215 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: shell32.rc:176
8219 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: shell32.rc:183
8223 msgid ""
8224 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8225 "\n"
8226 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8227 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8228 "the folder?"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: shell32.rc:248
8232 msgid "New Folder"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: shell32.rc:250
8236 msgid "Wine Control Panel"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: shell32.rc:192
8240 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: shell32.rc:193
8244 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: shell32.rc:195
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Executable files (*.exe)"
8250 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8251
8252 #: shell32.rc:254
8253 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: shell32.rc:256
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8260
8261 #: shell32.rc:257
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8264 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8265
8266 #: shell32.rc:258
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Confirm deletion"
8269 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8270
8271 #: shell32.rc:259
8272 #, fuzzy
8273 msgid ""
8274 "A file already exists at the path %1.\n"
8275 "\n"
8276 "Do you want to replace it?"
8277 msgstr ""
8278 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8279 "Æu vi volas superskribi øin?"
8280
8281 #: shell32.rc:260
8282 #, fuzzy
8283 msgid ""
8284 "A folder already exists at the path %1.\n"
8285 "\n"
8286 "Do you want to replace it?"
8287 msgstr ""
8288 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8289 "Æu vi volas superskribi øin?"
8290
8291 #: shell32.rc:261
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Confirm overwrite"
8294 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8295
8296 #: shell32.rc:278
8297 msgid ""
8298 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8299 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8300 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8301 "any later version.\n"
8302 "\n"
8303 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8304 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8305 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8306 "details.\n"
8307 "\n"
8308 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8309 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8310 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: shell32.rc:266
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Wine License"
8316 msgstr "Wine Helpanto"
8317
8318 #: shell32.rc:155
8319 msgid "Trash"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8323 msgid "Error"
8324 msgstr "Eroro"
8325
8326 #: shlwapi.rc:40
8327 msgid "Don't show me th&is message again"
8328 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8329
8330 #: shlwapi.rc:27
8331 #, fuzzy
8332 msgid "%d bytes"
8333 msgstr "%ld bytes"
8334
8335 #: shlwapi.rc:28
8336 #, fuzzy
8337 msgctxt "time unit: hours"
8338 msgid " hr"
8339 msgstr " hr"
8340
8341 #: shlwapi.rc:29
8342 #, fuzzy
8343 msgctxt "time unit: minutes"
8344 msgid " min"
8345 msgstr " min"
8346
8347 #: shlwapi.rc:30
8348 #, fuzzy
8349 msgctxt "time unit: seconds"
8350 msgid " sec"
8351 msgstr " sec"
8352
8353 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8354 #, fuzzy
8355 msgctxt "window"
8356 msgid "&Restore"
8357 msgstr "&Renormaligu"
8358
8359 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8360 msgid "&Move"
8361 msgstr "&Movi"
8362
8363 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8364 msgid "&Size"
8365 msgstr "&Grandeco"
8366
8367 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8368 msgid "Mi&nimize"
8369 msgstr "E&tigu"
8370
8371 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8372 msgid "Ma&ximize"
8373 msgstr "&Egigu"
8374
8375 #: user32.rc:33
8376 #, fuzzy
8377 msgid "&Close\tAlt+F4"
8378 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8379
8380 #: user32.rc:35
8381 #, fuzzy
8382 msgid "&About Wine"
8383 msgstr "Pri Notepad"
8384
8385 #: user32.rc:46
8386 #, fuzzy
8387 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8388 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8389
8390 #: user32.rc:48
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8393 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8394
8395 #: user32.rc:79
8396 msgid "&Abort"
8397 msgstr "&Nuligi"
8398
8399 #: user32.rc:80
8400 msgid "&Retry"
8401 msgstr "&Reprovu"
8402
8403 #: user32.rc:81
8404 msgid "&Ignore"
8405 msgstr "&Ignoru"
8406
8407 #: user32.rc:84
8408 msgid "&Try Again"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: user32.rc:85
8412 msgid "&Continue"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: user32.rc:91
8416 msgid "Select Window"
8417 msgstr "Elektu Fenestron"
8418
8419 #: user32.rc:69
8420 msgid "&More Windows..."
8421 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8422
8423 #: wineps.rc:28
8424 msgid "Paper Si&ze:"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: wineps.rc:36
8428 msgid "Duplex:"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8432 msgid "Realm"
8433 msgstr "Realm"
8434
8435 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8436 msgid "&Save this password (insecure)"
8437 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8438
8439 #: wininet.rc:54
8440 msgid "Authentication Required"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: wininet.rc:58
8444 msgid "Server"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: wininet.rc:74
8448 msgid "Security Warning"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: wininet.rc:77
8452 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: wininet.rc:79
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Do you want to continue anyway?"
8458 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8459
8460 #: wininet.rc:25
8461 msgid "LAN Connection"
8462 msgstr "LAN Interkonekto"
8463
8464 #: wininet.rc:26
8465 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: wininet.rc:27
8469 msgid "The date on the certificate is invalid."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: wininet.rc:28
8473 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: wininet.rc:29
8477 msgid ""
8478 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: winmm.rc:28
8482 msgid "The specified command was carried out."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: winmm.rc:29
8486 msgid "Undefined external error."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: winmm.rc:30
8490 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: winmm.rc:31
8494 msgid "The driver was not enabled."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: winmm.rc:32
8498 msgid ""
8499 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8500 "again."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: winmm.rc:33
8504 msgid "The specified device handle is invalid."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:34
8508 msgid "There is no driver installed on your system!"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8512 msgid ""
8513 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8514 "increase available memory, and then try again."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: winmm.rc:36
8518 msgid ""
8519 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8520 "which functions and messages the driver supports."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:37
8524 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: winmm.rc:38
8528 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: winmm.rc:39
8532 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: winmm.rc:42
8536 msgid ""
8537 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8538 "Capabilities function to determine the supported formats."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8542 msgid ""
8543 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8544 "device, or wait until the data is finished playing."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:44
8548 msgid ""
8549 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8550 "header, and then try again."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:45
8554 msgid ""
8555 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8556 "and then try again."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: winmm.rc:48
8560 msgid ""
8561 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8562 "header, and then try again."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:50
8566 msgid ""
8567 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8568 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:51
8572 msgid ""
8573 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8574 "transmitted, and then try again."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: winmm.rc:52
8578 msgid ""
8579 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8580 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:53
8584 msgid ""
8585 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8586 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:56
8590 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:57
8594 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:58
8598 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: winmm.rc:59
8602 msgid ""
8603 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8604 "or contact the device manufacturer."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: winmm.rc:60
8608 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:62
8612 msgid ""
8613 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8614 "unique alias."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:63
8618 msgid ""
8619 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: winmm.rc:64
8623 msgid "No command was specified."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: winmm.rc:65
8627 msgid ""
8628 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8629 "size of the buffer."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:66
8633 msgid ""
8634 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8635 "one."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:67
8639 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:68
8643 msgid ""
8644 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8645 "manufacturer about obtaining a new driver."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: winmm.rc:69
8649 msgid ""
8650 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8651 "manufacturer about obtaining a new driver."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: winmm.rc:70
8655 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: winmm.rc:71
8659 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:72
8663 msgid ""
8664 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:73
8668 msgid "The device driver is not ready."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:74
8672 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:75
8676 msgid ""
8677 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8678 "access error."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:76
8682 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: winmm.rc:77
8686 msgid ""
8687 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8688 "separately to determine which devices caused the error."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:78
8692 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:79
8696 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:80
8700 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: winmm.rc:81
8704 msgid ""
8705 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8706 "still connected to the network."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: winmm.rc:82
8710 msgid ""
8711 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8712 "device name is spelled correctly."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:83
8716 msgid ""
8717 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8718 "again."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: winmm.rc:84
8722 msgid ""
8723 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8724 "alias."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: winmm.rc:85
8728 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:86
8732 msgid ""
8733 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8734 "parameter with each 'open' command."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:87
8738 msgid ""
8739 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8740 "Please supply one."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:88
8744 msgid ""
8745 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8746 "documentation for valid formats."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:89
8750 msgid ""
8751 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8752 "supply one."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:90
8756 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: winmm.rc:91
8760 msgid ""
8761 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8762 "may be corrupt, or not in the correct format."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:92
8766 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: winmm.rc:93
8770 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:94
8774 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: winmm.rc:95
8778 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:96
8782 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:97
8786 msgid ""
8787 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8788 "sequence, and then try again."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: winmm.rc:98
8792 msgid ""
8793 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8794 "the device is closed, and then try again."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:99
8798 msgid ""
8799 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8800 "characters, followed by a period and an extension."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:100
8804 msgid ""
8805 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:101
8809 msgid ""
8810 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8811 "in Control Panel to install the device."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:102
8815 msgid ""
8816 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8817 "restarting your computer."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:103
8821 msgid ""
8822 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8823 "cannot change directories."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:104
8827 msgid ""
8828 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8829 "change drives."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winmm.rc:105
8833 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:106
8837 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:107
8841 msgid ""
8842 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8843 msgstr ""
8844
8845 #: winmm.rc:108
8846 msgid ""
8847 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8848 "until a wave device is free, and then try again."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: winmm.rc:109
8852 msgid ""
8853 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8854 "until the device is free, and then try again."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: winmm.rc:110
8858 msgid ""
8859 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8860 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: winmm.rc:111
8864 msgid ""
8865 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8866 "until the device is free, and then try again."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: winmm.rc:112
8870 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: winmm.rc:113
8874 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: winmm.rc:114
8878 msgid ""
8879 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8880 "the Drivers option to install the wave device."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: winmm.rc:115
8884 msgid ""
8885 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8886 "format."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: winmm.rc:116
8890 msgid ""
8891 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8892 "the Drivers option to install the wave device."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: winmm.rc:117
8896 msgid ""
8897 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8898 "format."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: winmm.rc:122
8902 msgid ""
8903 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8904 "You can't use them together."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: winmm.rc:124
8908 msgid ""
8909 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8910 "again."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: winmm.rc:127
8914 msgid ""
8915 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8916 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: winmm.rc:125
8920 msgid ""
8921 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8922 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8923 "setup."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: winmm.rc:126
8927 msgid "An error occurred with the specified port."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: winmm.rc:129
8931 msgid ""
8932 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8933 "these applications; then, try again."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: winmm.rc:128
8937 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: winmm.rc:123
8941 msgid ""
8942 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8943 "Control Panel to install a MIDI driver."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: winmm.rc:118
8947 msgid "There is no display window."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: winmm.rc:119
8951 msgid "Could not create or use window."
8952 msgstr ""
8953
8954 #: winmm.rc:120
8955 msgid ""
8956 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8957 "check your disk or network connection."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: winmm.rc:121
8961 msgid ""
8962 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8963 "are still connected to the network."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: winspool.rc:34
8967 msgid "Print to File"
8968 msgstr "Presu kiel dosiero"
8969
8970 #: winspool.rc:37
8971 msgid "&Output File Name:"
8972 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8973
8974 #: winspool.rc:28
8975 #, fuzzy
8976 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8977 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8978
8979 #: winspool.rc:29
8980 msgid "Unable to create the output file."
