2 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 #include "wineconsole_res.h"
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
29 IDS_DEFAULT, "Nustatyti &numatytąsias"
30 IDS_PROPERTIES, "&Savybės"
32 IDS_COPY, "&Kopijuoti"
34 IDS_SELECTALL, "&Pažymėti viską"
35 IDS_SCROLL, "&Slinkti"
36 IDS_SEARCH, "&Ieškoti"
37 IDS_FNT_DISPLAY, "Kiekvienas simbolis yra %ld pikselių pločio ir %ld pikselių aukščio"
38 IDS_FNT_PREVIEW, "Čia yra testas"
39 IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Konfigūracija - numatytosios nuostatos"
40 IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Konfigūracija - dabartinės nuostatos"
41 IDS_DLG_TIT_ERROR, "Konfigūracijos klaida"
42 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui"
44 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: nepavyko išnagrinėti įvykio identifikatoriaus\n"
45 IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: neteisinga posistemė\n"
46 IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: neatpažintas komandinės eilutės parametras\n"
47 IDS_CMD_ABOUT "Paleidžia programą Wine pulte\n"
48 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: nepavyko paleisti programos %s.\n"\
49 "Neteisinga komanda.\n"
51 IDS_USAGE_HEADER "\nNaudojimas:\n wineconsole [parametrai] <komanda>\n\nParametrai:\n"
52 IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} „User“ sukurs naują langą, „curses“ mėgins\n"\
53 " sukonfigūruoti dabartinį terminalą kaip Wine pultą\n"
54 IDS_USAGE_COMMAND " <komanda> Wine programa paleidimui pulte\n"
55 IDS_USAGE_FOOTER "\nPavyzdys:\n wineconsole cmd\nPaleidžia Wine komandų interpretatorių Wine pulte\n\n"
59 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
60 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
62 FONT 8, "MS Shell Dlg"
64 GROUPBOX "Žymeklio dydis", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
65 AUTORADIOBUTTON "&Mažas", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
66 AUTORADIOBUTTON "&Vidutinis", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
67 AUTORADIOBUTTON "&Didelis", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
69 GROUPBOX "Valdymas", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
70 LTEXT "Iškylantis meniu", -1, 79, 23, 60, 20
71 AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 149, 23, 50, 10, WS_TABSTOP
72 AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 149, 33, 50, 10, WS_TABSTOP
73 LTEXT "Greitas redagavimas", -1, 79, 43, 70, 10
74 AUTOCHECKBOX "įjun>i", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 149, 43, 50, 10, WS_TABSTOP
76 GROUPBOX "Komandų istorija", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
77 LTEXT "Prisimintų &komandų skaičius:", -1, 14, 67, 78, 18
78 EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
79 CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
80 AUTOCHECKBOX "&Šalinti vienodas", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 60, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
83 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 LTEXT "&Šriftas", -1, 5, 5, 24, 8
89 LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
90 LTEXT "&Spalva", -1, 100, 5, 50, 8
91 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
92 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
93 LTEXT "&Dydis", -1, 158, 5, 40, 8
94 LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
95 CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
96 LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 124, 76, 80, 27
99 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
101 CAPTION " Konfigūracija "
102 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 GROUPBOX "Buferio dydis", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
105 LTEXT "&Plotis:", -1, 14, 25, 54, 9
106 EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
107 CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
108 LTEXT "&Aukštis:", -1, 14, 39, 54, 9
109 EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
110 CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
112 GROUPBOX "Lango dydis", -1, 10, 55, 100, 42
113 LTEXT "P&lotis:", -1, 14, 69, 54, 9
114 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
115 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
116 LTEXT "A&ukštis:", -1, 14, 83, 54, 9
117 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
118 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
120 GROUPBOX "Programos pabaiga", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
121 AUTOCHECKBOX "Už&daryti pultą", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
123 GROUPBOX "Laida", -1, 115, 55, 80, 42
124 COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
127 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 170, 60
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
129 CAPTION "Pulto parametrai"
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
133 AUTORADIOBUTTON "Išsaugoti vėlesniems seansams", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
134 AUTORADIOBUTTON "Keisti tik dabartinį seansą", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
136 PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 45, 35, 12
137 PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12