3 * French Language Support
5 * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
29 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
35 MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
39 MENUITEM "&Always On Top", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
41 MENUITEM "Réd&uire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
43 MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
45 MENUITEM "&Montrer les tâches 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50 MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
51 POPUP "&Fréquence d'actualisation"
53 MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
54 MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
56 MENUITEM "&Basse", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
57 MENUITEM "En pau&se", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
61 MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE
62 MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL
63 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
64 MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
65 POPUP "&Historique du processeur"
67 MENUITEM "Un seul graphique, &toutes les UCs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
69 MENUITEM "Un graphique &par UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
72 MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
77 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
78 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
79 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
80 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
81 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
87 MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
91 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
93 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
96 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
98 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
101 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
105 MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
107 MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE
108 MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL
109 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
117 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
120 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
121 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
122 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
123 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
124 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
126 MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
127 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
133 MENUITEM "&Restaurer", ID_RESTORE
134 MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
136 MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
139 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
143 MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
144 MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
146 MENUITEM "&Débugguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
148 POPUP "Définir la &priorité"
150 MENUITEM "Temps &réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
152 MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
154 MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
156 MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
158 MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
160 MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
163 MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
164 MENUITEM "Modifier les &canaux de débuggage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
172 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
173 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174 CAPTION "About Task Manager"
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 CONTROL "Gestionnaire des tâches v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
178 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
180 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
181 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
182 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
183 ES_READONLY | WS_VSCROLL
186 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
187 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
188 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
190 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
197 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
198 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
199 FONT 8, "MS Shell Dlg"
201 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
202 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
203 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
204 PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
205 PUSHBUTTON "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
208 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
209 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
210 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
213 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
214 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
215 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
216 CONTROL "Aff&icher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
217 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
220 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
221 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
222 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
223 FONT 8, "MS Shell Dlg"
225 GROUPBOX "Util. de l'UC",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
226 GROUPBOX "Util. du fichier",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
227 GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
228 GROUPBOX "Charge dédiée (Ko)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
229 GROUPBOX "Mémoire physique (Ko)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
230 GROUPBOX "Mémoire pour le noyau (Ko)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
231 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
232 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
233 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
234 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
241 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
242 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
243 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
250 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
251 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
252 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
253 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
259 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
260 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
261 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
262 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
263 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
264 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
265 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
266 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
267 GROUPBOX "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
268 GROUPBOX "Historique d'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
269 PUSHBUTTON "Affichage utilisation UC",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
271 PUSHBUTTON "Affichage utilisation fichier",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
273 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
274 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
275 PUSHBUTTON "Historique d'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
276 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
279 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
280 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
281 CAPTION "Debug Channels"
282 FONT 8, "MS Shell Dlg"
284 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
285 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
286 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
287 PUSHBUTTON "Fermer",IDOK,171,189,69,14
290 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
291 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
292 CAPTION "Processor Affinity"
293 FONT 8, "MS Shell Dlg"
295 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
296 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
297 LTEXT "Le paramètre Affinité du processeur contrôle sur quelles UC le processus sera autorisé à s'exécuter.",
298 IDC_STATIC,5,5,220,16
299 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
301 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,41,37,10
303 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,54,37,10
305 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,67,37,10
307 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,11,80,37,10
309 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,11,93,37,10
311 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312 WS_TABSTOP,11,106,37,10
313 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
314 WS_TABSTOP,11,119,37,10
315 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
316 WS_TABSTOP,61,28,37,10
317 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
318 WS_TABSTOP,61,41,37,10
319 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
321 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
323 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
325 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
327 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
329 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
331 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
333 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
335 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
337 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
339 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
341 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
343 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
345 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
347 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
349 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
351 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
353 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
355 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
357 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
359 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
361 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
365 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
366 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
367 CAPTION "Select Columns"
368 FONT 8, "MS Shell Dlg"
370 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
371 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
372 LTEXT "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
373 IDC_STATIC,7,7,181,17
374 CONTROL "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
376 CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
378 CONTROL "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,7,50,53,10
380 CONTROL "T&emps CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,61,48,10
382 CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,72,63,10
384 CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
385 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
386 CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
388 CONTROL "Erreur&s de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,7,105,53,10
390 CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,116,62,10
392 CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,7,127,49,10
394 CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
396 CONTROL "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,7,149,50,10
398 CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399 WS_TABSTOP,7,160,51,10
400 CONTROL "É&cart d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
402 CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
403 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
404 CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,107,50,53,10
406 CONTROL "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
407 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
408 CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
409 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
410 CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
411 WS_TABSTOP,107,83,59,10
412 CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,107,94,59,10
414 CONTROL "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,107,105,55,10
416 CONTROL "Ecritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
417 WS_TABSTOP,107,116,49,10
418 CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
419 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
420 CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
421 WS_TABSTOP,107,138,46,10
422 CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
423 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
430 STRINGTABLE DISCARDABLE
432 IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
433 IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
436 STRINGTABLE DISCARDABLE
438 ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
439 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le gestionnaire des tâches reste au premier plan de toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
440 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
441 "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération Basculer vers est effectuée"
442 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
443 ID_VIEW_REFRESH "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
444 ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
445 ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
446 ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations sur chacune des tâches"
447 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
448 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
449 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
452 STRINGTABLE DISCARDABLE
454 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
455 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
456 "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
457 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
458 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Réduit les fenêtres"
459 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Aggrandit les fenêtres"
460 ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
461 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
462 ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
463 ID_HELP_ABOUT "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
464 ID_FILE_EXIT "Quitte le gestionnaire des tâches"
465 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
466 "Affiche les tâches 16-bit sous le ntvdm.exe associé"
467 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichées dans la page des processus"
468 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances"
469 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
470 "L'utilisation des UCs est affichée sur un seul graphique"
471 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque UC à son proper graphique"
472 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
473 "Amène la tâche aupremier plan et bascule vers celle-ci"
476 STRINGTABLE DISCARDABLE
478 ID_ENDTASK "Demande à la tâche sélectionner de se terminer"
479 ID_GOTOPROCESS "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
480 ID_RESTORE "Restaure le gestionnaire des tâches"
481 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
482 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
483 "Retire ce processus et tous ces fils du système"
484 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débuggeur à ce processus"
485 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
486 "Contrôle sur quel processeur le processus sera autorisé à s'exécuter"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
488 "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS REEL"
489 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
490 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
491 "Place le processus dans la classe de priorité SUPERIEURE A LA NORMALE"
492 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
493 "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
494 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
495 "Place le processus dans la classe de priorité INFERIEURE A LA NORMALE"
496 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
497 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."