mshtml: Added IDispatchEx support to HTMLStyleSheetsCollection object.
[wine] / programs / wordpad / He.rc
1 /*
2  * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
3  * Copyright 2010 by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18  */
19
20 #include "wordpad.h"
21
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
25
26 IDM_MAINMENU MENU
27 BEGIN
28     POPUP "&קובץ"
29     BEGIN
30         MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
31         MENUITEM "&פתיחה...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
32         MENUITEM "&שמירה\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
33         MENUITEM "שמירה &בשם...",           ID_FILE_SAVEAS
34         MENUITEM SEPARATOR
35         MENUITEM "ה&דפסה...\tCtrl+P",     ID_PRINT
36         MENUITEM "הצגה &לפני הדפסה...",     ID_PREVIEW
37         MENUITEM "ה&גדרת עמוד...",        ID_PRINTSETUP
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "י&ציאה",                 ID_FILE_EXIT
40     END
41     POPUP "ע&ריכה"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&ביטול\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
44         MENUITEM "ח&זרה\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&גזירה\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
47         MENUITEM "ה&עתקה\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
48         MENUITEM "ה&דבקה\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
49         MENUITEM "&ניקוי\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
50         MENUITEM "בחי&רת הכול\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
51         MENUITEM SEPARATOR
52         MENUITEM "&חיפוש...\tCtrl+F",            ID_FIND
53         MENUITEM "חיפוש הב&א\tF3",              ID_FIND_NEXT
54         MENUITEM "הח&לפה...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
55         MENUITEM SEPARATOR
56         MENUITEM "&קריאה בלבד",                  ID_EDIT_READONLY
57         MENUITEM "ני&תן לשינוי",                   ID_EDIT_MODIFIED
58         MENUITEM SEPARATOR
59         POPUP "&תוספות"
60         BEGIN
61             MENUITEM "פרטי ה&בחירה",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
62             MENUITEM "עיצוב ה&תווים",           ID_EDIT_CHARFORMAT
63             MENUITEM "עיצוב התווים כ&בררת המחדל",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64             MENUITEM "עיצוב ה&פסקה",           ID_EDIT_PARAFORMAT
65             MENUITEM "&קבלת טקסט",                   ID_EDIT_GETTEXT
66         END
67     END
68     POPUP "ת&צוגה"
69     BEGIN
70         MENUITEM "&סרגל כלים",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
71         MENUITEM "סרגל &עיצוב",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
72         MENUITEM "סרגל &מדידה",          ID_TOGGLE_RULER
73         MENUITEM "&שורת מצב",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
74         MENUITEM SEPARATOR
75         MENUITEM "&אפשרויות...",     ID_VIEWPROPERTIES
76     END
77     POPUP "הו&ספה"
78     BEGIN
79         MENUITEM "&תאריך ושעה...",  ID_DATETIME
80     END
81     POPUP "&עיצוב"
82     BEGIN
83         MENUITEM "&גופן...",                     ID_FONTSETTINGS
84         MENUITEM "&נקודות תבליט"                ID_BULLET
85         MENUITEM "&פסקה..."                 ID_PARAFORMAT
86         MENUITEM "&טאבים..."                      ID_TABSTOPS
87         POPUP "ר&קע"
88         BEGIN
89             MENUITEM "מ&ערכת\tCtrl+1",         ID_BACK_1
90             MENUITEM "צהבהב כמו ב&פתקיות\tCtrl+2",           ID_BACK_2
91         END
92     END
93     POPUP "ע&זרה"
94     BEGIN
95         MENUITEM "על &אודות כתבן Wine"       ID_ABOUT
96     END
97 END
98
99 IDM_POPUP MENU
100 BEGIN
101     POPUP ""
102     BEGIN
103         MENUITEM "&גזירה",                ID_EDIT_CUT
104         MENUITEM "ה&עתקה",               ID_EDIT_COPY
105         MENUITEM "ה&דבקה",              ID_EDIT_PASTE
106         MENUITEM SEPARATOR
107         MENUITEM "&נקודות תבליט"       ID_BULLET
108         MENUITEM "&פסקה..."        ID_PARAFORMAT
109     END
110 END
111
112 IDM_COLOR_POPUP MENU
113 BEGIN
114     POPUP ""
115     BEGIN
116         MENUITEM "שחור",      ID_COLOR_BLACK
117         MENUITEM "אדום כהה",    ID_COLOR_MAROON
118         MENUITEM "ירוק",       ID_COLOR_GREEN
119         MENUITEM "זית"         ID_COLOR_OLIVE
120         MENUITEM "כחול כהה"       ID_COLOR_NAVY
121         MENUITEM "סגול"        ID_COLOR_PURPLE
122         MENUITEM "כחול ים"       ID_COLOR_TEAL
123         MENUITEM "אפור"        ID_COLOR_GRAY
124         MENUITEM "כסף"        ID_COLOR_SILVER
125         MENUITEM "אדום"        ID_COLOR_RED
126         MENUITEM "ירקרק"       ID_COLOR_LIME
127         MENUITEM "צהוב"        ID_COLOR_YELLOW
128         MENUITEM "כחול"        ID_COLOR_BLUE
129         MENUITEM "פוקסיה"      ID_COLOR_FUCHSIA
130         MENUITEM "תכלת"       ID_COLOR_AQUA
131         MENUITEM "לבן"         ID_COLOR_WHITE
132         MENUITEM "אוטומטי"      ID_COLOR_AUTOMATIC
133     END
134 END
135
136 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
139 CAPTION "תאריך ושעה"
140 FONT 10, "MS Sans Serif"
141 BEGIN
142     LTEXT        "התבניות הזמינות",-1,3,2,100,15
143     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
144     PUSHBUTTON   "&אישור",IDOK,87,12,40,12
145     PUSHBUTTON   "&ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
146 END
147
148 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
151 CAPTION "חדש"
152 FONT 10, "MS Sans Serif"
153 BEGIN
154     LTEXT        "סוג מסמך חדש",-1,3,2,100,15
155     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
156     PUSHBUTTON   "&אישור",IDOK,97,12,40,12
157     PUSHBUTTON   "&ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
