1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
40 msgid "&Support Information"
42 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
44 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
47 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
52 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
53 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
59 msgid "Support Information"
61 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
63 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
66 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
67 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
68 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
69 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
70 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
71 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
72 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
73 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
74 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
75 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
76 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
77 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
78 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
79 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
85 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
92 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
103 msgid "Support Information:"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
111 msgid "Support Telephone:"
120 msgid "Product Updates:"
130 msgid "Wine Gecko Installer"
131 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
135 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
136 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
137 "install it for you.\n"
139 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
140 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
147 msgstr "Asenna &teema..."
149 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
150 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
151 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
152 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
153 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
154 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
155 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
156 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
157 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
158 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
159 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
160 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
161 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
162 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
163 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
164 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
186 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
187 "entry for this program from the registry?"
189 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
190 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
193 msgid "Not specified"
196 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
204 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
209 msgid "Installation programs"
213 msgid "Programs (*.exe)"
216 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
217 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
218 msgid "All files (*.*)"
219 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
223 msgid "&Modify/Remove"
227 msgid "Downloading..."
231 msgid "Installing..."
236 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
241 msgid "Compress options"
245 msgid "&Choose a stream:"
248 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
252 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
254 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
258 msgid "&Interleave every"
261 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
267 msgid "Current format:"
279 msgid "All multimedia files"
291 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
302 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
304 msgid "Properties for %s"
305 msgstr "Ominaisuudet"
307 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
309 msgstr "&Ota käyttöön"
311 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
333 msgid "Customize Toolbar"
336 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
337 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
345 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
346 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
347 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
348 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
349 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
350 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
351 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
363 msgstr "Vieritä Alas"
367 msgid "A&vailable buttons:"
382 msgid "&Toolbar buttons:"
383 msgstr "Vieritä Tänne"
389 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
394 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
395 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
407 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
408 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
412 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
414 msgstr "Tiedosto&nimi:"
416 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
417 msgid "&Directories:"
418 msgstr "&Hakemistot:"
420 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
421 msgid "List Files of &Type:"
422 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
424 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
428 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
434 msgstr "Tallenna nimellä"
436 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
438 msgstr "Tallenna nimellä"
440 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
449 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
451 msgstr "Tulosta alueelta"
453 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
465 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
478 msgid "Print &Quality:"
479 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
482 msgid "Print to Fi&le"
483 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
489 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
491 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
493 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
498 msgid "&Default Printer"
499 msgstr "O&letuskirjoitin"
503 msgstr "[ei valittu]"
506 msgid "Specific &Printer"
507 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
509 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
517 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
521 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
533 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
543 msgstr "Fonttit&yyli:"
545 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
555 msgstr "Yli&viivattu"
559 msgstr "A&lleviivattu"
561 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
578 msgid "&Basic Colors:"
579 msgstr "Pe&rusvärit:"
582 msgid "&Custom Colors:"
583 msgstr "&Muokatut värit:"
585 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
586 msgid "Color | Sol&id"
587 msgstr "Väri|&Tasainen"
618 msgid "&Add to Custom Colors"
622 msgid "&Define Custom Colors >>"
623 msgstr "M&äärittele väri >>"
625 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
629 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
633 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
634 msgid "Match &Whole Word Only"
637 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
639 msgstr "Kirjaink&oko"
645 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
649 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
653 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
655 msgstr "Etsi &seuraava"
662 msgid "Re&place With:"
663 msgstr "Ko&rvattava:"
671 msgstr "Korvaa ka&ikki"
674 msgid "Print to fi&le"
675 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
677 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
678 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
680 msgstr "&Ominaisuudet"
682 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
686 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
690 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
694 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
698 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
707 msgid "Number of &copies:"
708 msgstr "Kopioiden &määrä:"
730 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
748 msgstr "Sivun Asetukset"
754 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
766 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
774 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
780 msgstr "T&ulostin..."
791 msgid "Files of &type:"
795 msgid "Open as &read-only"
796 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
798 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
809 msgid "Files of type:"
813 msgid "File not found"
814 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
817 msgid "Please verify that the correct file name was given"
818 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
822 "File does not exist.\n"
823 "Do you want to create file?"
825 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
826 "Haluatko luoda sen?"
830 "File already exists.\n"
831 "Do you want to replace it?"
833 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
834 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
837 msgid "Invalid character(s) in path"
838 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
842 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
845 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
849 msgid "Path does not exist"
850 msgstr "Kansiota ei ole"
853 msgid "File does not exist"
854 msgstr "Tiedostoa ei ole"
858 msgstr "Ylempi kansio"
861 msgid "Create New Folder"
862 msgstr "Luo uusi kansio"
868 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
873 msgid "Browse to Desktop"
890 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
892 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
896 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
898 msgstr "Kastanjanruskea"
900 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
904 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
906 msgstr "Oliivinvihreä"
908 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
910 msgstr "Laivastonsininen"
912 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
916 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
920 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
924 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
928 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
932 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
934 msgstr "Vaaleanvihreä"
936 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
940 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
944 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
946 msgstr "Tummanpunainen"
948 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
950 msgstr "Vaaleanturkoosi"
952 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
957 msgid "Unreadable Entry"
958 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
963 "This value does not lie within the page range.\n"
964 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
966 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
967 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
970 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
971 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
975 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
976 "Please reenter margins."
978 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
979 "Määritä marginaalit uudestaan."
983 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
984 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
988 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
989 "Please enter a value between 1 and %d."
991 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
992 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
995 msgid "A printer error occurred."
996 msgstr "Tulostinvirhe."
999 msgid "No default printer defined."
1000 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1003 msgid "Cannot find the printer."
1004 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1006 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1007 msgid "Out of memory."
1008 msgstr "Muisti loppu."
1011 msgid "An error occurred."
1015 msgid "Unknown printer driver."
1016 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1020 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1021 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1023 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1024 "ensin asentaa jokin tulostin."
1028 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1029 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1031 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1045 msgstr "Avaa tiedosto"
1047 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1053 msgstr "Pysäytetty; "
1060 msgid "Pending deletion; "
1061 msgstr "Tuhoutumassa; "
1065 msgstr "Paperitukos; "
1068 msgid "Out of paper; "
1069 msgstr "Paperi loppu; "
1072 msgid "Feed paper manual; "
1073 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1076 msgid "Paper problem; "
1077 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1080 msgid "Printer offline; "
1081 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1084 msgid "I/O Active; "
1085 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1096 msgid "Output tray is full; "
1097 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1100 msgid "Not available; "
1101 msgstr "Ei saatavilla; "
1108 msgid "Processing; "
1109 msgstr "Käsitellään; "
1112 msgid "Initialising; "
1113 msgstr "Alustetaan; "
1116 msgid "Warming up; "
1117 msgstr "Lämmitetään; "
1121 msgstr "Väriaine vähissä; "
1125 msgstr "Ei väriainetta; "
1132 msgid "Interrupted by user; "
1133 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1136 msgid "Out of memory; "
1137 msgstr "Muisti loppu; "
1140 msgid "The printer door is open; "
1141 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1144 msgid "Print server unknown; "
1145 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1148 msgid "Power save mode; "
1149 msgstr "Virransäästötila; "
1152 msgid "Default Printer; "
1153 msgstr "Oletustulostin; "
1156 msgid "There are %d documents in the queue"
1157 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1160 msgid "Margins [inches]"
1161 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1164 msgid "Margins [mm]"
1165 msgstr "Marginaalit (mm)"
1167 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1168 msgctxt "unit: millimeters"
1175 msgstr "&Nimen mukaan"
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1182 msgid "&Remember my password"
1186 msgid "Connect to %s"
1190 msgid "Connecting to %s"
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1205 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1207 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1208 "entering your password."
1212 msgid "Caps Lock is On"
1216 msgid "Authority Key Identifier"
1220 msgid "Key Attributes"
1224 msgid "Key Usage Restriction"
1228 msgid "Subject Alternative Name"
1232 msgid "Issuer Alternative Name"
1236 msgid "Basic Constraints"
1244 msgid "Certificate Policies"
1248 msgid "Subject Key Identifier"
1252 msgid "CRL Reason Code"
1256 msgid "CRL Distribution Points"
1260 msgid "Enhanced Key Usage"
1264 msgid "Authority Information Access"
1268 msgid "Certificate Extensions"
1272 msgid "Next Update Location"
1276 msgid "Yes or No Trust"
1280 msgid "Email Address"
1284 msgid "Unstructured Name"
1288 msgid "Content Type"
1292 msgid "Message Digest"
1296 msgid "Signing Time"
1300 msgid "Counter Sign"
1304 msgid "Challenge Password"
1308 msgid "Unstructured Address"
1312 msgid "S/MIME Capabilities"
1316 msgid "Prefer Signed Data"
1319 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1320 msgctxt "Certification Practice Statement"
1324 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1329 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1333 msgid "Certification Authority Issuer"
1337 msgid "Certification Template Name"
1341 msgid "Certificate Type"
1345 msgid "Certificate Manifold"
1349 msgid "Netscape Cert Type"
1353 msgid "Netscape Base URL"
1357 msgid "Netscape Revocation URL"
1361 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1365 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1369 msgid "Netscape CA Policy URL"
1373 msgid "Netscape SSL ServerName"
1377 msgid "Netscape Comment"
1381 msgid "Country/Region"
1385 msgid "Organization"
1389 msgid "Organizational Unit"
1401 msgid "State or Province"
1421 msgid "Domain Component"
1425 msgid "Street Address"
1429 msgid "Serial Number"
1437 msgid "Cross CA Version"
1441 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1445 msgid "Principal Name"
1449 msgid "Windows Product Update"
1453 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1461 msgid "Enrollment CSP"
1469 msgid "Delta CRL Indicator"
1473 msgid "Issuing Distribution Point"
1477 msgid "Freshest CRL"
1481 msgid "Name Constraints"
1485 msgid "Policy Mappings"
1489 msgid "Policy Constraints"
1493 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1497 msgid "Application Policies"
1501 msgid "Application Policy Mappings"
1505 msgid "Application Policy Constraints"
1513 msgid "CMC Response"
1517 msgid "Unsigned CMC Request"
1521 msgid "CMC Status Info"
1525 msgid "CMC Extensions"
1529 msgid "CMC Attributes"
1537 msgid "PKCS 7 Signed"
1541 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1545 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1549 msgid "PKCS 7 Digested"
1553 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1557 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1561 msgid "Virtual Base CRL Number"
1565 msgid "Next CRL Publish"
1569 msgid "CA Encryption Certificate"
1572 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1573 msgid "Key Recovery Agent"
1577 msgid "Certificate Template Information"
1581 msgid "Enterprise Root OID"
1585 msgid "Dummy Signer"
1589 msgid "Encrypted Private Key"
1593 msgid "Published CRL Locations"
1597 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1601 msgid "Transaction Id"
1605 msgid "Sender Nonce"
1609 msgid "Recipient Nonce"
1617 msgid "Get Certificate"
1625 msgid "Revoke Request"
1629 msgid "Query Pending"
1632 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1633 msgid "Certificate Trust List"
1637 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1641 msgid "Private Key Usage Period"
1645 msgid "Client Information"
1649 msgid "Server Authentication"
1653 msgid "Client Authentication"
1657 msgid "Code Signing"
1661 msgid "Secure Email"
1665 msgid "Time Stamping"
1669 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1673 msgid "Microsoft Time Stamping"
1677 msgid "IP security end system"
1681 msgid "IP security tunnel termination"
1685 msgid "IP security user"
1689 msgid "Encrypting File System"
1692 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1693 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1696 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1697 msgid "Windows System Component Verification"
1700 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1701 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1704 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1705 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1708 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1709 msgid "Key Pack Licenses"
1712 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1713 msgid "License Server Verification"
1716 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1717 msgid "Smart Card Logon"
1720 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1722 msgid "Digital Rights"
1723 msgstr "Di&gitaalinen"
1725 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1726 msgid "Qualified Subordination"
1729 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1730 msgid "Key Recovery"
1733 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1734 msgid "Document Signing"
1738 msgid "IP security IKE intermediate"
1741 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1742 msgid "File Recovery"
1745 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1746 msgid "Root List Signer"
1750 msgid "All application policies"
1753 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1754 msgid "Directory Service Email Replication"
1757 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1758 msgid "Certificate Request Agent"
1761 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1762 msgid "Lifetime Signing"
1766 msgid "All issuance policies"
1770 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1778 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1782 msgid "Other People"
1786 msgid "Trusted Publishers"
1790 msgid "Untrusted Certificates"
1798 msgid "Certificate Issuer"
1802 msgid "Certificate Serial Number="
1810 msgid "Email Address="
1818 msgid "Directory Address"
1834 msgid "Registered ID="
1838 msgid "Unknown Key Usage"
1842 msgid "Subject Type="
1846 msgctxt "Certificate Authority"
1855 msgid "Path Length Constraint="
1859 msgctxt "path length"
1864 msgid "Information Not Available"
1868 msgid "Authority Info Access"
1872 msgid "Access Method="
1876 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1885 msgid "Unknown Access Method"
1889 msgid "Alternative Name"
1893 msgid "CRL Distribution Point"
1897 msgid "Distribution Point Name"
1917 msgid "Key Compromise"
1921 msgid "CA Compromise"
1925 msgid "Affiliation Changed"
1933 msgid "Operation Ceased"
1937 msgid "Certificate Hold"
1941 msgid "Financial Information="
1944 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1949 msgid "Not Available"
1953 msgid "Meets Criteria="
1956 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1960 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1965 msgid "Digital Signature"
1969 msgid "Non-Repudiation"
1973 msgid "Key Encipherment"
1977 msgid "Data Encipherment"
1981 msgid "Key Agreement"
1985 msgid "Certificate Signing"
1989 msgid "Off-line CRL Signing"
1997 msgid "Encipher Only"
2001 msgid "Decipher Only"
2005 msgid "SSL Client Authentication"
2009 msgid "SSL Server Authentication"
2029 msgid "Signature CA"
2033 msgid "Certificate Policy"
2037 msgid "Policy Identifier: "
2041 msgid "Policy Qualifier Info"
2045 msgid "Policy Qualifier Id="
2053 msgid "Notice Reference"
2057 msgid "Organization="
2061 msgid "Notice Number="
2065 msgid "Notice Text="
2068 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2074 msgid "&Install Certificate..."
