1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:351 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
63 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
64 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
65 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
66 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
67 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
68 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
69 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
134 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
135 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
136 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
137 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
138 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:352
139 #: shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123
140 #: oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140
141 #: progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245
142 #: regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311
143 #: taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
144 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
145 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Add/Remove Programs"
155 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
167 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
168 "entry for this program from the registry?"
170 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
171 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
174 msgid "Not specified"
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
190 msgid "Installation programs"
194 msgid "Programs (*.exe)"
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
204 msgid "&Modify/Remove"
208 msgid "Downloading..."
212 msgid "Installing..."
217 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
222 msgid "Compress options"
226 msgid "&Choose a stream:"
229 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
234 msgid "&Interleave every"
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
243 msgid "Current format:"
255 msgid "All multimedia files"
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
279 msgid "Properties for %s"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69
292 msgstr "Estrita Proceduro"
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
310 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
311 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
319 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
329 msgstr "&Supre forþovu"
333 msgstr "Su&be forþovu"
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
361 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
371 msgstr "Iru a la hodiaý"
374 msgid "&About FolderPicker Test"
375 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
378 msgid "Document Folders"
379 msgstr "Dokumentdosierujoj"
381 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
383 msgstr "Miaj Dokumentoj"
387 msgstr "Miaj Favoritaj"
393 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
395 msgctxt "display name"
399 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
403 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
405 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
408 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
412 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
414 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
418 msgid "System Folders"
419 msgstr "Sistemdosierujoj"
422 msgid "Local Hard Drives"
423 msgstr "Localaj Durdiskoj"
426 msgid "File not found"
427 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
430 msgid "Please verify that the correct file name was given"
431 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
435 "File does not exist.\n"
436 "Do you want to create file?"
438 "Dosiero estas neekzistanta\n"
439 "Æu vi volas krei dosieron?"
443 "File already exists.\n"
444 "Do you want to replace it?"
446 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
447 "Æu vi volas superskribi øin?"
450 msgid "Invalid character(s) in path"
451 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
455 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
458 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
462 msgid "Path does not exist"
463 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
466 msgid "File does not exist"
467 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
471 msgstr "Suriru da unu nivelo"
474 msgid "Create New Folder"
475 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
486 msgid "Browse to Desktop"
487 msgstr "Foliu Desktop"
505 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
509 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
511 msgstr "Duonruøbruna koloro"
513 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
517 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
521 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
523 msgstr "Ultramara bluo"
525 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
529 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
531 msgstr "Kreka koloro"
533 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
537 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
541 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
545 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
547 msgstr "Limeta koloro"
549 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
553 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
557 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
559 msgstr "Fuksia koloro"
561 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
565 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
570 msgid "Unreadable Entry"
571 msgstr "Nelegebla Entry"
576 "This value does not lie within the page range.\n"
577 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
579 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
580 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
583 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
584 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
588 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
589 "Please reenter margins."
591 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
592 "Difinu denove la marøenojn."
596 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
597 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
601 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
602 "Please enter a value between 1 and %d."
604 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
605 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
608 msgid "A printer error occurred."
609 msgstr "Okazis printila eroro."
612 msgid "No default printer defined."
613 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
616 msgid "Cannot find the printer."
617 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
619 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
620 msgid "Out of memory."
621 msgstr "La memoro estas elæerpita."
624 msgid "An error occurred."
625 msgstr "Okazis eroro."
628 msgid "Unknown printer driver."
629 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
633 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
634 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
636 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
637 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
642 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
643 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
645 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
651 msgstr "Konservu &en:"
659 msgstr "Konservu kiel"
663 msgstr "Malfermu Dosieron"
665 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
678 msgid "Pending deletion; "
679 msgstr "Nuliga atendado; "
683 msgstr "Blokita papero; "
686 msgid "Out of paper; "
687 msgstr "Elæerpita papero; "
690 msgid "Feed paper manual; "
691 msgstr "Mane enþovo de papero; "
694 msgid "Paper problem; "
695 msgstr "Papera problemo; "
698 msgid "Printer offline; "
699 msgstr "Nekonektita printilo; "
703 msgstr "I/O Aktiva; "
707 msgstr "Okupita printilo; "
711 msgstr "Nun presata; "
714 msgid "Output tray is full; "
715 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
718 msgid "Not available; "
719 msgstr "Ne disponebla; "
730 msgid "Initialising; "
735 msgstr "Varmigo de la printilo; "
739 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
743 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
747 msgstr "Paøa 'punt'; "
750 msgid "Interrupted by user; "
751 msgstr "Interrompita far uzanto; "
754 msgid "Out of memory; "
755 msgstr "Elæerpita memoro; "
758 msgid "The printer door is open; "
759 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
762 msgid "Print server unknown; "
763 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
766 msgid "Power save mode; "
767 msgstr "Energiþpare; "
770 msgid "Default Printer; "
771 msgstr "Defaýlta Printilo; "
774 msgid "There are %d documents in the queue"
775 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
778 msgid "Margins [inches]"
779 msgstr "Marøenoj [inches]"
783 msgstr "Marøenoj [mm]"
785 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
787 msgctxt "unit: millimeters"
791 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
805 msgid "&Remember my password"
809 msgid "Connect to %s"
813 msgid "Connecting to %s"
817 msgid "Logon unsuccessful"
822 "Make sure that your user name\n"
823 "and password are correct."
828 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
830 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
831 "entering your password."
835 msgid "Caps Lock is On"
839 msgid "Authority Key Identifier"
843 msgid "Key Attributes"
847 msgid "Key Usage Restriction"
851 msgid "Subject Alternative Name"
855 msgid "Issuer Alternative Name"
859 msgid "Basic Constraints"
867 msgid "Certificate Policies"
871 msgid "Subject Key Identifier"
875 msgid "CRL Reason Code"
879 msgid "CRL Distribution Points"
883 msgid "Enhanced Key Usage"
887 msgid "Authority Information Access"
891 msgid "Certificate Extensions"
895 msgid "Next Update Location"
899 msgid "Yes or No Trust"
903 msgid "Email Address"
907 msgid "Unstructured Name"
915 msgid "Message Digest"
927 msgid "Challenge Password"
931 msgid "Unstructured Address"
935 msgid "S/MIME Capabilities"
939 msgid "Prefer Signed Data"
942 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
943 msgctxt "Certification Practice Statement"
947 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
952 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
956 msgid "Certification Authority Issuer"
960 msgid "Certification Template Name"
964 msgid "Certificate Type"
968 msgid "Certificate Manifold"
972 msgid "Netscape Cert Type"
976 msgid "Netscape Base URL"
980 msgid "Netscape Revocation URL"
984 msgid "Netscape CA Revocation URL"
988 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
992 msgid "Netscape CA Policy URL"
996 msgid "Netscape SSL ServerName"
1000 msgid "Netscape Comment"
1004 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1008 msgid "SpcFinancialCriteria"
1012 msgid "SpcMinimalCriteria"
1016 msgid "Country/Region"
1020 msgid "Organization"
1024 msgid "Organizational Unit"
1036 msgid "State or Province"
1056 msgid "Domain Component"
1060 msgid "Street Address"
1064 msgid "Serial Number"
1072 msgid "Cross CA Version"
1076 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1080 msgid "Principal Name"
1084 msgid "Windows Product Update"
1088 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1096 msgid "Enrollment CSP"
1104 msgid "Delta CRL Indicator"
1108 msgid "Issuing Distribution Point"
1112 msgid "Freshest CRL"
1116 msgid "Name Constraints"
1120 msgid "Policy Mappings"
1124 msgid "Policy Constraints"
1128 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1132 msgid "Application Policies"
1136 msgid "Application Policy Mappings"
1140 msgid "Application Policy Constraints"
1148 msgid "CMC Response"
1152 msgid "Unsigned CMC Request"
1156 msgid "CMC Status Info"
1160 msgid "CMC Extensions"
1164 msgid "CMC Attributes"
1172 msgid "PKCS 7 Signed"
1176 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1180 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1184 msgid "PKCS 7 Digested"
1188 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1192 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1196 msgid "Virtual Base CRL Number"
1200 msgid "Next CRL Publish"
1204 msgid "CA Encryption Certificate"
1207 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1208 msgid "Key Recovery Agent"
1212 msgid "Certificate Template Information"
1216 msgid "Enterprise Root OID"
1220 msgid "Dummy Signer"
1224 msgid "Encrypted Private Key"
1228 msgid "Published CRL Locations"
1232 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1236 msgid "Transaction Id"
1240 msgid "Sender Nonce"
1244 msgid "Recipient Nonce"
1252 msgid "Get Certificate"
1260 msgid "Revoke Request"
1264 msgid "Query Pending"
1267 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1268 msgid "Certificate Trust List"
1272 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1276 msgid "Private Key Usage Period"
1280 msgid "Client Information"
1284 msgid "Server Authentication"
1288 msgid "Client Authentication"
1292 msgid "Code Signing"
1296 msgid "Secure Email"
1300 msgid "Time Stamping"
1304 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1308 msgid "Microsoft Time Stamping"
1312 msgid "IP security end system"
1316 msgid "IP security tunnel termination"
1320 msgid "IP security user"
1324 msgid "Encrypting File System"
1327 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1328 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1331 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1332 msgid "Windows System Component Verification"
1335 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1336 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1339 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1340 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1343 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1344 msgid "Key Pack Licenses"
1347 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1348 msgid "License Server Verification"
1351 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1352 msgid "Smart Card Logon"
1355 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1357 msgid "Digital Rights"
1360 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1361 msgid "Qualified Subordination"
1364 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1365 msgid "Key Recovery"
1368 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1369 msgid "Document Signing"
1373 msgid "IP security IKE intermediate"
1376 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1377 msgid "File Recovery"
1380 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1381 msgid "Root List Signer"
1385 msgid "All application policies"
1388 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1389 msgid "Directory Service Email Replication"
1392 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1393 msgid "Certificate Request Agent"
1396 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1397 msgid "Lifetime Signing"
1401 msgid "All issuance policies"
1405 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1413 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1417 msgid "Other People"
1421 msgid "Trusted Publishers"
1425 msgid "Untrusted Certificates"
1433 msgid "Certificate Issuer"
1437 msgid "Certificate Serial Number="
1445 msgid "Email Address="
1453 msgid "Directory Address"
1469 msgid "Registered ID="
1473 msgid "Unknown Key Usage"
1477 msgid "Subject Type="
1481 msgctxt "Certificate Authority"
1490 msgid "Path Length Constraint="
1495 msgctxt "path length"
1500 msgid "Information Not Available"
1504 msgid "Authority Info Access"
1508 msgid "Access Method="
1512 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1521 msgid "Unknown Access Method"
1525 msgid "Alternative Name"
1529 msgid "CRL Distribution Point"
1533 msgid "Distribution Point Name"
1553 msgid "Key Compromise"
1557 msgid "CA Compromise"
1561 msgid "Affiliation Changed"
1569 msgid "Operation Ceased"
1573 msgid "Certificate Hold"
1577 msgid "Financial Information="
1580 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1585 msgid "Not Available"
1589 msgid "Meets Criteria="
1592 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1596 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1601 msgid "Digital Signature"
1605 msgid "Non-Repudiation"
1609 msgid "Key Encipherment"
1613 msgid "Data Encipherment"
1617 msgid "Key Agreement"
1621 msgid "Certificate Signing"
1625 msgid "Off-line CRL Signing"
1633 msgid "Encipher Only"
1637 msgid "Decipher Only"
1641 msgid "SSL Client Authentication"
1645 msgid "SSL Server Authentication"
1665 msgid "Signature CA"
1669 msgid "Certificate Policy"
1673 msgid "Policy Identifier: "
1677 msgid "Policy Qualifier Info"
1681 msgid "Policy Qualifier Id="
1689 msgid "Notice Reference"
1693 msgid "Organization="
1697 msgid "Notice Number="
1701 msgid "Notice Text="
1704 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1710 msgid "Certificate Information"
1711 msgstr "Informo pri"
1715 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1716 "altered or corrupted."
1721 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1722 "trusted root certificate store."
1726 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1731 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1732 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1735 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1739 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1759 msgid "This certificate has an invalid signature."
1763 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1767 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1771 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1775 msgid "This certificate is OK."
1786 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1791 msgid "Version 1 Fields Only"
1795 msgid "Extensions Only"
1799 msgid "Critical Extensions Only"
1804 msgid "Properties Only"
1806 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1808 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1812 msgid "Serial number"
1836 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1844 msgid "Enhanced key usage (property)"
1848 msgid "Friendly name"
1851 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1853 msgstr "Description"
1857 msgid "Certificate Properties"
1861 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1865 msgid "The OID you entered already exists."
1869 msgid "Select Certificate Store"
1873 msgid "Please select a certificate store."
1877 msgid "Certificate Import Wizard"
1882 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1883 "select another file."
1887 msgid "File to Import"
1891 msgid "Specify the file you want to import."
1894 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1895 msgid "Certificate Store"
1900 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1901 "lists, and certificate trust lists."
1905 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1909 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1912 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1913 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1916 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1917 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1921 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1925 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1929 msgid "Please select a file."
1933 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1937 msgid "Could not open "
1941 msgid "Determined by the program"
1945 msgid "Please select a store"
1949 msgid "Certificate Store Selected"
1953 msgid "Automatically determined by the program"
1956 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1960 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1966 msgid "Certificate Revocation List"
1970 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1974 msgid "Personal Information Exchange"
1978 msgid "The import was successful."
1982 msgid "The import failed."
1990 msgid "<Advanced Purposes>"
2002 msgid "Expiration Date"
2006 msgid "Friendly Name"
2009 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2016 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2017 "sign messages with it.\n"
2018 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2023 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2024 "sign messages with them.\n"
2025 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2030 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2031 "verify messages signed with it.\n"
2032 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2037 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2038 "verify messages signed with it.\n"
2039 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2044 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2046 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2051 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2053 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2058 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2059 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2060 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2065 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2066 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2067 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2072 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2073 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2078 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2079 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2083 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2087 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2091 msgid "Certificates"
2095 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2099 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2104 "Ensures software came from software publisher\n"
2105 "Protects software from alteration after publication"
2109 msgid "Protects e-mail messages"
2113 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2117 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2121 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2125 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2129 msgid "Private Key Archival"
2133 msgid "Certificate Export Wizard"
2137 msgid "Export Format"
2141 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2145 msgid "Export Filename"
2149 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2153 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2157 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2161 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2165 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2169 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2173 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2181 msgid "Include all certificates in certificate path"
2189 msgid "The export was successful."
2193 msgid "The export failed."
2197 msgid "Export Private Key"
2202 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2207 msgid "Enter Password"
2211 msgid "You may password-protect a private key."
2215 msgid "The passwords do not match."
2219 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2223 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2227 msgid "Default DirectSound"
2231 msgid "DirectSound: %s"
2235 msgid "Default WaveOut Device"
2239 msgid "Default MidiOut Device"
2244 msgid "Configure Devices"
2262 msgstr "LAN Interkonekto"
2269 msgid "Show Assigned First"
2275 msgstr "LAN Interkonekto"
2283 msgid "Regional Setting"
2284 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2287 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2295 msgid "Central European"
2336 msgid "CHINESE_GB2312"
2344 msgid "CHINESE_BIG5"
2348 msgid "Hangul(Johab)"
2361 msgid "Files on Camera"
2363 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2365 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2369 msgid "Import Selected"
2382 msgid "Skip This Dialog"
2390 msgid "Transferring"
2394 msgid "Transferring... Please Wait"
2399 msgid "Connecting to camera"
2400 msgstr "LAN Interkonekto"
2403 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2410 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2419 msgctxt "table of contents"
2427 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2431 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2436 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2444 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2468 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2472 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2476 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2481 msgctxt "table of contents"
2489 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2493 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2497 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2498 msgid "Cinepak Video codec"
2501 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2502 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2507 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2509 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2512 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2516 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2519 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2521 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2526 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2528 msgstr "Konservu &kiel"
2532 msgid "Print &format..."
2540 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2542 msgid "Print previe&w"
2545 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2549 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2551 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2554 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2555 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2564 msgid "&Standard bar"
2568 msgid "&Address bar"
2571 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2575 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2576 msgid "&Add to Favorites..."
2581 msgid "&About Internet Explorer"
2582 msgstr "Pri Notepad"
2590 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2603 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2621 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2625 msgid "&Current page"
2630 msgid "&Default page"
2631 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2639 msgid " Browsing history "
2643 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2647 msgid "Delete &files..."
2652 msgid "&Settings..."
2653 msgstr "Konservu &kiel"
2656 msgid "Delete browsing history"
2661 "Temporary internet files\n"
2662 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2668 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2669 "preferences and login information."
2675 "List of websites you have accessed."
2681 "Usernames and other information you have entered into forms."
2687 "Saved passwords you have entered into forms."
2690 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2693 msgstr "Forigu\tDel"
2695 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2701 msgid " Certificates "
2706 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2707 "certificate authorities and publishers."
2712 msgid "Certificates..."
2716 msgid "Publishers..."
2720 msgid "Internet Settings"
2724 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2728 msgid "Security settings for zone: "
2756 msgid "Error converting object to primitive type"
2760 msgid "Invalid procedure call or argument"
2764 msgid "Subscript out of range"
2768 msgid "Automation server can't create object"
2772 msgid "Object doesn't support this property or method"
2776 msgid "Object doesn't support this action"
2780 msgid "Argument not optional"
2784 msgid "Syntax error"
2788 msgid "Expected ';'"
2792 msgid "Expected '('"
2796 msgid "Expected ')'"
2800 msgid "Unterminated string constant"
2804 msgid "Conditional compilation is turned off"
2808 msgid "Number expected"
2812 msgid "Function expected"
2816 msgid "'[object]' is not a date object"
2820 msgid "Object expected"
2824 msgid "Illegal assignment"
2828 msgid "'|' is undefined"
2832 msgid "Boolean object expected"
2836 msgid "VBArray object expected"
2840 msgid "JScript object expected"
2844 msgid "Syntax error in regular expression"
2848 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2852 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2856 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2860 msgid "Array object expected"
2868 msgid "Invalid function\n"
2873 msgid "File not found\n"
2874 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2878 msgid "Path not found\n"
2879 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2882 msgid "Too many open files\n"
2886 msgid "Access denied\n"
2890 msgid "Invalid handle\n"
2894 msgid "Memory trashed\n"
2899 msgid "Not enough memory\n"
2900 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2903 msgid "Invalid block\n"
2907 msgid "Bad environment\n"
2911 msgid "Bad format\n"
2915 msgid "Invalid access\n"
2919 msgid "Invalid data\n"
2924 msgid "Out of memory\n"
2925 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2928 msgid "Invalid drive\n"
2932 msgid "Can't delete current directory\n"
2936 msgid "Not same device\n"
2940 msgid "No more files\n"
2944 msgid "Write protected\n"
2956 msgid "Bad command\n"
2964 msgid "Bad length\n"
2967 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2968 msgid "Seek error\n"
2972 msgid "Not DOS disk\n"
2977 msgid "Sector not found\n"
2978 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2982 msgid "Out of paper\n"
2983 msgstr "Elæerpita papero; "
2986 msgid "Write fault\n"
2990 msgid "Read fault\n"
2994 msgid "General failure\n"
2998 msgid "Sharing violation\n"
3003 msgid "Lock violation\n"
3004 msgstr "LAN Interkonekto"
3007 msgid "Wrong disk\n"
3011 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3015 msgid "End of file\n"
3018 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3023 msgid "Request not supported\n"
3027 msgid "Remote machine not listening\n"
3031 msgid "Duplicate network name\n"
3035 msgid "Bad network path\n"
3039 msgid "Network busy\n"
3044 msgid "Device does not exist\n"
3045 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3048 msgid "Too many commands\n"
3052 msgid "Adaptor hardware error\n"
3056 msgid "Bad network response\n"
3060 msgid "Unexpected network error\n"
3064 msgid "Bad remote adaptor\n"
3068 msgid "Print queue full\n"
3072 msgid "No spool space\n"
3076 msgid "Print canceled\n"
3080 msgid "Network name deleted\n"
3084 msgid "Network access denied\n"
3088 msgid "Bad device type\n"
3092 msgid "Bad network name\n"
3096 msgid "Too many network names\n"
3100 msgid "Too many network sessions\n"
3104 msgid "Sharing paused\n"
3108 msgid "Request not accepted\n"
3112 msgid "Redirector paused\n"
3117 msgid "File exists\n"
3118 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3121 msgid "Cannot create\n"
3125 msgid "Int24 failure\n"
3129 msgid "Out of structures\n"
3133 msgid "Already assigned\n"
3136 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3137 msgid "Invalid password\n"
3142 msgid "Invalid parameter\n"
3143 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3147 msgid "Net write fault\n"
3148 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3151 msgid "No process slots\n"
3155 msgid "Too many semaphores\n"
3159 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3163 msgid "Semaphore is set\n"
3167 msgid "Too many semaphore requests\n"
3171 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3175 msgid "Semaphore owner died\n"
3179 msgid "Semaphore user limit\n"
3184 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3185 msgstr "enþovu la diskon %s"
3188 msgid "Drive locked\n"
3192 msgid "Broken pipe\n"
3197 msgid "Open failed\n"
3198 msgstr "Malfermu Dosieron"
3201 msgid "Buffer overflow\n"
3205 msgid "No more search handles\n"
3209 msgid "Invalid target handle\n"
3213 msgid "Invalid IOCTL\n"
3217 msgid "Invalid verify switch\n"
3221 msgid "Bad driver level\n"
3226 msgid "Call not implemented\n"
3227 msgstr "Ne-implementata"
3230 msgid "Semaphore timeout\n"
3235 msgid "Insufficient buffer\n"
3239 msgid "Invalid name\n"
3243 msgid "Invalid level\n"
3247 msgid "No volume label\n"
3252 msgid "Module not found\n"
3253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3257 msgid "Procedure not found\n"
3258 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3261 msgid "No children to wait for\n"
3265 msgid "Child process has not completed\n"
3269 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3273 msgid "Negative seek\n"
3277 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3281 msgid "Drive is already JOINed\n"
3285 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3289 msgid "Drive is not JOINed\n"
3293 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3297 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3301 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3305 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3309 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3313 msgid "Drive is busy\n"
3317 msgid "Same drive\n"
3321 msgid "Not toplevel directory\n"
3325 msgid "Directory is not empty\n"
3329 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3333 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3337 msgid "Path is busy\n"
3341 msgid "Already a SUBST target\n"
