gdi32/tests: Added more tests for vertical fonts.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
170
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
258
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
282
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
286
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
290
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
294
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
298
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
302
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
306
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
310
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
314
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
318
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
322
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
327
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
331
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
334 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
341
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
345
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
349
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
353
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
357
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
361
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
365
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
369
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
375
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
380
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
384
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
388
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
393
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
397
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
401
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
405
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
409
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
413
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
417
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
421
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
426
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
430
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
434
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
438
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
442
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
446
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
450
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
454
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
458
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
462
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
466
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
470
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
474
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
478
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
482
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
486
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
490
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
494
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
498
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
502
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
506
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
510
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
514
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
518
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
522
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
526
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
530
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
534
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
538
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
542
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
546
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
550
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
554
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
558
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
562
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
566
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
570
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
574
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
578
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
582
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
586
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
622
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
771
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
775
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
779
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
783
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
813
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
817
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
825
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
829
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
833
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
837
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
841
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
845
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
849
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
853
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
857
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
873
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
877
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
881
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
885
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
889
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
893
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
897
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
901
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
905
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
909
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
913
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
917
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
921
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
925
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
929
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
933
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
937
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
944
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
948
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
956
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
960
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
966
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
970
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
974
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
978
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
982
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
986
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
990
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
996
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1000
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1009
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1018
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1022
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1026
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1030
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1034
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1038
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1042
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1050
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1054
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1062
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1066
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1070
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1074
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1078
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1082
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1086
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1090
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1094
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1098
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1102
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1106
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1110
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1114
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1118
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1122
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1126
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1130
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1134
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1138
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1144
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1917
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1929
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1933
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1937
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2072
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2100
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2109
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2126
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2173
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2238
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2247
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2267
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2272
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2379
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2400
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2473
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2522
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2611
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2616
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2665
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2902
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2915
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2944
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gphoto2.rc:27
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Files on Camera"
3000 msgstr "แฟ้ม"
3001
3002 #: gphoto2.rc:31
3003 msgid "Import Selected"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:32
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Preview"
3009 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3010
3011 #: gphoto2.rc:33
3012 msgid "Import All"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Skip This Dialog"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 msgid "Exit"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gphoto2.rc:40
3024 msgid "Transferring"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring... Please Wait"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gphoto2.rc:48
3032 msgid "Connecting to camera"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gphoto2.rc:52
3036 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: hhctrl.rc:56
3040 msgid "S&ync"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3044 msgid "&Back"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: hhctrl.rc:58
3048 msgid "&Forward"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgctxt "table of contents"
3053 msgid "&Home"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: hhctrl.rc:60
3057 msgid "&Stop"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3061 msgid "&Refresh"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Print..."
3067 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3068
3069 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3070 msgid "&Contents"
3071 msgstr "เนื้อหา"
3072
3073 #: hhctrl.rc:29
3074 msgid "I&ndex"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3078 msgid "&Search"
3079 msgstr "คันหา"
3080
3081 #: hhctrl.rc:31
3082 msgid "Favor&ites"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: hhctrl.rc:33
3086 msgid "Hide &Tabs"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:34
3090 msgid "Show &Tabs"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: hhctrl.rc:39
3094 msgid "Show"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:40
3098 msgid "Hide"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3102 msgid "Stop"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3106 msgid "Refresh"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3110 msgid "Back"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: hhctrl.rc:44
3114 msgctxt "table of contents"
3115 msgid "Home"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: hhctrl.rc:45
3119 msgid "Sync"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3123 msgid "Options"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3127 msgid "Forward"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3131 msgid "Cinepak Video codec"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3135 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3136 #: wordpad.rc:26
3137 msgid "&File"
3138 msgstr "แฟ้ม"
3139
3140 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3141 msgid "&New"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3145 msgid "&Window"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Open..."
3151 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3152
3153 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3154 msgid "Save &as..."
3155 msgstr "บันทืกเป็น..."
3156
3157 #: ieframe.rc:35
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Print &format..."
3160 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3161
3162 #: ieframe.rc:36
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Pr&int..."
3165 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166
3167 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print previe&w"
3170 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171
3172 #: ieframe.rc:44
3173 msgid "&Toolbars"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ieframe.rc:46
3177 msgid "&Standard bar"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:47
3181 msgid "&Address bar"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3185 msgid "&Favorites"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3189 msgid "&Add to Favorites..."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ieframe.rc:57
3193 msgid "&About Internet Explorer"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ieframe.rc:87
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Open URL"
3199 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3200
3201 #: ieframe.rc:90
3202 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ieframe.rc:91
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open:"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3209
3210 #: ieframe.rc:67
3211 msgctxt "home page"
3212 msgid "Home"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Print..."
3218 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3219
3220 #: ieframe.rc:73
3221 msgid "Address"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ieframe.rc:78
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Searching for %s"
3227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3228
3229 #: ieframe.rc:79
3230 msgid "Start downloading %s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ieframe.rc:80
3234 msgid "Downloading %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Asking for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3241
3242 #: inetcpl.rc:46
3243 msgid "Home page"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: inetcpl.rc:47
3247 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "&Current page"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: inetcpl.rc:51
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Default page"
3257 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3258
3259 #: inetcpl.rc:52
3260 msgid "&Blank page"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "Browsing history"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: inetcpl.rc:56
3272 msgid "Delete &files..."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: inetcpl.rc:57
3276 #, fuzzy
3277 msgid "&Settings..."
3278 msgstr "บันทืกเป็น..."
3279
3280 #: inetcpl.rc:65
3281 msgid "Delete browsing history"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid ""
3286 "Temporary internet files\n"
3287 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: inetcpl.rc:70
3291 msgid ""
3292 "Cookies\n"
3293 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3294 "preferences and login information."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: inetcpl.rc:72
3298 msgid ""
3299 "History\n"
3300 "List of websites you have accessed."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:74
3304 msgid ""
3305 "Form data\n"
3306 "Usernames and other information you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: inetcpl.rc:76
3310 msgid ""
3311 "Passwords\n"
3312 "Saved passwords you have entered into forms."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Delete"
3318 msgstr "ลบ\tDel"
3319
3320 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3321 msgid "Security"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:109
3325 msgid ""
3326 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3327 "certificate authorities and publishers."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: inetcpl.rc:111
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Certificates..."
3333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3334
3335 #: inetcpl.rc:112
3336 msgid "Publishers..."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: inetcpl.rc:28
3340 msgid "Internet Settings"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: inetcpl.rc:29
3344 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: inetcpl.rc:30
3348 msgid "Security settings for zone: "
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:31
3352 msgid "Custom"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: inetcpl.rc:32
3356 msgid "Very Low"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:33
3360 msgid "Low"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:34
3364 msgid "Medium"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:35
3368 msgid "Increased"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:36
3372 msgid "High"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: joy.rc:33
3376 msgid "Joysticks"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3380 msgid "&Disable"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:37
3384 msgid "&Enable"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: joy.rc:38
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Connected"
3390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3391
3392 #: joy.rc:40
3393 msgid "Disabled"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: joy.rc:42
3397 msgid ""
3398 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3399 "updated here until you restart this applet."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: joy.rc:47
3403 msgid "Test Joystick"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: joy.rc:51
3407 msgid "Buttons"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: joy.rc:60
3411 msgid "Test Force Feedback"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: joy.rc:64
3415 #, fuzzy
3416 #| msgid "A&vailable buttons:"
3417 msgid "Available Effects"
3418 msgstr "ทีเลือกได้:"
3419
3420 #: joy.rc:66
3421 msgid ""
3422 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3423 "direction can be changed with the controller axis."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: joy.rc:28
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Game Controllers"
3429 msgstr "เนื้อหา"
3430
3431 #: jscript.rc:25
3432 msgid "Error converting object to primitive type"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: jscript.rc:26
3436 msgid "Invalid procedure call or argument"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: jscript.rc:27
3440 msgid "Subscript out of range"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: jscript.rc:28
3444 msgid "Object required"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: jscript.rc:29
3448 msgid "Automation server can't create object"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: jscript.rc:30
3452 msgid "Object doesn't support this property or method"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: jscript.rc:31
3456 msgid "Object doesn't support this action"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: jscript.rc:32
3460 msgid "Argument not optional"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: jscript.rc:33
3464 msgid "Syntax error"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: jscript.rc:34
3468 msgid "Expected ';'"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: jscript.rc:35
3472 msgid "Expected '('"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:36
3476 msgid "Expected ')'"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:37
3480 msgid "Invalid character"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:38
3484 msgid "Unterminated string constant"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:39
3488 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:40
3492 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: jscript.rc:41
3496 msgid "Label redefined"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: jscript.rc:42
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Label not found"
3502 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3503
3504 #: jscript.rc:43
3505 msgid "Conditional compilation is turned off"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:46
3509 msgid "Number expected"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:44
3513 msgid "Function expected"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:45
3517 msgid "'[object]' is not a date object"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:47
3521 msgid "Object expected"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:48
3525 msgid "Illegal assignment"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:49
3529 msgid "'|' is undefined"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:50
3533 msgid "Boolean object expected"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:51
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Cannot delete '|'"
3539 msgstr "ลบ\tDel"
3540
3541 #: jscript.rc:52
3542 msgid "VBArray object expected"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: jscript.rc:53
3546 msgid "JScript object expected"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:54
3550 msgid "Syntax error in regular expression"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:56
3554 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:55
3558 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:57
3562 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: jscript.rc:58
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Print range"
3568 msgid "Precision is out of range"
3569 msgstr "ย่อ"
3570
3571 #: jscript.rc:59
3572 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: jscript.rc:60
3576 msgid "Array object expected"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:26
3580 msgid "Success.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:31
3584 msgid "Invalid function.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:36
3588 #, fuzzy
3589 msgid "File not found.\n"
3590 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3591
3592 #: winerror.mc:41
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Path not found.\n"
3595 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3596
3597 #: winerror.mc:46
3598 msgid "Too many open files.\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:51
3602 msgid "Access denied.\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:56
3606 msgid "Invalid handle.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:61
3610 msgid "Memory trashed.\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:66
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Not enough memory.\n"
3616 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3617
3618 #: winerror.mc:71
3619 msgid "Invalid block.\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:76
3623 msgid "Bad environment.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:81
3627 msgid "Bad format.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:86
3631 msgid "Invalid access.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:91
3635 msgid "Invalid data.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:96
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Out of memory.\n"
3641 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3642
3643 #: winerror.mc:101
3644 msgid "Invalid drive.\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:106
3648 msgid "Can't delete current directory.\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:111
3652 msgid "Not same device.\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:116
3656 msgid "No more files.\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:121
3660 msgid "Write protected.\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:126
3664 msgid "Bad unit.\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:131
3668 msgid "Not ready.\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:136
3672 msgid "Bad command.\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:141
3676 msgid "CRC error.\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:146
3680 msgid "Bad length.\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3684 msgid "Seek error.\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:156
3688 msgid "Not DOS disk.\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:161
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Sector not found.\n"
3694 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3695
3696 #: winerror.mc:166
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Out of paper.\n"
3699 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3700
3701 #: winerror.mc:171
3702 msgid "Write fault.\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:176
3706 msgid "Read fault.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:181
3710 msgid "General failure.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:186
3714 msgid "Sharing violation.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:191
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Lock violation.\n"
3720 msgstr "รายละเอียด.\n"
3721
3722 #: winerror.mc:196
3723 msgid "Wrong disk.\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:201
3727 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:206
3731 msgid "End of file.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3735 msgid "Disk full.\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:216
3739 msgid "Request not supported.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:221
3743 msgid "Remote machine not listening.\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:226
3747 msgid "Duplicate network name.\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:231
3751 msgid "Bad network path.\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:236
3755 msgid "Network busy.\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:241
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Device does not exist.\n"
3761 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3762
3763 #: winerror.mc:246
3764 msgid "Too many commands.\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:251
3768 msgid "Adapter hardware error.\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:256
3772 msgid "Bad network response.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:261
3776 msgid "Unexpected network error.\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:266
3780 msgid "Bad remote adapter.\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:271
3784 msgid "Print queue full.\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:276
3788 msgid "No spool space.\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:281
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Print canceled.\n"
3794 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3795
3796 #: winerror.mc:286
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Network name deleted.\n"
3799 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3800
3801 #: winerror.mc:291
3802 msgid "Network access denied.\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:296
3806 msgid "Bad device type.\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:301
3810 msgid "Bad network name.\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:306
3814 msgid "Too many network names.\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:311
3818 msgid "Too many network sessions.\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:316
3822 msgid "Sharing paused.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:321
3826 msgid "Request not accepted.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:326
3830 msgid "Redirector paused.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:331
3834 #, fuzzy
3835 msgid "File exists.\n"
3836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3837
3838 #: winerror.mc:336
3839 msgid "Cannot create.\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:341
3843 msgid "Int24 failure.\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:346
3847 msgid "Out of structures.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:351
3851 msgid "Already assigned.\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3855 msgid "Invalid password.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:361
3859 msgid "Invalid parameter.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:366
3863 msgid "Net write fault.\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:371
3867 msgid "No process slots.\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:376
3871 msgid "Too many semaphores.\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:381
3875 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:386
3879 msgid "Semaphore is set.\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:391
3883 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:396
3887 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:401
3891 msgid "Semaphore owner died.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:406
3895 msgid "Semaphore user limit.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:411
3899 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:416
3903 msgid "Drive locked.\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:421
3907 msgid "Broken pipe.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:426
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Open failed.\n"
3913 msgstr "แฟ้ม.\n"
3914
3915 #: winerror.mc:431
3916 msgid "Buffer overflow.\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:441
3920 msgid "No more search handles.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:446
3924 msgid "Invalid target handle.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:451
3928 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:456
3932 msgid "Invalid verify switch.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:461
3936 msgid "Bad driver level.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:466
3940 msgid "Call not implemented.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:471
3944 msgid "Semaphore timeout.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:476
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Insufficient buffer.\n"
3950 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3951
3952 #: winerror.mc:481
3953 msgid "Invalid name.\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:486
3957 msgid "Invalid level.\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:491
3961 msgid "No volume label.\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:496
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Module not found.\n"
3967 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3968
3969 #: winerror.mc:501
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Procedure not found.\n"
3972 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3973
3974 #: winerror.mc:506
3975 msgid "No children to wait for.\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:511
3979 msgid "Child process has not completed.\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:516
3983 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:521
3987 msgid "Negative seek.\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:531
3991 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:536
3995 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:541
3999 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:546
4003 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:551
4007 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:556
4011 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:561
4015 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:566
4019 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:571
4023 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:576
4027 msgid "Drive is busy.\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:581
4031 msgid "Same drive.\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:586
4035 msgid "Not top-level directory.\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:591
4039 msgid "Directory is not empty.\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:596
4043 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:601
4047 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:606
4051 msgid "Path is busy.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:611
4055 msgid "Already a SUBST target.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:616
4059 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:621
4063 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:626
4067 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:631
4071 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:636
4075 msgid "Volume label too long.\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:641
4079 msgid "Too many TCBs.\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:646
4083 msgid "Signal refused.\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:651