8981 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8982
8983 #: wldap32.rc:27
8984 msgid "Success"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:28
8988 msgid "Operations Error"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:29
8992 msgid "Protocol Error"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:30
8996 msgid "Time Limit Exceeded"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:31
9000 msgid "Size Limit Exceeded"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:32
9004 msgid "Compare False"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:33
9008 msgid "Compare True"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:34
9012 msgid "Authentication Method Not Supported"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:35
9016 msgid "Strong Authentication Required"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:36
9020 msgid "Referral (v2)"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:37
9024 msgid "Referral"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:38
9028 msgid "Administration Limit Exceeded"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:39
9032 msgid "Unavailable Critical Extension"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:40
9036 msgid "Confidentiality Required"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:43
9040 msgid "No Such Attribute"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:44
9044 msgid "Undefined Type"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:45
9048 msgid "Inappropriate Matching"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:46
9052 msgid "Constraint Violation"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:47
9056 msgid "Attribute Or Value Exists"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:48
9060 msgid "Invalid Syntax"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:59
9064 msgid "No Such Object"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:60
9068 msgid "Alias Problem"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:61
9072 msgid "Invalid DN Syntax"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:62
9076 msgid "Is Leaf"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:63
9080 msgid "Alias Dereference Problem"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:75
9084 msgid "Inappropriate Authentication"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:76
9088 msgid "Invalid Credentials"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:77
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Insufficient Rights"
9094 msgstr "Diøi&ta"
9095
9096 #: wldap32.rc:78
9097 msgid "Busy"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:79
9101 msgid "Unavailable"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:80
9105 msgid "Unwilling To Perform"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:81
9109 msgid "Loop Detected"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:87
9113 msgid "Sort Control Missing"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:88
9117 msgid "Index range error"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:91
9121 msgid "Naming Violation"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:92
9125 msgid "Object Class Violation"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: wldap32.rc:93
9129 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: wldap32.rc:94
9133 msgid "Not allowed on RDN"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:95
9137 msgid "Already Exists"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:96
9141 msgid "No Object Class Mods"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:97
9145 msgid "Results Too Large"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:98
9149 msgid "Affects Multiple DSAs"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:107
9153 msgid "Other"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:108
9157 msgid "Server Down"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:109
9161 msgid "Local Error"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:110
9165 msgid "Encoding Error"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:111
9169 msgid "Decoding Error"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:112
9173 msgid "Timeout"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: wldap32.rc:113
9177 msgid "Auth Unknown"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: wldap32.rc:114
9181 msgid "Filter Error"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: wldap32.rc:115
9185 msgid "User Cancelled"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: wldap32.rc:116
9189 msgid "Parameter Error"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: wldap32.rc:117
9193 msgid "No Memory"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: wldap32.rc:118
9197 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: wldap32.rc:119
9201 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: wldap32.rc:120
9205 msgid "Specified control was not found in message"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: wldap32.rc:121
9209 msgid "No result present in message"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: wldap32.rc:122
9213 msgid "More results returned"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: wldap32.rc:123
9217 msgid "Loop while handling referrals"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: wldap32.rc:124
9221 msgid "Referral hop limit exceeded"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9225 msgid ""
9226 "Not Yet Implemented\n"
9227 "\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9231 #, fuzzy
9232 msgid "%1: File Not Found\n"
9233 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9234
9235 #: attrib.rc:47
9236 msgid ""
9237 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9238 "\n"
9239 "Syntax:\n"
9240 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9241 "       [/S [/D]]\n"
9242 "\n"
9243 "Where:\n"
9244 "\n"
9245 "  +   Sets an attribute.\n"
9246 "  -   Clears an attribute.\n"
9247 "  R   Read-only file attribute.\n"
9248 "  A   Archive file attribute.\n"
9249 "  S   System file attribute.\n"
9250 "  H   Hidden file attribute.\n"
9251 "  [drive:][path][filename]\n"
9252 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9253 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9254 "  /D  Processes folders as well.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: clock.rc:29
9258 msgid "Ana&log"
9259 msgstr "Ana&loga"
9260
9261 #: clock.rc:30
9262 msgid "Digi&tal"
9263 msgstr "Diøi&ta"
9264
9265 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9266 #, fuzzy
9267 msgid "&Font..."
9268 msgstr ""
9269 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9270 "Ti&paro\n"
9271 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9272 "&Impozu tiparon..."
9273
9274 #: clock.rc:34
9275 msgid "&Without Titlebar"
9276 msgstr "Se&n titolstango"
9277
9278 #: clock.rc:36
9279 msgid "&Seconds"
9280 msgstr "&Sekundoj"
9281
9282 #: clock.rc:37
9283 msgid "&Date"
9284 msgstr "&Dato"
9285
9286 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9287 msgid "&Always on Top"
9288 msgstr "&Æiam supre"
9289
9290 #: clock.rc:42
9291 #, fuzzy
9292 msgid "&About Clock"
9293 msgstr "&Pri Horloøo"
9294
9295 #: clock.rc:48
9296 msgid "Clock"
9297 msgstr "Horloøo"
9298
9299 #: cmd.rc:37
9300 msgid ""
9301 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9302 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9303 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9304 "called procedure.\n"
9305 "\n"
9306 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9307 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: cmd.rc:40
9311 msgid ""
9312 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9313 "default directory.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:41
9317 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:43
9321 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: cmd.rc:45
9325 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: cmd.rc:46
9329 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: cmd.rc:47
9333 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: cmd.rc:48
9337 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: cmd.rc:49
9341 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: cmd.rc:59
9345 msgid ""
9346 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9347 "\n"
9348 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9349 "on the terminal device before they are executed.\n"
9350 "\n"
9351 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9352 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9353 "preceding it with an @ sign.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:61
9357 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: cmd.rc:69
9361 msgid ""
9362 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9363 "\n"
9364 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9365 "\n"
9366 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9367 "not exist in wine's cmd.\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: cmd.rc:81
9371 msgid ""
9372 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9373 "batch file.\n"
9374 "\n"
9375 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9376 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9377 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9378 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9379 "label terminates the batch file execution.\n"
9380 "\n"
9381 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:84
9385 msgid ""
9386 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9387 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: cmd.rc:94
9391 msgid ""
9392 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9393 "\n"
9394 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9395 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9396 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9397 "\n"
9398 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9399 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cmd.rc:100
9403 msgid ""
9404 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9405 "\n"
9406 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9407 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9408 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: cmd.rc:103
9412 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: cmd.rc:104
9416 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: cmd.rc:111
9420 msgid ""
9421 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9422 "\n"
9423 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9424 "subdirectories\n"
9425 "below the item are moved as well.\n"
9426 "\n"
9427 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:122
9431 msgid ""
9432 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9433 "\n"
9434 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9435 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9436 "PATH command with the new value.\n"
9437 "\n"
9438 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9439 "variable, for example:\n"
9440 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: cmd.rc:128
9444 msgid ""
9445 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9446 "\n"
9447 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9448 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: cmd.rc:149
9452 msgid ""
9453 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9454 "\n"
9455 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9456 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9457 "\n"
9458 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9459 "\n"
9460 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9461 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9462 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9463 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9464 "\n"
9465 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9466 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9467 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9468 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9469 "\n"
9470 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9471 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: cmd.rc:153
9475 msgid ""
9476 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9477 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:156
9481 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: cmd.rc:157
9485 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:159
9489 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: cmd.rc:160
9493 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: cmd.rc:178
9497 msgid ""
9498 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9499 "\n"
9500 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9501 "\n"
9502 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9503 "\n"
9504 "SET <variable>=<value>\n"
9505 "\n"
9506 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9507 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9508 "have embedded spaces.\n"
9509 "\n"
9510 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9511 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9512 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9513 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: cmd.rc:183
9517 msgid ""
9518 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9519 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9520 "if called from the command line.\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: cmd.rc:185
9524 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: cmd.rc:187
9528 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: cmd.rc:191
9532 msgid ""
9533 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9534 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: cmd.rc:200
9538 msgid ""
9539 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9540 "\n"
9541 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9542 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9543 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9544 "\n"
9545 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:203
9549 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:205
9553 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:209
9557 msgid ""
9558 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9559 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:217
9563 msgid ""
9564 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9565 "\n"
9566 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9567 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9568 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9569 "settings are restored.\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:220
9573 msgid ""
9574 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9575 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:223
9579 msgid ""
9580 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9581 "PUSHD.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:231
9585 msgid ""
9586 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9587 "\n"
9588 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9589 "\n"
9590 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9591 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9592 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9593 "association, if any.\n"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: cmd.rc:242
9597 msgid ""
9598 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9599 "\n"
9600 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9601 "\n"
9602 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9603 "currently defined.\n"
9604 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9605 "if any.\n"
9606 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9607 "associated to the specified file type.\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:244
9611 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:248
9615 msgid ""
9616 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9617 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9618 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:252
9622 msgid ""
9623 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9624 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:289
9628 msgid ""
9629 "CMD built-in commands are:\n"
9630 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9631 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9632 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9633 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9634 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9635 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9636 "COPY\t\tCopy file\n"
9637 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9638 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9639 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9640 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9641 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9642 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9643 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9644 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9645 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9646 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9647 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9648 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9649 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9650 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9651 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9652 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9653 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9654 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9655 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9656 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9657 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9658 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9659 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9660 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9661 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9662 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9663 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9664 "\n"
9665 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: cmd.rc:291
9669 msgid "Are you sure"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9673 msgctxt "Yes key"
9674 msgid "Y"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9678 msgctxt "No key"
9679 msgid "N"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:294
9683 msgid "File association missing for extension %1\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: cmd.rc:295
9687 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: cmd.rc:296
9691 msgid "Overwrite %1"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: cmd.rc:297
9695 msgid "More..."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: cmd.rc:298
9699 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: cmd.rc:300
9703 msgid "Argument missing\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: cmd.rc:301
9707 msgid "Syntax error\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: cmd.rc:303
9711 #, fuzzy
9712 msgid "No help available for %1\n"
9713 msgstr "Ne disponebla; "
9714
9715 #: cmd.rc:304
9716 msgid "Target to GOTO not found\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:305
9720 msgid "Current Date is %1\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:306
9724 msgid "Current Time is %1\n"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:307
9728 msgid "Enter new date: "
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:308
9732 msgid "Enter new time: "
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:309
9736 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9740 msgid "Failed to open '%1'\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: cmd.rc:311
9744 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9748 msgctxt "All key"
9749 msgid "A"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: cmd.rc:313
9753 #, fuzzy
9754 msgid "%1, Delete"
9755 msgstr "Forigu\tDel"
9756
9757 #: cmd.rc:314
9758 msgid "Echo is %1\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: cmd.rc:315
9762 msgid "Verify is %1\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: cmd.rc:316
9766 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: cmd.rc:317
9770 msgid "Parameter error\n"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: cmd.rc:318
9774 msgid ""
9775 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9776 "\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:319
9780 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: cmd.rc:320
9784 msgid "PATH not found\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: cmd.rc:321
9788 msgid "Press any key to continue... "
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cmd.rc:322
9792 msgid "Wine Command Prompt"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: cmd.rc:323
9796 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: cmd.rc:324
9800 msgid "More? "
9801 msgstr ""
9802
9803 #: cmd.rc:325
9804 msgid "The input line is too long.\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: cmd.rc:326
9808 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: cmd.rc:327
9812 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: dxdiag.rc:27
9816 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: dxdiag.rc:28
9820 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: explorer.rc:28
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Wine Explorer"
9826 msgstr "E&sploru"
9827
9828 #: explorer.rc:29
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Location:"
9831 msgstr "LAN Interkonekto"
9832
9833 #: hostname.rc:27
9834 msgid "Usage: hostname\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: hostname.rc:28
9838 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: hostname.rc:29
9842 msgid ""
9843 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9844 "utility.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: ipconfig.rc:27
9848 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ipconfig.rc:28
9852 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:29
9856 msgid "%1 adapter %2\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:30
9860 msgid "Ethernet"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:32
9864 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:34
9868 msgid "Hostname"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:35
9872 msgid "Node type"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:36
9876 msgid "Broadcast"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:37
9880 msgid "Peer-to-peer"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:38
9884 msgid "Mixed"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:39
9888 msgid "Hybrid"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:40
9892 msgid "IP routing enabled"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:42
9896 msgid "Physical address"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:43
9900 msgid "DHCP enabled"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:46
9904 msgid "Default gateway"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: net.rc:27
9908 msgid ""
9909 "The syntax of this command is:\n"
9910 "\n"
9911 "NET command [arguments]\n"
9912 "    -or-\n"
9913 "NET command /HELP\n"
9914 "\n"
9915 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: net.rc:28
9919 msgid ""
9920 "The syntax of this command is:\n"
9921 "\n"
9922 "NET START [service]\n"
9923 "\n"
9924 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9925 "'service' is the name of the service to start.\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: net.rc:29
9929 msgid ""
9930 "The syntax of this command is:\n"
9931 "\n"
9932 "NET STOP service\n"
9933 "\n"
9934 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:30
9938 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:31
9942 msgid "Could not stop service %1\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:32
9946 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:33
9950 msgid "Could not get handle to service.\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:34
9954 msgid "The %1 service is starting.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: net.rc:35
9958 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: net.rc:36
9962 #, fuzzy
9963 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9964 msgstr "Disponebla Spaco"
9965
9966 #: net.rc:37
9967 #, fuzzy
9968 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9969 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9970
9971 #: net.rc:38
9972 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: net.rc:39
9976 #, fuzzy
9977 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9978 msgstr "Disponebla Spaco"
9979
9980 #: net.rc:41
9981 msgid "There are no entries in the list.\n"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: net.rc:42
9985 msgid ""
9986 "\n"
9987 "Status  Local   Remote\n"
9988 "---------------------------------------------------------------\n"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: net.rc:43
9992 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: net.rc:45
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Paused"
9998 msgstr "Paýse; "
9999
10000 #: net.rc:46
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Disconnected"
10003 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10004
10005 #: net.rc:47
10006 #, fuzzy
10007 msgid "A network error occurred"
10008 msgstr "Okazis printila eroro."
