po: Update Korean translation.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
147 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
232
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
245
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
273
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
277
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
281
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
285
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
289
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
293
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
297
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
301
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
305
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
309
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
314
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
318
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
328
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
332
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
336
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
340
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
344
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
348
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
352
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
356
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
362
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
367
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
371
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
375
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
380
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
384
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
388
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
392
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
396
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
400
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
404
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
408
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
413
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
417
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
421
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
425
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
429
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
433
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
437
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
441
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
445
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
449
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
453
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
457
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
461
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
465
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
469
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
473
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
477
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
481
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
485
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
489
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
493
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
497
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
501
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
505
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
509
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
513
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
517
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
521
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
525
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
529
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
533
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
537
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
541
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
545
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
549
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
553
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
557
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
561
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
565
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
569
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
573
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
795
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
803
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
807
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
816
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
820
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
824
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
828
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
832
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
836
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
840
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
848
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
852
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
856
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
860
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
864
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
868
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
872
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
876
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
880
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
884
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
892
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
896
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
900
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
904
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
908
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
912
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
924
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
928
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
938
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
944
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
954
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
958
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
962
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
966
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
970
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
974
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
978
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
989
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
993
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
997
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1001
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1005
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1009
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος; "
1013
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα; "
1017
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1021
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1025
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1029
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1033
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1089
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1093
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1101
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1105
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1109
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1117
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1131
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1250
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1896
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1920
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1924
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2045
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2050
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2055
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2108
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2155
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:300
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2216
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2221
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2240
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:78
2543 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:79
2547 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:81
2551 msgid "Please select a file."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:82
2555 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cryptui.rc:83
2559 msgid "Could not open "
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cryptui.rc:84
2563 msgid "Determined by the program"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:85
2567 msgid "Please select a store"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:86
2571 msgid "Certificate Store Selected"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:87
2575 msgid "Automatically determined by the program"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2579 msgid "File"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Content"
2585 msgstr "&Περιεχόμενα"
2586
2587 #: cryptui.rc:91
2588 msgid "Certificate Revocation List"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:93
2592 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:94
2596 msgid "Personal Information Exchange"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:96
2600 msgid "The import was successful."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:97
2604 msgid "The import failed."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:98
2608 msgid "Arial"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:100
2612 msgid "<Advanced Purposes>"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:101
2616 msgid "Issued To"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:102
2620 msgid "Issued By"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:103
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Expiration Date"
2626 msgstr "Επιλογές"
2627
2628 #: cryptui.rc:104
2629 msgid "Friendly Name"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2633 #, fuzzy
2634 msgid "<None>"
2635 msgstr "Κανένα"
2636
2637 #: cryptui.rc:107
2638 msgid ""
2639 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2640 "sign messages with it.\n"
2641 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: cryptui.rc:108
2645 msgid ""
2646 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2647 "sign messages with them.\n"
2648 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:109
2652 msgid ""
2653 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2654 "verify messages signed with it.\n"
2655 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cryptui.rc:110
2659 msgid ""
2660 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2661 "verify messages signed with it.\n"
2662 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:111
2666 msgid ""
2667 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2668 "trusted.\n"
2669 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:112
2673 msgid ""
2674 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2675 "trusted.\n"
2676 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:113
2680 msgid ""
2681 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2682 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2683 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cryptui.rc:114
2687 msgid ""
2688 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2689 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2690 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:115
2694 msgid ""
2695 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2696 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:116
2700 msgid ""
2701 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:117
2706 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:118
2710 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: cryptui.rc:121
2714 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: cryptui.rc:122
2718 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: cryptui.rc:123
2722 msgid ""
2723 "Ensures software came from software publisher\n"
2724 "Protects software from alteration after publication"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:124
2728 msgid "Protects e-mail messages"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:125
2732 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: cryptui.rc:126
2736 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cryptui.rc:127
2740 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cryptui.rc:128
2744 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:144
2748 msgid "Private Key Archival"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:148
2752 msgid "Export Format"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cryptui.rc:149
2756 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cryptui.rc:150
2760 msgid "Export Filename"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cryptui.rc:151
2764 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: cryptui.rc:152
2768 #, fuzzy
2769 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2770 msgstr ""
2771 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2772 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2773
2774 #: cryptui.rc:153
2775 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:154
2779 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:157
2783 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:158
2787 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:159
2791 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:160
2795 msgid "File Format"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:161
2799 msgid "Include all certificates in certificate path"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:162
2803 msgid "Export keys"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:165
2807 msgid "The export was successful."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:166
2811 msgid "The export failed."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:167
2815 msgid "Export Private Key"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:168
2819 msgid ""
2820 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2821 "certificate."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:169
2825 msgid "Enter Password"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:170
2829 msgid "You may password-protect a private key."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:171
2833 msgid "The passwords do not match."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:172
2837 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:173
2841 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: devenum.rc:32
2845 msgid "Default DirectSound"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: devenum.rc:33
2849 msgid "DirectSound: %s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: devenum.rc:34
2853 msgid "Default WaveOut Device"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: devenum.rc:35
2857 msgid "Default MidiOut Device"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: dinput.rc:40
2861 msgid "Configure Devices"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: dinput.rc:45
2865 msgid "Reset"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: dinput.rc:48
2869 msgid "Player"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: dinput.rc:49
2873 msgid "Device"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: dinput.rc:50
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Actions"
2879 msgstr "Επιλογές"
2880
2881 #: dinput.rc:51
2882 msgid "Mapping"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: dinput.rc:53
2886 msgid "Show Assigned First"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: dinput.rc:34
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Action"
2892 msgstr "Επιλογές"
2893
2894 #: dinput.rc:35
2895 msgid "Object"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: dxdiagn.rc:25
2899 msgid "Regional Setting"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: dxdiagn.rc:26
2903 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gdi32.rc:25
2907 msgid "Western"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gdi32.rc:26
2911 msgid "Central European"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gdi32.rc:27
2915 msgid "Cyrillic"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gdi32.rc:28
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Greek"
2921 msgstr "Πράσινο"
2922
2923 #: gdi32.rc:29
2924 msgid "Turkish"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gdi32.rc:30
2928 msgid "Hebrew"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gdi32.rc:31
2932 msgid "Arabic"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gdi32.rc:32
2936 msgid "Baltic"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gdi32.rc:33
2940 msgid "Vietnamese"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:34
2944 msgid "Thai"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:35
2948 msgid "Japanese"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:36
2952 msgid "CHINESE_GB2312"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:37
2956 msgid "Hangul"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:38
2960 msgid "CHINESE_BIG5"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:39
2964 msgid "Hangul(Johab)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:40
2968 msgid "Symbol"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:41
2972 msgid "OEM/DOS"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gphoto2.rc:27
2976 msgid "Files on Camera"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gphoto2.rc:31
2980 msgid "Import Selected"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gphoto2.rc:32
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Preview"
2986 msgstr "Εκτύπωση"
2987
2988 #: gphoto2.rc:33
2989 msgid "Import All"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gphoto2.rc:34
2993 msgid "Skip This Dialog"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gphoto2.rc:35
2997 msgid "Exit"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gphoto2.rc:40
3001 msgid "Transferring"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gphoto2.rc:43
3005 msgid "Transferring... Please Wait"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gphoto2.rc:48
3009 msgid "Connecting to camera"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gphoto2.rc:52
3013 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: hhctrl.rc:56
3017 msgid "S&ync"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Back"
3023 msgstr "Πίσω"
3024
3025 #: hhctrl.rc:58
3026 msgid "&Forward"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: hhctrl.rc:59
3030 msgctxt "table of contents"
3031 msgid "&Home"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: hhctrl.rc:60
3035 #, fuzzy
3036 msgid "&Stop"
3037 msgstr "Τερματισμός"
3038
3039 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3040 #, fuzzy
3041 msgid "&Refresh"
3042 msgstr "Ανανέωση"
3043
3044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Print..."
3047 msgstr "Εκτύπωση"
3048
3049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3050 msgid "&Contents"
3051 msgstr "&Περιεχόμενα"
3052
3053 #: hhctrl.rc:29
3054 msgid "I&ndex"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3058 msgid "&Search"
3059 msgstr "&Αναζήτηση"
3060
3061 #: hhctrl.rc:31
3062 msgid "Favor&ites"
3063 msgstr "Α&γαπημένα"
3064
3065 #: hhctrl.rc:33
3066 msgid "Hide &Tabs"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: hhctrl.rc:34
3070 msgid "Show &Tabs"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: hhctrl.rc:39
3074 msgid "Show"
3075 msgstr "Εμφάνιση"
3076
3077 #: hhctrl.rc:40
3078 msgid "Hide"
3079 msgstr "Απόκρυψη"
3080
3081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3082 msgid "Stop"
3083 msgstr "Τερματισμός"
3084
3085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3086 msgid "Refresh"
3087 msgstr "Ανανέωση"
3088
3089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3090 msgid "Back"
3091 msgstr "Πίσω"
3092
3093 #: hhctrl.rc:44
3094 msgctxt "table of contents"
3095 msgid "Home"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: hhctrl.rc:45
3099 msgid "Sync"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3103 msgid "Options"
3104 msgstr "Επιλογές"
3105
3106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3107 msgid "Forward"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3111 msgid "Cinepak Video codec"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3116 #: wordpad.rc:26
3117 msgid "&File"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3121 msgid "&New"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3125 msgid "&Window"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3129 msgid "&Open..."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3133 msgid "Save &as..."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ieframe.rc:35
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Print &format..."
3139 msgstr "Εκτύπωση"
3140
3141 #: ieframe.rc:36
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Pr&int..."
3144 msgstr "Εκτύπωση"
3145
3146 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print previe&w"
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3150
3151 #: ieframe.rc:44
3152 msgid "&Toolbars"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ieframe.rc:46
3156 msgid "&Standard bar"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ieframe.rc:47
3160 msgid "&Address bar"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3164 #, fuzzy
3165 msgid "&Favorites"
3166 msgstr "Α&γαπημένα"
3167
3168 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3169 #, fuzzy
3170 msgid "&Add to Favorites..."
3171 msgstr "Α&γαπημένα"
3172
3173 #: ieframe.rc:57
3174 msgid "&About Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ieframe.rc:87
3178 msgid "Open URL"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:90
3182 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ieframe.rc:91
3186 msgid "Open:"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ieframe.rc:67
3190 msgctxt "home page"
3191 msgid "Home"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Print..."
3197 msgstr "Εκτύπωση"
3198
3199 #: ieframe.rc:73
3200 msgid "Address"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ieframe.rc:78
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Searching for %s"
3206 msgstr "Επιλογές"
3207
3208 #: ieframe.rc:79
3209 msgid "Start downloading %s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ieframe.rc:80
3213 msgid "Downloading %s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ieframe.rc:81
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Asking for %s"
3219 msgstr "Επιλογές"
3220
3221 #: inetcpl.rc:46
3222 msgid "Home page"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: inetcpl.rc:47
3226 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: inetcpl.rc:50
3230 msgid "&Current page"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: inetcpl.rc:51
3234 #, fuzzy
3235 msgid "&Default page"
3236 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3237
3238 #: inetcpl.rc:52
3239 msgid "&Blank page"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: inetcpl.rc:53
3243 msgid "Browsing history"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: inetcpl.rc:54
3247 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: inetcpl.rc:56
3251 msgid "Delete &files..."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: inetcpl.rc:57
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Settings..."
3257 msgstr "Επιλογές"
3258
3259 #: inetcpl.rc:65
3260 msgid "Delete browsing history"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: inetcpl.rc:68
3264 msgid ""
3265 "Temporary internet files\n"
3266 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: inetcpl.rc:70
3270 msgid ""
3271 "Cookies\n"
3272 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3273 "preferences and login information."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: inetcpl.rc:72
3277 msgid ""
3278 "History\n"
3279 "List of websites you have accessed."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: inetcpl.rc:74
3283 msgid ""
3284 "Form data\n"
3285 "Usernames and other information you have entered into forms."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: inetcpl.rc:76
3289 msgid ""
3290 "Passwords\n"
3291 "Saved passwords you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3295 msgid "Delete"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3299 msgid "Security"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: inetcpl.rc:109
3303 msgid ""
3304 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3305 "certificate authorities and publishers."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:111
3309 msgid "Certificates..."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:112
3313 msgid "Publishers..."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:28
3317 msgid "Internet Settings"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: inetcpl.rc:29
3321 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:30
3325 msgid "Security settings for zone: "
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:31
3329 msgid "Custom"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: inetcpl.rc:32
3333 msgid "Very Low"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: inetcpl.rc:33
3337 msgid "Low"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: inetcpl.rc:34
3341 msgid "Medium"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:35
3345 msgid "Increased"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: inetcpl.rc:36
3349 msgid "High"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: jscript.rc:25
3353 msgid "Error converting object to primitive type"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: jscript.rc:26
3357 msgid "Invalid procedure call or argument"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: jscript.rc:27
3361 msgid "Subscript out of range"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: jscript.rc:28
3365 msgid "Object required"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: jscript.rc:29
3369 msgid "Automation server can't create object"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: jscript.rc:30
3373 msgid "Object doesn't support this property or method"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: jscript.rc:31
3377 msgid "Object doesn't support this action"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: jscript.rc:32
3381 msgid "Argument not optional"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: jscript.rc:33
3385 msgid "Syntax error"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: jscript.rc:34
3389 msgid "Expected ';'"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: jscript.rc:35
3393 msgid "Expected '('"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: jscript.rc:36
3397 msgid "Expected ')'"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: jscript.rc:37
3401 msgid "Unterminated string constant"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: jscript.rc:38
3405 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: jscript.rc:39
3409 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: jscript.rc:40
3413 msgid "Label redefined"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: jscript.rc:41
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Label not found"
3419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3420
3421 #: jscript.rc:42
3422 msgid "Conditional compilation is turned off"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:45
3426 msgid "Number expected"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:43
3430 msgid "Function expected"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:44
3434 msgid "'[object]' is not a date object"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:46
3438 msgid "Object expected"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:47
3442 msgid "Illegal assignment"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:48
3446 msgid "'|' is undefined"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:49
3450 msgid "Boolean object expected"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:50
3454 msgid "Cannot delete '|'"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:51
3458 msgid "VBArray object expected"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:52
3462 msgid "JScript object expected"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:53
3466 msgid "Syntax error in regular expression"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:55
3470 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:54
3474 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:56
3478 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:57
3482 msgid "Array object expected"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:26
3486 msgid "Success.\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:31
3490 msgid "Invalid function.\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:36
3494 #, fuzzy
3495 msgid "File not found.\n"
3496 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3497
3498 #: winerror.mc:41
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Path not found.\n"
3501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3502
3503 #: winerror.mc:46
3504 msgid "Too many open files.\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:51
3508 msgid "Access denied.\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:56
3512 msgid "Invalid handle.\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:61
3516 msgid "Memory trashed.\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:66
3520 msgid "Not enough memory.\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:71
3524 msgid "Invalid block.\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:76
3528 msgid "Bad environment.\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:81
3532 msgid "Bad format.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:86
3536 msgid "Invalid access.\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:91
3540 msgid "Invalid data.\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:96
3544 msgid "Out of memory.\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:101
3548 msgid "Invalid drive.\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:106
3552 msgid "Can't delete current directory.\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:111
3556 msgid "Not same device.\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:116
3560 msgid "No more files.\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:121
3564 msgid "Write protected.\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:126
3568 msgid "Bad unit.\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:131
3572 msgid "Not ready.\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:136
3576 msgid "Bad command.\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:141
3580 msgid "CRC error.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:146
3584 msgid "Bad length.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3588 msgid "Seek error.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:156
3592 msgid "Not DOS disk.\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:161
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Sector not found.\n"
3598 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3599
3600 #: winerror.mc:166
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Out of paper.\n"
3603 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3604
3605 #: winerror.mc:171
3606 msgid "Write fault.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:176
3610 msgid "Read fault.\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:181
3614 msgid "General failure.\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:186
3618 msgid "Sharing violation.\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:191
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Lock violation.\n"
3624 msgstr "Επιλογές.\n"
3625
3626 #: winerror.mc:196
3627 msgid "Wrong disk.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:201
3631 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:206
3635 #, fuzzy
3636 msgid "End of file.\n"
3637 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3638
3639 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3640 msgid "Disk full.\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:216
3644 msgid "Request not supported.\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:221
3648 msgid "Remote machine not listening.\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:226
3652 msgid "Duplicate network name.\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:231
3656 msgid "Bad network path.\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:236
3660 msgid "Network busy.\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:241
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Device does not exist.\n"
3666 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3667
3668 #: winerror.mc:246
3669 msgid "Too many commands.\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:251
3673 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:256
3677 msgid "Bad network response.\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:261
3681 msgid "Unexpected network error.\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:266
3685 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:271
3689 msgid "Print queue full.\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:276
3693 msgid "No spool space.\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:281
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Print canceled.\n"
3699 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3700
3701 #: winerror.mc:286
3702 msgid "Network name deleted.\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:291
3706 msgid "Network access denied.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:296
3710 msgid "Bad device type.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:301
3714 msgid "Bad network name.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:306
3718 msgid "Too many network names.\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:311
3722 msgid "Too many network sessions.\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:316
3726 msgid "Sharing paused.\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:321
3730 msgid "Request not accepted.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:326
3734 msgid "Redirector paused.\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:331
3738 #, fuzzy
3739 msgid "File exists.\n"
3740 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3741
3742 #: winerror.mc:336
3743 msgid "Cannot create.\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:341
3747 msgid "Int24 failure.\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:346
3751 msgid "Out of structures.\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:351
3755 msgid "Already assigned.\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3759 msgid "Invalid password.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:361
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Invalid parameter.\n"
3765 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3766
3767 #: winerror.mc:366
3768 msgid "Net write fault.\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:371
3772 msgid "No process slots.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:376
3776 msgid "Too many semaphores.\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:381
3780 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:386
3784 msgid "Semaphore is set.\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:391
3788 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:396
3792 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:401
3796 msgid "Semaphore owner died.\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:406
3800 msgid "Semaphore user limit.\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:411
3804 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:416
3808 msgid "Drive locked.\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:421
3812 msgid "Broken pipe.\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:426
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Open failed.\n"
3818 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3819
3820 #: winerror.mc:431
3821 msgid "Buffer overflow.\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:441
3825 msgid "No more search handles.\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:446
