3 * Lithuanian Language Support
5 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
34 MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45 LTEXT "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
46 IDC_STATIC,119,44,124,72
47 GROUPBOX " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
48 LTEXT "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
49 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
50 LTEXT "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
51 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
54 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
55 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 GROUPBOX " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
59 LTEXT "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
60 IDC_STATIC,15,15,227,35
61 CONTROL "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63 PUSHBUTTON "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
64 PUSHBUTTON "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
65 LTEXT "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
66 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
70 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 GROUPBOX " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
74 CONTROL "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
75 CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
76 CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
77 CONTROL "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
78 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
79 LTEXT "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
80 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
81 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
85 LTEXT "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
86 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CONTROL "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89 GROUPBOX " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
90 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
91 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92 LTEXT "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
93 LTEXT "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
96 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 GROUPBOX " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
101 LTEXT "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
102 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
103 LTEXT "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
104 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
105 PUSHBUTTON "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
106 LTEXT "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
107 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108 PUSHBUTTON "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
109 PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
112 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Edit Override"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
118 CONTROL "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
119 CONTROL "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
120 CONTROL "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
121 CONTROL "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
122 CONTROL "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
123 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
124 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
127 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
128 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 GROUPBOX " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
132 LTEXT "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
133 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
134 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
135 PUSHBUTTON "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
136 PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
137 PUSHBUTTON "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
139 /* editing drive details */
140 LTEXT "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
141 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
142 PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
144 LTEXT "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
145 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
147 LTEXT "Vardas ir serijos numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,80,10
149 PUSHBUTTON "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
150 CONTROL "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
151 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
152 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
153 PUSHBUTTON "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
154 CONTROL "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
155 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
157 LTEXT "&Vardas:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
158 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
159 LTEXT "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
160 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
162 CONTROL "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
165 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
166 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 GROUPBOX " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,179
170 LTEXT "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
171 CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,124
172 PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
173 PUSHBUTTON "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
174 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,189,244,76
175 LTEXT "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,199,90,10
176 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,197,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177 LTEXT "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,216,140,8
178 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,160,214,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179 LTEXT "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,232,140,8
180 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,160,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
181 CONTROL "Tvarkyklės &emuliavimas",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
184 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
185 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 GROUPBOX " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
189 LTEXT "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
190 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
192 LTEXT "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
193 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194 LTEXT "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
195 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
196 LTEXT "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
197 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
198 LTEXT "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
199 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
200 LTEXT "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
201 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
202 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
203 PUSHBUTTON "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
204 GROUPBOX " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
205 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
206 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
207 CONTROL "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
208 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
209 PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
212 STRINGTABLE DISCARDABLE
214 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programos"
215 IDS_TAB_DLLS "Bibliotekos"
216 IDS_TAB_DRIVES "Diskai"
217 IDS_CHOOSE_PATH "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
218 IDS_HIDE_ADVANCED "Slėpti papil&domas"
219 IDS_SHOW_ADVANCED "Rodyti papil&domas"
220 IDS_NOTHEME "(nėra apipavidalinimo)"
221 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
222 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
223 IDS_TAB_AUDIO "Garsas"
225 IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfigūravimas"
226 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfigūravimas: %s"
227 IDS_THEMEFILE "Apipavidalinimo failai"
228 IDS_THEMEFILE_SELECT "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
229 IDS_AUDIO_MISSING "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti „Vykdyti“, kad pasirinkimas įsigaliotų."
230 IDS_SHELL_FOLDER "Aplankas"
231 IDS_LINKS_TO "Susietas su"
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
236 IDS_DLL_WARNING "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
237 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
238 IDS_DLL_NATIVE "sava"
239 IDS_DLL_BUILTIN "įtaisyta"
240 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "sava, įtaisyta"
241 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "įtaisyta, sava"
242 IDS_DLL_DISABLED "išjungta"
243 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos"
244 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
245 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
246 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasirikite vykdomąjį failą"
249 STRINGTABLE DISCARDABLE
251 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Aparatinis"
252 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nėra"
255 STRINGTABLE DISCARDABLE
257 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatiškai aptikti"
258 IDS_DRIVE_FIXED "Vietinis standusis diskas"
259 IDS_DRIVE_REMOTE "Tinklo diskas"
260 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskelis"
261 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
262 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
263 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sisteminis diskas"
264 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ar tikrai norite pašalinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, kai jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
265 IDS_COL_DRIVELETTER "Raidė"
266 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Disko atvaizdavimas"
267 IDS_NO_DRIVE_C "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
270 STRINGTABLE DISCARDABLE
272 IDS_ACCEL_FULL "Visiškas"
273 IDS_ACCEL_STANDARD "Standartinis"
274 IDS_ACCEL_BASIC "Bazinis"
275 IDS_ACCEL_EMULATION "Emuliacija"
276 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA tvarkyklė"
277 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD tvarkyklė"
278 IDS_DRIVER_OSS "OSS tvarkyklė"
279 IDS_DRIVER_JACK "JACK tvarkyklė"
280 IDS_DRIVER_NAS "NAS tvarkyklė"
281 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
282 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio tvarkyklė"
283 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nepavyko atverti %s!"
284 IDS_SOUNDDRIVERS "Garso tvarkyklės"
285 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out įrenginiai"
286 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In įrenginiai"
287 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out įrenginiai"
288 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In įrenginiai"
289 IDS_DEVICES_AUX "Aux įrenginiai"
290 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer įrenginiai"
291 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti „%s“ iš registro?"
292 IDS_WARNING "Įspėjimas"
295 STRINGTABLE DISCARDABLE
297 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Valdiklių fonas"
298 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Valdiklių tekstas"
299 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Darbalaukis"
300 IDC_SYSPARAMS_MENU "Meniu fonas"
301 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meniu tekstas"
302 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Slankjuostė"
303 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Žymėjimo fonas"
304 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Žymėjimo tekstas"
305 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Patarimo fonas"
306 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Patarimo tekstas"
307 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Lango fonas"
308 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Lango tekstas"
309 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktyvi lango antraštės juosta"
310 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
311 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Neaktyvi lango antraštės juosta"
312 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
313 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Pranešimo lango tekstas"
314 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Programos erdvė"
315 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Lango rėmelis"
316 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktyvi kraštinė"
317 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Neaktyvi kraštinė"
318 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Valdiklių šešėlis"
319 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Pilkas tekstas"
320 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Valdiklių paryškinimas"
321 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
322 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Valdiklių šviesumas"
323 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Valdiklių alternatyvus fonas"
324 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Pažymėtas elementas"
325 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
326 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
327 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meniu paryškinimas"
328 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meniu juosta"