10009
10010 #: net.rc:48
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Connection is being made"
10013 msgstr "LAN Interkonekto"
10014
10015 #: net.rc:49
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Reconnecting"
10018 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10019
10020 #: net.rc:40
10021 msgid "The following services are running:\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: notepad.rc:27
10025 msgid "&New\tCtrl+N"
10026 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10027
10028 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10029 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10030 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10031
10032 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10033 msgid "&Save\tCtrl+S"
10034 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10035
10036 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10037 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10038 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10039
10040 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10041 msgid "Page Se&tup..."
10042 msgstr "Impozu paøon"
10043
10044 #: notepad.rc:34
10045 msgid "P&rinter Setup..."
10046 msgstr "Impozu Printilon"
10047
10048 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10049 #, fuzzy
10050 msgid "&Edit"
10051 msgstr ""
10052 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10053 "&Redakto\n"
10054 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10055 "&Redaktu"
10056
10057 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10058 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10059 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10060
10061 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10062 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10063 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10064
10065 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10066 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10067 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10068
10069 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10070 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10071 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10072
10073 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10074 #: winefile.rc:29
10075 msgid "&Delete\tDel"
10076 msgstr "Forigu\tDel"
10077
10078 #: notepad.rc:46
10079 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10080 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10081
10082 #: notepad.rc:47
10083 msgid "&Time/Date\tF5"
10084 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10085
10086 #: notepad.rc:49
10087 msgid "&Wrap long lines"
10088 msgstr "&Alineu aýtomate"
10089
10090 #: notepad.rc:53
10091 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10092 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10093
10094 #: notepad.rc:54
10095 msgid "&Search next\tF3"
10096 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10097
10098 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10099 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10103 #, fuzzy
10104 msgid "&Contents\tF1"
10105 msgstr "Enhavo"
10106
10107 #: notepad.rc:59
10108 msgid "&About Notepad"
10109 msgstr "Pri Notepad"
10110
10111 #: notepad.rc:97
10112 msgid "Page Setup"
10113 msgstr "Impozu la paøon"
10114
10115 #: notepad.rc:99
10116 msgid "&Header:"
10117 msgstr "Kapnotoj:"
10118
10119 #: notepad.rc:101
10120 msgid "&Footer:"
10121 msgstr "Piednotoj:"
10122
10123 #: notepad.rc:104
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Margins (millimeters)"
10126 msgstr "&Marøenoj:"
10127
10128 #: notepad.rc:105
10129 msgid "&Left:"
10130 msgstr "&Maldekstra:"
10131
10132 #: notepad.rc:107
10133 msgid "&Top:"
10134 msgstr "&Supra:"
10135
10136 #: notepad.rc:123
10137 msgid "Encoding:"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: notepad.rc:66
10141 msgid "Page &p"
10142 msgstr "Paøo &p"
10143
10144 #: notepad.rc:68
10145 msgid "Notepad"
10146 msgstr "Notbloko"
10147
10148 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10149 #, fuzzy
10150 msgid "ERROR"
10151 msgstr ""
10152 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10153 "ERORO\n"
10154 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10155 "ERARO"
10156
10157 #: notepad.rc:71
10158 msgid "Untitled"
10159 msgstr "(sen-nomo)"
10160
10161 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10162 msgid "Text files (*.txt)"
10163 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10164
10165 #: notepad.rc:77
10166 msgid ""
10167 "File '%s' does not exist.\n"
10168 "\n"
10169 "Do you want to create a new file?"
10170 msgstr ""
10171 "La dosiero '%s'\n"
10172 "ne eksistas\n"
10173 "\n"
10174 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10175
10176 #: notepad.rc:79
10177 msgid ""
10178 "File '%s' has been modified.\n"
10179 "\n"
10180 "Would you like to save the changes?"
10181 msgstr ""
10182 "La dosiero'%s'\n"
10183 " estis þanøita\n"
10184 "\n"
10185 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10186
10187 #: notepad.rc:80
10188 msgid "'%s' could not be found."
10189 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10190
10191 #: notepad.rc:82
10192 msgid "Unicode (UTF-16)"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: notepad.rc:83
10196 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: notepad.rc:84
10200 msgid "Unicode (UTF-8)"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: notepad.rc:91
10204 msgid ""
10205 "%1\n"
10206 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10207 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10208 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10209 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10210 "Continue?"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:29
10214 msgid "&Bind to file..."
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:30
10218 msgid "&View TypeLib..."
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:32
10222 #, fuzzy
10223 msgid "&System Configuration"
10224 msgstr "Informo pri"
10225
10226 #: oleview.rc:33
10227 msgid "&Run the Registry Editor"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:37
10231 msgid "&Object"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:39
10235 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:41
10239 msgid "&In-process server"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:42
10243 msgid "In-process &handler"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:43
10247 #, fuzzy
10248 msgid "&Local server"
10249 msgstr "Loka Pordo"
10250
10251 #: oleview.rc:44
10252 #, fuzzy
10253 msgid "&Remote server"
10254 msgstr "&Notu..."
10255
10256 #: oleview.rc:47
10257 #, fuzzy
10258 msgid "View &Type information"
10259 msgstr "Informo pri"
10260
10261 #: oleview.rc:49
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Create &Instance"
10264 msgstr "Kreu Ligon"
10265
10266 #: oleview.rc:50
10267 msgid "Create Instance &On..."
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:51
10271 msgid "&Release Instance"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:53
10275 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:54
10279 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:60
10283 msgid "&Expert mode"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:62
10287 msgid "&Hidden component categories"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10291 msgid "&Toolbar"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10295 msgid "&Status Bar"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10299 msgid "&Refresh\tF5"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:71
10303 #, fuzzy
10304 msgid "&About OleView"
10305 msgstr "Pri Notepad"
10306
10307 #: oleview.rc:79
10308 #, fuzzy
10309 msgid "&Save as..."
10310 msgstr "Konservu &kiel"
10311
10312 #: oleview.rc:84
10313 msgid "&Group by type kind"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:154
10317 msgid "Connect to another machine"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:157
10321 msgid "&Machine name:"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: oleview.rc:165
10325 #, fuzzy
10326 msgid "System Configuration"
10327 msgstr "Informo pri"
10328
10329 #: oleview.rc:168
10330 #, fuzzy
10331 msgid "System Settings"
10332 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10333
10334 #: oleview.rc:169
10335 msgid "&Enable Distributed COM"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:170
10339 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:171
10343 msgid ""
10344 "These settings change only registry values.\n"
10345 "They have no effect on Wine performance."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:178
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Default Interface Viewer"
10351 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10352
10353 #: oleview.rc:181
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Interface"
10356 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10357
10358 #: oleview.rc:183
10359 msgid "IID:"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:186
10363 #, fuzzy
10364 msgid "&View Type Info"
10365 msgstr "Informo pri"
10366
10367 #: oleview.rc:191
10368 msgid "IPersist Interface Viewer"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10372 msgid "Class Name:"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10376 msgid "CLSID:"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:203
10380 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10384 #, fuzzy
10385 msgid "OleView"
10386 msgstr "&Vido"
10387
10388 #: oleview.rc:98
10389 msgid "ITypeLib viewer"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:96
10393 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: oleview.rc:97
10397 msgid "version 1.0"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:100
10401 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:103
10405 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:104
10409 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:105
10413 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:106
10417 msgid "Run the Wine registry editor"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:107
10421 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:108
10425 msgid "Create an instance of the selected object"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:109
10429 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: oleview.rc:110
10433 msgid "Release the currently selected object instance"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: oleview.rc:111
10437 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:112
10441 msgid "Display the viewer for the selected item"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:117
10445 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: oleview.rc:118
10449 msgid ""
10450 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:119
10454 msgid "Show or hide the toolbar"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:120
10458 msgid "Show or hide the status bar"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:121
10462 msgid "Refresh all lists"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:122
10466 msgid "Display program information, version number and copyright"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: oleview.rc:113
10470 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: oleview.rc:114
10474 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: oleview.rc:115
10478 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: oleview.rc:116
10482 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:128
10486 msgid "ObjectClasses"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:129
10490 msgid "Grouped by Component Category"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:130
10494 msgid "OLE 1.0 Objects"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: oleview.rc:131
10498 msgid "COM Library Objects"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: oleview.rc:132
10502 msgid "All Objects"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: oleview.rc:133
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Application IDs"
10508 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10509
10510 #: oleview.rc:134
10511 msgid "Type Libraries"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: oleview.rc:135
10515 msgid "ver."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: oleview.rc:136
10519 msgid "Interfaces"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: oleview.rc:138
10523 msgid "Registry"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: oleview.rc:139
10527 msgid "Implementation"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: oleview.rc:140
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Activation"
10533 msgstr "LAN Interkonekto"
10534
10535 #: oleview.rc:142
10536 msgid "CoGetClassObject failed."