3829 msgid "Invalid target handle.\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:451
3833 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:456
3837 msgid "Invalid verify switch.\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:461
3841 msgid "Bad driver level.\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:466
3845 msgid "Call not implemented.\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:471
3849 msgid "Semaphore timeout.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:476
3853 msgid "Insufficient buffer.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:481
3857 msgid "Invalid name.\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:486
3861 msgid "Invalid level.\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:491
3865 msgid "No volume label.\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:496
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Module not found.\n"
3871 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3872
3873 #: winerror.mc:501
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Procedure not found.\n"
3876 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3877
3878 #: winerror.mc:506
3879 msgid "No children to wait for.\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:511
3883 msgid "Child process has not completed.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:516
3887 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:521
3891 msgid "Negative seek.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:531
3895 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:536
3899 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:541
3903 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:546
3907 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:551
3911 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:556
3915 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:561
3919 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:566
3923 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:571
3927 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:576
3931 msgid "Drive is busy.\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:581
3935 msgid "Same drive.\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:586
3939 msgid "Not toplevel directory.\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:591
3943 msgid "Directory is not empty.\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:596
3947 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:601
3951 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:606
3955 msgid "Path is busy.\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:611
3959 msgid "Already a SUBST target.\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:616
3963 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:621
3967 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:626
3971 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:631
3975 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:636
3979 msgid "Volume label too long.\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:641
3983 msgid "Too many TCBs.\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:646
3987 msgid "Signal refused.\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:651
3991 msgid "Segment discarded.\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:656
3995 msgid "Segment not locked.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:661
3999 msgid "Bad thread ID address.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:666
4003 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:671
4007 msgid "Path is invalid.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:676
4011 msgid "Signal pending.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:681
4015 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:686
4019 msgid "Lock failed.\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:691
4023 msgid "Resource in use.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:696
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Cancel violation.\n"
4029 msgstr "Επιλογές.\n"
4030
4031 #: winerror.mc:701
4032 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:706
4036 msgid "Invalid segment number.\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:711
4040 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:716
4044 #, fuzzy
4045 msgid "File already exists.\n"
4046 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4047
4048 #: winerror.mc:721
4049 msgid "Invalid flag number.\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:726
4053 msgid "Semaphore name not found.\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:731
4057 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: winerror.mc:736
4061 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: winerror.mc:741
4065 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:746
4069 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:751
4073 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:756
4077 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:761
4081 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:766
4085 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:771
4089 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:776
4093 msgid "IOPL not enabled.\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:781
4097 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:786
4101 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:791
4105 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:796
4109 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:801
4113 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:806
4117 msgid "Environment variable not found.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:811
4121 msgid "No signal sent.\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:816
4125 msgid "File name is too long.\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:821
4129 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:826
4133 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:831
4137 msgid "Invalid signal number.\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:836
4141 msgid "Error setting signal handler.\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:841
4145 msgid "Segment locked.\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:846
4149 msgid "Too many modules.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:851
4153 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:856
4157 msgid "Machine type mismatch.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:861
4161 msgid "Bad pipe.\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:866
4165 msgid "Pipe busy.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:871
4169 msgid "Pipe closed.\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:876
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Pipe not connected.\n"
4175 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4176
4177 #: winerror.mc:881
4178 #, fuzzy
4179 msgid "More data available.\n"
4180 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4181
4182 #: winerror.mc:886
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Session canceled.\n"
4185 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4186
4187 #: winerror.mc:891
4188 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:896
4192 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:901
4196 #, fuzzy
4197 msgid "No more data available.\n"
4198 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4199
4200 #: winerror.mc:906
4201 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:911
4205 msgid "Directory name invalid.\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:916
4209 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:921
4213 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:926
4217 msgid "Extended attribute table full.\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:931
4221 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:936
4225 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:941
4229 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:946
4233 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:951
4237 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:956
4241 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:961
4245 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:966
4249 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:971
4253 msgid "Invalid address.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:976
4257 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:981
4261 msgid "Pipe connected.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:986
4265 msgid "Pipe listening.\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:991
4269 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:996
4273 #, fuzzy
4274 msgid "I/O operation aborted.\n"
4275 msgstr "Επιλογές.\n"
4276
4277 #: winerror.mc:1001
4278 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:1006
4282 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:1011
4286 msgid "No access to memory location.\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:1016
4290 msgid "Swap error.\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:1021
4294 msgid "Stack overflow.\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:1026
4298 msgid "Invalid message.\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:1031
4302 msgid "Cannot complete.\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:1036
4306 msgid "Invalid flags.\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:1041
4310 msgid "Unrecognised volume.\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:1046
4314 msgid "File invalid.\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:1051
4318 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:1056
4322 msgid "Nonexistent token.\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:1061
4326 msgid "Registry corrupt.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:1066
4330 msgid "Invalid key.\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:1071
4334 msgid "Can't open registry key.\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:1076
4338 msgid "Can't read registry key.\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:1081
4342 msgid "Can't write registry key.\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:1086
4346 msgid "Registry has been recovered.\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:1091
4350 msgid "Registry is corrupt.\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:1096
4354 msgid "I/O to registry failed.\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:1101
4358 msgid "Not registry file.\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1106
4362 msgid "Key deleted.\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1111
4366 msgid "No registry log space.\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1116
4370 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1121
4374 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1126
4378 msgid "Notify change request in progress.\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:1131
4382 msgid "Dependent services are running.\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:1136
4386 msgid "Invalid service control.\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:1141
4390 msgid "Service request timeout.\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:1146
4394 msgid "Cannot create service thread.\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1151
4398 msgid "Service database locked.\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1156
4402 msgid "Service already running.\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1161
4406 msgid "Invalid service account.\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1166
4410 msgid "Service is disabled.\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1171
4414 msgid "Circular dependency.\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1176
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Service does not exist.\n"
4420 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4421
4422 #: winerror.mc:1181
4423 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1186
4427 msgid "Service not active.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1191
4431 msgid "Service controller connect failed.\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1196
4435 msgid "Exception in service.\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1201
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Database does not exist.\n"
4441 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4442
4443 #: winerror.mc:1206
4444 msgid "Service-specific error.\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:1211
4448 msgid "Process aborted.\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:1216
4452 msgid "Service dependency failed.\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:1221
4456 msgid "Service login failed.\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:1226
4460 msgid "Service start-hang.\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:1231
4464 msgid "Invalid service lock.\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1236
4468 msgid "Service marked for delete.\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:1241
4472 msgid "Service exists.\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1246
4476 msgid "System running last-known-good config.\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1251
4480 msgid "Service dependency deleted.\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1256
4484 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1261
4488 msgid "Service not started since last boot.\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1266
4492 msgid "Duplicate service name.\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1271
4496 msgid "Different service account.\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1276
4500 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1281
4504 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1286
4508 msgid "No recovery program for service.\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1291
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4514 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4515
4516 #: winerror.mc:1296
4517 msgid "End of media.\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1301
4521 msgid "Filemark detected.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1306
4525 msgid "Beginning of media.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1311
4529 msgid "Setmark detected.\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1316
4533 msgid "No data detected.\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1321
4537 msgid "Partition failure.\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1326
4541 msgid "Invalid block length.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1331
4545 msgid "Device not partitioned.\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1336
4549 msgid "Unable to lock media.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1341
4553 msgid "Unable to unload media.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1346
4557 msgid "Media changed.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1351
4561 msgid "I/O bus reset.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1356
4565 msgid "No media in drive.\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1361
4569 msgid "No Unicode translation.\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:1366
4573 msgid "DLL init failed.\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:1371
4577 msgid "Shutdown in progress.\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:1376
4581 msgid "No shutdown in progress.\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:1381
4585 msgid "I/O device error.\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:1386
4589 msgid "No serial devices found.\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:1391
4593 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:1396
4597 msgid "Serial I/O completed.\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:1401
4601 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1406
4605 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1411
4609 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1416
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Unknown floppy error.\n"
4615 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4616
4617 #: winerror.mc:1421
4618 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1426
4622 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1431
4626 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1436
4630 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1441
4634 msgid "End of tape media.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1446
4638 msgid "Not enough server memory.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1451
4642 msgid "Possible deadlock.\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1456
4646 msgid "Incorrect alignment.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1461
4650 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1466
4654 msgid "Set-power-state failed.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1471
4658 msgid "Too many links.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1476
4662 msgid "Newer windows version needed.\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1481
4666 msgid "Wrong operating system.\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1486
4670 msgid "Single-instance application.\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1491
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Real-mode application.\n"
4676 msgstr "Επιλογές.\n"
4677
4678 #: winerror.mc:1496
4679 msgid "Invalid DLL.\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1501
4683 msgid "No associated application.\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1506
4687 msgid "DDE failure.\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1511
4691 #, fuzzy
4692 msgid "DLL not found.\n"
4693 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4694
4695 #: winerror.mc:1516
4696 msgid "Out of user handles.\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1521
4700 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1526
4704 msgid "The source element is empty.\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1531
4708 msgid "The destination element is full.\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1536
4712 msgid "The element address is invalid.\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1541
4716 msgid "The magazine is not present.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1546
4720 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1551
4724 msgid "The device requires cleaning.\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1556
4728 msgid "The device door is open.\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1561
4732 #, fuzzy
4733 msgid "The device is not connected.\n"
4734 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4735
4736 #: winerror.mc:1566
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Element not found.\n"
4739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4740
4741 #: winerror.mc:1571
4742 #, fuzzy
4743 msgid "No match found.\n"
4744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4745
4746 #: winerror.mc:1576
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Property set not found.\n"
4749 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4750
4751 #: winerror.mc:1581
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Point not found.\n"
4754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4755
4756 #: winerror.mc:1586
4757 msgid "No running tracking service.\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:1591
4761 msgid "No such volume ID.\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:1596
4765 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1601
4769 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1606
4773 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1611
4777 msgid "The journal is being deleted.\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1616
4781 msgid "The journal is not active.\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1621
4785 msgid "Potential matching file found.\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1626
4789 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1631
4793 msgid "Invalid device name.\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1636
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Connection unavailable.\n"
4799 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4800
4801 #: winerror.mc:1641
4802 msgid "Device already remembered.\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:1646
4806 msgid "No network or bad path.\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:1651
4810 msgid "Invalid network provider name.\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1656
4814 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1661
4818 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1666
4822 msgid "Not a container.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1671
4826 msgid "Extended error.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1676
4830 msgid "Invalid group name.\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1681
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Invalid computer name.\n"
4836 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4837
4838 #: winerror.mc:1686
4839 msgid "Invalid event name.\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:1691
4843 msgid "Invalid domain name.\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:1696
4847 msgid "Invalid service name.\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:1701
4851 msgid "Invalid network name.\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:1706
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Invalid share name.\n"
4857 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4858
4859 #: winerror.mc:1716
4860 msgid "Invalid message name.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1721
4864 msgid "Invalid message destination.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1726
4868 msgid "Session credential conflict.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1731
4872 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1736
4876 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1741
4880 msgid "No network.\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1746
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Operation canceled by user.\n"
4886 msgstr "Επιλογές.\n"
4887
4888 #: winerror.mc:1751
4889 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4893 msgid "Connection refused.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1761
4897 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1766
4901 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1771
4905 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1776
4909 msgid "Connection invalid.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1781
4913 msgid "Connection is active.\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1786
4917 msgid "Network unreachable.\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1791
4921 msgid "Host unreachable.\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1796
4925 msgid "Protocol unreachable.\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1801
4929 msgid "Port unreachable.\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1806
4933 msgid "Request aborted.\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1811
4937 msgid "Connection aborted.\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1816
4941 msgid "Please retry operation.\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1821
4945 msgid "Connection count limit reached.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1826
4949 msgid "Login time restriction.\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1831
4953 msgid "Login workstation restriction.\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1836
4957 msgid "Incorrect network address.\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1841
4961 msgid "Service already registered.\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1846
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Service not found.\n"
4967 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4968
4969 #: winerror.mc:1851
4970 msgid "User not authenticated.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1856
4974 msgid "User not logged on.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1861
4978 msgid "Continue work in progress.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1866
4982 msgid "Already initialised.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1871
4986 msgid "No more local devices.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1876
4990 #, fuzzy
4991 msgid "The site does not exist.\n"
4992 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4993
4994 #: winerror.mc:1881
4995 #, fuzzy
4996 msgid "The domain controller already exists.\n"
4997 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4998
4999 #: winerror.mc:1886
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Supported only when connected.\n"
5002 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5003
5004 #: winerror.mc:1891
5005 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:1896
5009 msgid "The user profile is invalid.\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1901
5013 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1906
5017 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1911
5021 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:1916
5025 msgid "No quotas for account.\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:1921
5029 msgid "Local user session key.\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1926
5033 msgid "Password too complex for LM.\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1931
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Unknown revision.\n"
5039 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5040
5041 #: winerror.mc:1936
5042 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1941
5046 msgid "Invalid owner.\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1946
5050 msgid "Invalid primary group.\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:1951
5054 msgid "No impersonation token.\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:1956
5058 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1961
5062 msgid "No logon servers available.\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1966
5066 msgid "No such logon session.\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1971
5070 msgid "No such privilege.\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1976
5074 msgid "Privilege not held.\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1981
5078 msgid "Invalid account name.\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:1986
5082 msgid "User already exists.\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:1991
5086 msgid "No such user.\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:1996
5090 msgid "Group already exists.\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:2001
5094 msgid "No such group.\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:2006
5098 msgid "User already in group.\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:2011
5102 msgid "User not in group.\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:2016
5106 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:2021
5110 msgid "Wrong password.\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:2026
5114 msgid "Ill-formed password.\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:2031
5118 msgid "Password restriction.\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2036
5122 msgid "Logon failure.\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:2041
5126 msgid "Account restriction.\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:2046
5130 msgid "Invalid logon hours.\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:2051
5134 msgid "Invalid workstation.\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:2056
5138 msgid "Password expired.\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2061
5142 msgid "Account disabled.\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:2066
5146 msgid "No security ID mapped.\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:2071
5150 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:2076
5154 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:2081
5158 msgid "Invalid sub authority.\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:2086
5162 msgid "Invalid ACL.\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:2091
5166 msgid "Invalid SID.\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:2096
5170 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:2101
5174 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:2106
5178 msgid "Server disabled.\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:2111
5182 msgid "Server not disabled.\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2116
5186 msgid "Invalid ID authority.\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:2121
5190 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:2126
5194 msgid "Invalid group attributes.\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:2131
5198 msgid "Bad impersonation level.\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2136
5202 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2141
5206 msgid "Bad validation class.\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:2146
5210 msgid "Bad token type.\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:2151
5214 msgid "No security on object.\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:2156
5218 msgid "Can't access domain information.\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:2161
5222 msgid "Invalid server state.\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:2166
5226 msgid "Invalid domain state.\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2171
5230 msgid "Invalid domain role.\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2176
5234 msgid "No such domain.\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2181
5238 msgid "Domain already exists.\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:2186
5242 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:2191
5246 msgid "Internal database corruption.\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2196
5250 msgid "Internal error.\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:2201
5254 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:2206
5258 msgid "Bad descriptor format.\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:2211
5262 msgid "Not a logon process.\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:2216
5266 msgid "Logon session ID exists.\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:2221
5270 msgid "Unknown authentication package.\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:2226
5274 msgid "Bad logon session state.\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:2231
5278 msgid "Logon session ID collision.\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:2236
5282 msgid "Invalid logon type.\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:2241
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Cannot impersonate.\n"
5288 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5289
5290 #: winerror.mc:2246
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Invalid transaction state.\n"
5293 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5294
5295 #: winerror.mc:2251
5296 msgid "Security DB commit failure.\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2256
5300 msgid "Account is built-in.\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2261
5304 msgid "Group is built-in.\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2266
5308 msgid "User is built-in.\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2271
5312 msgid "Group is primary for user.\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2276
5316 msgid "Token already in use.\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2281
5320 msgid "No such local group.\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2286
5324 msgid "User not in local group.\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2291
5328 msgid "User already in local group.\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2296
5332 msgid "Local group already exists.\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5336 msgid "Logon type not granted.\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2306
5340 msgid "Too many secrets.\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2311
5344 msgid "Secret too long.\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2316
5348 msgid "Internal security DB error.\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2321
5352 msgid "Too many context IDs.\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2331
5356 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2336
5360 msgid "No such member.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2341
5364 msgid "Invalid member.\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2346
5368 msgid "Too many SIDs.\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2351
5372 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2356
5376 msgid "No inheritable components.\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2361
5380 msgid "File or directory corrupt.\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2366
5384 msgid "Disk is corrupt.\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2371
5388 msgid "No user session key.\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2376
5392 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2381
5396 msgid "Wrong target name.\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2386
5400 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2391
5404 msgid "Time skew between client and server.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2396
5408 msgid "Invalid window handle.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2401
5412 msgid "Invalid menu handle.\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2406
5416 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2411
5420 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2416
5424 msgid "Invalid hook handle.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2421
5428 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2426
5432 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2431
5436 msgid "Can't find window class.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2436
5440 msgid "Window owned by another thread.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2441
5444 msgid "Hotkey already registered.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2446
5448 msgid "Class already exists.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2451
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Class does not exist.\n"
5454 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5455
5456 #: winerror.mc:2456
5457 msgid "Class has open windows.\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2461
5461 msgid "Invalid index.\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2466
5465 msgid "Invalid icon handle.\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2471
5469 msgid "Private dialog index.\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2476
5473 #, fuzzy
5474 msgid "List box ID not found.\n"
5475 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5476
5477 #: winerror.mc:2481
5478 msgid "No wildcard characters.\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2486
5482 msgid "Clipboard not open.\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2491
5486 msgid "Hotkey not registered.\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2496
5490 msgid "Not a dialog window.\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2501
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Control ID not found.\n"
5496 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5497
5498 #: winerror.mc:2506
5499 msgid "Invalid combobox message.\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2511
5503 msgid "Not a combobox window.\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2516
5507 msgid "Invalid edit height.\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2521
5511 #, fuzzy
5512 msgid "DC not found.\n"
5513 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5514
5515 #: winerror.mc:2526
5516 msgid "Invalid hook filter.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2531
5520 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:2536
5524 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:2541
5528 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2546
5532 msgid "Journal hook already set.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2551
5536 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2556
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Invalid list box message.\n"
5542 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5543
5544 #: winerror.mc:2561
5545 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:2566
5549 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2571
5553 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2576
5557 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2581
5561 msgid "Window has no system menu.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2586
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Invalid message box style.\n"
5567 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5568
5569 #: winerror.mc:2591
5570 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2596
5574 msgid "Screen already locked.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2601
5578 msgid "Window handles have different parents.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2606
5582 msgid "Not a child window.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2611
5586 msgid "Invalid GW command.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2616
5590 msgid "Invalid thread ID.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2621
5594 msgid "Not an MDI child window.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2626
5598 msgid "Popup menu already active.\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2631
5602 msgid "No scrollbars.\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2636
5606 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2641
5610 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2646
5614 msgid "No system resources.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2651
5618 msgid "No non-paged system resources.\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2656
5622 msgid "No paged system resources.\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2661
5626 msgid "No working set quota.\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2666
5630 msgid "No page file quota.\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2671
5634 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2676
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Menu item not found.\n"
5640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5641
5642 #: winerror.mc:2681
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5645 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5646
5647 #: winerror.mc:2686
5648 msgid "Hook type not allowed.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2691
5652 msgid "Interactive window station required.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2696
5656 msgid "Timeout.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2701
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5662 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5663
5664 #: winerror.mc:2706
5665 msgid "Event log file corrupt.\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2711
5669 msgid "Event log can't start.\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2716
5673 msgid "Event log file full.\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2721
5677 msgid "Event log file changed.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2726
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Installer service failed.\n"
5683 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5684
5685 #: winerror.mc:2731
5686 msgid "Installation aborted by user.\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2736
5690 msgid "Installation failure.\n"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: winerror.mc:2741
5694 msgid "Installation suspended.\n"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: winerror.mc:2746
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Unknown product.\n"
5700 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5701
5702 #: winerror.mc:2751
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Unknown feature.\n"
5705 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5706
5707 #: winerror.mc:2756
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Unknown component.\n"
5710 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5711
5712 #: winerror.mc:2761
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Unknown property.\n"
5715 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5716
5717 #: winerror.mc:2766
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Invalid handle state.\n"
5720 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5721
5722 #: winerror.mc:2771
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Bad configuration.\n"
5725 msgstr "Επιλογές.\n"
5726
5727 #: winerror.mc:2776
5728 msgid "Index is missing.\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: winerror.mc:2781
5732 msgid "Installation source is missing.\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: winerror.mc:2786
5736 msgid "Wrong installation package version.\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: winerror.mc:2791
5740 msgid "Product uninstalled.\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: winerror.mc:2796
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invalid query syntax.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5747
5748 #: winerror.mc:2801
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid field.\n"
5751 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5752
5753 #: winerror.mc:2806
5754 msgid "Device removed.\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2811
5758 msgid "Installation already running.\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2816
5762 msgid "Installation package failed to open.\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2821
5766 msgid "Installation package is invalid.\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2826
5770 msgid "Installer user interface failed.\n"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: winerror.mc:2831
5774 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: winerror.mc:2836
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Installation language not supported.\n"
5780 msgstr "Επιλογές.\n"
5781
5782 #: winerror.mc:2841
5783 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2846
5787 msgid "Installation package rejected.\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2851
5791 msgid "Function could not be called.\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2856
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Function failed.\n"
5797 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5798
5799 #: winerror.mc:2861
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Invalid table.\n"
5802 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5803
5804 #: winerror.mc:2866
5805 msgid "Data type mismatch.\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5809 msgid "Unsupported type.\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2876
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Creation failed.\n"
5815 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5816
5817 #: winerror.mc:2881
5818 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2886
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation platform not supported.\n"
5824 msgstr "Επιλογές.\n"
5825
5826 #: winerror.mc:2891
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Installer not used.\n"
5829 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5830
5831 #: winerror.mc:2896
5832 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2901
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Invalid patch package.\n"
5838 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5839
5840 #: winerror.mc:2906
5841 msgid "Unsupported patch package.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: winerror.mc:2911
5845 msgid "Another version is installed.\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2916
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Invalid command line.\n"
5851 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5852
5853 #: winerror.mc:2921
5854 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: winerror.mc:2926
5858 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: winerror.mc:2931
5862 msgid "Invalid string binding.\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: winerror.mc:2936
5866 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2941
5870 msgid "Invalid binding.\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2946
5874 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2951
5878 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2956
5882 msgid "Invalid string UUID.\n"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: winerror.mc:2961
5886 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: winerror.mc:2966
5890 msgid "Invalid network address.\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: winerror.mc:2971
5894 #, fuzzy
5895 msgid "No endpoint found.\n"
5896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5897
5898 #: winerror.mc:2976
5899 msgid "Invalid timeout value.\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2981
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Object UUID not found.\n"
5905 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5906
5907 #: winerror.mc:2986
5908 msgid "UUID already registered.\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2991
5912 msgid "UUID type already registered.\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2996
5916 msgid "Server already listening.\n"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: winerror.mc:3001
5920 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: winerror.mc:3006
5924 msgid "RPC server not listening.\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:3011
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Unknown manager type.\n"
5930 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5931
5932 #: winerror.mc:3016
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Unknown interface.\n"
5935 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5936
5937 #: winerror.mc:3021
5938 msgid "No bindings.\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:3026
5942 msgid "No protocol sequences.\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:3031
5946 msgid "Can't create endpoint.\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:3036
5950 msgid "Out of resources.\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: winerror.mc:3041
5954 msgid "RPC server unavailable.\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: winerror.mc:3046
5958 msgid "RPC server too busy.\n"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: winerror.mc:3051
5962 msgid "Invalid network options.\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: winerror.mc:3056
5966 msgid "No RPC call active.\n"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: winerror.mc:3061
5970 msgid "RPC call failed.\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: winerror.mc:3066
5974 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: winerror.mc:3071
5978 msgid "RPC protocol error.\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: winerror.mc:3076
5982 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: winerror.mc:3086
5986 msgid "Invalid tag.\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: winerror.mc:3091
5990 msgid "Invalid array bounds.\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: winerror.mc:3096
5994 msgid "No entry name.\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:3101
5998 msgid "Invalid name syntax.\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:3106
6002 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:3111
6006 msgid "No network address.\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3116
6010 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3121
6014 msgid "Unknown authentication type.\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3126
6018 msgid "Maximum calls too low.\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:3131
6022 msgid "String too long.\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3136
6026 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3141
6030 msgid "Procedure number out of range.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3146
6034 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3151
6038 msgid "Unknown authentication service.\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3156
6042 msgid "Unknown authentication level.\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: winerror.mc:3161
6046 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3166
6050 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3171
6054 msgid "Invalid entry.\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3176
6058 msgid "Can't perform operation.\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3181
6062 msgid "Endpoints not registered.\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3186
6066 msgid "Nothing to export.\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3191
6070 msgid "Incomplete name.\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3196
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Invalid version option.\n"
6076 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6077
6078 #: winerror.mc:3201
6079 msgid "No more members.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3206
6083 msgid "Not all objects unexported.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3211
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Interface not found.\n"
6089 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6090
6091 #: winerror.mc:3216
6092 msgid "Entry already exists.\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: winerror.mc:3221
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Entry not found.\n"
6098 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6099
6100 #: winerror.mc:3226
6101 msgid "Name service unavailable.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3231
6105 msgid "Invalid network address family.\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3236
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Operation not supported.\n"
6111 msgstr "Επιλογές.\n"
6112
6113 #: winerror.mc:3241
6114 msgid "No security context available.\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3246
6118 msgid "RPCInternal error.\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3251
6122 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3256
6126 msgid "Address error.\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3261
6130 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3266
6134 msgid "Floating-point underflow.\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3271
6138 msgid "Floating-point overflow.\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3276
6142 msgid "No more entries.\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3281
6146 msgid "Character translation table open failed.\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3286
6150 msgid "Character translation table file too small.\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3291
6154 msgid "Null context handle.\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3296
6158 msgid "Context handle damaged.\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3301
6162 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3306
6166 msgid "Cannot get call handle.\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: winerror.mc:3311
6170 msgid "Null reference pointer.\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: winerror.mc:3316
6174 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: winerror.mc:3321
6178 msgid "Byte count too small.\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: winerror.mc:3326
6182 msgid "Bad stub data.\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: winerror.mc:3331
6186 msgid "Invalid user buffer.\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: winerror.mc:3336
6190 msgid "Unrecognised media.\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: winerror.mc:3341
6194 msgid "No trust secret.\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3346
6198 msgid "No trust SAM account.\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3351
6202 msgid "Trusted domain failure.\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3356
6206 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3361
6210 msgid "Trust logon failure.\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: winerror.mc:3366
6214 msgid "RPC call already in progress.\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: winerror.mc:3371
6218 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: winerror.mc:3376
6222 msgid "Account expired.\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: winerror.mc:3381
6226 msgid "Redirector has open handles.\n"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: winerror.mc:3386
6230 msgid "Printer driver already installed.\n"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: winerror.mc:3391
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Unknown port.\n"
6236 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6237
6238 #: winerror.mc:3396
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Unknown printer driver.\n"
6241 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6242
6243 #: winerror.mc:3401
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Unknown print processor.\n"
6246 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6247
6248 #: winerror.mc:3406
6249 msgid "Invalid separator file.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3411
6253 msgid "Invalid priority.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3416
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Invalid printer name.\n"
6259 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6260
6261 #: winerror.mc:3421
6262 msgid "Printer already exists.\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3426
6266 msgid "Invalid printer command.\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3431
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Invalid data type.\n"
6272 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6273
6274 #: winerror.mc:3436
6275 msgid "Invalid environment.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3441
6279 msgid "No more bindings.\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3446
6283 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3451
6287 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3456
6291 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3461
6295 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3466
6299 msgid "Server has open handles.\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3471
6303 msgid "Resource data not found.\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3476
6307 msgid "Resource type not found.\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3481
6311 msgid "Resource name not found.\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3486
6315 msgid "Resource language not found.\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3491
6319 msgid "Not enough quota.\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3496
6323 msgid "No interfaces.\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3501
6327 msgid "RPC call canceled.\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3506
6331 msgid "Binding incomplete.\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3511
6335 msgid "RPC comm failure.\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3516
6339 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3521
6343 msgid "No principal name registered.\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3526
6347 msgid "Not an RPC error.\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3531
6351 msgid "UUID is local only.\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3536
6355 msgid "Security package error.\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3541
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Thread not canceled.\n"
6361 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6362
6363 #: winerror.mc:3546
6364 msgid "Invalid handle operation.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3551
6368 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3556
6372 msgid "Wrong stub version.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3561
6376 msgid "Invalid pipe object.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3566
6380 msgid "Wrong pipe order.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3571
6384 msgid "Wrong pipe version.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3576
6388 msgid "Group member not found.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3581
6392 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3586
6396 msgid "Invalid object.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3591
6400 msgid "Invalid time.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3596
6404 msgid "Invalid form name.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3601
6408 msgid "Invalid form size.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3606
6412 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3611
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Printer deleted.\n"
6418 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6419
6420 #: winerror.mc:3616
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Invalid printer state.\n"
6423 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6424
6425 #: winerror.mc:3621
6426 msgid "User must change password.\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3626
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Domain controller not found.\n"
6432 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6433
6434 #: winerror.mc:3631
6435 msgid "Account locked out.\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3636
6439 msgid "Invalid pixel format.\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3641
6443 msgid "Invalid driver.\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3646
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6449 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6450
6451 #: winerror.mc:3651
6452 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3656
6456 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: winerror.mc:3661
6460 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: winerror.mc:3666
6464 msgid "RPC pipe closed.\n"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: winerror.mc:3671
6468 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: winerror.mc:3676
6472 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: winerror.mc:3681
6476 #, fuzzy
6477 msgid "No site name available.\n"
6478 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6479
6480 #: winerror.mc:3686
6481 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3691
6485 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3696
6489 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3701
6493 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3706
6497 msgid "The interface could not be exported.\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3711
6501 msgid "The profile could not be added.\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: winerror.mc:3716
6505 msgid "The profile element could not be added.\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: winerror.mc:3721
6509 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3726
6513 msgid "The group element could not be added.\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3731
6517 msgid "The group element could not be removed.\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3736
6521 msgid "The username could not be found.\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6525 msgid "Local Port"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: localspl.rc:29
6529 msgid "Local Monitor"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: localui.rc:36
6533 msgid "Add a Local Port"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: localui.rc:39
6537 msgid "&Enter the port name to add:"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: localui.rc:48
6541 msgid "Configure LPT Port"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: localui.rc:51
6545 msgid "Timeout (seconds)"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: localui.rc:52
6549 msgid "&Transmission Retry:"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: localui.rc:29
6553 msgid "'%s' is not a valid port name"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: localui.rc:30
6557 msgid "Port %s already exists"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: localui.rc:31
6561 msgid "This port has no options to configure"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: mapi32.rc:28
6565 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: mapi32.rc:29
6569 msgid "Send Mail"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6573 msgid "Enter Network Password"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6577 msgid "Please enter your username and password:"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6581 msgid "Proxy"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6585 msgid "User"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6589 msgid "Password"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: mpr.rc:44
6593 msgid "&Save this password (Insecure)"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: mpr.rc:27
6597 msgid "Entire Network"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: msacm32.rc:27
6601 msgid "Sound Selection"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6605 #, fuzzy
6606 msgid "&Save As..."
6607 msgstr "Αποθήκευση ως"
6608
6609 #: msacm32.rc:39
6610 msgid "&Format:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: msacm32.rc:44
6614 msgid "&Attributes:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: mshtml.rc:37
6618 msgid "Hyperlink"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: mshtml.rc:40
6622 msgid "Hyperlink Information"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6626 msgid "&Type:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: mshtml.rc:43
6630 msgid "&URL:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: mshtml.rc:31
6634 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: mshtml.rc:32
6638 msgid "HTML Document"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: mshtml.rc:26
6642 msgid "Downloading from %s..."
6643 msgstr ""
6644
6645 #: mshtml.rc:25
6646 msgid "Done"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: msi.rc:27
6650 msgid ""
6651 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6652 "file path and try again."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: msi.rc:28
6656 msgid "path %s not found"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: msi.rc:29
6660 msgid "insert disk %s"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: msi.rc:30
6664 msgid ""
6665 "Windows Installer %s\n"
6666 "\n"
6667 "Usage:\n"
6668 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6669 "\n"
6670 "Install a product:\n"
6671 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6672 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6673 "\t/a package [property]\n"
6674 "Repair an installation:\n"
6675 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6676 "Uninstall a product:\n"
6677 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6678 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6679 "Advertise a product:\n"
6680 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6681 "Apply a patch:\n"
6682 "\t/p patch_package [property]\n"
6683 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6684 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6685 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6686 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6687 "Register MSI Service:\n"
6688 "\t/y\n"
6689 "Unregister MSI Service:\n"
6690 "\t/z\n"
6691 "Display this help:\n"
6692 "\t/help\n"
6693 "\t/?\n"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: msi.rc:57
6697 msgid "enter which folder contains %s"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: msi.rc:58
6701 msgid "install source for feature missing"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: msi.rc:59
6705 msgid "network drive for feature missing"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: msi.rc:60
6709 msgid "feature from:"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: msi.rc:61
6713 msgid "choose which folder contains %s"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: msrle32.rc:28
6717 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: msrle32.rc:29
6721 msgid ""
6722 "Wine MS-RLE video codec\n"
6723 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: msvfw32.rc:30
6727 msgid "Video Compression"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: msvfw32.rc:36
6731 msgid "&Compressor:"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: msvfw32.rc:39
6735 msgid "Con&figure..."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: msvfw32.rc:40
6739 msgid "&About"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: msvfw32.rc:44
6743 msgid "Compression &Quality:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: msvfw32.rc:46
6747 msgid "&Key Frame Every"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: msvfw32.rc:50
6751 msgid "&Data Rate"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: msvfw32.rc:52
6755 msgid "kB/s"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: msvfw32.rc:25
6759 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: msvidc32.rc:26
6763 msgid "Wine Video 1 video codec"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: oleacc.rc:27
6767 msgid "unknown object"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: oleacc.rc:28
6771 msgid "title bar"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: oleacc.rc:29
6775 msgid "menu bar"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: oleacc.rc:30
6779 msgid "scroll bar"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: oleacc.rc:31
6783 msgid "grip"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: oleacc.rc:32
6787 msgid "sound"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: oleacc.rc:33
6791 msgid "cursor"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: oleacc.rc:34
6795 msgid "caret"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: oleacc.rc:35
6799 msgid "alert"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: oleacc.rc:36
6803 msgid "window"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: oleacc.rc:37
6807 msgid "client"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: oleacc.rc:38
6811 msgid "popup menu"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: oleacc.rc:39
6815 msgid "menu item"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: oleacc.rc:40
6819 msgid "tool tip"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: oleacc.rc:41
6823 #, fuzzy
6824 msgid "application"
6825 msgstr "Επιλογές"
6826
6827 #: oleacc.rc:42
6828 msgid "document"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: oleacc.rc:43
6832 msgid "pane"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: oleacc.rc:44
6836 msgid "chart"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: oleacc.rc:45
6840 msgid "dialog"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: oleacc.rc:46
6844 msgid "border"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: oleacc.rc:47
6848 msgid "grouping"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: oleacc.rc:48
6852 #, fuzzy
6853 msgid "separator"
6854 msgstr "Διαχωριστής"
6855
6856 #: oleacc.rc:49
6857 msgid "tool bar"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: oleacc.rc:50
6861 msgid "status bar"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: oleacc.rc:51
6865 msgid "table"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: oleacc.rc:52
6869 msgid "column header"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: oleacc.rc:53
6873 msgid "row header"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: oleacc.rc:54
6877 msgid "column"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: oleacc.rc:55
6881 msgid "row"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: oleacc.rc:56
6885 msgid "cell"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: oleacc.rc:57
6889 msgid "link"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: oleacc.rc:58
6893 msgid "help balloon"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: oleacc.rc:59
6897 msgid "character"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: oleacc.rc:60
6901 msgid "list"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: oleacc.rc:61
6905 msgid "list item"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: oleacc.rc:62
6909 msgid "outline"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: oleacc.rc:63
6913 msgid "outline item"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:64
6917 msgid "page tab"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:65
6921 msgid "property page"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:66
6925 msgid "indicator"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:67
6929 msgid "graphic"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:68
6933 msgid "static text"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:69
6937 msgid "text"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:70
6941 msgid "push button"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:71
6945 msgid "check button"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:72
6949 msgid "radio button"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:73
6953 msgid "combo box"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:74
6957 msgid "drop down"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:75
6961 msgid "progress bar"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: oleacc.rc:76
6965 msgid "dial"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: oleacc.rc:77
6969 msgid "hot key field"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: oleacc.rc:78
6973 msgid "slider"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: oleacc.rc:79
6977 msgid "spin box"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: oleacc.rc:80
6981 msgid "diagram"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: oleacc.rc:81
6985 #, fuzzy
6986 msgid "animation"
6987 msgstr "Επιλογές"
6988
6989 #: oleacc.rc:82
6990 msgid "equation"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:83
6994 msgid "drop down button"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:84
6998 msgid "menu button"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:85
7002 msgid "grid drop down button"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:86
7006 msgid "white space"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:87
7010 msgid "page tab list"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:88
7014 msgid "clock"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:89
7018 msgid "split button"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7022 msgid "IP address"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:91
7026 msgid "outline button"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7030 msgid "True"
7031 msgstr "Αληθές"
7032
7033 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7034 msgid "False"
7035 msgstr "Ψευδές"
7036
7037 #: oleaut32.rc:31
7038 msgid "On"
7039 msgstr "Ενεργό"
7040
7041 #: oleaut32.rc:32
7042 msgid "Off"
7043 msgstr "Ανενεργό"
7044
7045 #: oledlg.rc:48
7046 msgid "Insert Object"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oledlg.rc:54
7050 msgid "Object Type:"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7054 msgid "Result"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oledlg.rc:58
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Create New"
7060 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7061
7062 #: oledlg.rc:60
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Create Control"
7065 msgstr "&Περιεχόμενα"
7066
7067 #: oledlg.rc:62
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Create From File"
7070 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7071
7072 #: oledlg.rc:65
7073 #, fuzzy
7074 msgid "&Add Control..."
7075 msgstr "&Περιεχόμενα"
7076
7077 #: oledlg.rc:66
7078 msgid "Display As Icon"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7082 msgid "Browse..."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oledlg.rc:69
7086 msgid "File:"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oledlg.rc:75
7090 msgid "Paste Special"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7094 msgid "Source:"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7098 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7099 msgid "&Paste"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oledlg.rc:81
7103 msgid "Paste &Link"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oledlg.rc:83
7107 msgid "&As:"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oledlg.rc:90
7111 msgid "&Display As Icon"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oledlg.rc:92
7115 msgid "Change &Icon..."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oledlg.rc:25
7119 msgid "Insert a new %s object into your document"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oledlg.rc:26
7123 msgid ""
7124 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7125 "may activate it using the program which created it."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7129 msgid "Browse"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oledlg.rc:28
7133 msgid ""
7134 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7135 "control."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: oledlg.rc:29
7139 msgid "Add Control"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: oledlg.rc:34
7143 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: oledlg.rc:35
7147 msgid ""
7148 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7149 "activate it using %s."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oledlg.rc:36
7153 msgid ""
7154 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7155 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oledlg.rc:37
7159 msgid ""
7160 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7161 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7162 "your document."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oledlg.rc:38
7166 msgid ""
7167 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7168 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7169 "in your document."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:39
7173 msgid ""
7174 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7175 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7176 "be reflected in your document."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: oledlg.rc:40
7180 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oledlg.rc:41
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Unknown Type"
7186 msgstr "&Περιεχόμενα"
7187
7188 #: oledlg.rc:42
7189 msgid "Unknown Source"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: oledlg.rc:43
7193 msgid "the program which created it"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: sane.rc:41
7197 msgid "Scanning"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: sane.rc:44
7201 msgid "SCANNING... Please Wait"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: sane.rc:31
7205 msgctxt "unit: pixels"
7206 msgid "px"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: sane.rc:32
7210 msgctxt "unit: bits"
7211 msgid "b"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7215 msgctxt "unit: dots/inch"
7216 msgid "dpi"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: sane.rc:35
7220 msgctxt "unit: percent"
7221 msgid "%"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: sane.rc:36
7225 msgctxt "unit: microseconds"
7226 msgid "us"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: serialui.rc:25
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Settings for %s"
7232 msgstr "Επιλογές"
7233
7234 #: serialui.rc:28
7235 msgid "Baud Rate"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: serialui.rc:30
7239 msgid "Parity"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: serialui.rc:32
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Flow Control"
7245 msgstr "&Περιεχόμενα"
7246
7247 #: serialui.rc:34
7248 msgid "Data Bits"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: serialui.rc:36
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Stop Bits"
7254 msgstr "Τερματισμός"
7255
7256 #: setupapi.rc:36
7257 msgid "Copying Files..."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: setupapi.rc:42
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Destination:"
7263 msgstr "Επιλογές"
7264
7265 #: setupapi.rc:49
7266 msgid "Files Needed"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: setupapi.rc:52
7270 msgid ""
7271 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7272 "make sure the correct drive is selected below"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: setupapi.rc:54
7276 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: setupapi.rc:28
7280 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7284 msgid "Unknown"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: setupapi.rc:30
7288 msgid "Copy files from:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: setupapi.rc:31
7292 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: shdoclc.rc:39
7296 msgid "F&orward"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: shdoclc.rc:41
7300 msgid "&Save Background As..."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: shdoclc.rc:42
7304 msgid "Set As Back&ground"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: shdoclc.rc:43
7308 msgid "&Copy Background"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: shdoclc.rc:44
7312 msgid "Set as &Desktop Item"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7316 msgid "Select &All"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: shdoclc.rc:49
7320 msgid "Create Shor&tcut"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Add to &Favorites..."
7326 msgstr "Α&γαπημένα"
7327
7328 #: shdoclc.rc:51
7329 msgid "&View Source"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: shdoclc.rc:53
7333 msgid "&Encoding"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: shdoclc.rc:55
7337 msgid "Pr&int"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7341 msgid "&Open Link"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7345 msgid "Open Link in &New Window"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7349 msgid "Save Target &As..."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7353 msgid "&Print Target"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7357 msgid "S&how Picture"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7361 msgid "&Save Picture As..."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shdoclc.rc:70
7365 msgid "&E-mail Picture..."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shdoclc.rc:71
7369 msgid "Pr&int Picture..."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shdoclc.rc:72
7373 msgid "&Go to My Pictures"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7377 msgid "Set as Back&ground"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7381 msgid "Set as &Desktop Item..."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7385 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7386 msgid "Cu&t"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7390 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7391 #: wordpad.rc:102
7392 msgid "&Copy"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7396 msgid "Copy Shor&tcut"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7400 msgid "P&roperties"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7404 msgid "&Undo"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7408 msgid "&Delete"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7412 msgid "&Select"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: shdoclc.rc:102
7416 msgid "&Cell"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: shdoclc.rc:103
7420 msgid "&Row"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: shdoclc.rc:104
7424 msgid "&Column"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: shdoclc.rc:105
7428 msgid "&Table"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: shdoclc.rc:108
7432 msgid "&Cell Properties"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: shdoclc.rc:109
7436 msgid "&Table Properties"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7440 msgid "Paste"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: shdoclc.rc:118
7444 #, fuzzy
7445 msgid "&Print"
7446 msgstr "Εκτύπωση"
7447
7448 #: shdoclc.rc:125
7449 msgid "Open in &New Window"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:129
7453 msgid "Cut"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:152
7457 msgid "&Save Video As..."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7461 msgid "Play"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:189
7465 msgid "Rewind"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:196
7469 msgid "Trace Tags"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:197
7473 msgid "Resource Failures"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:198
7477 msgid "Dump Tracking Info"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:199
7481 msgid "Debug Break"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:200
7485 msgid "Debug View"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:201
7489 msgid "Dump Tree"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:202
7493 msgid "Dump Lines"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:203
7497 msgid "Dump DisplayTree"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:204
7501 msgid "Dump FormatCaches"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:205
7505 msgid "Dump LayoutRects"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:206
7509 msgid "Memory Monitor"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:207
7513 msgid "Performance Meters"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:208
7517 msgid "Save HTML"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:210
7521 msgid "&Browse View"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:211
7525 msgid "&Edit View"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7529 msgid "Scroll Here"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: shdoclc.rc:218
7533 msgid "Top"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:219
7537 msgid "Bottom"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:221
7541 msgid "Page Up"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:222
7545 msgid "Page Down"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:224
7549 msgid "Scroll Up"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:225
7553 msgid "Scroll Down"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:232
7557 msgid "Left Edge"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:233
7561 msgid "Right Edge"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:235
7565 msgid "Page Left"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:236
7569 msgid "Page Right"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:238
7573 msgid "Scroll Left"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:239
7577 msgid "Scroll Right"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:25
7581 msgid "Wine Internet Explorer"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:30
7585 msgid "&w&bPage &p"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7589 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7590 msgid "Lar&ge Icons"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7594 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7595 msgid "S&mall Icons"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7599 msgid "&List"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7603 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7604 msgid "&Details"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7608 msgid "Arrange &Icons"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shell32.rc:50
7612 msgid "By &Name"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shell32.rc:51
7616 msgid "By &Type"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shell32.rc:52
7620 msgid "By &Size"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shell32.rc:53
7624 msgid "By &Date"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shell32.rc:55
7628 msgid "&Auto Arrange"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shell32.rc:57
7632 msgid "Line up Icons"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shell32.rc:62
7636 msgid "Paste as Link"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7640 msgid "New"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shell32.rc:66
7644 msgid "New &Folder"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shell32.rc:67
7648 msgid "New &Link"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: shell32.rc:71
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Properties"
7654 msgstr "Επιλογές"
7655
7656 #: shell32.rc:82
7657 msgctxt "recycle bin"
7658 msgid "&Restore"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shell32.rc:83
7662 msgid "&Erase"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shell32.rc:95
7666 msgid "E&xplore"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shell32.rc:98
7670 msgid "C&ut"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shell32.rc:101
7674 msgid "Create &Link"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7678 msgid "&Rename"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7682 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7683 msgid "E&xit"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:127
7687 msgid "&About Control Panel"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7691 msgid "Browse for Folder"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:290
7695 msgid "Folder:"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: shell32.rc:296
7699 #, fuzzy
7700 msgid "&Make New Folder"
7701 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7702
7703 #: shell32.rc:303
7704 msgid "Message"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7708 msgid "&Yes"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shell32.rc:307
7712 msgid "Yes to &all"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7716 #, fuzzy
7717 msgid "&No"
7718 msgstr "όχι"
7719
7720 #: shell32.rc:316
7721 msgid "About %s"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shell32.rc:320
7725 msgid "Wine &license"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shell32.rc:325
7729 msgid "Running on %s"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shell32.rc:326
7733 msgid "Wine was brought to you by:"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shell32.rc:334
7737 msgid ""
7738 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7739 "will open it for you."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: shell32.rc:335
7743 msgid "&Open:"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7747 #: winefile.rc:132
7748 msgid "&Browse..."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7752 msgid "Size"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7756 msgid "Type"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: shell32.rc:137
7760 msgid "Modified"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7764 msgid "Attributes"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: shell32.rc:140
7768 msgid "Size available"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: shell32.rc:142
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Comments"
7774 msgstr "&Περιεχόμενα"
7775
7776 #: shell32.rc:143
7777 msgid "Owner"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: shell32.rc:144
7781 msgid "Group"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: shell32.rc:145
7785 msgid "Original location"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: shell32.rc:146
7789 msgid "Date deleted"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7793 #, fuzzy
7794 msgctxt "display name"
7795 msgid "Desktop"
7796 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7797
7798 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7799 msgid "My Computer"
7800 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7801
7802 #: shell32.rc:156
7803 msgid "Control Panel"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: shell32.rc:163
7807 msgid "Select"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: shell32.rc:186
7811 msgid "Restart"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: shell32.rc:187
7815 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: shell32.rc:188
7819 msgid "Shutdown"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: shell32.rc:189
7823 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7827 msgid "Programs"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:201
7831 msgid "My Documents"
7832 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7833
7834 #: shell32.rc:202
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Favorites"
7837 msgstr "Α&γαπημένα"
7838
7839 #: shell32.rc:203
7840 msgid "StartUp"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: shell32.rc:204
7844 msgid "Start Menu"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: shell32.rc:205
7848 msgid "My Music"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: shell32.rc:206
7852 msgid "My Videos"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: shell32.rc:207
7856 #, fuzzy
7857 msgctxt "directory"
7858 msgid "Desktop"
7859 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7860
7861 #: shell32.rc:208
7862 msgid "NetHood"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: shell32.rc:209
7866 msgid "Templates"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: shell32.rc:210
7870 #, fuzzy
7871 msgid "PrintHood"
7872 msgstr "Εκτύπωση"
7873
7874 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7875 msgid "History"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: shell32.rc:212
7879 msgid "Program Files"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: shell32.rc:214
7883 msgid "My Pictures"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: shell32.rc:215
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Common Files"
7889 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7890
7891 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7892 msgid "Documents"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: shell32.rc:217
7896 msgid "Administrative Tools"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: shell32.rc:218
7900 msgid "Music"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: shell32.rc:219
7904 msgid "Pictures"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: shell32.rc:220
7908 msgid "Videos"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:213
7912 msgid "Program Files (x86)"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:221
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Contacts"
7918 msgstr "&Περιεχόμενα"
7919
7920 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7921 msgid "Links"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: shell32.rc:223
7925 msgid "Slide Shows"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: shell32.rc:224
7929 msgid "Playlists"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7933 msgid "Status"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: shell32.rc:149
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Location"
7939 msgstr "Επιλογές"
7940
7941 #: shell32.rc:150
7942 msgid "Model"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: shell32.rc:225
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Sample Music"
7948 msgstr "Δείγμα"
7949
7950 #: shell32.rc:226
7951 msgid "Sample Pictures"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: shell32.rc:227
7955 msgid "Sample Playlists"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: shell32.rc:228
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Sample Videos"
7961 msgstr "Δείγμα"
7962
7963 #: shell32.rc:229
7964 msgid "Saved Games"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: shell32.rc:230
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Searches"
7970 msgstr "&Αναζήτηση"
7971
7972 #: shell32.rc:231
7973 msgid "Users"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: shell32.rc:233
7977 msgid "Downloads"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: shell32.rc:166
7981 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7982 msgstr ""
7983
7984 #: shell32.rc:167
7985 msgid "Error during creation of a new folder"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: shell32.rc:168
7989 msgid "Confirm file deletion"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: shell32.rc:169
7993 msgid "Confirm folder deletion"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: shell32.rc:170
7997 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: shell32.rc:171
8001 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: shell32.rc:178
8005 msgid "Confirm file overwrite"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: shell32.rc:177
8009 msgid ""
8010 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8011 "\n"
8012 "Do you want to replace it?"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: shell32.rc:172
8016 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: shell32.rc:174
8020 msgid ""
8021 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:173
8025 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: shell32.rc:175
8029 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: shell32.rc:176
8033 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:183
8037 msgid ""
8038 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8039 "\n"
8040 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8041 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8042 "the folder?"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: shell32.rc:235
8046 msgid "New Folder"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: shell32.rc:237
8050 msgid "Wine Control Panel"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:192
8054 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: shell32.rc:193
8058 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: shell32.rc:195
8062 msgid "Executable files (*.exe)"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: shell32.rc:241
8066 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: shell32.rc:243
8070 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: shell32.rc:244
8074 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: shell32.rc:245
8078 msgid "Confirm deletion"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: shell32.rc:246
8082 #, fuzzy
8083 msgid ""
8084 "A file already exists at the path %1.\n"
8085 "\n"
8086 "Do you want to replace it?"
8087 msgstr ""
8088 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8089 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8090
8091 #: shell32.rc:247
8092 #, fuzzy
8093 msgid ""
8094 "A folder already exists at the path %1.\n"
8095 "\n"
8096 "Do you want to replace it?"
8097 msgstr ""
8098 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8099 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8100
8101 #: shell32.rc:248
8102 msgid "Confirm overwrite"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: shell32.rc:265
8106 msgid ""
8107 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8108 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8109 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8110 "any later version.\n"
8111 "\n"
8112 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8113 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8114 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8115 "details.\n"
8116 "\n"
8117 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8118 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8119 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:253
8123 msgid "Wine License"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:155
8127 msgid "Trash"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8131 msgid "Error"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: shlwapi.rc:40
8135 msgid "Don't show me th&is message again"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: shlwapi.rc:27
8139 msgid "%d bytes"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: shlwapi.rc:28
8143 msgctxt "time unit: hours"
8144 msgid " hr"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shlwapi.rc:29
8148 msgctxt "time unit: minutes"
8149 msgid " min"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shlwapi.rc:30
8153 msgctxt "time unit: seconds"
8154 msgid " sec"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8158 msgctxt "window"
8159 msgid "&Restore"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8163 msgid "&Move"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8167 msgid "&Size"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8171 msgid "Mi&nimize"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8175 msgid "Ma&ximize"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: user32.rc:33
8179 #, fuzzy
8180 msgid "&Close\tAlt+F4"
8181 msgstr "&Κλείσιμο"
8182
8183 #: user32.rc:35
8184 msgid "&About Wine"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: user32.rc:46
8188 #, fuzzy
8189 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8190 msgstr "&Κλείσιμο"
8191
8192 #: user32.rc:48
8193 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: user32.rc:79
8197 msgid "&Abort"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: user32.rc:80
8201 msgid "&Retry"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: user32.rc:81
8205 msgid "&Ignore"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: user32.rc:84
8209 msgid "&Try Again"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: user32.rc:85
8213 #, fuzzy
8214 msgid "&Continue"
8215 msgstr "&Περιεχόμενα"
8216
8217 #: user32.rc:91
8218 msgid "Select Window"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: user32.rc:69
8222 msgid "&More Windows..."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: wineps.rc:28
8226 msgid "Paper Si&ze:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: wineps.rc:36
8230 msgid "Duplex:"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8234 msgid "Realm"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8238 msgid "&Save this password (insecure)"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: wininet.rc:54
8242 msgid "Authentication Required"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: wininet.rc:58
8246 msgid "Server"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: wininet.rc:74
8250 msgid "Security Warning"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: wininet.rc:77
8254 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8255 msgstr ""
8256
8257 #: wininet.rc:79
8258 msgid "Do you want to continue anyway?"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: wininet.rc:25
8262 msgid "LAN Connection"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: wininet.rc:26
8266 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: wininet.rc:27
8270 msgid "The date on the certificate is invalid."