3345 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3349 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3353 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3357 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3361 msgid "Volume label too long\n"
3365 msgid "Too many TCBs\n"
3369 msgid "Signal refused\n"
3373 msgid "Segment discarded\n"
3377 msgid "Segment not locked\n"
3381 msgid "Bad thread ID address\n"
3385 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3389 msgid "Path is invalid\n"
3393 msgid "Signal pending\n"
3397 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3401 msgid "Lock failed\n"
3405 msgid "Resource in use\n"
3410 msgid "Cancel violation\n"
3411 msgstr "Informo pri"
3414 msgid "Atomic locks not supported\n"
3418 msgid "Invalid segment number\n"
3422 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3427 msgid "File already exists\n"
3428 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3431 msgid "Invalid flag number\n"
3436 msgid "Semaphore name not found\n"
3437 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3440 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3444 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3448 msgid "Invalid module type for %1\n"
3452 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3456 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3460 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3464 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3468 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3472 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3476 msgid "IOPL not enabled\n"
3480 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3484 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3488 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3492 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3496 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3500 msgid "Environment variable not found\n"
3504 msgid "No signal sent\n"
3508 msgid "File name is too long\n"
3512 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3516 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3520 msgid "Invalid signal number\n"
3524 msgid "Error setting signal handler\n"
3528 msgid "Segment locked\n"
3532 msgid "Too many modules\n"
3536 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3540 msgid "Machine type mismatch\n"
3552 msgid "Pipe closed\n"
3557 msgid "Pipe not connected\n"
3558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3562 msgid "More data available\n"
3563 msgstr "Ne disponebla; "
3567 msgid "Session canceled\n"
3568 msgstr "Malfermu Dosieron"
3571 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3575 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3580 msgid "No more data available\n"
3581 msgstr "Ne disponebla; "
3584 msgid "Cannot use Copy API\n"
3588 msgid "Directory name invalid\n"
3592 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3596 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3600 msgid "Extended attribute table full\n"
3604 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3608 msgid "Extended attributes not supported\n"
3612 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3616 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3620 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3624 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3628 msgid "Invalid oplock message received\n"
3632 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3636 msgid "Invalid address\n"
3640 msgid "Arithmetic overflow\n"
3644 msgid "Pipe connected\n"
3648 msgid "Pipe listening\n"
3652 msgid "Extended attribute access denied\n"
3656 msgid "I/O operation aborted\n"
3660 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3664 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3668 msgid "No access to memory location\n"
3672 msgid "Swap error\n"
3676 msgid "Stack overflow\n"
3680 msgid "Invalid message\n"
3684 msgid "Cannot complete\n"
3688 msgid "Invalid flags\n"
3692 msgid "Unrecognised volume\n"
3696 msgid "File invalid\n"
3700 msgid "Cannot run full-screen\n"
3704 msgid "Nonexistent token\n"
3708 msgid "Registry corrupt\n"
3712 msgid "Invalid key\n"
3717 msgid "Can't open registry key\n"
3718 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3721 msgid "Can't read registry key\n"
3725 msgid "Can't write registry key\n"
3729 msgid "Registry has been recovered\n"
3734 msgid "Registry is corrupt\n"
3735 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3738 msgid "I/O to registry failed\n"
3743 msgid "Not registry file\n"
3744 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3747 msgid "Key deleted\n"
3751 msgid "No registry log space\n"
3755 msgid "Registry key has subkeys\n"
3759 msgid "Subkey must be volatile\n"
3763 msgid "Notify change request in progress\n"
3767 msgid "Dependent services are running\n"
3771 msgid "Invalid service control\n"
3775 msgid "Service request timeout\n"
3779 msgid "Cannot create service thread\n"
3783 msgid "Service database locked\n"
3787 msgid "Service already running\n"
3791 msgid "Invalid service account\n"
3795 msgid "Service is disabled\n"
3799 msgid "Circular dependency\n"
3804 msgid "Service does not exist\n"
3805 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3808 msgid "Service cannot accept control message\n"
3812 msgid "Service not active\n"
3816 msgid "Service controller connect failed\n"
3820 msgid "Exception in service\n"
3825 msgid "Database does not exist\n"
3826 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3829 msgid "Service-specific error\n"
3833 msgid "Process aborted\n"
3837 msgid "Service dependency failed\n"
3841 msgid "Service login failed\n"
3845 msgid "Service start-hang\n"
3849 msgid "Invalid service lock\n"
3853 msgid "Service marked for delete\n"
3857 msgid "Service exists\n"
3861 msgid "System running last-known-good config\n"
3865 msgid "Service dependency deleted\n"
3869 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3873 msgid "Service not started since last boot\n"
3877 msgid "Duplicate service name\n"
3881 msgid "Different service account\n"
3885 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3889 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3893 msgid "No recovery program for service\n"
3898 msgid "Service not implemented by exe\n"
3899 msgstr "Ne-implementata"
3902 msgid "End of media\n"
3906 msgid "Filemark detected\n"
3910 msgid "Beginning of media\n"
3914 msgid "Setmark detected\n"
3918 msgid "No data detected\n"
3922 msgid "Partition failure\n"
3926 msgid "Invalid block length\n"
3930 msgid "Device not partitioned\n"
3934 msgid "Unable to lock media\n"
3938 msgid "Unable to unload media\n"
3942 msgid "Media changed\n"
3946 msgid "I/O bus reset\n"
3950 msgid "No media in drive\n"
3954 msgid "No Unicode translation\n"
3958 msgid "DLL init failed\n"
3962 msgid "Shutdown in progress\n"
3966 msgid "No shutdown in progress\n"
3970 msgid "I/O device error\n"
3974 msgid "No serial devices found\n"
3978 msgid "Shared IRQ busy\n"
3982 msgid "Serial I/O completed\n"
3986 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3990 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3994 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3998 msgid "Unknown floppy error\n"
4002 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4006 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4010 msgid "Hard disk operation failed\n"
4014 msgid "Hard disk reset failed\n"
4018 msgid "End of tape media\n"
4022 msgid "Not enough server memory\n"
4026 msgid "Possible deadlock\n"
4030 msgid "Incorrect alignment\n"
4034 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4038 msgid "Set-power-state failed\n"
4042 msgid "Too many links\n"
4046 msgid "Newer windows version needed\n"
4050 msgid "Wrong operating system\n"
4054 msgid "Single-instance application\n"
4059 msgid "Real-mode application\n"
4060 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4063 msgid "Invalid DLL\n"
4067 msgid "No associated application\n"
4071 msgid "DDE failure\n"
4076 msgid "DLL not found\n"
4077 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4081 msgid "Out of user handles\n"
4082 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4085 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4089 msgid "The source element is empty\n"
4093 msgid "The destination element is full\n"
4097 msgid "The element address is invalid\n"
4101 msgid "The magazine is not present\n"
4105 msgid "The device needs reinitialization\n"
4109 msgid "The device requires cleaning\n"
4114 msgid "The device door is open\n"
4115 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4119 msgid "The device is not connected\n"
4120 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4124 msgid "Element not found\n"
4125 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4129 msgid "No match found\n"
4130 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4134 msgid "Property set not found\n"
4135 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4139 msgid "Point not found\n"
4140 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4143 msgid "No running tracking service\n"
4147 msgid "No such volume ID\n"
4151 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4155 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4159 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4163 msgid "The journal is being deleted\n"
4167 msgid "The journal is not active\n"
4171 msgid "Potential matching file found\n"
4175 msgid "The journal entry was deleted\n"
4179 msgid "Invalid device name\n"
4184 msgid "Connection unavailable\n"
4185 msgstr "Ne disponebla; "
4188 msgid "Device already remembered\n"
4192 msgid "No network or bad path\n"
4196 msgid "Invalid network provider name\n"
4200 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4204 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4208 msgid "Not a container\n"
4212 msgid "Extended error\n"
4216 msgid "Invalid group name\n"
4221 msgid "Invalid computer name\n"
4222 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4225 msgid "Invalid event name\n"
4229 msgid "Invalid domain name\n"
4233 msgid "Invalid service name\n"
4237 msgid "Invalid network name\n"
4242 msgid "Invalid share name\n"
4243 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4246 msgid "Invalid message name\n"
4250 msgid "Invalid message destination\n"
4254 msgid "Session credential conflict\n"
4258 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4262 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4266 msgid "No network\n"
4271 msgid "Operation canceled by user\n"
4272 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4275 msgid "File has a user-mapped section\n"
4278 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4280 msgid "Connection refused\n"
4281 msgstr "LAN Interkonekto"
4284 msgid "Connection gracefully closed\n"
4288 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4292 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4297 msgid "Connection invalid\n"
4298 msgstr "LAN Interkonekto"
4301 msgid "Connection is active\n"
4305 msgid "Network unreachable\n"
4309 msgid "Host unreachable\n"
4313 msgid "Protocol unreachable\n"
4317 msgid "Port unreachable\n"
4321 msgid "Request aborted\n"
4326 msgid "Connection aborted\n"
4327 msgstr "LAN Interkonekto"
4330 msgid "Please retry operation\n"
4334 msgid "Connection count limit reached\n"
4338 msgid "Login time restriction\n"
4342 msgid "Login workstation restriction\n"
4346 msgid "Incorrect network address\n"
4350 msgid "Service already registered\n"
4355 msgid "Service not found\n"
4356 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4359 msgid "User not authenticated\n"
4363 msgid "User not logged on\n"
4367 msgid "Continue work in progress\n"
4371 msgid "Already initialised\n"
4375 msgid "No more local devices\n"
4380 msgid "The site does not exist\n"
4381 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4385 msgid "The domain controller already exists\n"
4386 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4390 msgid "Supported only when connected\n"
4391 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4394 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4398 msgid "The user profile is invalid\n"
4402 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4406 msgid "Not all privileges assigned\n"
4410 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4414 msgid "No quotas for account\n"
4418 msgid "Local user session key\n"
4422 msgid "Password too complex for LM\n"
4426 msgid "Unknown revision\n"
4430 msgid "Incompatible revision levels\n"
4434 msgid "Invalid owner\n"
4438 msgid "Invalid primary group\n"
4442 msgid "No impersonation token\n"
4446 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4450 msgid "No logon servers available\n"
4454 msgid "No such logon session\n"
4458 msgid "No such privilege\n"
4462 msgid "Privilege not held\n"
4466 msgid "Invalid account name\n"
4470 msgid "User already exists\n"
4474 msgid "No such user\n"
4478 msgid "Group already exists\n"
4482 msgid "No such group\n"
4486 msgid "User already in group\n"
4490 msgid "User not in group\n"
4494 msgid "Can't delete last admin user\n"
4498 msgid "Wrong password\n"
4502 msgid "Ill-formed password\n"
4506 msgid "Password restriction\n"
4510 msgid "Logon failure\n"
4514 msgid "Account restriction\n"
4518 msgid "Invalid logon hours\n"
4522 msgid "Invalid workstation\n"
4526 msgid "Password expired\n"
4530 msgid "Account disabled\n"
4534 msgid "No security ID mapped\n"
4538 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4542 msgid "LUIDs exhausted\n"
4546 msgid "Invalid sub authority\n"
4550 msgid "Invalid ACL\n"
4554 msgid "Invalid SID\n"
4558 msgid "Invalid security descriptor\n"
4562 msgid "Bad inherited ACL\n"
4566 msgid "Server disabled\n"
4570 msgid "Server not disabled\n"
4574 msgid "Invalid ID authority\n"
4578 msgid "Allotted space exceeded\n"
4582 msgid "Invalid group attributes\n"
4586 msgid "Bad impersonation level\n"
4590 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4594 msgid "Bad validation class\n"
4598 msgid "Bad token type\n"
4602 msgid "No security on object\n"
4606 msgid "Can't access domain information\n"
4610 msgid "Invalid server state\n"
4614 msgid "Invalid domain state\n"
4618 msgid "Invalid domain role\n"
4622 msgid "No such domain\n"
4626 msgid "Domain already exists\n"
4630 msgid "Domain limit exceeded\n"
4634 msgid "Internal database corruption\n"
4638 msgid "Internal error\n"
4642 msgid "Generic access types not mapped\n"
4646 msgid "Bad descriptor format\n"
4650 msgid "Not a logon process\n"
4654 msgid "Logon session ID exists\n"
4658 msgid "Unknown authentication package\n"
4662 msgid "Bad logon session state\n"
4666 msgid "Logon session ID collision\n"
4670 msgid "Invalid logon type\n"
4675 msgid "Cannot impersonate\n"
4676 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4680 msgid "Invalid transaction state\n"
4681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4684 msgid "Security DB commit failure\n"
4688 msgid "Account is built-in\n"
4692 msgid "Group is built-in\n"
4696 msgid "User is built-in\n"
4700 msgid "Group is primary for user\n"
4704 msgid "Token already in use\n"
4708 msgid "No such local group\n"
4712 msgid "User not in local group\n"
4716 msgid "User already in local group\n"
4720 msgid "Local group already exists\n"
4723 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4724 msgid "Logon type not granted\n"
4728 msgid "Too many secrets\n"
4732 msgid "Secret too long\n"
4736 msgid "Internal security DB error\n"
4740 msgid "Too many context IDs\n"
4744 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4748 msgid "No such member\n"
