2 * Add/Remove Programs Portuguese resources
4 * Copyright 2001-2002, 2008 Ricardo Filipe
5 * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 #pragma code_page(65001)
27 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
31 IDS_CPL_TITLE, "Adicionar/Remover Programas"
32 IDS_CPL_DESC, "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no seu computador."
33 IDS_TAB1_TITLE, "Aplicativos"
35 IDS_UNINSTALL_FAILED, "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registro a entrada de desinstalação para este programa?"
36 IDS_NOT_SPECIFIED, "Não especificado"
38 IDS_COLUMN_NAME, "Nome"
39 IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Editor"
40 IDS_COLUMN_VERSION, "Versão"
41 IDS_INSTALL_FILTER, "Programas de Instalação\0*instal*.exe;*setup*.exe;*.msi\0Programas (*.exe)\0*.exe\0Todos os arquivos (*.*)\0*.*\0\0"
43 IDS_REMOVE, "&Remover..."
44 IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modificar/Remover..."
49 IDS_DOWNLOADING "Fazendo o download..."
50 IDS_INSTALLING "Instalando..."
53 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
57 IDS_CPL_TITLE, "Adicionar/Remover Programas"
58 IDS_CPL_DESC, "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no seu computador."
59 IDS_TAB1_TITLE, "Aplicações"
61 IDS_UNINSTALL_FAILED, "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registo a entrada de desinstalação para este programa?"
62 IDS_NOT_SPECIFIED, "Não especificado"
64 IDS_COLUMN_NAME, "Nome"
65 IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Editor"
66 IDS_COLUMN_VERSION, "Versão"
67 IDS_INSTALL_FILTER, "Programas de Instalação\0*instal*.exe;*setup*.exe;*.msi\0Programas (*.exe)\0*.exe\0Todos os ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
69 IDS_REMOVE, "&Remover..."
70 IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modificar/Remover..."
74 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
76 IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
77 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78 CAPTION "Instalar/Desinstalar"
79 FONT 8, "MS Shell Dlg"
81 CONTROL "Para instalar um programa novo a partir de um disquete, CD-ROM ou do seu disco rígido, clique em Instalar.", 1000, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 40, 7, 270, 20
82 CONTROL "&Instalar...", IDC_INSTALL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 246, 26, 64, 14
83 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 46, 303, 1
84 CONTROL 2, 1001, "STATIC", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 7, 21, 20
85 CONTROL "O software a seguir pode ser automaticamente removido. Para remover um programa ou modificar os seus componentes instalados, selecione-o na lista e clique em Adicionar/Remover.", 1002, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 40, 57, 270, 30
86 CONTROL "", IDL_PROGRAMS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SORTASCENDING | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 90, 303, 100
87 CONTROL "&Informação de Suporte...", IDC_SUPPORT_INFO, "button", BS_PUSHBUTTON | BS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 198, 94, 14
88 CONTROL "&Modificar...", IDC_MODIFY, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 172, 198, 68, 14
89 CONTROL "&Remover...", IDC_ADDREMOVE, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 244, 198, 68, 14
90 CONTROL 3, 1003, "STATIC", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 57, 21, 20
93 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
95 IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
96 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97 CAPTION "Instalar/Desinstalar"
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 CONTROL "Para instalar um programa novo a partir de uma disquete, CD-ROM ou do seu disco rígido clique em Instalar.", 1000, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 40, 7, 270, 20
101 CONTROL "&Instalar...", IDC_INSTALL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 246, 26, 64, 14
102 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 46, 303, 1
103 CONTROL 2, 1001, "STATIC", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 7, 21, 20
104 CONTROL "O software seguinte pode ser automaticamente removido. Para remover um programa ou modificar os seus componentes instalados seleccione-o da lista e clique em Adicionar/Remover.", 1002, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 40, 57, 270, 30
105 CONTROL "", IDL_PROGRAMS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SORTASCENDING | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 90, 303, 100
106 CONTROL "&Informação de Suporte...", IDC_SUPPORT_INFO, "button", BS_PUSHBUTTON | BS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 198, 94, 14