2075 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2078 msgid "Issuer &Statement"
2088 msgid "&Edit Properties..."
2090 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2092 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2097 msgid "&Copy to File..."
2098 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2102 msgid "Certification Path"
2103 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2107 msgid "Certification path"
2108 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2112 msgid "&View Certificate"
2113 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2117 msgid "Certificate &status:"
2118 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2130 msgid "&Friendly name:"
2133 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2135 msgid "&Description:"
2140 msgid "Certificate purposes"
2141 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2144 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2148 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2152 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2157 msgid "Add &Purpose..."
2166 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2169 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2170 msgid "Select Certificate Store"
2174 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2178 msgid "&Show physical stores"
2181 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2182 msgid "Certificate Import Wizard"
2186 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2191 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2192 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2194 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2195 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2196 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2197 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2199 "To continue, click Next."
2202 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2207 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2213 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2214 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2218 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2222 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2226 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2231 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2232 "location for the certificates."
2236 msgid "&Automatically select certificate store"
2240 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2244 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2248 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2251 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2252 msgid "You have specified the following settings:"
2255 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2256 msgid "Certificates"
2260 msgid "I&ntended purpose:"
2268 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2275 msgid "&Advanced..."
2276 msgstr "&Kehittynyt"
2280 msgid "Certificate intended purposes"
2281 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2283 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2284 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2291 msgid "Advanced Options"
2296 msgid "Certificate purpose"
2297 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2301 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2306 msgid "&Certificate purposes:"
2307 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2309 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2310 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2311 msgid "Certificate Export Wizard"
2315 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2320 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2321 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2323 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2324 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2325 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2326 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2328 "To continue, click Next."
2333 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2334 "to protect the private key on a later page."
2338 msgid "Do you wish to export the private key?"
2342 msgid "&Yes, export the private key"
2346 msgid "N&o, do not export the private key"
2350 msgid "&Confirm password:"
2354 msgid "Select the format you want to use:"
2358 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2362 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2366 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2370 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2374 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2378 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2382 msgid "&Enable strong encryption"
2386 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2390 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2394 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2397 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2403 msgid "Certificate Information"
2405 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2407 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2412 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2413 "altered or corrupted."
2418 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2419 "trusted root certificate store."
2423 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2428 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2429 msgstr "'%s' ei löydy."
2432 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2436 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2456 msgid "This certificate has an invalid signature."
2460 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2464 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2468 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2472 msgid "This certificate is OK."
2483 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2488 msgid "Version 1 Fields Only"
2492 msgid "Extensions Only"
2496 msgid "Critical Extensions Only"
2501 msgid "Properties Only"
2503 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2505 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2509 msgid "Serial number"
2533 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2541 msgid "Enhanced key usage (property)"
2545 msgid "Friendly name"
2548 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2554 msgid "Certificate Properties"
2555 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2558 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2562 msgid "The OID you entered already exists."
2566 msgid "Please select a certificate store."
2571 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2572 "select another file."
2576 msgid "File to Import"
2580 msgid "Specify the file you want to import."
2583 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2584 msgid "Certificate Store"
2589 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2590 "lists, and certificate trust lists."
2594 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2598 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2601 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2602 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2605 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2606 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2610 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2614 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2618 msgid "Please select a file."
2622 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2626 msgid "Could not open "
2630 msgid "Determined by the program"
2634 msgid "Please select a store"
2638 msgid "Certificate Store Selected"
2642 msgid "Automatically determined by the program"
2645 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2649 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2653 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2655 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2659 msgid "Certificate Revocation List"
2663 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2667 msgid "Personal Information Exchange"
2671 msgid "The import was successful."
2675 msgid "The import failed."
2683 msgid "<Advanced Purposes>"
2695 msgid "Expiration Date"
2699 msgid "Friendly Name"
2702 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2708 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2709 "sign messages with it.\n"
2710 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2716 "sign messages with them.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2722 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2723 "verify messages signed with it.\n"
2724 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2736 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2738 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2743 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2745 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2750 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2751 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2752 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2757 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2758 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2764 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2771 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2792 "Ensures software came from software publisher\n"
2793 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgid "Private Key Archival"
2822 msgid "Export Format"
2826 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2830 msgid "Export Filename"
2834 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2839 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2841 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
2842 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
2845 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2849 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2853 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2857 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2861 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2870 msgid "Include all certificates in certificate path"
2878 msgid "The export was successful."
2882 msgid "The export failed."
2886 msgid "Export Private Key"
2891 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2896 msgid "Enter Password"
2900 msgid "You may password-protect a private key."
2904 msgid "The passwords do not match."
2908 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2912 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2916 msgid "Default DirectSound"
2920 msgid "DirectSound: %s"
2924 msgid "Default WaveOut Device"
2928 msgid "Default MidiOut Device"
2933 msgid "Configure Devices"
2960 msgid "Show Assigned First"
2973 msgid "Regional Setting"
2977 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2985 msgid "Central European"
3026 msgid "CHINESE_GB2312"
3034 msgid "CHINESE_BIG5"
3038 msgid "Hangul(Johab)"
3051 msgid "Files on Camera"
3055 msgid "Import Selected"
3061 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3068 msgid "Skip This Dialog"
3076 msgid "Transferring"
3080 msgid "Transferring... Please Wait"
3085 msgid "Connecting to camera"
3086 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3089 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3096 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3107 msgctxt "table of contents"
3115 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3117 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3120 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3124 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3129 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3133 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3135 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3142 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3166 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3170 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3172 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3175 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3179 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3185 msgctxt "table of contents"
3193 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3197 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3201 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3202 msgid "Cinepak Video codec"
3205 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3206 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3211 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3216 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3220 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3224 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3226 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3229 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3231 msgstr "Talleta &nimellä..."
3235 msgid "Print &format..."
3243 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3245 msgid "Print previe&w"
3246 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3253 msgid "&Standard bar"
3257 msgid "&Address bar"
3260 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3265 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3267 msgid "&Add to Favorites..."
3268 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3271 msgid "&About Internet Explorer"
3277 msgstr "&Avaa Linkki"
3280 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3294 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3305 msgid "Searching for %s"
3306 msgstr "Ominaisuudet"
3309 msgid "Start downloading %s"
3314 msgid "Downloading %s"
3319 msgid "Asking for %s"
3320 msgstr "Ominaisuudet"
3328 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3332 msgid "&Current page"
3337 msgid "&Default page"
3339 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3341 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3349 msgid "Browsing history"
3353 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3357 msgid "Delete &files..."
3362 msgid "&Settings..."
3364 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3366 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3370 msgid "Delete browsing history"
3375 "Temporary internet files\n"
3376 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3382 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3383 "preferences and login information."
3389 "List of websites you have accessed."
3395 "Usernames and other information you have entered into forms."
3401 "Saved passwords you have entered into forms."
3404 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3409 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3415 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3416 "certificate authorities and publishers."
3421 msgid "Certificates..."
3422 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3425 msgid "Publishers..."
3429 msgid "Internet Settings"
3433 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3437 msgid "Security settings for zone: "
3466 msgid "Error converting object to primitive type"
3470 msgid "Invalid procedure call or argument"
3474 msgid "Subscript out of range"
3478 msgid "Object required"
3482 msgid "Automation server can't create object"
3486 msgid "Object doesn't support this property or method"
3490 msgid "Object doesn't support this action"
3494 msgid "Argument not optional"
3498 msgid "Syntax error"
3502 msgid "Expected ';'"
3506 msgid "Expected '('"
3510 msgid "Expected ')'"
3514 msgid "Unterminated string constant"
3518 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3522 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3526 msgid "Label redefined"
3531 msgid "Label not found"
3532 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3535 msgid "Conditional compilation is turned off"
3539 msgid "Number expected"
3543 msgid "Function expected"
3547 msgid "'[object]' is not a date object"
3551 msgid "Object expected"
3555 msgid "Illegal assignment"
3559 msgid "'|' is undefined"
3563 msgid "Boolean object expected"
3568 msgid "Cannot delete '|'"
3572 msgid "VBArray object expected"
3576 msgid "JScript object expected"
3580 msgid "Syntax error in regular expression"
3584 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3588 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3592 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3596 msgid "Array object expected"
3604 msgid "Invalid function\n"
3609 msgid "File not found\n"
3610 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3614 msgid "Path not found\n"
3615 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3618 msgid "Too many open files\n"
3622 msgid "Access denied\n"
3626 msgid "Invalid handle\n"
3630 msgid "Memory trashed\n"
3635 msgid "Not enough memory\n"
3636 msgstr "Muisti loppu."
3639 msgid "Invalid block\n"
3643 msgid "Bad environment\n"
3647 msgid "Bad format\n"
3651 msgid "Invalid access\n"
3655 msgid "Invalid data\n"
3660 msgid "Out of memory\n"
3661 msgstr "Muisti loppu."