158 END
159
160 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
163 Caption "עיצוב פסקה"
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 BEGIN
166     GROUPBOX "הזחה", -1, 10, 10, 120, 68
167     LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 40, 13
168     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
169     LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 40, 13
170     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
171     LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 40, 13
172     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
173     LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 40, 13
174     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
175     PUSHBUTTON "&אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15
176     PUSHBUTTON "&ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
177 END
178
179 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
180 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
182 Caption "טאבים"
183 FONT 8, "MS SHell DLg"
184 BEGIN
185     GROUPBOX "טאבי עצירה", -1, 10, 10, 120, 90
186     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
187     DEFPUSHBUTTON "הו&ספה", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
188     PUSHBUTTON "הס&רה", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
189     PUSHBUTTON "&אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15
190     PUSHBUTTON "&ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
191     PUSHBUTTON "הסרת ה&כול", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
192 END
193
194 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
195 STYLE DS_SYSMODAL
196 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
197 Caption ""
198 FONT 8, "MS Shell Dlg"
199 BEGIN
200     GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 10, 10, 130, 85
201     RADIOBUTTON "&ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
202     RADIOBUTTON "גלישת הטקסט לפי &גבול החלון", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
203     RADIOBUTTON "גלישת הטקסט לפי ה&שוליים", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
204     GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 150, 10, 120, 85
205     CHECKBOX "&סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
206     CHECKBOX "סרגל &עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
207     CHECKBOX "סרגל מ&דידה", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
208     CHECKBOX "&שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
209     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
210 END
211
212 STRINGTABLE
213 BEGIN
214     STRING_ALL_FILES,              "כל המסמכים (*.*)"
215     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "מסמכי טקסט (*.txt)"
216     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט יוניקוד (*.txt)"
217     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "מבנה טקסט עשיר (*.rtf)"
218     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "מסמך טקסט עשיר"
219     STRING_NEWFILE_TXT,            "מסמך טקסט"
220     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "מסמך טקסט יוניקוד"
221     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "קובצי מדפסת (*.PRN)"
222 END
223
224 STRINGTABLE
225 BEGIN
226     STRING_ALIGN_LEFT,            "שמאל"
227     STRING_ALIGN_RIGHT,           "ימין"
228     STRING_ALIGN_CENTER,          "מרכז"
229 END
230
231 STRINGTABLE
232 BEGIN
233     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "אפשרויות"
234     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "טקסט"
235     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "טקסט עשיר"
236 END
237
238 STRINGTABLE
239 BEGIN
240     STRING_PREVIEW_PRINT,            "הדפסה"
241     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "העמוד הבא"
242     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "העמוד הקודם"
243     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "שני עמודים"
244     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "עמוד אחד"
245     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "התקרבות"
246     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "התרחקות"
247     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "סגירה"
248     STRING_PREVIEW_PAGE,             "עמודים"
249     STRING_PREVIEW_PAGES,            "עמודים"
250     STRING_UNITS_CM,                 "ס״מ"
251     STRING_UNITS_IN,                 "אי׳"
252     STRING_UNITS_INCH,               "אינטש"
253     STRING_UNITS_PT,                 "נק׳"
254 END
255
256 STRINGTABLE
257 BEGIN
258     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "מסמך"
259     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "האם לשמור את השינויים לקובץ '%s'?"
260     STRING_SEARCH_FINISHED,      "החיפוש במסמך הסתיים."
261     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "אירע כשל בעריכת הספרייה RichEdit."
262     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "בחרת לשמור את הקובץ במבנה טקסט פשוט, " \
263                                  "מה שעלול לגרום לאבדן העיצוב. " \
264                                  "האם אכן ברצונך לעשות זאת?"
265     STRING_INVALID_NUMBER,       "תבנית המספרים שגויה"
266     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים"
267     STRING_WRITE_FAILED,              "לא ניתן לשמור את הקובץ."
268     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "אין לך גישה לשמירת הקובץ."
269     STRING_OPEN_FAILED,               "לא ניתן לפתוח את הקובץ."
270     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "אין לך גישה לפתיחת קובץ זה."
271     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין"
272     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "לא ניתן להוסיף יותר מ־32 טאבי עצירה."
273 END