107 CONTROL "&Modificar...", IDC_MODIFY, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 172, 198, 68, 14
108 CONTROL "&Remover...", IDC_ADDREMOVE, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 244, 198, 68, 14
109 CONTROL 3, 1003, "STATIC", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 57, 21, 20
114 IDS_DOWNLOADING "A descarregar..."
115 IDS_INSTALLING "A instalar..."
118 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
120 IDD_INFO DIALOG 0, 0, 256, 138
121 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 CAPTION "Informação de Suporte"
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | BS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 103, 116, 50, 14
126 CONTROL "A informação seguinte pode ser usada para obter suporte técnico para %s:", IDC_INFO_LABEL, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 9, 228, 19
127 CONTROL "Editor:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 30, 60, 8
128 CONTROL "Versão:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 40, 60, 8
129 CONTROL "Contato:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 50, 60, 8
130 CONTROL "Informação de Suporte:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 60, 64, 8
131 CONTROL "Telefone de Suporte:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 70, 68, 8
132 CONTROL "Leia-me:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 80, 60, 8
133 CONTROL "Atualizações de Produto:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 90, 60, 8
134 CONTROL "Comentários:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 100, 60, 8
135 CONTROL "", IDC_INFO_PUBLISHER, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 30, 136, 8
136 CONTROL "", IDC_INFO_VERSION, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 40, 136, 8
137 CONTROL "", IDC_INFO_CONTACT, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 50, 136, 8
138 CONTROL "", IDC_INFO_SUPPORT, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 60, 136, 8
139 CONTROL "", IDC_INFO_PHONE, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 70, 136, 8
140 CONTROL "", IDC_INFO_README, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 80, 136, 8
141 CONTROL "", IDC_INFO_UPDATES, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 90, 136, 8
142 CONTROL "", IDC_INFO_COMMENTS, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 100, 136, 8
145 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
147 IDD_INFO DIALOG 0, 0, 256, 138
148 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Informação de Suporte"
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152 CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | BS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 103, 116, 50, 14
153 CONTROL "A informação seguinte pode ser usada para obter suporte técnico para %s:", IDC_INFO_LABEL, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 9, 228, 19
154 CONTROL "Editor:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 30, 60, 8
155 CONTROL "Versão:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 40, 60, 8
156 CONTROL "Contacto:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 50, 60, 8
157 CONTROL "Informação de Suporte:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 60, 64, 8
158 CONTROL "Telefone de Suporte:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 70, 68, 8
159 CONTROL "Readme:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 80, 60, 8
160 CONTROL "Actualizações de Produto:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 90, 60, 8
161 CONTROL "Comentários:", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 16, 100, 60, 8
162 CONTROL "", IDC_INFO_PUBLISHER, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 30, 136, 8
163 CONTROL "", IDC_INFO_VERSION, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 40, 136, 8
164 CONTROL "", IDC_INFO_CONTACT, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 50, 136, 8
165 CONTROL "", IDC_INFO_SUPPORT, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 60, 136, 8
166 CONTROL "", IDC_INFO_PHONE, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 70, 136, 8
167 CONTROL "", IDC_INFO_README, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 80, 136, 8
168 CONTROL "", IDC_INFO_UPDATES, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 90, 136, 8
169 CONTROL "", IDC_INFO_COMMENTS, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 104, 100, 136, 8
172 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
174 ID_DWL_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95
175 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
176 CAPTION "Instalador Wine Gecko"
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 LTEXT "O Wine não pôde encontrar o pacote Gecko que é necessário para aplicações com HTML embutido " \
180 "funcionarem corretamente. O Wine pode automaticamente efetuar o download e instalá-lo para você.\n\n" \
181 "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição ao invés disso.\n\
182 Veja http://wiki.winehq.org/Gecko para mais detalhes.",
183 ID_DWL_STATUS, 10, 10, 240, 60, SS_LEFT
184 CONTROL "Progresso", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER|PBS_SMOOTH, 10, 50, 240, 12
185 DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 70, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 140, 70, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
189 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
191 ID_DWL_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95
192 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193 CAPTION "Instalador Wine Gecko"
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 LTEXT "O Wine não conseguiu encontrar o pacote Gecko que é necessário para aplicações com HTML embutido " \
197 "funcionarem corretamente. O Wine pode automaticamente efetuar o download e instalá-lo por si.\n\n" \
198 "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso.\n\
199 Veja http://wiki.winehq.org/Gecko para mais detalhes.",
200 ID_DWL_STATUS, 10, 10, 240, 50, SS_LEFT
201 CONTROL "Progresso", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER|PBS_SMOOTH, 10, 50, 240, 12
202 DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 70, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
203 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 140, 70, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP