shell32: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:351 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
63 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
64 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
65 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
66 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
67 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
68 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
69 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "Bone"
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "Enhavo"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Informo pri"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Preta"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "Komentario"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 #, fuzzy
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106
130 #, fuzzy
131 msgid "&Install"
132 msgstr "&Notu..."
133
134 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
135 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
136 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
137 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
138 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:352
139 #: shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123
140 #: oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140
141 #: progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245
142 #: regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311
143 #: taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
144 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
145 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
146 msgid "Cancel"
147 msgstr "Rezigni"
148
149 #: appwiz.rc:28
150 msgid "Add/Remove Programs"
151 msgstr ""
152
153 #: appwiz.rc:29
154 msgid ""
155 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
156 "computer."
157 msgstr ""
158
159 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
160 #, fuzzy
161 msgid "Applications"
162 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
163
164 #: appwiz.rc:32
165 #, fuzzy
166 msgid ""
167 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
168 "entry for this program from the registry?"
169 msgstr ""
170 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
171 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr "Nomo"
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
201
202 #: appwiz.rc:43
203 #, fuzzy
204 msgid "&Modify/Remove"
205 msgstr "Modifita"
206
207 #: appwiz.rc:48
208 msgid "Downloading..."
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:49
212 msgid "Installing..."
213 msgstr ""
214
215 #: appwiz.rc:50
216 msgid ""
217 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
218 "file."
219 msgstr ""
220
221 #: avifil32.rc:39
222 msgid "Compress options"
223 msgstr ""
224
225 #: avifil32.rc:42
226 msgid "&Choose a stream:"
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
230 msgid "&Options..."
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "&Presu"
245
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
273
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
277
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ecoj laý %s"
281
282 #: comctl32.rc:54
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Apliku"
285
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69
287 msgid "Help"
288 msgstr "Helpo"
289
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Estrita Proceduro"
293
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Retro"
297
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Antaýen >"
301
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Konkludi"
305
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
309
310 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
311 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Fermu"
314
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "R&ee agordu"
318
319 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "&Helpo"
326
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "&Supre forþovu"
330
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "Su&be forþovu"
334
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
338
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "&Aldonu ->"
342
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- &Forigu"
346
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
350
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr "Dividilo"
354
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "Neniu"
360
361 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
362 msgid "Close"
363 msgstr "Fermu"
364
365 #: comctl32.rc:33
366 msgid "Today:"
367 msgstr "Hodiaý:"
368
369 #: comctl32.rc:34
370 msgid "Go to today"
371 msgstr "Iru a la hodiaý"
372
373 #: comdlg32.rc:29
374 msgid "&About FolderPicker Test"
375 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
376
377 #: comdlg32.rc:30
378 msgid "Document Folders"
379 msgstr "Dokumentdosierujoj"
380
381 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
382 msgid "My Documents"
383 msgstr "Miaj Dokumentoj"
384
385 #: comdlg32.rc:32
386 msgid "My Favorites"
387 msgstr "Miaj Favoritaj"
388
389 #: comdlg32.rc:33
390 msgid "System Path"
391 msgstr "Sistemvojo"
392
393 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
394 #, fuzzy
395 msgctxt "display name"
396 msgid "Desktop"
397 msgstr "Desktop"
398
399 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
400 #, fuzzy
401 msgid "Fonts"
402 msgstr ""
403 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
404 "Fonts\n"
405 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
406 "Tiparoj"
407
408 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
409 #, fuzzy
410 msgid "My Computer"
411 msgstr ""
412 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
413 "Mea Komputero\n"
414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
415 "Mia Komputero"
416
417 #: comdlg32.rc:41
418 msgid "System Folders"
419 msgstr "Sistemdosierujoj"
420
421 #: comdlg32.rc:42
422 msgid "Local Hard Drives"
423 msgstr "Localaj Durdiskoj"
424
425 #: comdlg32.rc:43
426 msgid "File not found"
427 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
428
429 #: comdlg32.rc:44
430 msgid "Please verify that the correct file name was given"
431 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
432
433 #: comdlg32.rc:45
434 msgid ""
435 "File does not exist.\n"
436 "Do you want to create file?"
437 msgstr ""
438 "Dosiero estas neekzistanta\n"
439 "Æu vi volas krei dosieron?"
440
441 #: comdlg32.rc:46
442 msgid ""
443 "File already exists.\n"
444 "Do you want to replace it?"
445 msgstr ""
446 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
447 "Æu vi volas superskribi øin?"
448
449 #: comdlg32.rc:47
450 msgid "Invalid character(s) in path"
451 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
452
453 #: comdlg32.rc:48
454 msgid ""
455 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
456 "                          / : < > |"
457 msgstr ""
458 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
459 " / : < > |"
460
461 #: comdlg32.rc:49
462 msgid "Path does not exist"
463 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
464
465 #: comdlg32.rc:50
466 msgid "File does not exist"
467 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
468
469 #: comdlg32.rc:55
470 msgid "Up One Level"
471 msgstr "Suriru da unu nivelo"
472
473 #: comdlg32.rc:56
474 msgid "Create New Folder"
475 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
476
477 #: comdlg32.rc:57
478 msgid "List"
479 msgstr "Listo"
480
481 #: comdlg32.rc:58
482 msgid "Details"
483 msgstr "Detale"
484
485 #: comdlg32.rc:59
486 msgid "Browse to Desktop"
487 msgstr "Foliu Desktop"
488
489 #: comdlg32.rc:123
490 msgid "Regular"
491 msgstr ""
492
493 #: comdlg32.rc:124
494 msgid "Bold"
495 msgstr ""
496
497 #: comdlg32.rc:125
498 msgid "Italic"
499 msgstr ""
500
501 #: comdlg32.rc:126
502 msgid "Bold Italic"
503 msgstr ""
504
505 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
506 msgid "Black"
507 msgstr "Nigro"
508
509 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
510 msgid "Maroon"
511 msgstr "Duonruøbruna koloro"
512
513 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
514 msgid "Green"
515 msgstr "Verdo"
516
517 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
518 msgid "Olive"
519 msgstr "Olivverdo"
520
521 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
522 msgid "Navy"
523 msgstr "Ultramara bluo"
524
525 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
526 msgid "Purple"
527 msgstr "Purpurruøo"
528
529 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
530 msgid "Teal"
531 msgstr "Kreka koloro"
532
533 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
534 msgid "Gray"
535 msgstr "Grizo"
536
537 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
538 msgid "Silver"
539 msgstr "Arøento"
540
541 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
542 msgid "Red"
543 msgstr "Ruøo"
544
545 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
546 msgid "Lime"
547 msgstr "Limeta koloro"
548
549 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
550 msgid "Yellow"
551 msgstr "Flavo"
552
553 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
554 msgid "Blue"
555 msgstr "Bluo"
556
557 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
558 msgid "Fuchsia"
559 msgstr "Fuksia koloro"
560
561 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
562 msgid "Aqua"
563 msgstr "Akvo"
564
565 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
566 msgid "White"
567 msgstr "Blanko"
568
569 #: comdlg32.rc:66
570 msgid "Unreadable Entry"
571 msgstr "Nelegebla Entry"
572
573 #: comdlg32.rc:68
574 #, fuzzy
575 msgid ""
576 "This value does not lie within the page range.\n"
577 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
578 msgstr ""
579 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
580 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
581
582 #: comdlg32.rc:70
583 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
584 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
585
586 #: comdlg32.rc:72
587 msgid ""
588 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
589 "Please reenter margins."
590 msgstr ""
591 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
592 "Difinu denove la marøenojn."
593
594 #: comdlg32.rc:74
595 #, fuzzy
596 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
597 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
598
599 #: comdlg32.rc:76
600 msgid ""
601 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
602 "Please enter a value between 1 and %d."
603 msgstr ""
604 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
605 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
606
607 #: comdlg32.rc:77
608 msgid "A printer error occurred."
609 msgstr "Okazis printila eroro."
610
611 #: comdlg32.rc:78
612 msgid "No default printer defined."
613 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
614
615 #: comdlg32.rc:79
616 msgid "Cannot find the printer."
617 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
618
619 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
620 msgid "Out of memory."
621 msgstr "La memoro estas elæerpita."
622
623 #: comdlg32.rc:81
624 msgid "An error occurred."
625 msgstr "Okazis eroro."
626
627 #: comdlg32.rc:82
628 msgid "Unknown printer driver."
629 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
630
631 #: comdlg32.rc:85
632 msgid ""
633 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
634 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
635 msgstr ""
636 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
637 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
638 "kaj reprovi."
639
640 #: comdlg32.rc:151
641 #, fuzzy
642 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
643 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
644
645 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
646 msgid "&Save"
647 msgstr "Kon&servu"
648
649 #: comdlg32.rc:153
650 msgid "Save &in:"
651 msgstr "Konservu &en:"
652
653 #: comdlg32.rc:154
654 msgid "Save"
655 msgstr "Konservu"
656
657 #: comdlg32.rc:155
658 msgid "Save as"
659 msgstr "Konservu kiel"
660
661 #: comdlg32.rc:156
662 msgid "Open File"
663 msgstr "Malfermu Dosieron"
664
665 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
666 msgid "Ready"
667 msgstr "Preta"
668
669 #: comdlg32.rc:94
670 msgid "Paused; "
671 msgstr "Paýse; "
672
673 #: comdlg32.rc:95
674 msgid "Error; "
675 msgstr "Eroro; "
676
677 #: comdlg32.rc:96
678 msgid "Pending deletion; "
679 msgstr "Nuliga atendado; "
680
681 #: comdlg32.rc:97
682 msgid "Paper jam; "
683 msgstr "Blokita papero; "
684
685 #: comdlg32.rc:98
686 msgid "Out of paper; "
687 msgstr "Elæerpita papero; "
688
689 #: comdlg32.rc:99
690 msgid "Feed paper manual; "
691 msgstr "Mane enþovo de papero; "
692
693 #: comdlg32.rc:100
694 msgid "Paper problem; "
695 msgstr "Papera problemo; "
696
697 #: comdlg32.rc:101
698 msgid "Printer offline; "
699 msgstr "Nekonektita printilo; "
700
701 #: comdlg32.rc:102
702 msgid "I/O Active; "
703 msgstr "I/O Aktiva; "
704
705 #: comdlg32.rc:103
706 msgid "Busy; "
707 msgstr "Okupita printilo; "
708
709 #: comdlg32.rc:104
710 msgid "Printing; "
711 msgstr "Nun presata; "
712
713 #: comdlg32.rc:105
714 msgid "Output tray is full; "
715 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
716
717 #: comdlg32.rc:106
718 msgid "Not available; "
719 msgstr "Ne disponebla; "
720
721 #: comdlg32.rc:107
722 msgid "Waiting; "
723 msgstr "Atendando; "
724
725 #: comdlg32.rc:108
726 msgid "Processing; "
727 msgstr "Procezo; "
728
729 #: comdlg32.rc:109
730 msgid "Initialising; "
731 msgstr "Preparado; "
732
733 #: comdlg32.rc:110
734 msgid "Warming up; "
735 msgstr "Varmigo de la printilo; "
736
737 #: comdlg32.rc:111
738 msgid "Toner low; "
739 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
740
741 #: comdlg32.rc:112
742 msgid "No toner; "
743 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
744
745 #: comdlg32.rc:113
746 msgid "Page punt; "
747 msgstr "Paøa 'punt'; "
748
749 #: comdlg32.rc:114
750 msgid "Interrupted by user; "
751 msgstr "Interrompita far uzanto; "
752
753 #: comdlg32.rc:115
754 msgid "Out of memory; "
755 msgstr "Elæerpita memoro; "
756
757 #: comdlg32.rc:116
758 msgid "The printer door is open; "
759 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
760
761 #: comdlg32.rc:117
762 msgid "Print server unknown; "
763 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
764
765 #: comdlg32.rc:118
766 msgid "Power save mode; "
767 msgstr "Energiþpare; "
768
769 #: comdlg32.rc:87
770 msgid "Default Printer; "
771 msgstr "Defaýlta Printilo; "
772
773 #: comdlg32.rc:88
774 msgid "There are %d documents in the queue"
775 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
776
777 #: comdlg32.rc:89
778 msgid "Margins [inches]"
779 msgstr "Marøenoj [inches]"
780
781 #: comdlg32.rc:90
782 msgid "Margins [mm]"
783 msgstr "Marøenoj [mm]"
784
785 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
786 #, fuzzy
787 msgctxt "unit: millimeters"
788 msgid "mm"
789 msgstr "mm"
790
791 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
792 msgid "Print"
793 msgstr "Presu"
794
795 #: credui.rc:42
796 #, fuzzy
797 msgid "&User name:"
798 msgstr "Laý­ &Nomo"
799
800 #: credui.rc:45
801 msgid "&Password:"
802 msgstr ""
803
804 #: credui.rc:47
805 msgid "&Remember my password"
806 msgstr ""
807
808 #: credui.rc:27
809 msgid "Connect to %s"
810 msgstr ""
811
812 #: credui.rc:28
813 msgid "Connecting to %s"
814 msgstr ""
815
816 #: credui.rc:29
817 msgid "Logon unsuccessful"
818 msgstr ""
819
820 #: credui.rc:30
821 msgid ""
822 "Make sure that your user name\n"
823 "and password are correct."
824 msgstr ""
825
826 #: credui.rc:32
827 msgid ""
828 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
829 "\n"
830 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
831 "entering your password."
832 msgstr ""
833
834 #: credui.rc:31
835 msgid "Caps Lock is On"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:27
839 msgid "Authority Key Identifier"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:28
843 msgid "Key Attributes"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:29
847 msgid "Key Usage Restriction"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:30
851 msgid "Subject Alternative Name"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:31
855 msgid "Issuer Alternative Name"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:32
859 msgid "Basic Constraints"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:33
863 msgid "Key Usage"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:34
867 msgid "Certificate Policies"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:35
871 msgid "Subject Key Identifier"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:36
875 msgid "CRL Reason Code"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:37
879 msgid "CRL Distribution Points"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:38
883 msgid "Enhanced Key Usage"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:39
887 msgid "Authority Information Access"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:40
891 msgid "Certificate Extensions"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:41
895 msgid "Next Update Location"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:42
899 msgid "Yes or No Trust"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:43
903 msgid "Email Address"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:44
907 msgid "Unstructured Name"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:45
911 msgid "Content Type"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:46
915 msgid "Message Digest"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:47
919 msgid "Signing Time"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:48
923 msgid "Counter Sign"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:49
927 msgid "Challenge Password"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:50
931 msgid "Unstructured Address"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:51
935 msgid "S/MIME Capabilities"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:52
939 msgid "Prefer Signed Data"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
943 msgctxt "Certification Practice Statement"
944 msgid "CPS"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
948 msgid "User Notice"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:55
952 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:56
956 msgid "Certification Authority Issuer"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:57
960 msgid "Certification Template Name"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:58
964 msgid "Certificate Type"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:59
968 msgid "Certificate Manifold"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:60
972 msgid "Netscape Cert Type"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:61
976 msgid "Netscape Base URL"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:62
980 msgid "Netscape Revocation URL"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:63
984 msgid "Netscape CA Revocation URL"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:64
988 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:65
992 msgid "Netscape CA Policy URL"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:66
996 msgid "Netscape SSL ServerName"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:67
1000 msgid "Netscape Comment"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:68
1004 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:69
1008 msgid "SpcFinancialCriteria"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:70
1012 msgid "SpcMinimalCriteria"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:71
1016 msgid "Country/Region"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:72
1020 msgid "Organization"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:73
1024 msgid "Organizational Unit"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:74
1028 msgid "Common Name"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:75
1032 msgid "Locality"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:76
1036 msgid "State or Province"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:77
1040 msgid "Title"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:78
1044 msgid "Given Name"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:79
1048 msgid "Initials"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:80
1052 msgid "Surname"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:81
1056 msgid "Domain Component"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:82
1060 msgid "Street Address"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:83
1064 msgid "Serial Number"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:84
1068 msgid "CA Version"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:85
1072 msgid "Cross CA Version"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:86
1076 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:87
1080 msgid "Principal Name"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:88
1084 msgid "Windows Product Update"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:89
1088 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:90
1092 msgid "OS Version"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:91
1096 msgid "Enrollment CSP"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:92
1100 msgid "CRL Number"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:93
1104 msgid "Delta CRL Indicator"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:94
1108 msgid "Issuing Distribution Point"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:95
1112 msgid "Freshest CRL"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:96
1116 msgid "Name Constraints"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:97
1120 msgid "Policy Mappings"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:98
1124 msgid "Policy Constraints"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:99
1128 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:100
1132 msgid "Application Policies"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:101
1136 msgid "Application Policy Mappings"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:102
1140 msgid "Application Policy Constraints"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:103
1144 msgid "CMC Data"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:104
1148 msgid "CMC Response"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:105
1152 msgid "Unsigned CMC Request"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: crypt32.rc:106
1156 msgid "CMC Status Info"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: crypt32.rc:107
1160 msgid "CMC Extensions"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: crypt32.rc:108
1164 msgid "CMC Attributes"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: crypt32.rc:109
1168 msgid "PKCS 7 Data"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: crypt32.rc:110
1172 msgid "PKCS 7 Signed"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: crypt32.rc:111
1176 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: crypt32.rc:112
1180 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: crypt32.rc:113
1184 msgid "PKCS 7 Digested"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:114
1188 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:115
1192 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:116
1196 msgid "Virtual Base CRL Number"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:117
1200 msgid "Next CRL Publish"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:118
1204 msgid "CA Encryption Certificate"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1208 msgid "Key Recovery Agent"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:120
1212 msgid "Certificate Template Information"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:121
1216 msgid "Enterprise Root OID"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:122
1220 msgid "Dummy Signer"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:123
1224 msgid "Encrypted Private Key"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:124
1228 msgid "Published CRL Locations"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:125
1232 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:126
1236 msgid "Transaction Id"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:127
1240 msgid "Sender Nonce"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:128
1244 msgid "Recipient Nonce"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:129
1248 msgid "Reg Info"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:130
1252 msgid "Get Certificate"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:131
1256 msgid "Get CRL"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:132
1260 msgid "Revoke Request"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:133
1264 msgid "Query Pending"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1268 msgid "Certificate Trust List"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:135
1272 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:136
1276 msgid "Private Key Usage Period"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:137
1280 msgid "Client Information"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:138
1284 msgid "Server Authentication"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:139
1288 msgid "Client Authentication"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:140
1292 msgid "Code Signing"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:141
1296 msgid "Secure Email"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:142
1300 msgid "Time Stamping"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:143
1304 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:144
1308 msgid "Microsoft Time Stamping"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:145
1312 msgid "IP security end system"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:146
1316 msgid "IP security tunnel termination"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:147
1320 msgid "IP security user"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:148
1324 msgid "Encrypting File System"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1328 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1332 msgid "Windows System Component Verification"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1336 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1340 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1344 msgid "Key Pack Licenses"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1348 msgid "License Server Verification"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1352 msgid "Smart Card Logon"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Digital Rights"
1358 msgstr "Diøi&ta"
1359
1360 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1361 msgid "Qualified Subordination"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1365 msgid "Key Recovery"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1369 msgid "Document Signing"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:160
1373 msgid "IP security IKE intermediate"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1377 msgid "File Recovery"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1381 msgid "Root List Signer"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:163
1385 msgid "All application policies"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1389 msgid "Directory Service Email Replication"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1393 msgid "Certificate Request Agent"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1397 msgid "Lifetime Signing"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:167
1401 msgid "All issuance policies"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:172
1405 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:173
1409 msgid "Personal"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:174
1413 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:175
1417 msgid "Other People"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:176
1421 msgid "Trusted Publishers"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:177
1425 msgid "Untrusted Certificates"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:182
1429 msgid "KeyID="
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:183
1433 msgid "Certificate Issuer"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:184
1437 msgid "Certificate Serial Number="
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:185
1441 msgid "Other Name="
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:186
1445 msgid "Email Address="
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:187
1449 msgid "DNS Name="
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:188
1453 msgid "Directory Address"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:189
1457 msgid "URL="
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:190
1461 msgid "IP Address="
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:191
1465 msgid "Mask="
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:192
1469 msgid "Registered ID="
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:193
1473 msgid "Unknown Key Usage"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:194
1477 msgid "Subject Type="
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:195
1481 msgctxt "Certificate Authority"
1482 msgid "CA"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:196
1486 msgid "End Entity"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:197
1490 msgid "Path Length Constraint="
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:198
1494 #, fuzzy
1495 msgctxt "path length"
1496 msgid "None"
1497 msgstr "Neniu"
1498
1499 #: crypt32.rc:199
1500 msgid "Information Not Available"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:200
1504 msgid "Authority Info Access"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:201
1508 msgid "Access Method="
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:202
1512 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1513 msgid "OCSP"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:203
1517 msgid "CA Issuers"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:204
1521 msgid "Unknown Access Method"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:205
1525 msgid "Alternative Name"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:206
1529 msgid "CRL Distribution Point"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:207
1533 msgid "Distribution Point Name"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:208
1537 msgid "Full Name"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:209
1541 msgid "RDN Name"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:210
1545 msgid "CRL Reason="
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:211
1549 msgid "CRL Issuer"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:212
1553 msgid "Key Compromise"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:213
1557 msgid "CA Compromise"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:214
1561 msgid "Affiliation Changed"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:215
1565 msgid "Superseded"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:216
1569 msgid "Operation Ceased"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:217
1573 msgid "Certificate Hold"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:218
1577 msgid "Financial Information="
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1581 msgid "Available"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:220
1585 msgid "Not Available"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:221
1589 msgid "Meets Criteria="
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1593 msgid "Yes"
1594 msgstr "Jes"
1595
1596 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1597 msgid "No"
1598 msgstr "Ne"
1599
1600 #: crypt32.rc:224
1601 msgid "Digital Signature"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:225
1605 msgid "Non-Repudiation"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:226
1609 msgid "Key Encipherment"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:227
1613 msgid "Data Encipherment"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:228
1617 msgid "Key Agreement"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:229
1621 msgid "Certificate Signing"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:230
1625 msgid "Off-line CRL Signing"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:231
1629 msgid "CRL Signing"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:232
1633 msgid "Encipher Only"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:233
1637 msgid "Decipher Only"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:234
1641 msgid "SSL Client Authentication"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:235
1645 msgid "SSL Server Authentication"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:236
1649 msgid "S/MIME"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:237
1653 msgid "Signature"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:238
1657 msgid "SSL CA"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:239
1661 msgid "S/MIME CA"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:240
1665 msgid "Signature CA"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: cryptdlg.rc:27
1669 msgid "Certificate Policy"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cryptdlg.rc:28
1673 msgid "Policy Identifier: "
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cryptdlg.rc:29
1677 msgid "Policy Qualifier Info"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: cryptdlg.rc:30
1681 msgid "Policy Qualifier Id="
1682 msgstr ""
1683
1684 #: cryptdlg.rc:33
1685 msgid "Qualifier"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: cryptdlg.rc:34
1689 msgid "Notice Reference"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: cryptdlg.rc:35
1693 msgid "Organization="
1694 msgstr ""
1695
1696 #: cryptdlg.rc:36
1697 msgid "Notice Number="
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cryptdlg.rc:37
1701 msgid "Notice Text="
1702 msgstr ""
1703
1704 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1705 msgid "Certificate"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: cryptui.rc:28
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Certificate Information"
1711 msgstr "Informo pri"
1712
1713 #: cryptui.rc:29
1714 msgid ""
1715 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1716 "altered or corrupted."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cryptui.rc:30
1720 msgid ""
1721 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1722 "trusted root certificate store."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: cryptui.rc:31
1726 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: cryptui.rc:32
1730 #, fuzzy
1731 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1732 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1733
1734 #: cryptui.rc:33
1735 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: cryptui.rc:34
1739 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: cryptui.rc:35
1743 msgid "Issued to: "
1744 msgstr ""
1745
1746 #: cryptui.rc:36
1747 msgid "Issued by: "
1748 msgstr ""
1749
1750 #: cryptui.rc:37
1751 msgid "Valid from "
1752 msgstr ""
1753
1754 #: cryptui.rc:38
1755 msgid " to "
1756 msgstr ""
1757
1758 #: cryptui.rc:39
1759 msgid "This certificate has an invalid signature."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:40
1763 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:41
1767 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: cryptui.rc:42
1771 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: cryptui.rc:43
1775 msgid "This certificate is OK."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: cryptui.rc:44
1779 msgid "Field"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: cryptui.rc:45
1783 msgid "Value"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1787 msgid "<All>"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: cryptui.rc:47
1791 msgid "Version 1 Fields Only"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:48
1795 msgid "Extensions Only"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:49
1799 msgid "Critical Extensions Only"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: cryptui.rc:50
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Properties Only"
1805 msgstr ""
1806 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1807 "&Ecoj\n"
1808 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1809 "E&coj"
1810
1811 #: cryptui.rc:52
1812 msgid "Serial number"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:53
1816 msgid "Issuer"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: cryptui.rc:54
1820 msgid "Valid from"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: cryptui.rc:55
1824 msgid "Valid to"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: cryptui.rc:56
1828 msgid "Subject"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: cryptui.rc:57
1832 msgid "Public key"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cryptui.rc:58
1836 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cryptui.rc:59
1840 msgid "SHA1 hash"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: cryptui.rc:60
1844 msgid "Enhanced key usage (property)"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: cryptui.rc:61
1848 msgid "Friendly name"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1852 msgid "Description"
1853 msgstr "Description"
1854
1855 #: cryptui.rc:63
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Certificate Properties"
1858 msgstr "&Ecoj"
1859
1860 #: cryptui.rc:64
1861 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:65
1865 msgid "The OID you entered already exists."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:66
1869 msgid "Select Certificate Store"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:67
1873 msgid "Please select a certificate store."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:68
1877 msgid "Certificate Import Wizard"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:69
1881 msgid ""
1882 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1883 "select another file."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cryptui.rc:70
1887 msgid "File to Import"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: cryptui.rc:71
1891 msgid "Specify the file you want to import."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1895 msgid "Certificate Store"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: cryptui.rc:73
1899 msgid ""
1900 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1901 "lists, and certificate trust lists."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: cryptui.rc:74
1905 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cryptui.rc:75
1909 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1913 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1917 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: cryptui.rc:78
1921 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: cryptui.rc:79
1925 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:81
1929 msgid "Please select a file."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:82
1933 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:83
1937 msgid "Could not open "
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:84
1941 msgid "Determined by the program"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:85
1945 msgid "Please select a store"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cryptui.rc:86
1949 msgid "Certificate Store Selected"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cryptui.rc:87
1953 msgid "Automatically determined by the program"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1957 msgid "File"
1958 msgstr "Dosiero"
1959
1960 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Content"
1963 msgstr "Enhavo"
1964
1965 #: cryptui.rc:91
1966 msgid "Certificate Revocation List"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cryptui.rc:93
1970 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:94
1974 msgid "Personal Information Exchange"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cryptui.rc:96
1978 msgid "The import was successful."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: cryptui.rc:97
1982 msgid "The import failed."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: cryptui.rc:98
1986 msgid "Arial"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: cryptui.rc:100
1990 msgid "<Advanced Purposes>"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptui.rc:101
1994 msgid "Issued To"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptui.rc:102
1998 msgid "Issued By"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptui.rc:103
2002 msgid "Expiration Date"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptui.rc:104
2006 msgid "Friendly Name"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2010 #, fuzzy
2011 msgid "<None>"
2012 msgstr "Neniu"
2013
2014 #: cryptui.rc:107
2015 msgid ""
2016 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2017 "sign messages with it.\n"
2018 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptui.rc:108
2022 msgid ""
2023 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2024 "sign messages with them.\n"
2025 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cryptui.rc:109
2029 msgid ""
2030 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2031 "verify messages signed with it.\n"
2032 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptui.rc:110
2036 msgid ""
2037 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2038 "verify messages signed with it.\n"
2039 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:111
2043 msgid ""
2044 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2045 "trusted.\n"
2046 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptui.rc:112
2050 msgid ""
2051 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2052 "trusted.\n"
2053 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: cryptui.rc:113
2057 msgid ""
2058 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2059 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2060 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: cryptui.rc:114
2064 msgid ""
2065 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2066 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2067 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:115
2071 msgid ""
2072 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2073 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: cryptui.rc:116
2077 msgid ""
2078 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2079 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:117
2083 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cryptui.rc:118
2087 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cryptui.rc:119
2091 msgid "Certificates"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:121
2095 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:122
2099 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cryptui.rc:123
2103 msgid ""
2104 "Ensures software came from software publisher\n"
2105 "Protects software from alteration after publication"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:124
2109 msgid "Protects e-mail messages"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:125
2113 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:126
2117 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:127
2121 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:128
2125 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: cryptui.rc:144
2129 msgid "Private Key Archival"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:147
2133 msgid "Certificate Export Wizard"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:148
2137 msgid "Export Format"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:149
2141 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:150
2145 msgid "Export Filename"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:151
2149 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:152
2153 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: cryptui.rc:153
2157 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cryptui.rc:154
2161 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: cryptui.rc:157
2165 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: cryptui.rc:158
2169 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: cryptui.rc:159
2173 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: cryptui.rc:160
2177 msgid "File Format"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:161
2181 msgid "Include all certificates in certificate path"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:162
2185 msgid "Export keys"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:165
2189 msgid "The export was successful."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:166
2193 msgid "The export failed."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:167
2197 msgid "Export Private Key"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:168
2201 msgid ""
2202 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2203 "certificate."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:169
2207 msgid "Enter Password"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:170
2211 msgid "You may password-protect a private key."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:171
2215 msgid "The passwords do not match."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:172
2219 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:173
2223 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: devenum.rc:32
2227 msgid "Default DirectSound"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: devenum.rc:33
2231 msgid "DirectSound: %s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: devenum.rc:34
2235 msgid "Default WaveOut Device"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: devenum.rc:35
2239 msgid "Default MidiOut Device"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: dinput.rc:40
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Configure Devices"
2245 msgstr "&Difinu..."
