2 * Task termination utility
3 * Italian language support
5 * Copyright 2010 Luca Bennati
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 #pragma code_page(65001)
27 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
31 STRING_USAGE, "Uso: taskkill [/?] [/f] [/im NomeProcesso | /pid IDProcesso]\n"
32 STRING_INVALID_OPTION, "Errore: opzione specificata dalla riga di comando sconosciuta o non valida.\n"
33 STRING_INVALID_PARAM, "Errore: parametro specificato dalla riga di comando non valido.\n"
34 STRING_MISSING_OPTION, "Errore: una delle opzioni /im o /pid deve essere specificata.\n"
35 STRING_MISSING_PARAM, "Errore: l'opzione %s richiede un parametro dalla riga di comando.\n"
36 STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Errore: le opzioni /im e /pid si escludono mutualmente.\n"
37 STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo con PID %u.\n"
38 STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo \"%s\" con PID %u.\n"
39 STRING_TERM_PID_SEARCH, "Il processo con PID %u è stato terminato forzatamente.\n"
40 STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Il processo \"%s\" con PID %u è stato terminato forzatamente.\n"
41 STRING_SEARCH_FAILED, "Errore: processo non trovato \"%s\".\n"
42 STRING_ENUM_FAILED, "Errore: impossibile elencare la lista dei processi.\n"
43 STRING_TERMINATE_FAILED, "Errore: impossibile terminare il processo \"%s\".\n"