10537 msgstr ""
10538
10539 #: oleview.rc:143
10540 msgid "Unknown error"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: oleview.rc:146
10544 #, fuzzy
10545 msgid "bytes"
10546 msgstr "%ld bytes"
10547
10548 #: oleview.rc:148
10549 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:149
10553 msgid "Inherited Interfaces"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:124
10557 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:125
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Close window"
10563 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10564
10565 #: oleview.rc:126
10566 msgid "Group typeinfos by kind"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: progman.rc:30
10570 msgid "&New..."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: progman.rc:31
10574 msgid "O&pen\tEnter"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10578 msgid "&Move...\tF7"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10582 msgid "&Copy...\tF8"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: progman.rc:35
10586 #, fuzzy
10587 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10588 msgstr "Ecoj"
10589
10590 #: progman.rc:37
10591 msgid "&Execute..."
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:39
10595 #, fuzzy
10596 msgid "E&xit Windows"
10597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10598
10599 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10600 msgid "&Options"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: progman.rc:42
10604 msgid "&Arrange automatically"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:43
10608 msgid "&Minimize on run"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10612 msgid "&Save settings on exit"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10616 msgid "&Windows"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:47
10620 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:48
10624 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:49
10628 msgid "&Arrange Icons"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:54
10632 #, fuzzy
10633 msgid "&About Program Manager"
10634 msgstr "Pri Notepad"
10635
10636 #: progman.rc:100
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Program &group"
10639 msgstr "Program Files"
10640
10641 #: progman.rc:102
10642 #, fuzzy
10643 msgid "&Program"
10644 msgstr "Program Files"
10645
10646 #: progman.rc:113
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Move Program"
10649 msgstr "Program Files"
10650
10651 #: progman.rc:115
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Move program:"
10654 msgstr "Programfino"
10655
10656 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10657 msgid "From group:"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10661 msgid "&To group:"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:131
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Copy Program"
10667 msgstr "Program Files"
10668
10669 #: progman.rc:133
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Copy program:"
10672 msgstr "Programfino"
10673
10674 #: progman.rc:149
10675 msgid "Program Group Attributes"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:153
10679 msgid "&Group file:"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:165
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Program Attributes"
10685 msgstr "Atributoj"
10686
10687 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10688 #, fuzzy
10689 msgid "&Command line:"
10690 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10691
10692 #: progman.rc:171
10693 msgid "&Working directory:"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: progman.rc:173
10697 msgid "&Key combination:"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10701 msgid "&Minimize at launch"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: progman.rc:180
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Change &icon..."
10707 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10708
10709 #: progman.rc:189
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Change Icon"
10712 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10713
10714 #: progman.rc:191
10715 #, fuzzy
10716 msgid "&Filename:"
10717 msgstr ""
10718 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10719 "Dosiero\n"
10720 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10721 "&Dosiero"
10722
10723 #: progman.rc:193
10724 msgid "Current &icon:"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: progman.rc:207
10728 msgid "Execute Program"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: progman.rc:60
10732 msgid "Program Manager"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10736 msgid "WARNING"
10737 msgstr "ATENTU"
10738
10739 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10740 msgid "Information"
10741 msgstr "Informo pri"
10742
10743 #: progman.rc:65
10744 msgid "Delete group `%s'?"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: progman.rc:66
10748 msgid "Delete program `%s'?"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: progman.rc:67
10752 msgid "Not implemented"
10753 msgstr "Ne-implementata"
10754
10755 #: progman.rc:68
10756 msgid "Error reading `%s'."
10757 msgstr ""
10758
10759 #: progman.rc:69
10760 msgid "Error writing `%s'."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: progman.rc:72
10764 msgid ""
10765 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10766 "Should it be tried further on?"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: progman.rc:74
10770 msgid "Help not available."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: progman.rc:75
10774 msgid "Unknown feature in %s"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: progman.rc:76
10778 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10779 msgstr ""
10780
10781 #: progman.rc:77
10782 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: progman.rc:80
10786 msgid "Programs"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: progman.rc:81
10790 msgid "Libraries (*.dll)"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: progman.rc:82
10794 msgid "Icon files"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: progman.rc:83
10798 msgid "Icons (*.ico)"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: reg.rc:27
10802 msgid ""
10803 "The syntax of this command is:\n"
10804 "\n"
10805 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10806 "REG command /?\n"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: reg.rc:28
10810 msgid ""
10811 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10812 "f]\n"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: reg.rc:29
10816 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: reg.rc:30
10820 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: reg.rc:31
10824 msgid "The operation completed successfully\n"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: reg.rc:32
10828 msgid "Error: Invalid key name\n"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: reg.rc:33
10832 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: reg.rc:34
10836 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: reg.rc:35
10840 msgid ""
10841 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: regedit.rc:31
10845 msgid "&Registry"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: regedit.rc:33
10849 msgid "&Import Registry File..."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: regedit.rc:34
10853 msgid "&Export Registry File..."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10857 msgid "&Key"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10861 msgid "&String Value"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10865 msgid "&Binary Value"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10869 msgid "&DWORD Value"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10873 msgid "&Multi String Value"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10877 msgid "&Expandable String Value"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10881 #, fuzzy
10882 msgid "&Rename\tF2"
10883 msgstr "Alinomu"
10884
10885 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10886 msgid "&Copy Key Name"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10890 #, fuzzy
10891 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10892 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10893
10894 #: regedit.rc:61
10895 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:65
10899 msgid "Status &Bar"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10903 msgid "Sp&lit"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:74
10907 #, fuzzy
10908 msgid "&Remove Favorite..."
10909 msgstr "&Notu..."
10910
10911 #: regedit.rc:79
10912 msgid "&About Registry Editor"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:88
10916 msgid "Modify Binary Data..."
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:215
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Export registry"
10922 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10923
10924 #: regedit.rc:217
10925 msgid "S&elected branch:"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: regedit.rc:226
10929 msgid "Find:"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: regedit.rc:228
10933 msgid "Find in:"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:229
10937 msgid "Keys"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:230
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Value names"
10943 msgstr "Konservu &kiel"
10944
10945 #: regedit.rc:231
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Value content"
10948 msgstr "Enhavo"
10949
10950 #: regedit.rc:232
10951 msgid "Whole string only"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:239
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Add Favorite"
10957 msgstr "Favorites"
10958
10959 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Name:"
10962 msgstr "Nomo"
10963
10964 #: regedit.rc:250
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Remove Favorite"
10967 msgstr "&Notu..."
10968
10969 #: regedit.rc:261
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Edit String"
10972 msgstr "Redaktado"
10973
10974 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Value name:"
10977 msgstr ""
10978 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10979 "Dosiero\n"
10980 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10981 "&Dosiero"
10982
10983 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10984 msgid "Value data:"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:274
10988 msgid "Edit DWORD"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:281
10992 msgid "Base"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:282
10996 msgid "Hexadecimal"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:283
11000 msgid "Decimal"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:290
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Edit Binary"
11006 msgstr "Redaktado"
11007
11008 #: regedit.rc:303
11009 msgid "Edit Multi String"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: regedit.rc:134
11013 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: regedit.rc:135
11017 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: regedit.rc:136
11021 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: regedit.rc:137
11025 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: regedit.rc:138
11029 msgid ""
11030 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:139
11034 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:124
11038 msgid "Data"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:129
11042 msgid "Registry Editor"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:191
11046 msgid "Import Registry File"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:192
11050 msgid "Export Registry File"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: regedit.rc:193
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Registry files (*.reg)"
11056 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11057
11058 #: regedit.rc:194
11059 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:201
11063 msgid "(Default)"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:202
11067 msgid "(value not set)"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:203
11071 msgid "(cannot display value)"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: regedit.rc:204
11075 msgid "(unknown %d)"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: regedit.rc:160
11079 msgid "Quits the registry editor"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: regedit.rc:161
11083 msgid "Adds keys to the favorites list"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: regedit.rc:162
11087 msgid "Removes keys from the favorites list"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: regedit.rc:163
11091 msgid "Shows or hides the status bar"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: regedit.rc:164
11095 msgid "Change position of split between two panes"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: regedit.rc:165
11099 msgid "Refreshes the window"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: regedit.rc:166
11103 msgid "Deletes the selection"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: regedit.rc:167
11107 msgid "Renames the selection"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: regedit.rc:168
11111 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: regedit.rc:169
11115 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: regedit.rc:170
11119 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: regedit.rc:144
11123 msgid "Modifies the value's data"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: regedit.rc:145
11127 msgid "Adds a new key"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: regedit.rc:146
11131 msgid "Adds a new string value"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: regedit.rc:147
11135 msgid "Adds a new binary value"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: regedit.rc:148
11139 msgid "Adds a new double word value"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: regedit.rc:150
11143 msgid "Imports a text file into the registry"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: regedit.rc:152
11147 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: regedit.rc:153
11151 msgid "Prints all or part of the registry"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: regedit.rc:155
11155 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: regedit.rc:178
11159 msgid "Can't query value '%s'"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: regedit.rc:179
11163 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: regedit.rc:180
11167 msgid "Value is too big (%u)"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: regedit.rc:181
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Confirm Value Delete"
11173 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11174
11175 #: regedit.rc:182
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11178 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11179
11180 #: regedit.rc:186
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Search string '%s' not found"
11183 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11184
11185 #: regedit.rc:183
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11189
11190 #: regedit.rc:184
11191 msgid "New Key #%d"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: regedit.rc:185
11195 msgid "New Value #%d"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: regedit.rc:177
11199 msgid "Can't query key '%s'"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: regedit.rc:149
11203 msgid "Adds a new multi string value"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: regedit.rc:171
11207 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: start.rc:46
11211 msgid ""
11212 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11213 "with that suffix.\n"
11214 "Usage:\n"
11215 "start [options] program_filename [...]\n"
11216 "start [options] document_filename\n"
11217 "\n"
11218 "Options:\n"
11219 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11220 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11221 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11222 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11223 "code.\n"
11224 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11225 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11226 "/L           Show end-user license.\n"
11227 "/?           Display this help and exit.\n"
11228 "\n"
11229 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11230 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11231 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11232 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: start.rc:64
11236 msgid ""
11237 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11238 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11239 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11240 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11241 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11242 "\n"
11243 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11244 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11245 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11246 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11247 "\n"
11248 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11249 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11250 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11251 "\n"
11252 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: start.rc:66
11256 msgid ""
11257 "Application could not be started, or no application associated with the "
11258 "specified file.\n"
11259 "ShellExecuteEx failed"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: start.rc:68
11263 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskkill.rc:27
11267 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskkill.rc:28
11271 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskkill.rc:29
11275 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskkill.rc:30
11279 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskkill.rc:31
11283 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskkill.rc:32
11287 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskkill.rc:33
11291 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskkill.rc:34
11295 msgid ""
11296 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskkill.rc:35
11300 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskkill.rc:36
11304 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskkill.rc:37
11308 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskkill.rc:38
11312 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskkill.rc:39
11316 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskkill.rc:40
11320 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11324 msgid "&New Task (Run...)"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:39
11328 msgid "E&xit Task Manager"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:45
11332 msgid "&Minimize On Use"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:47
11336 msgid "&Hide When Minimized"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11340 msgid "&Show 16-bit tasks"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:54
11344 msgid "&Refresh Now"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskmgr.rc:55
11348 msgid "&Update Speed"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11352 msgid "&High"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11356 msgid "&Normal"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11360 msgid "&Low"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:61
11364 msgid "&Paused"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11368 msgid "&Select Columns..."