2246
2247 #: dinput.rc:45
2248 msgid "Reset"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: dinput.rc:48
2252 msgid "Player"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: dinput.rc:49
2256 msgid "Device"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: dinput.rc:50
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Actions"
2262 msgstr "LAN Interkonekto"
2263
2264 #: dinput.rc:51
2265 msgid "Mapping"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: dinput.rc:53
2269 msgid "Show Assigned First"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: dinput.rc:34
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Action"
2275 msgstr "LAN Interkonekto"
2276
2277 #: dinput.rc:35
2278 msgid "Object"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: dxdiagn.rc:25
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Regional Setting"
2284 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2285
2286 #: dxdiagn.rc:26
2287 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gdi32.rc:25
2291 msgid "Western"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gdi32.rc:26
2295 msgid "Central European"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gdi32.rc:27
2299 msgid "Cyrillic"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gdi32.rc:28
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Greek"
2305 msgstr "Verdo"
2306
2307 #: gdi32.rc:29
2308 msgid "Turkish"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gdi32.rc:30
2312 msgid "Hebrew"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gdi32.rc:31
2316 msgid "Arabic"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gdi32.rc:32
2320 msgid "Baltic"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gdi32.rc:33
2324 msgid "Vietnamese"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gdi32.rc:34
2328 msgid "Thai"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gdi32.rc:35
2332 msgid "Japanese"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gdi32.rc:36
2336 msgid "CHINESE_GB2312"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gdi32.rc:37
2340 msgid "Hangul"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gdi32.rc:38
2344 msgid "CHINESE_BIG5"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gdi32.rc:39
2348 msgid "Hangul(Johab)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gdi32.rc:40
2352 msgid "Symbol"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gdi32.rc:41
2356 msgid "OEM/DOS"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gphoto2.rc:27
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Files on Camera"
2362 msgstr ""
2363 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2364 "Dosiero\n"
2365 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2366 "&Dosiero"
2367
2368 #: gphoto2.rc:31
2369 msgid "Import Selected"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gphoto2.rc:32
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Preview"
2375 msgstr "&Presu"
2376
2377 #: gphoto2.rc:33
2378 msgid "Import All"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gphoto2.rc:34
2382 msgid "Skip This Dialog"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gphoto2.rc:35
2386 msgid "Exit"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gphoto2.rc:40
2390 msgid "Transferring"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gphoto2.rc:43
2394 msgid "Transferring... Please Wait"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gphoto2.rc:48
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Connecting to camera"
2400 msgstr "LAN Interkonekto"
2401
2402 #: gphoto2.rc:52
2403 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: hhctrl.rc:56
2407 msgid "S&ync"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2411 msgid "&Back"
2412 msgstr "&Retro"
2413
2414 #: hhctrl.rc:58
2415 msgid "&Forward"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: hhctrl.rc:59
2419 msgctxt "table of contents"
2420 msgid "&Home"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: hhctrl.rc:60
2424 msgid "&Stop"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2428 msgid "&Refresh"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2432 #, fuzzy
2433 msgid "&Print..."
2434 msgstr "&Presu"
2435
2436 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2437 msgid "&Contents"
2438 msgstr "Enhavo"
2439
2440 #: hhctrl.rc:29
2441 msgid "I&ndex"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2445 msgid "&Search"
2446 msgstr "&Seræu"
2447
2448 #: hhctrl.rc:31
2449 msgid "Favor&ites"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: hhctrl.rc:33
2453 msgid "Hide &Tabs"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: hhctrl.rc:34
2457 msgid "Show &Tabs"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: hhctrl.rc:39
2461 msgid "Show"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: hhctrl.rc:40
2465 msgid "Hide"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2469 msgid "Stop"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2473 msgid "Refresh"
2474 msgstr "Relegu"
2475
2476 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2477 msgid "Back"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: hhctrl.rc:44
2481 msgctxt "table of contents"
2482 msgid "Home"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: hhctrl.rc:45
2486 msgid "Sync"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2490 msgid "Options"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2494 msgid "Forward"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2498 msgid "Cinepak Video codec"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2502 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2503 #: wordpad.rc:26
2504 #, fuzzy
2505 msgid "&File"
2506 msgstr ""
2507 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2508 "Dosiero\n"
2509 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "&Dosiero"
2511
2512 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2513 msgid "&New"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2517 #, fuzzy
2518 msgid "&Window"
2519 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2520
2521 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2522 #, fuzzy
2523 msgid "&Open..."
2524 msgstr "&Malfermu"
2525
2526 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2527 msgid "Save &as..."
2528 msgstr "Konservu &kiel"
2529
2530 #: ieframe.rc:35
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Print &format..."
2533 msgstr "&Presu"
2534
2535 #: ieframe.rc:36
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Pr&int..."
2538 msgstr "&Presu"
2539
2540 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Print previe&w"
2543 msgstr "&Presu"
2544
2545 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2546 #, fuzzy
2547 msgid "&Properties"
2548 msgstr ""
2549 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2550 "&Ecoj\n"
2551 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2552 "E&coj"
2553
2554 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2555 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2556 msgid "&View"
2557 msgstr "&Vido"
2558
2559 #: ieframe.rc:44
2560 msgid "&Toolbars"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ieframe.rc:46
2564 msgid "&Standard bar"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ieframe.rc:47
2568 msgid "&Address bar"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2572 msgid "&Favorites"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2576 msgid "&Add to Favorites..."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ieframe.rc:57
2580 #, fuzzy
2581 msgid "&About Internet Explorer"
2582 msgstr "Pri Notepad"
2583
2584 #: ieframe.rc:78
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Open URL"
2587 msgstr "Malfermu"
2588
2589 #: ieframe.rc:81
2590 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ieframe.rc:82
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Open:"
2596 msgstr "Malfermu"
2597
2598 #: ieframe.rc:67
2599 msgctxt "home page"
2600 msgid "Home"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Print..."
2606 msgstr "&Presu"
2607
2608 #: ieframe.rc:73
2609 msgid "Address"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: inetcpl.rc:43
2613 msgid "General"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: inetcpl.rc:46
2617 msgid " Home page "
2618 msgstr ""
2619
2620 #: inetcpl.rc:47
2621 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: inetcpl.rc:50
2625 msgid "&Current page"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: inetcpl.rc:51
2629 #, fuzzy
2630 msgid "&Default page"
2631 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2632
2633 #: inetcpl.rc:52
2634 msgid "&Blank page"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: inetcpl.rc:53
2638 #, fuzzy
2639 msgid " Browsing history "
2640 msgstr "Kronologio"
2641
2642 #: inetcpl.rc:54
2643 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: inetcpl.rc:56
2647 msgid "Delete &files..."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: inetcpl.rc:57
2651 #, fuzzy
2652 msgid "&Settings..."
2653 msgstr "Konservu &kiel"
2654
2655 #: inetcpl.rc:65
2656 msgid "Delete browsing history"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: inetcpl.rc:68
2660 msgid ""
2661 "Temporary internet files\n"
2662 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: inetcpl.rc:70
2666 msgid ""
2667 "Cookies\n"
2668 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2669 "preferences and login information."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: inetcpl.rc:72
2673 msgid ""
2674 "History\n"
2675 "List of websites you have accessed."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: inetcpl.rc:74
2679 msgid ""
2680 "Form data\n"
2681 "Usernames and other information you have entered into forms."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: inetcpl.rc:76
2685 msgid ""
2686 "Passwords\n"
2687 "Saved passwords you have entered into forms."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Delete"
2693 msgstr "Forigu\tDel"
2694
2695 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2696 msgid "Security"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: inetcpl.rc:108
2700 #, fuzzy
2701 msgid " Certificates "
2702 msgstr "&Ecoj"
2703
2704 #: inetcpl.rc:109
2705 msgid ""
2706 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2707 "certificate authorities and publishers."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: inetcpl.rc:111
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Certificates..."
2713 msgstr "&Ecoj"
2714
2715 #: inetcpl.rc:112
2716 msgid "Publishers..."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: inetcpl.rc:28
2720 msgid "Internet Settings"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: inetcpl.rc:29
2724 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: inetcpl.rc:30
2728 msgid "Security settings for zone: "
2729 msgstr ""
2730
2731 #: inetcpl.rc:31
2732 msgid "Custom"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: inetcpl.rc:32
2736 msgid "Very Low"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: inetcpl.rc:33
2740 msgid "Low"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: inetcpl.rc:34
2744 msgid "Medium"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: inetcpl.rc:35
2748 msgid "Increased"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inetcpl.rc:36
2752 msgid "High"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: jscript.rc:25
2756 msgid "Error converting object to primitive type"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: jscript.rc:26
2760 msgid "Invalid procedure call or argument"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: jscript.rc:27
2764 msgid "Subscript out of range"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: jscript.rc:28
2768 msgid "Automation server can't create object"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: jscript.rc:29
2772 msgid "Object doesn't support this property or method"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: jscript.rc:30
2776 msgid "Object doesn't support this action"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: jscript.rc:31
2780 msgid "Argument not optional"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: jscript.rc:32
2784 msgid "Syntax error"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: jscript.rc:33
2788 msgid "Expected ';'"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: jscript.rc:34
2792 msgid "Expected '('"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: jscript.rc:35
2796 msgid "Expected ')'"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: jscript.rc:36
2800 msgid "Unterminated string constant"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: jscript.rc:37
2804 msgid "Conditional compilation is turned off"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: jscript.rc:40
2808 msgid "Number expected"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: jscript.rc:38
2812 msgid "Function expected"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: jscript.rc:39
2816 msgid "'[object]' is not a date object"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: jscript.rc:41
2820 msgid "Object expected"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: jscript.rc:42
2824 msgid "Illegal assignment"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: jscript.rc:43
2828 msgid "'|' is undefined"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: jscript.rc:44
2832 msgid "Boolean object expected"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: jscript.rc:45
2836 msgid "VBArray object expected"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: jscript.rc:46
2840 msgid "JScript object expected"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: jscript.rc:47
2844 msgid "Syntax error in regular expression"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: jscript.rc:49
2848 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: jscript.rc:48
2852 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: jscript.rc:50
2856 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: jscript.rc:51
2860 msgid "Array object expected"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: winerror.mc:26
2864 msgid "Success\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: winerror.mc:31
2868 msgid "Invalid function\n"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: winerror.mc:36
2872 #, fuzzy
2873 msgid "File not found\n"
2874 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2875
2876 #: winerror.mc:41
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Path not found\n"
2879 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2880
2881 #: winerror.mc:46
2882 msgid "Too many open files\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:51
2886 msgid "Access denied\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:56
2890 msgid "Invalid handle\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:61
2894 msgid "Memory trashed\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:66
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Not enough memory\n"
2900 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2901
2902 #: winerror.mc:71
2903 msgid "Invalid block\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:76
2907 msgid "Bad environment\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: winerror.mc:81
2911 msgid "Bad format\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: winerror.mc:86
2915 msgid "Invalid access\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: winerror.mc:91
2919 msgid "Invalid data\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: winerror.mc:96
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Out of memory\n"
2925 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2926
2927 #: winerror.mc:101
2928 msgid "Invalid drive\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:106
2932 msgid "Can't delete current directory\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:111
2936 msgid "Not same device\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:116
2940 msgid "No more files\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:121
2944 msgid "Write protected\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:126
2948 msgid "Bad unit\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:131
2952 msgid "Not ready\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:136
2956 msgid "Bad command\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: winerror.mc:141
2960 msgid "CRC error\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: winerror.mc:146
2964 msgid "Bad length\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2968 msgid "Seek error\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: winerror.mc:156
2972 msgid "Not DOS disk\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: winerror.mc:161
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Sector not found\n"
2978 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2979
2980 #: winerror.mc:166
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Out of paper\n"
2983 msgstr "Elæerpita papero; "
2984
2985 #: winerror.mc:171
2986 msgid "Write fault\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: winerror.mc:176
2990 msgid "Read fault\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: winerror.mc:181
2994 msgid "General failure\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:186
2998 msgid "Sharing violation\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:191
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Lock violation\n"
3004 msgstr "LAN Interkonekto"
3005
3006 #: winerror.mc:196
3007 msgid "Wrong disk\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:201
3011 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:206
3015 msgid "End of file\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3019 msgid "Disk full\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:216
3023 msgid "Request not supported\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: winerror.mc:221
3027 msgid "Remote machine not listening\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: winerror.mc:226
3031 msgid "Duplicate network name\n"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: winerror.mc:231
3035 msgid "Bad network path\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: winerror.mc:236
3039 msgid "Network busy\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: winerror.mc:241
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Device does not exist\n"
3045 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3046
3047 #: winerror.mc:246
3048 msgid "Too many commands\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: winerror.mc:251
3052 msgid "Adaptor hardware error\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: winerror.mc:256
3056 msgid "Bad network response\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: winerror.mc:261
3060 msgid "Unexpected network error\n"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: winerror.mc:266
3064 msgid "Bad remote adaptor\n"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: winerror.mc:271
3068 msgid "Print queue full\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: winerror.mc:276
3072 msgid "No spool space\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: winerror.mc:281
3076 msgid "Print canceled\n"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: winerror.mc:286
3080 msgid "Network name deleted\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: winerror.mc:291
3084 msgid "Network access denied\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: winerror.mc:296
3088 msgid "Bad device type\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: winerror.mc:301
3092 msgid "Bad network name\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: winerror.mc:306
3096 msgid "Too many network names\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: winerror.mc:311
3100 msgid "Too many network sessions\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: winerror.mc:316
3104 msgid "Sharing paused\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: winerror.mc:321
3108 msgid "Request not accepted\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: winerror.mc:326
3112 msgid "Redirector paused\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: winerror.mc:331
3116 #, fuzzy
3117 msgid "File exists\n"
3118 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3119
3120 #: winerror.mc:336
3121 msgid "Cannot create\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:341
3125 msgid "Int24 failure\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:346
3129 msgid "Out of structures\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:351
3133 msgid "Already assigned\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3137 msgid "Invalid password\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: winerror.mc:361
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Invalid parameter\n"
3143 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3144
3145 #: winerror.mc:366
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Net write fault\n"
3148 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3149
3150 #: winerror.mc:371
3151 msgid "No process slots\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:376
3155 msgid "Too many semaphores\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:381
3159 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:386
3163 msgid "Semaphore is set\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:391
3167 msgid "Too many semaphore requests\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:396
3171 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:401
3175 msgid "Semaphore owner died\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:406
3179 msgid "Semaphore user limit\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:411
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3185 msgstr "enþovu la diskon %s"
3186
3187 #: winerror.mc:416
3188 msgid "Drive locked\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: winerror.mc:421
3192 msgid "Broken pipe\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:426
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Open failed\n"
3198 msgstr "Malfermu Dosieron"
3199
3200 #: winerror.mc:431
3201 msgid "Buffer overflow\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: winerror.mc:441
3205 msgid "No more search handles\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: winerror.mc:446
3209 msgid "Invalid target handle\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:451
3213 msgid "Invalid IOCTL\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: winerror.mc:456
3217 msgid "Invalid verify switch\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: winerror.mc:461
3221 msgid "Bad driver level\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: winerror.mc:466
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Call not implemented\n"
3227 msgstr "Ne-implementata"
3228
3229 #: winerror.mc:471
3230 msgid "Semaphore timeout\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: winerror.mc:476
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Insufficient buffer\n"
3236 msgstr "Diøi&ta"
3237
3238 #: winerror.mc:481
3239 msgid "Invalid name\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: winerror.mc:486
3243 msgid "Invalid level\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: winerror.mc:491
3247 msgid "No volume label\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: winerror.mc:496
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Module not found\n"
3253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3254
3255 #: winerror.mc:501
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Procedure not found\n"
3258 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3259
3260 #: winerror.mc:506
3261 msgid "No children to wait for\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:511
3265 msgid "Child process has not completed\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:516
3269 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:521
3273 msgid "Negative seek\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:531
3277 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:536
3281 msgid "Drive is already JOINed\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:541
3285 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:546
3289 msgid "Drive is not JOINed\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:551
3293 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:556
3297 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:561
3301 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:566
3305 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: winerror.mc:571
3309 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:576
3313 msgid "Drive is busy\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:581
3317 msgid "Same drive\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:586
3321 msgid "Not toplevel directory\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: winerror.mc:591
3325 msgid "Directory is not empty\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: winerror.mc:596
3329 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: winerror.mc:601
3333 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: winerror.mc:606
3337 msgid "Path is busy\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: winerror.mc:611
3341 msgid "Already a SUBST target\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: winerror.mc:616
3345 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: winerror.mc:621
3349 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: winerror.mc:626
3353 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: winerror.mc:631
3357 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: winerror.mc:636
3361 msgid "Volume label too long\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: winerror.mc:641
3365 msgid "Too many TCBs\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: winerror.mc:646
3369 msgid "Signal refused\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:651
3373 msgid "Segment discarded\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: winerror.mc:656
3377 msgid "Segment not locked\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:661
3381 msgid "Bad thread ID address\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:666
3385 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:671
3389 msgid "Path is invalid\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:676
3393 msgid "Signal pending\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: winerror.mc:681
3397 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:686
3401 msgid "Lock failed\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:691
3405 msgid "Resource in use\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:696
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Cancel violation\n"
3411 msgstr "Informo pri"
3412
3413 #: winerror.mc:701
3414 msgid "Atomic locks not supported\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:706
3418 msgid "Invalid segment number\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:711
3422 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:716
3426 #, fuzzy
3427 msgid "File already exists\n"
3428 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3429
3430 #: winerror.mc:721
3431 msgid "Invalid flag number\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:726
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Semaphore name not found\n"
3437 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3438
3439 #: winerror.mc:731
3440 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: winerror.mc:736
3444 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: winerror.mc:741
3448 msgid "Invalid module type for %1\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: winerror.mc:746
3452 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: winerror.mc:751
3456 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: winerror.mc:756
3460 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: winerror.mc:761
3464 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: winerror.mc:766
3468 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: winerror.mc:771
3472 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: winerror.mc:776
3476 msgid "IOPL not enabled\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:781
3480 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:786
3484 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:791
3488 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:796
3492 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:801
3496 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:806
3500 msgid "Environment variable not found\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:811
3504 msgid "No signal sent\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:816
3508 msgid "File name is too long\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:821
3512 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:826
3516 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:831
3520 msgid "Invalid signal number\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:836
3524 msgid "Error setting signal handler\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:841
3528 msgid "Segment locked\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:846
3532 msgid "Too many modules\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:851
3536 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:856
3540 msgid "Machine type mismatch\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:861
3544 msgid "Bad pipe\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:866
3548 msgid "Pipe busy\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:871
3552 msgid "Pipe closed\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:876
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Pipe not connected\n"
3558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3559
3560 #: winerror.mc:881
3561 #, fuzzy
3562 msgid "More data available\n"
3563 msgstr "Ne disponebla; "
3564
3565 #: winerror.mc:886
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Session canceled\n"
3568 msgstr "Malfermu Dosieron"
3569
3570 #: winerror.mc:891
3571 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: winerror.mc:896
3575 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: winerror.mc:901
3579 #, fuzzy
3580 msgid "No more data available\n"
3581 msgstr "Ne disponebla; "
3582
3583 #: winerror.mc:906
3584 msgid "Cannot use Copy API\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:911
3588 msgid "Directory name invalid\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:916
3592 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:921
3596 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:926
3600 msgid "Extended attribute table full\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: winerror.mc:931
3604 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:936
3608 msgid "Extended attributes not supported\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:941
3612 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:946
3616 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: winerror.mc:951
3620 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: winerror.mc:956
3624 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:961
3628 msgid "Invalid oplock message received\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:966
3632 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:971
3636 msgid "Invalid address\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:976
3640 msgid "Arithmetic overflow\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:981
3644 msgid "Pipe connected\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:986
3648 msgid "Pipe listening\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:991
3652 msgid "Extended attribute access denied\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:996
3656 msgid "I/O operation aborted\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:1001
3660 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:1006
3664 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:1011
3668 msgid "No access to memory location\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:1016
3672 msgid "Swap error\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:1021
3676 msgid "Stack overflow\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:1026
3680 msgid "Invalid message\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:1031
3684 msgid "Cannot complete\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1036
3688 msgid "Invalid flags\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1041
3692 msgid "Unrecognised volume\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1046
3696 msgid "File invalid\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1051
3700 msgid "Cannot run full-screen\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1056
3704 msgid "Nonexistent token\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:1061
3708 msgid "Registry corrupt\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1066
3712 msgid "Invalid key\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1071
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Can't open registry key\n"
3718 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3719
3720 #: winerror.mc:1076
3721 msgid "Can't read registry key\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:1081
3725 msgid "Can't write registry key\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:1086
3729 msgid "Registry has been recovered\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:1091
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Registry is corrupt\n"
3735 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3736
3737 #: winerror.mc:1096
3738 msgid "I/O to registry failed\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:1101
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Not registry file\n"
3744 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3745
3746 #: winerror.mc:1106
3747 msgid "Key deleted\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:1111
3751 msgid "No registry log space\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:1116
3755 msgid "Registry key has subkeys\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:1121
3759 msgid "Subkey must be volatile\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:1126
3763 msgid "Notify change request in progress\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:1131
3767 msgid "Dependent services are running\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1136
3771 msgid "Invalid service control\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:1141
3775 msgid "Service request timeout\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:1146
3779 msgid "Cannot create service thread\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:1151
3783 msgid "Service database locked\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:1156
3787 msgid "Service already running\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1161
3791 msgid "Invalid service account\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1166
3795 msgid "Service is disabled\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1171
3799 msgid "Circular dependency\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1176
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Service does not exist\n"
3805 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3806
3807 #: winerror.mc:1181
3808 msgid "Service cannot accept control message\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1186
3812 msgid "Service not active\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1191
3816 msgid "Service controller connect failed\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1196
3820 msgid "Exception in service\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1201
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Database does not exist\n"
3826 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3827
3828 #: winerror.mc:1206
3829 msgid "Service-specific error\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:1211
3833 msgid "Process aborted\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:1216
3837 msgid "Service dependency failed\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:1221
3841 msgid "Service login failed\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:1226
3845 msgid "Service start-hang\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:1231
3849 msgid "Invalid service lock\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:1236
3853 msgid "Service marked for delete\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:1241
3857 msgid "Service exists\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1246
3861 msgid "System running last-known-good config\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:1251
3865 msgid "Service dependency deleted\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:1256
3869 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1261
3873 msgid "Service not started since last boot\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1266
3877 msgid "Duplicate service name\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1271
3881 msgid "Different service account\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:1276
3885 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:1281
3889 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: winerror.mc:1286
3893 msgid "No recovery program for service\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:1291
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Service not implemented by exe\n"
3899 msgstr "Ne-implementata"
3900
3901 #: winerror.mc:1296
3902 msgid "End of media\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:1301
3906 msgid "Filemark detected\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:1306
3910 msgid "Beginning of media\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:1311
3914 msgid "Setmark detected\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:1316
3918 msgid "No data detected\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:1321
3922 msgid "Partition failure\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:1326
3926 msgid "Invalid block length\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:1331
3930 msgid "Device not partitioned\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:1336
3934 msgid "Unable to lock media\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:1341
3938 msgid "Unable to unload media\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:1346
3942 msgid "Media changed\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:1351
3946 msgid "I/O bus reset\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:1356
3950 msgid "No media in drive\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:1361
3954 msgid "No Unicode translation\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:1366
3958 msgid "DLL init failed\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:1371
3962 msgid "Shutdown in progress\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:1376
3966 msgid "No shutdown in progress\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:1381
3970 msgid "I/O device error\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:1386
3974 msgid "No serial devices found\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:1391
3978 msgid "Shared IRQ busy\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:1396
3982 msgid "Serial I/O completed\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:1401
3986 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:1406
3990 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1411
3994 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1416
3998 msgid "Unknown floppy error\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1421
4002 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1426
4006 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:1431
4010 msgid "Hard disk operation failed\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:1436
4014 msgid "Hard disk reset failed\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:1441
4018 msgid "End of tape media\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:1446
4022 msgid "Not enough server memory\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:1451
4026 msgid "Possible deadlock\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:1456
4030 msgid "Incorrect alignment\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:1461
4034 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:1466
4038 msgid "Set-power-state failed\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:1471
4042 msgid "Too many links\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:1476
4046 msgid "Newer windows version needed\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:1481
4050 msgid "Wrong operating system\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:1486
4054 msgid "Single-instance application\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:1491
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Real-mode application\n"
4060 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4061
4062 #: winerror.mc:1496
4063 msgid "Invalid DLL\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:1501
4067 msgid "No associated application\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:1506
4071 msgid "DDE failure\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:1511
4075 #, fuzzy
4076 msgid "DLL not found\n"
4077 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4078
4079 #: winerror.mc:1516
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Out of user handles\n"
4082 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4083
4084 #: winerror.mc:1521
4085 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:1526
4089 msgid "The source element is empty\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:1531
4093 msgid "The destination element is full\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:1536
4097 msgid "The element address is invalid\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:1541
4101 msgid "The magazine is not present\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:1546
4105 msgid "The device needs reinitialization\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:1551
4109 msgid "The device requires cleaning\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:1556
4113 #, fuzzy
4114 msgid "The device door is open\n"
4115 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4116
4117 #: winerror.mc:1561
4118 #, fuzzy
4119 msgid "The device is not connected\n"
4120 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4121
4122 #: winerror.mc:1566
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Element not found\n"
4125 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4126
4127 #: winerror.mc:1571
4128 #, fuzzy
4129 msgid "No match found\n"
4130 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4131
4132 #: winerror.mc:1576
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Property set not found\n"
4135 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4136
4137 #: winerror.mc:1581
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Point not found\n"
4140 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4141
4142 #: winerror.mc:1586
4143 msgid "No running tracking service\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:1591
4147 msgid "No such volume ID\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:1596
4151 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:1601
4155 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:1606
4159 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:1611
4163 msgid "The journal is being deleted\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:1616
4167 msgid "The journal is not active\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:1621
4171 msgid "Potential matching file found\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:1626
4175 msgid "The journal entry was deleted\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:1631
4179 msgid "Invalid device name\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:1636