3664 msgid "Invalid drive\n"
3668 msgid "Can't delete current directory\n"
3672 msgid "Not same device\n"
3676 msgid "No more files\n"
3680 msgid "Write protected\n"
3692 msgid "Bad command\n"
3700 msgid "Bad length\n"
3703 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3704 msgid "Seek error\n"
3708 msgid "Not DOS disk\n"
3713 msgid "Sector not found\n"
3714 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3718 msgid "Out of paper\n"
3719 msgstr "Paperi loppu; "
3723 msgid "Write fault\n"
3725 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3727 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3732 msgid "Read fault\n"
3734 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3736 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3740 msgid "General failure\n"
3744 msgid "Sharing violation\n"
3749 msgid "Lock violation\n"
3753 msgid "Wrong disk\n"
3757 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3762 msgid "End of file\n"
3763 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3765 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3770 msgid "Request not supported\n"
3774 msgid "Remote machine not listening\n"
3778 msgid "Duplicate network name\n"
3782 msgid "Bad network path\n"
3786 msgid "Network busy\n"
3791 msgid "Device does not exist\n"
3792 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3795 msgid "Too many commands\n"
3799 msgid "Adaptor hardware error\n"
3803 msgid "Bad network response\n"
3807 msgid "Unexpected network error\n"
3811 msgid "Bad remote adaptor\n"
3815 msgid "Print queue full\n"
3819 msgid "No spool space\n"
3824 msgid "Print canceled\n"
3829 msgid "Network name deleted\n"
3833 msgid "Network access denied\n"
3837 msgid "Bad device type\n"
3841 msgid "Bad network name\n"
3845 msgid "Too many network names\n"
3849 msgid "Too many network sessions\n"
3853 msgid "Sharing paused\n"
3857 msgid "Request not accepted\n"
3861 msgid "Redirector paused\n"
3866 msgid "File exists\n"
3867 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3870 msgid "Cannot create\n"
3874 msgid "Int24 failure\n"
3878 msgid "Out of structures\n"
3882 msgid "Already assigned\n"
3885 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3886 msgid "Invalid password\n"
3891 msgid "Invalid parameter\n"
3892 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3896 msgid "Net write fault\n"
3900 msgid "No process slots\n"
3904 msgid "Too many semaphores\n"
3908 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3912 msgid "Semaphore is set\n"
3916 msgid "Too many semaphore requests\n"
3920 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3924 msgid "Semaphore owner died\n"
3928 msgid "Semaphore user limit\n"
3933 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3934 msgstr "Anna levy %s"
3937 msgid "Drive locked\n"
3941 msgid "Broken pipe\n"
3946 msgid "Open failed\n"
3947 msgstr "Avaa tiedosto"
3950 msgid "Buffer overflow\n"
3954 msgid "No more search handles\n"
3958 msgid "Invalid target handle\n"
3962 msgid "Invalid IOCTL\n"
3966 msgid "Invalid verify switch\n"
3970 msgid "Bad driver level\n"
3975 msgid "Call not implemented\n"
3976 msgstr "Ei käytettävissä"
3979 msgid "Semaphore timeout\n"
3984 msgid "Insufficient buffer\n"
3985 msgstr "Di&gitaalinen"
3988 msgid "Invalid name\n"
3992 msgid "Invalid level\n"
3996 msgid "No volume label\n"
4001 msgid "Module not found\n"
4002 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4006 msgid "Procedure not found\n"
4007 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4010 msgid "No children to wait for\n"
4014 msgid "Child process has not completed\n"
4018 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4022 msgid "Negative seek\n"
4026 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4030 msgid "Drive is already JOINed\n"
4034 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4038 msgid "Drive is not JOINed\n"
4042 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4046 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4050 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4054 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4058 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4063 msgid "Drive is busy\n"
4067 msgid "Same drive\n"
4071 msgid "Not toplevel directory\n"
4075 msgid "Directory is not empty\n"
4079 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4083 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4087 msgid "Path is busy\n"
4091 msgid "Already a SUBST target\n"
4095 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4099 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4103 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4107 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4111 msgid "Volume label too long\n"
4115 msgid "Too many TCBs\n"
4119 msgid "Signal refused\n"
4123 msgid "Segment discarded\n"
4127 msgid "Segment not locked\n"
4131 msgid "Bad thread ID address\n"
4135 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4139 msgid "Path is invalid\n"
4143 msgid "Signal pending\n"
4147 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4151 msgid "Lock failed\n"
4155 msgid "Resource in use\n"
4160 msgid "Cancel violation\n"
4162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4164 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4168 msgid "Atomic locks not supported\n"
4172 msgid "Invalid segment number\n"
4176 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4181 msgid "File already exists\n"
4182 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4185 msgid "Invalid flag number\n"
4190 msgid "Semaphore name not found\n"
4191 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4194 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4198 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4202 msgid "Invalid module type for %1\n"
4206 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4210 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4214 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4218 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4222 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4226 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4230 msgid "IOPL not enabled\n"
4234 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4238 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4242 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4246 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4250 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4254 msgid "Environment variable not found\n"
4258 msgid "No signal sent\n"
4262 msgid "File name is too long\n"
4266 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4270 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4274 msgid "Invalid signal number\n"
4278 msgid "Error setting signal handler\n"
4282 msgid "Segment locked\n"
4286 msgid "Too many modules\n"
4290 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4294 msgid "Machine type mismatch\n"
4306 msgid "Pipe closed\n"
4311 msgid "Pipe not connected\n"
4312 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4316 msgid "More data available\n"
4317 msgstr "Ei saatavilla; "
4321 msgid "Session canceled\n"
4322 msgstr "Avaa tiedosto"
4325 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4329 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4334 msgid "No more data available\n"
4335 msgstr "Ei saatavilla; "
4338 msgid "Cannot use Copy API\n"
4342 msgid "Directory name invalid\n"
4346 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4350 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4354 msgid "Extended attribute table full\n"
4358 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4362 msgid "Extended attributes not supported\n"
4366 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4370 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4374 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4378 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4382 msgid "Invalid oplock message received\n"
4386 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4390 msgid "Invalid address\n"
4394 msgid "Arithmetic overflow\n"
4398 msgid "Pipe connected\n"
4402 msgid "Pipe listening\n"
4406 msgid "Extended attribute access denied\n"
4411 msgid "I/O operation aborted\n"
4415 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4419 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4423 msgid "No access to memory location\n"
4427 msgid "Swap error\n"
4431 msgid "Stack overflow\n"
4435 msgid "Invalid message\n"
4439 msgid "Cannot complete\n"
4443 msgid "Invalid flags\n"
4447 msgid "Unrecognised volume\n"
4451 msgid "File invalid\n"
4455 msgid "Cannot run full-screen\n"
4459 msgid "Nonexistent token\n"
4463 msgid "Registry corrupt\n"
4467 msgid "Invalid key\n"
4472 msgid "Can't open registry key\n"
4473 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4476 msgid "Can't read registry key\n"
4480 msgid "Can't write registry key\n"
4484 msgid "Registry has been recovered\n"
4489 msgid "Registry is corrupt\n"
4490 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4493 msgid "I/O to registry failed\n"
4498 msgid "Not registry file\n"
4499 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4503 msgid "Key deleted\n"
4507 msgid "No registry log space\n"
4511 msgid "Registry key has subkeys\n"
4515 msgid "Subkey must be volatile\n"
4519 msgid "Notify change request in progress\n"
4523 msgid "Dependent services are running\n"
4527 msgid "Invalid service control\n"
4531 msgid "Service request timeout\n"
4535 msgid "Cannot create service thread\n"
4539 msgid "Service database locked\n"
4543 msgid "Service already running\n"
4547 msgid "Invalid service account\n"
4551 msgid "Service is disabled\n"
4555 msgid "Circular dependency\n"
4560 msgid "Service does not exist\n"
4561 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4564 msgid "Service cannot accept control message\n"
4568 msgid "Service not active\n"
4572 msgid "Service controller connect failed\n"
4576 msgid "Exception in service\n"
4581 msgid "Database does not exist\n"
4582 msgstr "Kansiota ei ole"
4585 msgid "Service-specific error\n"
4589 msgid "Process aborted\n"
4593 msgid "Service dependency failed\n"
4597 msgid "Service login failed\n"
4601 msgid "Service start-hang\n"
4605 msgid "Invalid service lock\n"
4609 msgid "Service marked for delete\n"
4613 msgid "Service exists\n"
4617 msgid "System running last-known-good config\n"
4621 msgid "Service dependency deleted\n"
4625 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4629 msgid "Service not started since last boot\n"
4633 msgid "Duplicate service name\n"
4637 msgid "Different service account\n"
4641 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4645 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4649 msgid "No recovery program for service\n"
4654 msgid "Service not implemented by exe\n"
4655 msgstr "Ei käytettävissä"
4658 msgid "End of media\n"
4662 msgid "Filemark detected\n"
4666 msgid "Beginning of media\n"
4670 msgid "Setmark detected\n"
4674 msgid "No data detected\n"
4678 msgid "Partition failure\n"
4682 msgid "Invalid block length\n"
4686 msgid "Device not partitioned\n"
4690 msgid "Unable to lock media\n"
4694 msgid "Unable to unload media\n"
4698 msgid "Media changed\n"
4702 msgid "I/O bus reset\n"
4706 msgid "No media in drive\n"
4710 msgid "No Unicode translation\n"
4714 msgid "DLL init failed\n"
4718 msgid "Shutdown in progress\n"
4722 msgid "No shutdown in progress\n"
4726 msgid "I/O device error\n"
4730 msgid "No serial devices found\n"
4734 msgid "Shared IRQ busy\n"
4738 msgid "Serial I/O completed\n"
4742 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4746 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4750 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4755 msgid "Unknown floppy error\n"
4756 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4759 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4763 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4767 msgid "Hard disk operation failed\n"
4771 msgid "Hard disk reset failed\n"
4775 msgid "End of tape media\n"
4779 msgid "Not enough server memory\n"
4783 msgid "Possible deadlock\n"
4787 msgid "Incorrect alignment\n"
4791 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4795 msgid "Set-power-state failed\n"
4799 msgid "Too many links\n"
4803 msgid "Newer windows version needed\n"
4807 msgid "Wrong operating system\n"
4811 msgid "Single-instance application\n"
4816 msgid "Real-mode application\n"
4820 msgid "Invalid DLL\n"
4824 msgid "No associated application\n"
4828 msgid "DDE failure\n"
4833 msgid "DLL not found\n"
4834 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4838 msgid "Out of user handles\n"
4839 msgstr "Muisti loppu."
4842 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4846 msgid "The source element is empty\n"
4850 msgid "The destination element is full\n"
4854 msgid "The element address is invalid\n"
4858 msgid "The magazine is not present\n"
4862 msgid "The device needs reinitialization\n"
4866 msgid "The device requires cleaning\n"
4871 msgid "The device door is open\n"
4872 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4876 msgid "The device is not connected\n"
4877 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4881 msgid "Element not found\n"
4882 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4886 msgid "No match found\n"
4887 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4891 msgid "Property set not found\n"
4892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4896 msgid "Point not found\n"
4897 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4900 msgid "No running tracking service\n"
4904 msgid "No such volume ID\n"
4908 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4912 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4916 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4921 msgid "The journal is being deleted\n"
4925 msgid "The journal is not active\n"
4929 msgid "Potential matching file found\n"
4933 msgid "The journal entry was deleted\n"
4937 msgid "Invalid device name\n"
4942 msgid "Connection unavailable\n"
4943 msgstr "Ei saatavilla; "
4946 msgid "Device already remembered\n"
4950 msgid "No network or bad path\n"
4954 msgid "Invalid network provider name\n"
4958 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4962 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4966 msgid "Not a container\n"
4970 msgid "Extended error\n"
4974 msgid "Invalid group name\n"
4979 msgid "Invalid computer name\n"
4980 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4983 msgid "Invalid event name\n"
4987 msgid "Invalid domain name\n"
4991 msgid "Invalid service name\n"
4995 msgid "Invalid network name\n"
5000 msgid "Invalid share name\n"
5001 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5004 msgid "Invalid message name\n"
5008 msgid "Invalid message destination\n"
5012 msgid "Session credential conflict\n"
5016 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5020 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5024 msgid "No network\n"
5029 msgid "Operation canceled by user\n"
5030 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5033 msgid "File has a user-mapped section\n"
5036 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5038 msgid "Connection refused\n"
5039 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5042 msgid "Connection gracefully closed\n"
5046 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5050 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5055 msgid "Connection invalid\n"
5056 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5059 msgid "Connection is active\n"
5063 msgid "Network unreachable\n"
5067 msgid "Host unreachable\n"
5071 msgid "Protocol unreachable\n"
5075 msgid "Port unreachable\n"
5079 msgid "Request aborted\n"
5084 msgid "Connection aborted\n"
5085 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5088 msgid "Please retry operation\n"
5092 msgid "Connection count limit reached\n"
5096 msgid "Login time restriction\n"
5100 msgid "Login workstation restriction\n"
5104 msgid "Incorrect network address\n"
5108 msgid "Service already registered\n"
5113 msgid "Service not found\n"
5114 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5117 msgid "User not authenticated\n"
5121 msgid "User not logged on\n"
5125 msgid "Continue work in progress\n"
5129 msgid "Already initialised\n"
5133 msgid "No more local devices\n"
5138 msgid "The site does not exist\n"
5139 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5143 msgid "The domain controller already exists\n"
5144 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5148 msgid "Supported only when connected\n"
5149 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5152 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5156 msgid "The user profile is invalid\n"
5160 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5164 msgid "Not all privileges assigned\n"
5168 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5172 msgid "No quotas for account\n"
5176 msgid "Local user session key\n"