4752 msgid "Invalid member\n"
4756 msgid "Too many SIDs\n"
4760 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4764 msgid "No inheritable components\n"
4768 msgid "File or directory corrupt\n"
4772 msgid "Disk is corrupt\n"
4776 msgid "No user session key\n"
4780 msgid "Licence quota exceeded\n"
4784 msgid "Wrong target name\n"
4788 msgid "Mutual authentication failed\n"
4792 msgid "Time skew between client and server\n"
4796 msgid "Invalid window handle\n"
4800 msgid "Invalid menu handle\n"
4804 msgid "Invalid cursor handle\n"
4808 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4812 msgid "Invalid hook handle\n"
4816 msgid "Invalid DWP handle\n"
4820 msgid "Can't create top-level child window\n"
4824 msgid "Can't find window class\n"
4828 msgid "Window owned by another thread\n"
4832 msgid "Hotkey already registered\n"
4836 msgid "Class already exists\n"
4841 msgid "Class does not exist\n"
4842 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4846 msgid "Class has open windows\n"
4847 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4850 msgid "Invalid index\n"
4854 msgid "Invalid icon handle\n"
4858 msgid "Private dialog index\n"
4863 msgid "List box ID not found\n"
4864 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4867 msgid "No wildcard characters\n"
4871 msgid "Clipboard not open\n"
4875 msgid "Hotkey not registered\n"
4879 msgid "Not a dialog window\n"
4884 msgid "Control ID not found\n"
4885 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4888 msgid "Invalid combobox message\n"
4892 msgid "Not a combobox window\n"
4896 msgid "Invalid edit height\n"
4901 msgid "DC not found\n"
4902 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4905 msgid "Invalid hook filter\n"
4909 msgid "Invalid filter procedure\n"
4913 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4917 msgid "Global-only hook procedure\n"
4921 msgid "Journal hook already set\n"
4925 msgid "Hook procedure not installed\n"
4930 msgid "Invalid list box message\n"
4931 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4934 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4938 msgid "No tab stops on this list box\n"
4942 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4946 msgid "Child window menus not allowed\n"
4950 msgid "Window has no system menu\n"
4955 msgid "Invalid message box style\n"
4956 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4959 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4963 msgid "Screen already locked\n"
4967 msgid "Window handles have different parents\n"
4971 msgid "Not a child window\n"
4975 msgid "Invalid GW command\n"
4979 msgid "Invalid thread ID\n"
4983 msgid "Not an MDI child window\n"
4987 msgid "Popup menu already active\n"
4992 msgid "No scrollbars\n"
4996 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5000 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5004 msgid "No system resources\n"
5008 msgid "No non-paged system resources\n"
5012 msgid "No paged system resources\n"
5016 msgid "No working set quota\n"
5020 msgid "No page file quota\n"
5024 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5029 msgid "Menu item not found\n"
5030 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5034 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5035 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5038 msgid "Hook type not allowed\n"
5042 msgid "Interactive window station required\n"
5051 msgid "Invalid monitor handle\n"
5052 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5055 msgid "Event log file corrupt\n"
5059 msgid "Event log can't start\n"
5063 msgid "Event log file full\n"
5067 msgid "Event log file changed\n"
5072 msgid "Installer service failed.\n"
5073 msgstr "Disponebla Spaco"
5077 msgid "Installation aborted by user\n"
5078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5081 msgid "Installation failure\n"
5085 msgid "Installation suspended\n"
5090 msgid "Unknown product\n"
5091 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5095 msgid "Unknown feature\n"
5096 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5100 msgid "Unknown component\n"
5101 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5105 msgid "Unknown property\n"
5106 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5110 msgid "Invalid handle state\n"
5111 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5115 msgid "Bad configuration\n"
5116 msgstr "Informo pri"
5119 msgid "Index is missing\n"
5124 msgid "Installation source is missing\n"
5125 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5128 msgid "Wrong installation package version\n"
5132 msgid "Product uninstalled\n"
5137 msgid "Invalid query syntax\n"
5138 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5142 msgid "Invalid field\n"
5143 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5146 msgid "Device removed\n"
5150 msgid "Installation already running\n"
5154 msgid "Installation package failed to open\n"
5158 msgid "Installation package is invalid\n"
5162 msgid "Installer user interface failed\n"
5166 msgid "Failed to open installation log file\n"
5170 msgid "Installation language not supported\n"
5174 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5178 msgid "Installation package rejected\n"
5182 msgid "Function could not be called\n"
5187 msgid "Function failed\n"
5188 msgstr "Malfermu Dosieron"
5192 msgid "Invalid table\n"
5193 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5196 msgid "Data type mismatch\n"
5199 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5200 msgid "Unsupported type\n"
5205 msgid "Creation failed\n"
5206 msgstr "Malfermu Dosieron"
5209 msgid "Temporary directory not writable\n"
5213 msgid "Installation platform not supported\n"
5218 msgid "Installer not used\n"
5219 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5222 msgid "Failed to open the patch package\n"
5227 msgid "Invalid patch package\n"
5228 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5231 msgid "Unsupported patch package\n"
5235 msgid "Another version is installed\n"
5240 msgid "Invalid command line\n"
5241 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5244 msgid "Remote installation not allowed\n"
5248 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5252 msgid "Invalid string binding\n"
5256 msgid "Wrong kind of binding\n"
5260 msgid "Invalid binding\n"
5264 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5268 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5272 msgid "Invalid string UUID\n"
5276 msgid "Invalid endpoint format\n"
5280 msgid "Invalid network address\n"
5285 msgid "No endpoint found\n"
5286 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5289 msgid "Invalid timeout value\n"
5294 msgid "Object UUID not found\n"
5295 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5298 msgid "UUID already registered\n"
5302 msgid "UUID type already registered\n"
5306 msgid "Server already listening\n"
5310 msgid "No protocol sequences registered\n"
5314 msgid "RPC server not listening\n"
5318 msgid "Unknown manager type\n"
5323 msgid "Unknown interface\n"
5324 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5327 msgid "No bindings\n"
5331 msgid "No protocol sequences\n"
5335 msgid "Can't create endpoint\n"
5340 msgid "Out of resources\n"
5341 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5344 msgid "RPC server unavailable\n"
5348 msgid "RPC server too busy\n"
5352 msgid "Invalid network options\n"
5356 msgid "No RPC call active\n"
5360 msgid "RPC call failed\n"
5364 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5368 msgid "RPC protocol error\n"
5372 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5376 msgid "Invalid tag\n"
5380 msgid "Invalid array bounds\n"
5384 msgid "No entry name\n"
5388 msgid "Invalid name syntax\n"
5392 msgid "Unsupported name syntax\n"
5396 msgid "No network address\n"
5400 msgid "Duplicate endpoint\n"
5404 msgid "Unknown authentication type\n"
5408 msgid "Maximum calls too low\n"
5412 msgid "String too long\n"
5416 msgid "Protocol sequence not found\n"
5420 msgid "Procedure number out of range\n"
5424 msgid "Binding has no authentication data\n"
5428 msgid "Unknown authentication service\n"
5432 msgid "Unknown authentication level\n"
5436 msgid "Invalid authentication identity\n"
5440 msgid "Unknown authorisation service\n"
5444 msgid "Invalid entry\n"
5448 msgid "Can't perform operation\n"
5452 msgid "Endpoints not registered\n"
5456 msgid "Nothing to export\n"
5460 msgid "Incomplete name\n"
5465 msgid "Invalid version option\n"
5466 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5469 msgid "No more members\n"
5473 msgid "Not all objects unexported\n"
5478 msgid "Interface not found\n"
5479 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5482 msgid "Entry already exists\n"
5487 msgid "Entry not found\n"
5488 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5492 msgid "Name service unavailable\n"
5493 msgstr "Disponebla Spaco"
5496 msgid "Invalid network address family\n"
5500 msgid "Operation not supported\n"
5504 msgid "No security context available\n"
5508 msgid "RPCInternal error\n"
5512 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5516 msgid "Address error\n"
5520 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5524 msgid "Floating-point underflow\n"
5528 msgid "Floating-point overflow\n"
5532 msgid "No more entries\n"
5536 msgid "Character translation table open failed\n"
5540 msgid "Character translation table file too small\n"
5544 msgid "Null context handle\n"
5548 msgid "Context handle damaged\n"
5552 msgid "Binding handle mismatch\n"
5556 msgid "Cannot get call handle\n"
5560 msgid "Null reference pointer\n"
5564 msgid "Enumeration value out of range\n"
5568 msgid "Byte count too small\n"
5572 msgid "Bad stub data\n"
5576 msgid "Invalid user buffer\n"
5580 msgid "Unrecognised media\n"
5584 msgid "No trust secret\n"
5588 msgid "No trust SAM account\n"
5592 msgid "Trusted domain failure\n"
5596 msgid "Trusted relationship failure\n"
5600 msgid "Trust logon failure\n"
5604 msgid "RPC call already in progress\n"
5608 msgid "NETLOGON is not started\n"
5612 msgid "Account expired\n"
5616 msgid "Redirector has open handles\n"
5620 msgid "Printer driver already installed\n"
5625 msgid "Unknown port\n"
5626 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5630 msgid "Unknown printer driver\n"
5631 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5635 msgid "Unknown print processor\n"
5636 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5639 msgid "Invalid separator file\n"
5643 msgid "Invalid priority\n"
5648 msgid "Invalid printer name\n"
5649 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5652 msgid "Printer already exists\n"
5656 msgid "Invalid printer command\n"
5661 msgid "Invalid data type\n"
5662 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5665 msgid "Invalid environment\n"
5669 msgid "No more bindings\n"
5673 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5677 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5681 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5685 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5689 msgid "Server has open handles\n"
5693 msgid "Resource data not found\n"
5697 msgid "Resource type not found\n"
5701 msgid "Resource name not found\n"
5705 msgid "Resource language not found\n"
5709 msgid "Not enough quota\n"
5713 msgid "No interfaces\n"
5717 msgid "RPC call canceled\n"
5722 msgid "Binding incomplete\n"
5723 msgstr "Ne-implementata"
5726 msgid "RPC comm failure\n"
5730 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5734 msgid "No principal name registered\n"
5738 msgid "Not an RPC error\n"
5742 msgid "UUID is local only\n"
5746 msgid "Security package error\n"
5751 msgid "Thread not canceled\n"
5752 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5755 msgid "Invalid handle operation\n"
5759 msgid "Wrong serialising package version\n"
5763 msgid "Wrong stub version\n"
5767 msgid "Invalid pipe object\n"
5771 msgid "Wrong pipe order\n"
5775 msgid "Wrong pipe version\n"
5780 msgid "Group member not found\n"
5781 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5784 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5788 msgid "Invalid object\n"
5792 msgid "Invalid time\n"
5796 msgid "Invalid form name\n"
5800 msgid "Invalid form size\n"
5804 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5808 msgid "Printer deleted\n"
5813 msgid "Invalid printer state\n"
5814 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5817 msgid "User must change password\n"
5822 msgid "Domain controller not found\n"
5823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5826 msgid "Account locked out\n"
5830 msgid "Invalid pixel format\n"
5834 msgid "Invalid driver\n"
5839 msgid "Invalid object resolver set\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5843 msgid "Incomplete RPC send\n"
5847 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5851 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5855 msgid "RPC pipe closed\n"
5859 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5863 msgid "No data on RPC pipe\n"
5868 msgid "No site name available\n"
5869 msgstr "Ne disponebla; "
5872 msgid "The file cannot be accessed\n"
5877 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5878 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5881 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5885 msgid "Not all objects could be exported\n"
5890 msgid "The interface could not be exported\n"
5891 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5895 msgid "The profile could not be added\n"
5896 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5900 msgid "The profile element could not be added\n"
5901 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5905 msgid "The profile element could not be removed\n"
5906 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5910 msgid "The group element could not be added\n"
5911 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5915 msgid "The group element could not be removed\n"
5916 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5920 msgid "The username could not be found\n"
5921 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5923 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5928 msgid "Local Monitor"
5933 msgid "Add a Local Port"
5937 msgid "&Enter the port name to add:"
5941 msgid "Configure LPT Port"
5945 msgid "Timeout (seconds)"
5949 msgid "&Transmission Retry:"
5953 msgid "'%s' is not a valid port name"
5957 msgid "Port %s already exists"
5961 msgid "This port has no options to configure"
5965 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5972 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5973 msgid "Enter Network Password"
5974 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5976 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5977 msgid "Please enter your username and password:"
5978 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5980 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5984 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5988 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5993 msgid "&Save this password (Insecure)"
5994 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5997 msgid "Entire Network"
6002 msgid "Sound Selection"
6003 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6005 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6013 msgstr "Konservu &kiel"
6022 msgid "&Attributes:"
6031 msgid "Hyperlink Information"
6032 msgstr "Informo pri"
6034 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6044 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6048 msgid "HTML Document"
6052 msgid "Downloading from %s..."