4087 msgid "Segment discarded.\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:656
4091 msgid "Segment not locked.\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:661
4095 msgid "Bad thread ID address.\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:666
4099 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:671
4103 msgid "Path is invalid.\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:676
4107 msgid "Signal pending.\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:681
4111 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:686
4115 msgid "Lock failed.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:691
4119 msgid "Resource in use.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:696
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Cancel violation.\n"
4125 msgstr "รายละเอียด.\n"
4126
4127 #: winerror.mc:701
4128 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:706
4132 msgid "Invalid segment number.\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:711
4136 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:716
4140 #, fuzzy
4141 msgid "File already exists.\n"
4142 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4143
4144 #: winerror.mc:721
4145 msgid "Invalid flag number.\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:726
4149 msgid "Semaphore name not found.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:731
4153 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:736
4157 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:741
4161 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:746
4165 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:751
4169 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:756
4173 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:761
4177 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:766
4181 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:771
4185 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:776
4189 msgid "IOPL not enabled.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:781
4193 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:786
4197 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:791
4201 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:796
4205 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:801
4209 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:806
4213 msgid "Environment variable not found.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:811
4217 msgid "No signal sent.\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:816
4221 msgid "File name is too long.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:821
4225 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:826
4229 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:831
4233 msgid "Invalid signal number.\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:836
4237 msgid "Error setting signal handler.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:841
4241 msgid "Segment locked.\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:846
4245 msgid "Too many modules.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:851
4249 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:856
4253 msgid "Machine type mismatch.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:861
4257 msgid "Bad pipe.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:866
4261 msgid "Pipe busy.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:871
4265 msgid "Pipe closed.\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:876
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Pipe not connected.\n"
4271 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4272
4273 #: winerror.mc:881
4274 #, fuzzy
4275 msgid "More data available.\n"
4276 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4277
4278 #: winerror.mc:886
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Session canceled.\n"
4281 msgstr "แฟ้ม.\n"
4282
4283 #: winerror.mc:891
4284 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:896
4288 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:901
4292 #, fuzzy
4293 msgid "No more data available.\n"
4294 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4295
4296 #: winerror.mc:906
4297 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:911
4301 msgid "Directory name invalid.\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:916
4305 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:921
4309 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:926
4313 msgid "Extended attribute table full.\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:931
4317 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:936
4321 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:941
4325 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:946
4329 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:951
4333 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:956
4337 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:961
4341 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:966
4345 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:971
4349 msgid "Invalid address.\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:976
4353 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:981
4357 msgid "Pipe connected.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:986
4361 msgid "Pipe listening.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:991
4365 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:996
4369 msgid "I/O operation aborted.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1001
4373 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1006
4377 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1011
4381 msgid "No access to memory location.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1016
4385 msgid "Swap error.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1021
4389 msgid "Stack overflow.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1026
4393 msgid "Invalid message.\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1031
4397 msgid "Cannot complete.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1036
4401 msgid "Invalid flags.\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1041
4405 msgid "Unrecognized volume.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1046
4409 msgid "File invalid.\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1051
4413 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1056
4417 msgid "Nonexistent token.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1061
4421 msgid "Registry corrupt.\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1066
4425 msgid "Invalid key.\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1071
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Can't open registry key.\n"
4431 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4432
4433 #: winerror.mc:1076
4434 msgid "Can't read registry key.\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1081
4438 msgid "Can't write registry key.\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1086
4442 msgid "Registry has been recovered.\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1091
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Registry is corrupt.\n"
4448 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4449
4450 #: winerror.mc:1096
4451 msgid "I/O to registry failed.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1101
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Not registry file.\n"
4457 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4458
4459 #: winerror.mc:1106
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Key deleted.\n"
4462 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4463
4464 #: winerror.mc:1111
4465 msgid "No registry log space.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1116
4469 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1121
4473 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1126
4477 msgid "Notify change request in progress.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1131
4481 msgid "Dependent services are running.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1136
4485 msgid "Invalid service control.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1141
4489 msgid "Service request timeout.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1146
4493 msgid "Cannot create service thread.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1151
4497 msgid "Service database locked.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1156
4501 msgid "Service already running.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1161
4505 msgid "Invalid service account.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1166
4509 msgid "Service is disabled.\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1171
4513 msgid "Circular dependency.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1176
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Service does not exist.\n"
4519 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4520
4521 #: winerror.mc:1181
4522 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1186
4526 msgid "Service not active.\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1191
4530 msgid "Service controller connect failed.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1196
4534 msgid "Exception in service.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1201
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Database does not exist.\n"
4540 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4541
4542 #: winerror.mc:1206
4543 msgid "Service-specific error.\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1211
4547 msgid "Process aborted.\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1216
4551 msgid "Service dependency failed.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1221
4555 msgid "Service login failed.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1226
4559 msgid "Service start-hang.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1231
4563 msgid "Invalid service lock.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1236
4567 msgid "Service marked for delete.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1241
4571 msgid "Service exists.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1246
4575 msgid "System running last-known-good config.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1251
4579 msgid "Service dependency deleted.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1256
4583 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1261
4587 msgid "Service not started since last boot.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1266
4591 msgid "Duplicate service name.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1271
4595 msgid "Different service account.\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1276
4599 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1281
4603 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1286
4607 msgid "No recovery program for service.\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1291
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4613 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4614
4615 #: winerror.mc:1296
4616 msgid "End of media.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1301
4620 msgid "Filemark detected.\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1306
4624 msgid "Beginning of media.\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1311
4628 msgid "Setmark detected.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1316
4632 msgid "No data detected.\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1321
4636 msgid "Partition failure.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1326
4640 msgid "Invalid block length.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1331
4644 msgid "Device not partitioned.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1336
4648 msgid "Unable to lock media.\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1341
4652 msgid "Unable to unload media.\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1346
4656 msgid "Media changed.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1351
4660 msgid "I/O bus reset.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1356
4664 msgid "No media in drive.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1361
4668 msgid "No Unicode translation.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1366
4672 msgid "DLL init failed.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1371
4676 msgid "Shutdown in progress.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1376
4680 msgid "No shutdown in progress.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1381
4684 msgid "I/O device error.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1386
4688 msgid "No serial devices found.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1391
4692 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1396
4696 msgid "Serial I/O completed.\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1401
4700 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1406
4704 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1411
4708 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1416
4712 msgid "Unknown floppy error.\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1421
4716 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1426
4720 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1431
4724 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1436
4728 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1441
4732 msgid "End of tape media.\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1446
4736 msgid "Not enough server memory.\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1451
4740 msgid "Possible deadlock.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1456
4744 msgid "Incorrect alignment.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1461
4748 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1466
4752 msgid "Set-power-state failed.\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1471
4756 msgid "Too many links.\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1476
4760 msgid "Newer windows version needed.\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:1481
4764 msgid "Wrong operating system.\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:1486
4768 msgid "Single-instance application.\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:1491
4772 msgid "Real-mode application.\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1496
4776 msgid "Invalid DLL.\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1501
4780 msgid "No associated application.\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1506
4784 msgid "DDE failure.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1511
4788 #, fuzzy
4789 msgid "DLL not found.\n"
4790 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4791
4792 #: winerror.mc:1516
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Out of user handles.\n"
4795 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4796
4797 #: winerror.mc:1521
4798 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:1526
4802 msgid "The source element is empty.\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:1531
4806 msgid "The destination element is full.\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:1536
4810 msgid "The element address is invalid.\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1541
4814 msgid "The magazine is not present.\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1546
4818 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1551
4822 msgid "The device requires cleaning.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1556
4826 #, fuzzy
4827 msgid "The device door is open.\n"
4828 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4829
4830 #: winerror.mc:1561
4831 #, fuzzy
4832 msgid "The device is not connected.\n"
4833 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4834
4835 #: winerror.mc:1566
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Element not found.\n"
4838 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4839
4840 #: winerror.mc:1571
4841 #, fuzzy
4842 msgid "No match found.\n"
4843 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4844
4845 #: winerror.mc:1576
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Property set not found.\n"
4848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849
4850 #: winerror.mc:1581
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Point not found.\n"
4853 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4854
4855 #: winerror.mc:1586
4856 msgid "No running tracking service.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1591
4860 msgid "No such volume ID.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1596
4864 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1601
4868 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1606
4872 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1611
4876 #, fuzzy
4877 msgid "The journal is being deleted.\n"
4878 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4879
4880 #: winerror.mc:1616
4881 msgid "The journal is not active.\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:1621
4885 msgid "Potential matching file found.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1626
4889 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1631
4893 msgid "Invalid device name.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1636
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Connection unavailable.\n"
4899 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4900
4901 #: winerror.mc:1641
4902 msgid "Device already remembered.\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1646
4906 msgid "No network or bad path.\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1651
4910 msgid "Invalid network provider name.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1656
4914 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1661
4918 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1666
4922 msgid "Not a container.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1671
4926 msgid "Extended error.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1676
4930 msgid "Invalid group name.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1681
4934 msgid "Invalid computer name.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1686
4938 msgid "Invalid event name.\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1691
4942 msgid "Invalid domain name.\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1696
4946 msgid "Invalid service name.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1701
4950 msgid "Invalid network name.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1706
4954 msgid "Invalid share name.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1716
4958 msgid "Invalid message name.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1721
4962 msgid "Invalid message destination.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1726
4966 msgid "Session credential conflict.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1731
4970 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1736
4974 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1741
4978 msgid "No network.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1746
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Operation canceled by user.\n"
4984 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4985
4986 #: winerror.mc:1751
4987 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4991 msgid "Connection refused.\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1761
4995 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1766
4999 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1771
5003 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1776
5007 msgid "Connection invalid.\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1781
5011 msgid "Connection is active.\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1786
5015 msgid "Network unreachable.\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1791
5019 msgid "Host unreachable.\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1796
5023 msgid "Protocol unreachable.\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1801
5027 msgid "Port unreachable.\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1806
5031 msgid "Request aborted.\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1811
5035 msgid "Connection aborted.\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1816
5039 msgid "Please retry operation.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1821
5043 msgid "Connection count limit reached.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1826
5047 msgid "Login time restriction.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1831
5051 msgid "Login workstation restriction.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1836
5055 msgid "Incorrect network address.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1841
5059 msgid "Service already registered.\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1846
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Service not found.\n"
5065 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5066
5067 #: winerror.mc:1851
5068 msgid "User not authenticated.\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:1856
5072 msgid "User not logged on.\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:1861
5076 msgid "Continue work in progress.\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:1866
5080 msgid "Already initialized.\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:1871
5084 msgid "No more local devices.\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1876
5088 #, fuzzy
5089 msgid "The site does not exist.\n"
5090 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5091
5092 #: winerror.mc:1881
5093 #, fuzzy
5094 msgid "The domain controller already exists.\n"
5095 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5096
5097 #: winerror.mc:1886
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Supported only when connected.\n"
5100 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5101
5102 #: winerror.mc:1891
5103 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1896
5107 msgid "The user profile is invalid.\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1901
5111 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1906
5115 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1911
5119 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1916
5123 msgid "No quotas for account.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1921
5127 msgid "Local user session key.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1926
5131 msgid "Password too complex for LM.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1931
5135 msgid "Unknown revision.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1936
5139 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1941
5143 msgid "Invalid owner.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1946
5147 msgid "Invalid primary group.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1951
5151 msgid "No impersonation token.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1956
5155 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1961
5159 msgid "No logon servers available.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:1966
5163 msgid "No such logon session.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:1971
5167 msgid "No such privilege.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:1976
5171 msgid "Privilege not held.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:1981
5175 msgid "Invalid account name.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:1986
5179 msgid "User already exists.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:1991
5183 msgid "No such user.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:1996
5187 msgid "Group already exists.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2001
5191 msgid "No such group.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2006
5195 msgid "User already in group.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2011
5199 msgid "User not in group.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2016
5203 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2021
5207 msgid "Wrong password.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2026
5211 msgid "Ill-formed password.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2031
5215 msgid "Password restriction.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2036
5219 msgid "Logon failure.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2041
5223 msgid "Account restriction.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2046
5227 msgid "Invalid logon hours.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2051
5231 msgid "Invalid workstation.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2056
5235 msgid "Password expired.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2061
5239 msgid "Account disabled.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2066
5243 msgid "No security ID mapped.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2071
5247 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2076
5251 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2081
5255 msgid "Invalid sub authority.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2086
5259 msgid "Invalid ACL.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2091
5263 msgid "Invalid SID.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2096
5267 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2101
5271 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2106
5275 msgid "Server disabled.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2111
5279 msgid "Server not disabled.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2116
5283 msgid "Invalid ID authority.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2121
5287 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2126
5291 msgid "Invalid group attributes.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2131
5295 msgid "Bad impersonation level.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2136
5299 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2141
5303 msgid "Bad validation class.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2146
5307 msgid "Bad token type.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2151
5311 msgid "No security on object.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2156
5315 msgid "Can't access domain information.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2161
5319 msgid "Invalid server state.\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2166
5323 msgid "Invalid domain state.\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2171
5327 msgid "Invalid domain role.\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2176
5331 msgid "No such domain.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2181
5335 msgid "Domain already exists.\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2186
5339 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2191
5343 msgid "Internal database corruption.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2196
5347 msgid "Internal error.\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2201
5351 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2206
5355 msgid "Bad descriptor format.\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:2211
5359 msgid "Not a logon process.\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2216
5363 msgid "Logon session ID exists.\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2221
5367 msgid "Unknown authentication package.\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2226
5371 msgid "Bad logon session state.\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:2231
5375 msgid "Logon session ID collision.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2236
5379 msgid "Invalid logon type.\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2241
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Cannot impersonate.\n"
5385 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5386
5387 #: winerror.mc:2246
5388 msgid "Invalid transaction state.\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2251
5392 msgid "Security DB commit failure.\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2256
5396 msgid "Account is built-in.\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2261
5400 msgid "Group is built-in.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2266
5404 msgid "User is built-in.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2271
5408 msgid "Group is primary for user.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2276
5412 msgid "Token already in use.\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2281
5416 msgid "No such local group.\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2286
5420 msgid "User not in local group.\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2291
5424 msgid "User already in local group.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2296
5428 msgid "Local group already exists.\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5432 msgid "Logon type not granted.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2306
5436 msgid "Too many secrets.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2311
5440 msgid "Secret too long.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2316
5444 msgid "Internal security DB error.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2321
5448 msgid "Too many context IDs.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2331
5452 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2336
5456 msgid "No such member.\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2341
5460 msgid "Invalid member.\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2346
5464 msgid "Too many SIDs.\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2351
5468 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2356
5472 msgid "No inheritable components.\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2361
5476 msgid "File or directory corrupt.\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2366
5480 msgid "Disk is corrupt.\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2371
5484 msgid "No user session key.\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2376
5488 msgid "License quota exceeded.\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2381
5492 msgid "Wrong target name.\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2386
5496 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2391
5500 msgid "Time skew between client and server.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2396
5504 msgid "Invalid window handle.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2401
5508 msgid "Invalid menu handle.\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2406
5512 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2411
5516 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2416
5520 msgid "Invalid hook handle.\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:2421
5524 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:2426
5528 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2431
5532 msgid "Can't find window class.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2436
5536 msgid "Window owned by another thread.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2441
5540 msgid "Hotkey already registered.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2446
5544 msgid "Class already exists.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2451
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Class does not exist.\n"
5550 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5551
5552 #: winerror.mc:2456
5553 msgid "Class has open windows.\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2461
5557 msgid "Invalid index.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2466
5561 msgid "Invalid icon handle.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2471
5565 msgid "Private dialog index.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2476
5569 #, fuzzy
5570 msgid "List box ID not found.\n"
5571 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5572
5573 #: winerror.mc:2481
5574 msgid "No wildcard characters.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2486
5578 msgid "Clipboard not open.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2491
5582 msgid "Hotkey not registered.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2496
5586 msgid "Not a dialog window.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2501
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Control ID not found.\n"
5592 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5593
5594 #: winerror.mc:2506
5595 msgid "Invalid combo box message.\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2511
5599 msgid "Not a combo box window.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:2516
5603 msgid "Invalid edit height.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2521
5607 #, fuzzy
5608 msgid "DC not found.\n"
5609 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5610
5611 #: winerror.mc:2526
5612 msgid "Invalid hook filter.\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2531
5616 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2536
5620 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2541
5624 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2546
5628 msgid "Journal hook already set.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2551
5632 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2556
5636 msgid "Invalid list box message.\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2561
5640 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2566
5644 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2571
5648 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2576
5652 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2581
5656 msgid "Window has no system menu.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2586
5660 msgid "Invalid message box style.\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2591
