ntdll: Set a valid process title for the initial process.
[wine] / programs / wineconsole / wineconsole_Lt.rc
1 /*
2  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
18
19 #include "wineconsole_res.h"
20
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
25
26 STRINGTABLE
27 BEGIN
28 IDS_EDIT,                  "&Taisa"
29 IDS_DEFAULT,               "Nustatyti &numatytąsias"
30 IDS_PROPERTIES,            "&Savybės"
31 IDS_MARK,                  "&Žymėti"
32 IDS_COPY,                  "&Kopijuoti"
33 IDS_PASTE,                 "Į&dėti"
34 IDS_SELECTALL,             "&Pažymėti viską"
35 IDS_SCROLL,                "&Slinkti"
36 IDS_SEARCH,                "&Ieškoti"
37 IDS_FNT_DISPLAY,           "Kiekvienas simbolis yra %ld pikselių pločio ir %ld pikselių aukščio"
38 IDS_FNT_PREVIEW,         "Čia yra testas"
39 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,       "Konfigūracija - numatytosios nuostatos"
40 IDS_DLG_TIT_CURRENT,       "Konfigūracija - dabartinės nuostatos"
41 IDS_DLG_TIT_ERROR,         "Konfigūracijos klaida"
42 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,     "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui"
43
44 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: nepavyko išnagrinėti įvykio identifikatoriaus\n"
45 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: neteisinga posistemė\n"
46 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: neatpažintas komandinės eilutės parametras\n"
47 IDS_CMD_ABOUT              "Paleidžia programą Wine pulte\n"
48 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: nepavyko paleisti programos %s.\n"\
49                            "Neteisinga komanda.\n"
50
51 IDS_USAGE_HEADER           "\nNaudojimas:\n  wineconsole [parametrai] <komanda>\n\nParametrai:\n"
52 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  „User“ sukurs naują langą, „curses“ mėgins\n"\
53                            "                            sukonfigūruoti dabartinį terminalą kaip Wine pultą\n"
54 IDS_USAGE_COMMAND          "  <komanda>                 Wine programa paleidimui pulte\n"
55 IDS_USAGE_FOOTER           "\nPavyzdys:\n  wineconsole cmd\nPaleidžia Wine komandų interpretatorių Wine pulte\n\n"
56
57 END
58
59 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
60 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
61 CAPTION " Parinktys "
62 FONT 8, "MS Shell Dlg"
63 {
64         GROUPBOX "Žymeklio dydis", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
65         AUTORADIOBUTTON "&Mažas", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
66         AUTORADIOBUTTON "&Vidutinis", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
67         AUTORADIOBUTTON "&Didelis", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
68
69         GROUPBOX "Valdymas", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
70         LTEXT "Iškylantis meniu", -1, 79, 23, 60, 20
71         AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 149, 23, 50, 10, WS_TABSTOP
72         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 149, 33, 50, 10, WS_TABSTOP
73         LTEXT "Greitas redagavimas", -1, 79, 43, 70, 10
74         AUTOCHECKBOX "įjun&gti", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 149, 43, 50, 10, WS_TABSTOP
75
76         GROUPBOX "Komandų istorija", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
77         LTEXT "Prisimintų &komandų skaičius:", -1, 14, 67, 78, 18
78         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
79         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
80         AUTOCHECKBOX "&Šalinti vienodas", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 60, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
81 }
82
83 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION " Šriftas "
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
87 {
88         LTEXT "&Šriftas", -1, 5, 5, 24, 8
89         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
90         LTEXT "&Spalva", -1, 100, 5, 50, 8
91         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
92         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
93         LTEXT "&Dydis", -1, 158, 5, 40, 8
94         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
95         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
96         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 124, 76, 80, 27
97 }
98
99 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
101 CAPTION " Konfigūracija "
102 FONT 8, "MS Shell Dlg"
103 {
104         GROUPBOX "Buferio dydis", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
105         LTEXT "&Plotis:", -1, 14, 25, 54, 9
106         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
107         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
108         LTEXT "&Aukštis:", -1, 14, 39, 54, 9
109         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
110         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
111
112         GROUPBOX "Lango dydis", -1, 10, 55, 100, 42
113         LTEXT "P&lotis:", -1, 14, 69, 54, 9
114         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
115         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
116         LTEXT "A&ukštis:", -1, 14, 83, 54, 9
117         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
118         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
119
120         GROUPBOX "Programos pabaiga", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
121         AUTOCHECKBOX "Už&daryti pultą", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
122
123         GROUPBOX "Laida", -1, 115, 55, 80, 42
124         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
125 }
126
127 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 170, 60
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
129 CAPTION "Pulto parametrai"
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 {
132         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
133         AUTORADIOBUTTON "Išsaugoti vėlesniems seansams", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
134         AUTORADIOBUTTON "Keisti tik dabartinį seansą", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
135
136         PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 45, 35, 12
137         PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12
138 }