6061 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6062 "file path and try again."
6066 msgid "path %s not found"
6067 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6070 msgid "insert disk %s"
6071 msgstr "enþovu la diskon %s"
6075 "Windows Installer %s\n"
6078 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6080 "Install a product:\n"
6081 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6082 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6083 "\t/a package [property]\n"
6084 "Repair an installation:\n"
6085 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6086 "Uninstall a product:\n"
6087 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6088 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6089 "Advertise a product:\n"
6090 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6092 "\t/p patch_package [property]\n"
6093 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6094 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6095 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6096 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6097 "Register MSI Service:\n"
6099 "Unregister MSI Service:\n"
6101 "Display this help:\n"
6107 msgid "enter which folder contains %s"
6108 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6111 msgid "install source for feature missing"
6112 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6115 msgid "network drive for feature missing"
6116 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6119 msgid "feature from:"
6120 msgstr "taýgeco el:"
6123 msgid "choose which folder contains %s"
6124 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6127 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6132 "Wine MS-RLE video codec\n"
6133 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6137 msgid "Video Compression"
6141 msgid "&Compressor:"
6146 msgid "Con&figure..."
6152 msgstr "Pri Notepad"
6155 msgid "Compression &Quality:"
6159 msgid "&Key Frame Every"
6172 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6176 msgid "Wine Video 1 video codec"
6180 msgid "unknown object"
6186 msgstr "Se&n titolstango"
6219 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6240 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6284 msgid "column header"
6308 msgid "help balloon"
6328 msgid "outline item"
6336 msgid "property page"
6360 msgid "check button"
6364 msgid "radio button"
6376 msgid "progress bar"
6384 msgid "hot key field"
6402 msgstr "Informo pri"
6409 msgid "drop down button"
6417 msgid "grid drop down button"
6425 msgid "page tab list"
6434 msgid "split button"
6437 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6442 msgid "outline button"
6445 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6449 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6462 msgid "Insert Object"
6466 msgid "Object Type:"
6469 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6476 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6480 msgid "Create Control"
6485 msgid "Create From File"
6486 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6490 msgid "&Add Control..."
6494 msgid "Display As Icon"
6497 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6507 msgid "Paste Special"
6510 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6514 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6515 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6519 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6521 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6527 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6534 msgid "&Display As Icon"
6539 msgid "Change &Icon..."
6540 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6543 msgid "Insert a new %s object into your document"
6548 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6549 "may activate it using the program which created it."
6552 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6558 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6567 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6572 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6573 "activate it using %s."
6578 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6579 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6584 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6585 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6591 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6592 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6598 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6599 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6600 "be reflected in your document."
6604 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6608 msgid "Unknown Type"
6612 msgid "Unknown Source"
6616 msgid "the program which created it"
6624 msgid "SCANNING... Please Wait"
6628 msgctxt "unit: pixels"
6633 msgctxt "unit: bits"
6637 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6638 msgctxt "unit: dots/inch"
6643 msgctxt "unit: percent"
6648 msgctxt "unit: microseconds"
6654 msgid "Settings for %s"
6659 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6666 msgid "Flow Control"
6667 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6678 msgid "Copying Files..."
6679 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6682 msgid "Destination:"
6687 msgid "Files Needed"
6689 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6691 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6696 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6697 "make sure the correct drive is selected below"
6701 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6705 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6708 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6713 msgid "Copy files from:"
6717 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6725 msgid "&Save Background As..."
6729 msgid "Set As Back&ground"
6733 msgid "&Copy Background"
6737 msgid "Set as &Desktop Item"
6740 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6742 msgstr "Elektu æion"
6745 msgid "Create Shor&tcut"
6748 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6749 msgid "Add to &Favorites..."
6753 msgid "&View Source"
6764 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6768 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6769 msgid "Open Link in &New Window"
6772 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6773 msgid "Save Target &As..."
6776 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6777 msgid "&Print Target"
6780 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6781 msgid "S&how Picture"
6784 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6785 msgid "&Save Picture As..."
6789 msgid "&E-mail Picture..."
6793 msgid "Pr&int Picture..."
6797 msgid "&Go to My Pictures"
6800 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6801 msgid "Set as Back&ground"
6804 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6805 msgid "Set as &Desktop Item..."
6808 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6809 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6813 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6814 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6819 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6820 msgid "Copy Shor&tcut"
6823 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6828 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6832 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6836 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6838 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6841 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6863 msgid "&Cell Properties"
6868 msgid "&Table Properties"
6871 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6879 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6883 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6885 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6889 msgid "Open in &New Window"
6897 msgid "&Save Video As..."
6900 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6913 msgid "Resource Failures"
6917 msgid "Dump Tracking Info"
6937 msgid "Dump DisplayTree"
6941 msgid "Dump FormatCaches"
6945 msgid "Dump LayoutRects"
6949 msgid "Memory Monitor"
6953 msgid "Performance Meters"
6961 msgid "&Browse View"
6968 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7017 msgid "Scroll Right"
7021 msgid "Wine Internet Explorer"
7028 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7029 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7030 msgid "Lar&ge Icons"
7031 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7033 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7034 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7035 msgid "S&mall Icons"
7036 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7038 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7042 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7043 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7047 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7048 msgid "Arrange &Icons"
7049 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7061 msgstr "Laý Grandeco"
7068 msgid "&Auto Arrange"
7069 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7072 msgid "Line up Icons"
7073 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7076 msgid "Paste as Link"
7077 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7079 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7085 msgstr "Nova &Dosierujo"
7097 msgctxt "recycle bin"
7099 msgstr "&Renormaligu"
7114 msgid "Create &Link"
7117 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7121 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7122 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7126 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7128 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7132 msgid "&About Control Panel"
7135 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7136 msgid "Browse for Folder"
7137 msgstr "Foliu Dosierujon"
7146 msgid "&Make New Folder"
7147 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7153 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43
7161 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44
7170 msgid "Wine &license"
7171 msgstr "Wine &license"
7174 msgid "Running on %s"
7175 msgstr "Running on %s"
7178 msgid "Wine was brought to you by:"
7179 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7183 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7184 "will open it for you."
7186 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7187 "kaj Wine malfermos øin."
7193 #: shell32.rc:353 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7198 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7202 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7210 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7215 msgid "Size available"
7216 msgstr "Disponebla Spaco"
7231 msgid "Original location"
7232 msgstr "Original location"
7235 msgid "Date deleted"
7239 msgid "Control Panel"
7246 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7255 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7256 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7263 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7264 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7267 msgid "Start Menu\\Programs"
7268 msgstr "Start Menu\\Programs"
7275 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7276 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7292 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7296 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7313 msgid "Application Data"
7314 msgstr "Application Data"
7321 msgid "Local Settings\\Application Data"
7322 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7325 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7326 msgstr "Temporary Internet Files"
7333 msgid "Local Settings\\History"
7337 msgid "Program Files"
7338 msgstr "Program Files"
7342 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7345 msgid "Program Files\\Common Files"
7346 msgstr "Program Files\\Common Files"
7348 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7353 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7354 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7358 msgstr "Documents\\Musiko"
7362 msgstr "Documents\\Bildoj"
7366 msgstr "Documents\\Video"
7369 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7370 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7374 msgid "Program Files (x86)"
7375 msgstr "Program Files"
7379 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7380 msgstr "Program Files\\Common Files"
7387 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7392 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7396 msgid "Music\\Playlists"
7399 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7403 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7410 msgstr "LAN Interkonekto"
7417 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7421 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7425 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7429 msgid "Music\\Sample Music"
7433 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7437 msgid "Music\\Sample Playlists"
7441 msgid "Videos\\Sample Videos"
7447 msgstr "Konservu &kiel"
7463 msgid "AppData\\LocalLow"
7467 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7468 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7471 msgid "Error during creation of a new folder"
7472 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7475 msgid "Confirm file deletion"
7476 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7479 msgid "Confirm folder deletion"
7480 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7483 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7484 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7487 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7488 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7491 msgid "Confirm file overwrite"
7492 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7496 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7498 "Do you want to replace it?"
7502 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7507 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7511 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7515 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7519 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7524 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7526 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7527 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7536 msgid "Wine Control Panel"
7540 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7544 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7549 msgid "Executable files (*.exe)"
7550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7553 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7558 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7559 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7563 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7564 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7568 msgid "Confirm deletion"
7569 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7574 "A file already exists at the path %1.\n"
7576 "Do you want to replace it?"
7578 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7579 "Æu vi volas superskribi øin?"
7584 "A folder already exists at the path %1.\n"
7586 "Do you want to replace it?"
7588 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7589 "Æu vi volas superskribi øin?"
7593 msgid "Confirm overwrite"
7594 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7598 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7599 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7600 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7601 "any later version.\n"
7603 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7604 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7605 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7608 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7609 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7610 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7615 msgid "Wine License"
7616 msgstr "Wine Helpanto"
7622 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7627 msgid "Don't show me th&is message again"
7628 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7637 msgctxt "time unit: hours"
7643 msgctxt "time unit: minutes"
7649 msgctxt "time unit: seconds"
7653 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7657 msgstr "&Renormaligu"
7659 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7663 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7667 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7671 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7676 msgid "&Close\tAlt-F4"
7677 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7682 msgstr "Pri Notepad"
7686 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7687 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7690 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7694 msgid "&More Windows..."
7695 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7700 msgstr "Blokita papero; "
7703 msgid "Paper Si&ze:"
7723 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7727 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7728 msgid "&Save this password (insecure)"
7729 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7732 msgid "Authentication Required"
7740 msgid "Security Warning"
7744 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7749 msgid "Do you want to continue anyway?"
7750 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7753 msgid "LAN Connection"
7754 msgstr "LAN Interkonekto"
7757 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7761 msgid "The date on the certificate is invalid."
7765 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7770 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7774 msgid "The specified command was carried out."
7778 msgid "Undefined external error."
7782 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7786 msgid "The driver was not enabled."
7791 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7796 msgid "The specified device handle is invalid."
7800 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7805 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7806 "increase available memory, and then try again."
7811 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7812 "which functions and messages the driver supports."
7816 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7820 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7824 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7829 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7830 "Capabilities function to determine the supported formats."
7833 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7835 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7836 "device, or wait until the data is finished playing."
7841 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7842 "header, and then try again."
7847 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7848 "and then try again."
7853 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7854 "header, and then try again."
7859 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7860 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7865 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7866 "transmitted, and then try again."
7871 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7872 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7877 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7878 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7882 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7886 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7890 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7895 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7896 "or contact the device manufacturer."
7900 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7905 "Not enough memory available for this task.\n"
7906 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7912 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7918 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7922 msgid "No command was specified."
7927 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7928 "size of the buffer."
7933 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7938 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7943 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7944 "manufacturer about obtaining a new driver."
7949 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7950 "manufacturer about obtaining a new driver."
7954 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7958 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7963 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7967 msgid "The device driver is not ready."
7971 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7976 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7981 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7986 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7987 "separately to determine which devices caused the error."
7991 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7995 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7999 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8004 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8005 "still connected to the network."
8010 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8011 "device name is spelled correctly."
8016 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8022 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8027 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8032 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8033 "parameter with each 'open' command."
8038 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8039 "Please supply one."
8044 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8045 "documentation for valid formats."
8050 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8055 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8060 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8061 "may be corrupt, or not in the correct format."
8065 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8069 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8073 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8077 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8081 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8086 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8087 "sequence, and then try again."
8092 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8093 "the device is closed, and then try again."
8098 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8099 "characters, followed by a period and an extension."
8104 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8109 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8110 "in Control Panel to install the device."
8115 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8116 "restarting your computer."
8121 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8122 "cannot change directories."
8127 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8132 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8136 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8141 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8146 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8147 "until a wave device is free, and then try again."
8152 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8153 "until the device is free, and then try again."
8158 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8159 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8164 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8165 "until the device is free, and then try again."
8169 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8173 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8178 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8179 "the Drivers option to install the wave device."
8184 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8190 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8191 "the Drivers option to install the wave device."
8196 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8202 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8203 "You can't use them together."
8208 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8214 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8215 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8220 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8221 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8226 msgid "An error occurred with the specified port."
8231 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8232 "these applications; then, try again."
8236 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8241 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8242 "Control Panel to install a MIDI driver."
