comctl32: Shed unused parameter from TOOLTIPS_NCCreate.
[wine] / dlls / comdlg32 / cdlg_Pt.rc
1 /*
2  * Copyright 1997 Ricardo R. Massaro
3  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
4  * Copyright 2006-2007 Américo José Melo
5  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
21
22 #include "cdlg.h"
23 #include "filedlgbrowser.h"
24
25 /*
26  * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
27  */
28
29 #pragma code_page(65001)
30
31 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
32
33 OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
34 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
35 CAPTION "Abrir"
36 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 {
38  LTEXT "Nome do &Arquivo:", 1090, 6, 6, 76, 9
39  EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
40  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
41  LTEXT "&Diretórios:", -1, 110, 6, 92, 9
42  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
43  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
44  LTEXT "Listar Arquivos do &Tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
45  COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
46  LTEXT "Dri&ves:", 1091, 110, 104, 92, 9
47  COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
48  DEFPUSHBUTTON "Abrir", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
49  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
50  PUSHBUTTON "A&juda", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
51  CHECKBOX "&Somente Leitura", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
52 }
53
54 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
55
56 OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
57 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
58 CAPTION "Abrir"
59 FONT 8, "MS Shell Dlg"
60 {
61  LTEXT "Nome do &Ficheiro:", 1090, 6, 6, 76, 9
62  EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
63  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
64  LTEXT "&Directórios:", -1, 110, 6, 92, 9
65  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
66  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
67  LTEXT "Listar Ficheiros do &Tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
68  COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69  LTEXT "Con&troladores:", 1091, 110, 104, 92, 9
70  COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
71  DEFPUSHBUTTON "Abrir", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
72  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
73  PUSHBUTTON "A&juda", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
74  CHECKBOX "&Apenas Leitura", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
75 }
76
77
78 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
79
80 SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
81 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
82 CAPTION "Salvar Como..."
83 FONT 8, "MS Shell Dlg"
84 {
85  LTEXT "Nome do &Arquivo:", 1090, 6, 6, 76, 9
86  EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
87  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
88  LTEXT "&Diretórios:", -1, 110, 6, 92, 9
89  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
90  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
91  LTEXT "Listar Arquivos do &Tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
92  COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
93  LTEXT "Dri&ves:", 1091, 110, 104, 92, 9
94  COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
95  DEFPUSHBUTTON "Salvar &Como", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
96  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
97  PUSHBUTTON "&Ajuda", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98  CHECKBOX "&Somente Leitura", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99 }
100
101 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
102
103 SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
104 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION "Gravar Como..."
106 FONT 8, "MS Shell Dlg"
107 {
108  LTEXT "Nome do &Ficheiro:", 1090, 6, 6, 76, 9
109  EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
110  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
111  LTEXT "&Directórios:", -1, 110, 6, 92, 9
112  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
113  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
114  LTEXT "Listar Ficheiros do &Tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
115  COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116  LTEXT "Con&troladores:", 1091, 110, 104, 92, 9
117  COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118  DEFPUSHBUTTON "Gravar &Como", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120  PUSHBUTTON "&Ajuda", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
121  CHECKBOX "&Apenas Leitura", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 }
123
124
125 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
126
127 PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
129 CAPTION "Imprimir"
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 {
132  LTEXT "Impressora:", 1088, 6, 6, 40, 9
133  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
134  GROUPBOX "Faixa de Impressão", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
135  RADIOBUTTON "&Tudo", 1056, 16, 45, 60, 12
136  RADIOBUTTON "S&eleção", 1057, 16, 60, 60, 12
137  RADIOBUTTON "&Páginas", 1058, 16, 75, 60, 12
138  DEFPUSHBUTTON "Imprimir", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
139  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
140  PUSHBUTTON "&Configurar", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
141  LTEXT "&De:", 1090, 60, 80, 30, 9
142  LTEXT "&Até:", 1091, 120, 80, 30, 9
143  LTEXT "&Qualidade de Impressão:", 1092, 6, 100, 76, 9
144  COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
145  CHECKBOX "Imprimir para Arquivo", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
146  CHECKBOX "C&ondensado", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
147 }
148
149 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
150
151 PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 CAPTION "Imprimir"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 {
156  LTEXT "Impressora:", 1088, 6, 6, 40, 9
157  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