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11372 msgid "&CPU History"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11376 msgid "&One Graph, All CPUs"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11380 msgid "One Graph &Per CPU"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11384 msgid "&Show Kernel Times"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11388 msgid "Tile &Horizontally"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11392 msgid "Tile &Vertically"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11396 msgid "&Minimize"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11400 msgid "&Cascade"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11404 msgid "&Bring To Front"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:90
11408 #, fuzzy
11409 msgid "&About Task Manager"
11410 msgstr "Pri Notepad"
11411
11412 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11413 msgid "&Switch To"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11417 msgid "&End Task"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:130
11421 msgid "&Go To Process"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11425 msgid "&End Process"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:150
11429 msgid "End Process &Tree"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11433 msgid "&Debug"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:154
11437 msgid "Set &Priority"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:156
11441 msgid "&Realtime"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:160
11445 #, fuzzy
11446 msgid "&Above Normal"
11447 msgstr "Normal"
11448
11449 #: taskmgr.rc:164
11450 #, fuzzy
11451 msgid "&Below Normal"
11452 msgstr "Normal"
11453
11454 #: taskmgr.rc:169
11455 msgid "Set &Affinity..."
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:170
11459 msgid "Edit Debug &Channels..."
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11463 msgid "Task Manager"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:355
11467 msgid "&New Task..."
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:368
11471 msgid "&Show processes from all users"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:376
11475 msgid "CPU usage"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:377
11479 msgid "MEM usage"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:378
11483 msgid "Totals"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:379
11487 msgid "Commit charge (K)"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: taskmgr.rc:380
11491 msgid "Physical memory (K)"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: taskmgr.rc:381
11495 msgid "Kernel memory (K)"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11499 msgid "Handles"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11503 msgid "Threads"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11507 msgid "Processes"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11511 msgid "Total"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: taskmgr.rc:392
11515 msgid "Limit"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: taskmgr.rc:393
11519 msgid "Peak"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: taskmgr.rc:402
11523 #, fuzzy
11524 msgid "System Cache"
11525 msgstr "Sistemvojo"
11526
11527 #: taskmgr.rc:410
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Paged"
11530 msgstr "Paøo &p"
11531
11532 #: taskmgr.rc:411
11533 msgid "Nonpaged"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:418
11537 #, fuzzy
11538 msgid "CPU usage history"
11539 msgstr "Kronologio"
11540
11541 #: taskmgr.rc:419
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Memory usage history"
11544 msgstr "Kronologio"
11545
11546 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11547 msgid "Debug Channels"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:443
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Processor Affinity"
11553 msgstr "Procezo; "
11554
11555 #: taskmgr.rc:448
11556 msgid ""
11557 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11558 "allowed to execute on."
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:450
11562 msgid "CPU 0"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:452
11566 msgid "CPU 1"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:454
11570 msgid "CPU 2"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:456
11574 msgid "CPU 3"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:458
11578 msgid "CPU 4"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:460
11582 msgid "CPU 5"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:462
11586 msgid "CPU 6"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:464
11590 msgid "CPU 7"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:466
11594 msgid "CPU 8"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:468
11598 msgid "CPU 9"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:470
11602 msgid "CPU 10"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:472
11606 msgid "CPU 11"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:474
11610 msgid "CPU 12"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:476
11614 msgid "CPU 13"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:478
11618 msgid "CPU 14"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:480
11622 msgid "CPU 15"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:482
11626 msgid "CPU 16"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:484
11630 msgid "CPU 17"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:486
11634 msgid "CPU 18"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:488
11638 msgid "CPU 19"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:490
11642 msgid "CPU 20"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:492
11646 msgid "CPU 21"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:494
11650 msgid "CPU 22"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:496
11654 msgid "CPU 23"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:498
11658 msgid "CPU 24"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:500
11662 msgid "CPU 25"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:502
11666 msgid "CPU 26"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:504
11670 msgid "CPU 27"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:506
11674 msgid "CPU 28"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:508
11678 msgid "CPU 29"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:510
11682 msgid "CPU 30"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:512
11686 msgid "CPU 31"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:518
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Select Columns"
11692 msgstr "Elektu æion"
11693
11694 #: taskmgr.rc:523
11695 msgid ""
11696 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:525
11700 #, fuzzy
11701 msgid "&Image Name"
11702 msgstr ""
11703 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11704 "Dosiero\n"
11705 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11706 "&Dosiero"
11707
11708 #: taskmgr.rc:527
11709 msgid "&PID (Process Identifier)"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:529
11713 msgid "&CPU Usage"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:531
11717 msgid "CPU Tim&e"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:533
11721 msgid "&Memory Usage"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:535
11725 msgid "Memory Usage &Delta"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:537
11729 msgid "Pea&k Memory Usage"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:539
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Page &Faults"
11735 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11736
11737 #: taskmgr.rc:541
11738 msgid "&USER Objects"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11742 msgid "I/O Reads"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11746 msgid "I/O Read Bytes"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:547
11750 msgid "&Session ID"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:549
11754 #, fuzzy
11755 msgid "User &Name"
11756 msgstr "Laý­ &Nomo"
11757
11758 #: taskmgr.rc:551
11759 msgid "Page F&aults Delta"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:553
11763 msgid "&Virtual Memory Size"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:555
11767 msgid "Pa&ged Pool"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:557
11771 msgid "N&on-paged Pool"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:559
11775 msgid "Base P&riority"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:561
11779 msgid "&Handle Count"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:563
11783 msgid "&Thread Count"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11787 msgid "GDI Objects"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11791 msgid "I/O Writes"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11795 msgid "I/O Write Bytes"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11799 msgid "I/O Other"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11803 msgid "I/O Other Bytes"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:182
11807 msgid "Create New Task"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:187
11811 msgid "Runs a new program"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:188
11815 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:190
11819 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:191
11823 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:192
11827 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:193
11831 msgid "Displays tasks by using large icons"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:194
11835 msgid "Displays tasks by using small icons"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:195
11839 msgid "Displays information about each task"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:196
11843 msgid "Updates the display twice per second"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:197
11847 msgid "Updates the display every two seconds"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:198
11851 msgid "Updates the display every four seconds"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:203
11855 msgid "Does not automatically update"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:205
11859 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:206
11863 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:207
11867 msgid "Minimizes the windows"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:208
11871 msgid "Maximizes the windows"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:209
11875 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:210
11879 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: taskmgr.rc:211
11883 msgid "Displays Task Manager help topics"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: taskmgr.rc:212
11887 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:213
11891 msgid "Exits the Task Manager application"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:215
11895 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:216
11899 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:217
11903 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:219
11907 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:220
11911 msgid "Each CPU has its own history graph"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:222
11915 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:227
11919 msgid "Tells the selected tasks to close"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: taskmgr.rc:228
11923 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: taskmgr.rc:229
11927 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: taskmgr.rc:230
11931 msgid "Removes the process from the system"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: taskmgr.rc:232
11935 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: taskmgr.rc:233
11939 msgid "Attaches the debugger to this process"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: taskmgr.rc:235
11943 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:237
11947 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:238
11951 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: taskmgr.rc:240
11955 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: taskmgr.rc:242
11959 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: taskmgr.rc:244
11963 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: taskmgr.rc:245
11967 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: taskmgr.rc:247
11971 msgid "Controls Debug Channels"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: taskmgr.rc:264
11975 msgid "Performance"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: taskmgr.rc:265
11979 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: taskmgr.rc:266
11983 msgid "Processes: %d"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: taskmgr.rc:267
11987 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: taskmgr.rc:272
11991 msgid "Image Name"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: taskmgr.rc:273
11995 msgid "PID"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: taskmgr.rc:274
11999 msgid "CPU"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: taskmgr.rc:275
12003 msgid "CPU Time"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: taskmgr.rc:276
12007 msgid "Mem Usage"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: taskmgr.rc:277
12011 msgid "Mem Delta"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: taskmgr.rc:278
12015 msgid "Peak Mem Usage"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: taskmgr.rc:279
12019 msgid "Page Faults"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: taskmgr.rc:280
12023 msgid "USER Objects"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: taskmgr.rc:283
12027 msgid "Session ID"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: taskmgr.rc:284
12031 msgid "Username"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: taskmgr.rc:285
12035 msgid "PF Delta"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: taskmgr.rc:286
12039 msgid "VM Size"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: taskmgr.rc:287
12043 msgid "Paged Pool"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: taskmgr.rc:288
12047 msgid "NP Pool"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: taskmgr.rc:289
12051 msgid "Base Pri"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: taskmgr.rc:301
12055 msgid "Task Manager Warning"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: taskmgr.rc:304
12059 msgid ""
12060 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12061 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12062 "sure you want to change the priority class?"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: taskmgr.rc:305
12066 msgid "Unable to Change Priority"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: taskmgr.rc:310
12070 msgid ""
12071 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12072 "results including loss of data and system instability. The\n"
12073 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12074 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12075 "terminate the process?"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: taskmgr.rc:311
12079 msgid "Unable to Terminate Process"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: taskmgr.rc:313
12083 msgid ""
12084 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12085 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: taskmgr.rc:314
12089 msgid "Unable to Debug Process"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: taskmgr.rc:315
12093 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: taskmgr.rc:316
12097 msgid "Invalid Option"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: taskmgr.rc:317
12101 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: taskmgr.rc:322
12105 msgid "System Idle Process"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: taskmgr.rc:323
12109 msgid "Not Responding"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: taskmgr.rc:324
12113 msgid "Running"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: taskmgr.rc:325
12117 msgid "Task"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: taskmgr.rc:328
12121 msgid "Fixme"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: taskmgr.rc:329
12125 msgid "Err"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: taskmgr.rc:330
12129 msgid "Warn"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: taskmgr.rc:331
12133 msgid "Trace"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: uninstaller.rc:26
12137 msgid "Wine Application Uninstaller"
12138 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12139
12140 #: uninstaller.rc:27
12141 msgid ""
12142 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12143 "executable.\n"
12144 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12145 msgstr ""
12146 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12147 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12148
12149 #: view.rc:33
12150 msgid "&Pan"
12151 msgstr "&Movo"
12152
12153 #: view.rc:35
12154 msgid "&Scale to Window"
12155 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12156
12157 #: view.rc:37
12158 msgid "&Left"
12159 msgstr "&Maldekstre"
12160
12161 #: view.rc:38
12162 msgid "&Right"
12163 msgstr "&Dekstre"
12164
12165 #: view.rc:46
12166 msgid "Regular Metafile Viewer"
12167 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12168
12169 #: wineboot.rc:28
12170 msgid "Waiting for Program"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: wineboot.rc:32
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Terminate Process"
12176 msgstr "&Ecoj"
12177
12178 #: wineboot.rc:33
12179 msgid ""
12180 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12181 "responding.\n"
12182 "\n"
12183 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12184 msgstr ""
12185
12186 #: wineboot.rc:39
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Wine"
12189 msgstr "Wine Helpanto"
12190
12191 #: wineboot.rc:43
12192 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: winecfg.rc:132
12196 msgid ""
12197 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12198 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12199 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12200 "option) any later version."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: winecfg.rc:134
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Windows registration information"
12206 msgstr "Informo pri"
12207
12208 #: winecfg.rc:135
12209 #, fuzzy
12210 msgid "&Owner:"
12211 msgstr "Owner"
12212
12213 #: winecfg.rc:137
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Organi&zation:"
12216 msgstr "Informo pri"
12217
12218 #: winecfg.rc:145
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Application settings"
12221 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12222
12223 #: winecfg.rc:146
12224 msgid ""
12225 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12226 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12227 "or per-application settings in those tabs as well."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:150
12231 #, fuzzy
12232 msgid "&Add application..."