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Connection unavailable\n"
4185 msgstr "Ne disponebla; "
4186
4187 #: winerror.mc:1641
4188 msgid "Device already remembered\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:1646
4192 msgid "No network or bad path\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:1651
4196 msgid "Invalid network provider name\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:1656
4200 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:1661
4204 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:1666
4208 msgid "Not a container\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:1671
4212 msgid "Extended error\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:1676
4216 msgid "Invalid group name\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:1681
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Invalid computer name\n"
4222 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4223
4224 #: winerror.mc:1686
4225 msgid "Invalid event name\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:1691
4229 msgid "Invalid domain name\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:1696
4233 msgid "Invalid service name\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:1701
4237 msgid "Invalid network name\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:1706
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Invalid share name\n"
4243 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4244
4245 #: winerror.mc:1716
4246 msgid "Invalid message name\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:1721
4250 msgid "Invalid message destination\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:1726
4254 msgid "Session credential conflict\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:1731
4258 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:1736
4262 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:1741
4266 msgid "No network\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:1746
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Operation canceled by user\n"
4272 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4273
4274 #: winerror.mc:1751
4275 msgid "File has a user-mapped section\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Connection refused\n"
4281 msgstr "LAN Interkonekto"
4282
4283 #: winerror.mc:1761
4284 msgid "Connection gracefully closed\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:1766
4288 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:1771
4292 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:1776
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Connection invalid\n"
4298 msgstr "LAN Interkonekto"
4299
4300 #: winerror.mc:1781
4301 msgid "Connection is active\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:1786
4305 msgid "Network unreachable\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:1791
4309 msgid "Host unreachable\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:1796
4313 msgid "Protocol unreachable\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:1801
4317 msgid "Port unreachable\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:1806
4321 msgid "Request aborted\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:1811
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Connection aborted\n"
4327 msgstr "LAN Interkonekto"
4328
4329 #: winerror.mc:1816
4330 msgid "Please retry operation\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:1821
4334 msgid "Connection count limit reached\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:1826
4338 msgid "Login time restriction\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:1831
4342 msgid "Login workstation restriction\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:1836
4346 msgid "Incorrect network address\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:1841
4350 msgid "Service already registered\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:1846
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Service not found\n"
4356 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4357
4358 #: winerror.mc:1851
4359 msgid "User not authenticated\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1856
4363 msgid "User not logged on\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1861
4367 msgid "Continue work in progress\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1866
4371 msgid "Already initialised\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1871
4375 msgid "No more local devices\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1876
4379 #, fuzzy
4380 msgid "The site does not exist\n"
4381 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4382
4383 #: winerror.mc:1881
4384 #, fuzzy
4385 msgid "The domain controller already exists\n"
4386 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4387
4388 #: winerror.mc:1886
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Supported only when connected\n"
4391 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4392
4393 #: winerror.mc:1891
4394 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1896
4398 msgid "The user profile is invalid\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1901
4402 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1906
4406 msgid "Not all privileges assigned\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1911
4410 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1916
4414 msgid "No quotas for account\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1921
4418 msgid "Local user session key\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:1926
4422 msgid "Password too complex for LM\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:1931
4426 msgid "Unknown revision\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:1936
4430 msgid "Incompatible revision levels\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:1941
4434 msgid "Invalid owner\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1946
4438 msgid "Invalid primary group\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1951
4442 msgid "No impersonation token\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1956
4446 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1961
4450 msgid "No logon servers available\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1966
4454 msgid "No such logon session\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1971
4458 msgid "No such privilege\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1976
4462 msgid "Privilege not held\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1981
4466 msgid "Invalid account name\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:1986
4470 msgid "User already exists\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:1991
4474 msgid "No such user\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1996
4478 msgid "Group already exists\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:2001
4482 msgid "No such group\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:2006
4486 msgid "User already in group\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2011
4490 msgid "User not in group\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2016
4494 msgid "Can't delete last admin user\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2021
4498 msgid "Wrong password\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2026
4502 msgid "Ill-formed password\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2031
4506 msgid "Password restriction\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2036
4510 msgid "Logon failure\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2041
4514 msgid "Account restriction\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:2046
4518 msgid "Invalid logon hours\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:2051
4522 msgid "Invalid workstation\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2056
4526 msgid "Password expired\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2061
4530 msgid "Account disabled\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2066
4534 msgid "No security ID mapped\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2071
4538 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2076
4542 msgid "LUIDs exhausted\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2081
4546 msgid "Invalid sub authority\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2086
4550 msgid "Invalid ACL\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2091
4554 msgid "Invalid SID\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2096
4558 msgid "Invalid security descriptor\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2101
4562 msgid "Bad inherited ACL\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2106
4566 msgid "Server disabled\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2111
4570 msgid "Server not disabled\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2116
4574 msgid "Invalid ID authority\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2121
4578 msgid "Allotted space exceeded\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2126
4582 msgid "Invalid group attributes\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2131
4586 msgid "Bad impersonation level\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2136
4590 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2141
4594 msgid "Bad validation class\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2146
4598 msgid "Bad token type\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2151
4602 msgid "No security on object\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2156
4606 msgid "Can't access domain information\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2161
4610 msgid "Invalid server state\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2166
4614 msgid "Invalid domain state\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2171
4618 msgid "Invalid domain role\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2176
4622 msgid "No such domain\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2181
4626 msgid "Domain already exists\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2186
4630 msgid "Domain limit exceeded\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2191
4634 msgid "Internal database corruption\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2196
4638 msgid "Internal error\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2201
4642 msgid "Generic access types not mapped\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2206
4646 msgid "Bad descriptor format\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:2211
4650 msgid "Not a logon process\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:2216
4654 msgid "Logon session ID exists\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2221
4658 msgid "Unknown authentication package\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2226
4662 msgid "Bad logon session state\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2231
4666 msgid "Logon session ID collision\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2236
4670 msgid "Invalid logon type\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2241
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Cannot impersonate\n"
4676 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4677
4678 #: winerror.mc:2246
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Invalid transaction state\n"
4681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4682
4683 #: winerror.mc:2251
4684 msgid "Security DB commit failure\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:2256
4688 msgid "Account is built-in\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:2261
4692 msgid "Group is built-in\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:2266
4696 msgid "User is built-in\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:2271
4700 msgid "Group is primary for user\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:2276
4704 msgid "Token already in use\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:2281
4708 msgid "No such local group\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:2286
4712 msgid "User not in local group\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:2291
4716 msgid "User already in local group\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:2296
4720 msgid "Local group already exists\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4724 msgid "Logon type not granted\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2306
4728 msgid "Too many secrets\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2311
4732 msgid "Secret too long\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2316
4736 msgid "Internal security DB error\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:2321
4740 msgid "Too many context IDs\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2331
4744 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2336
4748 msgid "No such member\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2341
4752 msgid "Invalid member\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:2346
4756 msgid "Too many SIDs\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:2351
4760 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:2356
4764 msgid "No inheritable components\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:2361
4768 msgid "File or directory corrupt\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:2366
4772 msgid "Disk is corrupt\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:2371
4776 msgid "No user session key\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:2376
4780 msgid "Licence quota exceeded\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:2381
4784 msgid "Wrong target name\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:2386
4788 msgid "Mutual authentication failed\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:2391
4792 msgid "Time skew between client and server\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:2396
4796 msgid "Invalid window handle\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:2401
4800 msgid "Invalid menu handle\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:2406
4804 msgid "Invalid cursor handle\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:2411
4808 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:2416
4812 msgid "Invalid hook handle\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:2421
4816 msgid "Invalid DWP handle\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:2426
4820 msgid "Can't create top-level child window\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:2431
4824 msgid "Can't find window class\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:2436
4828 msgid "Window owned by another thread\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:2441
4832 msgid "Hotkey already registered\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:2446
4836 msgid "Class already exists\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:2451
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Class does not exist\n"
4842 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4843
4844 #: winerror.mc:2456
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Class has open windows\n"
4847 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4848
4849 #: winerror.mc:2461
4850 msgid "Invalid index\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2466
4854 msgid "Invalid icon handle\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:2471
4858 msgid "Private dialog index\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:2476
4862 #, fuzzy
4863 msgid "List box ID not found\n"
4864 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4865
4866 #: winerror.mc:2481
4867 msgid "No wildcard characters\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:2486
4871 msgid "Clipboard not open\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:2491
4875 msgid "Hotkey not registered\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:2496
4879 msgid "Not a dialog window\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: winerror.mc:2501
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Control ID not found\n"
4885 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4886
4887 #: winerror.mc:2506
4888 msgid "Invalid combobox message\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:2511
4892 msgid "Not a combobox window\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:2516
4896 msgid "Invalid edit height\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:2521
4900 #, fuzzy
4901 msgid "DC not found\n"
4902 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4903
4904 #: winerror.mc:2526
4905 msgid "Invalid hook filter\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:2531
4909 msgid "Invalid filter procedure\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:2536
4913 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:2541
4917 msgid "Global-only hook procedure\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:2546
4921 msgid "Journal hook already set\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:2551
4925 msgid "Hook procedure not installed\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2556
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Invalid list box message\n"
4931 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4932
4933 #: winerror.mc:2561
4934 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:2566
4938 msgid "No tab stops on this list box\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:2571
4942 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:2576
4946 msgid "Child window menus not allowed\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:2581
4950 msgid "Window has no system menu\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:2586
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Invalid message box style\n"
4956 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4957
4958 #: winerror.mc:2591
4959 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:2596
4963 msgid "Screen already locked\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:2601
4967 msgid "Window handles have different parents\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:2606
4971 msgid "Not a child window\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:2611
4975 msgid "Invalid GW command\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:2616
4979 msgid "Invalid thread ID\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:2621
4983 msgid "Not an MDI child window\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:2626
4987 msgid "Popup menu already active\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:2631
4991 #, fuzzy
4992 msgid "No scrollbars\n"
4993 msgstr "&Ruliøu"
4994
4995 #: winerror.mc:2636
4996 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2641
5000 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2646
5004 msgid "No system resources\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:2651
5008 msgid "No non-paged system resources\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:2656
5012 msgid "No paged system resources\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:2661
5016 msgid "No working set quota\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:2666
5020 msgid "No page file quota\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:2671
5024 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:2676
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Menu item not found\n"
5030 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5031
5032 #: winerror.mc:2681
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5035 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5036
5037 #: winerror.mc:2686
5038 msgid "Hook type not allowed\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:2691
5042 msgid "Interactive window station required\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:2696
5046 msgid "Timeout\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:2701
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Invalid monitor handle\n"
5052 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5053
5054 #: winerror.mc:2706
5055 msgid "Event log file corrupt\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:2711
5059 msgid "Event log can't start\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:2716
5063 msgid "Event log file full\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:2721
5067 msgid "Event log file changed\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:2726
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Installer service failed.\n"
5073 msgstr "Disponebla Spaco"
5074
5075 #: winerror.mc:2731
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Installation aborted by user\n"
5078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5079
5080 #: winerror.mc:2736
5081 msgid "Installation failure\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:2741
5085 msgid "Installation suspended\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:2746
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Unknown product\n"
5091 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5092
5093 #: winerror.mc:2751
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unknown feature\n"
5096 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5097
5098 #: winerror.mc:2756
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Unknown component\n"
5101 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5102
5103 #: winerror.mc:2761
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Unknown property\n"
5106 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5107
5108 #: winerror.mc:2766
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Invalid handle state\n"
5111 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5112
5113 #: winerror.mc:2771
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Bad configuration\n"
5116 msgstr "Informo pri"
5117
5118 #: winerror.mc:2776
5119 msgid "Index is missing\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:2781
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Installation source is missing\n"
5125 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5126
5127 #: winerror.mc:2786
5128 msgid "Wrong installation package version\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:2791
5132 msgid "Product uninstalled\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:2796
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Invalid query syntax\n"
5138 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5139
5140 #: winerror.mc:2801
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Invalid field\n"
5143 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5144
5145 #: winerror.mc:2806
5146 msgid "Device removed\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:2811
5150 msgid "Installation already running\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:2816
5154 msgid "Installation package failed to open\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:2821
5158 msgid "Installation package is invalid\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:2826
5162 msgid "Installer user interface failed\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:2831
5166 msgid "Failed to open installation log file\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:2836
5170 msgid "Installation language not supported\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:2841
5174 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:2846
5178 msgid "Installation package rejected\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:2851
5182 msgid "Function could not be called\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2856
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Function failed\n"
5188 msgstr "Malfermu Dosieron"
5189
5190 #: winerror.mc:2861
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Invalid table\n"
5193 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5194
5195 #: winerror.mc:2866
5196 msgid "Data type mismatch\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5200 msgid "Unsupported type\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:2876
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Creation failed\n"
5206 msgstr "Malfermu Dosieron"
5207
5208 #: winerror.mc:2881
5209 msgid "Temporary directory not writable\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2886
5213 msgid "Installation platform not supported\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2891
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Installer not used\n"
5219 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5220
5221 #: winerror.mc:2896
5222 msgid "Failed to open the patch package\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:2901
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Invalid patch package\n"
5228 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5229
5230 #: winerror.mc:2906
5231 msgid "Unsupported patch package\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2911
5235 msgid "Another version is installed\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2916
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Invalid command line\n"
5241 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5242
5243 #: winerror.mc:2921
5244 msgid "Remote installation not allowed\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:2926
5248 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:2931
5252 msgid "Invalid string binding\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:2936
5256 msgid "Wrong kind of binding\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:2941
5260 msgid "Invalid binding\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:2946
5264 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:2951
5268 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:2956
5272 msgid "Invalid string UUID\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:2961
5276 msgid "Invalid endpoint format\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:2966
5280 msgid "Invalid network address\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2971
5284 #, fuzzy
5285 msgid "No endpoint found\n"
5286 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5287
5288 #: winerror.mc:2976
5289 msgid "Invalid timeout value\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2981
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Object UUID not found\n"
5295 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5296
5297 #: winerror.mc:2986
5298 msgid "UUID already registered\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:2991
5302 msgid "UUID type already registered\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:2996
5306 msgid "Server already listening\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3001
5310 msgid "No protocol sequences registered\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3006
5314 msgid "RPC server not listening\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3011
5318 msgid "Unknown manager type\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3016
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Unknown interface\n"
5324 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5325
5326 #: winerror.mc:3021
5327 msgid "No bindings\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:3026
5331 msgid "No protocol sequences\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:3031
5335 msgid "Can't create endpoint\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:3036
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Out of resources\n"
5341 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5342
5343 #: winerror.mc:3041
5344 msgid "RPC server unavailable\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:3046
5348 msgid "RPC server too busy\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:3051
5352 msgid "Invalid network options\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:3056
5356 msgid "No RPC call active\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:3061
5360 msgid "RPC call failed\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:3066
5364 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:3071
5368 msgid "RPC protocol error\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:3076
5372 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:3086
5376 msgid "Invalid tag\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:3091
5380 msgid "Invalid array bounds\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:3096
5384 msgid "No entry name\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:3101
5388 msgid "Invalid name syntax\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:3106
5392 msgid "Unsupported name syntax\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:3111
5396 msgid "No network address\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:3116
5400 msgid "Duplicate endpoint\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:3121
5404 msgid "Unknown authentication type\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:3126
5408 msgid "Maximum calls too low\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:3131
5412 msgid "String too long\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:3136
5416 msgid "Protocol sequence not found\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:3141
5420 msgid "Procedure number out of range\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:3146
5424 msgid "Binding has no authentication data\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:3151
5428 msgid "Unknown authentication service\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:3156
5432 msgid "Unknown authentication level\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:3161
5436 msgid "Invalid authentication identity\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:3166
5440 msgid "Unknown authorisation service\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:3171
5444 msgid "Invalid entry\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:3176
5448 msgid "Can't perform operation\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:3181
5452 msgid "Endpoints not registered\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:3186
5456 msgid "Nothing to export\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:3191
5460 msgid "Incomplete name\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:3196
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Invalid version option\n"
5466 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5467
5468 #: winerror.mc:3201
5469 msgid "No more members\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:3206
5473 msgid "Not all objects unexported\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:3211
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Interface not found\n"
5479 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5480
5481 #: winerror.mc:3216
5482 msgid "Entry already exists\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:3221
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Entry not found\n"
5488 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5489
5490 #: winerror.mc:3226
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Name service unavailable\n"
5493 msgstr "Disponebla Spaco"
5494
5495 #: winerror.mc:3231
5496 msgid "Invalid network address family\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:3236
5500 msgid "Operation not supported\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:3241
5504 msgid "No security context available\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:3246
5508 msgid "RPCInternal error\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:3251
5512 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:3256
5516 msgid "Address error\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:3261
5520 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:3266
5524 msgid "Floating-point underflow\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:3271
5528 msgid "Floating-point overflow\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:3276
5532 msgid "No more entries\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3281
5536 msgid "Character translation table open failed\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3286
5540 msgid "Character translation table file too small\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3291
5544 msgid "Null context handle\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:3296
5548 msgid "Context handle damaged\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:3301
5552 msgid "Binding handle mismatch\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:3306
5556 msgid "Cannot get call handle\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:3311
5560 msgid "Null reference pointer\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:3316
5564 msgid "Enumeration value out of range\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:3321
5568 msgid "Byte count too small\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:3326
5572 msgid "Bad stub data\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:3331
5576 msgid "Invalid user buffer\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:3336
5580 msgid "Unrecognised media\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:3341
5584 msgid "No trust secret\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:3346
5588 msgid "No trust SAM account\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:3351
5592 msgid "Trusted domain failure\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:3356
5596 msgid "Trusted relationship failure\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:3361
5600 msgid "Trust logon failure\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:3366
5604 msgid "RPC call already in progress\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:3371
5608 msgid "NETLOGON is not started\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:3376
5612 msgid "Account expired\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:3381
5616 msgid "Redirector has open handles\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:3386
5620 msgid "Printer driver already installed\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:3391
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Unknown port\n"
5626 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5627
5628 #: winerror.mc:3396
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Unknown printer driver\n"
5631 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5632
5633 #: winerror.mc:3401
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Unknown print processor\n"
5636 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5637
5638 #: winerror.mc:3406
5639 msgid "Invalid separator file\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:3411
5643 msgid "Invalid priority\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: winerror.mc:3416
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Invalid printer name\n"
5649 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5650
5651 #: winerror.mc:3421
5652 msgid "Printer already exists\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:3426
5656 msgid "Invalid printer command\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:3431
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Invalid data type\n"
5662 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5663
5664 #: winerror.mc:3436
5665 msgid "Invalid environment\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:3441
5669 msgid "No more bindings\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:3446
5673 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:3451
5677 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:3456
5681 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:3461
5685 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:3466
5689 msgid "Server has open handles\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:3471
5693 msgid "Resource data not found\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:3476
5697 msgid "Resource type not found\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:3481
5701 msgid "Resource name not found\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:3486
5705 msgid "Resource language not found\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:3491
5709 msgid "Not enough quota\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:3496
5713 msgid "No interfaces\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:3501
5717 msgid "RPC call canceled\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:3506
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Binding incomplete\n"
5723 msgstr "Ne-implementata"
5724
5725 #: winerror.mc:3511
5726 msgid "RPC comm failure\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:3516
5730 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: winerror.mc:3521
5734 msgid "No principal name registered\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:3526
5738 msgid "Not an RPC error\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: winerror.mc:3531
5742 msgid "UUID is local only\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:3536
5746 msgid "Security package error\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:3541
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Thread not canceled\n"
5752 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5753
5754 #: winerror.mc:3546
5755 msgid "Invalid handle operation\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:3551
5759 msgid "Wrong serialising package version\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:3556
5763 msgid "Wrong stub version\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:3561
5767 msgid "Invalid pipe object\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:3566
5771 msgid "Wrong pipe order\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:3571
5775 msgid "Wrong pipe version\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: winerror.mc:3576
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Group member not found\n"
5781 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5782
5783 #: winerror.mc:3581
5784 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:3586
5788 msgid "Invalid object\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:3591
5792 msgid "Invalid time\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:3596
5796 msgid "Invalid form name\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:3601
5800 msgid "Invalid form size\n"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: winerror.mc:3606
5804 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: winerror.mc:3611
5808 msgid "Printer deleted\n"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: winerror.mc:3616
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Invalid printer state\n"
5814 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5815
5816 #: winerror.mc:3621
5817 msgid "User must change password\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: winerror.mc:3626
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Domain controller not found\n"
5823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5824
5825 #: winerror.mc:3631
5826 msgid "Account locked out\n"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: winerror.mc:3636
5830 msgid "Invalid pixel format\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: winerror.mc:3641
5834 msgid "Invalid driver\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: winerror.mc:3646
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Invalid object resolver set\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5841
5842 #: winerror.mc:3651
5843 msgid "Incomplete RPC send\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:3656
5847 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: winerror.mc:3661
5851 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: winerror.mc:3666
5855 msgid "RPC pipe closed\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: winerror.mc:3671
5859 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: winerror.mc:3676
5863 msgid "No data on RPC pipe\n"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: winerror.mc:3681
5867 #, fuzzy
5868 msgid "No site name available\n"
5869 msgstr "Ne disponebla; "
5870
5871 #: winerror.mc:3686
5872 msgid "The file cannot be accessed\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:3691
5876 #, fuzzy
5877 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5878 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5879
5880 #: winerror.mc:3696
5881 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:3701
5885 msgid "Not all objects could be exported\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: winerror.mc:3706
5889 #, fuzzy
5890 msgid "The interface could not be exported\n"
5891 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5892
5893 #: winerror.mc:3711
5894 #, fuzzy
5895 msgid "The profile could not be added\n"
5896 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5897
5898 #: winerror.mc:3716
5899 #, fuzzy
5900 msgid "The profile element could not be added\n"
5901 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5902
5903 #: winerror.mc:3721
5904 #, fuzzy
5905 msgid "The profile element could not be removed\n"
5906 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5907
5908 #: winerror.mc:3726
5909 #, fuzzy
5910 msgid "The group element could not be added\n"
5911 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5912
5913 #: winerror.mc:3731
5914 #, fuzzy
5915 msgid "The group element could not be removed\n"
5916 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5917
5918 #: winerror.mc:3736
5919 #, fuzzy
5920 msgid "The username could not be found\n"
5921 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5922
5923 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5924 msgid "Local Port"
5925 msgstr "Loka Pordo"
5926
5927 #: localspl.rc:29
5928 msgid "Local Monitor"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: localui.rc:36
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Add a Local Port"
5934 msgstr "Loka Pordo"
5935
5936 #: localui.rc:39
5937 msgid "&Enter the port name to add:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: localui.rc:48
5941 msgid "Configure LPT Port"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: localui.rc:51
5945 msgid "Timeout (seconds)"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: localui.rc:52
5949 msgid "&Transmission Retry:"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: localui.rc:29
5953 msgid "'%s' is not a valid port name"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: localui.rc:30
5957 msgid "Port %s already exists"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: localui.rc:31
5961 msgid "This port has no options to configure"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: mapi32.rc:28
5965 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: mapi32.rc:29
5969 msgid "Send Mail"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5973 msgid "Enter Network Password"
5974 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5975
5976 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5977 msgid "Please enter your username and password:"
5978 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5979
5980 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5981 msgid "Proxy"
5982 msgstr "Proxy"
5983
5984 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5985 msgid "User"
5986 msgstr "Uzanto"
5987
5988 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5989 msgid "Password"
5990 msgstr "Pasvorto"
5991
5992 #: mpr.rc:44
5993 msgid "&Save this password (Insecure)"
5994 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5995
5996 #: mpr.rc:27
5997 msgid "Entire Network"
5998 msgstr "Tuta Reto"
5999
6000 #: msacm32.rc:27
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Sound Selection"
6003 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6004
6005 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6006 #, fuzzy
6007 msgid "&Name:"
6008 msgstr "Nomo"
6009
6010 #: msacm32.rc:36
6011 #, fuzzy
6012 msgid "&Save As..."
