winecfg: audio: Use strings from resources.
[wine] / programs / winecfg / Hu.rc
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Hungarian Language Support
4  *
5  * Copyright 2006 Andras Kovacs
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
22
23 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
24
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP ""
28     BEGIN
29         MENUITEM "Konfiguráció", IDC_AUDIO_CONFIGURE
30     END
31 END
32
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
34 STYLE WS_CHILD
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 BEGIN
37     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40     LTEXT           "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) bármely késõbbi verzió használható.",
41                     IDC_STATIC,119,44,124,72
42 END
43
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
47 BEGIN
48     GROUPBOX        " Alkalmazás beállítások ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49     LTEXT           "A Wine különbözõ Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként.  Ez a fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetõvé tegye a rendszerszintû vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken is.",
50                     IDC_STATIC,15,15,227,35
51     CONTROL         "Alkalmazások",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
52                     15,50,230,150
53     PUSHBUTTON      "&Alk. hozzáadás...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54     PUSHBUTTON      "Alk. &eltávolítása",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55     LTEXT           "&Windows verzió:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
57 END
58
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
62 BEGIN
63     GROUPBOX        " Ablakbeállítások ",IDC_STATIC,8,25,244,180
64
65     CONTROL         "A DirectX-es alkalmazások ablakábol nem léphet ki az egérmutató",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
66     CONTROL         "Asztal dupla-pufferelés engedélyezése",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
67     LTEXT           "Ha az ablakokat egy másik ablakkezelõ kezeli, akkor lesz standard keretjük, tisztelni fogják a virtuális asztalokat, és megjelennek az ablaklistában. \n\nHa az ablakok kezeletlenek, el fognak vállni az Ön ablakkezelõjétõl. Ez azt jelenti, hogy az ablakok nem fognak szorosan egybeépülni az Ön asztalával, de az emuláció hatásosabb, jobban együtt tud mûködni néhány programmal.",
68                     IDC_STATIC,15,58,228,80
69     CONTROL         "Az ablakkezelõ kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
70     
71     /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
72     LTEXT           "Ön választhatja a windows asztal emulálást, ahol az összes ablak egy 'virtuális képernyõn' fog megjelnni, vagy az ablakok megjelníthetõk az Ön standard asztalán.",
73                     IDC_STATIC,15,146,228,28
74     LTEXT           "Ablakméret:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
75     LTEXT           "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
76     CONTROL         "Virtuális asztal emulálása",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
77                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
78                     
79     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
81
82     GROUPBOX        " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
83
84     LTEXT           "Vertex Shader támogatás: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
85     COMBOBOX        IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
86
87     CONTROL         "Pixel Shader engedélyezése (ha támogatja a hardver)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
88 END
89
90 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
91 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
92 FONT 8, "MS Shell Dlg"
93 BEGIN
94     GROUPBOX        " DLL felûlbírálások ",IDC_STATIC,8,4,244,240
95     LTEXT           "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy az alkalmazás biztosítja)."
96                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
97     LTEXT           "Új felülbírálás könyvtárhoz:",IDC_STATIC,16,58,100,8
98     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
99     PUSHBUTTON      "Hozzá&adás",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON 
100     LTEXT           "Létezõ felülbírálások:",IDC_STATIC,16,86,100,8
101     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
102     PUSHBUTTON      "Sz&erkesztés",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
103     PUSHBUTTON      "E&ltávolítás",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 
104 END
105
106 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
107 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108 CAPTION "Felülbírálás szerkesztése"
109 FONT 8, "MS Shell Dlg"
110 BEGIN
111     GROUPBOX        " Betöltési sorrend ",IDC_STATIC,8,4,94,66
112     CONTROL         "&Beépített (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
113     CONTROL         "&Natív (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
114     CONTROL         "Beépítet&t, natív",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
115     CONTROL         "Natí&v, beépített",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
116     CONTROL         "Tiltá&s",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
117     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
118     PUSHBUTTON      "Mégse",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
119 END
120
121 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
122 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 BEGIN
125     GROUPBOX        " Meghajtó hozzárendelések ",IDC_STATIC,8,4,244,240
126     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
127                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
128     PUSHBUTTON      "Hozzá&ad...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
129     PUSHBUTTON      "Tö&rlés",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
130     PUSHBUTTON      "Auto&felism...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
131
132     /* editing drive details */
133     LTEXT           "&Útv.:",IDC_STATIC,15,123,20,9    
134     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
135     PUSHBUTTON      "&Tallózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
136     
137     LTEXT           "&Típus:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
138     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
139     
140     LTEXT           "Címke és sorozatszám",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
141     
142     PUSHBUTTON      "&Haladó",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
143     CONTROL         "Autofelismerés &eszközrõl:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
144                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
145     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
146     PUSHBUTTON      "Tall&ózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
147     CONTROL         "Ké&zi hozzárendelés:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
148                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,79,10
149
150     LTEXT           "&Címke:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
151     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
152     LTEXT           "S&orszám:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
153     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154
155     CONTROL         "Rejtett fájlok megjelenítése",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
156 END
157
158 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
159 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 BEGIN
162     GROUPBOX        " Meghajtóprogram választás ",IDC_STATIC,8,4,244,195
163     LTEXT           "Válasszon egy hangmeghajtót a kiválasztott meghajtóprogram elõtti négyzet bejlölésével.  A hang letiltható, ha nem jelöl be egy meghajtót sem. Több meghajtóprogram bejelölése nem ajánlott. Az összes meghajtó beállítható, ha rájuk kattint jobb egérgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
164     CONTROL         "Eszközök",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140 
165     PUSHBUTTON      "Vezérlõpult",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
166     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
167     LTEXT           "Hardveres gyorsítás: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
168     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
169     CONTROL         "Meghajtóprogram emuláció",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,230,230,10
170 END
171
172 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
173 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 BEGIN
176     GROUPBOX        " Megjelenés ",IDC_STATIC,8,4,244,106
177     LTEXT           "Téma:",IDC_STATIC,15,16,230,8
178     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179     PUSHBUTTON      "Téma telepítése...",IDC_THEME_INSTALL,152,38,93,14
180     LTEXT           "Szín:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,54,230,8
181     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,62,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
182     LTEXT           "Méret:",IDC_THEME_SIZETEXT,15,80,230,8
183     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,15,88,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184     GROUPBOX        " Rendszermappa ",IDC_STATIC,8,114,244,100
185     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
186                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
187     CONTROL         "Ide linkel:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
188     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
189     PUSHBUTTON      "Tallózás",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
190 END
191
192 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 BEGIN
194     IDS_WINE_VERSION        "CVS"
195     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Alkalmazások"
196     IDS_TAB_DLLS            "Függvénykönyvtárak"
197     IDS_TAB_DRIVES          "Meghajtók"
198     IDS_CHOOSE_PATH         "Kérem válasszon unix célkönyvtárat."
199     IDS_HIDE_ADVANCED       "Haladó <<"
200     IDS_SHOW_ADVANCED       "Haladó >>"
201     IDS_NOTHEME             "(Nincs téma)"
202     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
203     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Asztalba beépülés"
204     IDS_TAB_AUDIO           "Hang"
205     IDS_TAB_ABOUT           "Névjegy"
206     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine konfiguráció"
207     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine konfiguráció %s számára"
208     IDS_THEMEFILE           "Témafájlok"
209     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Témafájl választása"
210     IDS_AUDIO_MISSING       "Jelenleg nincs hangmeghajtó kiválasztva a regisztrációs adatbázisban.\n\nEgy ajánlott meghajtóprogram ki lett választva Önnek.\nÖn használhatja ezt a meghajtót, vagy választhat másikat ha elérhetõ.\n\nÖnnek az alkalmazásra kell kattintani a kiválasztás érvénybe léptetéséhez."
211     IDS_SHELL_FOLDER        "Rendszermappa"
212     IDS_LINKS_TO            "Ide linkel"
213 END
214
215 STRINGTABLE DISCARDABLE
216 BEGIN
217     IDS_DLL_WARNING         "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\nBiztos hogy ezt akarja tenni?"
218     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
219     IDS_DLL_NATIVE          "natív"
220     IDS_DLL_BUILTIN         "beépített"
221     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "natív, beépített"
222     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "beépített, natív"
223     IDS_DLL_DISABLED        "letiltva"
224     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Default Settings"
225     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
226     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Use global settings"
227     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Select an executable file"
228 END
229
230 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 BEGIN
232     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Hardware"
233     IDS_SHADER_MODE_NONE        "None"
234     IDS_SHADER_MODE_EMULATION   "Emulated"
235 END
236
237 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 BEGIN
239     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Autodetect"
240     IDS_DRIVE_FIXED             "Local hard disk"
241     IDS_DRIVE_REMOTE            "Network share"
242     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Floppy disk"
243     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
244     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
245     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "System drive"
246     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
247     IDS_COL_DRIVELETTER         "Letter"
248     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Drive Mapping"
249     IDS_NO_DRIVE_C              "You don't have a drive C. This is not so great.\n\nRemember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
250 END
251
252 STRINGTABLE DISCARDABLE
253 BEGIN
254     IDS_ACCEL_FULL              "Full"
255     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standard"
256     IDS_ACCEL_BASIC             "Basic"
257     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulation"
258     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA Driver"
259     IDS_DRIVER_ARTS             "aRts Driver"
260     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD Driver"
261     IDS_DRIVER_OSS              "OSS Driver"
262     IDS_DRIVER_JACK             "JACK Driver"
263     IDS_DRIVER_NAS              "NAS Driver"
264     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) Driver"
265     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio Driver"
266     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Couldn't open %s!"
267     IDS_SOUNDDRIVERS            "Sound Drivers"
268     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out Devices"
269     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In Devices"
270     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out Devices"
271     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In Devices"
272     IDS_DEVICES_AUX             "Aux Devices"
273     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer Devices"
274     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Found driver in registry that is not available!\n\nRemove \"%s\" from registry?"
275     IDS_WARNING                 "Warning"
276 END