5664 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2596
5668 msgid "Screen already locked.\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2601
5672 msgid "Window handles have different parents.\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2606
5676 msgid "Not a child window.\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2611
5680 msgid "Invalid GW command.\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2616
5684 msgid "Invalid thread ID.\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2621
5688 msgid "Not an MDI child window.\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2626
5692 msgid "Popup menu already active.\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2631
5696 msgid "No scrollbars.\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2636
5700 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2641
5704 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2646
5708 msgid "No system resources.\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2651
5712 msgid "No non-paged system resources.\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2656
5716 msgid "No paged system resources.\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2661
5720 msgid "No working set quota.\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: winerror.mc:2666
5724 msgid "No page file quota.\n"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: winerror.mc:2671
5728 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: winerror.mc:2676
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Menu item not found.\n"
5734 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5735
5736 #: winerror.mc:2681
5737 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2686
5741 msgid "Hook type not allowed.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2691
5745 msgid "Interactive window station required.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2696
5749 msgid "Timeout.\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2701
5753 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2706
5757 msgid "Event log file corrupt.\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2711
5761 msgid "Event log can't start.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2716
5765 msgid "Event log file full.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2721
5769 msgid "Event log file changed.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2726
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Installer service failed.\n"
5775 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5776
5777 #: winerror.mc:2731
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Installation aborted by user.\n"
5780 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5781
5782 #: winerror.mc:2736
5783 msgid "Installation failure.\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2741
5787 msgid "Installation suspended.\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2746
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Unknown product.\n"
5793 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5794
5795 #: winerror.mc:2751
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Unknown feature.\n"
5798 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5799
5800 #: winerror.mc:2756
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Unknown component.\n"
5803 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5804
5805 #: winerror.mc:2761
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Unknown property.\n"
5808 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5809
5810 #: winerror.mc:2766
5811 msgid "Invalid handle state.\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2771
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Bad configuration.\n"
5817 msgstr "รายละเอียด.\n"
5818
5819 #: winerror.mc:2776
5820 msgid "Index is missing.\n"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: winerror.mc:2781
5824 msgid "Installation source is missing.\n"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: winerror.mc:2786
5828 msgid "Wrong installation package version.\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2791
5832 msgid "Product uninstalled.\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2796
5836 msgid "Invalid query syntax.\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:2801
5840 msgid "Invalid field.\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: winerror.mc:2806
5844 msgid "Device removed.\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2811
5848 msgid "Installation already running.\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2816
5852 msgid "Installation package failed to open.\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2821
5856 msgid "Installation package is invalid.\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2826
5860 msgid "Installer user interface failed.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2831
5864 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2836
5868 msgid "Installation language not supported.\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2841
5872 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2846
5876 msgid "Installation package rejected.\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2851
5880 msgid "Function could not be called.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2856
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Function failed.\n"
5886 msgstr "แฟ้ม.\n"
5887
5888 #: winerror.mc:2861
5889 msgid "Invalid table.\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: winerror.mc:2866
5893 msgid "Data type mismatch.\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5897 msgid "Unsupported type.\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2876
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Creation failed.\n"
5903 msgstr "แฟ้ม.\n"
5904
5905 #: winerror.mc:2881
5906 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: winerror.mc:2886
5910 msgid "Installation platform not supported.\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2891
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Installer not used.\n"
5916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5917
5918 #: winerror.mc:2896
5919 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: winerror.mc:2901
5923 msgid "Invalid patch package.\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:2906
5927 msgid "Unsupported patch package.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2911
5931 msgid "Another version is installed.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2916
5935 msgid "Invalid command line.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:2921
5939 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:2926
5943 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2931
5947 msgid "Invalid string binding.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2936
5951 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2941
5955 msgid "Invalid binding.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2946
5959 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2951
5963 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2956
5967 msgid "Invalid string UUID.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2961
5971 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2966
5975 msgid "Invalid network address.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2971
5979 #, fuzzy
5980 msgid "No endpoint found.\n"
5981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5982
5983 #: winerror.mc:2976
5984 msgid "Invalid timeout value.\n"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: winerror.mc:2981
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Object UUID not found.\n"
5990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5991
5992 #: winerror.mc:2986
5993 msgid "UUID already registered.\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:2991
5997 msgid "UUID type already registered.\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2996
6001 msgid "Server already listening.\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:3001
6005 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3006
6009 msgid "RPC server not listening.\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3011
6013 msgid "Unknown manager type.\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3016
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Unknown interface.\n"
6019 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6020
6021 #: winerror.mc:3021
6022 msgid "No bindings.\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3026
6026 msgid "No protocol sequences.\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3031
6030 msgid "Can't create endpoint.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3036
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Out of resources.\n"
6036 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6037
6038 #: winerror.mc:3041
6039 msgid "RPC server unavailable.\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3046
6043 msgid "RPC server too busy.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3051
6047 msgid "Invalid network options.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3056
6051 msgid "No RPC call active.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3061
6055 msgid "RPC call failed.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3066
6059 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3071
6063 msgid "RPC protocol error.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3076
6067 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3086
6071 msgid "Invalid tag.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3091
6075 msgid "Invalid array bounds.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3096
6079 msgid "No entry name.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3101
6083 msgid "Invalid name syntax.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3106
6087 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3111
6091 msgid "No network address.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3116
6095 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3121
6099 msgid "Unknown authentication type.\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3126
6103 msgid "Maximum calls too low.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3131
6107 msgid "String too long.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3136
6111 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3141
6115 msgid "Procedure number out of range.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3146
6119 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3151
6123 msgid "Unknown authentication service.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3156
6127 msgid "Unknown authentication level.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3161
6131 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3166
6135 msgid "Unknown authorization service.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3171
6139 msgid "Invalid entry.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3176
6143 msgid "Can't perform operation.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3181
6147 msgid "Endpoints not registered.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3186
6151 msgid "Nothing to export.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3191
6155 msgid "Incomplete name.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3196
6159 msgid "Invalid version option.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3201
6163 msgid "No more members.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3206
6167 msgid "Not all objects unexported.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3211
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Interface not found.\n"
6173 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6174
6175 #: winerror.mc:3216
6176 msgid "Entry already exists.\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3221
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Entry not found.\n"
6182 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6183
6184 #: winerror.mc:3226
6185 msgid "Name service unavailable.\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3231
6189 msgid "Invalid network address family.\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3236
6193 msgid "Operation not supported.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3241
6197 msgid "No security context available.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3246
6201 msgid "RPCInternal error.\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3251
6205 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3256
6209 msgid "Address error.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3261
6213 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3266
6217 msgid "Floating-point underflow.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3271
6221 msgid "Floating-point overflow.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3276
6225 msgid "No more entries.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3281
6229 msgid "Character translation table open failed.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3286
6233 msgid "Character translation table file too small.\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3291
6237 msgid "Null context handle.\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3296
6241 msgid "Context handle damaged.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3301
6245 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3306
6249 msgid "Cannot get call handle.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3311
6253 msgid "Null reference pointer.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3316
6257 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3321
6261 msgid "Byte count too small.\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3326
6265 msgid "Bad stub data.\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3331
6269 msgid "Invalid user buffer.\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3336
6273 msgid "Unrecognized media.\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3341
6277 msgid "No trust secret.\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3346
6281 msgid "No trust SAM account.\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3351
6285 msgid "Trusted domain failure.\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3356
6289 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3361
6293 msgid "Trust logon failure.\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3366
6297 msgid "RPC call already in progress.\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3371
6301 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3376
6305 msgid "Account expired.\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3381
6309 msgid "Redirector has open handles.\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3386
6313 msgid "Printer driver already installed.\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3391
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Unknown port.\n"
6319 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6320
6321 #: winerror.mc:3396
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Unknown printer driver.\n"
6324 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6325
6326 #: winerror.mc:3401
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unknown print processor.\n"
6329 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6330
6331 #: winerror.mc:3406
6332 msgid "Invalid separator file.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3411
6336 msgid "Invalid priority.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3416
6340 msgid "Invalid printer name.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3421
6344 msgid "Printer already exists.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3426
6348 msgid "Invalid printer command.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3431
6352 msgid "Invalid data type.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3436
6356 msgid "Invalid environment.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3441
6360 msgid "No more bindings.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3446
6364 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3451
6368 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3456
6372 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3461
6376 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3466
6380 msgid "Server has open handles.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3471
6384 msgid "Resource data not found.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3476
6388 msgid "Resource type not found.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3481
6392 msgid "Resource name not found.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3486
6396 msgid "Resource language not found.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3491
6400 msgid "Not enough quota.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3496
6404 msgid "No interfaces.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3501
6408 msgid "RPC call canceled.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3506
6412 msgid "Binding incomplete.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3511
6416 msgid "RPC comm failure.\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3516
6420 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3521
6424 msgid "No principal name registered.\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3526
6428 msgid "Not an RPC error.\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3531
6432 msgid "UUID is local only.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3536
6436 msgid "Security package error.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3541
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Thread not canceled.\n"
6442 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6443
6444 #: winerror.mc:3546
6445 msgid "Invalid handle operation.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3551
6449 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: winerror.mc:3556
6453 msgid "Wrong stub version.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3561
6457 msgid "Invalid pipe object.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3566
6461 msgid "Wrong pipe order.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3571
6465 msgid "Wrong pipe version.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3576
6469 msgid "Group member not found.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3581
6473 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3586
6477 msgid "Invalid object.\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3591
6481 msgid "Invalid time.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3596
6485 msgid "Invalid form name.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3601
6489 msgid "Invalid form size.\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3606
6493 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3611
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Printer deleted.\n"
6499 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6500
6501 #: winerror.mc:3616
6502 msgid "Invalid printer state.\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3621
6506 msgid "User must change password.\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3626
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Domain controller not found.\n"
6512 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6513
6514 #: winerror.mc:3631
6515 msgid "Account locked out.\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: winerror.mc:3636
6519 msgid "Invalid pixel format.\n"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: winerror.mc:3641
6523 msgid "Invalid driver.\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: winerror.mc:3646
6527 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: winerror.mc:3651
6531 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: winerror.mc:3656
6535 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3661
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3666
6543 msgid "RPC pipe closed.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3671
6547 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3676
6551 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3681
6555 #, fuzzy
6556 msgid "No site name available.\n"
6557 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6558
6559 #: winerror.mc:3686
6560 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: winerror.mc:3691
6564 #, fuzzy
6565 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6566 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6567
6568 #: winerror.mc:3696
6569 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: winerror.mc:3701
6573 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: winerror.mc:3706
6577 #, fuzzy
6578 msgid "The interface could not be exported.\n"
6579 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6580
6581 #: winerror.mc:3711
6582 #, fuzzy
6583 msgid "The profile could not be added.\n"
6584 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6585
6586 #: winerror.mc:3716
6587 #, fuzzy
6588 msgid "The profile element could not be added.\n"
6589 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6590
6591 #: winerror.mc:3721
6592 #, fuzzy
6593 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6594 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6595
6596 #: winerror.mc:3726
6597 #, fuzzy
6598 msgid "The group element could not be added.\n"
6599 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6600
6601 #: winerror.mc:3731
6602 #, fuzzy
6603 msgid "The group element could not be removed.\n"
6604 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6605
6606 #: winerror.mc:3736
6607 #, fuzzy
6608 msgid "The username could not be found.\n"
6609 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6610
6611 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6612 msgid "Local Port"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: localspl.rc:29
6616 msgid "Local Monitor"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: localui.rc:36
6620 msgid "Add a Local Port"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: localui.rc:39
6624 msgid "&Enter the port name to add:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: localui.rc:48
6628 msgid "Configure LPT Port"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: localui.rc:51
6632 msgid "Timeout (seconds)"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: localui.rc:52
6636 msgid "&Transmission Retry:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:29
6640 msgid "'%s' is not a valid port name"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:30
6644 msgid "Port %s already exists"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:31
6648 msgid "This port has no options to configure"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: mapi32.rc:28
6652 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: mapi32.rc:29
6656 msgid "Send Mail"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6660 msgid "Enter Network Password"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6664 msgid "Please enter your username and password:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6668 msgid "Proxy"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6672 msgid "User"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6676 msgid "Password"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6680 msgid "&Save this password (insecure)"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: mpr.rc:27
6684 msgid "Entire Network"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: msacm32.rc:27
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Sound Selection"
6690 msgstr "กําลังจะลบ; "
6691
6692 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6693 #, fuzzy
6694 msgid "&Save As..."
6695 msgstr "บันทืกเป็น..."
6696
6697 #: msacm32.rc:39
6698 msgid "&Format:"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: msacm32.rc:44
6702 msgid "&Attributes:"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: mshtml.rc:37
6706 msgid "Hyperlink"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: mshtml.rc:40
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Hyperlink Information"
6712 msgstr "รายละเอียด"
6713
6714 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6715 msgid "&Type:"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: mshtml.rc:43
6719 msgid "&URL:"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: mshtml.rc:31
6723 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: mshtml.rc:32
6727 msgid "HTML Document"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: mshtml.rc:26
6731 msgid "Downloading from %s..."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: mshtml.rc:25
6735 msgid "Done"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: msi.rc:27
6739 msgid ""
6740 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6741 "file path and try again."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: msi.rc:28
6745 msgid "path %s not found"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msi.rc:29
6749 msgid "insert disk %s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:30
6753 msgid ""
6754 "Windows Installer %s\n"
6755 "\n"
6756 "Usage:\n"
6757 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6758 "\n"
6759 "Install a product:\n"
6760 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6761 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6762 "\t/a package [property]\n"
6763 "Repair an installation:\n"
6764 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6765 "Uninstall a product:\n"
6766 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6767 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6768 "Advertise a product:\n"
6769 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6770 "Apply a patch:\n"
6771 "\t/p patch_package [property]\n"
6772 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6773 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6774 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6775 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6776 "Register the MSI Service:\n"
6777 "\t/y\n"
6778 "Unregister the MSI Service:\n"
6779 "\t/z\n"
6780 "Display this help:\n"
6781 "\t/help\n"
6782 "\t/?\n"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: msi.rc:57
6786 msgid "enter which folder contains %s"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: msi.rc:58
6790 msgid "install source for feature missing"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: msi.rc:59
6794 msgid "network drive for feature missing"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: msi.rc:60
6798 msgid "feature from:"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: msi.rc:61
6802 msgid "choose which folder contains %s"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msrle32.rc:28
6806 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: msrle32.rc:29
6810 msgid ""
6811 "Wine MS-RLE video codec\n"
6812 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: msvfw32.rc:30
6816 msgid "Video Compression"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: msvfw32.rc:36
6820 msgid "&Compressor:"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: msvfw32.rc:39
6824 msgid "Con&figure..."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msvfw32.rc:40
6828 #, fuzzy
6829 msgid "&About"
6830 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6831
6832 #: msvfw32.rc:44
6833 msgid "Compression &Quality:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: msvfw32.rc:46
6837 msgid "&Key Frame Every"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: msvfw32.rc:50
6841 #, fuzzy
6842 msgid "&Data Rate"
6843 msgstr "วันที่"
6844
6845 #: msvfw32.rc:52
6846 msgid "kB/s"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: msvfw32.rc:25
6850 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: msvidc32.rc:26
6854 msgid "Wine Video 1 video codec"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:27
6858 msgid "unknown object"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:28
6862 #, fuzzy
6863 msgid "title bar"
6864 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6865
6866 #: oleacc.rc:29
6867 msgid "menu bar"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: oleacc.rc:30
6871 msgid "scroll bar"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: oleacc.rc:31
6875 msgid "grip"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: oleacc.rc:32
6879 msgid "sound"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: oleacc.rc:33
6883 msgid "cursor"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:34
6887 msgid "caret"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:35
6891 msgid "alert"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:36
6895 msgid "window"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:37
6899 msgid "client"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:38
6903 msgid "popup menu"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:39
6907 msgid "menu item"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:40
6911 msgid "tool tip"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:41
6915 msgid "application"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:42
6919 msgid "document"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:43
6923 msgid "pane"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:44
6927 msgid "chart"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:45
6931 msgid "dialog"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:46
6935 msgid "border"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:47
6939 msgid "grouping"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:48
6943 msgid "separator"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:49
6947 msgid "tool bar"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:50
6951 msgid "status bar"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:51
6955 msgid "table"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:52
6959 msgid "column header"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:53
6963 msgid "row header"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:54
6967 msgid "column"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:55
6971 msgid "row"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:56
6975 msgid "cell"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:57
6979 msgid "link"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:58
6983 msgid "help balloon"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:59
6987 msgid "character"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:60
6991 msgid "list"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:61
6995 msgid "list item"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:62
6999 msgid "outline"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: oleacc.rc:63
7003 msgid "outline item"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: oleacc.rc:64
7007 msgid "page tab"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: oleacc.rc:65
7011 msgid "property page"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: oleacc.rc:66
7015 msgid "indicator"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: oleacc.rc:67
7019 msgid "graphic"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:68
7023 msgid "static text"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleacc.rc:69
7027 msgid "text"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: oleacc.rc:70
7031 msgid "push button"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: oleacc.rc:71
7035 msgid "check button"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: oleacc.rc:72
7039 msgid "radio button"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:73
7043 msgid "combo box"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:74
7047 msgid "drop down"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:75
7051 msgid "progress bar"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:76
7055 msgid "dial"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:77
7059 msgid "hot key field"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:78
7063 msgid "slider"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:79
7067 msgid "spin box"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:80
7071 msgid "diagram"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oleacc.rc:81
7075 #, fuzzy
7076 msgid "animation"
7077 msgstr "รายละเอียด"
7078
7079 #: oleacc.rc:82
7080 msgid "equation"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleacc.rc:83
7084 msgid "drop down button"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleacc.rc:84
7088 msgid "menu button"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: oleacc.rc:85
7092 msgid "grid drop down button"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: oleacc.rc:86
7096 msgid "white space"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:87
7100 msgid "page tab list"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:88
7104 #, fuzzy
7105 msgid "clock"
7106 msgstr "นาฬิกา"
7107
7108 #: oleacc.rc:89
7109 msgid "split button"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7113 msgid "IP address"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oleacc.rc:91
7117 msgid "outline button"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7121 msgid "True"
7122 msgstr "จริง"
7123
7124 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7125 msgid "False"
7126 msgstr "ไม่จริง"
7127
7128 #: oleaut32.rc:31
7129 msgid "On"
7130 msgstr "เปิด"
7131
7132 #: oleaut32.rc:32
7133 msgid "Off"
7134 msgstr "ปิด"
7135
7136 #: oledlg.rc:48
7137 msgid "Insert Object"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oledlg.rc:54
7141 msgid "Object Type:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7145 msgid "Result"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:58
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Create New"
7151 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7152
7153 #: oledlg.rc:60
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Create Control"
7156 msgstr "เนื้อหา"
7157
7158 #: oledlg.rc:62
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Create From File"
7161 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7162
7163 #: oledlg.rc:65
7164 #, fuzzy
7165 msgid "&Add Control..."