8271 msgstr ""
8272
8273 #: wininet.rc:28
8274 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: wininet.rc:29
8278 msgid ""
8279 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: winmm.rc:28
8283 msgid "The specified command was carried out."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: winmm.rc:29
8287 msgid "Undefined external error."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: winmm.rc:30
8291 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: winmm.rc:31
8295 msgid "The driver was not enabled."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: winmm.rc:32
8299 msgid ""
8300 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8301 "again."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: winmm.rc:33
8305 msgid "The specified device handle is invalid."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: winmm.rc:34
8309 msgid "There is no driver installed on your system!"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8313 msgid ""
8314 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8315 "increase available memory, and then try again."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: winmm.rc:36
8319 msgid ""
8320 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8321 "which functions and messages the driver supports."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: winmm.rc:37
8325 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: winmm.rc:38
8329 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: winmm.rc:39
8333 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: winmm.rc:42
8337 msgid ""
8338 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8339 "Capabilities function to determine the supported formats."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8343 msgid ""
8344 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8345 "device, or wait until the data is finished playing."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: winmm.rc:44
8349 msgid ""
8350 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8351 "header, and then try again."
8352 msgstr ""
8353
8354 #: winmm.rc:45
8355 msgid ""
8356 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8357 "and then try again."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: winmm.rc:48
8361 msgid ""
8362 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8363 "header, and then try again."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: winmm.rc:50
8367 msgid ""
8368 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8369 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: winmm.rc:51
8373 msgid ""
8374 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8375 "transmitted, and then try again."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: winmm.rc:52
8379 msgid ""
8380 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8381 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: winmm.rc:53
8385 msgid ""
8386 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8387 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: winmm.rc:56
8391 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: winmm.rc:57
8395 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: winmm.rc:58
8399 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: winmm.rc:59
8403 msgid ""
8404 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8405 "or contact the device manufacturer."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: winmm.rc:60
8409 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: winmm.rc:62
8413 msgid ""
8414 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8415 "unique alias."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: winmm.rc:63
8419 msgid ""
8420 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: winmm.rc:64
8424 msgid "No command was specified."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: winmm.rc:65
8428 msgid ""
8429 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8430 "size of the buffer."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: winmm.rc:66
8434 msgid ""
8435 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8436 "one."
8437 msgstr ""
8438
8439 #: winmm.rc:67
8440 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:68
8444 msgid ""
8445 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8446 "manufacturer about obtaining a new driver."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:69
8450 msgid ""
8451 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8452 "manufacturer about obtaining a new driver."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:70
8456 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: winmm.rc:71
8460 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: winmm.rc:72
8464 msgid ""
8465 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: winmm.rc:73
8469 msgid "The device driver is not ready."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:74
8473 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:75
8477 msgid ""
8478 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8479 "access error."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: winmm.rc:76
8483 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:77
8487 msgid ""
8488 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8489 "separately to determine which devices caused the error."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: winmm.rc:78
8493 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:79
8497 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:80
8501 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:81
8505 msgid ""
8506 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8507 "still connected to the network."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: winmm.rc:82
8511 msgid ""
8512 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8513 "device name is spelled correctly."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:83
8517 msgid ""
8518 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8519 "again."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:84
8523 msgid ""
8524 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8525 "alias."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:85
8529 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:86
8533 msgid ""
8534 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8535 "parameter with each 'open' command."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:87
8539 msgid ""
8540 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8541 "Please supply one."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:88
8545 msgid ""
8546 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8547 "documentation for valid formats."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:89
8551 msgid ""
8552 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8553 "supply one."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: winmm.rc:90
8557 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: winmm.rc:91
8561 msgid ""
8562 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8563 "may be corrupt, or not in the correct format."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:92
8567 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: winmm.rc:93
8571 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:94
8575 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:95
8579 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: winmm.rc:96
8583 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: winmm.rc:97
8587 msgid ""
8588 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8589 "sequence, and then try again."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:98
8593 msgid ""
8594 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8595 "the device is closed, and then try again."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:99
8599 msgid ""
8600 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8601 "characters, followed by a period and an extension."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:100
8605 msgid ""
8606 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:101
8610 msgid ""
8611 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8612 "in Control Panel to install the device."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:102
8616 msgid ""
8617 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8618 "restarting your computer."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:103
8622 msgid ""
8623 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8624 "cannot change directories."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:104
8628 msgid ""
8629 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8630 "change drives."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:105
8634 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:106
8638 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: winmm.rc:107
8642 msgid ""
8643 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:108
8647 msgid ""
8648 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8649 "until a wave device is free, and then try again."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:109
8653 msgid ""
8654 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8655 "until the device is free, and then try again."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: winmm.rc:110
8659 msgid ""
8660 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8661 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:111
8665 msgid ""
8666 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8667 "until the device is free, and then try again."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: winmm.rc:112
8671 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:113
8675 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: winmm.rc:114
8679 msgid ""
8680 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8681 "the Drivers option to install the wave device."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: winmm.rc:115
8685 msgid ""
8686 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8687 "format."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: winmm.rc:116
8691 msgid ""
8692 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8693 "the Drivers option to install the wave device."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:117
8697 msgid ""
8698 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8699 "format."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: winmm.rc:122
8703 msgid ""
8704 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8705 "You can't use them together."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:124
8709 msgid ""
8710 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8711 "again."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: winmm.rc:127
8715 msgid ""
8716 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8717 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: winmm.rc:125
8721 msgid ""
8722 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8723 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8724 "setup."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: winmm.rc:126
8728 msgid "An error occurred with the specified port."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:129
8732 msgid ""
8733 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8734 "these applications; then, try again."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:128
8738 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:123
8742 msgid ""
8743 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8744 "Control Panel to install a MIDI driver."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:118
8748 msgid "There is no display window."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: winmm.rc:119
8752 msgid "Could not create or use window."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:120
8756 msgid ""
8757 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8758 "check your disk or network connection."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:121
8762 msgid ""
8763 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8764 "are still connected to the network."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winspool.rc:34
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Print to File"
8770 msgstr "Α&γαπημένα"
8771
8772 #: winspool.rc:37
8773 msgid "&Output File Name:"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: winspool.rc:28
8777 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winspool.rc:29
8781 msgid "Unable to create the output file."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: wldap32.rc:27
8785 msgid "Success"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: wldap32.rc:28
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Operations Error"
8791 msgstr "Επιλογές"
8792
8793 #: wldap32.rc:29
8794 msgid "Protocol Error"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: wldap32.rc:30
8798 msgid "Time Limit Exceeded"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: wldap32.rc:31
8802 msgid "Size Limit Exceeded"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: wldap32.rc:32
8806 msgid "Compare False"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: wldap32.rc:33
8810 msgid "Compare True"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: wldap32.rc:34
8814 msgid "Authentication Method Not Supported"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: wldap32.rc:35
8818 msgid "Strong Authentication Required"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: wldap32.rc:36
8822 msgid "Referral (v2)"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: wldap32.rc:37
8826 msgid "Referral"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: wldap32.rc:38
8830 msgid "Administration Limit Exceeded"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: wldap32.rc:39
8834 msgid "Unavailable Critical Extension"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: wldap32.rc:40
8838 msgid "Confidentiality Required"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: wldap32.rc:43
8842 msgid "No Such Attribute"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: wldap32.rc:44
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Undefined Type"
8848 msgstr "&Περιεχόμενα"
8849
8850 #: wldap32.rc:45
8851 msgid "Inappropriate Matching"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: wldap32.rc:46
8855 msgid "Constraint Violation"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: wldap32.rc:47
8859 msgid "Attribute Or Value Exists"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: wldap32.rc:48
8863 msgid "Invalid Syntax"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: wldap32.rc:59
8867 msgid "No Such Object"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: wldap32.rc:60
8871 msgid "Alias Problem"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: wldap32.rc:61
8875 msgid "Invalid DN Syntax"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: wldap32.rc:62
8879 msgid "Is Leaf"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: wldap32.rc:63
8883 msgid "Alias Dereference Problem"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: wldap32.rc:75
8887 msgid "Inappropriate Authentication"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:76
8891 msgid "Invalid Credentials"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:77
8895 msgid "Insufficient Rights"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: wldap32.rc:78
8899 msgid "Busy"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: wldap32.rc:79
8903 msgid "Unavailable"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: wldap32.rc:80
8907 msgid "Unwilling To Perform"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: wldap32.rc:81
8911 msgid "Loop Detected"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: wldap32.rc:87
8915 msgid "Sort Control Missing"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: wldap32.rc:88
8919 msgid "Index range error"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: wldap32.rc:91
8923 msgid "Naming Violation"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: wldap32.rc:92
8927 msgid "Object Class Violation"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: wldap32.rc:93
8931 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: wldap32.rc:94
8935 msgid "Not allowed on RDN"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: wldap32.rc:95
8939 msgid "Already Exists"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: wldap32.rc:96
8943 msgid "No Object Class Mods"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: wldap32.rc:97
8947 msgid "Results Too Large"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: wldap32.rc:98
8951 msgid "Affects Multiple DSAs"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: wldap32.rc:107
8955 msgid "Other"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: wldap32.rc:108
8959 msgid "Server Down"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: wldap32.rc:109
8963 msgid "Local Error"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: wldap32.rc:110
8967 msgid "Encoding Error"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: wldap32.rc:111
8971 msgid "Decoding Error"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: wldap32.rc:112
8975 msgid "Timeout"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: wldap32.rc:113
8979 msgid "Auth Unknown"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: wldap32.rc:114
8983 msgid "Filter Error"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: wldap32.rc:115
8987 msgid "User Cancelled"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: wldap32.rc:116
8991 msgid "Parameter Error"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: wldap32.rc:117
8995 msgid "No Memory"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: wldap32.rc:118
8999 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: wldap32.rc:119
9003 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:120
9007 msgid "Specified control was not found in message"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:121
9011 msgid "No result present in message"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:122
9015 msgid "More results returned"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:123
9019 msgid "Loop while handling referrals"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:124
9023 msgid "Referral hop limit exceeded"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9027 msgid ""
9028 "Not Yet Implemented\n"
9029 "\n"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9033 #, fuzzy
9034 msgid "%1: File Not Found\n"
9035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9036
9037 #: attrib.rc:47
9038 msgid ""
9039 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9040 "\n"
9041 "Syntax:\n"
9042 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9043 "       [/S [/D]]\n"
9044 "\n"
9045 "Where:\n"
9046 "\n"
9047 "  +   Sets an attribute.\n"
9048 "  -   Clears an attribute.\n"
9049 "  R   Read-only file attribute.\n"
9050 "  A   Archive file attribute.\n"
9051 "  S   System file attribute.\n"
9052 "  H   Hidden file attribute.\n"
9053 "  [drive:][path][filename]\n"
9054 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9055 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9056 "  /D  Processes folders as well.\n"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: clock.rc:29
9060 msgid "Ana&log"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: clock.rc:30
9064 msgid "Digi&tal"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9068 msgid "&Font..."
9069 msgstr ""
9070
9071 #: clock.rc:34
9072 msgid "&Without Titlebar"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: clock.rc:36
9076 msgid "&Seconds"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: clock.rc:37
9080 msgid "&Date"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9084 msgid "&Always on Top"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: clock.rc:42
9088 msgid "&About Clock"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: clock.rc:48
9092 msgid "Clock"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: cmd.rc:37
9096 msgid ""
9097 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9098 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9099 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9100 "called procedure.\n"
9101 "\n"
9102 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9103 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: cmd.rc:40
9107 msgid ""
9108 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9109 "default directory.\n"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: cmd.rc:41
9113 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: cmd.rc:43
9117 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: cmd.rc:45
9121 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: cmd.rc:46
9125 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: cmd.rc:47
9129 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: cmd.rc:48
9133 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: cmd.rc:49
9137 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: cmd.rc:59
9141 msgid ""
9142 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9143 "\n"
9144 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9145 "on the terminal device before they are executed.\n"
9146 "\n"
9147 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9148 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9149 "preceding it with an @ sign.\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: cmd.rc:61
9153 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: cmd.rc:69
9157 msgid ""
9158 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9159 "\n"
9160 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9161 "\n"
9162 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9163 "not exist in wine's cmd.\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: cmd.rc:81
9167 msgid ""
9168 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9169 "batch file.\n"
9170 "\n"
9171 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9172 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9173 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9174 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9175 "label terminates the batch file execution.\n"
9176 "\n"
9177 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: cmd.rc:84
9181 msgid ""
9182 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9183 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: cmd.rc:94
9187 msgid ""
9188 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9189 "\n"
9190 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9191 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9192 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9193 "\n"
9194 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9195 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: cmd.rc:100
9199 msgid ""
9200 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9201 "\n"
9202 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9203 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9204 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: cmd.rc:103
9208 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: cmd.rc:104
9212 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:111
9216 msgid ""
9217 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9218 "\n"
9219 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9220 "subdirectories\n"
9221 "below the item are moved as well.\n"
9222 "\n"
9223 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: cmd.rc:122
9227 msgid ""
9228 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9229 "\n"
9230 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9231 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9232 "PATH command with the new value.\n"
9233 "\n"
9234 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9235 "variable, for example:\n"
9236 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: cmd.rc:128
9240 msgid ""
9241 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9242 "\n"
9243 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9244 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: cmd.rc:149
9248 msgid ""
9249 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9250 "\n"
9251 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9252 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9253 "\n"
9254 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9255 "\n"
9256 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9257 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9258 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9259 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9260 "\n"
9261 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9262 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9263 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9264 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9265 "\n"
9266 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9267 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: cmd.rc:153
9271 msgid ""
9272 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9273 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: cmd.rc:156
9277 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: cmd.rc:157
9281 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: cmd.rc:159
9285 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: cmd.rc:160
9289 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: cmd.rc:194
9293 msgid ""
9294 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9295 "\n"
9296 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9297 "\n"
9298 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9299 "\n"
9300 "SET <variable>=<value>\n"
9301 "\n"
9302 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9303 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9304 "have embedded spaces.\n"
9305 "\n"
9306 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9307 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9308 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9309 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:199
9313 msgid ""
9314 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9315 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9316 "if called from the command line.\n"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: cmd.rc:176
9320 msgid ""
9321 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9322 "with that suffix.\n"
9323 "Usage:\n"
9324 "start [options] program_filename [...]\n"
9325 "start [options] document_filename\n"
9326 "\n"
9327 "Options:\n"
9328 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9329 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9330 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9331 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9332 "code.\n"
9333 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9334 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9335 "/L           Show end-user license.\n"
9336 "/?           Display this help and exit.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cmd.rc:201
9340 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:203
9344 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:207
9348 msgid ""
9349 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9350 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:216
9354 msgid ""
9355 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9356 "\n"
9357 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9358 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9359 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9360 "\n"
9361 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:219
9365 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:221
9369 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:225
9373 msgid ""
9374 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9375 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:233
9379 msgid ""
9380 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9381 "\n"
9382 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9383 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9384 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9385 "settings are restored.\n"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: cmd.rc:236
9389 msgid ""
9390 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9391 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: cmd.rc:238
9395 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: cmd.rc:246
9399 msgid ""
9400 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9401 "\n"
9402 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9403 "\n"
9404 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9405 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9406 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9407 "association, if any.\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: cmd.rc:257
9411 msgid ""
9412 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9413 "\n"
9414 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9415 "\n"
9416 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9417 "currently defined.\n"
9418 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9419 "if any.\n"
9420 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9421 "associated to the specified file type.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:259
9425 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:263
9429 msgid ""
9430 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9431 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9432 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: cmd.rc:267
9436 msgid ""
9437 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9438 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: cmd.rc:305
9442 msgid ""
9443 "CMD built-in commands are:\n"
9444 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9445 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9446 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9447 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9448 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9449 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9450 "COPY\t\tCopy file\n"
9451 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9452 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9453 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9454 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9455 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9456 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9457 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9458 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9459 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9460 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9461 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9462 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9463 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9464 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9465 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9466 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9467 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9468 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9469 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9470 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9471 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9472 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9473 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9474 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9475 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9476 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9477 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9478 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9479 "\n"
9480 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:307
9484 msgid "Are you sure?"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9488 msgctxt "Yes key"
9489 msgid "Y"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9493 msgctxt "No key"
9494 msgid "N"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: cmd.rc:310
9498 msgid "File association missing for extension %1\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:311
9502 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: cmd.rc:312
9506 msgid "Overwrite %1?"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: cmd.rc:313
9510 msgid "More..."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: cmd.rc:314
9514 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cmd.rc:316
9518 msgid "Argument missing\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:317
9522 msgid "Syntax error\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:319
9526 #, fuzzy
9527 msgid "No help available for %1\n"
9528 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9529
9530 #: cmd.rc:320
9531 msgid "Target to GOTO not found\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: cmd.rc:321
9535 msgid "Current Date is %1\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: cmd.rc:322
9539 msgid "Current Time is %1\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:323
9543 msgid "Enter new date: "
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:324
9547 msgid "Enter new time: "
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:325
9551 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9555 msgid "Failed to open '%1'\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: cmd.rc:327
9559 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9563 msgctxt "All key"
9564 msgid "A"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:329
9568 msgid "Delete %1?"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:330
9572 msgid "Echo is %1\n"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: cmd.rc:331
9576 msgid "Verify is %1\n"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: cmd.rc:332
9580 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:333
9584 msgid "Parameter error\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:334
9588 msgid ""
9589 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9590 "\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:335
9594 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:336
9598 msgid "PATH not found\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: cmd.rc:337
9602 msgid "Press any key to continue... "
9603 msgstr ""
9604
9605 #: cmd.rc:338
9606 msgid "Wine Command Prompt"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:339
9610 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: cmd.rc:340
9614 msgid "More? "
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:341
9618 msgid "The input line is too long.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:342
9622 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:343
9626 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:344
9630 msgid " (Yes|No)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:345
9634 msgid " (Yes|No|All)"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: dxdiag.rc:27
9638 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: dxdiag.rc:28
9642 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: explorer.rc:28
9646 msgid "Wine Explorer"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: explorer.rc:29
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Location:"
9652 msgstr "Επιλογές"
9653
9654 #: hostname.rc:27
9655 msgid "Usage: hostname\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: hostname.rc:28
9659 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: hostname.rc:29
9663 msgid ""
9664 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9665 "utility.\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: ipconfig.rc:27
9669 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: ipconfig.rc:28
9673 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: ipconfig.rc:29
9677 msgid "%1 adapter %2\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: ipconfig.rc:30
9681 msgid "Ethernet"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: ipconfig.rc:32
9685 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: ipconfig.rc:34
9689 msgid "Hostname"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: ipconfig.rc:35
9693 msgid "Node type"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: ipconfig.rc:36
9697 msgid "Broadcast"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: ipconfig.rc:37
9701 msgid "Peer-to-peer"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: ipconfig.rc:38
9705 msgid "Mixed"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: ipconfig.rc:39
9709 msgid "Hybrid"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: ipconfig.rc:40
9713 msgid "IP routing enabled"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ipconfig.rc:42
9717 msgid "Physical address"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:43
9721 msgid "DHCP enabled"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: ipconfig.rc:46
9725 msgid "Default gateway"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: net.rc:27
9729 msgid ""
9730 "The syntax of this command is:\n"
9731 "\n"
9732 "NET command [arguments]\n"
9733 "    -or-\n"
9734 "NET command /HELP\n"
9735 "\n"
9736 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: net.rc:28
9740 msgid ""
9741 "The syntax of this command is:\n"
9742 "\n"
9743 "NET START [service]\n"
9744 "\n"
9745 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9746 "'service' is the name of the service to start.\n"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: net.rc:29
9750 msgid ""
9751 "The syntax of this command is:\n"
9752 "\n"
9753 "NET STOP service\n"
9754 "\n"
9755 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: net.rc:30
9759 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: net.rc:31
9763 msgid "Could not stop service %1\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: net.rc:32
9767 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: net.rc:33
9771 msgid "Could not get handle to service.\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: net.rc:34
9775 msgid "The %1 service is starting.\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: net.rc:35
9779 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: net.rc:36
9783 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: net.rc:37
9787 #, fuzzy
9788 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9789 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9790
9791 #: net.rc:38
9792 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: net.rc:39
9796 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: net.rc:41
9800 msgid "There are no entries in the list.\n"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: net.rc:42
9804 msgid ""
9805 "\n"
9806 "Status  Local   Remote\n"
9807 "---------------------------------------------------------------\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: net.rc:43
9811 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: net.rc:45
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Paused"
9817 msgstr "Σταματημένος; "
9818
9819 #: net.rc:46
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Disconnected"
9822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9823
9824 #: net.rc:47
9825 #, fuzzy
9826 msgid "A network error occurred"
9827 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9828
9829 #: net.rc:48
9830 msgid "Connection is being made"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: net.rc:49
9834 msgid "Reconnecting"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: net.rc:40
9838 msgid "The following services are running:\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: notepad.rc:27
9842 msgid "&New\tCtrl+N"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9846 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9850 msgid "&Save\tCtrl+S"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9854 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9858 msgid "Page Se&tup..."