8246 msgid "There is no display window."
8250 msgid "Could not create or use window."
8255 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8256 "check your disk or network connection."
8261 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8262 "are still connected to the network."
8266 msgid "Print to File"
8267 msgstr "Presu kiel dosiero"
8270 msgid "&Output File Name:"
8271 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8274 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8275 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8278 msgid "Unable to create the output file."
8279 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8286 msgid "Operations Error"
8290 msgid "Protocol Error"
8294 msgid "Time Limit Exceeded"
8298 msgid "Size Limit Exceeded"
8302 msgid "Compare False"
8306 msgid "Compare True"
8310 msgid "Authentication Method Not Supported"
8314 msgid "Strong Authentication Required"
8318 msgid "Referral (v2)"
8326 msgid "Administration Limit Exceeded"
8330 msgid "Unavailable Critical Extension"
8334 msgid "Confidentiality Required"
8338 msgid "No Such Attribute"
8342 msgid "Undefined Type"
8346 msgid "Inappropriate Matching"
8350 msgid "Constraint Violation"
8354 msgid "Attribute Or Value Exists"
8358 msgid "Invalid Syntax"
8362 msgid "No Such Object"
8366 msgid "Alias Problem"
8370 msgid "Invalid DN Syntax"
8378 msgid "Alias Dereference Problem"
8382 msgid "Inappropriate Authentication"
8386 msgid "Invalid Credentials"
8391 msgid "Insufficient Rights"
8403 msgid "Unwilling To Perform"
8407 msgid "Loop Detected"
8411 msgid "Sort Control Missing"
8415 msgid "Index range error"
8419 msgid "Naming Violation"
8423 msgid "Object Class Violation"
8427 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8431 msgid "Not allowed on RDN"
8435 msgid "Already Exists"
8439 msgid "No Object Class Mods"
8443 msgid "Results Too Large"
8447 msgid "Affects Multiple DSAs"
8463 msgid "Encoding Error"
8467 msgid "Decoding Error"
8475 msgid "Auth Unknown"
8479 msgid "Filter Error"
8483 msgid "User Cancelled"
8487 msgid "Parameter Error"
8495 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8499 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8503 msgid "Specified control was not found in message"
8507 msgid "No result present in message"
8511 msgid "More results returned"
8515 msgid "Loop while handling referrals"
8519 msgid "Referral hop limit exceeded"
8522 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8524 "Not Yet Implemented\n"
8530 msgid "%1: File Not Found\n"
8531 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8535 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8538 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8543 " + Sets an attribute.\n"
8544 " - Clears an attribute.\n"
8545 " R Read-only file attribute.\n"
8546 " A Archive file attribute.\n"
8547 " S System file attribute.\n"
8548 " H Hidden file attribute.\n"
8549 " [drive:][path][filename]\n"
8550 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8551 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8552 " /D Processes folders as well.\n"
8563 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8569 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8570 "&Impozu tiparon..."
8573 msgid "&Without Titlebar"
8574 msgstr "Se&n titolstango"
8584 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8585 msgid "&Always on Top"
8586 msgstr "&Æiam supre"
8590 msgid "&About Clock"
8591 msgstr "&Pri Horloøo"
8599 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8600 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8601 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8602 "called procedure.\n"
8604 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8605 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8610 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8611 "default directory.\n"
8615 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8619 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8623 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8627 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8631 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8635 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8639 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8644 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8646 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8647 "on the terminal device before they are executed.\n"
8649 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8650 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8651 "preceding it with an @ sign.\n"
8655 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8660 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8662 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8664 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8665 "not exist in wine's cmd.\n"
8670 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8673 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8674 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8675 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8676 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8677 "label terminates the batch file execution.\n"
8679 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8684 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8685 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8690 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8692 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8693 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8694 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8696 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8697 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8702 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8704 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8705 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8706 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8710 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8714 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8719 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8721 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8723 "below the item are moved as well.\n"
8725 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8730 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8732 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8733 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8734 "PATH command with the new value.\n"
8736 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8737 "variable, for example:\n"
8738 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8743 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8745 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8746 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8751 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8753 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8754 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8756 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8758 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8759 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8760 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8761 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8763 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8764 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8765 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8766 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8768 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8769 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8774 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8775 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8779 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8783 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8787 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8791 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8796 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8798 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8800 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8802 "SET <variable>=<value>\n"
8804 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8805 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8806 "have embedded spaces.\n"
8808 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8809 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8810 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8811 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8816 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8817 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8818 "if called from the command line.\n"
8822 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8826 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8831 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8832 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8837 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8839 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8840 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8841 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8843 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8847 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8851 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8856 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8857 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8862 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8864 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8865 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8866 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8867 "settings are restored.\n"
8872 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8873 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8878 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8884 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8886 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8888 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8889 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8890 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8891 "association, if any.\n"
8896 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8898 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8900 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8901 "currently defined.\n"
8902 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8904 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8905 "associated to the specified file type.\n"
8909 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8914 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8915 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8916 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8921 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8922 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8927 "CMD built-in commands are:\n"
8928 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8929 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8930 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8931 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8932 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8933 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8934 "COPY\t\tCopy file\n"
8935 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8936 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8937 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8938 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8939 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8940 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8941 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8942 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8943 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8944 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8945 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8946 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8947 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8948 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8949 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8950 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8951 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8952 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8953 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8954 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8955 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8956 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8957 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8958 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8959 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8960 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8961 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8963 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8967 msgid "Are you sure"
8970 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8975 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8981 msgid "File association missing for extension %s\n"
8985 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8989 msgid "Overwrite %s"
8997 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9001 msgid "Argument missing\n"
9005 msgid "Syntax error\n"
9010 msgid "%s: File Not Found\n"
9011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9014 msgid "No help available for %s\n"
9018 msgid "Target to GOTO not found\n"
9022 msgid "Current Date is %s\n"
9026 msgid "Current Time is %s\n"
9030 msgid "Enter new date: "
9034 msgid "Enter new time: "
9038 msgid "Environment variable %s not defined\n"
9042 msgid "Failed to open '%s'\n"
9046 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9049 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9059 msgid "Echo is %s\n"
9063 msgid "Verify is %s\n"
9067 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9071 msgid "Parameter error\n"
9076 "Volume in drive %c is %s\n"
9077 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9082 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9086 msgid "PATH not found\n"
9090 msgid "Press any key to continue... "
9094 msgid "Wine Command Prompt"
9098 msgid "CMD Version %s\n"
9106 msgid "The input line is too long.\n"
9110 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9114 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9119 msgid "Wine Explorer"
9125 msgstr "LAN Interkonekto"
9128 msgid "Usage: hostname\n"
9132 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9137 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9142 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9146 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9150 msgid "%1 adapter %2\n"
9158 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9174 msgid "Peer-to-peer"
9186 msgid "IP routing enabled"
9190 msgid "Physical address"
9194 msgid "DHCP enabled"
9198 msgid "Default gateway"
9203 "The syntax of this command is:\n"
9205 "NET command [arguments]\n"
9207 "NET command /HELP\n"
9209 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9214 "The syntax of this command is:\n"
9216 "NET START [service]\n"
9218 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9219 "'service' is the name of the service to start.\n"
9224 "The syntax of this command is:\n"
9226 "NET STOP service\n"
9228 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9232 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9236 msgid "Could not stop service %1\n"
9240 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9244 msgid "Could not get handle to service.\n"
9248 msgid "The %1 service is starting.\n"
9252 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9257 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9258 msgstr "Disponebla Spaco"
9262 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9263 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9266 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9271 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9272 msgstr "Disponebla Spaco"
9275 msgid "There are no entries in the list.\n"
9281 "Status Local Remote\n"
9282 "---------------------------------------------------------------\n"
9286 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9296 msgid "Disconnected"
9297 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9301 msgid "A network error occurred"
9302 msgstr "Okazis printila eroro."
9306 msgid "Connection is being made"
9307 msgstr "LAN Interkonekto"
9311 msgid "Reconnecting"
9312 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9315 msgid "The following services are running:\n"
9319 msgid "&New\tCtrl+N"
9320 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9322 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9323 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9324 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9326 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9327 msgid "&Save\tCtrl+S"
9328 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9330 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9331 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9332 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9334 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9335 msgid "Page Se&tup..."
9336 msgstr "Impozu paøon"
9339 msgid "P&rinter Setup..."
9340 msgstr "Impozu Printilon"
9342 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9346 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9348 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9351 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9352 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9353 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9355 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9356 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9357 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9359 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9360 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9361 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9363 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9364 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9365 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9367 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9369 msgid "&Delete\tDel"
9370 msgstr "Forigu\tDel"
9373 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9374 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9377 msgid "&Time/Date\tF5"
9378 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9381 msgid "&Wrap long lines"
9382 msgstr "&Alineu aýtomate"
9385 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9386 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9389 msgid "&Search next\tF3"
9390 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9392 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9393 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9394 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9396 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9398 msgid "&Contents\tF1"
9402 msgid "&About Notepad"
9403 msgstr "Pri Notepad"
9407 msgstr "Impozu la paøon"
9418 msgid "&Margins (millimeters):"
9423 msgstr "&Maldekstra:"
9449 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9453 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9455 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9458 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9462 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9464 msgstr "Informo pri"
9471 msgid "Text files (*.txt)"
9472 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9476 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9477 "Please use a different editor."
9479 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9480 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9485 "You did not enter any text.\n"
9486 "Please type something and try again."
9488 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9489 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9493 "File '%s' does not exist.\n"
9495 "Do you want to create a new file?"
9500 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9504 "File '%s' has been modified.\n"
9506 "Would you like to save the changes?"
9511 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9514 msgid "'%s' could not be found."
9515 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9519 "Not enough memory to complete this task.\n"
9520 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9522 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9523 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9527 msgid "Unicode (UTF-16)"
9531 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9535 msgid "Unicode (UTF-8)"
9541 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9542 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9543 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9544 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9549 msgid "&Bind to file..."
9553 msgid "&View TypeLib..."
9558 msgid "&System Configuration"
9559 msgstr "Informo pri"
9562 msgid "&Run the Registry Editor"
9570 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9574 msgid "&In-process server"
9578 msgid "In-process &handler"
9583 msgid "&Local server"
9588 msgid "&Remote server"
9593 msgid "View &Type information"
9594 msgstr "Informo pri"
9598 msgid "Create &Instance"
9602 msgid "Create Instance &On..."
9606 msgid "&Release Instance"
9610 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9614 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9618 msgid "&Expert mode"
9622 msgid "&Hidden component categories"
9625 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9629 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9633 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9634 msgid "&Refresh\tF5"
9639 msgid "&About OleView"
9640 msgstr "Pri Notepad"
9645 msgstr "Konservu &kiel"
9648 msgid "&Group by type kind"
9652 msgid "Connect to another machine"
9656 msgid "&Machine name:"
9661 msgid "System Configuration"
9662 msgstr "Informo pri"
9666 msgid "System Settings"
9667 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9670 msgid "&Enable Distributed COM"
9674 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9679 "These settings change only registry values.\n"
9680 "They have no effect on Wine performance."
9685 msgid "Default Interface Viewer"
9686 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9691 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9699 msgid "&View Type Info"
9700 msgstr "Informo pri"
9703 msgid "IPersist Interface Viewer"
9706 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9710 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9715 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9727 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9733 msgid "ITypeLib viewer"
9737 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9745 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9749 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9753 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9757 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9761 msgid "Run the Wine registry editor"
9765 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9769 msgid "Create an instance of the selected object"
9773 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9777 msgid "Release the currently selected object instance"
9781 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9785 msgid "Display the viewer for the selected item"
9789 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9794 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9798 msgid "Show or hide the toolbar"
9802 msgid "Show or hide the status bar"
9806 msgid "Refresh all lists"
9810 msgid "Display program information, version number and copyright"
9814 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9818 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9822 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9826 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9830 msgid "ObjectClasses"
9834 msgid "Grouped by Component Category"
9838 msgid "OLE 1.0 Objects"
9842 msgid "COM Library Objects"
9851 msgid "Application IDs"
9852 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9855 msgid "Type Libraries"
9871 msgid "Implementation"
9877 msgstr "LAN Interkonekto"
9880 msgid "CoGetClassObject failed."
9884 msgid "Unknown error"
9893 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9897 msgid "Inherited Interfaces"
9901 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9906 msgid "Close window"
9907 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9910 msgid "Group typeinfos by kind"
9918 msgid "O&pen\tEnter"
9921 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9922 msgid "&Move...\tF7"
9925 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9926 msgid "&Copy...\tF8"
9931 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9940 msgid "E&xit Windows"
9941 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9943 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9948 msgid "&Arrange automatically"
9952 msgid "&Minimize on run"
9955 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9956 msgid "&Save settings on exit"
9959 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9964 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9968 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9972 msgid "&Arrange Icons"
9977 msgid "&About Program Manager"
9978 msgstr "Pri Notepad"
9982 msgid "Program &group"
9983 msgstr "Program Files"
9988 msgstr "Program Files"
9992 msgid "Move Program"
9993 msgstr "Program Files"
9997 msgid "Move program:"
9998 msgstr "Programfino"
10000 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10001 msgid "From group:"
10004 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10010 msgid "Copy Program"
10011 msgstr "Program Files"
10015 msgid "Copy program:"
10016 msgstr "Programfino"
10019 msgid "Program Group Attributes"
10022 #: progman.rc:151 progman.rc:167
10024 msgid "&Description:"
10025 msgstr "Description"
10028 msgid "&Group file:"
10033 msgid "Program Attributes"
10036 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10038 msgid "&Command line:"
10039 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10042 msgid "&Working directory:"
10046 msgid "&Key combination:"
10049 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10050 msgid "&Minimize at launch"
10055 msgid "Change &icon..."
10056 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10060 msgid "Change Icon"
10061 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10067 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10069 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10073 msgid "Current &icon:"
10077 msgid "Execute Program"
10081 msgid "Program Manager"
10085 msgid "Delete group `%s'?"
10089 msgid "Delete program `%s'?"
10092 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10093 msgid "Not implemented"
10094 msgstr "Ne-implementata"
10097 msgid "Error reading `%s'."
10101 msgid "Error writing `%s'."
10106 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10107 "Should it be tried further on?"
10111 msgid "Help not available."
10115 msgid "Unknown feature in %s"
10119 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10123 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10131 msgid "Libraries (*.dll)"
10139 msgid "Icons (*.ico)"
10144 "The syntax of this command is:\n"
10146 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10152 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10157 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10161 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10165 msgid "The operation completed successfully\n"
10169 msgid "Error: Invalid key name\n"
10173 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10177 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10182 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10190 msgid "&Import Registry File..."
10194 msgid "&Export Registry File..."
10197 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10201 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10202 msgid "&String Value"
10205 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10206 msgid "&Binary Value"
10209 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10210 msgid "&DWORD Value"
10213 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10214 msgid "&Multi String Value"
10217 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10218 msgid "&Expandable String Value"
10221 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10223 msgid "&Rename\tF2"
10226 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10227 msgid "&Copy Key Name"
10230 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10232 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10233 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10236 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10240 msgid "Status &Bar"
10243 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10249 msgid "&Remove Favorite..."
10253 msgid "&About Registry Editor"
10257 msgid "Modify Binary Data..."
10264 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10266 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10267 "&Impozu tiparon..."
10271 msgid "Export registry"
10272 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10279 msgid "S&elected branch:"
10282 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10300 msgid "Value names"
10301 msgstr "Konservu &kiel"
10305 msgid "Value content"
10309 msgid "Whole string only"
10314 msgid "Add Favorite"
10317 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10324 msgid "Remove Favorite"
10329 msgid "Edit String"
10332 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10334 msgid "Value name:"
10336 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10338 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10341 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10342 msgid "Value data:"
10354 msgid "Hexadecimal"
10363 msgid "Edit Binary"
10367 msgid "Edit Multi String"
10371 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10375 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10379 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10383 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10388 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10392 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10400 msgid "Registry Editor"
10404 msgid "Import Registry File"
10408 msgid "Export Registry File"
10413 msgid "Registry files (*.reg)"
10414 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10417 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10425 msgid "(value not set)"
10429 msgid "(cannot display value)"
10433 msgid "(unknown %d)"
10437 msgid "Quits the registry editor"
10441 msgid "Adds keys to the favorites list"
10445 msgid "Removes keys from the favorites list"
10449 msgid "Shows or hides the status bar"
10453 msgid "Change position of split between two panes"
10457 msgid "Refreshes the window"
10461 msgid "Deletes the selection"
10465 msgid "Renames the selection"
10469 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10473 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10477 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10481 msgid "Modifies the value's data"
10485 msgid "Adds a new key"
10489 msgid "Adds a new string value"
10493 msgid "Adds a new binary value"
10497 msgid "Adds a new double word value"
10501 msgid "Imports a text file into the registry"
10505 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10509 msgid "Prints all or part of the registry"
10513 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10517 msgid "Can't query value '%s'"
10521 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10525 msgid "Value is too big (%u)"
10530 msgid "Confirm Value Delete"
10531 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10535 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10536 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10540 msgid "Search string '%s' not found"
10541 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10545 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10546 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10549 msgid "New Key #%d"
10553 msgid "New Value #%d"
10557 msgid "Can't query key '%s'"
10561 msgid "Adds a new multi string value"
10565 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10570 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10571 "with that suffix.\n"
10573 "start [options] program_filename [...]\n"
10574 "start [options] document_filename\n"
10577 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10578 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10579 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10580 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10582 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10583 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10584 "/L Show end-user license.\n"
10585 "/? Display this help and exit.\n"
10587 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10588 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10589 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10590 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10595 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10596 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10597 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10598 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10599 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10601 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10602 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10603 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10604 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10606 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10607 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10608 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10610 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10615 "Application could not be started, or no application associated with the "
10616 "specified file.\n"
10617 "ShellExecuteEx failed"
10621 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10625 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10629 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10633 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10637 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10641 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10645 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10649 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10654 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10658 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10662 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10666 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10670 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10674 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10678 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10681 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10682 msgid "&New Task (Run...)"
10686 msgid "E&xit Task Manager"
10690 msgid "&Minimize On Use"
10694 msgid "&Hide When Minimized"
10697 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10698 msgid "&Show 16-bit tasks"
10702 msgid "&Refresh Now"
10706 msgid "&Update Speed"
10709 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10713 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10717 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10725 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10726 msgid "&Select Columns..."
10729 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10730 msgid "&CPU History"
10733 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10734 msgid "&One Graph, All CPUs"
10737 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10738 msgid "One Graph &Per CPU"
10741 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10742 msgid "&Show Kernel Times"
10745 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10746 msgid "Tile &Horizontally"
10749 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10750 msgid "Tile &Vertically"
10753 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10757 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10761 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10762 msgid "&Bring To Front"
10767 msgid "&About Task Manager"
10768 msgstr "Pri Notepad"
10770 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10774 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10779 msgid "&Go To Process"
10782 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10783 msgid "&End Process"
10787 msgid "End Process &Tree"
10790 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10795 msgid "Set &Priority"
10804 msgid "&Above Normal"
10809 msgid "&Below Normal"
10813 msgid "Set &Affinity..."
10817 msgid "Edit Debug &Channels..."
10820 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10821 msgid "Task Manager"
10828 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10834 msgid "&New Task..."
10838 msgid "&Show processes from all users"
10854 msgid "Commit Charge (K)"
10858 msgid "Physical Memory (K)"
10862 msgid "Kernel Memory (K)"
10865 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10869 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10873 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10877 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10891 msgid "System Cache"
10892 msgstr "Sistemvojo"
10904 msgid "CPU Usage History"
10908 msgid "Memory Usage History"
10911 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10912 msgid "Debug Channels"
10917 msgid "Processor Affinity"
10922 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10923 "allowed to execute on."
11056 msgid "Select Columns"
11057 msgstr "Elektu æion"
11061 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11066 msgid "&Image Name"
11068 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11070 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11074 msgid "&PID (Process Identifier)"
11086 msgid "&Memory Usage"
11090 msgid "Memory Usage &Delta"
11094 msgid "Pea&k Memory Usage"
11099 msgid "Page &Faults"
11100 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11103 msgid "&USER Objects"
11106 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11110 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11111 msgid "I/O Read Bytes"
11115 msgid "&Session ID"
11121 msgstr "Laý &Nomo"
11124 msgid "Page F&aults Delta"
11128 msgid "&Virtual Memory Size"
11132 msgid "Pa&ged Pool"
11136 msgid "N&on-paged Pool"
11140 msgid "Base P&riority"
11144 msgid "&Handle Count"
11148 msgid "&Thread Count"
11151 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11152 msgid "GDI Objects"
11155 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11159 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11160 msgid "I/O Write Bytes"
11163 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11167 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11168 msgid "I/O Other Bytes"
11172 msgid "Create New Task"
11176 msgid "Runs a new program"
11180 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11184 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11188 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11196 msgid "Displays tasks by using large icons"
11200 msgid "Displays tasks by using small icons"
11204 msgid "Displays information about each task"
11208 msgid "Updates the display twice per second"
11212 msgid "Updates the display every two seconds"
11216 msgid "Updates the display every four seconds"
11220 msgid "Does not automatically update"
11224 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11228 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11232 msgid "Minimizes the windows"
11236 msgid "Maximizes the windows"
11240 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11244 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11248 msgid "Displays Task Manager help topics"
11252 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11256 msgid "Exits the Task Manager application"
11260 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11264 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11268 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11272 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11276 msgid "Each CPU has its own history graph"
11280 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11284 msgid "Tells the selected tasks to close"
11288 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11292 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11296 msgid "Removes the process from the system"
11300 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11304 msgid "Attaches the debugger to this process"
11308 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11312 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11316 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11320 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11324 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11328 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11332 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11336 msgid "Controls Debug Channels"
11340 msgid "Performance"
11344 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11348 msgid "Processes: %d"
11352 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11380 msgid "Peak Mem Usage"
11384 msgid "Page Faults"
11388 msgid "USER Objects"
11420 msgid "Task Manager Warning"
11425 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11426 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11427 "sure you want to change the priority class?"
11431 msgid "Unable to Change Priority"
11436 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11437 "results including loss of data and system instability. The\n"
11438 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11439 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11440 "terminate the process?"
11444 msgid "Unable to Terminate Process"
11449 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11450 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11454 msgid "Unable to Debug Process"
11458 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11462 msgid "Invalid Option"
11466 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11470 msgid "System Idle Process"
11474 msgid "Not Responding"
11501 #: uninstaller.rc:26
11502 msgid "Wine Application Uninstaller"
11503 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11505 #: uninstaller.rc:27
11507 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11509 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11511 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11512 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11519 msgid "&Scale to Window"
11520 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11524 msgstr "&Maldekstre"
11539 msgid "Regular Metafile Viewer"
11540 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11543 msgid "Waiting for Program"
11548 msgid "Terminate Process"
11553 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11556 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11562 msgstr "Wine Helpanto"
11565 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11570 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11571 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11572 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11573 "option) any later version."
11578 msgid " Windows Registration Information "
11579 msgstr "Informo pri"
11588 msgid "Organi&zation:"
11589 msgstr "Informo pri"
11593 msgid " Application Settings "
11594 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11598 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11599 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11600 "or per-application settings in those tabs as well."
11605 msgid "&Add application..."
11606 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11610 msgid "&Remove application"
11611 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11615 msgid "&Windows Version:"
11620 msgid " Window Settings "
11621 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11624 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11628 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11632 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11636 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11641 msgid "Desktop &size:"
11649 msgid "&Vertex Shader Support: "
11653 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11657 msgid " Screen &Resolution "
11661 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11665 msgid " DLL Overrides "
11670 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11671 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11676 msgid "&New override for library:"
11679 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11684 msgid "Existing &overrides:"
11691 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11693 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11697 msgid "Edit Override"
11701 msgid " Load Order "
11706 msgid "&Builtin (Wine)"
11707 msgstr "Pri Notepad"
11711 msgid "&Native (Windows)"
11712 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11715 msgid "Bui<in then Native"
11719 msgid "Nati&ve then Builtin"
11725 msgstr "&kapabligu"
11729 msgid "Select Drive Letter"
11733 msgid " Drive &mappings "
11738 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11747 msgid "Auto&detect"
11754 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11755 msgid "Show &Advanced"
11775 msgid "Show &dot files"
11779 msgid " Driver Diagnostics "
11785 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11789 msgid "Output device:"
11790 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11793 msgid "Voice output device:"
11797 msgid "Input device:"
11801 msgid "Voice input device:"
11805 msgid "&Test Sound"
11809 msgid " Appearance "
11818 msgid "&Install theme..."