7166 msgstr "เนื้อหา"
7167
7168 #: oledlg.rc:66
7169 msgid "Display As Icon"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7173 msgid "Browse..."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: oledlg.rc:69
7177 #, fuzzy
7178 msgid "File:"
7179 msgstr "แฟ้ม"
7180
7181 #: oledlg.rc:75
7182 msgid "Paste Special"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7186 msgid "Source:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7190 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7191 msgid "&Paste"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: oledlg.rc:81
7195 msgid "Paste &Link"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: oledlg.rc:83
7199 msgid "&As:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: oledlg.rc:90
7203 msgid "&Display As Icon"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: oledlg.rc:92
7207 msgid "Change &Icon..."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:25
7211 msgid "Insert a new %s object into your document"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: oledlg.rc:26
7215 msgid ""
7216 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7217 "may activate it using the program which created it."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7221 msgid "Browse"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: oledlg.rc:28
7225 msgid ""
7226 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7227 "control."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: oledlg.rc:29
7231 msgid "Add Control"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:34
7235 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:35
7239 msgid ""
7240 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7241 "activate it using %s."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: oledlg.rc:36
7245 msgid ""
7246 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7247 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:37
7251 msgid ""
7252 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7253 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7254 "your document."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: oledlg.rc:38
7258 msgid ""
7259 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7260 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7261 "in your document."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: oledlg.rc:39
7265 msgid ""
7266 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7267 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7268 "be reflected in your document."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: oledlg.rc:40
7272 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: oledlg.rc:41
7276 msgid "Unknown Type"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: oledlg.rc:42
7280 msgid "Unknown Source"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:43
7284 msgid "the program which created it"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: sane.rc:41
7288 msgid "Scanning"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: sane.rc:44
7292 msgid "SCANNING... Please Wait"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: sane.rc:31
7296 msgctxt "unit: pixels"
7297 msgid "px"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: sane.rc:32
7301 msgctxt "unit: bits"
7302 msgid "b"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7306 msgctxt "unit: dots/inch"
7307 msgid "dpi"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: sane.rc:35
7311 msgctxt "unit: percent"
7312 msgid "%"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: sane.rc:36
7316 msgctxt "unit: microseconds"
7317 msgid "us"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: serialui.rc:25
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Settings for %s"
7323 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7324
7325 #: serialui.rc:28
7326 msgid "Baud Rate"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: serialui.rc:30
7330 msgid "Parity"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: serialui.rc:32
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Flow Control"
7336 msgstr "เนื้อหา"
7337
7338 #: serialui.rc:34
7339 msgid "Data Bits"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: serialui.rc:36
7343 msgid "Stop Bits"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: setupapi.rc:36
7347 msgid "Copying Files..."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: setupapi.rc:42
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Destination:"
7353 msgstr "รายละเอียด"
7354
7355 #: setupapi.rc:49
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Files Needed"
7358 msgstr "แฟ้ม"
7359
7360 #: setupapi.rc:52
7361 msgid ""
7362 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7363 "make sure the correct drive is selected below"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: setupapi.rc:54
7367 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: setupapi.rc:28
7371 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7375 msgid "Unknown"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: setupapi.rc:30
7379 msgid "Copy files from:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: setupapi.rc:31
7383 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:39
7387 msgid "F&orward"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:41
7391 msgid "&Save Background As..."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:42
7395 msgid "Set As Back&ground"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:43
7399 msgid "&Copy Background"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: shdoclc.rc:44
7403 msgid "Set as &Desktop Item"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7407 msgid "Select &All"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: shdoclc.rc:49
7411 msgid "Create Shor&tcut"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7415 msgid "Add to &Favorites..."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:51
7419 msgid "&View Source"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:53
7423 msgid "&Encoding"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:55
7427 msgid "Pr&int"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7431 msgid "&Open Link"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7435 msgid "Open Link in &New Window"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7439 msgid "Save Target &As..."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7443 msgid "&Print Target"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7447 msgid "S&how Picture"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7451 msgid "&Save Picture As..."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:70
7455 msgid "&E-mail Picture..."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:71
7459 msgid "Pr&int Picture..."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:72
7463 msgid "&Go to My Pictures"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7467 msgid "Set as Back&ground"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7471 msgid "Set as &Desktop Item..."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7475 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7476 msgid "Cu&t"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7480 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7481 #: wordpad.rc:102
7482 msgid "&Copy"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7486 msgid "Copy Shor&tcut"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7490 #, fuzzy
7491 msgid "P&roperties"
7492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7493
7494 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7495 msgid "&Undo"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7499 msgid "&Delete"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7503 msgid "&Select"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:102
7507 msgid "&Cell"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:103
7511 msgid "&Row"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:104
7515 msgid "&Column"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:105
7519 msgid "&Table"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:108
7523 #, fuzzy
7524 msgid "&Cell Properties"
7525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7526
7527 #: shdoclc.rc:109
7528 #, fuzzy
7529 msgid "&Table Properties"
7530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7531
7532 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7533 msgid "Paste"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:118
7537 msgid "&Print"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:125
7541 msgid "Open in &New Window"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:129
7545 msgid "Cut"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:152
7549 msgid "&Save Video As..."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7553 msgid "Play"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:189
7557 msgid "Rewind"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:196
7561 msgid "Trace Tags"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:197
7565 msgid "Resource Failures"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:198
7569 msgid "Dump Tracking Info"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:199
7573 msgid "Debug Break"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:200
7577 msgid "Debug View"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:201
7581 msgid "Dump Tree"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:202
7585 msgid "Dump Lines"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:203
7589 msgid "Dump DisplayTree"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:204
7593 msgid "Dump FormatCaches"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:205
7597 msgid "Dump LayoutRects"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:206
7601 msgid "Memory Monitor"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shdoclc.rc:207
7605 msgid "Performance Meters"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shdoclc.rc:208
7609 msgid "Save HTML"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shdoclc.rc:210
7613 msgid "&Browse View"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shdoclc.rc:211
7617 msgid "&Edit View"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7621 msgid "Scroll Here"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:218
7625 msgid "Top"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:219
7629 msgid "Bottom"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:221
7633 msgid "Page Up"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:222
7637 msgid "Page Down"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:224
7641 msgid "Scroll Up"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:225
7645 msgid "Scroll Down"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:232
7649 msgid "Left Edge"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:233
7653 msgid "Right Edge"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:235
7657 msgid "Page Left"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:236
7661 msgid "Page Right"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:238
7665 msgid "Scroll Left"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:239
7669 msgid "Scroll Right"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:25
7673 msgid "Wine Internet Explorer"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:30
7677 msgid "&w&bPage &p"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7681 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7682 msgid "Lar&ge Icons"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7686 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7687 msgid "S&mall Icons"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7691 msgid "&List"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7695 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7696 msgid "&Details"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7700 msgid "Arrange &Icons"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:50
7704 msgid "By &Name"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:51
7708 msgid "By &Type"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shell32.rc:52
7712 msgid "By &Size"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shell32.rc:53
7716 #, fuzzy
7717 msgid "By &Date"
7718 msgstr "วันที่"
7719
7720 #: shell32.rc:55
7721 msgid "&Auto Arrange"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shell32.rc:57
7725 msgid "Line up Icons"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shell32.rc:62
7729 msgid "Paste as Link"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7733 msgid "New"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shell32.rc:66
7737 msgid "New &Folder"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shell32.rc:67
7741 msgid "New &Link"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shell32.rc:71
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Properties"
7747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7748
7749 #: shell32.rc:82
7750 msgctxt "recycle bin"
7751 msgid "&Restore"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: shell32.rc:83
7755 msgid "&Erase"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: shell32.rc:95
7759 msgid "E&xplore"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: shell32.rc:98
7763 msgid "C&ut"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: shell32.rc:101
7767 msgid "Create &Link"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7771 msgid "&Rename"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7775 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7776 msgid "E&xit"
7777 msgstr "ออก"
7778
7779 #: shell32.rc:127
7780 msgid "&About Control Panel"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7784 msgid "Browse for Folder"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:290
7788 msgid "Folder:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: shell32.rc:296
7792 #, fuzzy
7793 msgid "&Make New Folder"
7794 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7795
7796 #: shell32.rc:303
7797 msgid "Message"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7801 msgid "&Yes"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: shell32.rc:307
7805 msgid "Yes to &all"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7809 #, fuzzy
7810 msgid "&No"
7811 msgstr "ไม่ใช่"
7812
7813 #: shell32.rc:316
7814 #, fuzzy
7815 msgid "About %s"
7816 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7817
7818 #: shell32.rc:320
7819 msgid "Wine &license"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: shell32.rc:325
7823 msgid "Running on %s"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:326
7827 msgid "Wine was brought to you by:"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:334
7831 msgid ""
7832 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7833 "will open it for you."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: shell32.rc:335
7837 #, fuzzy
7838 msgid "&Open:"
7839 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7840
7841 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7842 #: winefile.rc:130
7843 msgid "&Browse..."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7847 msgid "Size"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7851 msgid "Type"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: shell32.rc:137
7855 msgid "Modified"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7859 msgid "Attributes"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:140
7863 msgid "Size available"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: shell32.rc:142
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Comments"
7869 msgstr "เนื้อหา"
7870
7871 #: shell32.rc:143
7872 msgid "Owner"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: shell32.rc:144
7876 msgid "Group"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: shell32.rc:145
7880 msgid "Original location"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:146
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Date deleted"
7886 msgstr "ลบ\tDel"
7887
7888 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7889 #, fuzzy
7890 msgctxt "display name"
7891 msgid "Desktop"
7892 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7893
7894 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7895 msgid "My Computer"
7896 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7897
7898 #: shell32.rc:156
7899 msgid "Control Panel"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: shell32.rc:163
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Select"
7905 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7906
7907 #: shell32.rc:186
7908 msgid "Restart"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:187
7912 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:188
7916 msgid "Shutdown"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:189
7920 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7924 msgid "Programs"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: shell32.rc:201
7928 msgid "My Documents"
7929 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7930
7931 #: shell32.rc:202
7932 msgid "Favorites"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: shell32.rc:203
7936 msgid "StartUp"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:204
7940 msgid "Start Menu"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:205
7944 msgid "My Music"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:206
7948 msgid "My Videos"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:207
7952 #, fuzzy
7953 msgctxt "directory"
7954 msgid "Desktop"
7955 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7956
7957 #: shell32.rc:208
7958 msgid "NetHood"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:209
7962 msgid "Templates"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: shell32.rc:210
7966 msgid "PrintHood"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7970 msgid "History"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: shell32.rc:212
7974 msgid "Program Files"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: shell32.rc:214
7978 msgid "My Pictures"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:215
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Common Files"
7984 msgstr "เนื้อหา"
7985
7986 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7987 msgid "Documents"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:217
7991 msgid "Administrative Tools"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:218
7995 msgid "Music"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: shell32.rc:219
7999 msgid "Pictures"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:220
8003 msgid "Videos"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: shell32.rc:213
8007 msgid "Program Files (x86)"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: shell32.rc:221
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Contacts"
8013 msgstr "เนื้อหา"
8014
8015 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8016 msgid "Links"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: shell32.rc:223
8020 msgid "Slide Shows"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: shell32.rc:224
8024 msgid "Playlists"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8028 msgid "Status"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:149
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Location"
8034 msgstr "รายละเอียด"
8035
8036 #: shell32.rc:150
8037 msgid "Model"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: shell32.rc:225
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Sample Music"
8043 msgstr "ตัวอย่าง"
8044
8045 #: shell32.rc:226
8046 msgid "Sample Pictures"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: shell32.rc:227
8050 msgid "Sample Playlists"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:228
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Sample Videos"
8056 msgstr "ตัวอย่าง"
8057
8058 #: shell32.rc:229
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Saved Games"
8061 msgstr "บันทืกเป็น..."
8062
8063 #: shell32.rc:230
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Searches"
8066 msgstr "คันหา"
8067
8068 #: shell32.rc:231
8069 msgid "Users"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: shell32.rc:233
8073 msgid "Downloads"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: shell32.rc:166
8077 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: shell32.rc:167
8081 msgid "Error during creation of a new folder"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: shell32.rc:168
8085 msgid "Confirm file deletion"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:169
8089 msgid "Confirm folder deletion"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: shell32.rc:170
8093 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: shell32.rc:171
8097 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: shell32.rc:178
8101 msgid "Confirm file overwrite"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: shell32.rc:177
8105 msgid ""
8106 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8107 "\n"
8108 "Do you want to replace it?"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: shell32.rc:172
8112 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: shell32.rc:174
8116 msgid ""
8117 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:173
8121 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:175
8125 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:176
8129 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:183
8133 msgid ""
8134 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8135 "\n"
8136 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8137 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8138 "the folder?"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: shell32.rc:235
8142 msgid "New Folder"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: shell32.rc:237
8146 msgid "Wine Control Panel"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shell32.rc:192
8150 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shell32.rc:193
8154 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:195
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Executable files (*.exe)"
8160 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8161
8162 #: shell32.rc:241
8163 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: shell32.rc:243
8167 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: shell32.rc:244
8171 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:245
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Confirm deletion"
8177 msgstr "กําลังจะลบ; "
8178
8179 #: shell32.rc:246
8180 msgid ""
8181 "A file already exists at the path %1.\n"
8182 "\n"
8183 "Do you want to replace it?"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: shell32.rc:247
8187 msgid ""
8188 "A folder already exists at the path %1.\n"
8189 "\n"
8190 "Do you want to replace it?"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: shell32.rc:248
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Confirm overwrite"
8196 msgstr "กําลังจะลบ; "
8197
8198 #: shell32.rc:265
8199 msgid ""
8200 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8201 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8202 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8203 "any later version.\n"
8204 "\n"
8205 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8206 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8207 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8208 "details.\n"
8209 "\n"
8210 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8211 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8212 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: shell32.rc:253
8216 msgid "Wine License"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: shell32.rc:155
8220 msgid "Trash"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8224 msgid "Error"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: shlwapi.rc:40
8228 msgid "Don't show me th&is message again"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: shlwapi.rc:27
8232 msgid "%d bytes"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: shlwapi.rc:28
8236 msgctxt "time unit: hours"
8237 msgid " hr"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: shlwapi.rc:29
8241 msgctxt "time unit: minutes"
8242 msgid " min"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: shlwapi.rc:30
8246 msgctxt "time unit: seconds"
8247 msgid " sec"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8251 msgctxt "window"
8252 msgid "&Restore"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8256 msgid "&Move"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8260 msgid "&Size"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8264 msgid "Mi&nimize"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8268 msgid "Ma&ximize"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: user32.rc:33
8272 msgid "&Close\tAlt+F4"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: user32.rc:35
8276 msgid "&About Wine"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: user32.rc:46
8280 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: user32.rc:48
8284 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: user32.rc:79
8288 #, fuzzy
8289 msgid "&Abort"
8290 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8291
8292 #: user32.rc:80
8293 msgid "&Retry"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: user32.rc:81
8297 msgid "&Ignore"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: user32.rc:84
8301 msgid "&Try Again"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: user32.rc:85
8305 #, fuzzy
8306 msgid "&Continue"
8307 msgstr "เนื้อหา"
8308
8309 #: user32.rc:91
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Select Window"
8312 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8313
8314 #: user32.rc:69
8315 msgid "&More Windows..."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: wineps.rc:28
8319 msgid "Paper Si&ze:"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: wineps.rc:36
8323 msgid "Duplex:"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8327 msgid "Realm"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: wininet.rc:54
8331 msgid "Authentication Required"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: wininet.rc:58
8335 msgid "Server"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: wininet.rc:74
8339 msgid "Security Warning"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: wininet.rc:77
8343 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: wininet.rc:79
8347 msgid "Do you want to continue anyway?"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: wininet.rc:25
8351 msgid "LAN Connection"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: wininet.rc:26
8355 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: wininet.rc:27
8359 msgid "The date on the certificate is invalid."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: wininet.rc:28
8363 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: wininet.rc:29
8367 msgid ""
8368 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:28
8372 msgid "The specified command was carried out."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:29
8376 msgid "Undefined external error."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: winmm.rc:30
8380 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:31
8384 msgid "The driver was not enabled."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: winmm.rc:32
8388 msgid ""
8389 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8390 "again."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: winmm.rc:33
8394 msgid "The specified device handle is invalid."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: winmm.rc:34
8398 msgid "There is no driver installed on your system!"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8402 msgid ""
8403 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8404 "increase available memory, and then try again."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:36
8408 msgid ""
8409 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8410 "which functions and messages the driver supports."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:37
8414 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: winmm.rc:38
8418 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: winmm.rc:39
8422 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:42
8426 msgid ""
8427 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8428 "Capabilities function to determine the supported formats."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8432 msgid ""
8433 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8434 "device, or wait until the data is finished playing."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:44
8438 msgid ""
8439 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8440 "header, and then try again."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:45
8444 msgid ""
8445 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8446 "and then try again."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:48
8450 msgid ""
8451 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8452 "header, and then try again."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:50
8456 msgid ""
8457 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8458 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: winmm.rc:51
8462 msgid ""
8463 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8464 "transmitted, and then try again."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: winmm.rc:52
8468 msgid ""
8469 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8470 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:53
8474 msgid ""
8475 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8476 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:56
8480 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:57
8484 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: winmm.rc:58
8488 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: winmm.rc:59
8492 msgid ""
8493 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8494 "or contact the device manufacturer."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: winmm.rc:60
8498 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:62
8502 msgid ""
8503 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8504 "unique alias."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:63
8508 msgid ""
8509 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:64
8513 msgid "No command was specified."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:65
8517 msgid ""
8518 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8519 "size of the buffer."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:66
8523 msgid ""
8524 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8525 "one."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:67
8529 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:68
8533 msgid ""
8534 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8535 "manufacturer about obtaining a new driver."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:69
8539 msgid ""
8540 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8541 "manufacturer about obtaining a new driver."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:70
8545 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:71
8549 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: winmm.rc:72
8553 msgid ""
8554 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:73
8558 msgid "The device driver is not ready."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:74
8562 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:75
8566 msgid ""
8567 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8568 "access error."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:76
8572 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:77
8576 msgid ""
8577 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8578 "separately to determine which devices caused the error."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:78
8582 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:79
8586 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:80
8590 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:81
8594 msgid ""
8595 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8596 "still connected to the network."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:82
8600 msgid ""
8601 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8602 "device name is spelled correctly."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:83
8606 msgid ""
8607 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8608 "again."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:84
8612 msgid ""
8613 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8614 "alias."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:85
8618 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:86
8622 msgid ""
8623 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8624 "parameter with each 'open' command."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:87
8628 msgid ""
8629 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8630 "Please supply one."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:88
8634 msgid ""
8635 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8636 "documentation for valid formats."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:89
8640 msgid ""
8641 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8642 "supply one."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:90
8646 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:91
8650 msgid ""
8651 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8652 "may be corrupt, or not in the correct format."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:92
8656 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:93
8660 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:94
8664 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:95
8668 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:96
8672 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:97
8676 msgid ""
8677 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8678 "sequence, and then try again."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:98
8682 msgid ""
8683 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8684 "the device is closed, and then try again."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:99
8688 msgid ""
8689 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8690 "characters, followed by a period and an extension."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:100
8694 msgid ""
8695 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:101
8699 msgid ""
8700 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8701 "in Control Panel to install the device."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:102
8705 msgid ""
8706 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8707 "restarting your computer."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:103
8711 msgid ""
8712 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8713 "cannot change directories."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:104
8717 msgid ""
8718 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8719 "change drives."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:105
8723 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: winmm.rc:106
8727 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:107
8731 msgid ""
8732 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: winmm.rc:108
8736 msgid ""
8737 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8738 "until a wave device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:109
8742 msgid ""
8743 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8744 "until the device is free, and then try again."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:110
8748 msgid ""
8749 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8750 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: winmm.rc:111
8754 msgid ""
8755 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8756 "until the device is free, and then try again."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: winmm.rc:112
8760 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: winmm.rc:113
8764 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:114
8768 msgid ""
8769 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8770 "the Drivers option to install the wave device."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:115
8774 msgid ""
8775 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8776 "format."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:116
8780 msgid ""
8781 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8782 "the Drivers option to install the wave device."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:117
8786 msgid ""
8787 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8788 "format."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: winmm.rc:122
8792 msgid ""
8793 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8794 "You can't use them together."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:124
8798 msgid ""
8799 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8800 "again."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:127
8804 msgid ""
8805 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8806 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:125
8810 msgid ""
8811 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8812 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8813 "setup."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: winmm.rc:126
8817 msgid "An error occurred with the specified port."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:129
8821 msgid ""
8822 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8823 "these applications; then, try again."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:128
8827 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:123
8831 msgid ""
8832 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8833 "Control Panel to install a MIDI driver."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:118
8837 msgid "There is no display window."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:119
8841 msgid "Could not create or use window."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: winmm.rc:120
8845 msgid ""
8846 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8847 "check your disk or network connection."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: winmm.rc:121
8851 msgid ""
8852 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8853 "are still connected to the network."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: winspool.rc:34
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Print to File"
8859 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8860
8861 #: winspool.rc:37
8862 #, fuzzy
8863 msgid "&Output File Name:"
8864 msgstr "แฟ้ม"
8865
8866 #: winspool.rc:28
8867 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winspool.rc:29
8871 msgid "Unable to create the output file."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: wldap32.rc:27
8875 msgid "Success"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: wldap32.rc:28
8879 msgid "Operations Error"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: wldap32.rc:29
8883 msgid "Protocol Error"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: wldap32.rc:30
8887 msgid "Time Limit Exceeded"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:31
8891 msgid "Size Limit Exceeded"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:32
8895 msgid "Compare False"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: wldap32.rc:33
8899 msgid "Compare True"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: wldap32.rc:34
8903 msgid "Authentication Method Not Supported"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: wldap32.rc:35
8907 msgid "Strong Authentication Required"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: wldap32.rc:36
8911 msgid "Referral (v2)"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: wldap32.rc:37
8915 msgid "Referral"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: wldap32.rc:38
8919 msgid "Administration Limit Exceeded"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: wldap32.rc:39
8923 msgid "Unavailable Critical Extension"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: wldap32.rc:40
8927 msgid "Confidentiality Required"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: wldap32.rc:43
8931 msgid "No Such Attribute"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: wldap32.rc:44
8935 msgid "Undefined Type"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: wldap32.rc:45
8939 msgid "Inappropriate Matching"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: wldap32.rc:46
8943 msgid "Constraint Violation"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: wldap32.rc:47
8947 msgid "Attribute Or Value Exists"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: wldap32.rc:48
8951 msgid "Invalid Syntax"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: wldap32.rc:59
8955 msgid "No Such Object"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: wldap32.rc:60
8959 msgid "Alias Problem"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: wldap32.rc:61
8963 msgid "Invalid DN Syntax"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: wldap32.rc:62
8967 msgid "Is Leaf"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: wldap32.rc:63
8971 msgid "Alias Dereference Problem"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: wldap32.rc:75
8975 msgid "Inappropriate Authentication"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: wldap32.rc:76
8979 msgid "Invalid Credentials"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: wldap32.rc:77
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Insufficient Rights"
8985 msgstr "ดิจิตัล"
8986
8987 #: wldap32.rc:78
8988 msgid "Busy"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:79
8992 msgid "Unavailable"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:80
8996 msgid "Unwilling To Perform"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:81
9000 msgid "Loop Detected"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:87
9004 msgid "Sort Control Missing"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:88
9008 msgid "Index range error"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:91
9012 msgid "Naming Violation"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:92
9016 msgid "Object Class Violation"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:93
9020 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:94
9024 msgid "Not allowed on RDN"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:95
9028 msgid "Already Exists"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:96
9032 msgid "No Object Class Mods"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:97
9036 msgid "Results Too Large"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:98
9040 msgid "Affects Multiple DSAs"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:107
9044 msgid "Other"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:108
9048 msgid "Server Down"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:109
9052 msgid "Local Error"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:110
9056 msgid "Encoding Error"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:111
9060 msgid "Decoding Error"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:112
9064 msgid "Timeout"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:113
9068 msgid "Auth Unknown"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:114
9072 msgid "Filter Error"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:115
9076 msgid "User Canceled"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:116
9080 msgid "Parameter Error"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:117
9084 msgid "No Memory"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:118
9088 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:119
9092 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: wldap32.rc:120
9096 msgid "Specified control was not found in message"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: wldap32.rc:121
9100 msgid "No result present in message"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: wldap32.rc:122
9104 msgid "More results returned"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: wldap32.rc:123
9108 msgid "Loop while handling referrals"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: wldap32.rc:124
9112 msgid "Referral hop limit exceeded"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9116 msgid ""
9117 "Not Yet Implemented\n"
9118 "\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9122 #, fuzzy
9123 msgid "%1: File Not Found\n"
9124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9125
9126 #: attrib.rc:47
9127 msgid ""
9128 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9129 "\n"
9130 "Syntax:\n"
9131 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9132 "       [/S [/D]]\n"
9133 "\n"
9134 "Where:\n"
9135 "\n"
9136 "  +   Sets an attribute.\n"
9137 "  -   Clears an attribute.\n"
9138 "  R   Read-only file attribute.\n"
9139 "  A   Archive file attribute.\n"
9140 "  S   System file attribute.\n"
9141 "  H   Hidden file attribute.\n"
9142 "  [drive:][path][filename]\n"
9143 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9144 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9145 "  /D  Processes folders as well.\n"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: clock.rc:29
9149 msgid "Ana&log"
9150 msgstr "ธรรมดา"
9151
9152 #: clock.rc:30
9153 msgid "Digi&tal"
9154 msgstr "ดิจิตัล"
9155
9156 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9157 #, fuzzy
9158 msgid "&Font..."