9859 msgstr ""
9860
9861 #: notepad.rc:34
9862 msgid "P&rinter Setup..."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9866 msgid "&Edit"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9870 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9874 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9878 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9882 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9886 #: winefile.rc:29
9887 msgid "&Delete\tDel"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: notepad.rc:46
9891 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: notepad.rc:47
9895 msgid "&Time/Date\tF5"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: notepad.rc:49
9899 msgid "&Wrap long lines"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: notepad.rc:53
9903 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: notepad.rc:54
9907 #, fuzzy
9908 msgid "&Search next\tF3"
9909 msgstr "&Αναζήτηση"
9910
9911 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9912 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9916 #, fuzzy
9917 msgid "&Contents\tF1"
9918 msgstr "&Περιεχόμενα"
9919
9920 #: notepad.rc:59
9921 msgid "&About Notepad"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: notepad.rc:97
9925 msgid "Page Setup"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: notepad.rc:99
9929 msgid "&Header:"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: notepad.rc:101
9933 msgid "&Footer:"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: notepad.rc:104
9937 msgid "Margins (millimeters)"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: notepad.rc:105
9941 msgid "&Left:"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: notepad.rc:107
9945 msgid "&Top:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: notepad.rc:123
9949 msgid "Encoding:"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9953 msgctxt "accelerator Select All"
9954 msgid "A"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9958 msgctxt "accelerator Copy"
9959 msgid "C"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9963 msgctxt "accelerator Find"
9964 msgid "F"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9968 msgctxt "accelerator Replace"
9969 msgid "H"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9973 msgctxt "accelerator New"
9974 msgid "N"
9975 msgstr "N"
9976
9977 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9978 msgctxt "accelerator Open"
9979 msgid "O"
9980 msgstr "O"
9981
9982 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9983 msgctxt "accelerator Print"
9984 msgid "P"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9988 msgctxt "accelerator Save"
9989 msgid "S"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: notepad.rc:137
9993 msgctxt "accelerator Paste"
9994 msgid "V"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
9998 msgctxt "accelerator Cut"
9999 msgid "X"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10003 msgctxt "accelerator Undo"
10004 msgid "Z"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: notepad.rc:66
10008 msgid "Page &p"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: notepad.rc:68
10012 msgid "Notepad"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10016 msgid "ERROR"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:71
10020 msgid "Untitled"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10024 msgid "Text files (*.txt)"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: notepad.rc:77
10028 msgid ""
10029 "File '%s' does not exist.\n"
10030 "\n"
10031 "Do you want to create a new file?"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: notepad.rc:79
10035 msgid ""
10036 "File '%s' has been modified.\n"
10037 "\n"
10038 "Would you like to save the changes?"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: notepad.rc:80
10042 msgid "'%s' could not be found."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: notepad.rc:82
10046 msgid "Unicode (UTF-16)"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: notepad.rc:83
10050 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: notepad.rc:84
10054 msgid "Unicode (UTF-8)"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: notepad.rc:91
10058 msgid ""
10059 "%1\n"
10060 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10061 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10062 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10063 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10064 "Continue?"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: oleview.rc:29
10068 #, fuzzy
10069 msgid "&Bind to file..."
10070 msgstr "Α&γαπημένα"
10071
10072 #: oleview.rc:30
10073 msgid "&View TypeLib..."
10074 msgstr ""
10075
10076 #: oleview.rc:32
10077 #, fuzzy
10078 msgid "&System Configuration"
10079 msgstr "Επιλογές"
10080
10081 #: oleview.rc:33
10082 msgid "&Run the Registry Editor"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: oleview.rc:37
10086 msgid "&Object"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: oleview.rc:39
10090 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: oleview.rc:41
10094 msgid "&In-process server"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: oleview.rc:42
10098 msgid "In-process &handler"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: oleview.rc:43
10102 #, fuzzy
10103 msgid "&Local server"
10104 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10105
10106 #: oleview.rc:44
10107 msgid "&Remote server"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: oleview.rc:47
10111 msgid "View &Type information"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: oleview.rc:49
10115 msgid "Create &Instance"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: oleview.rc:50
10119 msgid "Create Instance &On..."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: oleview.rc:51
10123 msgid "&Release Instance"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: oleview.rc:53
10127 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: oleview.rc:54
10131 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:60
10135 msgid "&Expert mode"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: oleview.rc:62
10139 msgid "&Hidden component categories"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10143 msgid "&Toolbar"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10147 msgid "&Status Bar"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10151 #, fuzzy
10152 msgid "&Refresh\tF5"
10153 msgstr "Ανανέωση"
10154
10155 #: oleview.rc:71
10156 msgid "&About OleView"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:79
10160 msgid "&Save as..."
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:84
10164 msgid "&Group by type kind"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:154
10168 msgid "Connect to another machine"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: oleview.rc:157
10172 msgid "&Machine name:"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: oleview.rc:165
10176 #, fuzzy
10177 msgid "System Configuration"
10178 msgstr "Επιλογές"
10179
10180 #: oleview.rc:168
10181 #, fuzzy
10182 msgid "System Settings"
10183 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10184
10185 #: oleview.rc:169
10186 msgid "&Enable Distributed COM"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:170
10190 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:171
10194 msgid ""
10195 "These settings change only registry values.\n"
10196 "They have no effect on Wine performance."
10197 msgstr ""
10198
10199 #: oleview.rc:178
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Default Interface Viewer"
10202 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10203
10204 #: oleview.rc:181
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Interface"
10207 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10208
10209 #: oleview.rc:183
10210 msgid "IID:"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:186
10214 msgid "&View Type Info"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:191
10218 msgid "IPersist Interface Viewer"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10222 msgid "Class Name:"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10226 msgid "CLSID:"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: oleview.rc:203
10230 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10234 msgid "OleView"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: oleview.rc:98
10238 msgid "ITypeLib viewer"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: oleview.rc:96
10242 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: oleview.rc:97
10246 msgid "version 1.0"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: oleview.rc:100
10250 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: oleview.rc:103
10254 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: oleview.rc:104
10258 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: oleview.rc:105
10262 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:106
10266 msgid "Run the Wine registry editor"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:107
10270 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:108
10274 msgid "Create an instance of the selected object"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: oleview.rc:109
10278 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: oleview.rc:110
10282 msgid "Release the currently selected object instance"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: oleview.rc:111
10286 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: oleview.rc:112
10290 msgid "Display the viewer for the selected item"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: oleview.rc:117
10294 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: oleview.rc:118
10298 msgid ""
10299 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:119
10303 msgid "Show or hide the toolbar"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:120
10307 msgid "Show or hide the status bar"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:121
10311 msgid "Refresh all lists"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:122
10315 msgid "Display program information, version number and copyright"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:113
10319 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:114
10323 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:115
10327 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:116
10331 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:128
10335 msgid "ObjectClasses"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:129
10339 msgid "Grouped by Component Category"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:130
10343 msgid "OLE 1.0 Objects"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:131
10347 msgid "COM Library Objects"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:132
10351 msgid "All Objects"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:133
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Application IDs"
10357 msgstr "Επιλογές"
10358
10359 #: oleview.rc:134
10360 msgid "Type Libraries"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:135
10364 msgid "ver."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:136
10368 msgid "Interfaces"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:138
10372 msgid "Registry"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:139
10376 msgid "Implementation"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:140
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Activation"
10382 msgstr "Επιλογές"
10383
10384 #: oleview.rc:142
10385 msgid "CoGetClassObject failed."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: oleview.rc:143
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Unknown error"
10391 msgstr "&Περιεχόμενα"
10392
10393 #: oleview.rc:146
10394 msgid "bytes"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:148
10398 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:149
10402 msgid "Inherited Interfaces"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:124
10406 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:125
10410 msgid "Close window"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:126
10414 msgid "Group typeinfos by kind"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: progman.rc:30
10418 msgid "&New..."
10419 msgstr ""
10420
10421 #: progman.rc:31
10422 msgid "O&pen\tEnter"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10426 msgid "&Move...\tF7"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10430 msgid "&Copy...\tF8"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: progman.rc:35
10434 #, fuzzy
10435 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10436 msgstr "Επιλογές"
10437
10438 #: progman.rc:37
10439 msgid "&Execute..."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: progman.rc:39
10443 msgid "E&xit Windows"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10447 #, fuzzy
10448 msgid "&Options"
10449 msgstr "Επιλογές"
10450
10451 #: progman.rc:42
10452 msgid "&Arrange automatically"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: progman.rc:43
10456 msgid "&Minimize on run"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10460 msgid "&Save settings on exit"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10464 msgid "&Windows"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: progman.rc:47
10468 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: progman.rc:48
10472 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: progman.rc:49
10476 msgid "&Arrange Icons"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: progman.rc:54
10480 msgid "&About Program Manager"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: progman.rc:100
10484 msgid "Program &group"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: progman.rc:102
10488 msgid "&Program"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: progman.rc:113
10492 msgid "Move Program"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: progman.rc:115
10496 msgid "Move program:"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10500 msgid "From group:"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10504 msgid "&To group:"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: progman.rc:131
10508 msgid "Copy Program"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: progman.rc:133
10512 msgid "Copy program:"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: progman.rc:149
10516 msgid "Program Group Attributes"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:153
10520 msgid "&Group file:"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:165
10524 msgid "Program Attributes"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10528 #, fuzzy
10529 msgid "&Command line:"
10530 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10531
10532 #: progman.rc:171
10533 msgid "&Working directory:"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: progman.rc:173
10537 msgid "&Key combination:"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10541 msgid "&Minimize at launch"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: progman.rc:180
10545 msgid "Change &icon..."
10546 msgstr ""
10547
10548 #: progman.rc:189
10549 msgid "Change Icon"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: progman.rc:191
10553 msgid "&Filename:"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: progman.rc:193
10557 msgid "Current &icon:"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: progman.rc:207
10561 msgid "Execute Program"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: progman.rc:60
10565 msgid "Program Manager"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10569 msgid "WARNING"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10573 msgid "Information"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: progman.rc:65
10577 msgid "Delete group `%s'?"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: progman.rc:66
10581 msgid "Delete program `%s'?"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:67
10585 msgid "Not implemented"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:68
10589 msgid "Error reading `%s'."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:69
10593 msgid "Error writing `%s'."
10594 msgstr ""
10595
10596 #: progman.rc:72
10597 msgid ""
10598 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10599 "Should it be tried further on?"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:74
10603 msgid "Help not available."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: progman.rc:75
10607 msgid "Unknown feature in %s"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: progman.rc:76
10611 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: progman.rc:77
10615 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:81
10619 msgid "Libraries (*.dll)"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:82
10623 msgid "Icon files"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: progman.rc:83
10627 msgid "Icons (*.ico)"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: reg.rc:27
10631 msgid ""
10632 "The syntax of this command is:\n"
10633 "\n"
10634 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10635 "REG command /?\n"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: reg.rc:28
10639 msgid ""
10640 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10641 "f]\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: reg.rc:29
10645 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: reg.rc:30
10649 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: reg.rc:31
10653 msgid "The operation completed successfully\n"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: reg.rc:32
10657 msgid "Error: Invalid key name\n"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: reg.rc:33
10661 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: reg.rc:34
10665 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: reg.rc:35
10669 msgid ""
10670 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: regedit.rc:31
10674 msgid "&Registry"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: regedit.rc:33
10678 msgid "&Import Registry File..."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: regedit.rc:34
10682 msgid "&Export Registry File..."
10683 msgstr ""
10684
10685 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10686 msgid "&Key"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10690 msgid "&String Value"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10694 msgid "&Binary Value"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10698 msgid "&DWORD Value"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10702 msgid "&Multi String Value"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10706 msgid "&Expandable String Value"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10710 msgid "&Rename\tF2"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10714 msgid "&Copy Key Name"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10718 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: regedit.rc:61
10722 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: regedit.rc:65
10726 msgid "Status &Bar"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10730 msgid "Sp&lit"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: regedit.rc:74
10734 #, fuzzy
10735 msgid "&Remove Favorite..."
10736 msgstr "Α&γαπημένα"
10737
10738 #: regedit.rc:79
10739 msgid "&About Registry Editor"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: regedit.rc:88
10743 msgid "Modify Binary Data..."