6013 msgstr "Konservu &kiel"
6014
6015 #: msacm32.rc:39
6016 #, fuzzy
6017 msgid "&Format:"
6018 msgstr "Normal"
6019
6020 #: msacm32.rc:44
6021 #, fuzzy
6022 msgid "&Attributes:"
6023 msgstr "Atributoj"
6024
6025 #: mshtml.rc:37
6026 msgid "Hyperlink"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: mshtml.rc:40
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Hyperlink Information"
6032 msgstr "Informo pri"
6033
6034 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6035 #, fuzzy
6036 msgid "&Type:"
6037 msgstr "Tipo"
6038
6039 #: mshtml.rc:43
6040 msgid "&URL:"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: mshtml.rc:31
6044 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: mshtml.rc:32
6048 msgid "HTML Document"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: mshtml.rc:26
6052 msgid "Downloading from %s..."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: mshtml.rc:25
6056 msgid "Done"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: msi.rc:27
6060 msgid ""
6061 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6062 "file path and try again."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: msi.rc:28
6066 msgid "path %s not found"
6067 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6068
6069 #: msi.rc:29
6070 msgid "insert disk %s"
6071 msgstr "enþovu la diskon %s"
6072
6073 #: msi.rc:30
6074 msgid ""
6075 "Windows Installer %s\n"
6076 "\n"
6077 "Usage:\n"
6078 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6079 "\n"
6080 "Install a product:\n"
6081 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6082 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6083 "\t/a package [property]\n"
6084 "Repair an installation:\n"
6085 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6086 "Uninstall a product:\n"
6087 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6088 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6089 "Advertise a product:\n"
6090 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6091 "Apply a patch:\n"
6092 "\t/p patch_package [property]\n"
6093 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6094 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6095 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6096 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6097 "Register MSI Service:\n"
6098 "\t/y\n"
6099 "Unregister MSI Service:\n"
6100 "\t/z\n"
6101 "Display this help:\n"
6102 "\t/help\n"
6103 "\t/?\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: msi.rc:57
6107 msgid "enter which folder contains %s"
6108 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6109
6110 #: msi.rc:58
6111 msgid "install source for feature missing"
6112 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6113
6114 #: msi.rc:59
6115 msgid "network drive for feature missing"
6116 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6117
6118 #: msi.rc:60
6119 msgid "feature from:"
6120 msgstr "taýgeco el:"
6121
6122 #: msi.rc:61
6123 msgid "choose which folder contains %s"
6124 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6125
6126 #: msrle32.rc:28
6127 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: msrle32.rc:29
6131 msgid ""
6132 "Wine MS-RLE video codec\n"
6133 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: msvfw32.rc:30
6137 msgid "Video Compression"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: msvfw32.rc:36
6141 msgid "&Compressor:"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: msvfw32.rc:39
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Con&figure..."
6147 msgstr "&Difinu..."
6148
6149 #: msvfw32.rc:40
6150 #, fuzzy
6151 msgid "&About"
6152 msgstr "Pri Notepad"
6153
6154 #: msvfw32.rc:44
6155 msgid "Compression &Quality:"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: msvfw32.rc:46
6159 msgid "&Key Frame Every"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: msvfw32.rc:50
6163 #, fuzzy
6164 msgid "&Data Rate"
6165 msgstr "&Dato"
6166
6167 #: msvfw32.rc:52
6168 msgid "kB/sec"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: msvfw32.rc:25
6172 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: msvidc32.rc:26
6176 msgid "Wine Video 1 video codec"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: oleacc.rc:27
6180 msgid "unknown object"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: oleacc.rc:28
6184 #, fuzzy
6185 msgid "title bar"
6186 msgstr "Se&n titolstango"
6187
6188 #: oleacc.rc:29
6189 msgid "menu bar"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: oleacc.rc:30
6193 msgid "scroll bar"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: oleacc.rc:31
6197 msgid "grip"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: oleacc.rc:32
6201 msgid "sound"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: oleacc.rc:33
6205 msgid "cursor"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: oleacc.rc:34
6209 msgid "caret"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: oleacc.rc:35
6213 msgid "alert"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: oleacc.rc:36
6217 #, fuzzy
6218 msgid "window"
6219 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6220
6221 #: oleacc.rc:37
6222 msgid "client"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: oleacc.rc:38
6226 msgid "popup menu"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: oleacc.rc:39
6230 msgid "menu item"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: oleacc.rc:40
6234 msgid "tool tip"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: oleacc.rc:41
6238 #, fuzzy
6239 msgid "application"
6240 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6241
6242 #: oleacc.rc:42
6243 msgid "document"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: oleacc.rc:43
6247 msgid "pane"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: oleacc.rc:44
6251 msgid "chart"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: oleacc.rc:45
6255 msgid "dialog"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: oleacc.rc:46
6259 msgid "border"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: oleacc.rc:47
6263 msgid "grouping"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: oleacc.rc:48
6267 #, fuzzy
6268 msgid "separator"
6269 msgstr "Dividilo"
6270
6271 #: oleacc.rc:49
6272 msgid "tool bar"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: oleacc.rc:50
6276 msgid "status bar"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: oleacc.rc:51
6280 msgid "table"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: oleacc.rc:52
6284 msgid "column header"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: oleacc.rc:53
6288 msgid "row header"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: oleacc.rc:54
6292 msgid "column"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: oleacc.rc:55
6296 msgid "row"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: oleacc.rc:56
6300 msgid "cell"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: oleacc.rc:57
6304 msgid "link"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: oleacc.rc:58
6308 msgid "help balloon"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: oleacc.rc:59
6312 msgid "character"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: oleacc.rc:60
6316 msgid "list"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: oleacc.rc:61
6320 msgid "list item"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: oleacc.rc:62
6324 msgid "outline"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: oleacc.rc:63
6328 msgid "outline item"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: oleacc.rc:64
6332 msgid "page tab"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: oleacc.rc:65
6336 msgid "property page"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: oleacc.rc:66
6340 msgid "indicator"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: oleacc.rc:67
6344 msgid "graphic"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: oleacc.rc:68
6348 msgid "static text"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: oleacc.rc:69
6352 msgid "text"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: oleacc.rc:70
6356 msgid "push button"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: oleacc.rc:71
6360 msgid "check button"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: oleacc.rc:72
6364 msgid "radio button"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: oleacc.rc:73
6368 msgid "combo box"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: oleacc.rc:74
6372 msgid "drop down"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: oleacc.rc:75
6376 msgid "progress bar"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: oleacc.rc:76
6380 msgid "dial"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: oleacc.rc:77
6384 msgid "hot key field"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: oleacc.rc:78
6388 msgid "slider"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: oleacc.rc:79
6392 msgid "spin box"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: oleacc.rc:80
6396 msgid "diagram"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: oleacc.rc:81
6400 #, fuzzy
6401 msgid "animation"
6402 msgstr "Informo pri"
6403
6404 #: oleacc.rc:82
6405 msgid "equation"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: oleacc.rc:83
6409 msgid "drop down button"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: oleacc.rc:84
6413 msgid "menu button"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: oleacc.rc:85
6417 msgid "grid drop down button"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: oleacc.rc:86
6421 msgid "white space"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: oleacc.rc:87
6425 msgid "page tab list"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: oleacc.rc:88
6429 #, fuzzy
6430 msgid "clock"
6431 msgstr "Horloøo"
6432
6433 #: oleacc.rc:89
6434 msgid "split button"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6438 msgid "IP address"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: oleacc.rc:91
6442 msgid "outline button"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6446 msgid "True"
6447 msgstr "Vere"
6448
6449 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6450 msgid "False"
6451 msgstr "False"
6452
6453 #: oleaut32.rc:31
6454 msgid "On"
6455 msgstr "Kondukta"
6456
6457 #: oleaut32.rc:32
6458 msgid "Off"
6459 msgstr "Elkluda"
6460
6461 #: oledlg.rc:48
6462 msgid "Insert Object"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: oledlg.rc:54
6466 msgid "Object Type:"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6470 msgid "Result"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: oledlg.rc:58
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Create New"
6476 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6477
6478 #: oledlg.rc:60
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Create Control"
6481 msgstr "Regado"
6482
6483 #: oledlg.rc:62
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Create From File"
6486 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6487
6488 #: oledlg.rc:65
6489 #, fuzzy
6490 msgid "&Add Control..."
6491 msgstr "&Control"
6492
6493 #: oledlg.rc:66
6494 msgid "Display As Icon"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6498 msgid "Browse..."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: oledlg.rc:69
6502 #, fuzzy
6503 msgid "File:"
6504 msgstr "Dosiero"
6505
6506 #: oledlg.rc:75
6507 msgid "Paste Special"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6511 msgid "Source:"
6512 msgstr "Fonto:"
6513
6514 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6515 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6516 #, fuzzy
6517 msgid "&Paste"
6518 msgstr ""
6519 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6520 "En&metu\n"
6521 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6522 "&Enmetu"
6523
6524 #: oledlg.rc:81
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Paste &Link"
6527 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6528
6529 #: oledlg.rc:83
6530 msgid "&As:"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: oledlg.rc:90
6534 msgid "&Display As Icon"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: oledlg.rc:92
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Change &Icon..."
6540 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6541
6542 #: oledlg.rc:25
6543 msgid "Insert a new %s object into your document"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: oledlg.rc:26
6547 msgid ""
6548 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6549 "may activate it using the program which created it."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6553 msgid "Browse"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: oledlg.rc:28
6557 msgid ""
6558 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6559 "control."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: oledlg.rc:29
6563 msgid "Add Control"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: oledlg.rc:34
6567 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: oledlg.rc:35
6571 msgid ""
6572 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6573 "activate it using %s."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: oledlg.rc:36
6577 msgid ""
6578 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6579 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: oledlg.rc:37
6583 msgid ""
6584 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6585 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6586 "your document."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: oledlg.rc:38
6590 msgid ""
6591 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6592 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6593 "in your document."
6594 msgstr ""
6595
6596 #: oledlg.rc:39
6597 msgid ""
6598 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6599 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6600 "be reflected in your document."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: oledlg.rc:40
6604 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: oledlg.rc:41
6608 msgid "Unknown Type"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: oledlg.rc:42
6612 msgid "Unknown Source"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: oledlg.rc:43
6616 msgid "the program which created it"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: sane.rc:41
6620 msgid "Scanning"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: sane.rc:44
6624 msgid "SCANNING... Please Wait"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: sane.rc:31
6628 msgctxt "unit: pixels"
6629 msgid "px"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: sane.rc:32
6633 msgctxt "unit: bits"
6634 msgid "b"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6638 msgctxt "unit: dots/inch"
6639 msgid "dpi"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: sane.rc:35
6643 msgctxt "unit: percent"
6644 msgid "%"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: sane.rc:36
6648 msgctxt "unit: microseconds"
6649 msgid "us"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: serialui.rc:25
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Settings for %s"
6655 msgstr "Ecoj"
6656
6657 #: serialui.rc:28
6658 msgid "Baud Rate"
6659 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6660
6661 #: serialui.rc:30
6662 msgid "Parity"
6663 msgstr "Pareco"
6664
6665 #: serialui.rc:32
6666 msgid "Flow Control"
6667 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6668
6669 #: serialui.rc:34
6670 msgid "Data Bits"
6671 msgstr "Datenbitoj"
6672
6673 #: serialui.rc:36
6674 msgid "Stop Bits"
6675 msgstr "Haltbitoj"
6676
6677 #: setupapi.rc:36
6678 msgid "Copying Files..."
6679 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6680
6681 #: setupapi.rc:42
6682 msgid "Destination:"
6683 msgstr "Finpunkto:"
6684
6685 #: setupapi.rc:49
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Files Needed"
6688 msgstr ""
6689 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6690 "Dosiero\n"
6691 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6692 "&Dosiero"
6693
6694 #: setupapi.rc:52
6695 msgid ""
6696 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6697 "make sure the correct drive is selected below"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: setupapi.rc:54
6701 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: setupapi.rc:28
6705 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6709 msgid "Unknown"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: setupapi.rc:30
6713 msgid "Copy files from:"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: setupapi.rc:31
6717 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: shdoclc.rc:39
6721 msgid "F&orward"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: shdoclc.rc:41
6725 msgid "&Save Background As..."
6726 msgstr ""
6727
6728 #: shdoclc.rc:42
6729 msgid "Set As Back&ground"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: shdoclc.rc:43
6733 msgid "&Copy Background"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: shdoclc.rc:44
6737 msgid "Set as &Desktop Item"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6741 msgid "Select &All"
6742 msgstr "Elektu æion"
6743
6744 #: shdoclc.rc:49
6745 msgid "Create Shor&tcut"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6749 msgid "Add to &Favorites..."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: shdoclc.rc:51
6753 msgid "&View Source"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: shdoclc.rc:53
6757 msgid "&Encoding"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: shdoclc.rc:55
6761 msgid "Pr&int"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6765 msgid "&Open Link"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6769 msgid "Open Link in &New Window"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6773 msgid "Save Target &As..."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6777 msgid "&Print Target"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6781 msgid "S&how Picture"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6785 msgid "&Save Picture As..."
6786 msgstr ""
6787
6788 #: shdoclc.rc:70
6789 msgid "&E-mail Picture..."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: shdoclc.rc:71
6793 msgid "Pr&int Picture..."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: shdoclc.rc:72
6797 msgid "&Go to My Pictures"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6801 msgid "Set as Back&ground"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6805 msgid "Set as &Desktop Item..."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6809 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6810 msgid "Cu&t"
6811 msgstr "El&tondu"
6812
6813 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6814 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6815 #: wordpad.rc:102
6816 msgid "&Copy"
6817 msgstr "&Kopiu"
6818
6819 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6820 msgid "Copy Shor&tcut"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6824 #, fuzzy
6825 msgid "P&roperties"
6826 msgstr "&Ecoj"
6827
6828 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6829 msgid "&Undo"
6830 msgstr "&Nuligu"
6831
6832 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6833 #, fuzzy
6834 msgid "&Delete"
6835 msgstr ""
6836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6837 "Forigu\n"
6838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6839 "&Forigu"
6840
6841 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6842 msgid "&Select"
6843 msgstr "&Select"
6844
6845 #: shdoclc.rc:102
6846 msgid "&Cell"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: shdoclc.rc:103
6850 msgid "&Row"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: shdoclc.rc:104
6854 msgid "&Column"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: shdoclc.rc:105
6858 msgid "&Table"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: shdoclc.rc:108
6862 #, fuzzy
6863 msgid "&Cell Properties"
6864 msgstr "&Ecoj"
6865
6866 #: shdoclc.rc:109
6867 #, fuzzy
6868 msgid "&Table Properties"
6869 msgstr "&Ecoj"
6870
6871 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6872 msgid "Paste"
6873 msgstr "Enmetu"
6874
6875 #: shdoclc.rc:118
6876 msgid "&Print"
6877 msgstr "&Presu"
6878
6879 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6880 #, fuzzy
6881 msgid "&Open"
6882 msgstr ""
6883 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6884 "&Malfermu\n"
6885 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6886 "Malfermu"
6887
6888 #: shdoclc.rc:125
6889 msgid "Open in &New Window"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: shdoclc.rc:129
6893 msgid "Cut"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: shdoclc.rc:152
6897 msgid "&Save Video As..."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6901 msgid "Play"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: shdoclc.rc:189
6905 msgid "Rewind"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: shdoclc.rc:196
6909 msgid "Trace Tags"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: shdoclc.rc:197
6913 msgid "Resource Failures"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: shdoclc.rc:198
6917 msgid "Dump Tracking Info"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: shdoclc.rc:199
6921 msgid "Debug Break"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: shdoclc.rc:200
6925 msgid "Debug View"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: shdoclc.rc:201
6929 msgid "Dump Tree"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: shdoclc.rc:202
6933 msgid "Dump Lines"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: shdoclc.rc:203
6937 msgid "Dump DisplayTree"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: shdoclc.rc:204
6941 msgid "Dump FormatCaches"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: shdoclc.rc:205
6945 msgid "Dump LayoutRects"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: shdoclc.rc:206
6949 msgid "Memory Monitor"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: shdoclc.rc:207
6953 msgid "Performance Meters"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: shdoclc.rc:208
6957 msgid "Save HTML"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: shdoclc.rc:210
6961 msgid "&Browse View"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: shdoclc.rc:211
6965 msgid "&Edit View"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6969 msgid "Scroll Here"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: shdoclc.rc:218
6973 msgid "Top"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: shdoclc.rc:219
6977 msgid "Bottom"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: shdoclc.rc:221
6981 msgid "Page Up"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: shdoclc.rc:222
6985 msgid "Page Down"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: shdoclc.rc:224
6989 msgid "Scroll Up"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: shdoclc.rc:225
6993 msgid "Scroll Down"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: shdoclc.rc:232
6997 msgid "Left Edge"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: shdoclc.rc:233
7001 msgid "Right Edge"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: shdoclc.rc:235
7005 msgid "Page Left"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: shdoclc.rc:236
7009 msgid "Page Right"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: shdoclc.rc:238
7013 msgid "Scroll Left"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: shdoclc.rc:239
7017 msgid "Scroll Right"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: shdoclc.rc:25
7021 msgid "Wine Internet Explorer"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: shdoclc.rc:30
7025 msgid "&w&bPage &p"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7029 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7030 msgid "Lar&ge Icons"
7031 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7032
7033 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7034 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7035 msgid "S&mall Icons"
7036 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7037
7038 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7039 msgid "&List"
7040 msgstr "&Listo"
7041
7042 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7043 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7044 msgid "&Details"
7045 msgstr "&Detale"
7046
7047 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7048 msgid "Arrange &Icons"
7049 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7050
7051 #: shell32.rc:50
7052 msgid "By &Name"
7053 msgstr "Laý­ &Nomo"
7054
7055 #: shell32.rc:51
7056 msgid "By &Type"
7057 msgstr "Laý­ &Tipo"
7058
7059 #: shell32.rc:52
7060 msgid "By &Size"
7061 msgstr "Laý­ Grandeco"
7062
7063 #: shell32.rc:53
7064 msgid "By &Date"
7065 msgstr "Laý­ &Dato"
7066
7067 #: shell32.rc:55
7068 msgid "&Auto Arrange"
7069 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7070
7071 #: shell32.rc:57
7072 msgid "Line up Icons"
7073 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7074
7075 #: shell32.rc:62
7076 msgid "Paste as Link"
7077 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7078
7079 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7080 msgid "New"
7081 msgstr "Nova"
7082
7083 #: shell32.rc:66
7084 msgid "New &Folder"
7085 msgstr "Nova &Dosierujo"
7086
7087 #: shell32.rc:67
7088 msgid "New &Link"
7089 msgstr "Nova &Ligo"
7090
7091 #: shell32.rc:71
7092 msgid "Properties"
7093 msgstr "Ecoj"
7094
7095 #: shell32.rc:82
7096 #, fuzzy
7097 msgctxt "recycle bin"
7098 msgid "&Restore"
7099 msgstr "&Renormaligu"
7100
7101 #: shell32.rc:83
7102 msgid "&Erase"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: shell32.rc:95
7106 msgid "E&xplore"
7107 msgstr "E&sploru"
7108
7109 #: shell32.rc:98
7110 msgid "C&ut"
7111 msgstr "Enmetu"
7112
7113 #: shell32.rc:101
7114 msgid "Create &Link"
7115 msgstr "Kreu Ligon"
7116
7117 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7118 msgid "&Rename"
7119 msgstr "Alinomu"
7120
7121 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7122 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7123 #, fuzzy
7124 msgid "E&xit"
7125 msgstr ""
7126 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7127 "Finu\n"
7128 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7129 "&Fermu"
7130
7131 #: shell32.rc:127
7132 msgid "&About Control Panel"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7136 msgid "Browse for Folder"
7137 msgstr "Foliu Dosierujon"
7138
7139 #: shell32.rc:303
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Folder:"
7142 msgstr "New Folder"
7143
7144 #: shell32.rc:309
7145 #, fuzzy
7146 msgid "&Make New Folder"
7147 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7148
7149 #: shell32.rc:316
7150 msgid "Message"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43
7154 msgid "&Yes"
7155 msgstr "&Jes"
7156
7157 #: shell32.rc:320
7158 msgid "Yes to &all"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44
7162 msgid "&No"
7163 msgstr "&Ne"
7164
7165 #: shell32.rc:329
7166 msgid "About %s"
7167 msgstr "Pri %s"
7168
7169 #: shell32.rc:333
7170 msgid "Wine &license"
7171 msgstr "Wine &license"
7172
7173 #: shell32.rc:338
7174 msgid "Running on %s"
7175 msgstr "Running on %s"
7176
7177 #: shell32.rc:339
7178 msgid "Wine was brought to you by:"
7179 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7180
7181 #: shell32.rc:348
7182 msgid ""
7183 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7184 "will open it for you."
7185 msgstr ""
7186 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7187 "kaj Wine malfermos øin."
7188
7189 #: shell32.rc:349
7190 msgid "&Open:"
7191 msgstr "Malfermu:"
7192
7193 #: shell32.rc:353 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7194 #: winefile.rc:136
7195 msgid "&Browse..."
7196 msgstr "Foliu..."