9159 msgstr ""
9160 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9161 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9162 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9163 "รูปแบบดัวอักษร..."
9164
9165 #: clock.rc:34
9166 msgid "&Without Titlebar"
9167 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9168
9169 #: clock.rc:36
9170 msgid "&Seconds"
9171 msgstr "วินาที"
9172
9173 #: clock.rc:37
9174 msgid "&Date"
9175 msgstr "วันที่"
9176
9177 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9178 msgid "&Always on Top"
9179 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9180
9181 #: clock.rc:42
9182 #, fuzzy
9183 msgid "&About Clock"
9184 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9185
9186 #: clock.rc:48
9187 msgid "Clock"
9188 msgstr "นาฬิกา"
9189
9190 #: cmd.rc:37
9191 msgid ""
9192 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9193 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9194 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9195 "called procedure.\n"
9196 "\n"
9197 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9198 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: cmd.rc:40
9202 msgid ""
9203 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9204 "default directory.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: cmd.rc:41
9208 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: cmd.rc:43
9212 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:45
9216 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: cmd.rc:46
9220 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: cmd.rc:47
9224 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: cmd.rc:48
9228 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: cmd.rc:49
9232 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: cmd.rc:59
9236 msgid ""
9237 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9238 "\n"
9239 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9240 "on the terminal device before they are executed.\n"
9241 "\n"
9242 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9243 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9244 "preceding it with an @ sign.\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: cmd.rc:61
9248 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: cmd.rc:69
9252 msgid ""
9253 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9256 "\n"
9257 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9258 "not exist in wine's cmd.\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: cmd.rc:81
9262 msgid ""
9263 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9264 "batch file.\n"
9265 "\n"
9266 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9267 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9268 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9269 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9270 "label terminates the batch file execution.\n"
9271 "\n"
9272 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: cmd.rc:84
9276 msgid ""
9277 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9278 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: cmd.rc:94
9282 msgid ""
9283 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9284 "\n"
9285 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9286 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9287 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9288 "\n"
9289 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9290 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: cmd.rc:100
9294 msgid ""
9295 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9296 "\n"
9297 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9298 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9299 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: cmd.rc:103
9303 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: cmd.rc:104
9307 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: cmd.rc:111
9311 msgid ""
9312 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9313 "\n"
9314 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9315 "subdirectories\n"
9316 "below the item are moved as well.\n"
9317 "\n"
9318 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: cmd.rc:122
9322 msgid ""
9323 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9324 "\n"
9325 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9326 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9327 "PATH command with the new value.\n"
9328 "\n"
9329 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9330 "variable, for example:\n"
9331 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: cmd.rc:128
9335 msgid ""
9336 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9337 "\n"
9338 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9339 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: cmd.rc:149
9343 msgid ""
9344 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9345 "\n"
9346 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9347 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9348 "\n"
9349 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9350 "\n"
9351 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9352 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9353 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9354 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9355 "\n"
9356 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9357 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9358 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9359 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9360 "\n"
9361 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9362 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cmd.rc:153
9366 msgid ""
9367 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9368 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:156
9372 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: cmd.rc:157
9376 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: cmd.rc:159
9380 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: cmd.rc:160
9384 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: cmd.rc:204
9388 msgid ""
9389 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9390 "\n"
9391 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9392 "\n"
9393 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9394 "\n"
9395 "SET <variable>=<value>\n"
9396 "\n"
9397 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9398 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9399 "have embedded spaces.\n"
9400 "\n"
9401 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9402 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9403 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9404 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: cmd.rc:209
9408 msgid ""
9409 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9410 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9411 "if called from the command line.\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9415 msgid ""
9416 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9417 "with that suffix.\n"
9418 "Usage:\n"
9419 "start [options] program_filename [...]\n"
9420 "start [options] document_filename\n"
9421 "\n"
9422 "Options:\n"
9423 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9424 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9425 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9426 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9427 "/min         Start the program minimized.\n"
9428 "/max         Start the program maximized.\n"
9429 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9430 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9431 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9432 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9433 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9434 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9435 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9436 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9437 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9438 "code.\n"
9439 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9440 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9441 "/?           Display this help and exit.\n"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: cmd.rc:211
9445 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: cmd.rc:213
9449 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: cmd.rc:217
9453 msgid ""
9454 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9455 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: cmd.rc:226
9459 msgid ""
9460 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9461 "\n"
9462 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9463 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9464 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9465 "\n"
9466 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: cmd.rc:229
9470 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: cmd.rc:231
9474 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: cmd.rc:235
9478 msgid ""
9479 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9480 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:243
9484 msgid ""
9485 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9486 "\n"
9487 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9488 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9489 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9490 "settings are restored.\n"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: cmd.rc:246
9494 msgid ""
9495 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9496 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cmd.rc:248
9500 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: cmd.rc:256
9504 msgid ""
9505 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9506 "\n"
9507 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9508 "\n"
9509 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9510 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9511 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9512 "association, if any.\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:267
9516 msgid ""
9517 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9518 "\n"
9519 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9520 "\n"
9521 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9522 "currently defined.\n"
9523 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9524 "if any.\n"
9525 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9526 "associated to the specified file type.\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:269
9530 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cmd.rc:273
9534 msgid ""
9535 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9536 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9537 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: cmd.rc:277
9541 msgid ""
9542 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9543 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:315
9547 msgid ""
9548 "CMD built-in commands are:\n"
9549 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9550 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9551 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9552 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9553 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9554 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9555 "COPY\t\tCopy file\n"
9556 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9557 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9558 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9559 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9560 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9561 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9562 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9563 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9564 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9565 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9566 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9567 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9568 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9569 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9570 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9571 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9572 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9573 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9574 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9575 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9576 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9577 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9578 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9579 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9580 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9581 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9582 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9583 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9584 "\n"
9585 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: cmd.rc:317
9589 msgid "Are you sure?"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9593 msgctxt "Yes key"
9594 msgid "Y"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9598 msgctxt "No key"
9599 msgid "N"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cmd.rc:320
9603 msgid "File association missing for extension %1\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cmd.rc:321
9607 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:322
9611 msgid "Overwrite %1?"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:323
9615 msgid "More..."
9616 msgstr ""
9617
9618 #: cmd.rc:324
9619 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: cmd.rc:326
9623 msgid "Argument missing\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: cmd.rc:327
9627 msgid "Syntax error\n"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: cmd.rc:329
9631 #, fuzzy
9632 msgid "No help available for %1\n"
9633 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9634
9635 #: cmd.rc:330
9636 msgid "Target to GOTO not found\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:331
9640 msgid "Current Date is %1\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: cmd.rc:332
9644 msgid "Current Time is %1\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cmd.rc:333
9648 msgid "Enter new date: "
9649 msgstr ""
9650
9651 #: cmd.rc:334
9652 msgid "Enter new time: "
9653 msgstr ""
9654
9655 #: cmd.rc:335
9656 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9660 msgid "Failed to open '%1'\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: cmd.rc:337
9664 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9668 msgctxt "All key"
9669 msgid "A"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: cmd.rc:339
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Delete %1?"
9675 msgstr "ลบ\tDel"
9676
9677 #: cmd.rc:340
9678 msgid "Echo is %1\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: cmd.rc:341
9682 msgid "Verify is %1\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: cmd.rc:342
9686 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: cmd.rc:343
9690 msgid "Parameter error\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: cmd.rc:344
9694 msgid ""
9695 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9696 "\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: cmd.rc:345
9700 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: cmd.rc:346
9704 msgid "PATH not found\n"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: cmd.rc:347
9708 msgid "Press any key to continue... "
9709 msgstr ""
9710
9711 #: cmd.rc:348
9712 msgid "Wine Command Prompt"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: cmd.rc:349
9716 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:350
9720 msgid "More? "
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:351
9724 msgid "The input line is too long.\n"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:352
9728 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:353
9732 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:354
9736 msgid " (Yes|No)"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:355
9740 msgid " (Yes|No|All)"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: dxdiag.rc:27
9744 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: dxdiag.rc:28
9748 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: explorer.rc:28
9752 msgid "Wine Explorer"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: explorer.rc:29
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Location:"
9758 msgstr "รายละเอียด"
9759
9760 #: hostname.rc:27
9761 msgid "Usage: hostname\n"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: hostname.rc:28
9765 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: hostname.rc:29
9769 msgid ""
9770 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9771 "utility.\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: ipconfig.rc:27
9775 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: ipconfig.rc:28
9779 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: ipconfig.rc:29
9783 msgid "%1 adapter %2\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: ipconfig.rc:30
9787 msgid "Ethernet"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: ipconfig.rc:32
9791 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: ipconfig.rc:34
9795 msgid "Hostname"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: ipconfig.rc:35
9799 msgid "Node type"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: ipconfig.rc:36
9803 msgid "Broadcast"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: ipconfig.rc:37
9807 msgid "Peer-to-peer"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: ipconfig.rc:38
9811 msgid "Mixed"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: ipconfig.rc:39
9815 msgid "Hybrid"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: ipconfig.rc:40
9819 msgid "IP routing enabled"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: ipconfig.rc:42
9823 msgid "Physical address"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: ipconfig.rc:43
9827 msgid "DHCP enabled"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: ipconfig.rc:46
9831 msgid "Default gateway"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: net.rc:27
9835 msgid ""
9836 "The syntax of this command is:\n"
9837 "\n"
9838 "NET command [arguments]\n"
9839 "    -or-\n"
9840 "NET command /HELP\n"
9841 "\n"
9842 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: net.rc:28
9846 msgid ""
9847 "The syntax of this command is:\n"
9848 "\n"
9849 "NET START [service]\n"
9850 "\n"
9851 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9852 "'service' is the name of the service to start.\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: net.rc:29
9856 msgid ""
9857 "The syntax of this command is:\n"
9858 "\n"
9859 "NET STOP service\n"
9860 "\n"
9861 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: net.rc:30
9865 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: net.rc:31
9869 msgid "Could not stop service %1\n"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: net.rc:32
9873 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: net.rc:33
9877 msgid "Could not get handle to service.\n"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: net.rc:34
9881 msgid "The %1 service is starting.\n"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: net.rc:35
9885 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: net.rc:36
9889 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: net.rc:37
9893 #, fuzzy
9894 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9895 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9896
9897 #: net.rc:38
9898 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: net.rc:39
9902 #, fuzzy
9903 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9904 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9905
9906 #: net.rc:41
9907 msgid "There are no entries in the list.\n"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: net.rc:42
9911 msgid ""
9912 "\n"
9913 "Status  Local   Remote\n"
9914 "---------------------------------------------------------------\n"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: net.rc:43
9918 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: net.rc:45
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Paused"
9924 msgstr "ชะลอ; "
9925
9926 #: net.rc:46
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Disconnected"
9929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9930
9931 #: net.rc:47
9932 #, fuzzy
9933 msgid "A network error occurred"
9934 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9935
9936 #: net.rc:48
9937 msgid "Connection is being made"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: net.rc:49
9941 msgid "Reconnecting"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: net.rc:40
9945 msgid "The following services are running:\n"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: notepad.rc:27
9949 msgid "&New\tCtrl+N"
9950 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9951
9952 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9953 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9954 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9955
9956 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9957 msgid "&Save\tCtrl+S"
9958 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9959
9960 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9961 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9962 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9963
9964 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9965 msgid "Page Se&tup..."
9966 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9967
9968 #: notepad.rc:34
9969 msgid "P&rinter Setup..."