12233 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12234
12235 #: winecfg.rc:151
12236 #, fuzzy
12237 msgid "&Remove application"
12238 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12239
12240 #: winecfg.rc:152
12241 #, fuzzy
12242 msgid "&Windows Version:"
12243 msgstr "Fenestro"
12244
12245 #: winecfg.rc:160
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Window settings"
12248 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12249
12250 #: winecfg.rc:161
12251 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winecfg.rc:162
12255 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:163
12259 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:164
12263 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:166
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Desktop &size:"
12269 msgstr "Desktop"
12270
12271 #: winecfg.rc:171
12272 msgid "Screen resolution"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:175
12276 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:182
12280 msgid "DLL overrides"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:183
12284 msgid ""
12285 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12286 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12287 "application)."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winecfg.rc:185
12291 msgid "&New override for library:"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12295 msgid "&Add"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: winecfg.rc:188
12299 msgid "Existing &overrides:"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: winecfg.rc:190
12303 #, fuzzy
12304 msgid "&Edit..."
12305 msgstr ""
12306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12307 "&Redakto\n"
12308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12309 "&Redaktu"
12310
12311 #: winecfg.rc:196
12312 msgid "Edit Override"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:199
12316 msgid "Load order"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:200
12320 #, fuzzy
12321 msgid "&Builtin (Wine)"
12322 msgstr "Pri Notepad"
12323
12324 #: winecfg.rc:201
12325 #, fuzzy
12326 msgid "&Native (Windows)"
12327 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12328
12329 #: winecfg.rc:202
12330 msgid "Bui&ltin then Native"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:203
12334 msgid "Nati&ve then Builtin"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:204
12338 #, fuzzy
12339 msgid "&Disable"
12340 msgstr "&kapabligu"
12341
12342 #: winecfg.rc:211
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Select Drive Letter"
12345 msgstr "Elektu"
12346
12347 #: winecfg.rc:223
12348 msgid "Drive mappings"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:224
12352 msgid ""
12353 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12354 "edited."
12355 msgstr ""
12356
12357 #: winecfg.rc:227
12358 msgid "&Add..."
12359 msgstr ""
12360
12361 #: winecfg.rc:229
12362 msgid "Auto&detect"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: winecfg.rc:232
12366 msgid "&Path:"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12370 msgid "Show &Advanced"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:240
12374 msgid "De&vice:"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:242
12378 msgid "Bro&wse..."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:244
12382 msgid "&Label:"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: winecfg.rc:246
12386 msgid "S&erial:"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: winecfg.rc:249
12390 msgid "Show &dot files"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: winecfg.rc:256
12394 msgid "Driver diagnostics"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: winecfg.rc:258
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Defaults"
12400 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12401
12402 #: winecfg.rc:259
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Output device:"
12405 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12406
12407 #: winecfg.rc:260
12408 msgid "Voice output device:"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:261
12412 msgid "Input device:"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:262
12416 msgid "Voice input device:"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:267
12420 msgid "&Test Sound"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:274
12424 msgid "Appearance"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:275
12428 msgid "&Theme:"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:277
12432 #, fuzzy
12433 msgid "&Install theme..."
12434 msgstr "&Notu..."
12435
12436 #: winecfg.rc:282
12437 msgid "It&em:"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:284
12441 #, fuzzy
12442 msgid "C&olor:"
12443 msgstr "&Koloro"
12444
12445 #: winecfg.rc:290
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Folders"
12448 msgstr "New Folder"
12449
12450 #: winecfg.rc:293
12451 msgid "&Link to:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:31
12455 msgid "Libraries"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:32
12459 msgid "Drives"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:33
12463 msgid "Select the Unix target directory, please."
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:34
12467 msgid "Hide &Advanced"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:36
12471 msgid "(No Theme)"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:37
12475 msgid "Graphics"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winecfg.rc:38
12479 msgid "Desktop Integration"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winecfg.rc:39
12483 msgid "Audio"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:40
12487 #, fuzzy
12488 msgid "About"
12489 msgstr "Pri Notepad"
12490
12491 #: winecfg.rc:41
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Wine configuration"
12494 msgstr "Informo pri"
12495
12496 #: winecfg.rc:43
12497 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:44
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Select a theme file"
12503 msgstr "&Elekton æion"
12504
12505 #: winecfg.rc:45
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Folder"
12508 msgstr "New Folder"
12509
12510 #: winecfg.rc:46
12511 msgid "Links to"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:42
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Wine configuration for %s"
12517 msgstr "Eroro de agordado"
12518
12519 #: winecfg.rc:81
12520 msgid "Selected driver: %s"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winecfg.rc:82
12524 #, fuzzy
12525 msgid "(None)"
12526 msgstr "Neniu"
12527
12528 #: winecfg.rc:83
12529 msgid "Audio test failed!"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:85
12533 #, fuzzy
12534 msgid "(System default)"
12535 msgstr "Sistemvojo"
12536
12537 #: winecfg.rc:51
12538 msgid ""
12539 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12540 "Are you sure you want to do this?"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:52
12544 msgid "Warning: system library"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:53
12548 msgid "native"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:54
12552 msgid "builtin"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:55
12556 msgid "native, builtin"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: winecfg.rc:56
12560 msgid "builtin, native"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: winecfg.rc:57
12564 msgid "disabled"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: winecfg.rc:58
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Default Settings"
12570 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12571
12572 #: winecfg.rc:59
12573 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: winecfg.rc:60
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Use global settings"
12579 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12580
12581 #: winecfg.rc:61
12582 msgid "Select an executable file"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winecfg.rc:66
12586 msgid "Autodetect..."