7197
7198 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7199 msgid "Size"
7200 msgstr "Gandeco"
7201
7202 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7203 msgid "Type"
7204 msgstr "Tipo"
7205
7206 #: shell32.rc:137
7207 msgid "Modified"
7208 msgstr "Modifita"
7209
7210 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7211 msgid "Attributes"
7212 msgstr "Atributoj"
7213
7214 #: shell32.rc:140
7215 msgid "Size available"
7216 msgstr "Disponebla Spaco"
7217
7218 #: shell32.rc:142
7219 msgid "Comments"
7220 msgstr "Komentario"
7221
7222 #: shell32.rc:143
7223 msgid "Owner"
7224 msgstr "Owner"
7225
7226 #: shell32.rc:144
7227 msgid "Group"
7228 msgstr "Group"
7229
7230 #: shell32.rc:145
7231 msgid "Original location"
7232 msgstr "Original location"
7233
7234 #: shell32.rc:146
7235 msgid "Date deleted"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: shell32.rc:156
7239 msgid "Control Panel"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: shell32.rc:163
7243 msgid "Select"
7244 msgstr "Elektu"
7245
7246 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7247 msgid "Open"
7248 msgstr "Malfermu"
7249
7250 #: shell32.rc:186
7251 msgid "Restart"
7252 msgstr "Restartigu"
7253
7254 #: shell32.rc:187
7255 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7256 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7257
7258 #: shell32.rc:188
7259 msgid "Shutdown"
7260 msgstr "Adiaýu"
7261
7262 #: shell32.rc:189
7263 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7264 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7265
7266 #: shell32.rc:199
7267 msgid "Start Menu\\Programs"
7268 msgstr "Start Menu\\Programs"
7269
7270 #: shell32.rc:201
7271 msgid "Favorites"
7272 msgstr "Favorites"
7273
7274 #: shell32.rc:202
7275 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7276 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7277
7278 #: shell32.rc:203
7279 msgid "Recent"
7280 msgstr "Recent"
7281
7282 #: shell32.rc:204
7283 msgid "SendTo"
7284 msgstr "SendTo"
7285
7286 #: shell32.rc:205
7287 msgid "Start Menu"
7288 msgstr "Start Menu"
7289
7290 #: shell32.rc:206
7291 msgid "My Music"
7292 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7293
7294 #: shell32.rc:207
7295 msgid "My Videos"
7296 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7297
7298 #: shell32.rc:208
7299 #, fuzzy
7300 msgctxt "directory"
7301 msgid "Desktop"
7302 msgstr "Desktop"
7303
7304 #: shell32.rc:209
7305 msgid "NetHood"
7306 msgstr "NetHood"
7307
7308 #: shell32.rc:210
7309 msgid "Templates"
7310 msgstr "Templates"
7311
7312 #: shell32.rc:211
7313 msgid "Application Data"
7314 msgstr "Application Data"
7315
7316 #: shell32.rc:212
7317 msgid "PrintHood"
7318 msgstr "PrintHood"
7319
7320 #: shell32.rc:213
7321 msgid "Local Settings\\Application Data"
7322 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7323
7324 #: shell32.rc:214
7325 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7326 msgstr "Temporary Internet Files"
7327
7328 #: shell32.rc:215
7329 msgid "Cookies"
7330 msgstr "Cookies"
7331
7332 #: shell32.rc:216
7333 msgid "Local Settings\\History"
7334 msgstr "History"
7335
7336 #: shell32.rc:217
7337 msgid "Program Files"
7338 msgstr "Program Files"
7339
7340 #: shell32.rc:219
7341 msgid "My Pictures"
7342 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7343
7344 #: shell32.rc:220
7345 msgid "Program Files\\Common Files"
7346 msgstr "Program Files\\Common Files"
7347
7348 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7349 msgid "Documents"
7350 msgstr "Documents"
7351
7352 #: shell32.rc:223
7353 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7354 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7355
7356 #: shell32.rc:224
7357 msgid "Music"
7358 msgstr "Documents\\Musiko"
7359
7360 #: shell32.rc:225
7361 msgid "Pictures"
7362 msgstr "Documents\\Bildoj"
7363
7364 #: shell32.rc:226
7365 msgid "Videos"
7366 msgstr "Documents\\Video"
7367
7368 #: shell32.rc:227
7369 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7370 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7371
7372 #: shell32.rc:218
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Program Files (x86)"
7375 msgstr "Program Files"
7376
7377 #: shell32.rc:221
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7380 msgstr "Program Files\\Common Files"
7381
7382 #: shell32.rc:228
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Contacts"
7385 msgstr "Enhavo"
7386
7387 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7388 msgid "Links"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: shell32.rc:230
7392 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: shell32.rc:231
7396 msgid "Music\\Playlists"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7400 msgid "Downloads"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7404 msgid "Status"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: shell32.rc:149
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Location"
7410 msgstr "LAN Interkonekto"
7411
7412 #: shell32.rc:150
7413 msgid "Model"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: shell32.rc:233
7417 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: shell32.rc:234
7421 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: shell32.rc:235
7425 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: shell32.rc:236
7429 msgid "Music\\Sample Music"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: shell32.rc:237
7433 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: shell32.rc:238
7437 msgid "Music\\Sample Playlists"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: shell32.rc:239
7441 msgid "Videos\\Sample Videos"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shell32.rc:240
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Saved Games"
7447 msgstr "Konservu &kiel"
7448
7449 #: shell32.rc:241
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Searches"
7452 msgstr "&Seræu"
7453
7454 #: shell32.rc:242
7455 msgid "Users"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shell32.rc:243
7459 msgid "OEM Links"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shell32.rc:246
7463 msgid "AppData\\LocalLow"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shell32.rc:166
7467 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7468 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7469
7470 #: shell32.rc:167
7471 msgid "Error during creation of a new folder"
7472 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7473
7474 #: shell32.rc:168
7475 msgid "Confirm file deletion"
7476 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7477
7478 #: shell32.rc:169
7479 msgid "Confirm folder deletion"
7480 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7481
7482 #: shell32.rc:170
7483 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7484 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7485
7486 #: shell32.rc:171
7487 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7488 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7489
7490 #: shell32.rc:178
7491 msgid "Confirm file overwrite"
7492 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7493
7494 #: shell32.rc:177
7495 msgid ""
7496 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7497 "\n"
7498 "Do you want to replace it?"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shell32.rc:172
7502 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shell32.rc:174
7506 msgid ""
7507 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shell32.rc:173
7511 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shell32.rc:175
7515 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shell32.rc:176
7519 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shell32.rc:183
7523 msgid ""
7524 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7525 "\n"
7526 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7527 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7528 "the folder?"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shell32.rc:248
7532 msgid "New Folder"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shell32.rc:250
7536 msgid "Wine Control Panel"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shell32.rc:192
7540 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shell32.rc:193
7544 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shell32.rc:195
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Executable files (*.exe)"
7550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7551
7552 #: shell32.rc:254
7553 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shell32.rc:256
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7559 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7560
7561 #: shell32.rc:257
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7564 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7565
7566 #: shell32.rc:258
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Confirm deletion"
7569 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7570
7571 #: shell32.rc:259
7572 #, fuzzy
7573 msgid ""
7574 "A file already exists at the path %1.\n"
7575 "\n"
7576 "Do you want to replace it?"
7577 msgstr ""
7578 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7579 "Æu vi volas superskribi øin?"
7580
7581 #: shell32.rc:260
7582 #, fuzzy
7583 msgid ""
7584 "A folder already exists at the path %1.\n"
7585 "\n"
7586 "Do you want to replace it?"
7587 msgstr ""
7588 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7589 "Æu vi volas superskribi øin?"
7590
7591 #: shell32.rc:261
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Confirm overwrite"
7594 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7595
7596 #: shell32.rc:278
7597 msgid ""
7598 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7599 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7600 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7601 "any later version.\n"
7602 "\n"
7603 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7604 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7605 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7606 "more details.\n"
7607 "\n"
7608 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7609 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7610 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shell32.rc:266
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Wine License"
7616 msgstr "Wine Helpanto"
7617
7618 #: shell32.rc:155
7619 msgid "Trash"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7623 msgid "Error"
7624 msgstr "Eroro"
7625
7626 #: shlwapi.rc:40
7627 msgid "Don't show me th&is message again"
7628 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7629
7630 #: shlwapi.rc:27
7631 #, fuzzy
7632 msgid "%d bytes"
7633 msgstr "%ld bytes"
7634
7635 #: shlwapi.rc:28
7636 #, fuzzy
7637 msgctxt "time unit: hours"
7638 msgid " hr"
7639 msgstr " hr"
7640
7641 #: shlwapi.rc:29
7642 #, fuzzy
7643 msgctxt "time unit: minutes"
7644 msgid " min"
7645 msgstr " min"
7646
7647 #: shlwapi.rc:30
7648 #, fuzzy
7649 msgctxt "time unit: seconds"
7650 msgid " sec"
7651 msgstr " sec"
7652
7653 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7654 #, fuzzy
7655 msgctxt "window"
7656 msgid "&Restore"
7657 msgstr "&Renormaligu"
7658
7659 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7660 msgid "&Move"
7661 msgstr "&Movi"
7662
7663 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7664 msgid "&Size"
7665 msgstr "&Grandeco"
7666
7667 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7668 msgid "Mi&nimize"
7669 msgstr "E&tigu"
7670
7671 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7672 msgid "Ma&ximize"
7673 msgstr "&Egigu"
7674
7675 #: user32.rc:33
7676 msgid "&Close\tAlt-F4"
7677 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7678
7679 #: user32.rc:35
7680 #, fuzzy
7681 msgid "&About Wine"
7682 msgstr "Pri Notepad"
7683
7684 #: user32.rc:46
7685 #, fuzzy
7686 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7687 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7688
7689 #: user32.rc:48
7690 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: user32.rc:69
7694 msgid "&More Windows..."
7695 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7696
7697 #: wineps.rc:25
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Paper"
7700 msgstr "Blokita papero; "
7701
7702 #: wineps.rc:28
7703 msgid "Paper Si&ze:"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: wineps.rc:31
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Orientation"
7709 msgstr "&Notu..."
7710
7711 #: wineps.rc:32
7712 msgid "&Portrait"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: wineps.rc:34
7716 msgid "&Landscape"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: wineps.rc:36
7720 msgid "Duplex:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7724 msgid "Realm"
7725 msgstr "Realm"
7726
7727 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7728 msgid "&Save this password (insecure)"
7729 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7730
7731 #: wininet.rc:54
7732 msgid "Authentication Required"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: wininet.rc:58
7736 msgid "Server"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: wininet.rc:74
7740 msgid "Security Warning"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: wininet.rc:77
7744 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: wininet.rc:79
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Do you want to continue anyway?"
7750 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7751
7752 #: wininet.rc:25
7753 msgid "LAN Connection"
7754 msgstr "LAN Interkonekto"
7755
7756 #: wininet.rc:26
7757 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: wininet.rc:27
7761 msgid "The date on the certificate is invalid."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: wininet.rc:28
7765 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: wininet.rc:29
7769 msgid ""
7770 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: winmm.rc:28
7774 msgid "The specified command was carried out."
7775 msgstr ""
7776
7777 #: winmm.rc:29
7778 msgid "Undefined external error."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: winmm.rc:30
7782 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: winmm.rc:31
7786 msgid "The driver was not enabled."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: winmm.rc:32
7790 msgid ""
7791 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7792 "again."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: winmm.rc:33
7796 msgid "The specified device handle is invalid."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: winmm.rc:34
7800 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: winmm.rc:35
7804 msgid ""
7805 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7806 "increase available memory, and then try again."
7807 msgstr ""
7808
7809 #: winmm.rc:36
7810 msgid ""
7811 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7812 "which functions and messages the driver supports."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: winmm.rc:37
7816 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: winmm.rc:38
7820 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: winmm.rc:39
7824 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: winmm.rc:42
7828 msgid ""
7829 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7830 "Capabilities function to determine the supported formats."
7831 msgstr ""
7832
7833 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7834 msgid ""
7835 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7836 "device, or wait until the data is finished playing."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: winmm.rc:44
7840 msgid ""
7841 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7842 "header, and then try again."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: winmm.rc:45
7846 msgid ""
7847 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7848 "and then try again."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: winmm.rc:48
7852 msgid ""
7853 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7854 "header, and then try again."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: winmm.rc:50
7858 msgid ""
7859 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7860 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7861 msgstr ""
7862
7863 #: winmm.rc:51
7864 msgid ""
7865 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7866 "transmitted, and then try again."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: winmm.rc:52
7870 msgid ""
7871 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7872 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: winmm.rc:53
7876 msgid ""
7877 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7878 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: winmm.rc:56
7882 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: winmm.rc:57
7886 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7887 msgstr ""
7888
7889 #: winmm.rc:58
7890 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7891 msgstr ""
7892
7893 #: winmm.rc:59
7894 msgid ""
7895 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7896 "or contact the device manufacturer."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: winmm.rc:60
7900 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: winmm.rc:61
7904 msgid ""
7905 "Not enough memory available for this task.\n"
7906 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7907 "again."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: winmm.rc:62
7911 msgid ""
7912 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7913 "unique alias."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: winmm.rc:63
7917 msgid ""
7918 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: winmm.rc:64
7922 msgid "No command was specified."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: winmm.rc:65
7926 msgid ""
7927 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7928 "size of the buffer."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: winmm.rc:66
7932 msgid ""
7933 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7934 "one."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: winmm.rc:67
7938 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: winmm.rc:68
7942 msgid ""
7943 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7944 "manufacturer about obtaining a new driver."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: winmm.rc:69
7948 msgid ""
7949 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7950 "manufacturer about obtaining a new driver."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: winmm.rc:70
7954 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: winmm.rc:71
7958 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: winmm.rc:72
7962 msgid ""
7963 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7964 msgstr ""
7965
7966 #: winmm.rc:73
7967 msgid "The device driver is not ready."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: winmm.rc:74
7971 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: winmm.rc:75
7975 msgid ""
7976 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7977 "access error."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: winmm.rc:76
7981 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7982 msgstr ""
7983
7984 #: winmm.rc:77
7985 msgid ""
7986 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7987 "separately to determine which devices caused the error."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: winmm.rc:78
7991 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: winmm.rc:79
7995 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: winmm.rc:80
7999 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: winmm.rc:81
8003 msgid ""
8004 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8005 "still connected to the network."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: winmm.rc:82
8009 msgid ""
8010 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8011 "device name is spelled correctly."
8012 msgstr ""
8013
8014 #: winmm.rc:83
8015 msgid ""
8016 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8017 "again."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: winmm.rc:84
8021 msgid ""
8022 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8023 "alias."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: winmm.rc:85
8027 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: winmm.rc:86
8031 msgid ""
8032 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8033 "parameter with each 'open' command."
8034 msgstr ""
8035
8036 #: winmm.rc:87
8037 msgid ""
8038 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8039 "Please supply one."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: winmm.rc:88
8043 msgid ""
8044 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8045 "documentation for valid formats."
8046 msgstr ""
8047
8048 #: winmm.rc:89
8049 msgid ""
8050 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8051 "supply one."
8052 msgstr ""
8053
8054 #: winmm.rc:90
8055 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: winmm.rc:91
8059 msgid ""
8060 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8061 "may be corrupt, or not in the correct format."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: winmm.rc:92
8065 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: winmm.rc:93
8069 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: winmm.rc:94
8073 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: winmm.rc:95
8077 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: winmm.rc:96
8081 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: winmm.rc:97
8085 msgid ""
8086 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8087 "sequence, and then try again."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: winmm.rc:98
8091 msgid ""
8092 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8093 "the device is closed, and then try again."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: winmm.rc:99
8097 msgid ""
8098 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8099 "characters, followed by a period and an extension."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: winmm.rc:100
8103 msgid ""
8104 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: winmm.rc:101
8108 msgid ""
8109 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8110 "in Control Panel to install the device."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: winmm.rc:102
8114 msgid ""
8115 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8116 "restarting your computer."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: winmm.rc:103
8120 msgid ""
8121 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8122 "cannot change directories."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: winmm.rc:104
8126 msgid ""
8127 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8128 "change drives."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: winmm.rc:105
8132 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: winmm.rc:106
8136 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: winmm.rc:107
8140 msgid ""
8141 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: winmm.rc:108
8145 msgid ""
8146 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8147 "until a wave device is free, and then try again."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: winmm.rc:109
8151 msgid ""
8152 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8153 "until the device is free, and then try again."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: winmm.rc:110
8157 msgid ""
8158 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8159 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: winmm.rc:111
8163 msgid ""
8164 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8165 "until the device is free, and then try again."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: winmm.rc:112
8169 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: winmm.rc:113
8173 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: winmm.rc:114
8177 msgid ""
8178 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8179 "the Drivers option to install the wave device."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: winmm.rc:115
8183 msgid ""
8184 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8185 "format."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: winmm.rc:116
8189 msgid ""
8190 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8191 "the Drivers option to install the wave device."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: winmm.rc:117
8195 msgid ""
8196 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8197 "format."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: winmm.rc:122
8201 msgid ""
8202 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8203 "You can't use them together."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: winmm.rc:124
8207 msgid ""
8208 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8209 "again."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: winmm.rc:127
8213 msgid ""
8214 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8215 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: winmm.rc:125
8219 msgid ""
8220 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8221 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8222 "setup."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: winmm.rc:126
8226 msgid "An error occurred with the specified port."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: winmm.rc:129
8230 msgid ""
8231 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8232 "these applications; then, try again."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: winmm.rc:128
8236 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8237 msgstr ""
8238
8239 #: winmm.rc:123
8240 msgid ""
8241 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8242 "Control Panel to install a MIDI driver."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: winmm.rc:118
8246 msgid "There is no display window."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: winmm.rc:119
8250 msgid "Could not create or use window."
8251 msgstr ""
8252
8253 #: winmm.rc:120
8254 msgid ""
8255 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8256 "check your disk or network connection."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: winmm.rc:121
8260 msgid ""
8261 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8262 "are still connected to the network."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: winspool.rc:34
8266 msgid "Print to File"
8267 msgstr "Presu kiel dosiero"
8268
8269 #: winspool.rc:37
8270 msgid "&Output File Name:"
8271 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8272
8273 #: winspool.rc:28
8274 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8275 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8276
8277 #: winspool.rc:29
8278 msgid "Unable to create the output file."
8279 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8280
8281 #: wldap32.rc:27
8282 msgid "Success"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: wldap32.rc:28
8286 msgid "Operations Error"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: wldap32.rc:29
8290 msgid "Protocol Error"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: wldap32.rc:30
8294 msgid "Time Limit Exceeded"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: wldap32.rc:31
8298 msgid "Size Limit Exceeded"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: wldap32.rc:32
8302 msgid "Compare False"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: wldap32.rc:33
8306 msgid "Compare True"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: wldap32.rc:34
8310 msgid "Authentication Method Not Supported"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: wldap32.rc:35
8314 msgid "Strong Authentication Required"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: wldap32.rc:36
8318 msgid "Referral (v2)"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wldap32.rc:37
8322 msgid "Referral"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wldap32.rc:38
8326 msgid "Administration Limit Exceeded"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wldap32.rc:39
8330 msgid "Unavailable Critical Extension"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wldap32.rc:40
8334 msgid "Confidentiality Required"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: wldap32.rc:43
8338 msgid "No Such Attribute"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: wldap32.rc:44
8342 msgid "Undefined Type"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: wldap32.rc:45
8346 msgid "Inappropriate Matching"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: wldap32.rc:46
8350 msgid "Constraint Violation"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: wldap32.rc:47
8354 msgid "Attribute Or Value Exists"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: wldap32.rc:48
8358 msgid "Invalid Syntax"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: wldap32.rc:59
8362 msgid "No Such Object"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: wldap32.rc:60
8366 msgid "Alias Problem"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: wldap32.rc:61
8370 msgid "Invalid DN Syntax"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: wldap32.rc:62
8374 msgid "Is Leaf"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: wldap32.rc:63
8378 msgid "Alias Dereference Problem"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: wldap32.rc:75
8382 msgid "Inappropriate Authentication"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: wldap32.rc:76
8386 msgid "Invalid Credentials"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: wldap32.rc:77
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Insufficient Rights"
8392 msgstr "Diøi&ta"
8393
8394 #: wldap32.rc:78
8395 msgid "Busy"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: wldap32.rc:79
8399 msgid "Unavailable"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: wldap32.rc:80
8403 msgid "Unwilling To Perform"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: wldap32.rc:81
8407 msgid "Loop Detected"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: wldap32.rc:87
8411 msgid "Sort Control Missing"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: wldap32.rc:88
8415 msgid "Index range error"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: wldap32.rc:91
8419 msgid "Naming Violation"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: wldap32.rc:92
8423 msgid "Object Class Violation"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: wldap32.rc:93
8427 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: wldap32.rc:94
8431 msgid "Not allowed on RDN"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: wldap32.rc:95
8435 msgid "Already Exists"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: wldap32.rc:96
8439 msgid "No Object Class Mods"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: wldap32.rc:97
8443 msgid "Results Too Large"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: wldap32.rc:98
8447 msgid "Affects Multiple DSAs"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: wldap32.rc:107
8451 msgid "Other"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: wldap32.rc:108
8455 msgid "Server Down"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: wldap32.rc:109
8459 msgid "Local Error"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: wldap32.rc:110
8463 msgid "Encoding Error"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: wldap32.rc:111
8467 msgid "Decoding Error"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: wldap32.rc:112
8471 msgid "Timeout"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: wldap32.rc:113
8475 msgid "Auth Unknown"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: wldap32.rc:114
8479 msgid "Filter Error"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: wldap32.rc:115
8483 msgid "User Cancelled"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: wldap32.rc:116
8487 msgid "Parameter Error"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: wldap32.rc:117
8491 msgid "No Memory"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: wldap32.rc:118
8495 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: wldap32.rc:119
8499 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: wldap32.rc:120
8503 msgid "Specified control was not found in message"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: wldap32.rc:121
8507 msgid "No result present in message"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: wldap32.rc:122
8511 msgid "More results returned"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: wldap32.rc:123
8515 msgid "Loop while handling referrals"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: wldap32.rc:124
8519 msgid "Referral hop limit exceeded"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8523 msgid ""
8524 "Not Yet Implemented\n"
8525 "\n"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: attrib.rc:28
8529 #, fuzzy
8530 msgid "%1: File Not Found\n"
8531 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8532
8533 #: attrib.rc:47
8534 msgid ""
8535 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8536 "\n"
8537 "Syntax:\n"
8538 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8539 "       [/S [/D]]\n"
8540 "\n"
8541 "Where:\n"
8542 "\n"
8543 "  +   Sets an attribute.\n"
8544 "  -   Clears an attribute.\n"
8545 "  R   Read-only file attribute.\n"
8546 "  A   Archive file attribute.\n"
8547 "  S   System file attribute.\n"
8548 "  H   Hidden file attribute.\n"
8549 "  [drive:][path][filename]\n"
8550 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8551 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8552 "  /D  Processes folders as well.\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: clock.rc:29
8556 msgid "Ana&log"
8557 msgstr "Ana&loga"
8558
8559 #: clock.rc:30
8560 msgid "Digi&tal"
8561 msgstr "Diøi&ta"
8562
8563 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8564 #, fuzzy
8565 msgid "&Font..."
8566 msgstr ""
8567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8568 "Ti&paro\n"
8569 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8570 "&Impozu tiparon..."