9970 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9971
9972 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9973 msgid "&Edit"
9974 msgstr "แก้ไข"
9975
9976 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9977 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9978 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9979
9980 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9981 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9982 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9983
9984 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9985 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9986 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9987
9988 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9989 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9990 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9991
9992 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9993 #: winefile.rc:29
9994 msgid "&Delete\tDel"
9995 msgstr "ลบ\tDel"
9996
9997 #: notepad.rc:46
9998 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9999 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10000
10001 #: notepad.rc:47
10002 #, fuzzy
10003 msgid "&Time/Date\tF5"
10004 msgstr "วันที่/\tF5"
10005
10006 #: notepad.rc:49
10007 msgid "&Wrap long lines"
10008 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10009
10010 #: notepad.rc:53
10011 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10012 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10013
10014 #: notepad.rc:54
10015 msgid "&Search next\tF3"
10016 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10017
10018 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10019 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10023 #, fuzzy
10024 msgid "&Contents\tF1"
10025 msgstr "เนื้อหา"
10026
10027 #: notepad.rc:59
10028 msgid "&About Notepad"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: notepad.rc:97
10032 msgid "Page Setup"
10033 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10034
10035 #: notepad.rc:99
10036 msgid "&Header:"
10037 msgstr "หัว:"
10038
10039 #: notepad.rc:101
10040 msgid "&Footer:"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: notepad.rc:104
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Margins (millimeters)"
10046 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10047
10048 #: notepad.rc:105
10049 msgid "&Left:"
10050 msgstr "ฃ้าย:"
10051
10052 #: notepad.rc:107
10053 msgid "&Top:"
10054 msgstr "บน:"
10055
10056 #: notepad.rc:123
10057 msgid "Encoding:"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10061 msgctxt "accelerator Select All"
10062 msgid "A"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10066 msgctxt "accelerator Copy"
10067 msgid "C"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10071 msgctxt "accelerator Find"
10072 msgid "F"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10076 msgctxt "accelerator Replace"
10077 msgid "H"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10081 msgctxt "accelerator New"
10082 msgid "N"
10083 msgstr "N"
10084
10085 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10086 msgctxt "accelerator Open"
10087 msgid "O"
10088 msgstr "O"
10089
10090 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10091 msgctxt "accelerator Print"
10092 msgid "P"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10096 msgctxt "accelerator Save"
10097 msgid "S"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: notepad.rc:137
10101 msgctxt "accelerator Paste"
10102 msgid "V"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10106 msgctxt "accelerator Cut"
10107 msgid "X"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10111 msgctxt "accelerator Undo"
10112 msgid "Z"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: notepad.rc:66
10116 msgid "Page &p"
10117 msgstr "หน้า &p"
10118
10119 #: notepad.rc:68
10120 msgid "Notepad"
10121 msgstr "Notepad"
10122
10123 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10124 msgid "ERROR"
10125 msgstr "ความปิด"
10126
10127 #: notepad.rc:71
10128 msgid "Untitled"
10129 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10130
10131 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10132 msgid "Text files (*.txt)"
10133 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10134
10135 #: notepad.rc:77
10136 msgid ""
10137 "File '%s' does not exist.\n"
10138 "\n"
10139 "Do you want to create a new file?"
10140 msgstr ""
10141 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10142 "\n"
10143 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10144
10145 #: notepad.rc:79
10146 msgid ""
10147 "File '%s' has been modified.\n"
10148 "\n"
10149 "Would you like to save the changes?"
10150 msgstr ""
10151 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10152 "\n"
10153 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10154
10155 #: notepad.rc:80
10156 msgid "'%s' could not be found."
10157 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10158
10159 #: notepad.rc:82
10160 msgid "Unicode (UTF-16)"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: notepad.rc:83
10164 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: notepad.rc:84
10168 msgid "Unicode (UTF-8)"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: notepad.rc:91
10172 msgid ""
10173 "%1\n"
10174 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10175 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10176 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10177 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10178 "Continue?"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: oleview.rc:29
10182 msgid "&Bind to file..."
10183 msgstr ""
10184
10185 #: oleview.rc:30
10186 msgid "&View TypeLib..."
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:32
10190 #, fuzzy
10191 msgid "&System Configuration"
10192 msgstr "รายละเอียด"
10193
10194 #: oleview.rc:33
10195 msgid "&Run the Registry Editor"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: oleview.rc:37
10199 msgid "&Object"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: oleview.rc:39
10203 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: oleview.rc:41
10207 msgid "&In-process server"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: oleview.rc:42
10211 msgid "In-process &handler"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: oleview.rc:43
10215 #, fuzzy
10216 msgid "&Local server"
10217 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10218
10219 #: oleview.rc:44
10220 msgid "&Remote server"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: oleview.rc:47
10224 #, fuzzy
10225 msgid "View &Type information"
10226 msgstr "รายละเอียด"
10227
10228 #: oleview.rc:49
10229 msgid "Create &Instance"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: oleview.rc:50
10233 msgid "Create Instance &On..."
10234 msgstr ""
10235
10236 #: oleview.rc:51
10237 msgid "&Release Instance"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: oleview.rc:53
10241 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: oleview.rc:54
10245 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: oleview.rc:60
10249 msgid "&Expert mode"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: oleview.rc:62
10253 msgid "&Hidden component categories"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10257 msgid "&Toolbar"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10261 msgid "&Status Bar"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10265 msgid "&Refresh\tF5"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:71
10269 msgid "&About OleView"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: oleview.rc:79
10273 #, fuzzy
10274 msgid "&Save as..."
10275 msgstr "บันทืกเป็น..."
10276
10277 #: oleview.rc:84
10278 msgid "&Group by type kind"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: oleview.rc:154
10282 msgid "Connect to another machine"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: oleview.rc:157
10286 msgid "&Machine name:"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: oleview.rc:165
10290 #, fuzzy
10291 msgid "System Configuration"
10292 msgstr "รายละเอียด"
10293
10294 #: oleview.rc:168
10295 msgid "System Settings"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:169
10299 msgid "&Enable Distributed COM"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:170
10303 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:171
10307 msgid ""
10308 "These settings change only registry values.\n"
10309 "They have no effect on Wine performance."
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:178
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Default Interface Viewer"
10315 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10316
10317 #: oleview.rc:181
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Interface"
10320 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10321
10322 #: oleview.rc:183
10323 msgid "IID:"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:186
10327 #, fuzzy
10328 msgid "&View Type Info"
10329 msgstr "รายละเอียด"
10330
10331 #: oleview.rc:191
10332 msgid "IPersist Interface Viewer"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10336 msgid "Class Name:"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10340 msgid "CLSID:"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:203
10344 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10348 msgid "OleView"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:98
10352 msgid "ITypeLib viewer"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:96
10356 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:97
10360 msgid "version 1.0"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:100
10364 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:103
10368 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:104
10372 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:105
10376 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:106
10380 msgid "Run the Wine registry editor"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:107
10384 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: oleview.rc:108
10388 msgid "Create an instance of the selected object"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: oleview.rc:109
10392 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: oleview.rc:110
10396 msgid "Release the currently selected object instance"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: oleview.rc:111
10400 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: oleview.rc:112
10404 msgid "Display the viewer for the selected item"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: oleview.rc:117
10408 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: oleview.rc:118
10412 msgid ""
10413 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:119
10417 msgid "Show or hide the toolbar"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:120
10421 msgid "Show or hide the status bar"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:121
10425 msgid "Refresh all lists"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:122
10429 msgid "Display program information, version number and copyright"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: oleview.rc:113
10433 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: oleview.rc:114
10437 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:115
10441 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:116
10445 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: oleview.rc:128
10449 msgid "ObjectClasses"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: oleview.rc:129
10453 msgid "Grouped by Component Category"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: oleview.rc:130
10457 msgid "OLE 1.0 Objects"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: oleview.rc:131
10461 msgid "COM Library Objects"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: oleview.rc:132
10465 msgid "All Objects"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: oleview.rc:133
10469 msgid "Application IDs"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: oleview.rc:134
10473 msgid "Type Libraries"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: oleview.rc:135
10477 msgid "ver."
10478 msgstr ""
10479
10480 #: oleview.rc:136
10481 msgid "Interfaces"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: oleview.rc:138
10485 msgid "Registry"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: oleview.rc:139
10489 msgid "Implementation"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: oleview.rc:140
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Activation"
10495 msgstr "รายละเอียด"
10496
10497 #: oleview.rc:142
10498 msgid "CoGetClassObject failed."
10499 msgstr ""
10500
10501 #: oleview.rc:143
10502 msgid "Unknown error"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: oleview.rc:146
10506 msgid "bytes"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: oleview.rc:148
10510 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: oleview.rc:149
10514 msgid "Inherited Interfaces"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: oleview.rc:124
10518 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: oleview.rc:125
10522 msgid "Close window"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: oleview.rc:126
10526 msgid "Group typeinfos by kind"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: progman.rc:30
10530 msgid "&New..."
10531 msgstr ""
10532
10533 #: progman.rc:31
10534 msgid "O&pen\tEnter"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10538 msgid "&Move...\tF7"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10542 msgid "&Copy...\tF8"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: progman.rc:35
10546 #, fuzzy
10547 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10548 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10549
10550 #: progman.rc:37
10551 msgid "&Execute..."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: progman.rc:39
10555 msgid "E&xit Windows"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10559 msgid "&Options"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: progman.rc:42
10563 msgid "&Arrange automatically"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: progman.rc:43
10567 msgid "&Minimize on run"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10571 msgid "&Save settings on exit"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10575 msgid "&Windows"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: progman.rc:47
10579 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:48
10583 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:49
10587 msgid "&Arrange Icons"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:54
10591 msgid "&About Program Manager"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:100
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Program &group"
10597 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10598
10599 #: progman.rc:102
10600 #, fuzzy
10601 msgid "&Program"
10602 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10603
10604 #: progman.rc:113
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Move Program"
10607 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10608
10609 #: progman.rc:115
10610 msgid "Move program:"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10614 msgid "From group:"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10618 msgid "&To group:"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: progman.rc:131
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Copy Program"
10624 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10625
10626 #: progman.rc:133
10627 msgid "Copy program:"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:149
10631 msgid "Program Group Attributes"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: progman.rc:153
10635 msgid "&Group file:"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: progman.rc:165
10639 msgid "Program Attributes"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10643 msgid "&Command line:"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: progman.rc:171
10647 msgid "&Working directory:"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: progman.rc:173
10651 msgid "&Key combination:"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10655 msgid "&Minimize at launch"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: progman.rc:180
10659 msgid "Change &icon..."
10660 msgstr ""
10661
10662 #: progman.rc:189
10663 msgid "Change Icon"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: progman.rc:191
10667 #, fuzzy
10668 msgid "&Filename:"
10669 msgstr "แฟ้ม"
10670
10671 #: progman.rc:193
10672 msgid "Current &icon:"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: progman.rc:207
10676 msgid "Execute Program"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: progman.rc:60
10680 msgid "Program Manager"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10684 msgid "WARNING"
10685 msgstr "คําตือน"
10686
10687 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10688 msgid "Information"
10689 msgstr "รายละเอียด"
10690
10691 #: progman.rc:65
10692 msgid "Delete group `%s'?"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: progman.rc:66
10696 msgid "Delete program `%s'?"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: progman.rc:67
10700 msgid "Not implemented"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: progman.rc:68
10704 msgid "Error reading `%s'."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: progman.rc:69
10708 msgid "Error writing `%s'."
10709 msgstr ""
10710
10711 #: progman.rc:72
10712 msgid ""
10713 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10714 "Should it be tried further on?"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: progman.rc:74
10718 msgid "Help not available."
10719 msgstr ""
10720
10721 #: progman.rc:75
10722 msgid "Unknown feature in %s"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: progman.rc:76
10726 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: progman.rc:77
10730 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10731 msgstr ""
10732
10733 #: progman.rc:81
10734 msgid "Libraries (*.dll)"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: progman.rc:82
10738 msgid "Icon files"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: progman.rc:83
10742 msgid "Icons (*.ico)"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: reg.rc:27
10746 msgid ""
10747 "The syntax of this command is:\n"
10748 "\n"
10749 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10750 "REG command /?\n"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: reg.rc:28
10754 msgid ""
10755 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10756 "f]\n"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: reg.rc:29
10760 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: reg.rc:30
10764 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: reg.rc:31
10768 msgid "The operation completed successfully\n"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: reg.rc:32
10772 msgid "Error: Invalid key name\n"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: reg.rc:33
10776 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: reg.rc:34
10780 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: reg.rc:35
10784 msgid ""
10785 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: regedit.rc:31
10789 msgid "&Registry"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: regedit.rc:33
10793 msgid "&Import Registry File..."
10794 msgstr ""
10795
10796 #: regedit.rc:34
10797 msgid "&Export Registry File..."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10801 msgid "&Key"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10805 msgid "&String Value"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10809 msgid "&Binary Value"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10813 msgid "&DWORD Value"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10817 msgid "&Multi String Value"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10821 msgid "&Expandable String Value"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10825 msgid "&Rename\tF2"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10829 msgid "&Copy Key Name"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10833 #, fuzzy
10834 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10835 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10836
10837 #: regedit.rc:61
10838 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: regedit.rc:65
10842 msgid "Status &Bar"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10846 msgid "Sp&lit"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:74
10850 msgid "&Remove Favorite..."
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:79
10854 msgid "&About Registry Editor"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:88
10858 msgid "Modify Binary Data..."
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:215
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Export registry"
10864 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10865
10866 #: regedit.rc:217
10867 msgid "S&elected branch:"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: regedit.rc:226
10871 msgid "Find:"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: regedit.rc:228
10875 msgid "Find in:"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:229
10879 msgid "Keys"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:230
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Value names"
10885 msgstr "บันทืกเป็น..."
10886
10887 #: regedit.rc:231
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Value content"
10890 msgstr "เนื้อหา"
10891
10892 #: regedit.rc:232
10893 msgid "Whole string only"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:239
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Add Favorite"
10899 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10900
10901 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Name:"
10904 msgstr "แฟ้ม"
10905
10906 #: regedit.rc:250
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Remove Favorite"
10909 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10910
10911 #: regedit.rc:261
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Edit String"
10914 msgstr "แก้ไข"
10915
10916 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Value name:"
10919 msgstr "แฟ้ม"
10920
10921 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10922 msgid "Value data:"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: regedit.rc:274
10926 msgid "Edit DWORD"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: regedit.rc:281
10930 msgid "Base"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:282
10934 msgid "Hexadecimal"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: regedit.rc:283
10938 msgid "Decimal"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:290
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Edit Binary"
10944 msgstr "แก้ไข"
10945
10946 #: regedit.rc:303
10947 msgid "Edit Multi String"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: regedit.rc:134
10951 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:135
10955 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: regedit.rc:136
10959 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: regedit.rc:137
10963 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: regedit.rc:138
10967 msgid ""
10968 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:139
10972 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:124
10976 msgid "Data"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:129
10980 msgid "Registry Editor"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:191
10984 msgid "Import Registry File"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:192
10988 msgid "Export Registry File"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:193
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Registry files (*.reg)"
10994 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10995
10996 #: regedit.rc:194
10997 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: regedit.rc:201
11001 msgid "(Default)"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: regedit.rc:202
11005 msgid "(value not set)"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: regedit.rc:203
11009 msgid "(cannot display value)"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: regedit.rc:204
11013 msgid "(unknown %d)"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: regedit.rc:160
11017 msgid "Quits the registry editor"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: regedit.rc:161
11021 msgid "Adds keys to the favorites list"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: regedit.rc:162
11025 msgid "Removes keys from the favorites list"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: regedit.rc:163
11029 msgid "Shows or hides the status bar"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: regedit.rc:164
11033 msgid "Change position of split between two panes"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: regedit.rc:165
11037 msgid "Refreshes the window"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: regedit.rc:166
11041 msgid "Deletes the selection"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: regedit.rc:167
11045 msgid "Renames the selection"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: regedit.rc:168
11049 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: regedit.rc:169
11053 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: regedit.rc:170
11057 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: regedit.rc:144
11061 msgid "Modifies the value's data"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: regedit.rc:145
11065 msgid "Adds a new key"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: regedit.rc:146
11069 msgid "Adds a new string value"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: regedit.rc:147
11073 msgid "Adds a new binary value"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: regedit.rc:148
11077 msgid "Adds a new double word value"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: regedit.rc:150
11081 msgid "Imports a text file into the registry"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: regedit.rc:152
11085 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: regedit.rc:153
11089 msgid "Prints all or part of the registry"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: regedit.rc:155
11093 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: regedit.rc:178
11097 msgid "Can't query value '%s'"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:179
11101 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:180
11105 msgid "Value is too big (%u)"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:181
11109 msgid "Confirm Value Delete"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:182
11113 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:186
11117 msgid "Search string '%s' not found"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:183
11121 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:184
11125 msgid "New Key #%d"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:185
11129 msgid "New Value #%d"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:177
11133 msgid "Can't query key '%s'"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:149
11137 msgid "Adds a new multi string value"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:171
11141 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: start.rc:52
11145 msgid ""
11146 "Application could not be started, or no application associated with the "
11147 "specified file.\n"
11148 "ShellExecuteEx failed"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: start.rc:54
11152 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskkill.rc:27
11156 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskkill.rc:28
11160 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskkill.rc:29
11164 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskkill.rc:30
11168 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskkill.rc:31
11172 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskkill.rc:32
11176 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskkill.rc:33
11180 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskkill.rc:34
11184 msgid ""
11185 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: taskkill.rc:35
11189 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: taskkill.rc:36
11193 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: taskkill.rc:37
11197 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskkill.rc:38
11201 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskkill.rc:39
11205 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskkill.rc:40
11209 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11213 msgid "&New Task (Run...)"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:39
11217 msgid "E&xit Task Manager"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:45
11221 msgid "&Minimize On Use"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:47
11225 msgid "&Hide When Minimized"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11229 msgid "&Show 16-bit tasks"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: taskmgr.rc:54
11233 msgid "&Refresh Now"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: taskmgr.rc:55
11237 msgid "&Update Speed"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11241 msgid "&High"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11245 msgid "&Normal"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11249 msgid "&Low"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: taskmgr.rc:61
11253 msgid "&Paused"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11257 msgid "&Select Columns..."
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11261 msgid "&CPU History"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11265 msgid "&One Graph, All CPUs"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11269 msgid "One Graph &Per CPU"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11273 msgid "&Show Kernel Times"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11277 msgid "Tile &Horizontally"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11281 msgid "Tile &Vertically"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11285 msgid "&Minimize"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11289 msgid "&Cascade"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11293 msgid "&Bring To Front"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:90
11297 msgid "&About Task Manager"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11301 msgid "&Switch To"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11305 msgid "&End Task"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:130
11309 msgid "&Go To Process"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11313 msgid "&End Process"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:150
11317 msgid "End Process &Tree"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11321 msgid "&Debug"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:154
11325 msgid "Set &Priority"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:156
11329 msgid "&Realtime"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:160
11333 msgid "&Above Normal"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:164
11337 msgid "&Below Normal"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:169
11341 msgid "Set &Affinity..."