5180 msgid "Password too complex for LM\n"
5185 msgid "Unknown revision\n"
5186 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5189 msgid "Incompatible revision levels\n"
5193 msgid "Invalid owner\n"
5197 msgid "Invalid primary group\n"
5201 msgid "No impersonation token\n"
5205 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5209 msgid "No logon servers available\n"
5213 msgid "No such logon session\n"
5217 msgid "No such privilege\n"
5221 msgid "Privilege not held\n"
5225 msgid "Invalid account name\n"
5229 msgid "User already exists\n"
5233 msgid "No such user\n"
5237 msgid "Group already exists\n"
5241 msgid "No such group\n"
5245 msgid "User already in group\n"
5249 msgid "User not in group\n"
5253 msgid "Can't delete last admin user\n"
5257 msgid "Wrong password\n"
5261 msgid "Ill-formed password\n"
5265 msgid "Password restriction\n"
5269 msgid "Logon failure\n"
5273 msgid "Account restriction\n"
5277 msgid "Invalid logon hours\n"
5281 msgid "Invalid workstation\n"
5285 msgid "Password expired\n"
5290 msgid "Account disabled\n"
5291 msgstr "ei käytössä"
5294 msgid "No security ID mapped\n"
5298 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5302 msgid "LUIDs exhausted\n"
5306 msgid "Invalid sub authority\n"
5310 msgid "Invalid ACL\n"
5314 msgid "Invalid SID\n"
5318 msgid "Invalid security descriptor\n"
5322 msgid "Bad inherited ACL\n"
5327 msgid "Server disabled\n"
5328 msgstr "ei käytössä"
5331 msgid "Server not disabled\n"
5335 msgid "Invalid ID authority\n"
5339 msgid "Allotted space exceeded\n"
5343 msgid "Invalid group attributes\n"
5347 msgid "Bad impersonation level\n"
5351 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5355 msgid "Bad validation class\n"
5359 msgid "Bad token type\n"
5363 msgid "No security on object\n"
5367 msgid "Can't access domain information\n"
5371 msgid "Invalid server state\n"
5375 msgid "Invalid domain state\n"
5379 msgid "Invalid domain role\n"
5383 msgid "No such domain\n"
5387 msgid "Domain already exists\n"
5391 msgid "Domain limit exceeded\n"
5395 msgid "Internal database corruption\n"
5399 msgid "Internal error\n"
5403 msgid "Generic access types not mapped\n"
5407 msgid "Bad descriptor format\n"
5411 msgid "Not a logon process\n"
5415 msgid "Logon session ID exists\n"
5419 msgid "Unknown authentication package\n"
5423 msgid "Bad logon session state\n"
5427 msgid "Logon session ID collision\n"
5431 msgid "Invalid logon type\n"
5436 msgid "Cannot impersonate\n"
5437 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5441 msgid "Invalid transaction state\n"
5442 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5445 msgid "Security DB commit failure\n"
5450 msgid "Account is built-in\n"
5451 msgstr "natiivi, sisäinen"
5454 msgid "Group is built-in\n"
5458 msgid "User is built-in\n"
5462 msgid "Group is primary for user\n"
5466 msgid "Token already in use\n"
5470 msgid "No such local group\n"
5474 msgid "User not in local group\n"
5478 msgid "User already in local group\n"
5482 msgid "Local group already exists\n"
5485 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5486 msgid "Logon type not granted\n"
5490 msgid "Too many secrets\n"
5494 msgid "Secret too long\n"
5498 msgid "Internal security DB error\n"
5502 msgid "Too many context IDs\n"
5506 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5510 msgid "No such member\n"
5514 msgid "Invalid member\n"
5518 msgid "Too many SIDs\n"
5522 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5526 msgid "No inheritable components\n"
5530 msgid "File or directory corrupt\n"
5534 msgid "Disk is corrupt\n"
5538 msgid "No user session key\n"
5542 msgid "Licence quota exceeded\n"
5546 msgid "Wrong target name\n"
5550 msgid "Mutual authentication failed\n"
5554 msgid "Time skew between client and server\n"
5558 msgid "Invalid window handle\n"
5562 msgid "Invalid menu handle\n"
5566 msgid "Invalid cursor handle\n"
5570 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5574 msgid "Invalid hook handle\n"
5578 msgid "Invalid DWP handle\n"
5582 msgid "Can't create top-level child window\n"
5586 msgid "Can't find window class\n"
5590 msgid "Window owned by another thread\n"
5594 msgid "Hotkey already registered\n"
5598 msgid "Class already exists\n"
5603 msgid "Class does not exist\n"
5604 msgstr "Kansiota ei ole"
5608 msgid "Class has open windows\n"
5609 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5612 msgid "Invalid index\n"
5616 msgid "Invalid icon handle\n"
5620 msgid "Private dialog index\n"
5625 msgid "List box ID not found\n"
5626 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5629 msgid "No wildcard characters\n"
5633 msgid "Clipboard not open\n"
5637 msgid "Hotkey not registered\n"
5641 msgid "Not a dialog window\n"
5646 msgid "Control ID not found\n"
5647 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5650 msgid "Invalid combobox message\n"
5654 msgid "Not a combobox window\n"
5658 msgid "Invalid edit height\n"
5663 msgid "DC not found\n"
5664 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5667 msgid "Invalid hook filter\n"
5671 msgid "Invalid filter procedure\n"
5675 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5679 msgid "Global-only hook procedure\n"
5683 msgid "Journal hook already set\n"
5687 msgid "Hook procedure not installed\n"
5692 msgid "Invalid list box message\n"
5693 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5696 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5700 msgid "No tab stops on this list box\n"
5704 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5708 msgid "Child window menus not allowed\n"
5712 msgid "Window has no system menu\n"
5717 msgid "Invalid message box style\n"
5718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5721 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5725 msgid "Screen already locked\n"
5729 msgid "Window handles have different parents\n"
5733 msgid "Not a child window\n"
5737 msgid "Invalid GW command\n"
5741 msgid "Invalid thread ID\n"
5745 msgid "Not an MDI child window\n"
5749 msgid "Popup menu already active\n"
5754 msgid "No scrollbars\n"
5755 msgstr "Vieritä Tänne"
5758 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5762 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5766 msgid "No system resources\n"
5770 msgid "No non-paged system resources\n"
5774 msgid "No paged system resources\n"
5778 msgid "No working set quota\n"
5782 msgid "No page file quota\n"
5786 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5791 msgid "Menu item not found\n"
5792 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5796 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5797 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5800 msgid "Hook type not allowed\n"
5804 msgid "Interactive window station required\n"
5813 msgid "Invalid monitor handle\n"
5814 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5817 msgid "Event log file corrupt\n"
5821 msgid "Event log can't start\n"
5825 msgid "Event log file full\n"
5829 msgid "Event log file changed\n"
5834 msgid "Installer service failed\n"
5835 msgstr "Tilaa jäljellä"
5839 msgid "Installation aborted by user\n"
5840 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5843 msgid "Installation failure\n"
5847 msgid "Installation suspended\n"
5852 msgid "Unknown product\n"
5853 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5857 msgid "Unknown feature\n"
5858 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5862 msgid "Unknown component\n"
5863 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5867 msgid "Unknown property\n"
5868 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5872 msgid "Invalid handle state\n"
5873 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5877 msgid "Bad configuration\n"
5878 msgstr "Winen asetukset"
5881 msgid "Index is missing\n"
5886 msgid "Installation source is missing\n"
5887 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5890 msgid "Wrong installation package version\n"
5894 msgid "Product uninstalled\n"
5899 msgid "Invalid query syntax\n"
5900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5904 msgid "Invalid field\n"
5905 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5908 msgid "Device removed\n"
5912 msgid "Installation already running\n"
5916 msgid "Installation package failed to open\n"
5920 msgid "Installation package is invalid\n"
5924 msgid "Installer user interface failed\n"
5928 msgid "Failed to open installation log file\n"
5933 msgid "Installation language not supported\n"
5937 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5941 msgid "Installation package rejected\n"
5945 msgid "Function could not be called\n"
5950 msgid "Function failed\n"
5951 msgstr "Avaa tiedosto"
5955 msgid "Invalid table\n"
5956 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5959 msgid "Data type mismatch\n"
5962 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5963 msgid "Unsupported type\n"
5968 msgid "Creation failed\n"
5969 msgstr "Avaa tiedosto"
5972 msgid "Temporary directory not writable\n"
5977 msgid "Installation platform not supported\n"
5982 msgid "Installer not used\n"
5983 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5986 msgid "Failed to open the patch package\n"
5991 msgid "Invalid patch package\n"
5992 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5995 msgid "Unsupported patch package\n"
5999 msgid "Another version is installed\n"
6004 msgid "Invalid command line\n"
6005 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6008 msgid "Remote installation not allowed\n"
6012 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6016 msgid "Invalid string binding\n"
6020 msgid "Wrong kind of binding\n"
6024 msgid "Invalid binding\n"
6028 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6032 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6036 msgid "Invalid string UUID\n"
6040 msgid "Invalid endpoint format\n"
6044 msgid "Invalid network address\n"
6049 msgid "No endpoint found\n"
6050 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6053 msgid "Invalid timeout value\n"
6058 msgid "Object UUID not found\n"
6059 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6062 msgid "UUID already registered\n"
6066 msgid "UUID type already registered\n"
6070 msgid "Server already listening\n"
6074 msgid "No protocol sequences registered\n"
6078 msgid "RPC server not listening\n"
6082 msgid "Unknown manager type\n"
6087 msgid "Unknown interface\n"
6088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6091 msgid "No bindings\n"
6095 msgid "No protocol sequences\n"
6099 msgid "Can't create endpoint\n"
6104 msgid "Out of resources\n"
6105 msgstr "Muisti loppu."
6108 msgid "RPC server unavailable\n"
6112 msgid "RPC server too busy\n"
6116 msgid "Invalid network options\n"
6120 msgid "No RPC call active\n"
6124 msgid "RPC call failed\n"
6128 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6132 msgid "RPC protocol error\n"
6136 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6140 msgid "Invalid tag\n"
6144 msgid "Invalid array bounds\n"
6148 msgid "No entry name\n"
6152 msgid "Invalid name syntax\n"
6156 msgid "Unsupported name syntax\n"
6160 msgid "No network address\n"
6164 msgid "Duplicate endpoint\n"
6168 msgid "Unknown authentication type\n"
6172 msgid "Maximum calls too low\n"
6176 msgid "String too long\n"
6180 msgid "Protocol sequence not found\n"
6184 msgid "Procedure number out of range\n"
6188 msgid "Binding has no authentication data\n"
6192 msgid "Unknown authentication service\n"
6196 msgid "Unknown authentication level\n"
6200 msgid "Invalid authentication identity\n"
6204 msgid "Unknown authorisation service\n"
6208 msgid "Invalid entry\n"
6212 msgid "Can't perform operation\n"
6216 msgid "Endpoints not registered\n"
6220 msgid "Nothing to export\n"
6224 msgid "Incomplete name\n"
6229 msgid "Invalid version option\n"
6230 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6233 msgid "No more members\n"
6237 msgid "Not all objects unexported\n"
6242 msgid "Interface not found\n"
6243 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6246 msgid "Entry already exists\n"
6251 msgid "Entry not found\n"
6252 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6256 msgid "Name service unavailable\n"
6257 msgstr "Tilaa jäljellä"
6260 msgid "Invalid network address family\n"
6265 msgid "Operation not supported\n"
6269 msgid "No security context available\n"
6273 msgid "RPCInternal error\n"
6277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6281 msgid "Address error\n"
6285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6289 msgid "Floating-point underflow\n"
6293 msgid "Floating-point overflow\n"
6297 msgid "No more entries\n"
6301 msgid "Character translation table open failed\n"
6305 msgid "Character translation table file too small\n"
6309 msgid "Null context handle\n"
6313 msgid "Context handle damaged\n"
6317 msgid "Binding handle mismatch\n"
6321 msgid "Cannot get call handle\n"
6325 msgid "Null reference pointer\n"
6329 msgid "Enumeration value out of range\n"
6333 msgid "Byte count too small\n"
6337 msgid "Bad stub data\n"
6341 msgid "Invalid user buffer\n"
6345 msgid "Unrecognised media\n"
6349 msgid "No trust secret\n"
6353 msgid "No trust SAM account\n"
6357 msgid "Trusted domain failure\n"
6361 msgid "Trusted relationship failure\n"
6365 msgid "Trust logon failure\n"
6369 msgid "RPC call already in progress\n"
6373 msgid "NETLOGON is not started\n"
6377 msgid "Account expired\n"
6381 msgid "Redirector has open handles\n"
6385 msgid "Printer driver already installed\n"
6390 msgid "Unknown port\n"
6391 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6395 msgid "Unknown printer driver\n"
6396 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6400 msgid "Unknown print processor\n"
6401 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6404 msgid "Invalid separator file\n"
6408 msgid "Invalid priority\n"
6413 msgid "Invalid printer name\n"
6414 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6417 msgid "Printer already exists\n"
6421 msgid "Invalid printer command\n"
6426 msgid "Invalid data type\n"
6427 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6430 msgid "Invalid environment\n"
6434 msgid "No more bindings\n"
6438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6454 msgid "Server has open handles\n"
6458 msgid "Resource data not found\n"
6462 msgid "Resource type not found\n"
6466 msgid "Resource name not found\n"
6470 msgid "Resource language not found\n"
6474 msgid "Not enough quota\n"
6478 msgid "No interfaces\n"
6482 msgid "RPC call canceled\n"
6487 msgid "Binding incomplete\n"
6488 msgstr "Ei käytettävissä"
6491 msgid "RPC comm failure\n"
6495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6499 msgid "No principal name registered\n"
6503 msgid "Not an RPC error\n"
6507 msgid "UUID is local only\n"
6511 msgid "Security package error\n"
6516 msgid "Thread not canceled\n"
6517 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6520 msgid "Invalid handle operation\n"
6524 msgid "Wrong serialising package version\n"
6528 msgid "Wrong stub version\n"
6532 msgid "Invalid pipe object\n"
6536 msgid "Wrong pipe order\n"
6540 msgid "Wrong pipe version\n"
6545 msgid "Group member not found\n"
6546 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6553 msgid "Invalid object\n"
6557 msgid "Invalid time\n"
6561 msgid "Invalid form name\n"
6565 msgid "Invalid form size\n"
6569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6574 msgid "Printer deleted\n"
6579 msgid "Invalid printer state\n"
6580 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6583 msgid "User must change password\n"
6588 msgid "Domain controller not found\n"
6589 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6592 msgid "Account locked out\n"
6596 msgid "Invalid pixel format\n"
6600 msgid "Invalid driver\n"
6605 msgid "Invalid object resolver set\n"
6606 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6609 msgid "Incomplete RPC send\n"
6613 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6617 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6621 msgid "RPC pipe closed\n"
6625 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6629 msgid "No data on RPC pipe\n"
6634 msgid "No site name available\n"
6635 msgstr "Ei saatavilla; "
6638 msgid "The file cannot be accessed\n"
6643 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6644 msgstr "'%s' ei löydy."
6647 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6651 msgid "Not all objects could be exported\n"
6656 msgid "The interface could not be exported\n"
6657 msgstr "'%s' ei löydy."
6661 msgid "The profile could not be added\n"
6662 msgstr "'%s' ei löydy."
6666 msgid "The profile element could not be added\n"
6667 msgstr "'%s' ei löydy."
6671 msgid "The profile element could not be removed\n"
6672 msgstr "'%s' ei löydy."
6676 msgid "The group element could not be added\n"
6677 msgstr "'%s' ei löydy."
6681 msgid "The group element could not be removed\n"
6682 msgstr "'%s' ei löydy."
6686 msgid "The username could not be found\n"
6687 msgstr "'%s' ei löydy."