8571
8572 #: clock.rc:34
8573 msgid "&Without Titlebar"
8574 msgstr "Se&n titolstango"
8575
8576 #: clock.rc:36
8577 msgid "&Seconds"
8578 msgstr "&Sekundoj"
8579
8580 #: clock.rc:37
8581 msgid "&Date"
8582 msgstr "&Dato"
8583
8584 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8585 msgid "&Always on Top"
8586 msgstr "&Æiam supre"
8587
8588 #: clock.rc:42
8589 #, fuzzy
8590 msgid "&About Clock"
8591 msgstr "&Pri Horloøo"
8592
8593 #: clock.rc:48
8594 msgid "Clock"
8595 msgstr "Horloøo"
8596
8597 #: cmd.rc:37
8598 msgid ""
8599 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8600 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8601 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8602 "called procedure.\n"
8603 "\n"
8604 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8605 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: cmd.rc:40
8609 msgid ""
8610 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8611 "default directory.\n"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: cmd.rc:41
8615 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: cmd.rc:43
8619 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: cmd.rc:45
8623 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: cmd.rc:46
8627 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: cmd.rc:47
8631 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: cmd.rc:48
8635 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: cmd.rc:49
8639 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: cmd.rc:59
8643 msgid ""
8644 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8645 "\n"
8646 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8647 "on the terminal device before they are executed.\n"
8648 "\n"
8649 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8650 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8651 "preceding it with an @ sign.\n"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: cmd.rc:61
8655 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: cmd.rc:69
8659 msgid ""
8660 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8661 "\n"
8662 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8663 "\n"
8664 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8665 "not exist in wine's cmd.\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: cmd.rc:81
8669 msgid ""
8670 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8671 "batch file.\n"
8672 "\n"
8673 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8674 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8675 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8676 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8677 "label terminates the batch file execution.\n"
8678 "\n"
8679 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: cmd.rc:84
8683 msgid ""
8684 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8685 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: cmd.rc:94
8689 msgid ""
8690 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8691 "\n"
8692 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8693 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8694 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8695 "\n"
8696 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8697 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: cmd.rc:100
8701 msgid ""
8702 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8703 "\n"
8704 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8705 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8706 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: cmd.rc:103
8710 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: cmd.rc:104
8714 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: cmd.rc:111
8718 msgid ""
8719 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8720 "\n"
8721 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8722 "subdirectories\n"
8723 "below the item are moved as well.\n"
8724 "\n"
8725 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: cmd.rc:122
8729 msgid ""
8730 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8731 "\n"
8732 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8733 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8734 "PATH command with the new value.\n"
8735 "\n"
8736 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8737 "variable, for example:\n"
8738 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: cmd.rc:128
8742 msgid ""
8743 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8744 "\n"
8745 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8746 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: cmd.rc:149
8750 msgid ""
8751 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8752 "\n"
8753 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8754 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8755 "\n"
8756 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8757 "\n"
8758 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8759 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8760 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8761 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8762 "\n"
8763 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8764 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8765 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8766 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8767 "\n"
8768 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8769 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: cmd.rc:153
8773 msgid ""
8774 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8775 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: cmd.rc:156
8779 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: cmd.rc:157
8783 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: cmd.rc:159
8787 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: cmd.rc:160
8791 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: cmd.rc:178
8795 msgid ""
8796 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8797 "\n"
8798 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8799 "\n"
8800 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8801 "\n"
8802 "SET <variable>=<value>\n"
8803 "\n"
8804 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8805 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8806 "have embedded spaces.\n"
8807 "\n"
8808 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8809 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8810 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8811 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: cmd.rc:183
8815 msgid ""
8816 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8817 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8818 "if called from the command line.\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: cmd.rc:185
8822 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: cmd.rc:187
8826 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: cmd.rc:191
8830 msgid ""
8831 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8832 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: cmd.rc:200
8836 msgid ""
8837 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8838 "\n"
8839 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8840 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8841 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8842 "\n"
8843 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: cmd.rc:203
8847 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: cmd.rc:205
8851 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: cmd.rc:209
8855 msgid ""
8856 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8857 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: cmd.rc:217
8861 msgid ""
8862 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8863 "\n"
8864 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8865 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8866 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8867 "settings are restored.\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: cmd.rc:220
8871 msgid ""
8872 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8873 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: cmd.rc:223
8877 msgid ""
8878 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8879 "PUSHD.\n"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: cmd.rc:231
8883 msgid ""
8884 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8885 "\n"
8886 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8887 "\n"
8888 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8889 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8890 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8891 "association, if any.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: cmd.rc:242
8895 msgid ""
8896 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8897 "\n"
8898 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8899 "\n"
8900 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8901 "currently defined.\n"
8902 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8903 "if any.\n"
8904 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8905 "associated to the specified file type.\n"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: cmd.rc:244
8909 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: cmd.rc:248
8913 msgid ""
8914 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8915 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8916 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: cmd.rc:252
8920 msgid ""
8921 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8922 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: cmd.rc:289
8926 msgid ""
8927 "CMD built-in commands are:\n"
8928 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8929 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8930 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8931 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8932 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8933 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8934 "COPY\t\tCopy file\n"
8935 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8936 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8937 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8938 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8939 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8940 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8941 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8942 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8943 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8944 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8945 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8946 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8947 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8948 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8949 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8950 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8951 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8952 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8953 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8954 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8955 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8956 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8957 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8958 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8959 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8960 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8961 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8962 "\n"
8963 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: cmd.rc:291
8967 msgid "Are you sure"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8971 msgctxt "Yes key"
8972 msgid "Y"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8976 msgctxt "No key"
8977 msgid "N"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: cmd.rc:294
8981 msgid "File association missing for extension %s\n"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: cmd.rc:295
8985 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: cmd.rc:296
8989 msgid "Overwrite %s"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: cmd.rc:297
8993 msgid "More..."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: cmd.rc:298
8997 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: cmd.rc:300
9001 msgid "Argument missing\n"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: cmd.rc:301
9005 msgid "Syntax error\n"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: cmd.rc:302
9009 #, fuzzy
9010 msgid "%s: File Not Found\n"
9011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9012
9013 #: cmd.rc:303
9014 msgid "No help available for %s\n"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: cmd.rc:304
9018 msgid "Target to GOTO not found\n"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: cmd.rc:305
9022 msgid "Current Date is %s\n"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: cmd.rc:306
9026 msgid "Current Time is %s\n"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: cmd.rc:307
9030 msgid "Enter new date: "
9031 msgstr ""
9032
9033 #: cmd.rc:308
9034 msgid "Enter new time: "
9035 msgstr ""
9036
9037 #: cmd.rc:309
9038 msgid "Environment variable %s not defined\n"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: cmd.rc:310
9042 msgid "Failed to open '%s'\n"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: cmd.rc:311
9046 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9050 msgctxt "All key"
9051 msgid "A"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: cmd.rc:313
9055 msgid "%s, Delete"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: cmd.rc:314
9059 msgid "Echo is %s\n"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: cmd.rc:315
9063 msgid "Verify is %s\n"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: cmd.rc:316
9067 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: cmd.rc:317
9071 msgid "Parameter error\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: cmd.rc:318
9075 msgid ""
9076 "Volume in drive %c is %s\n"
9077 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9078 "\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: cmd.rc:319
9082 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: cmd.rc:320
9086 msgid "PATH not found\n"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: cmd.rc:321
9090 msgid "Press any key to continue... "
9091 msgstr ""
9092
9093 #: cmd.rc:322
9094 msgid "Wine Command Prompt"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: cmd.rc:323
9098 msgid "CMD Version %s\n"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: cmd.rc:324
9102 msgid "More? "
9103 msgstr ""
9104
9105 #: cmd.rc:325
9106 msgid "The input line is too long.\n"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: dxdiag.rc:27
9110 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: dxdiag.rc:28
9114 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: explorer.rc:28
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Wine Explorer"
9120 msgstr "E&sploru"
9121
9122 #: explorer.rc:29
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Location:"
9125 msgstr "LAN Interkonekto"
9126
9127 #: hostname.rc:27
9128 msgid "Usage: hostname\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: hostname.rc:28
9132 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: hostname.rc:29
9136 msgid ""
9137 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9138 "utility.\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: ipconfig.rc:27
9142 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: ipconfig.rc:28
9146 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: ipconfig.rc:29
9150 msgid "%1 adapter %2\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: ipconfig.rc:30
9154 msgid "Ethernet"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: ipconfig.rc:32
9158 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: ipconfig.rc:34
9162 msgid "Hostname"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: ipconfig.rc:35
9166 msgid "Node type"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: ipconfig.rc:36
9170 msgid "Broadcast"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: ipconfig.rc:37
9174 msgid "Peer-to-peer"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: ipconfig.rc:38
9178 msgid "Mixed"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: ipconfig.rc:39
9182 msgid "Hybrid"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: ipconfig.rc:40
9186 msgid "IP routing enabled"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: ipconfig.rc:42
9190 msgid "Physical address"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: ipconfig.rc:43
9194 msgid "DHCP enabled"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: ipconfig.rc:46
9198 msgid "Default gateway"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: net.rc:27
9202 msgid ""
9203 "The syntax of this command is:\n"
9204 "\n"
9205 "NET command [arguments]\n"
9206 "    -or-\n"
9207 "NET command /HELP\n"
9208 "\n"
9209 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: net.rc:28
9213 msgid ""
9214 "The syntax of this command is:\n"
9215 "\n"
9216 "NET START [service]\n"
9217 "\n"
9218 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9219 "'service' is the name of the service to start.\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: net.rc:29
9223 msgid ""
9224 "The syntax of this command is:\n"
9225 "\n"
9226 "NET STOP service\n"
9227 "\n"
9228 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: net.rc:30
9232 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: net.rc:31
9236 msgid "Could not stop service %1\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: net.rc:32
9240 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: net.rc:33
9244 msgid "Could not get handle to service.\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: net.rc:34
9248 msgid "The %1 service is starting.\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: net.rc:35
9252 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: net.rc:36
9256 #, fuzzy
9257 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9258 msgstr "Disponebla Spaco"
9259
9260 #: net.rc:37
9261 #, fuzzy
9262 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9263 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9264
9265 #: net.rc:38
9266 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: net.rc:39
9270 #, fuzzy
9271 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9272 msgstr "Disponebla Spaco"
9273
9274 #: net.rc:41
9275 msgid "There are no entries in the list.\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: net.rc:42
9279 msgid ""
9280 "\n"
9281 "Status  Local   Remote\n"
9282 "---------------------------------------------------------------\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: net.rc:43
9286 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: net.rc:45
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Paused"
9292 msgstr "Paýse; "
9293
9294 #: net.rc:46
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Disconnected"
9297 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9298
9299 #: net.rc:47
9300 #, fuzzy
9301 msgid "A network error occurred"
9302 msgstr "Okazis printila eroro."
9303
9304 #: net.rc:48
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Connection is being made"
9307 msgstr "LAN Interkonekto"
9308
9309 #: net.rc:49
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Reconnecting"
9312 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9313
9314 #: net.rc:40
9315 msgid "The following services are running:\n"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: notepad.rc:27
9319 msgid "&New\tCtrl+N"
9320 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9321
9322 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9323 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9324 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9325
9326 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9327 msgid "&Save\tCtrl+S"
9328 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9329
9330 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9331 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9332 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9333
9334 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9335 msgid "Page Se&tup..."
9336 msgstr "Impozu paøon"
9337
9338 #: notepad.rc:34
9339 msgid "P&rinter Setup..."
9340 msgstr "Impozu Printilon"
9341
9342 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9343 #, fuzzy
9344 msgid "&Edit"
9345 msgstr ""
9346 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9347 "&Redakto\n"
9348 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9349 "&Redaktu"
9350
9351 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9352 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9353 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9354
9355 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9356 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9357 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9358
9359 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9360 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9361 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9362
9363 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9364 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9365 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9366
9367 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9368 #: winefile.rc:29
9369 msgid "&Delete\tDel"
9370 msgstr "Forigu\tDel"
9371
9372 #: notepad.rc:46
9373 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9374 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9375
9376 #: notepad.rc:47
9377 msgid "&Time/Date\tF5"
9378 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9379
9380 #: notepad.rc:49
9381 msgid "&Wrap long lines"
9382 msgstr "&Alineu aýtomate"
9383
9384 #: notepad.rc:53
9385 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9386 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9387
9388 #: notepad.rc:54
9389 msgid "&Search next\tF3"
9390 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9391
9392 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9393 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9394 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9395
9396 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9397 #, fuzzy
9398 msgid "&Contents\tF1"
9399 msgstr "Enhavo"
9400
9401 #: notepad.rc:59
9402 msgid "&About Notepad"
9403 msgstr "Pri Notepad"
9404
9405 #: notepad.rc:105
9406 msgid "Page Setup"
9407 msgstr "Impozu la paøon"
9408
9409 #: notepad.rc:107
9410 msgid "&Header:"
9411 msgstr "Kapnotoj:"
9412
9413 #: notepad.rc:109
9414 msgid "&Footer:"
9415 msgstr "Piednotoj:"
9416
9417 #: notepad.rc:112
9418 msgid "&Margins (millimeters):"
9419 msgstr "&Marøenoj:"
9420
9421 #: notepad.rc:113
9422 msgid "&Left:"
9423 msgstr "&Maldekstra:"
9424
9425 #: notepad.rc:115
9426 msgid "&Top:"
9427 msgstr "&Supra:"
9428
9429 #: notepad.rc:117
9430 msgid "&Right:"
9431 msgstr "&Dekstra:"
9432
9433 #: notepad.rc:119
9434 msgid "&Bottom:"
9435 msgstr "Su&ba:"
9436
9437 #: notepad.rc:131
9438 msgid "Encoding:"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: notepad.rc:66
9442 msgid "Page &p"
9443 msgstr "Paøo &p"
9444
9445 #: notepad.rc:68
9446 msgid "Notepad"
9447 msgstr "Notbloko"
9448
9449 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9450 #, fuzzy
9451 msgid "ERROR"
9452 msgstr ""
9453 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9454 "ERORO\n"
9455 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9456 "ERARO"
9457
9458 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9459 msgid "WARNING"
9460 msgstr "ATENTU"
9461
9462 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9463 msgid "Information"
9464 msgstr "Informo pri"
9465
9466 #: notepad.rc:73
9467 msgid "Untitled"
9468 msgstr "(sen-nomo)"
9469
9470 #: notepad.rc:76
9471 msgid "Text files (*.txt)"
9472 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9473
9474 #: notepad.rc:79
9475 msgid ""
9476 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9477 "Please use a different editor."
9478 msgstr ""
9479 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9480 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9481
9482 #: notepad.rc:81
9483 #, fuzzy
9484 msgid ""
9485 "You did not enter any text.\n"
9486 "Please type something and try again."
9487 msgstr ""
9488 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9489 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9490
9491 #: notepad.rc:83
9492 msgid ""
9493 "File '%s' does not exist.\n"
9494 "\n"
9495 "Do you want to create a new file?"
9496 msgstr ""
9497 "La dosiero '%s'\n"
9498 "ne eksistas\n"
9499 "\n"
9500 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9501
9502 #: notepad.rc:85
9503 msgid ""
9504 "File '%s' has been modified.\n"
9505 "\n"
9506 "Would you like to save the changes?"
9507 msgstr ""
9508 "La dosiero'%s'\n"
9509 " estis þanøita\n"
9510 "\n"
9511 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9512
9513 #: notepad.rc:86
9514 msgid "'%s' could not be found."
9515 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9516
9517 #: notepad.rc:88
9518 msgid ""
9519 "Not enough memory to complete this task.\n"
9520 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9521 msgstr ""
9522 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9523 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9524 "liberigi memoron."
9525
9526 #: notepad.rc:90
9527 msgid "Unicode (UTF-16)"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: notepad.rc:91
9531 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: notepad.rc:92
9535 msgid "Unicode (UTF-8)"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: notepad.rc:99
9539 msgid ""
9540 "%1\n"
9541 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9542 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9543 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9544 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9545 "Continue?"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: oleview.rc:29
9549 msgid "&Bind to file..."
9550 msgstr ""
9551
9552 #: oleview.rc:30
9553 msgid "&View TypeLib..."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: oleview.rc:32
9557 #, fuzzy
9558 msgid "&System Configuration"
9559 msgstr "Informo pri"
9560
9561 #: oleview.rc:33
9562 msgid "&Run the Registry Editor"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: oleview.rc:37
9566 msgid "&Object"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: oleview.rc:39
9570 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: oleview.rc:41
9574 msgid "&In-process server"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: oleview.rc:42
9578 msgid "In-process &handler"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: oleview.rc:43
9582 #, fuzzy
9583 msgid "&Local server"
9584 msgstr "Loka Pordo"
9585
9586 #: oleview.rc:44
9587 #, fuzzy
9588 msgid "&Remote server"
9589 msgstr "&Notu..."
9590
9591 #: oleview.rc:47
9592 #, fuzzy
9593 msgid "View &Type information"
9594 msgstr "Informo pri"
9595
9596 #: oleview.rc:49
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Create &Instance"
9599 msgstr "Kreu Ligon"
9600
9601 #: oleview.rc:50
9602 msgid "Create Instance &On..."
9603 msgstr ""
9604
9605 #: oleview.rc:51
9606 msgid "&Release Instance"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: oleview.rc:53
9610 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: oleview.rc:54
9614 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: oleview.rc:60
9618 msgid "&Expert mode"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: oleview.rc:62
9622 msgid "&Hidden component categories"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9626 msgid "&Toolbar"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9630 msgid "&Status Bar"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9634 msgid "&Refresh\tF5"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: oleview.rc:71
9638 #, fuzzy
9639 msgid "&About OleView"
9640 msgstr "Pri Notepad"
9641
9642 #: oleview.rc:79
9643 #, fuzzy
9644 msgid "&Save as..."
9645 msgstr "Konservu &kiel"
9646
9647 #: oleview.rc:84
9648 msgid "&Group by type kind"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: oleview.rc:154
9652 msgid "Connect to another machine"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: oleview.rc:157
9656 msgid "&Machine name:"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: oleview.rc:165
9660 #, fuzzy
9661 msgid "System Configuration"
9662 msgstr "Informo pri"
9663
9664 #: oleview.rc:168
9665 #, fuzzy
9666 msgid "System Settings"
9667 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9668
9669 #: oleview.rc:169
9670 msgid "&Enable Distributed COM"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: oleview.rc:170
9674 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: oleview.rc:171
9678 msgid ""
9679 "These settings change only registry values.\n"
9680 "They have no effect on Wine performance."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: oleview.rc:178
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Default Interface Viewer"
9686 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9687
9688 #: oleview.rc:181
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Interface"
9691 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9692
9693 #: oleview.rc:183
9694 msgid "IID:"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: oleview.rc:186
9698 #, fuzzy
9699 msgid "&View Type Info"
9700 msgstr "Informo pri"
9701
9702 #: oleview.rc:191
9703 msgid "IPersist Interface Viewer"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9707 msgid "Class Name:"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9711 msgid "CLSID:"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: oleview.rc:203
9715 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: oleview.rc:211
9719 msgid "&IsDirty"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: oleview.rc:213
9723 #, fuzzy
9724 msgid "&GetSizeMax"
9725 msgstr "&Grandeco"
9726
9727 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9728 #, fuzzy
9729 msgid "OleView"
9730 msgstr "&Vido"
9731
9732 #: oleview.rc:98
9733 msgid "ITypeLib viewer"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: oleview.rc:96
9737 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: oleview.rc:97
9741 msgid "version 1.0"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: oleview.rc:100
9745 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: oleview.rc:103
9749 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: oleview.rc:104
9753 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: oleview.rc:105
9757 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: oleview.rc:106
9761 msgid "Run the Wine registry editor"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: oleview.rc:107
9765 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: oleview.rc:108
9769 msgid "Create an instance of the selected object"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: oleview.rc:109
9773 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: oleview.rc:110
9777 msgid "Release the currently selected object instance"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: oleview.rc:111
9781 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: oleview.rc:112
9785 msgid "Display the viewer for the selected item"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: oleview.rc:117
9789 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: oleview.rc:118
9793 msgid ""
9794 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: oleview.rc:119
9798 msgid "Show or hide the toolbar"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: oleview.rc:120
9802 msgid "Show or hide the status bar"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: oleview.rc:121
9806 msgid "Refresh all lists"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: oleview.rc:122
9810 msgid "Display program information, version number and copyright"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: oleview.rc:113
9814 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: oleview.rc:114
9818 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: oleview.rc:115
9822 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: oleview.rc:116
9826 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: oleview.rc:128
9830 msgid "ObjectClasses"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: oleview.rc:129
9834 msgid "Grouped by Component Category"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: oleview.rc:130
9838 msgid "OLE 1.0 Objects"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: oleview.rc:131
9842 msgid "COM Library Objects"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: oleview.rc:132
9846 msgid "All Objects"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: oleview.rc:133
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Application IDs"
9852 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9853
9854 #: oleview.rc:134
9855 msgid "Type Libraries"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: oleview.rc:135
9859 msgid "ver."
9860 msgstr ""
9861
9862 #: oleview.rc:136
9863 msgid "Interfaces"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: oleview.rc:138
9867 msgid "Registry"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: oleview.rc:139
9871 msgid "Implementation"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: oleview.rc:140
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Activation"
9877 msgstr "LAN Interkonekto"
9878
9879 #: oleview.rc:142
9880 msgid "CoGetClassObject failed."
9881 msgstr ""
9882
9883 #: oleview.rc:143
9884 msgid "Unknown error"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: oleview.rc:146
9888 #, fuzzy
9889 msgid "bytes"
9890 msgstr "%ld bytes"
9891
9892 #: oleview.rc:148
9893 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: oleview.rc:149
9897 msgid "Inherited Interfaces"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: oleview.rc:124
9901 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: oleview.rc:125
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Close window"
9907 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9908
9909 #: oleview.rc:126
9910 msgid "Group typeinfos by kind"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: progman.rc:30
9914 msgid "&New..."
9915 msgstr ""
9916
9917 #: progman.rc:31
9918 msgid "O&pen\tEnter"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9922 msgid "&Move...\tF7"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9926 msgid "&Copy...\tF8"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: progman.rc:35
9930 #, fuzzy
9931 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9932 msgstr "Ecoj"
9933
9934 #: progman.rc:37
9935 msgid "&Execute..."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: progman.rc:39
9939 #, fuzzy
9940 msgid "E&xit Windows"
9941 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9942
9943 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9944 msgid "&Options"
9945 msgstr "&Options"
9946
9947 #: progman.rc:42
9948 msgid "&Arrange automatically"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: progman.rc:43
9952 msgid "&Minimize on run"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9956 msgid "&Save settings on exit"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9960 msgid "&Windows"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: progman.rc:47
9964 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: progman.rc:48
9968 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: progman.rc:49
9972 msgid "&Arrange Icons"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: progman.rc:54
9976 #, fuzzy
9977 msgid "&About Program Manager"
9978 msgstr "Pri Notepad"
9979
9980 #: progman.rc:100
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Program &group"
9983 msgstr "Program Files"
9984
9985 #: progman.rc:102
9986 #, fuzzy
9987 msgid "&Program"
9988 msgstr "Program Files"
9989
9990 #: progman.rc:113
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Move Program"
9993 msgstr "Program Files"
9994
9995 #: progman.rc:115
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Move program:"
9998 msgstr "Programfino"
9999
10000 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10001 msgid "From group:"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10005 msgid "&To group:"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: progman.rc:131
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Copy Program"
10011 msgstr "Program Files"
10012
10013 #: progman.rc:133
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Copy program:"
10016 msgstr "Programfino"
10017
10018 #: progman.rc:149
10019 msgid "Program Group Attributes"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: progman.rc:151 progman.rc:167
10023 #, fuzzy
10024 msgid "&Description:"
10025 msgstr "Description"
10026
10027 #: progman.rc:153
10028 msgid "&Group file:"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: progman.rc:165
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Program Attributes"
10034 msgstr "Atributoj"
10035
10036 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10037 #, fuzzy
10038 msgid "&Command line:"
10039 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10040
10041 #: progman.rc:171
10042 msgid "&Working directory:"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: progman.rc:173
10046 msgid "&Key combination:"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10050 msgid "&Minimize at launch"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: progman.rc:180
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Change &icon..."
10056 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10057
10058 #: progman.rc:189
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Change Icon"
10061 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10062
10063 #: progman.rc:191
10064 #, fuzzy
10065 msgid "&Filename:"
10066 msgstr ""
10067 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10068 "Dosiero\n"
10069 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10070 "&Dosiero"
10071
10072 #: progman.rc:193
10073 msgid "Current &icon:"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: progman.rc:207
10077 msgid "Execute Program"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: progman.rc:60
10081 msgid "Program Manager"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: progman.rc:65
10085 msgid "Delete group `%s'?"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: progman.rc:66
10089 msgid "Delete program `%s'?"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10093 msgid "Not implemented"
10094 msgstr "Ne-implementata"
10095
10096 #: progman.rc:68
10097 msgid "Error reading `%s'."
10098 msgstr ""
10099
10100 #: progman.rc:69
10101 msgid "Error writing `%s'."
10102 msgstr ""
10103
10104 #: progman.rc:72
10105 msgid ""
10106 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10107 "Should it be tried further on?"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: progman.rc:74
10111 msgid "Help not available."
10112 msgstr ""
10113
10114 #: progman.rc:75
10115 msgid "Unknown feature in %s"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: progman.rc:76
10119 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: progman.rc:77
10123 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: progman.rc:80
10127 msgid "Programs"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: progman.rc:81
10131 msgid "Libraries (*.dll)"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: progman.rc:82
10135 msgid "Icon files"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: progman.rc:83
10139 msgid "Icons (*.ico)"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: reg.rc:27
10143 msgid ""
10144 "The syntax of this command is:\n"
10145 "\n"
10146 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10147 "REG command /?\n"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: reg.rc:28
10151 msgid ""
10152 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10153 "f]\n"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: reg.rc:29
10157 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: reg.rc:30
10161 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: reg.rc:31
10165 msgid "The operation completed successfully\n"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: reg.rc:32
10169 msgid "Error: Invalid key name\n"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: reg.rc:33
10173 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: reg.rc:34
10177 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: reg.rc:35
10181 msgid ""
10182 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: regedit.rc:31
10186 msgid "&Registry"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: regedit.rc:33
10190 msgid "&Import Registry File..."
10191 msgstr ""
10192
10193 #: regedit.rc:34
10194 msgid "&Export Registry File..."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10198 msgid "&Key"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10202 msgid "&String Value"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10206 msgid "&Binary Value"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10210 msgid "&DWORD Value"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10214 msgid "&Multi String Value"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10218 msgid "&Expandable String Value"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10222 #, fuzzy
10223 msgid "&Rename\tF2"
10224 msgstr "Alinomu"
10225
10226 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10227 msgid "&Copy Key Name"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10231 #, fuzzy
10232 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10233 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10234
10235 #: regedit.rc:61
10236 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: regedit.rc:65
10240 msgid "Status &Bar"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10244 msgid "Sp&lit"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: regedit.rc:74
10248 #, fuzzy
10249 msgid "&Remove Favorite..."
10250 msgstr "&Notu..."
10251
10252 #: regedit.rc:79
10253 msgid "&About Registry Editor"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: regedit.rc:88
10257 msgid "Modify Binary Data..."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: regedit.rc:109
10261 #, fuzzy
10262 msgid "&Export..."
10263 msgstr ""
10264 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10265 "Ti&paro\n"
10266 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10267 "&Impozu tiparon..."
10268
10269 #: regedit.rc:215
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Export registry"
10272 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10273
10274 #: regedit.rc:216
10275 msgid "&All"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: regedit.rc:217
10279 msgid "S&elected branch:"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10283 msgid "Find"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: regedit.rc:226
10287 msgid "Find:"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: regedit.rc:228
10291 msgid "Find in:"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: regedit.rc:229
10295 msgid "Keys"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: regedit.rc:230
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Value names"
10301 msgstr "Konservu &kiel"
10302
10303 #: regedit.rc:231
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Value content"
10306 msgstr "Enhavo"
10307
10308 #: regedit.rc:232
10309 msgid "Whole string only"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: regedit.rc:239
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Add Favorite"
10315 msgstr "Favorites"
10316
10317 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Name:"
10320 msgstr "Nomo"
10321
10322 #: regedit.rc:250
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Remove Favorite"
10325 msgstr "&Notu..."