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winecfg.rc:67
12590 msgid "Local hard disk"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: winecfg.rc:68
12594 msgid "Network share"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: winecfg.rc:69
12598 msgid "Floppy disk"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: winecfg.rc:70
12602 msgid "CD-ROM"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: winecfg.rc:71
12606 msgid ""
12607 "You cannot add any more drives.\n"
12608 "\n"
12609 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winecfg.rc:72
12613 msgid "System drive"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winecfg.rc:73
12617 msgid ""
12618 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12619 "\n"
12620 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12621 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:74
12625 msgctxt "Drive letter"
12626 msgid "Letter"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: winecfg.rc:75
12630 msgid "Drive Mapping"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: winecfg.rc:76
12634 msgid ""
12635 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12636 "\n"
12637 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: winecfg.rc:90
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Controls Background"
12643 msgstr "Control Panel"
12644
12645 #: winecfg.rc:91
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Controls Text"
12648 msgstr "Control Panel"
12649
12650 #: winecfg.rc:93
12651 msgid "Menu Background"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: winecfg.rc:94
12655 msgid "Menu Text"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: winecfg.rc:95
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Scrollbar"
12661 msgstr "&Ruliøu"
12662
12663 #: winecfg.rc:96
12664 msgid "Selection Background"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: winecfg.rc:97
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Selection Text"
12670 msgstr "Elektu"
12671
12672 #: winecfg.rc:98
12673 msgid "ToolTip Background"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: winecfg.rc:99
12677 msgid "ToolTip Text"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: winecfg.rc:100
12681 msgid "Window Background"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: winecfg.rc:101
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Window Text"
12687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12688
12689 #: winecfg.rc:102
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Active Title Bar"
12692 msgstr "Se&n titolstango"
12693
12694 #: winecfg.rc:103
12695 msgid "Active Title Text"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winecfg.rc:104
12699 msgid "Inactive Title Bar"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: winecfg.rc:105
12703 msgid "Inactive Title Text"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: winecfg.rc:106
12707 msgid "Message Box Text"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: winecfg.rc:107
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Application Workspace"
12713 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12714
12715 #: winecfg.rc:108
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Window Frame"
12718 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12719
12720 #: winecfg.rc:109
12721 msgid "Active Border"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winecfg.rc:110
12725 msgid "Inactive Border"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: winecfg.rc:111
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Controls Shadow"
12731 msgstr "Control Panel"
12732
12733 #: winecfg.rc:112
12734 msgid "Gray Text"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: winecfg.rc:113
12738 msgid "Controls Highlight"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: winecfg.rc:114
12742 msgid "Controls Dark Shadow"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: winecfg.rc:115
12746 msgid "Controls Light"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winecfg.rc:116
12750 msgid "Controls Alternate Background"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: winecfg.rc:117
12754 msgid "Hot Tracked Item"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winecfg.rc:118
12758 msgid "Active Title Bar Gradient"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winecfg.rc:119
12762 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winecfg.rc:120
12766 msgid "Menu Highlight"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:121
12770 msgid "Menu Bar"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wineconsole.rc:60
12774 msgid "Cursor size"
12775 msgstr "Kursor-grandezo"
12776
12777 #: wineconsole.rc:61
12778 msgid "&Small"
12779 msgstr "&Eta"
12780
12781 #: wineconsole.rc:62
12782 msgid "&Medium"
12783 msgstr "&Meza"
12784
12785 #: wineconsole.rc:63
12786 msgid "&Large"
12787 msgstr "&Larøa"
12788
12789 #: wineconsole.rc:65
12790 msgid "Control"
12791 msgstr "Regado"
12792
12793 #: wineconsole.rc:66
12794 msgid "Popup menu"
12795 msgstr "Apera menuo"
12796
12797 #: wineconsole.rc:67
12798 msgid "&Control"
12799 msgstr "&Control"
12800
12801 #: wineconsole.rc:68
12802 msgid "S&hift"
12803 msgstr "S&hift"
12804
12805 #: wineconsole.rc:69
12806 msgid "Quick edit"
12807 msgstr "Rapida Redaktado"
12808
12809 #: wineconsole.rc:70
12810 msgid "&enable"
12811 msgstr "&kapabligu"
12812
12813 #: wineconsole.rc:72
12814 msgid "Command history"
12815 msgstr "Kronologio"
12816
12817 #: wineconsole.rc:73
12818 #, fuzzy
12819 msgid "&Number of recalled commands:"
12820 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12821
12822 #: wineconsole.rc:76
12823 msgid "&Remove doubles"
12824 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12825
12826 #: wineconsole.rc:84
12827 msgid "&Font"
12828 msgstr "&Tiparo"
12829
12830 #: wineconsole.rc:86
12831 msgid "&Color"
12832 msgstr "&Koloro"
12833
12834 #: wineconsole.rc:97
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Configuration"
12837 msgstr " Agordoj "
12838
12839 #: wineconsole.rc:100
12840 msgid "Buffer zone"
12841 msgstr "Bufro"
12842
12843 #: wineconsole.rc:101
12844 #, fuzzy
12845 msgid "&Width:"
12846 msgstr "&Larøeco :"
12847
12848 #: wineconsole.rc:104
12849 #, fuzzy
12850 msgid "&Height:"
12851 msgstr "&Alteco :"
12852
12853 #: wineconsole.rc:108
12854 msgid "Window size"
12855 msgstr "Fenestro"
12856
12857 #: wineconsole.rc:109
12858 #, fuzzy
12859 msgid "W&idth:"
12860 msgstr "La&røeco :"
12861
12862 #: wineconsole.rc:112
12863 #, fuzzy
12864 msgid "H&eight:"
12865 msgstr "Al&teco :"
12866
12867 #: wineconsole.rc:116
12868 msgid "End of program"
12869 msgstr "Programfino"
12870
12871 #: wineconsole.rc:117
12872 msgid "&Close console"
12873 msgstr "&Fermu terminalon"
12874
12875 #: wineconsole.rc:119
12876 msgid "Edition"
12877 msgstr "Redaktado"
12878
12879 #: wineconsole.rc:125
12880 msgid "Console parameters"
12881 msgstr "Terminala parametoj"
12882
12883 #: wineconsole.rc:128
12884 msgid "Retain these settings for later sessions"
12885 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12886
12887 #: wineconsole.rc:129
12888 msgid "Modify only current session"
12889 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12890
12891 #: wineconsole.rc:26
12892 msgid "Set &Defaults"
12893 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12894
12895 #: wineconsole.rc:28
12896 msgid "&Mark"
12897 msgstr "&Punkto"
12898
12899 #: wineconsole.rc:31
12900 msgid "&Select all"
12901 msgstr "&Elekton æion"
12902
12903 #: wineconsole.rc:32
12904 msgid "Sc&roll"
12905 msgstr "&Ruliøu"
12906
12907 #: wineconsole.rc:33
12908 msgid "S&earch"
12909 msgstr "&Seræu"
12910
12911 #: wineconsole.rc:36
12912 msgid "Setup - Default settings"
12913 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12914
12915 #: wineconsole.rc:37
12916 msgid "Setup - Current settings"
12917 msgstr "Nunaj Agordoj"
12918
12919 #: wineconsole.rc:38
12920 msgid "Configuration error"
12921 msgstr "Eroro de agordado"
12922
12923 #: wineconsole.rc:39
12924 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12925 msgstr ""
12926 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12927
12928 #: wineconsole.rc:34
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12931 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12932
12933 #: wineconsole.rc:35
12934 msgid "This is a test"
12935 msgstr "Æi tiu estas provo"
12936
12937 #: wineconsole.rc:41
12938 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: wineconsole.rc:42
12942 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: wineconsole.rc:43
12946 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: wineconsole.rc:44
12950 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: wineconsole.rc:45
12954 msgid ""
12955 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12956 "The command is invalid.\n"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: wineconsole.rc:47
12960 msgid ""
12961 "\n"
12962 "Usage:\n"
12963 "  wineconsole [options] <command>\n"
12964 "\n"
12965 "Options:\n"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: wineconsole.rc:49
12969 msgid ""
12970 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12971 "will\n"
12972 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12973 "console.\n"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: wineconsole.rc:50
12977 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: wineconsole.rc:51
12981 msgid ""
12982 "\n"
12983 "Example:\n"
12984 "  wineconsole cmd\n"
12985 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12986 "\n"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winedbg.rc:46
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Program Error"
12992 msgstr "Program Files"
12993
12994 #: winedbg.rc:51
12995 msgid ""
12996 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12997 "sorry for the inconvenience."
12998 msgstr ""
12999
13000 #: winedbg.rc:55
13001 msgid ""
13002 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13003 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13004 "Database</a> for tips about running this application."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: winedbg.rc:58
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Show &Details"
13010 msgstr "&Detale"
13011
13012 #: winedbg.rc:63
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Program Error Details"
13015 msgstr "Program Files"
13016
13017 #: winedbg.rc:70
13018 msgid ""
13019 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13020 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13021 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13022 "and attach that file to the report."
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winedbg.rc:35
13026 msgid "Wine program crash"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winedbg.rc:36
13030 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winedbg.rc:37
13034 msgid "(unidentified)"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winedbg.rc:40
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Saving failed"
13040 msgstr "Malfermu Dosieron"
13041
13042 #: winedbg.rc:41
13043 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13044 msgstr ""
13045
13046 #: winefile.rc:26
13047 #, fuzzy
13048 msgid "&Open\tEnter"
13049 msgstr "&Malfermu"
13050
13051 #: winefile.rc:30
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Re&name..."
13054 msgstr "&Notu..."
13055
13056 #: winefile.rc:31
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13059 msgstr "Ecoj"
13060
13061 #: winefile.rc:33
13062 msgid "&Run..."
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winefile.rc:35
13066 msgid "Cr&eate Directory..."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13070 #, fuzzy
13071 msgid "E&xit\tAlt+X"
13072 msgstr ""
13073 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13074 "Finu\n"
13075 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13076 "&Fermu"
13077
13078 #: winefile.rc:44
13079 msgid "&Disk"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winefile.rc:45
13083 msgid "Connect &Network Drive..."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winefile.rc:46
13087 msgid "&Disconnect Network Drive"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winefile.rc:52
13091 msgid "&Name"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winefile.rc:53
13095 msgid "&All File Details"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winefile.rc:55
13099 msgid "&Sort by Name"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winefile.rc:56
13103 msgid "Sort &by Type"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winefile.rc:57
13107 msgid "Sort by Si&ze"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winefile.rc:58
13111 msgid "Sort by &Date"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winefile.rc:60
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Filter by&..."
13117 msgstr "&Impozu Printilon..."
13118
13119 #: winefile.rc:67
13120 msgid "&Drivebar"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: winefile.rc:70
13124 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: winefile.rc:77
13128 msgid "New &Window"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winefile.rc:78
13132 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winefile.rc:80
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13138 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13139
13140 #: winefile.rc:87
13141 #, fuzzy
13142 msgid "&About Wine File Manager"
13143 msgstr "Pri Notepad"
13144
13145 #: winefile.rc:128
13146 msgid "Select destination"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winefile.rc:141
13150 #, fuzzy
13151 msgid "By File Type"
13152 msgstr "Laý­ &Tipo"
13153
13154 #: winefile.rc:146
13155 #, fuzzy
13156 msgid "File type"
13157 msgstr "Dosiero"
13158
13159 #: winefile.rc:147
13160 msgid "&Directories"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winefile.rc:149
13164 #, fuzzy
13165 msgid "&Programs"
13166 msgstr "Program Files"
13167
13168 #: winefile.rc:151
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Docu&ments"
13171 msgstr "Documents"
13172
13173 #: winefile.rc:153
13174 msgid "&Other files"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: winefile.rc:155
13178 msgid "Show Hidden/&System Files"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: winefile.rc:166
13182 #, fuzzy
13183 msgid "&File Name:"
13184 msgstr ""
13185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13186 "Dosiero\n"
13187 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13188 "&Dosiero"
13189
13190 #: winefile.rc:168
13191 msgid "Full &Path:"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winefile.rc:170
13195 msgid "Last Change:"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winefile.rc:174
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Cop&yright:"
13201 msgstr "&Dekstra:"
13202
13203 #: winefile.rc:176
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Size:"
13206 msgstr "Gandeco"
13207
13208 #: winefile.rc:180
13209 msgid "H&idden"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: winefile.rc:181
13213 msgid "&Archive"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: winefile.rc:182
13217 #, fuzzy
13218 msgid "&System"
13219 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13220
13221 #: winefile.rc:183
13222 msgid "&Compressed"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winefile.rc:184
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Version information"
13228 msgstr "Informo pri"
13229
13230 #: winefile.rc:93
13231 msgid "Applying font settings"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: winefile.rc:94
13235 msgid "Error while selecting new font."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: winefile.rc:99
13239 msgid "Wine File Manager"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: winefile.rc:101
13243 msgid "root fs"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winefile.rc:102
13247 msgid "unixfs"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: winefile.rc:104
13251 msgid "Shell"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Not yet implemented"
13257 msgstr "Ne-implementata"
13258
13259 #: winefile.rc:112
13260 #, fuzzy
13261 msgid "CDate"
13262 msgstr "&Dato"
13263
13264 #: winefile.rc:113
13265 #, fuzzy
13266 msgid "ADate"
13267 msgstr "&Dato"
13268
13269 #: winefile.rc:114
13270 #, fuzzy
13271 msgid "MDate"
13272 msgstr "&Dato"
13273
13274 #: winefile.rc:115
13275 msgid "Index/Inode"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: winefile.rc:120
13279 msgid "%1 of %2 free"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: winefile.rc:121
13283 msgctxt "unit kilobyte"
13284 msgid "kB"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: winefile.rc:122
13288 msgctxt "unit megabyte"
13289 msgid "MB"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: winefile.rc:123
13293 msgctxt "unit gigabyte"
13294 msgid "GB"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: winemine.rc:34
13298 msgid "&Game"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: winemine.rc:35
13302 msgid "&New\tF2"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: winemine.rc:37
13306 msgid "Question &Marks"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: winemine.rc:39
13310 msgid "&Beginner"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: winemine.rc:40
13314 msgid "&Advanced"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: winemine.rc:41
13318 msgid "&Expert"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: winemine.rc:42
13322 msgid "&Custom..."