6689 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6691 msgstr "Paikallinen Portti"
6694 msgid "Local Monitor"
6699 msgid "Add a Local Port"
6700 msgstr "Paikallinen Portti"
6703 msgid "&Enter the port name to add:"
6707 msgid "Configure LPT Port"
6711 msgid "Timeout (seconds)"
6715 msgid "&Transmission Retry:"
6719 msgid "'%s' is not a valid port name"
6723 msgid "Port %s already exists"
6727 msgid "This port has no options to configure"
6731 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6738 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6739 msgid "Enter Network Password"
6740 msgstr "Anna verkon salasana"
6742 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6743 msgid "Please enter your username and password:"
6744 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6746 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6748 msgstr "Välityspalvelin"
6750 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6754 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6759 msgid "&Save this password (Insecure)"
6763 msgid "Entire Network"
6768 msgid "Sound Selection"
6769 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6771 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6774 msgstr "Talleta &nimellä..."
6783 msgid "&Attributes:"
6784 msgstr "Ominaisuudet"
6792 msgid "Hyperlink Information"
6794 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6796 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6799 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6808 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6809 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6812 msgid "HTML Document"
6813 msgstr "HTML Dokumentti"
6816 msgid "Downloading from %s..."
6826 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6827 "file path and try again."
6829 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6833 msgid "path %s not found"
6834 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6837 msgid "insert disk %s"
6838 msgstr "Anna levy %s"
6843 "Windows Installer %s\n"
6846 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6848 "Install a product:\n"
6849 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6850 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6851 "\t/a package [property]\n"
6852 "Repair an installation:\n"
6853 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6854 "Uninstall a product:\n"
6855 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6857 "Advertise a product:\n"
6858 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6860 "\t/p patch_package [property]\n"
6861 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6862 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6863 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6864 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6865 "Register MSI Service:\n"
6867 "Unregister MSI Service:\n"
6869 "Display this help:\n"
6873 "Windows Installer %s\n"
6876 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6879 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6880 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6881 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6883 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6885 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6886 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6887 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6888 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6890 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6891 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6892 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6893 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6894 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6895 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6897 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6899 "Näytä tämä ohje:\n"
6904 msgid "enter which folder contains %s"
6905 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6908 msgid "install source for feature missing"
6909 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6912 msgid "network drive for feature missing"
6913 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6916 msgid "feature from:"
6917 msgstr "Ominaisuus:"
6920 msgid "choose which folder contains %s"
6921 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6924 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6929 "Wine MS-RLE video codec\n"
6930 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6934 msgid "Video Compression"
6938 msgid "&Compressor:"
6943 msgid "Con&figure..."
6952 msgid "Compression &Quality:"
6956 msgid "&Key Frame Every"
6962 msgstr "&Päivämäärä"
6969 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6973 msgid "Wine Video 1 video codec"
6977 msgid "unknown object"
6983 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6992 msgstr "Vieritä Tänne"
7017 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7043 msgstr "HTML Dokumentti"
7083 msgid "column header"
7108 msgid "help balloon"
7128 msgid "outline item"
7136 msgid "property page"
7160 msgid "check button"
7164 msgid "radio button"
7176 msgid "progress bar"
7184 msgid "hot key field"
7203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7205 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7213 msgid "drop down button"
7221 msgid "grid drop down button"
7229 msgid "page tab list"
7238 msgid "split button"
7241 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7246 msgid "outline button"
7249 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7253 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7266 msgid "Insert Object"
7270 msgid "Object Type:"
7273 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7280 msgstr "Luo uusi kansio"
7284 msgid "Create Control"
7289 msgid "Create From File"
7290 msgstr "Luo uusi kansio"
7294 msgid "&Add Control..."
7298 msgid "Display As Icon"
7301 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7312 msgid "Paste Special"
7315 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7319 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7320 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7327 msgstr "Liitä linkiksi"
7334 msgid "&Display As Icon"
7339 msgid "Change &Icon..."
7340 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7343 msgid "Insert a new %s object into your document"
7348 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7349 "may activate it using the program which created it."
7352 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7358 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7368 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7373 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7374 "activate it using %s."
7379 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7380 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7385 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7386 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7392 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7393 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7399 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7400 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7401 "be reflected in your document."
7405 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7409 msgid "Unknown Type"
7414 msgid "Unknown Source"
7415 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7418 msgid "the program which created it"
7426 msgid "SCANNING... Please Wait"
7427 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7430 msgctxt "unit: pixels"
7435 msgctxt "unit: bits"
7439 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7440 msgctxt "unit: dots/inch"
7445 msgctxt "unit: percent"
7450 msgctxt "unit: microseconds"
7456 msgid "Settings for %s"
7457 msgstr "Ominaisuudet"
7461 msgstr "Baudinopeus"
7468 msgid "Flow Control"
7480 msgid "Copying Files..."
7481 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7484 msgid "Destination:"
7489 msgid "Files Needed"
7494 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7495 "make sure the correct drive is selected below"
7499 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7503 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7506 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7511 msgid "Copy files from:"
7515 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7523 msgid "&Save Background As..."
7524 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7527 msgid "Set As Back&ground"
7528 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7531 msgid "&Copy Background"
7532 msgstr "&Kopioi Tausta"
7535 msgid "Set as &Desktop Item"
7536 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7538 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7542 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7544 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7548 msgid "Create Shor&tcut"
7549 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7551 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7552 msgid "Add to &Favorites..."
7553 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7556 msgid "&View Source"
7557 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7567 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7569 msgstr "&Avaa Linkki"
7571 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7572 msgid "Open Link in &New Window"
7573 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7575 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7576 msgid "Save Target &As..."
7577 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7579 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7580 msgid "&Print Target"
7581 msgstr "T&ulosta Kohde"
7583 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7584 msgid "S&how Picture"
7585 msgstr "&Näytä Kuva"
7587 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7588 msgid "&Save Picture As..."
7589 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7592 msgid "&E-mail Picture..."
7593 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7596 msgid "Pr&int Picture..."
7597 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7600 msgid "&Go to My Pictures"
7601 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7603 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7604 msgid "Set as Back&ground"
7605 msgstr "A&seta Taustaksi"
7607 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7608 msgid "Set as &Desktop Item..."
7609 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7611 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7612 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7616 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7617 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7622 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7624 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7627 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7628 msgid "Copy Shor&tcut"
7629 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7631 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7633 msgstr "Ominaisuu&det"
7635 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7639 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7643 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7645 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7648 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7669 msgid "&Cell Properties"
7670 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7673 msgid "&Table Properties"
7674 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7676 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7680 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7682 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7690 msgid "Open in &New Window"
7691 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7698 msgid "&Save Video As..."
7699 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7701 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7714 msgid "Resource Failures"
7718 msgid "Dump Tracking Info"
7738 msgid "Dump DisplayTree"
7742 msgid "Dump FormatCaches"
7746 msgid "Dump LayoutRects"
7750 msgid "Memory Monitor"
7754 msgid "Performance Meters"
7762 msgid "&Browse View"
7769 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7771 msgstr "Vieritä Tänne"
7791 msgstr "Vieritä Ylös"
7795 msgstr "Vieritä Alas"
7799 msgstr "Vasen Reuna"
7803 msgstr "Oikea Reuna"
7807 msgstr "Sivu Vasempaan"
7811 msgstr "Sivu Oikeaan"
7815 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7818 msgid "Scroll Right"
7819 msgstr "Vieritä Oikealle"
7822 msgid "Wine Internet Explorer"
7830 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7831 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7832 msgid "Lar&ge Icons"
7833 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7835 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7836 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7837 msgid "S&mall Icons"
7838 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7840 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7844 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7845 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7849 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7850 msgid "Arrange &Icons"
7851 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7855 msgstr "&Nimen mukaan"
7859 msgstr "&Tyypin mukaan"
7863 msgstr "&Koon mukaan"
7867 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7870 msgid "&Auto Arrange"
7871 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7874 msgid "Line up Icons"
7875 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7878 msgid "Paste as Link"
7879 msgstr "Liitä linkiksi"
7881 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7887 msgstr "Uusi &kansio"
7891 msgstr "Uusi &linkki"
7895 msgstr "Ominaisuudet"
7899 msgctxt "recycle bin"
7916 msgid "Create &Link"
7917 msgstr "Lu&o linkki"
7919 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7921 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7923 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7924 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7928 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7930 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7935 msgid "&About Control Panel"
7936 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7938 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7939 msgid "Browse for Folder"
7940 msgstr "Valitse kansio"
7947 msgid "&Make New Folder"
7948 msgstr "&Luo uusi kansio"
7954 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7960 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7962 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7968 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7971 msgid "Wine &license"
7972 msgstr "Winen &lisenssi"
7975 msgid "Running on %s"
7976 msgstr "Käytössä on versio %s"
7979 msgid "Wine was brought to you by:"
7980 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7984 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7985 "will open it for you."
7986 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
7992 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7997 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8001 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8009 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8011 msgstr "Ominaisuudet"
8014 msgid "Size available"
8015 msgstr "Tilaa jäljellä"
8030 msgid "Original location"
8031 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8034 msgid "Date deleted"
8037 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
8039 msgctxt "display name"
8043 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8045 msgstr "Oma tietokone"
8048 msgid "Control Panel"
8049 msgstr "Ohjauspaneeli"
8057 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8060 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8061 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8068 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8069 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8072 msgid "Start Menu\\Programs"
8073 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8076 msgid "My Documents"
8077 msgstr "Omat tiedostot"
8084 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8085 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8089 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8097 msgstr "Käynnistä-valikko"
8101 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8105 msgstr "Omat videotiedostot"
8115 msgstr "Verkkoympäristö"
8122 msgid "Application Data"
8123 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8127 msgstr "Tulostinympäristö"
8130 msgid "Local Settings\\Application Data"
8131 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8134 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8135 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8142 msgid "Local Settings\\History"
8143 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8146 msgid "Program Files"
8147 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8151 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8154 msgid "Program Files\\Common Files"
8155 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8157 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8162 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8163 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8178 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8179 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8182 msgid "Program Files (x86)"
8183 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8186 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8187 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8193 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8198 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8199 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8202 msgid "Music\\Playlists"
8203 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8205 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8209 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8222 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8223 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8226 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8227 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8230 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8231 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8234 msgid "Music\\Sample Music"
8235 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8238 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8239 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8242 msgid "Music\\Sample Playlists"
8243 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8246 msgid "Videos\\Sample Videos"
8247 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8251 msgstr "Tallennetut pelit"
8266 msgid "AppData\\LocalLow"
8267 msgstr "AppData\\LocalLow"
8270 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8271 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8274 msgid "Error during creation of a new folder"
8275 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8278 msgid "Confirm file deletion"
8279 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8282 msgid "Confirm folder deletion"
8283 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8286 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8287 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8290 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8291 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8294 msgid "Confirm file overwrite"
8295 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8299 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8301 "Do you want to replace it?"
8303 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8305 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8308 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8309 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8313 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8315 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8318 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8319 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8322 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8323 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8326 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8328 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8333 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8335 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8336 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8339 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8341 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8342 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8346 msgstr "Uusi kansio"
8349 msgid "Wine Control Panel"
8350 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8353 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8354 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8357 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8358 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8361 msgid "Executable files (*.exe)"
8362 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8365 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8367 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8371 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8372 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8376 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8377 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8381 msgid "Confirm deletion"
8382 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8387 "A file already exists at the path %1.\n"
8389 "Do you want to replace it?"
8391 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8392 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8397 "A folder already exists at the path %1.\n"
8399 "Do you want to replace it?"
8401 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8402 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8406 msgid "Confirm overwrite"
8407 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8411 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8412 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8413 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8414 "any later version.\n"
8416 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8417 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8418 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8421 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8422 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8423 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8427 msgid "Wine License"
8428 msgstr "Winen lisenssi"
8434 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8439 msgid "Don't show me th&is message again"
8440 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8449 msgctxt "time unit: hours"
8455 msgctxt "time unit: minutes"
8461 msgctxt "time unit: seconds"
8465 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8471 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8475 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8477 msgstr "&Muuta kokoa"
8479 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8483 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8489 msgid "&Close\tAlt+F4"
8490 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8498 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8499 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8503 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8504 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8520 msgstr "&Yritä uudelleen"
8527 msgid "Select Window"
8528 msgstr "Valitse ikkuna"
8531 msgid "&More Windows..."
8532 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8535 msgid "Paper Si&ze:"
8542 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8546 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8547 msgid "&Save this password (insecure)"
8548 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8551 msgid "Authentication Required"
8557 msgstr "Vieritä Alas"
8560 msgid "Security Warning"
8564 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8569 msgid "Do you want to continue anyway?"
8570 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8573 msgid "LAN Connection"
8574 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8577 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8581 msgid "The date on the certificate is invalid."
8585 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8590 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8594 msgid "The specified command was carried out."
8598 msgid "Undefined external error."
8602 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8606 msgid "The driver was not enabled."
8611 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8616 msgid "The specified device handle is invalid."
8620 msgid "There is no driver installed on your system!"
8623 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8625 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8626 "increase available memory, and then try again."
8631 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8632 "which functions and messages the driver supports."
8636 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8640 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8644 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8649 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8650 "Capabilities function to determine the supported formats."
8653 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8655 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8656 "device, or wait until the data is finished playing."
8661 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8662 "header, and then try again."
8667 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8668 "and then try again."
8673 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8674 "header, and then try again."
8679 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8680 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8685 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8686 "transmitted, and then try again."
8691 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8692 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8697 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8698 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8702 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8706 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8710 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8715 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8716 "or contact the device manufacturer."
8720 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8725 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8731 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8735 msgid "No command was specified."
8740 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8741 "size of the buffer."
8746 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8751 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8756 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8757 "manufacturer about obtaining a new driver."
8762 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8763 "manufacturer about obtaining a new driver."
8767 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8771 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8776 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8780 msgid "The device driver is not ready."
8784 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8789 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8794 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8799 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8800 "separately to determine which devices caused the error."
8804 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8808 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8812 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8817 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8818 "still connected to the network."
8823 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8824 "device name is spelled correctly."
8829 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8835 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8840 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8845 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8846 "parameter with each 'open' command."
8851 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8852 "Please supply one."
8857 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8858 "documentation for valid formats."
8863 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8868 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8873 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8874 "may be corrupt, or not in the correct format."
8878 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8882 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8886 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8890 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8894 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8899 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8900 "sequence, and then try again."
8905 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8906 "the device is closed, and then try again."
8911 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8912 "characters, followed by a period and an extension."
8917 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8922 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8923 "in Control Panel to install the device."
8928 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8929 "restarting your computer."
8934 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8935 "cannot change directories."
8940 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8945 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8949 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8954 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8959 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8960 "until a wave device is free, and then try again."
8965 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8966 "until the device is free, and then try again."
8971 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8972 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8977 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8978 "until the device is free, and then try again."
8982 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8986 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8991 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8992 "the Drivers option to install the wave device."
8997 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9003 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9004 "the Drivers option to install the wave device."
9009 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9015 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9016 "You can't use them together."
9021 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9027 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9028 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9033 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9034 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9039 msgid "An error occurred with the specified port."
9044 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9045 "these applications; then, try again."
9049 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9054 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9055 "Control Panel to install a MIDI driver."
9059 msgid "There is no display window."
9063 msgid "Could not create or use window."
9068 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9069 "check your disk or network connection."
9074 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9075 "are still connected to the network."
9079 msgid "Print to File"
9080 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9083 msgid "&Output File Name:"
9084 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9088 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9089 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9092 msgid "Unable to create the output file."
9093 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9101 msgid "Operations Error"
9105 msgid "Protocol Error"
9109 msgid "Time Limit Exceeded"
9113 msgid "Size Limit Exceeded"
9117 msgid "Compare False"
9121 msgid "Compare True"
9125 msgid "Authentication Method Not Supported"
9129 msgid "Strong Authentication Required"
9133 msgid "Referral (v2)"
9141 msgid "Administration Limit Exceeded"
9145 msgid "Unavailable Critical Extension"
9149 msgid "Confidentiality Required"
9153 msgid "No Such Attribute"
9157 msgid "Undefined Type"
9161 msgid "Inappropriate Matching"
9165 msgid "Constraint Violation"
9169 msgid "Attribute Or Value Exists"
9173 msgid "Invalid Syntax"
9177 msgid "No Such Object"
9181 msgid "Alias Problem"
9185 msgid "Invalid DN Syntax"
9193 msgid "Alias Dereference Problem"
9197 msgid "Inappropriate Authentication"
9201 msgid "Invalid Credentials"
9206 msgid "Insufficient Rights"
9207 msgstr "Di&gitaalinen"
9218 msgid "Unwilling To Perform"
9222 msgid "Loop Detected"
9226 msgid "Sort Control Missing"
9230 msgid "Index range error"
9234 msgid "Naming Violation"
9238 msgid "Object Class Violation"
9242 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9246 msgid "Not allowed on RDN"
9250 msgid "Already Exists"
9254 msgid "No Object Class Mods"
9258 msgid "Results Too Large"
9262 msgid "Affects Multiple DSAs"
9272 msgstr "Vieritä Alas"
9280 msgid "Encoding Error"
9284 msgid "Decoding Error"
9292 msgid "Auth Unknown"
9296 msgid "Filter Error"
9300 msgid "User Cancelled"
9304 msgid "Parameter Error"
9312 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9316 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9320 msgid "Specified control was not found in message"
9324 msgid "No result present in message"
9328 msgid "More results returned"
9332 msgid "Loop while handling referrals"
9336 msgid "Referral hop limit exceeded"
9339 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9341 "Not Yet Implemented\n"
9345 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9347 msgid "%1: File Not Found\n"
9348 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9352 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9355 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9360 " + Sets an attribute.\n"
9361 " - Clears an attribute.\n"
9362 " R Read-only file attribute.\n"
9363 " A Archive file attribute.\n"
9364 " S System file attribute.\n"
9365 " H Hidden file attribute.\n"
9366 " [drive:][path][filename]\n"
9367 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9368 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9369 " /D Processes folders as well.\n"
9374 msgstr "&Analoginen"
9378 msgstr "Di&gitaalinen"
9380 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9385 msgid "&Without Titlebar"
9386 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9394 msgstr "&Päivämäärä"
9396 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9397 msgid "&Always on Top"
9398 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9402 msgid "&About Clock"
9403 msgstr "&Kellosta..."
9411 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9412 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9413 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9414 "called procedure.\n"
9416 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9417 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9422 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9423 "default directory.\n"
9427 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9431 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9435 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9439 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9443 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9447 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9451 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9456 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9458 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9459 "on the terminal device before they are executed.\n"
9461 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9462 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9463 "preceding it with an @ sign.\n"
9467 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9472 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9474 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9476 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9477 "not exist in wine's cmd.\n"
9482 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9485 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9486 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9487 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9488 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9489 "label terminates the batch file execution.\n"
9491 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9496 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9497 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9502 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9504 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9505 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9506 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9508 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9509 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9514 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9516 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9517 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9518 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9522 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9526 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9531 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9533 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9535 "below the item are moved as well.\n"
9537 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9542 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9544 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9545 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9546 "PATH command with the new value.\n"
9548 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9549 "variable, for example:\n"
9550 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9555 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9557 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9558 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9563 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9565 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9566 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9568 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9570 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9571 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9572 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9573 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9575 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9576 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9577 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9578 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9580 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9581 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9586 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9587 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9591 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9595 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9599 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9603 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9608 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9610 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9612 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9614 "SET <variable>=<value>\n"
9616 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9617 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9618 "have embedded spaces.\n"
9620 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9621 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9622 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9623 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9628 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9629 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9630 "if called from the command line.\n"
9634 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9638 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9643 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9644 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9649 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9651 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9652 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9653 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9655 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9659 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9663 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9668 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9669 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9674 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9676 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9677 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9678 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9679 "settings are restored.\n"
9684 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9685 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9690 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9696 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9698 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9700 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9701 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9702 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9703 "association, if any.\n"
9708 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9710 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9712 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9713 "currently defined.\n"
9714 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9716 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9717 "associated to the specified file type.\n"
9721 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9726 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9727 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9728 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9733 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9734 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9739 "CMD built-in commands are:\n"
9740 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9741 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9742 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9743 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9744 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9745 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9746 "COPY\t\tCopy file\n"
9747 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9748 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9749 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9750 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9751 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9752 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9753 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9754 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9755 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9756 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9757 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9758 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9759 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9760 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9761 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9762 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9763 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9764 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9765 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9766 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9767 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9768 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9769 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9770 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9771 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9772 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9773 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9775 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9779 msgid "Are you sure"
9782 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9787 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9793 msgid "File association missing for extension %1\n"
9797 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9801 msgid "Overwrite %1"
9809 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9813 msgid "Argument missing\n"
9817 msgid "Syntax error\n"
9822 msgid "No help available for %1\n"
9823 msgstr "Ei saatavilla; "
9826 msgid "Target to GOTO not found\n"
9830 msgid "Current Date is %1\n"
9834 msgid "Current Time is %1\n"
9838 msgid "Enter new date: "
9842 msgid "Enter new time: "
9846 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9849 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9850 msgid "Failed to open '%1'\n"
9854 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9857 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9868 msgid "Echo is %1\n"
9872 msgid "Verify is %1\n"
9876 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9880 msgid "Parameter error\n"
9885 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9890 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9894 msgid "PATH not found\n"
9898 msgid "Press any key to continue... "
9902 msgid "Wine Command Prompt"
9906 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9914 msgid "The input line is too long.\n"
9918 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9922 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9926 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9930 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9935 msgid "Wine Explorer"
9944 msgid "Usage: hostname\n"
9948 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9953 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9958 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9962 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9966 msgid "%1 adapter %2\n"
9974 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9990 msgid "Peer-to-peer"
10002 msgid "IP routing enabled"
10006 msgid "Physical address"
10010 msgid "DHCP enabled"
10014 msgid "Default gateway"
10019 "The syntax of this command is:\n"
10021 "NET command [arguments]\n"
10023 "NET command /HELP\n"
10025 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10030 "The syntax of this command is:\n"
10032 "NET START [service]\n"
10034 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10035 "'service' is the name of the service to start.\n"
10040 "The syntax of this command is:\n"
10042 "NET STOP service\n"
10044 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10048 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10052 msgid "Could not stop service %1\n"
10056 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10060 msgid "Could not get handle to service.\n"
10064 msgid "The %1 service is starting.\n"
10068 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10073 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10074 msgstr "Tilaa jäljellä"
10078 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10079 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10082 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10087 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10088 msgstr "Tilaa jäljellä"
10091 msgid "There are no entries in the list.\n"
10097 "Status Local Remote\n"
10098 "---------------------------------------------------------------\n"
10102 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10108 msgstr "Pysäytetty; "
10112 msgid "Disconnected"
10113 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10117 msgid "A network error occurred"
10118 msgstr "Tulostinvirhe."
10122 msgid "Connection is being made"
10123 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10126 msgid "Reconnecting"
10130 msgid "The following services are running:\n"
10134 msgid "&New\tCtrl+N"
10135 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10137 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10138 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10139 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10141 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10142 msgid "&Save\tCtrl+S"
10143 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10145 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10146 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10147 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10149 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10150 msgid "Page Se&tup..."
10151 msgstr "&Sivun asetukset..."
10154 msgid "P&rinter Setup..."
10155 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10157 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10161 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10162 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10163 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10165 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10166 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10167 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10169 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10170 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10171 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10173 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10174 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10175 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10177 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10179 msgid "&Delete\tDel"
10180 msgstr "P&oista\tDel"
10183 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10184 msgstr "&Valitse kaikki"
10187 msgid "&Time/Date\tF5"
10188 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10191 msgid "&Wrap long lines"
10192 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10195 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10199 msgid "&Search next\tF3"
10200 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10202 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10203 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10204 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10206 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10208 msgid "&Contents\tF1"
10210 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10212 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10216 msgid "&About Notepad"
10221 msgstr "Sivun asetukset"
10225 msgstr "&Yläotsikko:"
10229 msgstr "Alao&tsikko:"
10233 msgid "Margins (millimeters)"
10234 msgstr "&Marginaali:"
10257 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10263 msgstr "(otsikoimaton)"
10265 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10266 msgid "Text files (*.txt)"
10267 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10271 "File '%s' does not exist.\n"
10273 "Do you want to create a new file?"
10278 "File '%s' has been modified.\n"
10280 "Would you like to save the changes?"
10284 msgid "'%s' could not be found."
10285 msgstr "'%s' ei löydy."
10288 msgid "Unicode (UTF-16)"
10292 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10296 msgid "Unicode (UTF-8)"
10302 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10303 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10304 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10305 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10311 msgid "&Bind to file..."
10312 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10315 msgid "&View TypeLib..."
10320 msgid "&System Configuration"
10322 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10324 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10328 msgid "&Run the Registry Editor"
10336 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10340 msgid "&In-process server"
10344 msgid "In-process &handler"
10349 msgid "&Local server"
10350 msgstr "Paikallinen Portti"
10354 msgid "&Remote server"
10355 msgstr "&Huomautus..."
10359 msgid "View &Type information"
10361 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10363 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10368 msgid "Create &Instance"
10369 msgstr "Lu&o linkki"
10372 msgid "Create Instance &On..."
10376 msgid "&Release Instance"
10380 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10384 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10389 msgid "&Expert mode"
10393 msgid "&Hidden component categories"
10396 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10400 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10401 msgid "&Status Bar"
10404 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10406 msgid "&Refresh\tF5"
10410 msgid "&About OleView"
10415 msgid "&Save as..."
10416 msgstr "Talleta &nimellä..."
10419 msgid "&Group by type kind"
10423 msgid "Connect to another machine"
10427 msgid "&Machine name:"
10432 msgid "System Configuration"
10434 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10436 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10441 msgid "System Settings"
10442 msgstr "Järjestemäkansiot"
10445 msgid "&Enable Distributed COM"
10449 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10454 "These settings change only registry values.\n"
10455 "They have no effect on Wine performance."