10744 msgstr ""
10745
10746 #: regedit.rc:215
10747 msgid "Export registry"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: regedit.rc:217
10751 msgid "S&elected branch:"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: regedit.rc:226
10755 msgid "Find:"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: regedit.rc:228
10759 msgid "Find in:"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: regedit.rc:229
10763 msgid "Keys"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: regedit.rc:230
10767 msgid "Value names"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: regedit.rc:231
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Value content"
10773 msgstr "&Περιεχόμενα"
10774
10775 #: regedit.rc:232
10776 msgid "Whole string only"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: regedit.rc:239
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Add Favorite"
10782 msgstr "Α&γαπημένα"
10783
10784 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10785 msgid "Name:"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: regedit.rc:250
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Remove Favorite"
10791 msgstr "Α&γαπημένα"
10792
10793 #: regedit.rc:261
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Edit String"
10796 msgstr "Επιλογές"
10797
10798 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10799 msgid "Value name:"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10803 msgid "Value data:"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:274
10807 msgid "Edit DWORD"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:281
10811 msgid "Base"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:282
10815 msgid "Hexadecimal"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: regedit.rc:283
10819 msgid "Decimal"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: regedit.rc:290
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Edit Binary"
10825 msgstr "Επιλογές"
10826
10827 #: regedit.rc:303
10828 msgid "Edit Multi String"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:134
10832 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:135
10836 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: regedit.rc:136
10840 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: regedit.rc:137
10844 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: regedit.rc:138
10848 msgid ""
10849 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: regedit.rc:139
10853 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:124
10857 msgid "Data"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: regedit.rc:129
10861 msgid "Registry Editor"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: regedit.rc:191
10865 msgid "Import Registry File"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: regedit.rc:192
10869 msgid "Export Registry File"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: regedit.rc:193
10873 msgid "Registry files (*.reg)"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:194
10877 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:201
10881 msgid "(Default)"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:202
10885 msgid "(value not set)"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:203
10889 msgid "(cannot display value)"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:204
10893 msgid "(unknown %d)"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:160
10897 msgid "Quits the registry editor"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: regedit.rc:161
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Adds keys to the favorites list"
10903 msgstr "Α&γαπημένα"
10904
10905 #: regedit.rc:162
10906 msgid "Removes keys from the favorites list"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:163
10910 msgid "Shows or hides the status bar"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:164
10914 msgid "Change position of split between two panes"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:165
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Refreshes the window"
10920 msgstr "Ανανέωση"
10921
10922 #: regedit.rc:166
10923 msgid "Deletes the selection"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: regedit.rc:167
10927 msgid "Renames the selection"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:168
10931 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:169
10935 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:170
10939 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:144
10943 msgid "Modifies the value's data"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: regedit.rc:145
10947 msgid "Adds a new key"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: regedit.rc:146
10951 msgid "Adds a new string value"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:147
10955 msgid "Adds a new binary value"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: regedit.rc:148
10959 msgid "Adds a new double word value"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: regedit.rc:150
10963 msgid "Imports a text file into the registry"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: regedit.rc:152
10967 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: regedit.rc:153
10971 msgid "Prints all or part of the registry"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: regedit.rc:155
10975 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:178
10979 msgid "Can't query value '%s'"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:179
10983 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:180
10987 msgid "Value is too big (%u)"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: regedit.rc:181
10991 msgid "Confirm Value Delete"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: regedit.rc:182
10995 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: regedit.rc:186
10999 msgid "Search string '%s' not found"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: regedit.rc:183
11003 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: regedit.rc:184
11007 msgid "New Key #%d"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:185
11011 msgid "New Value #%d"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:177
11015 msgid "Can't query key '%s'"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:149
11019 msgid "Adds a new multi string value"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: regedit.rc:171
11023 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: start.rc:46
11027 msgid ""
11028 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11029 "with that suffix.\n"
11030 "Usage:\n"
11031 "start [options] program_filename [...]\n"
11032 "start [options] document_filename\n"
11033 "\n"
11034 "Options:\n"
11035 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11036 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11037 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11038 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11039 "code.\n"
11040 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11041 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11042 "/L           Show end-user license.\n"
11043 "/?           Display this help and exit.\n"
11044 "\n"
11045 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11046 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11047 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11048 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: start.rc:64
11052 msgid ""
11053 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11054 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11055 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11056 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11057 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11058 "\n"
11059 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11060 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11061 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11062 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11063 "\n"
11064 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11065 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11066 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11067 "\n"
11068 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: start.rc:66
11072 msgid ""
11073 "Application could not be started, or no application associated with the "
11074 "specified file.\n"
11075 "ShellExecuteEx failed"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: start.rc:68
11079 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11080 msgstr ""
11081
11082 #: taskkill.rc:27
11083 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: taskkill.rc:28
11087 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskkill.rc:29
11091 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: taskkill.rc:30
11095 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: taskkill.rc:31
11099 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskkill.rc:32
11103 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskkill.rc:33
11107 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskkill.rc:34
11111 msgid ""
11112 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskkill.rc:35
11116 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskkill.rc:36
11120 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskkill.rc:37
11124 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskkill.rc:38
11128 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: taskkill.rc:39
11132 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: taskkill.rc:40
11136 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11140 msgid "&New Task (Run...)"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:39
11144 msgid "E&xit Task Manager"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:45
11148 msgid "&Minimize On Use"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskmgr.rc:47
11152 msgid "&Hide When Minimized"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11156 msgid "&Show 16-bit tasks"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskmgr.rc:54
11160 #, fuzzy
11161 msgid "&Refresh Now"
11162 msgstr "Ανανέωση"
11163
11164 #: taskmgr.rc:55
11165 msgid "&Update Speed"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11169 msgid "&High"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11173 msgid "&Normal"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11177 msgid "&Low"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: taskmgr.rc:61
11181 msgid "&Paused"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11185 msgid "&Select Columns..."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11189 msgid "&CPU History"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11193 msgid "&One Graph, All CPUs"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11197 msgid "One Graph &Per CPU"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11201 msgid "&Show Kernel Times"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11205 msgid "Tile &Horizontally"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11209 msgid "Tile &Vertically"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11213 msgid "&Minimize"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11217 msgid "&Cascade"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11221 msgid "&Bring To Front"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:90
11225 msgid "&About Task Manager"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11229 msgid "&Switch To"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11233 msgid "&End Task"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: taskmgr.rc:130
11237 msgid "&Go To Process"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11241 msgid "&End Process"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: taskmgr.rc:150
11245 msgid "End Process &Tree"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11249 msgid "&Debug"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: taskmgr.rc:154
11253 msgid "Set &Priority"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: taskmgr.rc:156
11257 msgid "&Realtime"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskmgr.rc:160
11261 msgid "&Above Normal"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskmgr.rc:164
11265 msgid "&Below Normal"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskmgr.rc:169
11269 msgid "Set &Affinity..."
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskmgr.rc:170
11273 msgid "Edit Debug &Channels..."
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11277 msgid "Task Manager"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskmgr.rc:351
11281 msgid "&New Task..."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskmgr.rc:364
11285 msgid "&Show processes from all users"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskmgr.rc:372
11289 msgid "CPU usage"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskmgr.rc:373
11293 msgid "MEM usage"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:374
11297 msgid "Totals"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:375
11301 msgid "Commit charge (K)"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:376
11305 msgid "Physical memory (K)"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:377
11309 msgid "Kernel memory (K)"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11313 msgid "Handles"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11317 msgid "Threads"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11321 msgid "Processes"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11325 msgid "Total"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:388
11329 msgid "Limit"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:389
11333 msgid "Peak"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:398
11337 #, fuzzy
11338 msgid "System Cache"
11339 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11340
11341 #: taskmgr.rc:406
11342 msgid "Paged"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:407
11346 msgid "Nonpaged"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:414
11350 msgid "CPU usage history"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:415
11354 msgid "Memory usage history"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11358 msgid "Debug Channels"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:439
11362 msgid "Processor Affinity"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:444
11366 msgid ""
11367 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11368 "allowed to execute on."
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:446
11372 msgid "CPU 0"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:448
11376 msgid "CPU 1"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskmgr.rc:450
11380 msgid "CPU 2"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskmgr.rc:452
11384 msgid "CPU 3"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: taskmgr.rc:454
11388 msgid "CPU 4"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:456
11392 msgid "CPU 5"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:458
11396 msgid "CPU 6"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:460
11400 msgid "CPU 7"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:462
11404 msgid "CPU 8"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:464
11408 msgid "CPU 9"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: taskmgr.rc:466
11412 msgid "CPU 10"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:468
11416 msgid "CPU 11"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:470
11420 msgid "CPU 12"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:472
11424 msgid "CPU 13"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:474
11428 msgid "CPU 14"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:476
11432 msgid "CPU 15"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: taskmgr.rc:478
11436 msgid "CPU 16"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: taskmgr.rc:480
11440 msgid "CPU 17"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:482
11444 msgid "CPU 18"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:484
11448 msgid "CPU 19"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:486
11452 msgid "CPU 20"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:488
11456 msgid "CPU 21"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:490
11460 msgid "CPU 22"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:492
11464 msgid "CPU 23"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:494
11468 msgid "CPU 24"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:496
11472 msgid "CPU 25"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:498
11476 msgid "CPU 26"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:500
11480 msgid "CPU 27"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:502
11484 msgid "CPU 28"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:504
11488 msgid "CPU 29"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:506
11492 msgid "CPU 30"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:508
11496 msgid "CPU 31"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:514
11500 msgid "Select Columns"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:519
11504 msgid ""
11505 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:521
11509 msgid "&Image Name"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: taskmgr.rc:523
11513 msgid "&PID (Process Identifier)"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: taskmgr.rc:525
11517 msgid "&CPU Usage"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: taskmgr.rc:527
11521 msgid "CPU Tim&e"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: taskmgr.rc:529
11525 msgid "&Memory Usage"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: taskmgr.rc:531
11529 msgid "Memory Usage &Delta"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: taskmgr.rc:533
11533 msgid "Pea&k Memory Usage"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:535
11537 msgid "Page &Faults"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:537
11541 msgid "&USER Objects"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11545 msgid "I/O Reads"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11549 msgid "I/O Read Bytes"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:543
11553 msgid "&Session ID"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: taskmgr.rc:545
11557 msgid "User &Name"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: taskmgr.rc:547
11561 msgid "Page F&aults Delta"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: taskmgr.rc:549
11565 msgid "&Virtual Memory Size"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: taskmgr.rc:551
11569 msgid "Pa&ged Pool"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: taskmgr.rc:553
11573 msgid "N&on-paged Pool"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: taskmgr.rc:555
11577 msgid "Base P&riority"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: taskmgr.rc:557
11581 msgid "&Handle Count"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:559
11585 msgid "&Thread Count"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11589 msgid "GDI Objects"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11593 msgid "I/O Writes"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11597 msgid "I/O Write Bytes"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11601 msgid "I/O Other"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11605 msgid "I/O Other Bytes"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: taskmgr.rc:182
11609 msgid "Create New Task"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: taskmgr.rc:187
11613 msgid "Runs a new program"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: taskmgr.rc:188
11617 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: taskmgr.rc:190
11621 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: taskmgr.rc:191
11625 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: taskmgr.rc:192
11629 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:193
11633 msgid "Displays tasks by using large icons"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:194
11637 msgid "Displays tasks by using small icons"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:195
11641 msgid "Displays information about each task"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:196
11645 msgid "Updates the display twice per second"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:197
11649 msgid "Updates the display every two seconds"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:198
11653 msgid "Updates the display every four seconds"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:203
11657 msgid "Does not automatically update"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:205
11661 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:206
11665 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:207
11669 msgid "Minimizes the windows"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:208
11673 msgid "Maximizes the windows"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:209
11677 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:210
11681 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:211
11685 msgid "Displays Task Manager help topics"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:212
11689 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:213
11693 msgid "Exits the Task Manager application"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:215
11697 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:216
11701 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:217
11705 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:219
11709 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:220
11713 msgid "Each CPU has its own history graph"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:222
11717 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:227
11721 msgid "Tells the selected tasks to close"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:228
11725 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:229
11729 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:230
11733 msgid "Removes the process from the system"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:232
11737 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:233
11741 msgid "Attaches the debugger to this process"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:235
11745 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:237
11749 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:238
11753 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:240
11757 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:242
11761 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:244
11765 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:245
11769 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:247
11773 msgid "Controls Debug Channels"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:264
11777 msgid "Performance"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:265
11781 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:266
11785 msgid "Processes: %d"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:267
11789 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:272
11793 msgid "Image Name"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:273
11797 msgid "PID"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:274
11801 msgid "CPU"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:275
11805 msgid "CPU Time"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:276
11809 msgid "Mem Usage"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:277
11813 msgid "Mem Delta"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:278
11817 msgid "Peak Mem Usage"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:279
11821 msgid "Page Faults"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:280
11825 msgid "USER Objects"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:283
11829 msgid "Session ID"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:284
11833 msgid "Username"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:285
11837 msgid "PF Delta"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:286
11841 msgid "VM Size"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:287
11845 msgid "Paged Pool"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:288
11849 msgid "NP Pool"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:289
11853 msgid "Base Pri"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:301
11857 msgid "Task Manager Warning"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:304
11861 msgid ""
11862 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11863 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11864 "sure you want to change the priority class?"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:305
11868 msgid "Unable to Change Priority"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:310
11872 msgid ""
11873 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11874 "results including loss of data and system instability. The\n"
11875 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11876 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11877 "terminate the process?"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:311
11881 msgid "Unable to Terminate Process"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:313
11885 msgid ""
11886 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11887 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:314
11891 msgid "Unable to Debug Process"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:315
11895 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:316
11899 msgid "Invalid Option"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:317
11903 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:322
11907 msgid "System Idle Process"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:323
11911 msgid "Not Responding"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:324
11915 msgid "Running"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:325
11919 msgid "Task"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: uninstaller.rc:26
11923 msgid "Wine Application Uninstaller"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: uninstaller.rc:27
11927 msgid ""
11928 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11929 "executable.\n"
11930 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: view.rc:33
11934 msgid "&Pan"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: view.rc:35
11938 msgid "&Scale to Window"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: view.rc:37
11942 msgid "&Left"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: view.rc:38
11946 msgid "&Right"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: view.rc:46
11950 msgid "Regular Metafile Viewer"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: wineboot.rc:28
11954 msgid "Waiting for Program"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: wineboot.rc:32
11958 msgid "Terminate Process"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: wineboot.rc:33
11962 msgid ""
11963 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11964 "responding.\n"
11965 "\n"
11966 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: wineboot.rc:39
11970 msgid "Wine"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: wineboot.rc:43
11974 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11975 msgstr ""
11976
11977 #: winecfg.rc:132
11978 msgid ""
11979 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11980 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11981 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11982 "option) any later version."
11983 msgstr ""
11984
11985 #: winecfg.rc:134
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Windows registration information"
11988 msgstr "Εκτύπωση"
11989
11990 #: winecfg.rc:135
11991 msgid "&Owner:"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: winecfg.rc:137
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Organi&zation:"
11997 msgstr "Επιλογές"
11998
11999 #: winecfg.rc:145
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Application settings"
12002 msgstr "Επιλογές"
12003
12004 #: winecfg.rc:146
12005 msgid ""
12006 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12007 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12008 "or per-application settings in those tabs as well."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: winecfg.rc:150
12012 #, fuzzy
12013 msgid "&Add application..."
12014 msgstr "Επιλογές"
12015
12016 #: winecfg.rc:151
12017 #, fuzzy
12018 msgid "&Remove application"
12019 msgstr "Επιλογές"
12020
12021 #: winecfg.rc:152
12022 msgid "&Windows Version:"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: winecfg.rc:160
12026 msgid "Window settings"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: winecfg.rc:161
12030 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: winecfg.rc:162
12034 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winecfg.rc:163
12038 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winecfg.rc:164
12042 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winecfg.rc:166
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Desktop &size:"
12048 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12049
12050 #: winecfg.rc:171
12051 msgid "Screen resolution"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: winecfg.rc:175
12055 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: winecfg.rc:182
12059 msgid "DLL overrides"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: winecfg.rc:183
12063 msgid ""
12064 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12065 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12066 "application)."
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:185
12070 msgid "&New override for library:"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12074 msgid "&Add"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: winecfg.rc:188
12078 msgid "Existing &overrides:"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: winecfg.rc:190
12082 #, fuzzy
12083 msgid "&Edit..."
12084 msgstr "Εκτύπωση"
12085
12086 #: winecfg.rc:196
12087 msgid "Edit Override"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winecfg.rc:199
12091 msgid "Load order"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: winecfg.rc:200
12095 msgid "&Builtin (Wine)"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: winecfg.rc:201
12099 msgid "&Native (Windows)"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winecfg.rc:202
12103 msgid "Bui&ltin then Native"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:203
12107 msgid "Nati&ve then Builtin"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:204
12111 msgid "&Disable"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:211
12115 msgid "Select Drive Letter"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:223
12119 msgid "Drive mappings"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winecfg.rc:224
12123 msgid ""
12124 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12125 "edited."
12126 msgstr ""
12127
12128 #: winecfg.rc:227
12129 msgid "&Add..."
12130 msgstr ""
12131
12132 #: winecfg.rc:229
12133 msgid "Auto&detect"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: winecfg.rc:232
12137 msgid "&Path:"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12141 msgid "Show &Advanced"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:240
12145 msgid "De&vice:"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:242
12149 msgid "Bro&wse..."
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:244
12153 msgid "&Label:"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:246
12157 msgid "S&erial:"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:249
12161 msgid "Show &dot files"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:256
12165 msgid "Driver diagnostics"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winecfg.rc:258
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Defaults"
12171 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12172
12173 #: winecfg.rc:259
12174 msgid "Output device:"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winecfg.rc:260
12178 msgid "Voice output device:"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:261
12182 msgid "Input device:"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:262
12186 msgid "Voice input device:"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:267
12190 msgid "&Test Sound"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:274
12194 msgid "Appearance"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:275
12198 msgid "&Theme:"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:277
12202 msgid "&Install theme..."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:282
12206 msgid "It&em:"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:284
12210 msgid "C&olor:"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:290
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Folders"
12216 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12217
12218 #: winecfg.rc:293
12219 msgid "&Link to:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:31
12223 msgid "Libraries"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:32
12227 msgid "Drives"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:33
12231 msgid "Select the Unix target directory, please."
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:34
12235 msgid "Hide &Advanced"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:36
12239 msgid "(No Theme)"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:37
12243 msgid "Graphics"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: winecfg.rc:38
12247 msgid "Desktop Integration"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:39
12251 msgid "Audio"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winecfg.rc:40
12255 msgid "About"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:41
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Wine configuration"
12261 msgstr "Επιλογές"
12262
12263 #: winecfg.rc:43
12264 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:44
12268 msgid "Select a theme file"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:45
12272 msgid "Folder"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:46
12276 msgid "Links to"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:42
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Wine configuration for %s"
12282 msgstr "Επιλογές"
12283
12284 #: winecfg.rc:81
12285 msgid "Selected driver: %s"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: winecfg.rc:82
12289 #, fuzzy
12290 msgid "(None)"
12291 msgstr "Κανένα"
12292
12293 #: winecfg.rc:83
12294 msgid "Audio test failed!"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:85
12298 #, fuzzy
12299 msgid "(System default)"
12300 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12301
12302 #: winecfg.rc:51
12303 msgid ""
12304 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12305 "Are you sure you want to do this?"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winecfg.rc:52
12309 msgid "Warning: system library"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:53
12313 msgid "native"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:54
12317 msgid "builtin"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:55
12321 msgid "native, builtin"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winecfg.rc:56
12325 msgid "builtin, native"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winecfg.rc:57
12329 msgid "disabled"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: winecfg.rc:58
12333 msgid "Default Settings"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: winecfg.rc:59
12337 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:60
12341 msgid "Use global settings"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:61
12345 msgid "Select an executable file"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:66
12349 msgid "Autodetect..."