10326
10327 #: regedit.rc:261
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Edit String"
10330 msgstr "Redaktado"
10331
10332 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Value name:"
10335 msgstr ""
10336 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10337 "Dosiero\n"
10338 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10339 "&Dosiero"
10340
10341 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10342 msgid "Value data:"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: regedit.rc:274
10346 msgid "Edit DWORD"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: regedit.rc:281
10350 msgid "Base"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: regedit.rc:282
10354 msgid "Hexadecimal"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: regedit.rc:283
10358 msgid "Decimal"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: regedit.rc:290
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Edit Binary"
10364 msgstr "Redaktado"
10365
10366 #: regedit.rc:303
10367 msgid "Edit Multi String"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: regedit.rc:134
10371 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: regedit.rc:135
10375 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: regedit.rc:136
10379 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: regedit.rc:137
10383 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: regedit.rc:138
10387 msgid ""
10388 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: regedit.rc:139
10392 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: regedit.rc:124
10396 msgid "Data"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: regedit.rc:129
10400 msgid "Registry Editor"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: regedit.rc:191
10404 msgid "Import Registry File"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: regedit.rc:192
10408 msgid "Export Registry File"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: regedit.rc:193
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Registry files (*.reg)"
10414 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10415
10416 #: regedit.rc:194
10417 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: regedit.rc:201
10421 msgid "(Default)"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: regedit.rc:202
10425 msgid "(value not set)"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: regedit.rc:203
10429 msgid "(cannot display value)"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: regedit.rc:204
10433 msgid "(unknown %d)"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: regedit.rc:160
10437 msgid "Quits the registry editor"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: regedit.rc:161
10441 msgid "Adds keys to the favorites list"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: regedit.rc:162
10445 msgid "Removes keys from the favorites list"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: regedit.rc:163
10449 msgid "Shows or hides the status bar"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: regedit.rc:164
10453 msgid "Change position of split between two panes"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: regedit.rc:165
10457 msgid "Refreshes the window"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: regedit.rc:166
10461 msgid "Deletes the selection"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: regedit.rc:167
10465 msgid "Renames the selection"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: regedit.rc:168
10469 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: regedit.rc:169
10473 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: regedit.rc:170
10477 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: regedit.rc:144
10481 msgid "Modifies the value's data"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: regedit.rc:145
10485 msgid "Adds a new key"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: regedit.rc:146
10489 msgid "Adds a new string value"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: regedit.rc:147
10493 msgid "Adds a new binary value"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: regedit.rc:148
10497 msgid "Adds a new double word value"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: regedit.rc:150
10501 msgid "Imports a text file into the registry"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: regedit.rc:152
10505 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: regedit.rc:153
10509 msgid "Prints all or part of the registry"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: regedit.rc:155
10513 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: regedit.rc:178
10517 msgid "Can't query value '%s'"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: regedit.rc:179
10521 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: regedit.rc:180
10525 msgid "Value is too big (%u)"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: regedit.rc:181
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Confirm Value Delete"
10531 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10532
10533 #: regedit.rc:182
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10536 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10537
10538 #: regedit.rc:186
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Search string '%s' not found"
10541 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10542
10543 #: regedit.rc:183
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10546 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10547
10548 #: regedit.rc:184
10549 msgid "New Key #%d"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: regedit.rc:185
10553 msgid "New Value #%d"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: regedit.rc:177
10557 msgid "Can't query key '%s'"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: regedit.rc:149
10561 msgid "Adds a new multi string value"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: regedit.rc:171
10565 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: start.rc:46
10569 msgid ""
10570 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10571 "with that suffix.\n"
10572 "Usage:\n"
10573 "start [options] program_filename [...]\n"
10574 "start [options] document_filename\n"
10575 "\n"
10576 "Options:\n"
10577 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10578 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10579 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10580 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10581 "code.\n"
10582 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10583 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10584 "/L           Show end-user license.\n"
10585 "/?           Display this help and exit.\n"
10586 "\n"
10587 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10588 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10589 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10590 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: start.rc:64
10594 msgid ""
10595 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10596 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10597 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10598 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10599 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10600 "\n"
10601 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10602 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10603 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10604 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10605 "\n"
10606 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10607 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10608 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10609 "\n"
10610 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: start.rc:66
10614 msgid ""
10615 "Application could not be started, or no application associated with the "
10616 "specified file.\n"
10617 "ShellExecuteEx failed"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: start.rc:68
10621 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10622 msgstr ""
10623
10624 #: taskkill.rc:27
10625 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: taskkill.rc:28
10629 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: taskkill.rc:29
10633 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: taskkill.rc:30
10637 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: taskkill.rc:31
10641 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: taskkill.rc:32
10645 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: taskkill.rc:33
10649 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: taskkill.rc:34
10653 msgid ""
10654 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: taskkill.rc:35
10658 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskkill.rc:36
10662 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskkill.rc:37
10666 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskkill.rc:38
10670 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskkill.rc:39
10674 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: taskkill.rc:40
10678 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10682 msgid "&New Task (Run...)"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: taskmgr.rc:39
10686 msgid "E&xit Task Manager"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: taskmgr.rc:45
10690 msgid "&Minimize On Use"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: taskmgr.rc:47
10694 msgid "&Hide When Minimized"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10698 msgid "&Show 16-bit tasks"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: taskmgr.rc:54
10702 msgid "&Refresh Now"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: taskmgr.rc:55
10706 msgid "&Update Speed"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10710 msgid "&High"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10714 msgid "&Normal"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10718 msgid "&Low"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: taskmgr.rc:61
10722 msgid "&Paused"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10726 msgid "&Select Columns..."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10730 msgid "&CPU History"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10734 msgid "&One Graph, All CPUs"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10738 msgid "One Graph &Per CPU"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10742 msgid "&Show Kernel Times"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10746 msgid "Tile &Horizontally"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10750 msgid "Tile &Vertically"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10754 msgid "&Minimize"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10758 msgid "&Cascade"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10762 msgid "&Bring To Front"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: taskmgr.rc:90
10766 #, fuzzy
10767 msgid "&About Task Manager"
10768 msgstr "Pri Notepad"
10769
10770 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10771 msgid "&Switch To"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10775 msgid "&End Task"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: taskmgr.rc:130
10779 msgid "&Go To Process"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10783 msgid "&End Process"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: taskmgr.rc:150
10787 msgid "End Process &Tree"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10791 msgid "&Debug"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: taskmgr.rc:154
10795 msgid "Set &Priority"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: taskmgr.rc:156
10799 msgid "&Realtime"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: taskmgr.rc:160
10803 #, fuzzy
10804 msgid "&Above Normal"
10805 msgstr "Normal"
10806
10807 #: taskmgr.rc:164
10808 #, fuzzy
10809 msgid "&Below Normal"
10810 msgstr "Normal"
10811
10812 #: taskmgr.rc:169
10813 msgid "Set &Affinity..."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:170
10817 msgid "Edit Debug &Channels..."
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10821 msgid "Task Manager"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:346
10825 msgid "Tab1"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10829 #, fuzzy
10830 msgid "List2"
10831 msgstr "Listo"
10832
10833 #: taskmgr.rc:355
10834 msgid "&New Task..."
10835 msgstr ""
10836
10837 #: taskmgr.rc:368
10838 msgid "&Show processes from all users"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: taskmgr.rc:376
10842 msgid "CPU Usage"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: taskmgr.rc:377
10846 msgid "MEM Usage"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: taskmgr.rc:378
10850 msgid "Totals"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: taskmgr.rc:379
10854 msgid "Commit Charge (K)"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: taskmgr.rc:380
10858 msgid "Physical Memory (K)"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: taskmgr.rc:381
10862 msgid "Kernel Memory (K)"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10866 msgid "Handles"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10870 msgid "Threads"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10874 msgid "Processes"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10878 msgid "Total"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: taskmgr.rc:392
10882 msgid "Limit"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: taskmgr.rc:393
10886 msgid "Peak"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: taskmgr.rc:402
10890 #, fuzzy
10891 msgid "System Cache"
10892 msgstr "Sistemvojo"
10893
10894 #: taskmgr.rc:410
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Paged"
10897 msgstr "Paøo &p"
10898
10899 #: taskmgr.rc:411
10900 msgid "Nonpaged"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: taskmgr.rc:418
10904 msgid "CPU Usage History"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: taskmgr.rc:419
10908 msgid "Memory Usage History"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10912 msgid "Debug Channels"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: taskmgr.rc:443
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Processor Affinity"
10918 msgstr "Procezo; "
10919
10920 #: taskmgr.rc:448
10921 msgid ""
10922 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10923 "allowed to execute on."
10924 msgstr ""
10925
10926 #: taskmgr.rc:450
10927 msgid "CPU 0"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:452
10931 msgid "CPU 1"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:454
10935 msgid "CPU 2"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: taskmgr.rc:456
10939 msgid "CPU 3"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: taskmgr.rc:458
10943 msgid "CPU 4"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: taskmgr.rc:460
10947 msgid "CPU 5"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:462
10951 msgid "CPU 6"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: taskmgr.rc:464
10955 msgid "CPU 7"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: taskmgr.rc:466
10959 msgid "CPU 8"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: taskmgr.rc:468
10963 msgid "CPU 9"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: taskmgr.rc:470
10967 msgid "CPU 10"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: taskmgr.rc:472
10971 msgid "CPU 11"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: taskmgr.rc:474
10975 msgid "CPU 12"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: taskmgr.rc:476
10979 msgid "CPU 13"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: taskmgr.rc:478
10983 msgid "CPU 14"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: taskmgr.rc:480
10987 msgid "CPU 15"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: taskmgr.rc:482
10991 msgid "CPU 16"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: taskmgr.rc:484
10995 msgid "CPU 17"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: taskmgr.rc:486
10999 msgid "CPU 18"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: taskmgr.rc:488
11003 msgid "CPU 19"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: taskmgr.rc:490
11007 msgid "CPU 20"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: taskmgr.rc:492
11011 msgid "CPU 21"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: taskmgr.rc:494
11015 msgid "CPU 22"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: taskmgr.rc:496
11019 msgid "CPU 23"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: taskmgr.rc:498
11023 msgid "CPU 24"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: taskmgr.rc:500
11027 msgid "CPU 25"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: taskmgr.rc:502
11031 msgid "CPU 26"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: taskmgr.rc:504
11035 msgid "CPU 27"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: taskmgr.rc:506
11039 msgid "CPU 28"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: taskmgr.rc:508
11043 msgid "CPU 29"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: taskmgr.rc:510
11047 msgid "CPU 30"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: taskmgr.rc:512
11051 msgid "CPU 31"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: taskmgr.rc:518
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Select Columns"
11057 msgstr "Elektu æion"
11058
11059 #: taskmgr.rc:523
11060 msgid ""
11061 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: taskmgr.rc:525
11065 #, fuzzy
11066 msgid "&Image Name"
11067 msgstr ""
11068 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11069 "Dosiero\n"
11070 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11071 "&Dosiero"
11072
11073 #: taskmgr.rc:527
11074 msgid "&PID (Process Identifier)"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: taskmgr.rc:529
11078 msgid "&CPU Usage"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: taskmgr.rc:531
11082 msgid "CPU Tim&e"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: taskmgr.rc:533
11086 msgid "&Memory Usage"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: taskmgr.rc:535
11090 msgid "Memory Usage &Delta"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: taskmgr.rc:537
11094 msgid "Pea&k Memory Usage"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: taskmgr.rc:539
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Page &Faults"
11100 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11101
11102 #: taskmgr.rc:541
11103 msgid "&USER Objects"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11107 msgid "I/O Reads"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11111 msgid "I/O Read Bytes"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: taskmgr.rc:547
11115 msgid "&Session ID"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskmgr.rc:549
11119 #, fuzzy
11120 msgid "User &Name"
11121 msgstr "Laý­ &Nomo"
11122
11123 #: taskmgr.rc:551
11124 msgid "Page F&aults Delta"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskmgr.rc:553
11128 msgid "&Virtual Memory Size"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: taskmgr.rc:555
11132 msgid "Pa&ged Pool"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: taskmgr.rc:557
11136 msgid "N&on-paged Pool"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: taskmgr.rc:559
11140 msgid "Base P&riority"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:561
11144 msgid "&Handle Count"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:563
11148 msgid "&Thread Count"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11152 msgid "GDI Objects"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11156 msgid "I/O Writes"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11160 msgid "I/O Write Bytes"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11164 msgid "I/O Other"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11168 msgid "I/O Other Bytes"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskmgr.rc:182
11172 msgid "Create New Task"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:187
11176 msgid "Runs a new program"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:188
11180 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:190
11184 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:191
11188 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:192
11192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:193
11196 msgid "Displays tasks by using large icons"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:194
11200 msgid "Displays tasks by using small icons"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:195
11204 msgid "Displays information about each task"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:196
11208 msgid "Updates the display twice per second"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:197
11212 msgid "Updates the display every two seconds"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:198
11216 msgid "Updates the display every four seconds"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:203
11220 msgid "Does not automatically update"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:205
11224 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:206
11228 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:207
11232 msgid "Minimizes the windows"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:208
11236 msgid "Maximizes the windows"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:209
11240 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:210
11244 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:211
11248 msgid "Displays Task Manager help topics"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:212
11252 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:213
11256 msgid "Exits the Task Manager application"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:215
11260 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:216
11264 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:217
11268 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:219
11272 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:220
11276 msgid "Each CPU has its own history graph"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:222
11280 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:227
11284 msgid "Tells the selected tasks to close"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:228
11288 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:229
11292 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskmgr.rc:230
11296 msgid "Removes the process from the system"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskmgr.rc:232
11300 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskmgr.rc:233
11304 msgid "Attaches the debugger to this process"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskmgr.rc:235
11308 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskmgr.rc:237
11312 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskmgr.rc:238
11316 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskmgr.rc:240
11320 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:242
11324 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:244
11328 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:245
11332 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:247
11336 msgid "Controls Debug Channels"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:264
11340 msgid "Performance"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:265
11344 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskmgr.rc:266
11348 msgid "Processes: %d"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: taskmgr.rc:267
11352 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:272
11356 msgid "Image Name"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:273
11360 msgid "PID"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:274
11364 msgid "CPU"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:275
11368 msgid "CPU Time"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:276
11372 msgid "Mem Usage"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:277
11376 msgid "Mem Delta"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskmgr.rc:278
11380 msgid "Peak Mem Usage"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskmgr.rc:279
11384 msgid "Page Faults"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: taskmgr.rc:280
11388 msgid "USER Objects"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:283
11392 msgid "Session ID"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:284
11396 msgid "Username"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:285
11400 msgid "PF Delta"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:286
11404 msgid "VM Size"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:287
11408 msgid "Paged Pool"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: taskmgr.rc:288
11412 msgid "NP Pool"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:289
11416 msgid "Base Pri"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:301
11420 msgid "Task Manager Warning"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:304
11424 msgid ""
11425 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11426 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11427 "sure you want to change the priority class?"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:305
11431 msgid "Unable to Change Priority"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:310
11435 msgid ""
11436 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11437 "results including loss of data and system instability. The\n"
11438 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11439 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11440 "terminate the process?"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:311
11444 msgid "Unable to Terminate Process"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:313
11448 msgid ""
11449 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11450 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:314
11454 msgid "Unable to Debug Process"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: taskmgr.rc:315
11458 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:316
11462 msgid "Invalid Option"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:317
11466 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:322
11470 msgid "System Idle Process"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:323
11474 msgid "Not Responding"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:324
11478 msgid "Running"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:325
11482 msgid "Task"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:328
11486 msgid "Fixme"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:329
11490 msgid "Err"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:330
11494 msgid "Warn"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:331
11498 msgid "Trace"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: uninstaller.rc:26
11502 msgid "Wine Application Uninstaller"
11503 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11504
11505 #: uninstaller.rc:27
11506 msgid ""
11507 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11508 "executable.\n"
11509 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11510 msgstr ""
11511 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11512 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11513
11514 #: view.rc:33
11515 msgid "&Pan"
11516 msgstr "&Movo"
11517
11518 #: view.rc:35
11519 msgid "&Scale to Window"
11520 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11521
11522 #: view.rc:37
11523 msgid "&Left"
11524 msgstr "&Maldekstre"
11525
11526 #: view.rc:38
11527 msgid "&Right"
11528 msgstr "&Dekstre"
11529
11530 #: view.rc:39
11531 msgid "&Up"
11532 msgstr "&Supre"
11533
11534 #: view.rc:40
11535 msgid "&Down"
11536 msgstr "&Sube"
11537
11538 #: view.rc:46
11539 msgid "Regular Metafile Viewer"
11540 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11541
11542 #: wineboot.rc:28
11543 msgid "Waiting for Program"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: wineboot.rc:32
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Terminate Process"
11549 msgstr "&Ecoj"
11550
11551 #: wineboot.rc:33
11552 msgid ""
11553 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11554 "responding.\n"
11555 "\n"
11556 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: wineboot.rc:39
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Wine"
11562 msgstr "Wine Helpanto"
11563
11564 #: wineboot.rc:43
11565 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11566 msgstr ""
11567
11568 #: winecfg.rc:138
11569 msgid ""
11570 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11571 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11572 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11573 "option) any later version."
11574 msgstr ""
11575
11576 #: winecfg.rc:140
11577 #, fuzzy
11578 msgid " Windows Registration Information "
11579 msgstr "Informo pri"
11580
11581 #: winecfg.rc:141
11582 #, fuzzy
11583 msgid "&Owner:"
11584 msgstr "Owner"
11585
11586 #: winecfg.rc:143
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Organi&zation:"
11589 msgstr "Informo pri"
11590
11591 #: winecfg.rc:151
11592 #, fuzzy
11593 msgid " Application Settings "
11594 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11595
11596 #: winecfg.rc:152
11597 msgid ""
11598 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11599 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11600 "or per-application settings in those tabs as well."
11601 msgstr ""
11602
11603 #: winecfg.rc:156
11604 #, fuzzy
11605 msgid "&Add application..."
11606 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11607
11608 #: winecfg.rc:157
11609 #, fuzzy
11610 msgid "&Remove application"
11611 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11612
11613 #: winecfg.rc:158
11614 #, fuzzy
11615 msgid "&Windows Version:"
11616 msgstr "Fenestro"
11617
11618 #: winecfg.rc:166
11619 #, fuzzy
11620 msgid " Window Settings "
11621 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11622
11623 #: winecfg.rc:167
11624 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: winecfg.rc:168
11628 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: winecfg.rc:169
11632 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: winecfg.rc:170
11636 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: winecfg.rc:172
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Desktop &size:"
11642 msgstr "Desktop"
11643
11644 #: winecfg.rc:177
11645 msgid " Direct3D "
11646 msgstr ""
11647
11648 #: winecfg.rc:178
11649 msgid "&Vertex Shader Support: "
11650 msgstr ""
11651
11652 #: winecfg.rc:180
11653 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: winecfg.rc:182
11657 msgid " Screen &Resolution "
11658 msgstr ""
11659
11660 #: winecfg.rc:186
11661 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: winecfg.rc:193
11665 msgid " DLL Overrides "
11666 msgstr ""
11667
11668 #: winecfg.rc:194
11669 msgid ""
11670 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11671 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11672 "application)."
11673 msgstr ""
11674
11675 #: winecfg.rc:196
11676 msgid "&New override for library:"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11680 msgid "&Add"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: winecfg.rc:199
11684 msgid "Existing &overrides:"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: winecfg.rc:201
11688 #, fuzzy
11689 msgid "&Edit..."
11690 msgstr ""
11691 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11692 "&Redakto\n"
11693 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11694 "&Redaktu"
11695
11696 #: winecfg.rc:207
11697 msgid "Edit Override"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: winecfg.rc:210
11701 msgid " Load Order "
11702 msgstr ""
11703
11704 #: winecfg.rc:211
11705 #, fuzzy
11706 msgid "&Builtin (Wine)"
11707 msgstr "Pri Notepad"
11708
11709 #: winecfg.rc:212
11710 #, fuzzy
11711 msgid "&Native (Windows)"
11712 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11713
11714 #: winecfg.rc:213
11715 msgid "Bui&ltin then Native"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: winecfg.rc:214
11719 msgid "Nati&ve then Builtin"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: winecfg.rc:215
11723 #, fuzzy
11724 msgid "&Disable"
11725 msgstr "&kapabligu"
11726
11727 #: winecfg.rc:222
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Select Drive Letter"
11730 msgstr "Elektu"
11731
11732 #: winecfg.rc:234
11733 msgid " Drive &mappings "
11734 msgstr ""
11735
11736 #: winecfg.rc:235
11737 msgid ""
11738 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11739 "edited."
11740 msgstr ""
11741
11742 #: winecfg.rc:238
11743 msgid "&Add..."
11744 msgstr ""
11745
11746 #: winecfg.rc:240
11747 msgid "Auto&detect"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: winecfg.rc:243
11751 msgid "&Path:"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11755 msgid "Show &Advanced"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: winecfg.rc:251
11759 msgid "De&vice:"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: winecfg.rc:253
11763 msgid "Bro&wse..."
11764 msgstr ""
11765
11766 #: winecfg.rc:255
11767 msgid "&Label:"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: winecfg.rc:257
11771 msgid "S&erial:"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: winecfg.rc:260
11775 msgid "Show &dot files"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: winecfg.rc:267
11779 msgid " Driver Diagnostics "
11780 msgstr ""
11781
11782 #: winecfg.rc:269
11783 #, fuzzy
11784 msgid " Defaults "
11785 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11786
11787 #: winecfg.rc:270
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Output device:"
11790 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11791
11792 #: winecfg.rc:271
11793 msgid "Voice output device:"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: winecfg.rc:272
11797 msgid "Input device:"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: winecfg.rc:273
11801 msgid "Voice input device:"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: winecfg.rc:278
11805 msgid "&Test Sound"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: winecfg.rc:285
11809 msgid " Appearance "
11810 msgstr ""
11811
11812 #: winecfg.rc:286
11813 msgid "&Theme:"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: winecfg.rc:288
11817 #, fuzzy
11818 msgid "&Install theme..."
11819 msgstr "&Notu..."
11820
11821 #: winecfg.rc:289
11822 #, fuzzy
11823 msgid "&Color:"
11824 msgstr "&Koloro"
11825
11826 #: winecfg.rc:291
11827 #, fuzzy
11828 msgid "&Size:"
11829 msgstr "&Grandeco"
11830
11831 #: winecfg.rc:293
11832 msgid "It&em:"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: winecfg.rc:295
11836 #, fuzzy
11837 msgid "C&olor:"
11838 msgstr "&Koloro"
11839
11840 #: winecfg.rc:297
11841 msgid "Si&ze:"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: winecfg.rc:301
11845 #, fuzzy
11846 msgid " Fol&ders "
11847 msgstr "Sistemdosierujoj"
11848
11849 #: winecfg.rc:304
11850 msgid "&Link to:"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: winecfg.rc:306
11854 msgid "B&rowse..."
11855 msgstr ""
11856
11857 #: winecfg.rc:31
11858 msgid "Libraries"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: winecfg.rc:32
11862 msgid "Drives"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: winecfg.rc:33
11866 msgid "Select the Unix target directory, please."
11867 msgstr ""
11868
11869 #: winecfg.rc:34
11870 msgid "Hide &Advanced"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: winecfg.rc:36
11874 msgid "(No Theme)"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: winecfg.rc:37
11878 msgid "Graphics"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: winecfg.rc:38
11882 msgid "Desktop Integration"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: winecfg.rc:39
11886 msgid "Audio"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: winecfg.rc:40
11890 #, fuzzy
11891 msgid "About"
11892 msgstr "Pri Notepad"
11893
11894 #: winecfg.rc:41
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Wine configuration"
11897 msgstr "Informo pri"
11898
11899 #: winecfg.rc:43
11900 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: winecfg.rc:44
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Select a theme file"
11906 msgstr "&Elekton æion"
11907
11908 #: winecfg.rc:45
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Folder"
11911 msgstr "New Folder"
11912
11913 #: winecfg.rc:46
11914 msgid "Links to"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: winecfg.rc:42
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Wine configuration for %s"
11920 msgstr "Eroro de agordado"
11921
11922 #: winecfg.rc:87
11923 msgid "Selected driver: %s"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: winecfg.rc:88
11927 #, fuzzy
11928 msgid "(None)"
11929 msgstr "Neniu"
11930
11931 #: winecfg.rc:89
11932 msgid "Audio test failed!"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: winecfg.rc:91
11936 #, fuzzy
11937 msgid "(System default)"
11938 msgstr "Sistemvojo"
11939
11940 #: winecfg.rc:51
11941 msgid ""
11942 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11943 "Are you sure you want to do this?"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: winecfg.rc:52
11947 msgid "Warning: system library"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: winecfg.rc:53
11951 msgid "native"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: winecfg.rc:54
11955 msgid "builtin"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: winecfg.rc:55
11959 msgid "native, builtin"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: winecfg.rc:56
11963 msgid "builtin, native"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: winecfg.rc:57
11967 msgid "disabled"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: winecfg.rc:58
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Default Settings"
11973 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11974
11975 #: winecfg.rc:59
11976 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: winecfg.rc:60
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Use global settings"
11982 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11983
11984 #: winecfg.rc:61
11985 msgid "Select an executable file"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winecfg.rc:66
11989 msgid "Hardware"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winecfg.rc:67
11993 #, fuzzy
11994 msgctxt "vertex shader mode"
11995 msgid "None"
11996 msgstr "Neniu"
11997
11998 #: winecfg.rc:72
11999 msgid "Autodetect..."