10460 msgid "Default Interface Viewer"
10461 msgstr "Oletustulostin; "
10466 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10474 msgid "&View Type Info"
10476 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10478 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10482 msgid "IPersist Interface Viewer"
10485 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10486 msgid "Class Name:"
10489 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10494 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10497 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10503 msgid "ITypeLib viewer"
10507 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10511 msgid "version 1.0"
10515 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10519 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10523 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10527 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10531 msgid "Run the Wine registry editor"
10535 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10539 msgid "Create an instance of the selected object"
10543 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10547 msgid "Release the currently selected object instance"
10551 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10555 msgid "Display the viewer for the selected item"
10559 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10564 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10568 msgid "Show or hide the toolbar"
10572 msgid "Show or hide the status bar"
10576 msgid "Refresh all lists"
10580 msgid "Display program information, version number and copyright"
10584 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10588 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10592 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10596 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10600 msgid "ObjectClasses"
10604 msgid "Grouped by Component Category"
10608 msgid "OLE 1.0 Objects"
10612 msgid "COM Library Objects"
10616 msgid "All Objects"
10621 msgid "Application IDs"
10625 msgid "Type Libraries"
10641 msgid "Implementation"
10650 msgid "CoGetClassObject failed."
10655 msgid "Unknown error"
10656 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10664 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10668 msgid "Inherited Interfaces"
10672 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10677 msgid "Close window"
10678 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10681 msgid "Group typeinfos by kind"
10689 msgid "O&pen\tEnter"
10692 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10693 msgid "&Move...\tF7"
10696 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10698 msgid "&Copy...\tF8"
10703 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10704 msgstr "Ominaisuudet"
10707 msgid "&Execute..."
10712 msgid "E&xit Windows"
10713 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10715 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10719 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10721 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10725 msgid "&Arrange automatically"
10729 msgid "&Minimize on run"
10732 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10733 msgid "&Save settings on exit"
10736 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10741 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10745 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10749 msgid "&Arrange Icons"
10753 msgid "&About Program Manager"
10758 msgid "Program &group"
10759 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10764 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10768 msgid "Move Program"
10769 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10772 msgid "Move program:"
10775 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10776 msgid "From group:"
10779 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10785 msgid "Copy Program"
10786 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10789 msgid "Copy program:"
10793 msgid "Program Group Attributes"
10797 msgid "&Group file:"
10802 msgid "Program Attributes"
10803 msgstr "Ominaisuudet"
10805 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10807 msgid "&Command line:"
10808 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10811 msgid "&Working directory:"
10815 msgid "&Key combination:"
10818 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10819 msgid "&Minimize at launch"
10824 msgid "Change &icon..."
10825 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10829 msgid "Change Icon"
10830 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10838 msgid "Current &icon:"
10842 msgid "Execute Program"
10846 msgid "Program Manager"
10849 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10853 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10855 msgid "Information"
10857 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10859 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10863 msgid "Delete group `%s'?"
10867 msgid "Delete program `%s'?"
10871 msgid "Not implemented"
10872 msgstr "Ei käytettävissä"
10875 msgid "Error reading `%s'."
10879 msgid "Error writing `%s'."
10884 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10885 "Should it be tried further on?"
10889 msgid "Help not available."
10893 msgid "Unknown feature in %s"
10897 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10901 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10909 msgid "Libraries (*.dll)"
10917 msgid "Icons (*.ico)"
10922 "The syntax of this command is:\n"
10924 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10930 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10935 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10939 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10943 msgid "The operation completed successfully\n"
10947 msgid "Error: Invalid key name\n"
10951 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10955 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10960 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10968 msgid "&Import Registry File..."
10972 msgid "&Export Registry File..."
10975 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10979 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10980 msgid "&String Value"
10983 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10984 msgid "&Binary Value"
10987 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10988 msgid "&DWORD Value"
10991 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10992 msgid "&Multi String Value"
10995 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10996 msgid "&Expandable String Value"
10999 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11001 msgid "&Rename\tF2"
11002 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11004 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11005 msgid "&Copy Key Name"
11008 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11010 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11011 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11014 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11019 msgid "Status &Bar"
11022 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11028 msgid "&Remove Favorite..."
11029 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11032 msgid "&About Registry Editor"
11036 msgid "Modify Binary Data..."
11041 msgid "Export registry"
11042 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11045 msgid "S&elected branch:"
11062 msgid "Value names"
11063 msgstr "Tallennetut pelit"
11067 msgid "Value content"
11069 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11071 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11075 msgid "Whole string only"
11080 msgid "Add Favorite"
11083 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11090 msgid "Remove Favorite"
11091 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11095 msgid "Edit String"
11098 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11100 msgid "Value name:"
11103 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11104 msgid "Value data:"
11116 msgid "Hexadecimal"
11125 msgid "Edit Binary"
11129 msgid "Edit Multi String"
11133 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11137 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11141 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11145 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11150 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11154 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11162 msgid "Registry Editor"
11166 msgid "Import Registry File"
11170 msgid "Export Registry File"
11175 msgid "Registry files (*.reg)"
11176 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11179 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11186 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11188 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11192 msgid "(value not set)"
11196 msgid "(cannot display value)"
11200 msgid "(unknown %d)"
11204 msgid "Quits the registry editor"
11209 msgid "Adds keys to the favorites list"
11210 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11213 msgid "Removes keys from the favorites list"
11217 msgid "Shows or hides the status bar"
11221 msgid "Change position of split between two panes"
11226 msgid "Refreshes the window"
11230 msgid "Deletes the selection"
11234 msgid "Renames the selection"
11238 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11242 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11246 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11250 msgid "Modifies the value's data"
11254 msgid "Adds a new key"
11258 msgid "Adds a new string value"
11262 msgid "Adds a new binary value"
11266 msgid "Adds a new double word value"
11270 msgid "Imports a text file into the registry"
11274 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11278 msgid "Prints all or part of the registry"
11282 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11286 msgid "Can't query value '%s'"
11290 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11294 msgid "Value is too big (%u)"
11299 msgid "Confirm Value Delete"
11300 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11304 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11305 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11309 msgid "Search string '%s' not found"
11310 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11314 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11315 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11318 msgid "New Key #%d"
11322 msgid "New Value #%d"
11326 msgid "Can't query key '%s'"
11330 msgid "Adds a new multi string value"
11334 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11339 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11340 "with that suffix.\n"
11342 "start [options] program_filename [...]\n"
11343 "start [options] document_filename\n"
11346 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11347 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11348 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11349 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11351 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11352 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11353 "/L Show end-user license.\n"
11354 "/? Display this help and exit.\n"
11356 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11357 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11358 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11359 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11364 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11365 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11366 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11367 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11368 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11370 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11371 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11372 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11373 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11375 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11376 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11377 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11379 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11384 "Application could not be started, or no application associated with the "
11385 "specified file.\n"
11386 "ShellExecuteEx failed"
11390 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11394 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11398 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11402 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11406 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11410 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11414 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11418 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11423 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11427 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11431 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11435 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11439 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11443 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11447 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11450 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11451 msgid "&New Task (Run...)"
11455 msgid "E&xit Task Manager"
11459 msgid "&Minimize On Use"
11463 msgid "&Hide When Minimized"
11466 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11467 msgid "&Show 16-bit tasks"
11472 msgid "&Refresh Now"
11476 msgid "&Update Speed"
11479 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11483 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11487 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11495 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11496 msgid "&Select Columns..."
11499 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11500 msgid "&CPU History"
11503 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11504 msgid "&One Graph, All CPUs"
11507 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11508 msgid "One Graph &Per CPU"
11511 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11512 msgid "&Show Kernel Times"
11515 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11516 msgid "Tile &Horizontally"
11519 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11520 msgid "Tile &Vertically"
11523 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11527 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11531 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11532 msgid "&Bring To Front"
11536 msgid "&About Task Manager"
11539 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11543 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11549 msgid "&Go To Process"
11550 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11552 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11553 msgid "&End Process"
11557 msgid "End Process &Tree"
11560 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11565 msgid "Set &Priority"
11574 msgid "&Above Normal"
11579 msgid "&Below Normal"
11583 msgid "Set &Affinity..."
11587 msgid "Edit Debug &Channels..."
11590 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11591 msgid "Task Manager"
11595 msgid "&New Task..."
11599 msgid "&Show processes from all users"
11616 msgid "Commit charge (K)"
11620 msgid "Physical memory (K)"
11624 msgid "Kernel memory (K)"
11627 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11631 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11635 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11639 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11653 msgid "System Cache"
11654 msgstr "Järjestelmäkansio"
11666 msgid "CPU usage history"
11670 msgid "Memory usage history"
11673 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11674 msgid "Debug Channels"
11679 msgid "Processor Affinity"
11680 msgstr "Käsitellään; "
11684 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11685 "allowed to execute on."
11818 msgid "Select Columns"
11823 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11828 msgid "&Image Name"
11832 msgid "&PID (Process Identifier)"
11844 msgid "&Memory Usage"
11848 msgid "Memory Usage &Delta"
11852 msgid "Pea&k Memory Usage"
11857 msgid "Page &Faults"
11858 msgstr "Sivu Vasempaan"
11861 msgid "&USER Objects"
11864 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11868 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11869 msgid "I/O Read Bytes"
11873 msgid "&Session ID"
11879 msgstr "&Nimen mukaan"
11883 msgid "Page F&aults Delta"
11884 msgstr "Sivu Vasempaan"
11887 msgid "&Virtual Memory Size"
11892 msgid "Pa&ged Pool"
11897 msgid "N&on-paged Pool"
11901 msgid "Base P&riority"
11905 msgid "&Handle Count"
11909 msgid "&Thread Count"
11912 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11913 msgid "GDI Objects"
11916 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11920 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11921 msgid "I/O Write Bytes"
11924 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11928 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11929 msgid "I/O Other Bytes"
11933 msgid "Create New Task"
11937 msgid "Runs a new program"
11941 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11945 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11949 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11953 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11957 msgid "Displays tasks by using large icons"
11961 msgid "Displays tasks by using small icons"
11965 msgid "Displays information about each task"
11969 msgid "Updates the display twice per second"
11973 msgid "Updates the display every two seconds"
11977 msgid "Updates the display every four seconds"
11981 msgid "Does not automatically update"
11985 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11989 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11993 msgid "Minimizes the windows"
11997 msgid "Maximizes the windows"
12001 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12005 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12009 msgid "Displays Task Manager help topics"
12013 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12017 msgid "Exits the Task Manager application"
12021 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12025 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12029 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12033 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12037 msgid "Each CPU has its own history graph"
12041 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12045 msgid "Tells the selected tasks to close"
12049 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12053 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12057 msgid "Removes the process from the system"
12061 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12065 msgid "Attaches the debugger to this process"
12069 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12073 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12077 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12081 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12085 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12089 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12093 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12097 msgid "Controls Debug Channels"
12101 msgid "Performance"
12105 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12109 msgid "Processes: %d"
12113 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12142 msgid "Peak Mem Usage"
12147 msgid "Page Faults"
12148 msgstr "Sivu Vasempaan"
12151 msgid "USER Objects"
12184 msgid "Task Manager Warning"
12189 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12190 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12191 "sure you want to change the priority class?"
12195 msgid "Unable to Change Priority"
12200 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12201 "results including loss of data and system instability. The\n"
12202 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12203 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12204 "terminate the process?"
12208 msgid "Unable to Terminate Process"
12213 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12214 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12218 msgid "Unable to Debug Process"
12222 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12226 msgid "Invalid Option"
12230 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12234 msgid "System Idle Process"
12238 msgid "Not Responding"
12265 #: uninstaller.rc:26
12266 msgid "Wine Application Uninstaller"
12267 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12269 #: uninstaller.rc:27
12271 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12273 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12275 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12276 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12283 msgid "&Scale to Window"
12293 msgstr "Oikea Reuna"
12296 msgid "Regular Metafile Viewer"
12300 msgid "Waiting for Program"
12305 msgid "Terminate Process"
12306 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12310 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12313 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12321 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12326 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12327 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12328 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12329 "option) any later version."
12333 msgid "Windows registration information"
12341 msgid "Organi&zation:"
12342 msgstr "Organisaatio:"
12346 msgid "Application settings"
12347 msgstr " Sovellusten asetukset "
12352 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12353 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12354 "or per-application settings in those tabs as well."
12356 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12357 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12358 "sovelluskohtaiset asetukset."
12361 msgid "&Add application..."
12362 msgstr "&Lisää sovellus..."
12365 msgid "&Remove application"
12366 msgstr "&Poista sovellus"
12369 msgid "&Windows Version:"
12370 msgstr "&Windowsin versio:"
12374 msgid "Window settings"
12375 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12378 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12382 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12386 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12387 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12390 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12391 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12394 msgid "Desktop &size:"
12395 msgstr "Työpöydän koko:"
12398 msgid "Screen resolution"
12402 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12407 msgid "DLL overrides"
12408 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12412 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12413 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12416 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12417 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12418 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12421 msgid "&New override for library:"
12422 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12424 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12429 msgid "Existing &overrides:"
12430 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12437 msgid "Edit Override"
12443 msgstr " Lataamisjärjestys "
12446 msgid "&Builtin (Wine)"
12447 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12450 msgid "&Native (Windows)"
12451 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12454 msgid "Bui<in then Native"
12455 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12458 msgid "Nati&ve then Builtin"
12459 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12463 msgstr "&Poista käytöstä"
12467 msgid "Select Drive Letter"
12468 msgstr "&Valitse Kaikki"
12472 msgid "Drive mappings"
12473 msgstr " Asemien mappaukset "
12477 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12486 msgid "Auto&detect"
12487 msgstr "&Hae automaattisesti"
12493 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12494 msgid "Show &Advanced"
12495 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12511 msgstr "&Sarjanumero:"
12514 msgid "Show &dot files"
12515 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12518 msgid "Driver diagnostics"
12526 msgid "Output device:"
12530 msgid "Voice output device:"
12534 msgid "Input device:"
12538 msgid "Voice input device:"
12542 msgid "&Test Sound"
12548 msgstr " Ulkonäkö "
12555 msgid "&Install theme..."