13323 msgstr ""
13324
13325 #: winemine.rc:44
13326 msgid "&Fastest Times"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: winemine.rc:49
13330 #, fuzzy
13331 msgid "&About WineMine"
13332 msgstr "Pri Notepad"
13333
13334 #: winemine.rc:56
13335 msgid "Fastest Times"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: winemine.rc:58
13339 msgid "Fastest times"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: winemine.rc:59
13343 msgid "Beginner"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: winemine.rc:60
13347 msgid "Advanced"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: winemine.rc:61
13351 msgid "Expert"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: winemine.rc:74
13355 msgid "Congratulations!"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: winemine.rc:76
13359 msgid "Please enter your name"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: winemine.rc:84
13363 msgid "Custom Game"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:86
13367 msgid "Rows"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:87
13371 msgid "Columns"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:88
13375 msgid "Mines"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: winemine.rc:27
13379 msgid "WineMine"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: winemine.rc:28
13383 msgid "Nobody"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: winemine.rc:29
13387 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: winhlp32.rc:32
13391 msgid "Printer &setup..."
13392 msgstr "&Impozu Printilon..."
13393
13394 #: winhlp32.rc:39
13395 msgid "&Annotate..."
13396 msgstr "&Notu..."
13397
13398 #: winhlp32.rc:41
13399 msgid "&Bookmark"
13400 msgstr "&Legosigno"
13401
13402 #: winhlp32.rc:42
13403 msgid "&Define..."
13404 msgstr "&Difinu..."
13405
13406 #: winhlp32.rc:45
13407 msgid "History"
13408 msgstr "History"
13409
13410 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Fonts"
13413 msgstr ""
13414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13415 "Fonts\n"
13416 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13417 "Tiparoj"
13418
13419 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13420 msgid "Small"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13424 msgid "Normal"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13428 msgid "Large"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: winhlp32.rc:54
13432 #, fuzzy
13433 msgid "&Help on help\tF1"
13434 msgstr "Pri Helpanto"
13435
13436 #: winhlp32.rc:55
13437 msgid "Always on &top"
13438 msgstr "Æiam &supre"
13439
13440 #: winhlp32.rc:56
13441 msgid "&About Wine Help"
13442 msgstr "&Pri..."
13443
13444 #: winhlp32.rc:64
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Annotation..."
13447 msgstr "&Notu..."
13448
13449 #: winhlp32.rc:65
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Copy"
13452 msgstr "&Kopiu"
13453
13454 #: winhlp32.rc:97
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Index"
13457 msgstr "&Enhavo"
13458
13459 #: winhlp32.rc:105
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Search"
13462 msgstr "&Seræu"
13463
13464 #: winhlp32.rc:78
13465 msgid "Wine Help"
13466 msgstr "Wine Helpanto"
13467
13468 #: winhlp32.rc:83
13469 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13470 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13471
13472 #: winhlp32.rc:85
13473 msgid "Summary"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: winhlp32.rc:84
13477 msgid "&Index"
13478 msgstr "&Enhavo"
13479
13480 #: winhlp32.rc:88
13481 msgid "Help files (*.hlp)"
13482 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13483
13484 #: winhlp32.rc:89
13485 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: winhlp32.rc:90
13489 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: winhlp32.rc:91
13493 msgid "Help topics: "
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:28
13497 #, fuzzy
13498 msgid "&New...\tCtrl+N"
13499 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13500
13501 #: wordpad.rc:42
13502 #, fuzzy
13503 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13504 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13505
13506 #: wordpad.rc:47
13507 #, fuzzy
13508 msgid "&Clear\tDel"
13509 msgstr "Forigu\tDel"
13510
13511 #: wordpad.rc:48
13512 #, fuzzy
13513 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13514 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13515
13516 #: wordpad.rc:51
13517 msgid "Find &next\tF3"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: wordpad.rc:54
13521 msgid "Read-&only"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: wordpad.rc:55
13525 msgid "&Modified"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: wordpad.rc:57
13529 msgid "E&xtras"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: wordpad.rc:59
13533 msgid "Selection &info"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: wordpad.rc:60
13537 msgid "Character &format"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: wordpad.rc:61
13541 msgid "&Def. char format"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: wordpad.rc:62
13545 msgid "Paragrap&h format"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:63
13549 msgid "&Get text"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13553 msgid "&Formatbar"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13557 msgid "&Ruler"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13561 msgid "&Statusbar"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:75
13565 msgid "&Insert"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:77
13569 msgid "&Date and time..."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:79
13573 #, fuzzy
13574 msgid "F&ormat"
13575 msgstr "Normal"
13576
13577 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13578 msgid "&Bullet points"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13582 #, fuzzy
13583 msgid "&Paragraph..."
13584 msgstr "Seræu..."
13585
13586 #: wordpad.rc:84
13587 #, fuzzy
13588 msgid "&Tabs..."
13589 msgstr "Konservu &kiel"
13590
13591 #: wordpad.rc:85
13592 msgid "Backgroun&d"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: wordpad.rc:87
13596 #, fuzzy
13597 msgid "&System\tCtrl+1"
13598 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13599
13600 #: wordpad.rc:88
13601 #, fuzzy
13602 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13603 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13604
13605 #: wordpad.rc:93
13606 #, fuzzy
13607 msgid "&About Wine Wordpad"
13608 msgstr "&Pri..."
13609
13610 #: wordpad.rc:130
13611 msgid "Automatic"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: wordpad.rc:199
13615 msgid "Date and time"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: wordpad.rc:202
13619 msgid "Available formats"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: wordpad.rc:213
13623 #, fuzzy
13624 msgid "New document type"
13625 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13626
13627 #: wordpad.rc:221
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Paragraph format"
13630 msgstr "Seræu..."
13631
13632 #: wordpad.rc:224
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Indentation"
13635 msgstr "&Notu..."
13636
13637 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Left"
13640 msgstr "&Maldekstre"
13641
13642 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Right"
13645 msgstr "&Dekstre"
13646
13647 #: wordpad.rc:229
13648 msgid "First line"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: wordpad.rc:231
13652 msgid "Alignment"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: wordpad.rc:239
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Tabs"
13658 msgstr "Konservu &kiel"
13659
13660 #: wordpad.rc:242
13661 msgid "Tab stops"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: wordpad.rc:248
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Remove al&l"
13667 msgstr "&Notu..."
13668
13669 #: wordpad.rc:256
13670 msgid "Line wrapping"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: wordpad.rc:257
13674 msgid "&No line wrapping"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: wordpad.rc:258
13678 msgid "Wrap text by the &window border"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: wordpad.rc:259
13682 msgid "Wrap text by the &margin"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: wordpad.rc:260
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Toolbars"
13688 msgstr "&Ruliøu"
13689
13690 #: wordpad.rc:136
13691 #, fuzzy
13692 msgid "All documents (*.*)"
13693 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13694
13695 #: wordpad.rc:137
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Text documents (*.txt)"
13698 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13699
13700 #: wordpad.rc:138
13701 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: wordpad.rc:139
13705 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: wordpad.rc:140
13709 msgid "Rich text document"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: wordpad.rc:141
13713 msgid "Text document"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: wordpad.rc:142
13717 msgid "Unicode text document"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: wordpad.rc:143
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Printer files (*.prn)"
13723 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13724
13725 #: wordpad.rc:150
13726 msgid "Center"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: wordpad.rc:156
13730 msgid "Text"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: wordpad.rc:157
13734 msgid "Rich text"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: wordpad.rc:163
13738 msgid "Next page"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: wordpad.rc:164
13742 msgid "Previous page"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: wordpad.rc:165
13746 msgid "Two pages"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: wordpad.rc:166
13750 msgid "One page"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: wordpad.rc:167
13754 msgid "Zoom in"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: wordpad.rc:168
13758 msgid "Zoom out"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: wordpad.rc:170
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Page"
13764 msgstr "Paøo &p"
13765
13766 #: wordpad.rc:171
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Pages"
13769 msgstr "Paøo &p"
13770
13771 #: wordpad.rc:172
13772 msgctxt "unit: centimeter"
13773 msgid "cm"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: wordpad.rc:173
13777 #, fuzzy
13778 msgctxt "unit: inch"
13779 msgid "in"
13780 msgstr " min"
13781
13782 #: wordpad.rc:174
13783 msgid "inch"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: wordpad.rc:175
13787 msgctxt "unit: point"
13788 msgid "pt"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: wordpad.rc:180
13792 msgid "Document"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: wordpad.rc:181
13796 msgid "Save changes to '%s'?"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: wordpad.rc:182
13800 msgid "Finished searching the document."
13801 msgstr ""
13802
13803 #: wordpad.rc:183
13804 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13805 msgstr ""
13806
13807 #: wordpad.rc:184
13808 msgid ""
13809 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13810 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: wordpad.rc:187
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Invalid number format."
13816 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
13817
13818 #: wordpad.rc:188
13819 msgid "OLE storage documents are not supported."
13820 msgstr ""
13821
13822 #: wordpad.rc:189
13823 msgid "Could not save the file."
13824 msgstr ""
13825
13826 #: wordpad.rc:190
13827 msgid "You do not have access to save the file."
13828 msgstr ""
13829
13830 #: wordpad.rc:191
13831 msgid "Could not open the file."
13832 msgstr ""
13833
13834 #: wordpad.rc:192
13835 msgid "You do not have access to open the file."
13836 msgstr ""
13837
13838 #: wordpad.rc:193
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Printing not implemented."
13841 msgstr "Ne-implementata"
13842
13843 #: wordpad.rc:194
13844 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: write.rc:27
13848 msgid "Starting Wordpad failed"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: xcopy.rc:27
13852 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: xcopy.rc:28
13856 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: xcopy.rc:29
13860 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: xcopy.rc:30
13864 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: xcopy.rc:31
13868 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: xcopy.rc:34
13872 msgid ""
13873 "Is '%1' a filename or directory\n"
13874 "on the target?\n"
13875 "(F - File, D - Directory)\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: xcopy.rc:35
13879 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: xcopy.rc:36
13883 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: xcopy.rc:37
13887 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: xcopy.rc:39
13891 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: xcopy.rc:43
13895 msgctxt "File key"
13896 msgid "F"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: xcopy.rc:44
13900 msgctxt "Directory key"
13901 msgid "D"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: xcopy.rc:77
13905 msgid ""
13906 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13907 "\n"
13908 "Syntax:\n"
13909 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13910 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13911 "\n"
13912 "Where:\n"
13913 "\n"
13914 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13915 "\tmore files.\n"
13916 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13917 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13918 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13919 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13920 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13921 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13922 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13923 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13924 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13925 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13926 "[/N]  Copy using short names.\n"
13927 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13928 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13929 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13930 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13931 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13932 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13933 "\tarchive attribute.\n"
13934 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13935 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13936 "\t\tthan source.\n"
13937 "\n"
13938 msgstr ""