11847 msgstr "Sistemdosierujoj"
11866 msgid "Select the Unix target directory, please."
11870 msgid "Hide &Advanced"
11882 msgid "Desktop Integration"
11892 msgstr "Pri Notepad"
11896 msgid "Wine configuration"
11897 msgstr "Informo pri"
11900 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11905 msgid "Select a theme file"
11906 msgstr "&Elekton æion"
11911 msgstr "New Folder"
11919 msgid "Wine configuration for %s"
11920 msgstr "Eroro de agordado"
11923 msgid "Selected driver: %s"
11932 msgid "Audio test failed!"
11937 msgid "(System default)"
11938 msgstr "Sistemvojo"
11942 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11943 "Are you sure you want to do this?"
11947 msgid "Warning: system library"
11959 msgid "native, builtin"
11963 msgid "builtin, native"
11972 msgid "Default Settings"
11973 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11976 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11981 msgid "Use global settings"
11982 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11985 msgid "Select an executable file"
11994 msgctxt "vertex shader mode"
11999 msgid "Autodetect..."
12003 msgid "Local hard disk"
12007 msgid "Network share"
12011 msgid "Floppy disk"
12020 "You cannot add any more drives.\n"
12022 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12026 msgid "System drive"
12031 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12033 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12034 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12038 msgctxt "Drive letter"
12043 msgid "Drive Mapping"
12048 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12050 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12055 msgid "Controls Background"
12056 msgstr "Control Panel"
12060 msgid "Controls Text"
12061 msgstr "Control Panel"
12064 msgid "Menu Background"
12077 msgid "Selection Background"
12082 msgid "Selection Text"
12086 msgid "ToolTip Background"
12090 msgid "ToolTip Text"
12094 msgid "Window Background"
12099 msgid "Window Text"
12100 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12104 msgid "Active Title Bar"
12105 msgstr "Se&n titolstango"
12108 msgid "Active Title Text"
12112 msgid "Inactive Title Bar"
12116 msgid "Inactive Title Text"
12120 msgid "Message Box Text"
12125 msgid "Application Workspace"
12126 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12130 msgid "Window Frame"
12131 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12134 msgid "Active Border"
12138 msgid "Inactive Border"
12143 msgid "Controls Shadow"
12144 msgstr "Control Panel"
12151 msgid "Controls Highlight"
12155 msgid "Controls Dark Shadow"
12159 msgid "Controls Light"
12163 msgid "Controls Alternate Background"
12167 msgid "Hot Tracked Item"
12171 msgid "Active Title Bar Gradient"
12175 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12179 msgid "Menu Highlight"
12186 #: wineconsole.rc:57
12190 #: wineconsole.rc:60
12191 msgid "Cursor size"
12192 msgstr "Kursor-grandezo"
12194 #: wineconsole.rc:61
12198 #: wineconsole.rc:62
12202 #: wineconsole.rc:63
12206 #: wineconsole.rc:65
12210 #: wineconsole.rc:66
12212 msgstr "Apera menuo"
12214 #: wineconsole.rc:67
12218 #: wineconsole.rc:68
12222 #: wineconsole.rc:69
12224 msgstr "Rapida Redaktado"
12226 #: wineconsole.rc:70
12228 msgstr "&kapabligu"
12230 #: wineconsole.rc:72
12231 msgid "Command history"
12232 msgstr "Kronologio"
12234 #: wineconsole.rc:73
12235 msgid "&Number of recalled commands :"
12236 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12238 #: wineconsole.rc:76
12239 msgid "&Remove doubles"
12240 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12242 #: wineconsole.rc:81
12246 #: wineconsole.rc:84
12250 #: wineconsole.rc:86
12254 #: wineconsole.rc:97
12255 msgid " Configuration "
12258 #: wineconsole.rc:100
12259 msgid "Buffer zone"
12262 #: wineconsole.rc:101
12264 msgstr "&Larøeco :"
12266 #: wineconsole.rc:104
12270 #: wineconsole.rc:108
12271 msgid "Window size"
12274 #: wineconsole.rc:109
12276 msgstr "La&røeco :"
12278 #: wineconsole.rc:112
12282 #: wineconsole.rc:116
12283 msgid "End of program"
12284 msgstr "Programfino"
12286 #: wineconsole.rc:117
12287 msgid "&Close console"
12288 msgstr "&Fermu terminalon"
12290 #: wineconsole.rc:119
12294 #: wineconsole.rc:125
12295 msgid "Console parameters"
12296 msgstr "Terminala parametoj"
12298 #: wineconsole.rc:128
12299 msgid "Retain these settings for later sessions"
12300 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12302 #: wineconsole.rc:129
12303 msgid "Modify only current session"
12304 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12306 #: wineconsole.rc:26
12307 msgid "Set &Defaults"
12308 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12310 #: wineconsole.rc:28
12314 #: wineconsole.rc:31
12315 msgid "&Select all"
12316 msgstr "&Elekton æion"
12318 #: wineconsole.rc:32
12322 #: wineconsole.rc:33
12326 #: wineconsole.rc:36
12327 msgid "Setup - Default settings"
12328 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12330 #: wineconsole.rc:37
12331 msgid "Setup - Current settings"
12332 msgstr "Nunaj Agordoj"
12334 #: wineconsole.rc:38
12335 msgid "Configuration error"
12336 msgstr "Eroro de agordado"
12338 #: wineconsole.rc:39
12339 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12341 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12343 #: wineconsole.rc:34
12345 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12346 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12348 #: wineconsole.rc:35
12349 msgid "This is a test"
12350 msgstr "Æi tiu estas provo"
12352 #: wineconsole.rc:41
12353 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12356 #: wineconsole.rc:42
12357 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12360 #: wineconsole.rc:43
12361 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12364 #: wineconsole.rc:44
12365 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12368 #: wineconsole.rc:45
12370 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12371 "The command is invalid.\n"
12374 #: wineconsole.rc:47
12378 " wineconsole [options] <command>\n"
12383 #: wineconsole.rc:49
12385 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12387 " try to setup the current terminal as a Wine "
12391 #: wineconsole.rc:50
12392 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12395 #: wineconsole.rc:51
12399 " wineconsole cmd\n"
12400 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12406 msgid "Program Error"
12407 msgstr "Program Files"
12411 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12412 "sorry for the inconvenience."
12417 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12418 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12419 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12421 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12422 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12426 msgid "Wine program crash"
12430 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12434 msgid "(unidentified)"
12439 msgid "&Open\tEnter"
12449 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12457 msgid "Cr&eate Directory..."
12460 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12462 msgid "E&xit\tAlt+X"
12464 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12466 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12474 msgid "Connect &Network Drive..."
12478 msgid "&Disconnect Network Drive"
12486 msgid "&All File Details"
12490 msgid "&Sort by Name"
12494 msgid "Sort &by Type"
12498 msgid "Sort by Si&ze"
12502 msgid "Sort by &Date"
12507 msgid "Filter by&..."
12508 msgstr "&Impozu Printilon..."
12515 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12519 msgid "New &Window"
12523 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12528 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12529 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12533 msgid "&About Wine File Manager"
12534 msgstr "Pri Notepad"
12537 msgid "Select destination"
12542 msgid "By File Type"
12543 msgstr "Laý &Tipo"
12551 msgid "&Directories"
12557 msgstr "Program Files"
12565 msgid "&Other files"
12569 msgid "Show Hidden/&System Files"
12574 msgid "&File Name:"
12576 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12578 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12582 msgid "Full &Path:"
12586 msgid "Last Change:"
12591 msgid "Cop&yright:"
12615 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12618 msgid "&Compressed"
12623 msgid "&Version Information"
12624 msgstr "Informo pri"
12627 msgid "Applying font settings"
12631 msgid "Error while selecting new font."
12635 msgid "Wine File Manager"
12652 msgid "Not yet implemented"
12653 msgstr "Ne-implementata"
12671 msgid "Index/Inode"
12675 msgid "%1 of %2 free"
12679 msgctxt "unit kilobyte"
12684 msgctxt "unit megabyte"
12689 msgctxt "unit gigabyte"
12702 msgid "Question &Marks"
12722 msgid "&Fastest Times"
12727 msgid "&About WineMine"
12728 msgstr "Pri Notepad"
12730 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12731 msgid "Fastest Times"
12747 msgid "Congratulations!"
12751 msgid "Please enter your name"
12755 msgid "Custom Game"
12779 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12783 msgid "Printer &setup..."
12784 msgstr "&Impozu Printilon..."
12787 msgid "&Annotate..."
12792 msgstr "&Legosigno"
12796 msgstr "&Difinu..."
12802 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12806 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12810 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12816 msgid "&Help on help\tF1"
12817 msgstr "Pri Helpanto"
12820 msgid "Always on &top"
12821 msgstr "Æiam &supre"
12824 msgid "&About Wine Help"
12829 msgid "Annotation..."
12849 msgid "Not implemented yet"
12850 msgstr "Ne-implementata"
12854 msgstr "Wine Helpanto"
12857 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12858 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12869 msgid "Help files (*.hlp)"
12870 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12873 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12877 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12881 msgid "Help topics: "
12886 msgid "&New...\tCtrl+N"
12887 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12891 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12892 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12895 msgid "&Clear\tDEL"
12900 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12901 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12904 msgid "Find &next\tF3"
12920 msgid "Selection &info"
12924 msgid "Character &format"
12928 msgid "&Def. char format"
12932 msgid "Paragrap&h format"
12939 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12943 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12947 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12956 msgid "&Date and time..."
12964 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12965 msgid "&Bullet points"
12968 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12970 msgid "&Paragraph..."
12976 msgstr "Konservu &kiel"
12979 msgid "Backgroun&d"
12984 msgid "&System\tCtrl+1"
12985 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12989 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12990 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12994 msgid "&About Wine Wordpad"
13002 msgid "Date and time"
13006 msgid "Available formats"
13011 msgid "New document type"
13012 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13016 msgid "Paragraph format"
13021 msgid "Indentation"
13024 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13027 msgstr "&Maldekstre"
13029 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13045 msgstr "Konservu &kiel"
13053 msgid "Remove al&l"
13057 msgid "Line wrapping"
13061 msgid "&No line wrapping"
13065 msgid "Wrap text by the &window border"
13069 msgid "Wrap text by the &margin"
13079 msgid "All documents (*.*)"
13080 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13084 msgid "Text documents (*.txt)"
13085 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13088 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13092 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13096 msgid "Rich text document"
13100 msgid "Text document"
13104 msgid "Unicode text document"
13109 msgid "Printer files (*.prn)"
13110 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13129 msgid "Previous page"
13159 msgctxt "unit: centimeter"
13165 msgctxt "unit: inch"
13174 msgctxt "unit: point"
13183 msgid "Save changes to '%s'?"
13187 msgid "Finished searching the document."
13191 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13196 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13197 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13201 msgid "Invalid number format"
13205 msgid "OLE storage documents are not supported"
13209 msgid "Could not save the file."
13213 msgid "You do not have access to save the file."
13217 msgid "Could not open the file."
13221 msgid "You do not have access to open the file."
13226 msgid "Printing not implemented"
13227 msgstr "Ne-implementata"
13230 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13234 msgid "Starting Wordpad failed"
13238 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13242 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13246 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13250 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13254 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13259 "Is '%1' a filename or directory\n"
13261 "(F - File, D - Directory)\n"
13265 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13269 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13273 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13277 msgid "Failed to open '%1'\n"
13281 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13290 msgctxt "Directory key"
13296 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13299 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13300 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13304 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13306 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13307 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13308 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13309 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13310 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13311 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13312 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13313 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13314 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13315 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13316 "[/N] Copy using short names.\n"
13317 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13318 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13319 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13320 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13321 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13322 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13323 "\tarchive attribute.\n"
13324 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13325 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13326 "\t\tthan source.\n"