2 * Copyright 2008 Rok Mandeljc
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 #pragma code_page(65001)
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
30 MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
31 MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
32 MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT
35 MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW
36 MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
42 MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
43 MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
46 MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
47 MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
48 MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
49 MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F", ID_FIND
52 MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT
53 MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY
56 MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED
60 MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO
61 MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT
62 MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63 MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT
64 MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT
69 MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR
70 MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR
71 MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER
72 MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES
78 MENUITEM "&Datum in čas ...", ID_DATETIME
82 MENUITEM "&Pisava ...", ID_FONTSETTINGS
83 MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET
84 MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT
85 MENUITEM "&Tabulator ..." ID_TABSTOPS
88 MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1", ID_BACK_1
89 MENUITEM "&PostThat rumenkasto\tCtrl+2", ID_BACK_2
94 MENUITEM "&O Wine Wordpadu" ID_ABOUT
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
102 MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT
103 MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY
104 MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET
107 MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT
111 IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
115 MENUITEM "Črna" ID_COLOR_BLACK
116 MENUITEM "Kostanjeva" ID_COLOR_MAROON
117 MENUITEM "Zelena" ID_COLOR_GREEN
118 MENUITEM "Olivna" ID_COLOR_OLIVE
119 MENUITEM "Mornariška" ID_COLOR_NAVY
120 MENUITEM "Vijolična" ID_COLOR_PURPLE
121 MENUITEM "Zelenomodra" ID_COLOR_TEAL
122 MENUITEM "Siva" ID_COLOR_GRAY
123 MENUITEM "Srebrna" ID_COLOR_SILVER
124 MENUITEM "Rdeča" ID_COLOR_RED
125 MENUITEM "Citronska" ID_COLOR_LIME
126 MENUITEM "Rumena" ID_COLOR_YELLOW
127 MENUITEM "Modra" ID_COLOR_BLUE
128 MENUITEM "Roza" ID_COLOR_FUCHSIA
129 MENUITEM "Akvamarin" ID_COLOR_AQUA
130 MENUITEM "Bela" ID_COLOR_WHITE
131 MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
135 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Datum in čas"
138 FONT 10, "MS Sans Serif"
140 LTEXT "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15
141 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
142 PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12
143 PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
146 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 CAPTION "Nov dokument"
149 FONT 10, "MS Sans Serif"
151 LTEXT "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15
152 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
153 PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12
154 PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
157 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 Caption "Oblika odstavka"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 120, 68
163 LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 40, 13
164 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
165 LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 40, 13
166 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
167 LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 40, 13
168 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
169 LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 40, 13
170 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
171 PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
172 PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
175 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 Caption "Tabulatorji"
178 FONT 8, "MS SHell DLg"
180 GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90
181 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
182 DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
183 PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
185 PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
186 PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
189 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 10, 10, 130, 85
195 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
196 RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
197 RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
198 GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 150, 10, 120, 85
199 CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
200 CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
201 CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
202 CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
203 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
209 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)"
210 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)"
211 STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)"
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
216 STRING_ALIGN_LEFT, "Levo"
217 STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno"
218 STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina"
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom"
224 STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom"
225 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti"
236 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Besedilo"
237 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogateno besedilo"
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 STRING_PREVIEW_PRINT, "Natisni"
243 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Naslednja"
244 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prejšnja"
245 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dve strani"
246 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Ena stran"
247 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
248 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
249 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zapri"
250 STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
251 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 STRING_UNITS_CM, "cm"
259 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
262 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ali naj shranim spremembe v '%s'?"
263 STRING_SEARCH_FINISHED, "Konec iskanja po dokumentu."
264 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Napaka pri nalaganju RichEdit knjižnice."
265 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni " \
266 "obliki, kar bo povzročilo izgubo oblikovanja. " \
267 "Ali ste prepričani, da želite shraniti " \
268 "dokument v tej obliki?"
269 STRING_INVALID_NUMBER, "Neveljavna oblika števila"
270 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenti z OLE predmeti niso podprti"
271 STRING_WRITE_FAILED, "Napaka pri shranjevanju datoteke."
272 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nimate pravic za shranjevanje te datoteke."
273 STRING_OPEN_FAILED, "Napaka pri odpiranju datoteke."
274 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nimate pravic za odpiranje te datoteke."
275 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Tiskanje (še) ni na voljo"
276 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja."