Update the address of the Free Software Foundation.
[wine] / programs / notepad / Hu.rc
1 /*
2  *  Notepad (Hungarian resources)
3  *
4  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur
5  *  Proofread 1998 by David Lee Lambert
6  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle
7  *  Copyright 2002 Zoly Nagy
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
23
24 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 {
26  POPUP "&Fájl" {
27   MENUITEM "Ú&j",           CMD_NEW
28   MENUITEM "Meg&nyitás...",             CMD_OPEN
29   MENUITEM "&Mentés",             CMD_SAVE
30   MENUITEM "Mentés má&sként...",       CMD_SAVE_AS
31   MENUITEM SEPARATOR
32   MENUITEM "&Oldalbeállítás...",    CMD_PAGE_SETUP
33   MENUITEM "Nyom&tatás...",            CMD_PRINT
34   MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", CMD_PRINTER_SETUP
35   MENUITEM SEPARATOR
36   MENUITEM "&Kilépés",             CMD_EXIT
37  }
38 POPUP "S&zerkesztés" {
39   MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
40   MENUITEM SEPARATOR
41   MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X",      CMD_CUT
42   MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C",     CMD_COPY
43   MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V",    CMD_PASTE
44   MENUITEM "Tör&lés\tDel",      CMD_DELETE
45   MENUITEM SEPARATOR
46   MENUITEM "&Az összes kijelölése",       CMD_SELECT_ALL
47   MENUITEM "&Idõ/dátum\tF5",    CMD_TIME_DATE
48   MENUITEM SEPARATOR
49   MENUITEM "&Hosszú sorok tördelése",  CMD_WRAP
50  }
51 POPUP "&Keresés" {
52   MENUITEM "&Keresés...",           CMD_SEARCH
53   MENUITEM "Köve&tkezõ keresése\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
54  }
55 POPUP "&Súgó" {
56   MENUITEM "&Témakörök",         CMD_HELP_CONTENTS
57   MENUITEM "&Keresés...",        CMD_HELP_SEARCH
58   MENUITEM "&Használat",     CMD_HELP_ON_HELP
59   MENUITEM SEPARATOR
60   POPUP "Inf&ormáció..." {
61    MENUITEM "&Licenc",         CMD_LICENSE
62    MENUITEM "&SEMMI GARANCIA",     CMD_NO_WARRANTY
63    MENUITEM "&Wine névjegy",      CMD_ABOUT_WINE
64   }
65  }
66 }
67
68 /* Dialog `Page setup' */
69
70 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
71 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "Oldalbeállítás"
75 {
76 LTEXT    "&Fejléc:",  0x140,   10, 07, 40, 15
77 EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT    "&Lábléc:",  0x142,   10, 24, 40, 15
79 EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
80
81 GROUPBOX "&Margók:",      0x144,     10, 43,160, 45
82 LTEXT    "&Bal:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT    "&Felsõ:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT    "&Jobb:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT    "&Alsó:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90
91 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON    "Mégse",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON    "&Súgó",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
94 }
95
96 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
97 {
98 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */
99 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Oldalszám: &s."   /* FIXME */
100 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 mm"     /* FIXME */
101 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */
102 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 mm"     /* FIXME */
103 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"     /* FIXME */
104
105 STRING_NOTEPAD,                                 "Jegyzettömb"
106 STRING_ERROR,                                   "HIBA"
107 STRING_WARNING,                                 "FIGYELMEZTETÉS"
108 STRING_INFO,                                    "Információ"
109
110 STRING_UNTITLED,                                "(névtelen)"
111
112 STRING_ALL_FILES,                               "Minden fájl (*.*)"
113 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Szövegfájlok (*.txt)"
114
115 STRING_TOOLARGE,                                "'%s' fájl túl nagy méretû.\n \
116 Kérem használjon másik szövegszerkesztõ programot."
117 STRING_NOTEXT,                                  "A szöveg nem tartalmaz karaktert! \
118 \nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
119 STRING_DOESNOTEXIST,                            "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n \
120 Kíván létrehozni új fájlt?"
121 STRING_NOTSAVED,                                "'%s' fájl\nmódosult\n\n \
122 Szeretné menteni a változásokat?"
123 STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' nem található!"
124 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Nincs elegendõ szabad memória!\
125 \nZárjon be néhány alkalmazást, ezzel növelve a szabad memória méretét\
126 !"
127
128 }