2 * Copyright 1998 Juergen Schmied
3 * Copyright 2003,2004,2007,2008 José Manuel Ferrer Ortiz
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
22 MENU_001 MENU DISCARDABLE
24 MENUITEM "Iconos &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
25 MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
26 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
27 MENUITEM "&Detalles", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
31 shellview background menu
33 MENU_002 MENU DISCARDABLE
39 MENUITEM "Iconos &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
40 MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
41 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
42 MENUITEM "&Detalles", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
45 POPUP "Ordenar &iconos"
47 MENUITEM "Por &nombre", 0x30 /* column 0 */
48 MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
49 MENUITEM "Por t&amaño", 0x31 /* ... */
50 MENUITEM "Por &fecha", 0x33
52 MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
54 MENUITEM "Alinear iconos", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
56 MENUITEM "Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
58 MENUITEM "Pegar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59 MENUITEM "Pegar acceso directo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
63 MENUITEM "Nueva &carpeta", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
64 MENUITEM "Nuevo &acceso directo", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
68 MENUITEM "Propiedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
75 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
79 MENUITEM "&Seleccionar" FCIDM_SHVIEW_OPEN
80 MENUITEM "E&xplorar", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
81 MENUITEM "&Abrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
83 MENUITEM "C&ortar", FCIDM_SHVIEW_CUT
84 MENUITEM "&Copiar", FCIDM_SHVIEW_COPY
86 MENUITEM "C&rear acceso directo", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
87 MENUITEM "&Eliminar", FCIDM_SHVIEW_DELETE
88 MENUITEM "Re&nombrar", FCIDM_SHVIEW_RENAME
90 MENUITEM "&Propiedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
94 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
96 CAPTION "Explorar carpeta"
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
100 PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
102 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
103 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
104 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
105 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
109 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
111 CAPTION "Explorar carpeta"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
115 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
116 LTEXT "Carpeta:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
117 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
118 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
119 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
121 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 PUSHBUTTON "&Hacer nueva carpeta", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "Sí a &todo", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
136 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
137 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
140 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
141 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
142 CAPTION "Acerca de %s"
143 FONT 10, "MS Shell Dlg"
145 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
146 PUSHBUTTON "&Licencia de Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
147 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
148 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
149 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
150 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
151 LTEXT "Ejecutándose en %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
152 LTEXT "Wine le ha sido proporcionado por:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
155 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
156 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
161 LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet; y Wine lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
162 LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
163 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
164 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
165 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON "&Examinar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
171 /* columns in the shellview */
172 IDS_SHV_COLUMN1 "Archivo"
173 IDS_SHV_COLUMN2 "Tamaño"
174 IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
175 IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
176 IDS_SHV_COLUMN5 "Atributos"
177 IDS_SHV_COLUMN6 "Tamaño"
178 IDS_SHV_COLUMN7 "Tamaño disponible"
179 IDS_SHV_COLUMN8 "Nombre"
180 IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarios"
181 IDS_SHV_COLUMN10 "Propietaro"
182 IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
183 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lugar original"
184 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Fecha de borrado"
186 /* special folders */
187 IDS_DESKTOP "Escritorio"
188 IDS_MYCOMPUTER "Mi PC"
189 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papelera de reciclaje"
190 IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
193 IDS_VIEW_LARGE "Iconos &grandes"
194 IDS_VIEW_SMALL "Iconos &pequeños"
195 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
196 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalles"
197 IDS_SELECT "Seleccionar"
200 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "No se puede crear nueva carpeta: Permiso denegado."
201 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error durante la creación de una nueva carpeta"
202 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar eliminación de archivo"
203 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar eliminación de carpeta"
204 IDS_DELETEITEM_TEXT "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
205 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
206 IDS_DELETESELECTED_TEXT "¿Seguro que desea eliminar el (los) elemento(s) seleccionado(s)?"
207 IDS_TRASHITEM_TEXT "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?"
208 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?"
209 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?"
210 IDS_CANTTRASH_TEXT "El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea eliminarlo en su lugar?"
211 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo llamado '%1'.\n\n¿Desea reemplazarlo?"
212 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescritura de archivo"
213 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta llamada '%1'.\n\n"\
214 "Si los archivos de la carpeta de destino tienen los mismos nombres que los\n"\
215 "de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Todavía desea mover\n"\
216 "o copiar la carpeta?"
218 /* message box strings */
219 IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
220 IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea simular un reinicio de Windows?"
221 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Apagar"
222 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "¿Desea terminar su sesión de Wine?"
224 /* shell folder path default values */
225 IDS_PROGRAMS "Menú Inicio\\Programas"
226 IDS_PERSONAL "Mis documentos"
227 IDS_FAVORITES "Favoritos"
228 IDS_STARTUP "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
229 IDS_RECENT "Recientes"
230 IDS_SENDTO "Enviar a"
231 IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
232 IDS_MYMUSIC "Mi música"
233 IDS_MYVIDEO "Mis vídeos"
234 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Escritorio"
235 IDS_NETHOOD "Entorno de red"
236 IDS_TEMPLATES "Plantillas"
237 IDS_APPDATA "Datos de programa"
238 IDS_PRINTHOOD "Vecindario de impresión"
239 IDS_LOCAL_APPDATA "Configuración local\\Datos de programa"
240 IDS_INTERNET_CACHE "Configuración local\\Archivos temporales de Internet"
241 IDS_COOKIES "Cookies"
242 IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial"
243 IDS_PROGRAM_FILES "Archivos de programa"
244 IDS_MYPICTURES "Mis imágenes"
245 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Archivos de programa\\Archivos comunes"
246 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
247 IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Accesorios\\Herramientas del sistema"
248 IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Mi música"
249 IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Mis imágenes"
250 IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Mis vídeos"
251 IDS_CDBURN_AREA "Configuración local\\Datos de programa\\Microsoft\\CD Burning"
253 IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta"
258 IDS_LICENSE_CAPTION, "Licencia de Wine"
260 "Wine is free software; you can redistribute it and/or \
261 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
262 License as published by the Free Software Foundation; either \
263 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
264 Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
265 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
266 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
267 Lesser General Public License for more details.\n\n\
268 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
269 License along with Wine; if not, write to the Free Software \
270 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."