12556 msgstr "Asenna &teema..."
12585 msgid "Select the Unix target directory, please."
12586 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12589 msgid "Hide &Advanced"
12590 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12594 msgstr "(Ei teemaa)"
12601 msgid "Desktop Integration"
12602 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12613 msgid "Wine configuration"
12614 msgstr "Winen asetukset"
12617 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12618 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12621 msgid "Select a theme file"
12622 msgstr "Valitse teematiedosto"
12633 msgid "Wine configuration for %s"
12637 msgid "Selected driver: %s"
12645 msgid "Audio test failed!"
12650 msgid "(System default)"
12651 msgstr "Järjestelmäkansio"
12655 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12656 "Are you sure you want to do this?"
12658 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12659 "Haluatko silti jatkaa?"
12662 msgid "Warning: system library"
12663 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12674 msgid "native, builtin"
12675 msgstr "natiivi, sisäinen"
12678 msgid "builtin, native"
12679 msgstr "sisäinen, natiivi"
12683 msgstr "ei käytössä"
12686 msgid "Default Settings"
12690 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12694 msgid "Use global settings"
12698 msgid "Select an executable file"
12702 msgid "Autodetect..."
12706 msgid "Local hard disk"
12710 msgid "Network share"
12714 msgid "Floppy disk"
12723 "You cannot add any more drives.\n"
12725 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12729 msgid "System drive"
12734 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12736 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12737 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12742 msgctxt "Drive letter"
12747 msgid "Drive Mapping"
12752 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12754 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12759 msgid "Controls Background"
12760 msgstr "&Kopioi Tausta"
12764 msgid "Controls Text"
12769 msgid "Menu Background"
12770 msgstr "&Kopioi Tausta"
12779 msgstr "Vieritä Tänne"
12783 msgid "Selection Background"
12784 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12788 msgid "Selection Text"
12789 msgstr "&Valitse Kaikki"
12793 msgid "ToolTip Background"
12794 msgstr "&Kopioi Tausta"
12797 msgid "ToolTip Text"
12802 msgid "Window Background"
12803 msgstr "&Kopioi Tausta"
12806 msgid "Window Text"
12811 msgid "Active Title Bar"
12812 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12815 msgid "Active Title Text"
12819 msgid "Inactive Title Bar"
12823 msgid "Inactive Title Text"
12827 msgid "Message Box Text"
12832 msgid "Application Workspace"
12836 msgid "Window Frame"
12840 msgid "Active Border"
12844 msgid "Inactive Border"
12849 msgid "Controls Shadow"
12850 msgstr "Ohjauspaneeli"
12857 msgid "Controls Highlight"
12861 msgid "Controls Dark Shadow"
12866 msgid "Controls Light"
12870 msgid "Controls Alternate Background"
12874 msgid "Hot Tracked Item"
12878 msgid "Active Title Bar Gradient"
12882 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12886 msgid "Menu Highlight"
12893 #: wineconsole.rc:60
12894 msgid "Cursor size"
12897 #: wineconsole.rc:61
12901 #: wineconsole.rc:62
12905 #: wineconsole.rc:63
12909 #: wineconsole.rc:65
12914 #: wineconsole.rc:66
12918 #: wineconsole.rc:67
12923 #: wineconsole.rc:68
12927 #: wineconsole.rc:69
12931 #: wineconsole.rc:70
12936 #: wineconsole.rc:72
12937 msgid "Command history"
12940 #: wineconsole.rc:73
12941 msgid "&Number of recalled commands:"
12944 #: wineconsole.rc:76
12946 msgid "&Remove doubles"
12947 msgstr "&Huomautus..."
12949 #: wineconsole.rc:84
12954 #: wineconsole.rc:86
12959 #: wineconsole.rc:97
12961 msgid "Configuration"
12964 #: wineconsole.rc:100
12965 msgid "Buffer zone"
12968 #: wineconsole.rc:101
12972 #: wineconsole.rc:104
12977 #: wineconsole.rc:108
12978 msgid "Window size"
12981 #: wineconsole.rc:109
12985 #: wineconsole.rc:112
12990 #: wineconsole.rc:116
12991 msgid "End of program"
12994 #: wineconsole.rc:117
12996 msgid "&Close console"
12997 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12999 #: wineconsole.rc:119
13004 #: wineconsole.rc:125
13006 msgid "Console parameters"
13007 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13009 #: wineconsole.rc:128
13010 msgid "Retain these settings for later sessions"
13013 #: wineconsole.rc:129
13014 msgid "Modify only current session"
13017 #: wineconsole.rc:26
13019 msgid "Set &Defaults"
13022 #: wineconsole.rc:28
13026 #: wineconsole.rc:31
13028 msgid "&Select all"
13029 msgstr "&Valitse Kaikki"
13031 #: wineconsole.rc:32
13034 msgstr "Vieritä Ylös"
13036 #: wineconsole.rc:33
13041 #: wineconsole.rc:36
13042 msgid "Setup - Default settings"
13045 #: wineconsole.rc:37
13046 msgid "Setup - Current settings"
13049 #: wineconsole.rc:38
13051 msgid "Configuration error"
13054 #: wineconsole.rc:39
13055 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13058 #: wineconsole.rc:34
13059 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13062 #: wineconsole.rc:35
13063 msgid "This is a test"
13066 #: wineconsole.rc:41
13067 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13070 #: wineconsole.rc:42
13071 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13074 #: wineconsole.rc:43
13075 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13078 #: wineconsole.rc:44
13079 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13082 #: wineconsole.rc:45
13084 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13085 "The command is invalid.\n"
13088 #: wineconsole.rc:47
13092 " wineconsole [options] <command>\n"
13097 #: wineconsole.rc:49
13099 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13101 " try to setup the current terminal as a Wine "
13105 #: wineconsole.rc:50
13106 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13109 #: wineconsole.rc:51
13113 " wineconsole cmd\n"
13114 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13120 msgid "Program Error"
13121 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13125 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13126 "sorry for the inconvenience."
13131 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13132 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13133 "Database</a> for tips about running this application."
13138 msgid "Show &Details"
13143 msgid "Program Error Details"
13144 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13148 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13149 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13150 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13151 "and attach that file to the report."
13155 msgid "Wine program crash"
13159 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13163 msgid "(unidentified)"
13168 msgid "Saving failed"
13169 msgstr "Avaa tiedosto"
13172 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13177 msgid "&Open\tEnter"
13179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13187 msgstr "&Huomautus..."
13191 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13192 msgstr "Ominaisuudet"
13199 msgid "Cr&eate Directory..."
13202 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13203 msgid "E&xit\tAlt+X"
13204 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13211 msgid "Connect &Network Drive..."
13215 msgid "&Disconnect Network Drive"
13223 msgid "&All File Details"
13227 msgid "&Sort by Name"
13231 msgid "Sort &by Type"
13235 msgid "Sort by Si&ze"
13239 msgid "Sort by &Date"
13244 msgid "Filter by&..."
13245 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13252 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13257 msgid "New &Window"
13258 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13261 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13266 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13267 msgstr "&Valitse kaikki"
13270 msgid "&About Wine File Manager"
13275 msgid "Select destination"
13276 msgstr "&Valitse Kaikki"
13280 msgid "By File Type"
13281 msgstr "&Tyypin mukaan"
13289 msgid "&Directories"
13295 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13303 msgid "&Other files"
13307 msgid "Show Hidden/&System Files"
13312 msgid "&File Name:"
13316 msgid "Full &Path:"
13320 msgid "Last Change:"
13325 msgid "Cop&yright:"
13344 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13347 msgid "&Compressed"
13352 msgid "Version information"
13354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13356 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13360 msgid "Applying font settings"
13364 msgid "Error while selecting new font."
13368 msgid "Wine File Manager"
13383 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13385 msgid "Not yet implemented"
13386 msgstr "Ei käytettävissä"
13391 msgstr "&Päivämäärä"
13396 msgstr "&Päivämäärä"
13401 msgstr "&Päivämäärä"
13404 msgid "Index/Inode"
13408 msgid "%1 of %2 free"
13412 msgctxt "unit kilobyte"
13417 msgctxt "unit megabyte"
13422 msgctxt "unit gigabyte"
13435 msgid "Question &Marks"
13440 msgstr "&Aloittelija"
13444 msgstr "&Kehittynyt"
13456 msgid "&Fastest Times"
13457 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13460 msgid "&About WineMine"
13464 msgid "Fastest Times"
13465 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13469 msgid "Fastest times"
13470 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13474 msgstr "Aloittelija"
13478 msgstr "Kehittynyt"
13485 msgid "Congratulations!"
13486 msgstr "Onnittelut!"
13489 msgid "Please enter your name"
13490 msgstr "Anna nimesi"
13493 msgid "Custom Game"
13494 msgstr "Mukautettu Peli"
13518 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13519 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13522 msgid "Printer &setup..."
13523 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13526 msgid "&Annotate..."
13527 msgstr "&Huomautus..."
13531 msgstr "&Kirjanmerkki"
13541 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13545 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13549 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13553 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13559 msgid "&Help on help\tF1"
13560 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13563 msgid "Always on &top"
13564 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13567 msgid "&About Wine Help"
13568 msgstr "T&ietoja..."
13572 msgid "Annotation..."
13573 msgstr "&Huomautus..."
13595 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13596 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13607 msgid "Help files (*.hlp)"
13608 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13611 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13615 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13619 msgid "Help topics: "
13624 msgid "&New...\tCtrl+N"
13625 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13629 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13630 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13634 msgid "&Clear\tDel"
13635 msgstr "P&oista\tDel"
13639 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13640 msgstr "&Valitse kaikki"
13643 msgid "Find &next\tF3"
13660 msgid "Selection &info"
13661 msgstr "&Valitse Kaikki"
13664 msgid "Character &format"
13668 msgid "&Def. char format"
13672 msgid "Paragrap&h format"
13679 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13683 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13687 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13696 msgid "&Date and time..."
13702 msgstr "&Eteenpäin"
13704 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13705 msgid "&Bullet points"
13708 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13710 msgid "&Paragraph..."
13716 msgstr "Talleta &nimellä..."
13720 msgid "Backgroun&d"
13721 msgstr "&Kopioi Tausta"
13725 msgid "&System\tCtrl+1"
13726 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13730 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13731 msgstr "&Valitse kaikki"
13735 msgid "&About Wine Wordpad"
13736 msgstr "T&ietoja..."
13744 msgid "Date and time"
13745 msgstr "Poistoaika"
13749 msgid "Available formats"
13750 msgstr "&Eteenpäin"
13754 msgid "New document type"
13755 msgstr "HTML Dokumentti"
13759 msgid "Paragraph format"
13764 msgid "Indentation"
13765 msgstr "&Huomautus..."
13767 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13770 msgstr "Vasen Reuna"
13772 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13775 msgstr "Oikea Reuna"
13788 msgstr "Talleta &nimellä..."
13796 msgid "Remove al&l"
13797 msgstr "&Huomautus..."
13800 msgid "Line wrapping"
13804 msgid "&No line wrapping"
13808 msgid "Wrap text by the &window border"
13812 msgid "Wrap text by the &margin"
13818 msgstr "Vieritä Tänne"
13822 msgid "All documents (*.*)"
13823 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13827 msgid "Text documents (*.txt)"
13828 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13831 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13835 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13839 msgid "Rich text document"
13843 msgid "Text document"
13847 msgid "Unicode text document"
13852 msgid "Printer files (*.prn)"
13853 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13872 msgid "Previous page"
13904 msgctxt "unit: centimeter"
13910 msgctxt "unit: inch"
13919 msgctxt "unit: point"
13928 msgid "Save changes to '%s'?"
13932 msgid "Finished searching the document."
13936 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13941 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13942 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13947 msgid "Invalid number format."
13948 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13951 msgid "OLE storage documents are not supported."
13955 msgid "Could not save the file."
13959 msgid "You do not have access to save the file."
13963 msgid "Could not open the file."
13967 msgid "You do not have access to open the file."
13972 msgid "Printing not implemented."
13973 msgstr "Ei käytettävissä"
13976 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13980 msgid "Starting Wordpad failed"
13984 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13988 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13992 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13996 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14000 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14005 "Is '%1' a filename or directory\n"
14007 "(F - File, D - Directory)\n"
14011 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14015 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14019 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14023 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14032 msgctxt "Directory key"
14038 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14041 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14042 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14046 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14048 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14049 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14050 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14051 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14052 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14053 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14054 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14055 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14056 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14057 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14058 "[/N] Copy using short names.\n"
14059 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14060 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14061 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14062 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14063 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14064 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14065 "\tarchive attribute.\n"
14066 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14067 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14068 "\t\tthan source.\n"