158  GROUPBOX "Faixa de Impressão", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
159  RADIOBUTTON "&Tudo", 1056, 16, 45, 60, 12
160  RADIOBUTTON "S&elecção", 1057, 16, 60, 60, 12
161  RADIOBUTTON "&Páginas", 1058, 16, 75, 60, 12
162  DEFPUSHBUTTON "Imprimir", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
163  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
164  PUSHBUTTON "&Configurar", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
165  LTEXT "&De:", 1090, 60, 80, 30, 9
166  LTEXT "&Até:", 1091, 120, 80, 30, 9
167  LTEXT "&Qualidade de Impressão:", 1092, 6, 100, 76, 9
168  COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
169  CHECKBOX "Imprimir para Ficheiro", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
170  CHECKBOX "C&ondensado", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
171 }
172
173
174 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
175
176 PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Configurações de Impressão"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 {
181  GROUPBOX "Impressora", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
182  RADIOBUTTON "&Impressora Padrão", 1056, 16, 20, 80, 12
183  LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9
184  RADIOBUTTON "Impressora &Específica", 1057, 16, 50, 80, 12
185  COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
187  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
188  PUSHBUTTON "&Configurar", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
189  GROUPBOX "Orientação", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
190  RADIOBUTTON "&Retrato", 1058, 50, 100, 40, 12
191  RADIOBUTTON "&Paisagem", 1059, 50, 115, 40, 12
192  ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
193  ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
194  GROUPBOX "Papel", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
195  LTEXT "&Tamanho", 1089, 130, 95, 30, 9
196  LTEXT "&Fonte de Alimentação", 1090, 130, 110, 30, 9
197  COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
198  COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
199 }
200
201 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
202
203 PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
204 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205 CAPTION "Configurações de Impressão"
206 FONT 8, "MS Shell Dlg"
207 {
208  GROUPBOX "Impressora", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
209  RADIOBUTTON "&Impressora Predefinida", 1056, 16, 20, 80, 12
210  LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9
211  RADIOBUTTON "Impressora &Específica", 1057, 16, 50, 80, 12
212  COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
213  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
214  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
215  PUSHBUTTON "&Configurar", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
216  GROUPBOX "Orientação", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
217  RADIOBUTTON "&Retrato", 1058, 50, 100, 40, 12
218  RADIOBUTTON "&Paisagem", 1059, 50, 115, 40, 12
219  ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
220  ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
221  GROUPBOX "Papel", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
222  LTEXT "&Tamanho", 1089, 130, 95, 30, 9
223  LTEXT "&Fonte de Alimentação", 1090, 130, 110, 30, 9
224  COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
225  COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
226 }
227
228
229 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
230
231 CHOOSE_FONT DIALOG  13, 54, 264, 147
232 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
233 CAPTION "Fonte"
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 {
236     LTEXT           "&Fonte:",1088 ,6,3,40,9
237     COMBOBOX        1136 ,6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
238                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
239     LTEXT           "&Estilo da Fonte:",1089 ,108,3,50,9
240     COMBOBOX        1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
241                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
242     LTEXT           "&Tamanho:",1090,179,3,30,9
243     COMBOBOX        1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
244                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
245     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,218,6,40,14,WS_GROUP
246     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP
247     PUSHBUTTON      "&Aplicar", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP
248     PUSHBUTTON      "A&juda" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP
249     GROUPBOX        "Efeitos",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
250     CHECKBOX        "&Riscado", 1040, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
251     CHECKBOX        "&Sublinhado", 1041, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
252     LTEXT           "&Cor:", 1091 ,6,110,30,9
253     COMBOBOX        1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
254                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
255     GROUPBOX        "Exemplo",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
256     CTEXT           "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
257     /* FIXME: Translate */
258     LTEXT           "Scr&ipt:",stc7 ,98,114,80,9
259     COMBOBOX        cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
260                     CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
261 }
262
263 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
264
265 CHOOSE_FONT DIALOG  13, 54, 264, 147
266 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
267 CAPTION "Tipo de Letra"
268 FONT 8, "MS Shell Dlg"
269 {
270     LTEXT           "&Tipo de Letra:",1088 ,6,3,40,9
271     COMBOBOX        1136 ,6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
272                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
273     LTEXT           "&Estilo do Tipo de Letra:",1089 ,108,3,50,9
274     COMBOBOX        1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
275                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
276     LTEXT           "&Tamanho:",1090,179,3,30,9
277     COMBOBOX        1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
278                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
279     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,218,6,40,14,WS_GROUP
280     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP
281     PUSHBUTTON      "&Aplicar", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP
282     PUSHBUTTON      "A&juda" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP
283     GROUPBOX        "Efeitos",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
284     CHECKBOX        "&Riscado", 1040, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
285     CHECKBOX        "&Sublinhado", 1041, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
286     LTEXT           "&Cor:", 1091 ,6,110,30,9
287     COMBOBOX        1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
288                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
289     GROUPBOX        "Exemplo",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
290     CTEXT           "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
291     LTEXT           "Scr&ipt:",stc7 ,98,114,80,9
292     COMBOBOX        cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
293                     CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
294 }
295
296
297 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
298
299 CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
300 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
301 CAPTION "Cor"
302 FONT 8, "MS Shell Dlg"
303 {
304  LTEXT "Cores &Básicas:",   1088, 4,    4,  140, 10
305  LTEXT "&Cores do Usuário:",  1089, 4,   106, 140, 10
306  LTEXT "Colorido|Sólid&o",  1090, 150, 151,  48, 10
307  LTEXT   "Ver&melho:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
308  EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
309  LTEXT   "&Verde:",727/*1095*/,249,140,24,10
310  EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
311  LTEXT   "A&zul:",728 /*1096*/,249,154,24,10
312  EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
313  LTEXT  "Mat&iz:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
314  EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
315  LTEXT  "Sa&t:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
316  EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
317  LTEXT  "&Lum:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
318  EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
319  CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
320  CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
321  CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
322  CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
323  CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
324  DEFPUSHBUTTON "OK",  IDOK,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
325  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
326  PUSHBUTTON "Aj&uda", 1038,100,166, 44, 14
327  PUSHBUTTON "&Adicionar Cor Personalizada",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
328  PUSHBUTTON "&Definir Cores Personalizadas >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
329  PUSHBUTTON  "&o",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'o' is  like  &o  in "solid&o"  */
330 }
331
332 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
333
334 CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
335 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
336 CAPTION "Cor"
337 FONT 8, "MS Shell Dlg"
338 {
339 LTEXT "Cores &Básicas:",   1088, 4,    4,  140, 10
340 LTEXT "&Cores do Utilizador:",  1089, 4,   106, 140, 10
341 LTEXT "Colorido|Sólid&o",  1090, 150, 151,  48, 10
342 LTEXT   "Ver&melho:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
343 EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
344 LTEXT   "&Verde:",727/*1095*/,249,140,24,10
345 EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
346 LTEXT   "A&zul:",728 /*1096*/,249,154,24,10
347 EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
348 LTEXT  "Mat&iz:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
349 EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
350 LTEXT  "Sa&t:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
351 EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
352 LTEXT  "&Lum:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
353 EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
354 CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
355 CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
356 CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
357 CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
358 CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
359 DEFPUSHBUTTON "OK",  IDOK,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
360 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
361 PUSHBUTTON "Aj&uda", 1038,100,166, 44, 14
362 PUSHBUTTON "&Adicionar Cor Personalizada",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
363 PUSHBUTTON "&Definir Cores Personalizadas >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
364 PUSHBUTTON  "&o",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'o' is  like  &o  in "solid&o"  */
365 }
366
367 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
368
369 FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
370 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
371 CAPTION "Procurar"
372 FONT 8, "MS Shell Dlg"
373 {
374  LTEXT "&Procurar:", -1, 4, 8, 42, 8
375  EDITTEXT 1152, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
376  CHECKBOX "Palavra &Inteira", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
377  CHECKBOX "&Maiúsculas/minúsculas", 1041, 4, 42, 84, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
378  GROUPBOX "Direção", 1072, 97, 26, 78, 28
379  CONTROL "A&cima", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 101, 38, 33, 12
380  CONTROL "A&baixo", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 135, 38, 36, 12
381
382  DEFPUSHBUTTON "&Procurar", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
383  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
384  PUSHBUTTON "A&juda", 1038, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
385 }
386
387
388 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
389
390 REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
391 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
392 CAPTION "Substituir"