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:170
11345 msgid "Edit Debug &Channels..."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11349 msgid "Task Manager"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:351
11353 msgid "&New Task..."
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:364
11357 msgid "&Show processes from all users"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:372
11361 msgid "CPU usage"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:373
11365 msgid "Mem usage"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:374
11369 msgid "Totals"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:375
11373 msgid "Commit charge (K)"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:376
11377 msgid "Physical memory (K)"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:377
11381 msgid "Kernel memory (K)"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11385 msgid "Handles"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11389 msgid "Threads"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11393 msgid "Processes"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11397 msgid "Total"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:388
11401 msgid "Limit"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:389
11405 msgid "Peak"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:398
11409 #, fuzzy
11410 msgid "System Cache"
11411 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11412
11413 #: taskmgr.rc:406
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Paged"
11416 msgstr "หน้า &p"
11417
11418 #: taskmgr.rc:407
11419 msgid "Nonpaged"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:414
11423 msgid "CPU usage history"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:415
11427 msgid "Memory usage history"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11431 msgid "Debug Channels"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:439
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Processor Affinity"
11437 msgstr "กําลังทํางาน; "
11438
11439 #: taskmgr.rc:444
11440 msgid ""
11441 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11442 "allowed to execute on."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:446
11446 msgid "CPU 0"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:448
11450 msgid "CPU 1"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:450
11454 msgid "CPU 2"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: taskmgr.rc:452
11458 msgid "CPU 3"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:454
11462 msgid "CPU 4"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:456
11466 msgid "CPU 5"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:458
11470 msgid "CPU 6"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:460
11474 msgid "CPU 7"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:462
11478 msgid "CPU 8"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:464
11482 msgid "CPU 9"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:466
11486 msgid "CPU 10"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:468
11490 msgid "CPU 11"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:470
11494 msgid "CPU 12"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:472
11498 msgid "CPU 13"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:474
11502 msgid "CPU 14"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:476
11506 msgid "CPU 15"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:478
11510 msgid "CPU 16"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:480
11514 msgid "CPU 17"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: taskmgr.rc:482
11518 msgid "CPU 18"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:484
11522 msgid "CPU 19"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:486
11526 msgid "CPU 20"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:488
11530 msgid "CPU 21"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:490
11534 msgid "CPU 22"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:492
11538 msgid "CPU 23"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:494
11542 msgid "CPU 24"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:496
11546 msgid "CPU 25"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:498
11550 msgid "CPU 26"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:500
11554 msgid "CPU 27"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:502
11558 msgid "CPU 28"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:504
11562 msgid "CPU 29"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:506
11566 msgid "CPU 30"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:508
11570 msgid "CPU 31"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:514
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Select Columns"
11576 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11577
11578 #: taskmgr.rc:519
11579 msgid ""
11580 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:521
11584 #, fuzzy
11585 msgid "&Image Name"
11586 msgstr "แฟ้ม"
11587
11588 #: taskmgr.rc:523
11589 msgid "&PID (Process Identifier)"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: taskmgr.rc:525
11593 msgid "&CPU Usage"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: taskmgr.rc:527
11597 msgid "CPU Tim&e"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: taskmgr.rc:529
11601 msgid "&Memory Usage"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: taskmgr.rc:531
11605 msgid "Memory Usage &Delta"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: taskmgr.rc:533
11609 msgid "Pea&k Memory Usage"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: taskmgr.rc:535
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Page &Faults"
11615 msgstr "หน้า &p"
11616
11617 #: taskmgr.rc:537
11618 msgid "&USER Objects"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11622 msgid "I/O Reads"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11626 msgid "I/O Read Bytes"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:543
11630 msgid "&Session ID"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:545
11634 msgid "User &Name"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:547
11638 msgid "Page F&aults Delta"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:549
11642 msgid "&Virtual Memory Size"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:551
11646 msgid "Pa&ged Pool"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:553
11650 msgid "N&on-paged Pool"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:555
11654 msgid "Base P&riority"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:557
11658 msgid "&Handle Count"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:559
11662 msgid "&Thread Count"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11666 msgid "GDI Objects"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11670 msgid "I/O Writes"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11674 msgid "I/O Write Bytes"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11678 msgid "I/O Other"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11682 msgid "I/O Other Bytes"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:182
11686 msgid "Create New Task"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:187
11690 msgid "Runs a new program"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:188
11694 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:190
11698 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: taskmgr.rc:191
11702 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: taskmgr.rc:192
11706 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: taskmgr.rc:193
11710 msgid "Displays tasks by using large icons"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: taskmgr.rc:194
11714 msgid "Displays tasks by using small icons"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:195
11718 msgid "Displays information about each task"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:196
11722 msgid "Updates the display twice per second"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:197
11726 msgid "Updates the display every two seconds"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:198
11730 msgid "Updates the display every four seconds"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:203
11734 msgid "Does not automatically update"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:205
11738 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:206
11742 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:207
11746 msgid "Minimizes the windows"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:208
11750 msgid "Maximizes the windows"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:209
11754 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:210
11758 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:211
11762 msgid "Displays Task Manager help topics"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:212
11766 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:213
11770 msgid "Exits the Task Manager application"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:215
11774 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:216
11778 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:217
11782 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:219
11786 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:220
11790 msgid "Each CPU has its own history graph"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:222
11794 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:227
11798 msgid "Tells the selected tasks to close"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:228
11802 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:229
11806 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:230
11810 msgid "Removes the process from the system"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:232
11814 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: taskmgr.rc:233
11818 msgid "Attaches the debugger to this process"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: taskmgr.rc:235
11822 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:237
11826 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:238
11830 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: taskmgr.rc:240
11834 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: taskmgr.rc:242
11838 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:244
11842 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:245
11846 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:247
11850 msgid "Controls Debug Channels"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:264
11854 msgid "Performance"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:265
11858 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:266
11862 msgid "Processes: %d"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:267
11866 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:272
11870 msgid "Image Name"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:273
11874 msgid "PID"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:274
11878 msgid "CPU"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: taskmgr.rc:275
11882 msgid "CPU Time"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: taskmgr.rc:276
11886 msgid "Mem Usage"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: taskmgr.rc:277
11890 msgid "Mem Delta"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: taskmgr.rc:278
11894 msgid "Peak Mem Usage"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:279
11898 msgid "Page Faults"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:280
11902 msgid "USER Objects"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: taskmgr.rc:283
11906 msgid "Session ID"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: taskmgr.rc:284
11910 msgid "Username"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: taskmgr.rc:285
11914 msgid "PF Delta"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: taskmgr.rc:286
11918 msgid "VM Size"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: taskmgr.rc:287
11922 msgid "Paged Pool"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: taskmgr.rc:288
11926 msgid "NP Pool"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: taskmgr.rc:289
11930 msgid "Base Pri"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: taskmgr.rc:301
11934 msgid "Task Manager Warning"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: taskmgr.rc:304
11938 msgid ""
11939 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11940 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11941 "sure you want to change the priority class?"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:305
11945 msgid "Unable to Change Priority"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: taskmgr.rc:310
11949 msgid ""
11950 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11951 "results including loss of data and system instability. The\n"
11952 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11953 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11954 "terminate the process?"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: taskmgr.rc:311
11958 msgid "Unable to Terminate Process"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: taskmgr.rc:313
11962 msgid ""
11963 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11964 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:314
11968 msgid "Unable to Debug Process"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:315
11972 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:316
11976 msgid "Invalid Option"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:317
11980 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:322
11984 msgid "System Idle Process"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:323
11988 msgid "Not Responding"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:324
11992 msgid "Running"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:325
11996 msgid "Task"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: uninstaller.rc:26
12000 msgid "Wine Application Uninstaller"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: uninstaller.rc:27
12004 msgid ""
12005 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12006 "executable.\n"
12007 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: view.rc:33
12011 msgid "&Pan"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: view.rc:35
12015 msgid "&Scale to Window"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: view.rc:37
12019 msgid "&Left"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: view.rc:38
12023 msgid "&Right"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: view.rc:46
12027 msgid "Regular Metafile Viewer"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: wineboot.rc:28
12031 msgid "Waiting for Program"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: wineboot.rc:32
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Terminate Process"
12037 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12038
12039 #: wineboot.rc:33
12040 msgid ""
12041 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12042 "responding.\n"
12043 "\n"
12044 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12045 msgstr ""
12046
12047 #: wineboot.rc:39
12048 msgid "Wine"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: wineboot.rc:43
12052 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: winecfg.rc:132
12056 msgid ""
12057 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12058 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12059 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12060 "option) any later version."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: winecfg.rc:134
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Windows registration information"
12066 msgstr "รายละเอียด"
12067
12068 #: winecfg.rc:135
12069 msgid "&Owner:"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: winecfg.rc:137
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Organi&zation:"
12075 msgstr "รายละเอียด"
12076
12077 #: winecfg.rc:145
12078 msgid "Application settings"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: winecfg.rc:146
12082 msgid ""
12083 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12084 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12085 "or per-application settings in those tabs as well."
12086 msgstr ""
12087
12088 #: winecfg.rc:150
12089 msgid "&Add application..."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: winecfg.rc:151
12093 msgid "&Remove application"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: winecfg.rc:152
12097 msgid "&Windows Version:"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: winecfg.rc:160
12101 msgid "Window settings"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: winecfg.rc:161
12105 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: winecfg.rc:162
12109 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: winecfg.rc:163
12113 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: winecfg.rc:164
12117 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: winecfg.rc:166
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Desktop &size:"
12123 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12124
12125 #: winecfg.rc:171
12126 msgid "Screen resolution"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winecfg.rc:175
12130 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winecfg.rc:182
12134 msgid "DLL overrides"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:183
12138 msgid ""
12139 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12140 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12141 "application)."
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:185
12145 msgid "&New override for library:"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12149 msgid "&Add"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:188
12153 msgid "Existing &overrides:"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:190
12157 #, fuzzy
12158 msgid "&Edit..."
12159 msgstr "แก้ไข"
12160
12161 #: winecfg.rc:196
12162 msgid "Edit Override"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: winecfg.rc:199
12166 msgid "Load order"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: winecfg.rc:200
12170 msgid "&Builtin (Wine)"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: winecfg.rc:201
12174 msgid "&Native (Windows)"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winecfg.rc:202
12178 msgid "Bui&ltin then Native"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:203
12182 msgid "Nati&ve then Builtin"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:211
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Select Drive Letter"
12188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12189
12190 #: winecfg.rc:223
12191 msgid "Drive mappings"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: winecfg.rc:224
12195 msgid ""
12196 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12197 "edited."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:227
12201 msgid "&Add..."
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winecfg.rc:229
12205 msgid "Auto&detect"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:232
12209 msgid "&Path:"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12213 msgid "Show &Advanced"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: winecfg.rc:240
12217 msgid "De&vice:"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: winecfg.rc:242
12221 msgid "Bro&wse..."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: winecfg.rc:244
12225 msgid "&Label:"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: winecfg.rc:246
12229 msgid "S&erial:"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: winecfg.rc:249
12233 msgid "Show &dot files"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: winecfg.rc:256
12237 msgid "Driver diagnostics"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winecfg.rc:258
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Defaults"
12243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12244
12245 #: winecfg.rc:259
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Output device:"
12248 msgstr "แฟ้ม"
12249
12250 #: winecfg.rc:260
12251 msgid "Voice output device:"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winecfg.rc:261
12255 msgid "Input device:"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:262
12259 msgid "Voice input device:"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:267
12263 msgid "&Test Sound"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:274
12267 msgid "Appearance"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:275
12271 msgid "&Theme:"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winecfg.rc:277
12275 msgid "&Install theme..."
12276 msgstr ""
12277
12278 #: winecfg.rc:282
12279 msgid "It&em:"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winecfg.rc:284
12283 msgid "C&olor:"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winecfg.rc:290
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Folders"
12289 msgstr "ขอบกระดาษ"
12290
12291 #: winecfg.rc:293
12292 msgid "&Link to:"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:31
12296 msgid "Libraries"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:32
12300 msgid "Drives"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:33
12304 msgid "Select the Unix target directory, please."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:34
12308 msgid "Hide &Advanced"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:36
12312 msgid "(No Theme)"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:37
12316 msgid "Graphics"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:38
12320 msgid "Desktop Integration"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:39
12324 msgid "Audio"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:40
12328 msgid "About"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:41
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Wine configuration"
12334 msgstr "รายละเอียด"
12335
12336 #: winecfg.rc:43
12337 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:44
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Select a theme file"
12343 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12344
12345 #: winecfg.rc:45
12346 msgid "Folder"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: winecfg.rc:46
12350 msgid "Links to"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: winecfg.rc:42
12354 msgid "Wine configuration for %s"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: winecfg.rc:81
12358 msgid "Selected driver: %s"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: winecfg.rc:82
12362 #, fuzzy
12363 msgid "(None)"
12364 msgstr "ไม่มีเลย"
12365
12366 #: winecfg.rc:83
12367 msgid "Audio test failed!"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winecfg.rc:85
12371 msgid "(System default)"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winecfg.rc:51
12375 msgid ""
12376 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12377 "Are you sure you want to do this?"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winecfg.rc:52
12381 msgid "Warning: system library"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:53
12385 msgid "native"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:54
12389 msgid "builtin"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:55
12393 msgid "native, builtin"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:56
12397 msgid "builtin, native"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winecfg.rc:57
12401 msgid "disabled"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winecfg.rc:58
12405 msgid "Default Settings"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winecfg.rc:59
12409 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winecfg.rc:60
12413 msgid "Use global settings"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: winecfg.rc:61
12417 msgid "Select an executable file"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winecfg.rc:66
12421 msgid "Autodetect"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:67
12425 msgid "Local hard disk"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:68
12429 msgid "Network share"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:69
12433 msgid "Floppy disk"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:70
12437 msgid "CD-ROM"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:71
12441 msgid ""
12442 "You cannot add any more drives.\n"
12443 "\n"
12444 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:72
12448 msgid "System drive"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:73
12452 msgid ""
12453 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12454 "\n"
12455 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12456 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winecfg.rc:74
12460 msgctxt "Drive letter"
12461 msgid "Letter"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:75
12465 msgid "Drive Mapping"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:76
12469 msgid ""
12470 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12471 "\n"
12472 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: winecfg.rc:90
12476 msgid "Controls Background"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: winecfg.rc:91
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Controls Text"
12482 msgstr "เนื้อหา"
12483
12484 #: winecfg.rc:93
12485 msgid "Menu Background"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:94
12489 msgid "Menu Text"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:95
12493 msgid "Scrollbar"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:96
12497 msgid "Selection Background"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:97
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Selection Text"
12503 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12504
12505 #: winecfg.rc:98
12506 msgid "Tooltip Background"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:99
12510 msgid "Tooltip Text"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:100
12514 msgid "Window Background"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:101
12518 msgid "Window Text"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:102
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Active Title Bar"
12524 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12525
12526 #: winecfg.rc:103
12527 msgid "Active Title Text"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winecfg.rc:104
12531 msgid "Inactive Title Bar"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winecfg.rc:105
12535 msgid "Inactive Title Text"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: winecfg.rc:106
12539 msgid "Message Box Text"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: winecfg.rc:107
12543 msgid "Application Workspace"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: winecfg.rc:108
12547 msgid "Window Frame"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:109
12551 msgid "Active Border"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:110
12555 msgid "Inactive Border"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:111
12559 msgid "Controls Shadow"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: winecfg.rc:112
12563 msgid "Gray Text"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: winecfg.rc:113
12567 msgid "Controls Highlight"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: winecfg.rc:114
12571 msgid "Controls Dark Shadow"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: winecfg.rc:115
12575 msgid "Controls Light"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: winecfg.rc:116
12579 msgid "Controls Alternate Background"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: winecfg.rc:117
12583 msgid "Hot Tracked Item"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: winecfg.rc:118
12587 msgid "Active Title Bar Gradient"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: winecfg.rc:119
12591 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winecfg.rc:120
12595 msgid "Menu Highlight"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: winecfg.rc:121
12599 msgid "Menu Bar"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: wineconsole.rc:60
12603 msgid "Cursor size"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: wineconsole.rc:61
12607 msgid "&Small"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: wineconsole.rc:62
12611 msgid "&Medium"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: wineconsole.rc:63
12615 msgid "&Large"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: wineconsole.rc:65
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Control"
12621 msgstr "เนื้อหา"
12622
12623 #: wineconsole.rc:66
12624 msgid "Popup menu"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: wineconsole.rc:67
12628 #, fuzzy
12629 msgid "&Control"
12630 msgstr "เนื้อหา"
12631
12632 #: wineconsole.rc:68
12633 msgid "S&hift"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: wineconsole.rc:69
12637 msgid "Quick edit"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wineconsole.rc:70
12641 msgid "&enable"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wineconsole.rc:72
12645 msgid "Command history"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wineconsole.rc:73
12649 msgid "&Number of recalled commands:"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: wineconsole.rc:76
12653 msgid "&Remove doubles"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: wineconsole.rc:84
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&Font"
12659 msgstr "ดัวอักษร"
12660
12661 #: wineconsole.rc:86
12662 msgid "&Color"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: wineconsole.rc:97
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Configuration"
12668 msgstr "รายละเอียด"
12669
12670 #: wineconsole.rc:100
12671 msgid "Buffer zone"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wineconsole.rc:101
12675 msgid "&Width:"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: wineconsole.rc:104
12679 #, fuzzy
12680 msgid "&Height:"
12681 msgstr "ขวา:"
12682
12683 #: wineconsole.rc:108
12684 msgid "Window size"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wineconsole.rc:109
12688 msgid "W&idth:"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wineconsole.rc:112
12692 #, fuzzy
12693 msgid "H&eight:"
12694 msgstr "ขวา:"
12695
12696 #: wineconsole.rc:116
12697 msgid "End of program"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: wineconsole.rc:117
12701 msgid "&Close console"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: wineconsole.rc:119
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Edition"
12707 msgstr "แก้ไข"
12708
12709 #: wineconsole.rc:125
12710 msgid "Console parameters"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: wineconsole.rc:128
12714 msgid "Retain these settings for later sessions"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wineconsole.rc:129
12718 msgid "Modify only current session"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: wineconsole.rc:26
12722 msgid "Set &Defaults"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: wineconsole.rc:28
12726 msgid "&Mark"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: wineconsole.rc:31
12730 #, fuzzy
12731 msgid "&Select all"
12732 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12733
12734 #: wineconsole.rc:32
12735 msgid "Sc&roll"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wineconsole.rc:33
12739 #, fuzzy
12740 msgid "S&earch"
12741 msgstr "คันหา"
12742
12743 #: wineconsole.rc:36
12744 msgid "Setup - Default settings"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: wineconsole.rc:37
12748 msgid "Setup - Current settings"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: wineconsole.rc:38
12752 msgid "Configuration error"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: wineconsole.rc:39
12756 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: wineconsole.rc:34
12760 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: wineconsole.rc:35
12764 msgid "This is a test"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: wineconsole.rc:41
12768 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: wineconsole.rc:42
12772 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: wineconsole.rc:43
12776 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: wineconsole.rc:44
12780 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: wineconsole.rc:45
12784 msgid ""
12785 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12786 "The command is invalid.\n"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: wineconsole.rc:47
12790 msgid ""
12791 "\n"
12792 "Usage:\n"
12793 "  wineconsole [options] <command>\n"
12794 "\n"
12795 "Options:\n"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: wineconsole.rc:49
12799 msgid ""
12800 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12801 "will\n"
12802 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12803 "console.\n"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: wineconsole.rc:50
12807 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: wineconsole.rc:51
12811 msgid ""
12812 "\n"
12813 "Example:\n"
12814 "  wineconsole cmd\n"
12815 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12816 "\n"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winedbg.rc:46
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Program Error"
12822 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12823
12824 #: winedbg.rc:51
12825 msgid ""
12826 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12827 "sorry for the inconvenience."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winedbg.rc:55
12831 msgid ""
12832 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12833 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12834 "Database</a> for tips about running this application."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: winedbg.rc:58
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Show &Details"
12840 msgstr "รายละเอียด"
12841
12842 #: winedbg.rc:63
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Program Error Details"
12845 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12846
12847 #: winedbg.rc:70
12848 msgid ""
12849 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12850 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12851 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12852 "and attach that file to the report."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winedbg.rc:35
12856 msgid "Wine program crash"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winedbg.rc:36
12860 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: winedbg.rc:37
12864 msgid "(unidentified)"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: winedbg.rc:40
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Saving failed"
12870 msgstr "แฟ้ม"
12871
12872 #: winedbg.rc:41
12873 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: winefile.rc:26
12877 #, fuzzy
12878 msgid "&Open\tEnter"
12879 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12880
12881 #: winefile.rc:30
12882 msgid "Re&name..."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: winefile.rc:31
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12888 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12889
12890 #: winefile.rc:33
12891 msgid "&Run..."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winefile.rc:35
12895 msgid "Cr&eate Directory..."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: winefile.rc:40
12899 msgid "&Disk"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: winefile.rc:41
12903 msgid "Connect &Network Drive..."