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:67
12353 msgid "Local hard disk"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:68
12357 msgid "Network share"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:69
12361 msgid "Floppy disk"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:70
12365 msgid "CD-ROM"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winecfg.rc:71
12369 msgid ""
12370 "You cannot add any more drives.\n"
12371 "\n"
12372 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:72
12376 msgid "System drive"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:73
12380 msgid ""
12381 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12382 "\n"
12383 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12384 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:74
12388 msgctxt "Drive letter"
12389 msgid "Letter"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:75
12393 msgid "Drive Mapping"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:76
12397 msgid ""
12398 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12399 "\n"
12400 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:90
12404 msgid "Controls Background"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:91
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Controls Text"
12410 msgstr "&Περιεχόμενα"
12411
12412 #: winecfg.rc:93
12413 msgid "Menu Background"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: winecfg.rc:94
12417 msgid "Menu Text"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winecfg.rc:95
12421 msgid "Scrollbar"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:96
12425 msgid "Selection Background"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:97
12429 msgid "Selection Text"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:98
12433 msgid "ToolTip Background"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:99
12437 msgid "ToolTip Text"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:100
12441 msgid "Window Background"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:101
12445 msgid "Window Text"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:102
12449 msgid "Active Title Bar"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:103
12453 msgid "Active Title Text"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:104
12457 msgid "Inactive Title Bar"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:105
12461 msgid "Inactive Title Text"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:106
12465 msgid "Message Box Text"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:107
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Application Workspace"
12471 msgstr "Επιλογές"
12472
12473 #: winecfg.rc:108
12474 msgid "Window Frame"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:109
12478 msgid "Active Border"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:110
12482 msgid "Inactive Border"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winecfg.rc:111
12486 msgid "Controls Shadow"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: winecfg.rc:112
12490 msgid "Gray Text"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: winecfg.rc:113
12494 msgid "Controls Highlight"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: winecfg.rc:114
12498 msgid "Controls Dark Shadow"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: winecfg.rc:115
12502 msgid "Controls Light"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winecfg.rc:116
12506 msgid "Controls Alternate Background"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:117
12510 msgid "Hot Tracked Item"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:118
12514 msgid "Active Title Bar Gradient"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:119
12518 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:120
12522 msgid "Menu Highlight"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: winecfg.rc:121
12526 msgid "Menu Bar"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: wineconsole.rc:60
12530 msgid "Cursor size"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: wineconsole.rc:61
12534 msgid "&Small"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: wineconsole.rc:62
12538 msgid "&Medium"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: wineconsole.rc:63
12542 msgid "&Large"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: wineconsole.rc:65
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Control"
12548 msgstr "&Περιεχόμενα"
12549
12550 #: wineconsole.rc:66
12551 msgid "Popup menu"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: wineconsole.rc:67
12555 #, fuzzy
12556 msgid "&Control"
12557 msgstr "&Περιεχόμενα"
12558
12559 #: wineconsole.rc:68
12560 msgid "S&hift"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: wineconsole.rc:69
12564 msgid "Quick edit"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: wineconsole.rc:70
12568 msgid "&enable"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: wineconsole.rc:72
12572 msgid "Command history"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: wineconsole.rc:73
12576 msgid "&Number of recalled commands:"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: wineconsole.rc:76
12580 msgid "&Remove doubles"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: wineconsole.rc:84
12584 #, fuzzy
12585 msgid "&Font"
12586 msgstr "Γραμματοσειρές"
12587
12588 #: wineconsole.rc:86
12589 msgid "&Color"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: wineconsole.rc:97
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Configuration"
12595 msgstr "Επιλογές"
12596
12597 #: wineconsole.rc:100
12598 msgid "Buffer zone"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: wineconsole.rc:101
12602 msgid "&Width:"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: wineconsole.rc:104
12606 #, fuzzy
12607 msgid "&Height:"
12608 msgstr "&Δεξιά:"
12609
12610 #: wineconsole.rc:108
12611 msgid "Window size"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: wineconsole.rc:109
12615 msgid "W&idth:"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: wineconsole.rc:112
12619 #, fuzzy
12620 msgid "H&eight:"
12621 msgstr "&Δεξιά:"
12622
12623 #: wineconsole.rc:116
12624 msgid "End of program"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: wineconsole.rc:117
12628 msgid "&Close console"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: wineconsole.rc:119
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Edition"
12634 msgstr "Επιλογές"
12635
12636 #: wineconsole.rc:125
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Console parameters"
12639 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12640
12641 #: wineconsole.rc:128
12642 msgid "Retain these settings for later sessions"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: wineconsole.rc:129
12646 msgid "Modify only current session"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: wineconsole.rc:26
12650 msgid "Set &Defaults"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: wineconsole.rc:28
12654 msgid "&Mark"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: wineconsole.rc:31
12658 msgid "&Select all"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: wineconsole.rc:32
12662 msgid "Sc&roll"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: wineconsole.rc:33
12666 #, fuzzy
12667 msgid "S&earch"
12668 msgstr "&Αναζήτηση"
12669
12670 #: wineconsole.rc:36
12671 msgid "Setup - Default settings"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wineconsole.rc:37
12675 msgid "Setup - Current settings"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: wineconsole.rc:38
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Configuration error"
12681 msgstr "Επιλογές"
12682
12683 #: wineconsole.rc:39
12684 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wineconsole.rc:34
12688 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wineconsole.rc:35
12692 msgid "This is a test"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: wineconsole.rc:41
12696 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: wineconsole.rc:42
12700 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: wineconsole.rc:43
12704 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: wineconsole.rc:44
12708 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: wineconsole.rc:45
12712 msgid ""
12713 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12714 "The command is invalid.\n"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wineconsole.rc:47
12718 msgid ""
12719 "\n"
12720 "Usage:\n"
12721 "  wineconsole [options] <command>\n"
12722 "\n"
12723 "Options:\n"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: wineconsole.rc:49
12727 msgid ""
12728 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12729 "will\n"
12730 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12731 "console.\n"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wineconsole.rc:50
12735 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wineconsole.rc:51
12739 msgid ""
12740 "\n"
12741 "Example:\n"
12742 "  wineconsole cmd\n"
12743 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12744 "\n"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: winedbg.rc:46
12748 msgid "Program Error"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winedbg.rc:51
12752 msgid ""
12753 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12754 "sorry for the inconvenience."
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winedbg.rc:55
12758 msgid ""
12759 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12760 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12761 "Database</a> for tips about running this application."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: winedbg.rc:58
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Show &Details"
12767 msgstr "Λεπτομέρειες"
12768
12769 #: winedbg.rc:63
12770 msgid "Program Error Details"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: winedbg.rc:70
12774 msgid ""
12775 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12776 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12777 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12778 "and attach that file to the report."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: winedbg.rc:35
12782 msgid "Wine program crash"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: winedbg.rc:36
12786 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: winedbg.rc:37
12790 msgid "(unidentified)"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: winedbg.rc:40
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Saving failed"
12796 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12797
12798 #: winedbg.rc:41
12799 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: winefile.rc:26
12803 msgid "&Open\tEnter"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: winefile.rc:30
12807 msgid "Re&name..."
12808 msgstr ""
12809
12810 #: winefile.rc:31
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12813 msgstr "Επιλογές"
12814
12815 #: winefile.rc:33
12816 msgid "&Run..."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winefile.rc:35
12820 msgid "Cr&eate Directory..."
12821 msgstr ""
12822
12823 #: winefile.rc:40
12824 msgid "&Disk"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: winefile.rc:41
12828 msgid "Connect &Network Drive..."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winefile.rc:42
12832 msgid "&Disconnect Network Drive"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: winefile.rc:48
12836 msgid "&Name"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: winefile.rc:49
12840 msgid "&All File Details"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: winefile.rc:51
12844 msgid "&Sort by Name"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: winefile.rc:52
12848 msgid "Sort &by Type"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: winefile.rc:53
12852 msgid "Sort by Si&ze"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winefile.rc:54
12856 msgid "Sort by &Date"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winefile.rc:56
12860 msgid "Filter by&..."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: winefile.rc:63
12864 msgid "&Drivebar"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: winefile.rc:66
12868 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: winefile.rc:73
12872 msgid "New &Window"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: winefile.rc:74
12876 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: winefile.rc:76
12880 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: winefile.rc:83
12884 msgid "&About Wine File Manager"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: winefile.rc:124
12888 msgid "Select destination"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: winefile.rc:137
12892 msgid "By File Type"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: winefile.rc:142
12896 #, fuzzy
12897 msgid "File type"
12898 msgstr "&Περιεχόμενα"
12899
12900 #: winefile.rc:143
12901 msgid "&Directories"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: winefile.rc:145
12905 msgid "&Programs"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: winefile.rc:147
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Docu&ments"
12911 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12912
12913 #: winefile.rc:149
12914 msgid "&Other files"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: winefile.rc:151
12918 msgid "Show Hidden/&System Files"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: winefile.rc:162
12922 msgid "&File Name:"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: winefile.rc:164
12926 msgid "Full &Path:"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: winefile.rc:166
12930 msgid "Last Change:"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: winefile.rc:170
12934 msgid "Cop&yright:"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: winefile.rc:172
12938 msgid "Size:"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: winefile.rc:176
12942 msgid "H&idden"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: winefile.rc:177
12946 msgid "&Archive"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: winefile.rc:178
12950 msgid "&System"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: winefile.rc:179
12954 msgid "&Compressed"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: winefile.rc:180
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Version information"
12960 msgstr "Εκτύπωση"
12961
12962 #: winefile.rc:197
12963 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12964 msgid "S"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: winefile.rc:89
12968 msgid "Applying font settings"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: winefile.rc:90
12972 msgid "Error while selecting new font."
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:95
12976 msgid "Wine File Manager"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:97
12980 msgid "root fs"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: winefile.rc:98
12984 msgid "unixfs"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: winefile.rc:100
12988 msgid "Shell"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12992 msgid "Not yet implemented"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winefile.rc:108
12996 msgid "CDate"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:109
13000 msgid "ADate"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: winefile.rc:110
13004 msgid "MDate"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: winefile.rc:111
13008 msgid "Index/Inode"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: winefile.rc:116
13012 msgid "%1 of %2 free"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: winefile.rc:117
13016 msgctxt "unit kilobyte"
13017 msgid "kB"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: winefile.rc:118
13021 msgctxt "unit megabyte"
13022 msgid "MB"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winefile.rc:119
13026 msgctxt "unit gigabyte"
13027 msgid "GB"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: winemine.rc:34
13031 msgid "&Game"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: winemine.rc:35
13035 msgid "&New\tF2"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: winemine.rc:37
13039 msgid "Question &Marks"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: winemine.rc:39
13043 msgid "&Beginner"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: winemine.rc:40
13047 msgid "&Advanced"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winemine.rc:41
13051 msgid "&Expert"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: winemine.rc:42
13055 msgid "&Custom..."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winemine.rc:44
13059 msgid "&Fastest Times"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winemine.rc:49
13063 msgid "&About WineMine"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winemine.rc:56
13067 msgid "Fastest Times"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winemine.rc:58
13071 msgid "Fastest times"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: winemine.rc:59
13075 msgid "Beginner"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winemine.rc:60
13079 msgid "Advanced"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winemine.rc:61
13083 msgid "Expert"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winemine.rc:74
13087 msgid "Congratulations!"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:76
13091 msgid "Please enter your name"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winemine.rc:84
13095 msgid "Custom Game"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winemine.rc:86
13099 msgid "Rows"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winemine.rc:87
13103 msgid "Columns"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winemine.rc:88
13107 msgid "Mines"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winemine.rc:27
13111 msgid "WineMine"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winemine.rc:28
13115 msgid "Nobody"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winemine.rc:29
13119 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: winhlp32.rc:32
13123 msgid "Printer &setup..."
13124 msgstr ""
13125
13126 #: winhlp32.rc:39
13127 msgid "&Annotate..."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winhlp32.rc:41
13131 msgid "&Bookmark"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winhlp32.rc:42
13135 msgid "&Define..."
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13139 msgid "Fonts"
13140 msgstr "Γραμματοσειρές"
13141
13142 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13143 msgid "Small"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13147 msgid "Normal"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13151 msgid "Large"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winhlp32.rc:54
13155 msgid "&Help on help\tF1"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winhlp32.rc:55
13159 msgid "Always on &top"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winhlp32.rc:56
13163 msgid "&About Wine Help"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winhlp32.rc:64
13167 msgid "Annotation..."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: winhlp32.rc:65
13171 msgid "Copy"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: winhlp32.rc:97
13175 msgid "Index"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: winhlp32.rc:105
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Search"
13181 msgstr "&Αναζήτηση"
13182
13183 #: winhlp32.rc:78
13184 msgid "Wine Help"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winhlp32.rc:83
13188 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winhlp32.rc:85
13192 msgid "Summary"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winhlp32.rc:84
13196 msgid "&Index"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winhlp32.rc:88
13200 msgid "Help files (*.hlp)"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: winhlp32.rc:89
13204 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: winhlp32.rc:90
13208 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: winhlp32.rc:91
13212 msgid "Help topics: "
13213 msgstr ""
13214
13215 #: wordpad.rc:28
13216 msgid "&New...\tCtrl+N"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: wordpad.rc:42
13220 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: wordpad.rc:47
13224 msgid "&Clear\tDel"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: wordpad.rc:48
13228 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: wordpad.rc:51
13232 msgid "Find &next\tF3"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: wordpad.rc:54
13236 msgid "Read-&only"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: wordpad.rc:55
13240 msgid "&Modified"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: wordpad.rc:57
13244 msgid "E&xtras"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: wordpad.rc:59
13248 msgid "Selection &info"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: wordpad.rc:60
13252 msgid "Character &format"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: wordpad.rc:61
13256 msgid "&Def. char format"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: wordpad.rc:62
13260 msgid "Paragrap&h format"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: wordpad.rc:63
13264 msgid "&Get text"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13268 msgid "&Formatbar"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13272 msgid "&Ruler"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13276 msgid "&Statusbar"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:75
13280 msgid "&Insert"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:77
13284 msgid "&Date and time..."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: wordpad.rc:79
13288 msgid "F&ormat"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13292 msgid "&Bullet points"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13296 #, fuzzy
13297 msgid "&Paragraph..."
13298 msgstr "&Αναζήτηση"
13299
13300 #: wordpad.rc:84
13301 msgid "&Tabs..."
13302 msgstr ""
13303
13304 #: wordpad.rc:85
13305 msgid "Backgroun&d"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: wordpad.rc:87
13309 msgid "&System\tCtrl+1"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: wordpad.rc:88
13313 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: wordpad.rc:93
13317 msgid "&About Wine Wordpad"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: wordpad.rc:130
13321 msgid "Automatic"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: wordpad.rc:199
13325 msgid "Date and time"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: wordpad.rc:202
13329 msgid "Available formats"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: wordpad.rc:213
13333 msgid "New document type"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: wordpad.rc:221
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Paragraph format"
13339 msgstr "&Αναζήτηση"
13340
13341 #: wordpad.rc:224
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Indentation"
13344 msgstr "Επιλογές"
13345
13346 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13347 msgid "Left"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13351 msgid "Right"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: wordpad.rc:229
13355 msgid "First line"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: wordpad.rc:231
13359 msgid "Alignment"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:239
13363 msgid "Tabs"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:242
13367 msgid "Tab stops"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:248
13371 msgid "Remove al&l"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: wordpad.rc:256
13375 msgid "Line wrapping"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:257
13379 msgid "&No line wrapping"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:258
13383 msgid "Wrap text by the &window border"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:259
13387 msgid "Wrap text by the &margin"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:260
13391 msgid "Toolbars"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:273
13395 msgctxt "accelerator Align Left"
13396 msgid "L"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: wordpad.rc:274
13400 msgctxt "accelerator Align Center"
13401 msgid "E"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: wordpad.rc:275
13405 msgctxt "accelerator Align Right"
13406 msgid "R"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: wordpad.rc:282
13410 msgctxt "accelerator Redo"
13411 msgid "Y"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: wordpad.rc:283
13415 msgctxt "accelerator Bold"
13416 msgid "B"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: wordpad.rc:284
13420 msgctxt "accelerator Italic"
13421 msgid "I"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: wordpad.rc:285
13425 msgctxt "accelerator Underline"
13426 msgid "U"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: wordpad.rc:136
13430 msgid "All documents (*.*)"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:137
13434 msgid "Text documents (*.txt)"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: wordpad.rc:138
13438 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:139
13442 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: wordpad.rc:140
13446 msgid "Rich text document"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: wordpad.rc:141
13450 msgid "Text document"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:142
13454 msgid "Unicode text document"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: wordpad.rc:143
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Printer files (*.prn)"
13460 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13461
13462 #: wordpad.rc:150
13463 msgid "Center"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: wordpad.rc:156
13467 msgid "Text"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: wordpad.rc:157
13471 msgid "Rich text"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: wordpad.rc:163
13475 msgid "Next page"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: wordpad.rc:164
13479 msgid "Previous page"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:165
13483 msgid "Two pages"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:166
13487 msgid "One page"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:167
13491 msgid "Zoom in"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:168
13495 msgid "Zoom out"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: wordpad.rc:170
13499 msgid "Page"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: wordpad.rc:171
13503 msgid "Pages"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:172
13507 msgctxt "unit: centimeter"
13508 msgid "cm"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: wordpad.rc:173
13512 msgctxt "unit: inch"
13513 msgid "in"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: wordpad.rc:174
13517 msgid "inch"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: wordpad.rc:175
13521 msgctxt "unit: point"
13522 msgid "pt"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:180
13526 msgid "Document"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: wordpad.rc:181
13530 msgid "Save changes to '%s'?"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:182
13534 msgid "Finished searching the document."
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:183
13538 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:184
13542 msgid ""
13543 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13544 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: wordpad.rc:187
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Invalid number format."
13550 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13551
13552 #: wordpad.rc:188
13553 msgid "OLE storage documents are not supported."
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:189
13557 msgid "Could not save the file."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:190
13561 msgid "You do not have access to save the file."
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:191
13565 msgid "Could not open the file."
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:192
13569 msgid "You do not have access to open the file."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:193
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Printing not implemented."
13575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13576
13577 #: wordpad.rc:194
13578 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13579 msgstr ""
13580
13581 #: write.rc:27
13582 msgid "Starting Wordpad failed"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: xcopy.rc:27
13586 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: xcopy.rc:28
13590 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: xcopy.rc:29
13594 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: xcopy.rc:30
13598 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: xcopy.rc:31
13602 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: xcopy.rc:34
13606 msgid ""
13607 "Is '%1' a filename or directory\n"
13608 "on the target?\n"
13609 "(F - File, D - Directory)\n"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: xcopy.rc:35
13613 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: xcopy.rc:36
13617 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: xcopy.rc:37
13621 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: xcopy.rc:39
13625 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: xcopy.rc:43
13629 msgctxt "File key"
13630 msgid "F"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: xcopy.rc:44
13634 msgctxt "Directory key"
13635 msgid "D"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: xcopy.rc:77
13639 msgid ""
13640 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13641 "\n"
13642 "Syntax:\n"
13643 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13644 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13645 "\n"
13646 "Where:\n"
13647 "\n"
13648 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13649 "\tmore files.\n"
13650 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13651 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13652 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13653 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13654 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13655 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13656 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13657 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13658 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13659 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13660 "[/N]  Copy using short names.\n"
13661 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13662 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13663 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13664 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13665 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13666 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13667 "\tarchive attribute.\n"
13668 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13669 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13670 "\t\tthan source.\n"
13671 "\n"
13672 msgstr ""