393 FONT 8, "MS Shell Dlg"
394 {
395  LTEXT "&Procurar:", -1, 4, 9, 48, 8
396  EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
397  LTEXT "Substituir Po&r:", -1, 4, 26, 48, 8
398  EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
399  CHECKBOX "Palavra &inteira", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
400  CHECKBOX "&Maiúsculas/minúsculas", 1041, 5, 62, 84, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
401
402  DEFPUSHBUTTON "&Procurar", IDOK,       174,  4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
403  PUSHBUTTON "&Substituir", psh1,                        174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
404  PUSHBUTTON "Substituir &Tudo", psh2,           174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
405  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL,               174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
406  PUSHBUTTON "A&juda", pshHelp,                  174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
407 }
408
409
410 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
411
412 PRINT32 DIALOG  32, 32, 288, 186
413 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
414       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
415 CAPTION "Imprimir"
416 FONT 8, "MS Shell Dlg"
417 {
418     DEFPUSHBUTTON   "OK",       IDOK,     180,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
419     PUSHBUTTON      "Cancelar", IDCANCEL, 232,164, 50,14, WS_GROUP
420     PUSHBUTTON      "&Ajuda",   pshHelp,  50, 161, 50,14, WS_GROUP
421
422     GROUPBOX        "Impressora",               grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
423     CONTROL         "Para arqui&vo",    chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
424     PUSHBUTTON      "Propri&edades",            psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
425     LTEXT           "&Nome:",                   stc6,  16, 20,  36,8
426     COMBOBOX                                    cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
427     LTEXT           "Status:",                  stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
428     LTEXT           "Dummy State",              stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
429     LTEXT           "Tipo:",                    stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
430     LTEXT           "Dummy Type",               stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
431     LTEXT           "Local:",                   stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
432     LTEXT           "Dummy Location",           stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
433     LTEXT           "Nota:",            stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
434     LTEXT           "Dummy Remark",             stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
435
436     GROUPBOX        "Cópias",                  grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
437     LTEXT           "Número de &cópias:",     stc5, 168,108,  68, 8
438     ICON            "",                         ico3, 162,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
439     CONTROL         "&Agrupar",                 chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,237,130,39,12
440     EDITTEXT                                    edt3, 240,106,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
441
442     GROUPBOX        "Faixa de impressão",      grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
443     CONTROL         "&Todos",                   rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
444     CONTROL         "Pá&ginas",                        rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,38,12
445     CONTROL         "Seleção",                        rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
446     EDITTEXT                                    edt1,  74,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
447     EDITTEXT                                    edt2, 118,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
448     RTEXT           "&de:",                     stc2,  53,124,  20,8
449     RTEXT           "&até:",                   stc3, 100,124,  16,8
450 }
451
452 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
453
454 PRINT32 DIALOG  32, 32, 288, 186
455 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
456       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
457 CAPTION "Imprimir"
458 FONT 8, "MS Shell Dlg"
459 {
460     DEFPUSHBUTTON   "OK",       IDOK,     180,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
461     PUSHBUTTON      "Cancelar", IDCANCEL, 232,164, 50,14, WS_GROUP
462     PUSHBUTTON      "&Ajuda",   pshHelp,  50, 161, 50,14, WS_GROUP
463
464     GROUPBOX        "Impressora",               grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
465     CONTROL         "Para &ficheiro",   chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
466     PUSHBUTTON      "Propri&edades",            psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
467     LTEXT           "&Nome:",                   stc6,  16, 20,  36,8
468     COMBOBOX                                    cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
469     LTEXT           "Estado:",                  stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
470     LTEXT           "Estado 'Dummy'",           stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
471     LTEXT           "Tipo:",                    stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
472     LTEXT           "Tipo 'Dummy'",             stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
473     LTEXT           "Local:",                   stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
474     LTEXT           "Local 'Dummy'",            stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
475     LTEXT           "Nota:",            stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
476     LTEXT           "Comentário 'Dummy'",              stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
477
478     GROUPBOX        "Cópias",                  grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
479     LTEXT           "Número de &cópias:",     stc5, 168,108,  68, 8