12000 msgstr ""
12001
12002 #: winecfg.rc:73
12003 msgid "Local hard disk"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: winecfg.rc:74
12007 msgid "Network share"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: winecfg.rc:75
12011 msgid "Floppy disk"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: winecfg.rc:76
12015 msgid "CD-ROM"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: winecfg.rc:77
12019 msgid ""
12020 "You cannot add any more drives.\n"
12021 "\n"
12022 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12023 msgstr ""
12024
12025 #: winecfg.rc:78
12026 msgid "System drive"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: winecfg.rc:79
12030 msgid ""
12031 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12032 "\n"
12033 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12034 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winecfg.rc:80
12038 msgctxt "Drive letter"
12039 msgid "Letter"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: winecfg.rc:81
12043 msgid "Drive Mapping"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: winecfg.rc:82
12047 msgid ""
12048 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12049 "\n"
12050 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winecfg.rc:96
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Controls Background"
12056 msgstr "Control Panel"
12057
12058 #: winecfg.rc:97
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Controls Text"
12061 msgstr "Control Panel"
12062
12063 #: winecfg.rc:99
12064 msgid "Menu Background"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: winecfg.rc:100
12068 msgid "Menu Text"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: winecfg.rc:101
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Scrollbar"
12074 msgstr "&Ruliøu"
12075
12076 #: winecfg.rc:102
12077 msgid "Selection Background"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: winecfg.rc:103
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Selection Text"
12083 msgstr "Elektu"
12084
12085 #: winecfg.rc:104
12086 msgid "ToolTip Background"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winecfg.rc:105
12090 msgid "ToolTip Text"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winecfg.rc:106
12094 msgid "Window Background"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winecfg.rc:107
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Window Text"
12100 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12101
12102 #: winecfg.rc:108
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Active Title Bar"
12105 msgstr "Se&n titolstango"
12106
12107 #: winecfg.rc:109
12108 msgid "Active Title Text"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winecfg.rc:110
12112 msgid "Inactive Title Bar"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winecfg.rc:111
12116 msgid "Inactive Title Text"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: winecfg.rc:112
12120 msgid "Message Box Text"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: winecfg.rc:113
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Application Workspace"
12126 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12127
12128 #: winecfg.rc:114
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Window Frame"
12131 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12132
12133 #: winecfg.rc:115
12134 msgid "Active Border"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:116
12138 msgid "Inactive Border"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winecfg.rc:117
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Controls Shadow"
12144 msgstr "Control Panel"
12145
12146 #: winecfg.rc:118
12147 msgid "Gray Text"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: winecfg.rc:119
12151 msgid "Controls Highlight"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winecfg.rc:120
12155 msgid "Controls Dark Shadow"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winecfg.rc:121
12159 msgid "Controls Light"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: winecfg.rc:122
12163 msgid "Controls Alternate Background"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: winecfg.rc:123
12167 msgid "Hot Tracked Item"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: winecfg.rc:124
12171 msgid "Active Title Bar Gradient"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: winecfg.rc:125
12175 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: winecfg.rc:126
12179 msgid "Menu Highlight"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: winecfg.rc:127
12183 msgid "Menu Bar"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: wineconsole.rc:57
12187 msgid " Options "
12188 msgstr " Opcioj "
12189
12190 #: wineconsole.rc:60
12191 msgid "Cursor size"
12192 msgstr "Kursor-grandezo"
12193
12194 #: wineconsole.rc:61
12195 msgid "&Small"
12196 msgstr "&Eta"
12197
12198 #: wineconsole.rc:62
12199 msgid "&Medium"
12200 msgstr "&Meza"
12201
12202 #: wineconsole.rc:63
12203 msgid "&Large"
12204 msgstr "&Larøa"
12205
12206 #: wineconsole.rc:65
12207 msgid "Control"
12208 msgstr "Regado"
12209
12210 #: wineconsole.rc:66
12211 msgid "Popup menu"
12212 msgstr "Apera menuo"
12213
12214 #: wineconsole.rc:67
12215 msgid "&Control"
12216 msgstr "&Control"
12217
12218 #: wineconsole.rc:68
12219 msgid "S&hift"
12220 msgstr "S&hift"
12221
12222 #: wineconsole.rc:69
12223 msgid "Quick edit"
12224 msgstr "Rapida Redaktado"
12225
12226 #: wineconsole.rc:70
12227 msgid "&enable"
12228 msgstr "&kapabligu"
12229
12230 #: wineconsole.rc:72
12231 msgid "Command history"
12232 msgstr "Kronologio"
12233
12234 #: wineconsole.rc:73
12235 msgid "&Number of recalled commands :"
12236 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12237
12238 #: wineconsole.rc:76
12239 msgid "&Remove doubles"
12240 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12241
12242 #: wineconsole.rc:81
12243 msgid " Font "
12244 msgstr " Tiparo "
12245
12246 #: wineconsole.rc:84
12247 msgid "&Font"
12248 msgstr "&Tiparo"
12249
12250 #: wineconsole.rc:86
12251 msgid "&Color"
12252 msgstr "&Koloro"
12253
12254 #: wineconsole.rc:97
12255 msgid " Configuration "
12256 msgstr " Agordoj "
12257
12258 #: wineconsole.rc:100
12259 msgid "Buffer zone"
12260 msgstr "Bufro"
12261
12262 #: wineconsole.rc:101
12263 msgid "&Width :"
12264 msgstr "&Larøeco :"
12265
12266 #: wineconsole.rc:104
12267 msgid "&Height :"
12268 msgstr "&Alteco :"
12269
12270 #: wineconsole.rc:108
12271 msgid "Window size"
12272 msgstr "Fenestro"
12273
12274 #: wineconsole.rc:109
12275 msgid "W&idth :"
12276 msgstr "La&røeco :"
12277
12278 #: wineconsole.rc:112
12279 msgid "H&eight :"
12280 msgstr "Al&teco :"
12281
12282 #: wineconsole.rc:116
12283 msgid "End of program"
12284 msgstr "Programfino"
12285
12286 #: wineconsole.rc:117
12287 msgid "&Close console"
12288 msgstr "&Fermu terminalon"
12289
12290 #: wineconsole.rc:119
12291 msgid "Edition"
12292 msgstr "Redaktado"
12293
12294 #: wineconsole.rc:125
12295 msgid "Console parameters"
12296 msgstr "Terminala parametoj"
12297
12298 #: wineconsole.rc:128
12299 msgid "Retain these settings for later sessions"
12300 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12301
12302 #: wineconsole.rc:129
12303 msgid "Modify only current session"
12304 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12305
12306 #: wineconsole.rc:26
12307 msgid "Set &Defaults"
12308 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12309
12310 #: wineconsole.rc:28
12311 msgid "&Mark"
12312 msgstr "&Punkto"
12313
12314 #: wineconsole.rc:31
12315 msgid "&Select all"
12316 msgstr "&Elekton æion"
12317
12318 #: wineconsole.rc:32
12319 msgid "Sc&roll"
12320 msgstr "&Ruliøu"
12321
12322 #: wineconsole.rc:33
12323 msgid "S&earch"
12324 msgstr "&Seræu"
12325
12326 #: wineconsole.rc:36
12327 msgid "Setup - Default settings"
12328 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12329
12330 #: wineconsole.rc:37
12331 msgid "Setup - Current settings"
12332 msgstr "Nunaj Agordoj"
12333
12334 #: wineconsole.rc:38
12335 msgid "Configuration error"
12336 msgstr "Eroro de agordado"
12337
12338 #: wineconsole.rc:39
12339 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12340 msgstr ""
12341 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12342
12343 #: wineconsole.rc:34
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12346 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12347
12348 #: wineconsole.rc:35
12349 msgid "This is a test"
12350 msgstr "Æi tiu estas provo"
12351
12352 #: wineconsole.rc:41
12353 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: wineconsole.rc:42
12357 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: wineconsole.rc:43
12361 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: wineconsole.rc:44
12365 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: wineconsole.rc:45
12369 msgid ""
12370 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12371 "The command is invalid.\n"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: wineconsole.rc:47
12375 msgid ""
12376 "\n"
12377 "Usage:\n"
12378 "  wineconsole [options] <command>\n"
12379 "\n"
12380 "Options:\n"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: wineconsole.rc:49
12384 msgid ""
12385 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12386 "will\n"
12387 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12388 "console.\n"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: wineconsole.rc:50
12392 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: wineconsole.rc:51
12396 msgid ""
12397 "\n"
12398 "Example:\n"
12399 "  wineconsole cmd\n"
12400 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12401 "\n"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winedbg.rc:42
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Program Error"
12407 msgstr "Program Files"
12408
12409 #: winedbg.rc:47
12410 msgid ""
12411 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12412 "sorry for the inconvenience."
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winedbg.rc:53
12416 msgid ""
12417 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12418 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12419 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12420 "\n"
12421 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12422 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winedbg.rc:35
12426 msgid "Wine program crash"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winedbg.rc:36
12430 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winedbg.rc:37
12434 msgid "(unidentified)"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winefile.rc:26
12438 #, fuzzy
12439 msgid "&Open\tEnter"
12440 msgstr "&Malfermu"
12441
12442 #: winefile.rc:30
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Re&name..."
12445 msgstr "&Notu..."
12446
12447 #: winefile.rc:31
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12450 msgstr "Ecoj"
12451
12452 #: winefile.rc:33
12453 msgid "&Run..."
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winefile.rc:35
12457 msgid "Cr&eate Directory..."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12461 #, fuzzy
12462 msgid "E&xit\tAlt+X"
12463 msgstr ""
12464 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12465 "Finu\n"
12466 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12467 "&Fermu"
12468
12469 #: winefile.rc:44
12470 msgid "&Disk"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winefile.rc:45
12474 msgid "Connect &Network Drive..."
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winefile.rc:46
12478 msgid "&Disconnect Network Drive"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winefile.rc:52
12482 msgid "&Name"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winefile.rc:53
12486 msgid "&All File Details"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: winefile.rc:55
12490 msgid "&Sort by Name"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: winefile.rc:56
12494 msgid "Sort &by Type"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: winefile.rc:57
12498 msgid "Sort by Si&ze"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: winefile.rc:58
12502 msgid "Sort by &Date"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winefile.rc:60
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Filter by&..."
12508 msgstr "&Impozu Printilon..."
12509
12510 #: winefile.rc:67
12511 msgid "&Drivebar"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winefile.rc:70
12515 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winefile.rc:77
12519 msgid "New &Window"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winefile.rc:78
12523 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winefile.rc:80
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12529 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12530
12531 #: winefile.rc:87
12532 #, fuzzy
12533 msgid "&About Wine File Manager"
12534 msgstr "Pri Notepad"
12535
12536 #: winefile.rc:128
12537 msgid "Select destination"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winefile.rc:141
12541 #, fuzzy
12542 msgid "By File Type"
12543 msgstr "Laý­ &Tipo"
12544
12545 #: winefile.rc:146
12546 #, fuzzy
12547 msgid "File Type"
12548 msgstr "Dosiero"
12549
12550 #: winefile.rc:147
12551 msgid "&Directories"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winefile.rc:149
12555 #, fuzzy
12556 msgid "&Programs"
12557 msgstr "Program Files"
12558
12559 #: winefile.rc:151
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Docu&ments"
12562 msgstr "Documents"
12563
12564 #: winefile.rc:153
12565 msgid "&Other files"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: winefile.rc:155
12569 msgid "Show Hidden/&System Files"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: winefile.rc:166
12573 #, fuzzy
12574 msgid "&File Name:"
12575 msgstr ""
12576 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12577 "Dosiero\n"
12578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12579 "&Dosiero"
12580
12581 #: winefile.rc:168
12582 msgid "Full &Path:"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winefile.rc:170
12586 msgid "Last Change:"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winefile.rc:174
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Cop&yright:"
12592 msgstr "&Dekstra:"
12593
12594 #: winefile.rc:176
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Size:"
12597 msgstr "Gandeco"
12598
12599 #: winefile.rc:179
12600 #, fuzzy
12601 msgid "&Read Only"
12602 msgstr "Preta"
12603
12604 #: winefile.rc:180
12605 msgid "H&idden"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: winefile.rc:181
12609 msgid "&Archive"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winefile.rc:182
12613 #, fuzzy
12614 msgid "&System"
12615 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12616
12617 #: winefile.rc:183
12618 msgid "&Compressed"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: winefile.rc:184
12622 #, fuzzy
12623 msgid "&Version Information"
12624 msgstr "Informo pri"
12625
12626 #: winefile.rc:93
12627 msgid "Applying font settings"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: winefile.rc:94
12631 msgid "Error while selecting new font."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winefile.rc:99
12635 msgid "Wine File Manager"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winefile.rc:101
12639 msgid "root fs"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: winefile.rc:102
12643 msgid "unixfs"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: winefile.rc:104
12647 msgid "Shell"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: winefile.rc:105
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Not yet implemented"
12653 msgstr "Ne-implementata"
12654
12655 #: winefile.rc:112
12656 #, fuzzy
12657 msgid "CDate"
12658 msgstr "&Dato"
12659
12660 #: winefile.rc:113
12661 #, fuzzy
12662 msgid "ADate"
12663 msgstr "&Dato"
12664
12665 #: winefile.rc:114
12666 #, fuzzy
12667 msgid "MDate"
12668 msgstr "&Dato"
12669
12670 #: winefile.rc:115
12671 msgid "Index/Inode"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: winefile.rc:120
12675 msgid "%1 of %2 free"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: winefile.rc:121
12679 msgctxt "unit kilobyte"
12680 msgid "kB"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winefile.rc:122
12684 msgctxt "unit megabyte"
12685 msgid "MB"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: winefile.rc:123
12689 msgctxt "unit gigabyte"
12690 msgid "GB"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: winemine.rc:34
12694 msgid "&Game"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: winemine.rc:35
12698 msgid "&New\tF2"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: winemine.rc:37
12702 msgid "Question &Marks"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: winemine.rc:39
12706 msgid "&Beginner"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: winemine.rc:40
12710 msgid "&Advanced"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: winemine.rc:41
12714 msgid "&Expert"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: winemine.rc:42
12718 msgid "&Custom..."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: winemine.rc:44
12722 msgid "&Fastest Times"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: winemine.rc:49
12726 #, fuzzy
12727 msgid "&About WineMine"
12728 msgstr "Pri Notepad"
12729
12730 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12731 msgid "Fastest Times"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: winemine.rc:59
12735 msgid "Beginner"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: winemine.rc:60
12739 msgid "Advanced"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: winemine.rc:61
12743 msgid "Expert"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: winemine.rc:74
12747 msgid "Congratulations!"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: winemine.rc:76
12751 msgid "Please enter your name"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: winemine.rc:84
12755 msgid "Custom Game"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: winemine.rc:86
12759 msgid "Rows"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: winemine.rc:87
12763 msgid "Columns"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: winemine.rc:88
12767 msgid "Mines"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: winemine.rc:27
12771 msgid "WineMine"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: winemine.rc:28
12775 msgid "Nobody"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: winemine.rc:29
12779 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: winhlp32.rc:32
12783 msgid "Printer &setup..."
12784 msgstr "&Impozu Printilon..."
12785
12786 #: winhlp32.rc:39
12787 msgid "&Annotate..."
12788 msgstr "&Notu..."
12789
12790 #: winhlp32.rc:41
12791 msgid "&Bookmark"
12792 msgstr "&Legosigno"
12793
12794 #: winhlp32.rc:42
12795 msgid "&Define..."
12796 msgstr "&Difinu..."
12797
12798 #: winhlp32.rc:45
12799 msgid "History"
12800 msgstr "History"
12801
12802 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12803 msgid "Small"
12804 msgstr "Small"
12805
12806 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12807 msgid "Normal"
12808 msgstr "Normal"
12809
12810 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12811 msgid "Large"
12812 msgstr "Large"
12813
12814 #: winhlp32.rc:54
12815 #, fuzzy
12816 msgid "&Help on help\tF1"
12817 msgstr "Pri Helpanto"
12818
12819 #: winhlp32.rc:55
12820 msgid "Always on &top"
12821 msgstr "Æiam &supre"
12822
12823 #: winhlp32.rc:56
12824 msgid "&About Wine Help"
12825 msgstr "&Pri..."
12826
12827 #: winhlp32.rc:64
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Annotation..."
12830 msgstr "&Notu..."
12831
12832 #: winhlp32.rc:65
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Copy"
12835 msgstr "&Kopiu"
12836
12837 #: winhlp32.rc:97
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Index"
12840 msgstr "&Enhavo"
12841
12842 #: winhlp32.rc:105
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Search"
12845 msgstr "&Seræu"
12846
12847 #: winhlp32.rc:107
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Not implemented yet"
12850 msgstr "Ne-implementata"
12851
12852 #: winhlp32.rc:78
12853 msgid "Wine Help"
12854 msgstr "Wine Helpanto"
12855
12856 #: winhlp32.rc:83
12857 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12858 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12859
12860 #: winhlp32.rc:85
12861 msgid "Summary"
12862 msgstr "Summary"
12863
12864 #: winhlp32.rc:84
12865 msgid "&Index"
12866 msgstr "&Enhavo"
12867
12868 #: winhlp32.rc:88
12869 msgid "Help files (*.hlp)"
12870 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12871
12872 #: winhlp32.rc:89
12873 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: winhlp32.rc:90
12877 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: winhlp32.rc:91
12881 msgid "Help topics: "
12882 msgstr ""
12883
12884 #: wordpad.rc:28
12885 #, fuzzy
12886 msgid "&New...\tCtrl+N"
12887 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12888
12889 #: wordpad.rc:42
12890 #, fuzzy
12891 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12892 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12893
12894 #: wordpad.rc:47
12895 msgid "&Clear\tDEL"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: wordpad.rc:48
12899 #, fuzzy
12900 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12901 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12902
12903 #: wordpad.rc:51
12904 msgid "Find &next\tF3"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: wordpad.rc:54
12908 msgid "Read-&only"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: wordpad.rc:55
12912 msgid "&Modified"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: wordpad.rc:57
12916 msgid "E&xtras"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: wordpad.rc:59
12920 msgid "Selection &info"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: wordpad.rc:60
12924 msgid "Character &format"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: wordpad.rc:61
12928 msgid "&Def. char format"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: wordpad.rc:62
12932 msgid "Paragrap&h format"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: wordpad.rc:63
12936 msgid "&Get text"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12940 msgid "&Formatbar"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12944 msgid "&Ruler"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12948 msgid "&Statusbar"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: wordpad.rc:75
12952 msgid "&Insert"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: wordpad.rc:77
12956 msgid "&Date and time..."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: wordpad.rc:79
12960 #, fuzzy
12961 msgid "F&ormat"
12962 msgstr "Normal"
12963
12964 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12965 msgid "&Bullet points"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12969 #, fuzzy
12970 msgid "&Paragraph..."
12971 msgstr "Seræu..."
12972
12973 #: wordpad.rc:84
12974 #, fuzzy
12975 msgid "&Tabs..."
12976 msgstr "Konservu &kiel"
12977
12978 #: wordpad.rc:85
12979 msgid "Backgroun&d"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: wordpad.rc:87
12983 #, fuzzy
12984 msgid "&System\tCtrl+1"
12985 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12986
12987 #: wordpad.rc:88
12988 #, fuzzy
12989 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12990 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12991
12992 #: wordpad.rc:93
12993 #, fuzzy
12994 msgid "&About Wine Wordpad"
12995 msgstr "&Pri..."
12996
12997 #: wordpad.rc:130
12998 msgid "Automatic"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: wordpad.rc:199
13002 msgid "Date and time"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: wordpad.rc:202
13006 msgid "Available formats"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: wordpad.rc:213
13010 #, fuzzy
13011 msgid "New document type"
13012 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13013
13014 #: wordpad.rc:221
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Paragraph format"
13017 msgstr "Seræu..."
13018
13019 #: wordpad.rc:224
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Indentation"
13022 msgstr "&Notu..."
13023
13024 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Left"
13027 msgstr "&Maldekstre"
13028
13029 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Right"
13032 msgstr "&Dekstre"
13033
13034 #: wordpad.rc:229
13035 msgid "First line"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: wordpad.rc:231
13039 msgid "Alignment"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: wordpad.rc:239
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Tabs"
13045 msgstr "Konservu &kiel"
13046
13047 #: wordpad.rc:242
13048 msgid "Tab stops"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: wordpad.rc:248
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Remove al&l"
13054 msgstr "&Notu..."
13055
13056 #: wordpad.rc:256
13057 msgid "Line wrapping"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: wordpad.rc:257
13061 msgid "&No line wrapping"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: wordpad.rc:258
13065 msgid "Wrap text by the &window border"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: wordpad.rc:259
13069 msgid "Wrap text by the &margin"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: wordpad.rc:260
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Toolbars"
13075 msgstr "&Ruliøu"
13076
13077 #: wordpad.rc:136
13078 #, fuzzy
13079 msgid "All documents (*.*)"
13080 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13081
13082 #: wordpad.rc:137
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Text documents (*.txt)"
13085 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13086
13087 #: wordpad.rc:138
13088 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: wordpad.rc:139
13092 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: wordpad.rc:140
13096 msgid "Rich text document"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: wordpad.rc:141
13100 msgid "Text document"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: wordpad.rc:142
13104 msgid "Unicode text document"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: wordpad.rc:143
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Printer files (*.prn)"
13110 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13111
13112 #: wordpad.rc:150
13113 msgid "Center"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: wordpad.rc:156
13117 msgid "Text"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: wordpad.rc:157
13121 msgid "Rich text"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: wordpad.rc:163
13125 msgid "Next page"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: wordpad.rc:164
13129 msgid "Previous page"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: wordpad.rc:165
13133 msgid "Two pages"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: wordpad.rc:166
13137 msgid "One page"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: wordpad.rc:167
13141 msgid "Zoom in"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: wordpad.rc:168
13145 msgid "Zoom out"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: wordpad.rc:170
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Page"
13151 msgstr "Paøo &p"
13152
13153 #: wordpad.rc:171
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Pages"
13156 msgstr "Paøo &p"
13157
13158 #: wordpad.rc:172
13159 msgctxt "unit: centimeter"
13160 msgid "cm"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: wordpad.rc:173
13164 #, fuzzy
13165 msgctxt "unit: inch"
13166 msgid "in"
13167 msgstr " min"
13168
13169 #: wordpad.rc:174
13170 msgid "inch"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: wordpad.rc:175
13174 msgctxt "unit: point"
13175 msgid "pt"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: wordpad.rc:180
13179 msgid "Document"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: wordpad.rc:181
13183 msgid "Save changes to '%s'?"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: wordpad.rc:182
13187 msgid "Finished searching the document."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: wordpad.rc:183
13191 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13192 msgstr ""
13193
13194 #: wordpad.rc:184
13195 msgid ""
13196 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13197 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: wordpad.rc:187
13201 msgid "Invalid number format"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: wordpad.rc:188
13205 msgid "OLE storage documents are not supported"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: wordpad.rc:189
13209 msgid "Could not save the file."
13210 msgstr ""
13211
13212 #: wordpad.rc:190
13213 msgid "You do not have access to save the file."
13214 msgstr ""
13215
13216 #: wordpad.rc:191
13217 msgid "Could not open the file."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: wordpad.rc:192
13221 msgid "You do not have access to open the file."
13222 msgstr ""
13223
13224 #: wordpad.rc:193
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Printing not implemented"
13227 msgstr "Ne-implementata"
13228
13229 #: wordpad.rc:194
13230 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13231 msgstr ""
13232
13233 #: write.rc:27
13234 msgid "Starting Wordpad failed"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: xcopy.rc:27
13238 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: xcopy.rc:28
13242 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: xcopy.rc:29
13246 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: xcopy.rc:30
13250 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: xcopy.rc:31
13254 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: xcopy.rc:34
13258 msgid ""
13259 "Is '%1' a filename or directory\n"
13260 "on the target?\n"
13261 "(F - File, D - Directory)\n"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: xcopy.rc:35
13265 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: xcopy.rc:36
13269 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: xcopy.rc:37
13273 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: xcopy.rc:38
13277 msgid "Failed to open '%1'\n"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: xcopy.rc:39
13281 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: xcopy.rc:43
13285 msgctxt "File key"
13286 msgid "F"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: xcopy.rc:44
13290 msgctxt "Directory key"
13291 msgid "D"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: xcopy.rc:77
13295 msgid ""
13296 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13297 "\n"
13298 "Syntax:\n"
13299 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13300 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13301 "\n"
13302 "Where:\n"
13303 "\n"
13304 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13305 "\tmore files.\n"
13306 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13307 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13308 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13309 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13310 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13311 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13312 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13313 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13314 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13315 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13316 "[/N]  Copy using short names.\n"
13317 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13318 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13319 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13320 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13321 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13322 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13323 "\tarchive attribute.\n"
13324 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13325 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13326 "\t\tthan source.\n"
13327 "\n"
13328 msgstr ""