12904 msgstr ""
12905
12906 #: winefile.rc:42
12907 msgid "&Disconnect Network Drive"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: winefile.rc:48
12911 msgid "&Name"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: winefile.rc:49
12915 msgid "&All File Details"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: winefile.rc:51
12919 msgid "&Sort by Name"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:52
12923 msgid "Sort &by Type"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:53
12927 msgid "Sort by Si&ze"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:54
12931 msgid "Sort by &Date"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:56
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Filter by&..."
12937 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12938
12939 #: winefile.rc:63
12940 msgid "&Drive Bar"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: winefile.rc:65
12944 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: winefile.rc:71
12948 msgid "New &Window"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: winefile.rc:72
12952 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: winefile.rc:74
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12958 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12959
12960 #: winefile.rc:81
12961 msgid "&About Wine File Manager"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: winefile.rc:122
12965 msgid "Select destination"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: winefile.rc:135
12969 msgid "By File Type"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: winefile.rc:140
12973 #, fuzzy
12974 msgid "File type"
12975 msgstr "แฟ้ม"
12976
12977 #: winefile.rc:141
12978 msgid "&Directories"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: winefile.rc:143
12982 #, fuzzy
12983 msgid "&Programs"
12984 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12985
12986 #: winefile.rc:145
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Docu&ments"
12989 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12990
12991 #: winefile.rc:147
12992 msgid "&Other files"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winefile.rc:149
12996 msgid "Show Hidden/&System Files"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:160
13000 #, fuzzy
13001 msgid "&File Name:"
13002 msgstr "แฟ้ม"
13003
13004 #: winefile.rc:162
13005 msgid "Full &Path:"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: winefile.rc:164
13009 msgid "Last Change:"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winefile.rc:168
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Cop&yright:"
13015 msgstr "ขวา:"
13016
13017 #: winefile.rc:170
13018 msgid "Size:"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winefile.rc:174
13022 msgid "H&idden"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winefile.rc:175
13026 msgid "&Archive"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winefile.rc:176
13030 #, fuzzy
13031 msgid "&System"
13032 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13033
13034 #: winefile.rc:177
13035 msgid "&Compressed"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: winefile.rc:178
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Version information"
13041 msgstr "รายละเอียด"
13042
13043 #: winefile.rc:194
13044 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13045 msgid "S"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: winefile.rc:87
13049 msgid "Applying font settings"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: winefile.rc:88
13053 msgid "Error while selecting new font."
13054 msgstr ""
13055
13056 #: winefile.rc:93
13057 msgid "Wine File Manager"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winefile.rc:95
13061 msgid "root fs"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winefile.rc:96
13065 msgid "unixfs"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: winefile.rc:98
13069 msgid "Shell"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13073 msgid "Not yet implemented"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winefile.rc:106
13077 #, fuzzy
13078 msgid "CDate"
13079 msgstr "วันที่"
13080
13081 #: winefile.rc:107
13082 #, fuzzy
13083 msgid "ADate"
13084 msgstr "วันที่"
13085
13086 #: winefile.rc:108
13087 #, fuzzy
13088 msgid "MDate"
13089 msgstr "วันที่"
13090
13091 #: winefile.rc:109
13092 msgid "Index/Inode"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: winefile.rc:114
13096 msgid "%1 of %2 free"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: winefile.rc:115
13100 msgctxt "unit kilobyte"
13101 msgid "kB"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winefile.rc:116
13105 msgctxt "unit megabyte"
13106 msgid "MB"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winefile.rc:117
13110 msgctxt "unit gigabyte"
13111 msgid "GB"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winemine.rc:34
13115 msgid "&Game"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winemine.rc:35
13119 msgid "&New\tF2"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: winemine.rc:37
13123 msgid "Question &Marks"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: winemine.rc:39
13127 msgid "&Beginner"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winemine.rc:40
13131 msgid "&Advanced"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winemine.rc:41
13135 msgid "&Expert"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winemine.rc:42
13139 msgid "&Custom..."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winemine.rc:44
13143 msgid "&Fastest Times"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winemine.rc:49
13147 msgid "&About WineMine"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winemine.rc:56
13151 msgid "Fastest Times"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winemine.rc:58
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Fastest times"
13157 msgstr "ลบ\tDel"
13158
13159 #: winemine.rc:59
13160 msgid "Beginner"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winemine.rc:60
13164 msgid "Advanced"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winemine.rc:61
13168 msgid "Expert"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winemine.rc:74
13172 msgid "Congratulations!"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winemine.rc:76
13176 msgid "Please enter your name"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winemine.rc:84
13180 msgid "Custom Game"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winemine.rc:86
13184 msgid "Rows"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winemine.rc:87
13188 msgid "Columns"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winemine.rc:88
13192 msgid "Mines"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winemine.rc:27
13196 msgid "WineMine"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winemine.rc:28
13200 msgid "Nobody"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: winemine.rc:29
13204 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: winhlp32.rc:32
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Printer &setup..."
13210 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13211
13212 #: winhlp32.rc:39
13213 msgid "&Annotate..."
13214 msgstr ""
13215
13216 #: winhlp32.rc:41
13217 msgid "&Bookmark"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: winhlp32.rc:42
13221 msgid "&Define..."
13222 msgstr ""
13223
13224 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13225 msgid "Fonts"
13226 msgstr "ดัวอักษร"
13227
13228 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13229 msgid "Small"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13233 msgid "Normal"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13237 msgid "Large"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winhlp32.rc:54
13241 #, fuzzy
13242 msgid "&Help on help\tF1"
13243 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13244
13245 #: winhlp32.rc:55
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Always on &top"
13248 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13249
13250 #: winhlp32.rc:56
13251 msgid "&About Wine Help"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winhlp32.rc:64
13255 msgid "Annotation..."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winhlp32.rc:65
13259 msgid "Copy"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: winhlp32.rc:97
13263 msgid "Index"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: winhlp32.rc:105
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Search"
13269 msgstr "คันหา"
13270
13271 #: winhlp32.rc:78
13272 msgid "Wine Help"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: winhlp32.rc:83
13276 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: winhlp32.rc:85
13280 msgid "Summary"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: winhlp32.rc:84
13284 msgid "&Index"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: winhlp32.rc:88
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Help files (*.hlp)"
13290 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13291
13292 #: winhlp32.rc:89
13293 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: winhlp32.rc:90
13297 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: winhlp32.rc:91
13301 msgid "Help topics: "
13302 msgstr ""
13303
13304 #: wmic.rc:25
13305 msgid "Error: Command line not supported\n"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: wmic.rc:26
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Error: Alias not found\n"
13311 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13312
13313 #: wmic.rc:27
13314 msgid "Error: Invalid query\n"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: wordpad.rc:28
13318 #, fuzzy
13319 msgid "&New...\tCtrl+N"
13320 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13321
13322 #: wordpad.rc:42
13323 #, fuzzy
13324 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13325 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13326
13327 #: wordpad.rc:47
13328 #, fuzzy
13329 msgid "&Clear\tDel"
13330 msgstr "ลบ\tDel"
13331
13332 #: wordpad.rc:48
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13335 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13336
13337 #: wordpad.rc:51
13338 msgid "Find &next\tF3"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: wordpad.rc:54
13342 msgid "Read-&only"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: wordpad.rc:55
13346 msgid "&Modified"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: wordpad.rc:57
13350 msgid "E&xtras"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: wordpad.rc:59
13354 msgid "Selection &info"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: wordpad.rc:60
13358 msgid "Character &format"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: wordpad.rc:61
13362 msgid "&Def. char format"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: wordpad.rc:62
13366 msgid "Paragrap&h format"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: wordpad.rc:63
13370 msgid "&Get text"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13374 msgid "&Format Bar"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13378 msgid "&Ruler"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: wordpad.rc:75
13382 msgid "&Insert"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: wordpad.rc:77
13386 msgid "&Date and time..."
13387 msgstr ""
13388
13389 #: wordpad.rc:79
13390 msgid "F&ormat"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13394 msgid "&Bullet points"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13398 #, fuzzy
13399 msgid "&Paragraph..."
13400 msgstr "ค้นหา..."
13401
13402 #: wordpad.rc:84
13403 #, fuzzy
13404 msgid "&Tabs..."
13405 msgstr "บันทืกเป็น..."
13406
13407 #: wordpad.rc:85
13408 msgid "Backgroun&d"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: wordpad.rc:87
13412 #, fuzzy
13413 msgid "&System\tCtrl+1"
13414 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13415
13416 #: wordpad.rc:88
13417 #, fuzzy
13418 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13419 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13420
13421 #: wordpad.rc:93
13422 msgid "&About Wine Wordpad"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:130
13426 msgid "Automatic"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: wordpad.rc:199
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Date and time"
13432 msgstr "ลบ\tDel"
13433
13434 #: wordpad.rc:202
13435 msgid "Available formats"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: wordpad.rc:213
13439 #, fuzzy
13440 msgid "New document type"
13441 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13442
13443 #: wordpad.rc:221
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Paragraph format"
13446 msgstr "ค้นหา..."
13447
13448 #: wordpad.rc:224
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Indentation"
13451 msgstr "รายละเอียด"
13452
13453 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13454 msgid "Left"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13458 msgid "Right"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: wordpad.rc:229
13462 msgid "First line"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: wordpad.rc:231
13466 msgid "Alignment"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: wordpad.rc:239
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Tabs"
13472 msgstr "บันทืกเป็น..."
13473
13474 #: wordpad.rc:242
13475 msgid "Tab stops"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: wordpad.rc:248
13479 msgid "Remove al&l"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:256
13483 msgid "Line wrapping"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:257
13487 msgid "&No line wrapping"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:258
13491 msgid "Wrap text by the &window border"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:259
13495 msgid "Wrap text by the &margin"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: wordpad.rc:260
13499 msgid "Toolbars"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: wordpad.rc:273
13503 msgctxt "accelerator Align Left"
13504 msgid "L"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:274
13508 msgctxt "accelerator Align Center"
13509 msgid "E"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: wordpad.rc:275
13513 msgctxt "accelerator Align Right"
13514 msgid "R"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:282
13518 msgctxt "accelerator Redo"
13519 msgid "Y"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: wordpad.rc:283
13523 msgctxt "accelerator Bold"
13524 msgid "B"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: wordpad.rc:284
13528 msgctxt "accelerator Italic"
13529 msgid "I"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: wordpad.rc:285
13533 msgctxt "accelerator Underline"
13534 msgid "U"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:136
13538 #, fuzzy
13539 msgid "All documents (*.*)"
13540 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13541
13542 #: wordpad.rc:137
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Text documents (*.txt)"
13545 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13546
13547 #: wordpad.rc:138
13548 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: wordpad.rc:139
13552 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:140
13556 msgid "Rich text document"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: wordpad.rc:141
13560 msgid "Text document"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: wordpad.rc:142
13564 msgid "Unicode text document"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: wordpad.rc:143
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Printer files (*.prn)"
13570 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13571
13572 #: wordpad.rc:150
13573 msgid "Center"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:156
13577 msgid "Text"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:157
13581 msgid "Rich text"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:163
13585 msgid "Next page"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:164
13589 msgid "Previous page"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:165
13593 msgid "Two pages"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:166
13597 msgid "One page"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:167
13601 msgid "Zoom in"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:168
13605 msgid "Zoom out"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:170
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Page"
13611 msgstr "หน้า &p"
13612
13613 #: wordpad.rc:171
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Pages"
13616 msgstr "หน้า &p"
13617
13618 #: wordpad.rc:172
13619 msgctxt "unit: centimeter"
13620 msgid "cm"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: wordpad.rc:173
13624 msgctxt "unit: inch"
13625 msgid "in"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: wordpad.rc:174
13629 msgid "inch"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: wordpad.rc:175
13633 msgctxt "unit: point"
13634 msgid "pt"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: wordpad.rc:180
13638 msgid "Document"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: wordpad.rc:181
13642 msgid "Save changes to '%s'?"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: wordpad.rc:182
13646 msgid "Finished searching the document."
13647 msgstr ""
13648
13649 #: wordpad.rc:183
13650 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13651 msgstr ""
13652
13653 #: wordpad.rc:184
13654 msgid ""
13655 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13656 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: wordpad.rc:187
13660 msgid "Invalid number format."
13661 msgstr ""
13662
13663 #: wordpad.rc:188
13664 msgid "OLE storage documents are not supported."
13665 msgstr ""
13666
13667 #: wordpad.rc:189
13668 msgid "Could not save the file."
13669 msgstr ""
13670
13671 #: wordpad.rc:190
13672 msgid "You do not have access to save the file."
13673 msgstr ""
13674
13675 #: wordpad.rc:191
13676 msgid "Could not open the file."
13677 msgstr ""
13678
13679 #: wordpad.rc:192
13680 msgid "You do not have access to open the file."
13681 msgstr ""
13682
13683 #: wordpad.rc:193
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Printing not implemented."
13686 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13687
13688 #: wordpad.rc:194
13689 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13690 msgstr ""
13691
13692 #: write.rc:27
13693 msgid "Starting Wordpad failed"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: xcopy.rc:27
13697 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: xcopy.rc:28
13701 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: xcopy.rc:29
13705 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: xcopy.rc:30
13709 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: xcopy.rc:31
13713 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: xcopy.rc:34
13717 msgid ""
13718 "Is '%1' a filename or directory\n"
13719 "on the target?\n"
13720 "(F - File, D - Directory)\n"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: xcopy.rc:35
13724 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: xcopy.rc:36
13728 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: xcopy.rc:37
13732 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: xcopy.rc:39
13736 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: xcopy.rc:43
13740 msgctxt "File key"
13741 msgid "F"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: xcopy.rc:44
13745 msgctxt "Directory key"
13746 msgid "D"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: xcopy.rc:77
13750 msgid ""
13751 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13752 "\n"
13753 "Syntax:\n"
13754 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13755 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13756 "\n"
13757 "Where:\n"
13758 "\n"
13759 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13760 "\tmore files.\n"
13761 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13762 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13763 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13764 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13765 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13766 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13767 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13768 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13769 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13770 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13771 "[/N]  Copy using short names.\n"
13772 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13773 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13774 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13775 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13776 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13777 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13778 "\tarchive attribute.\n"
13779 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13780 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13781 "\t\tthan source.\n"
13782 "\n"
13783 msgstr ""