480     ICON            "",                         ico3, 162,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
481     CONTROL         "&Agrupar",                 chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,237,130,39,12
482     EDITTEXT                                    edt3, 240,106,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
483
484     GROUPBOX        "Faixa de impressão",      grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
485     CONTROL         "&Todos",                   rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
486     CONTROL         "Páginas",                 rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,38,12
487     CONTROL         "Selecção",                       rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
488     EDITTEXT                                    edt1,  74,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
489     EDITTEXT                                    edt2, 118,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
490     RTEXT           "&de:",                     stc2,  53,124,  20,8
491     RTEXT           "&até",                    stc3, 100,124,  16,8
492 }
493
494
495 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
496
497 PRINT32_SETUP DIALOG  32, 32, 288, 178
498 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
499       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
500 CAPTION "Configurações de Impressão"
501 FONT 8, "MS Shell Dlg"
502 BEGIN
503     DEFPUSHBUTTON   "OK",       IDOK,180,156,50,14,WS_GROUP
504     PUSHBUTTON      "Cancelar", IDCANCEL,232,156,50,14
505 /*    PUSHBUTTON      "Rede...",        psh5, 284,156,50,14 */
506
507     GROUPBOX    "Impressora",     grp4,   8,   4, 272,  84, WS_GROUP
508     PUSHBUTTON  "&Propriedades",  psh2, 212,  17,  60,  14, WS_GROUP
509     LTEXT       "&Nome:",         stc6,  16,  20,  36,   8
510     COMBOBOX                      cmb1,  52,  18, 152, 152, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
511     LTEXT       "Status:",        stc8,  16,  36,  36,  10, SS_NOPREFIX
512     LTEXT       "Dummy State",    stc12, 52,  36, 224,  10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
513     LTEXT       "Tipo:",          stc7,  16,  48,  36,  10, SS_NOPREFIX
514     LTEXT       "Dummy Type",     stc11, 52,  48, 224,  10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
515     LTEXT       "Local:",          stc10, 16,  60,  36,  10, SS_NOPREFIX
516     LTEXT       "Dummy Location", stc14, 52,  60, 224,  10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
517     LTEXT       "Nota:",     stc9,  16,  72,  36,  10, SS_NOPREFIX
518     LTEXT       "Dummy Remark",   stc13, 52,  72, 224,  10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
519
520     GROUPBOX    "Papel",          grp2,   8,  92, 164,  56, WS_GROUP
521     LTEXT       "&Tamanho:",      stc2,  16, 108,  36,   8
522     COMBOBOX                      cmb2,  52, 106, 112, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
523     LTEXT       "&Origem:",       stc3,  16, 128,  36,   8
524     COMBOBOX                      cmb3,  52, 126, 112, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
525
526     GROUPBOX    "Orientação",     grp1, 180,  92, 100,  56, WS_GROUP
527     ICON        "",               ico1, 195, 112,  18,  20, WS_GROUP
528     CONTROL     "&Retrato",       rad1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 224, 106, 52, 12
529     CONTROL     "&Paisagem",      rad2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 224, 126, 52, 12
530 END
531
532
533 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
534
535 PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
536 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
537 CAPTION "Configurações de Página"
538 FONT 8, "MS Shell Dlg"
539 BEGIN
540   CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
541   CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
542   CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
543   GROUPBOX "Papel", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
544   LTEXT "&Tamanho:", stc2, 16, 112, 36, 8
545   COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
546   LTEXT "&Bandeja:", stc3, 16, 132, 36, 8
547   COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
548   GROUPBOX "Orientação", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
549   AUTORADIOBUTTON "&Retrato", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
550   AUTORADIOBUTTON "&Paisagem", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
551   GROUPBOX "Bordas", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
552   LTEXT "&Esquerda:", stc15, 88, 172, 31, 8
553   EDITTEXT edt4, 121, 170, 37, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
554   LTEXT "&Direita:", stc16, 161, 172, 27, 8
555   EDITTEXT edt6, 189, 170, 37, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
556   LTEXT "&Superior:", stc17, 88, 192, 31, 8
557   EDITTEXT edt5, 121, 190, 37, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
558   LTEXT "&Inferior:", stc18, 161, 192, 26, 8
559   EDITTEXT edt7, 189, 190, 37, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
560   DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
561   PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
562   PUSHBUTTON "Im&pressora...", psh3, 184, 220, 50, 14
563 END
564
565
566 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
567
568 NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
569 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
570 CAPTION "Abrir"
571 FONT 8, "MS Shell Dlg"
572 {
573     LTEXT       "&Examinar:",IDC_LOOKINSTATIC,5,6,31,8, SS_NOTIFY
574     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,40,3,134,300,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
575
576     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 172, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
577     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
578
579     LTEXT       "&Nome do arquivo:",IDC_FILENAMESTATIC,5,108,48,16, SS_NOTIFY
580     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,111,155,12,ES_AUTOHSCROLL
581
582     LTEXT       "Arquivos do &tipo:",IDC_FILETYPESTATIC,5,127,48,16, SS_NOTIFY
583     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,129,155,100,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
584
585     CONTROL     "Abrir como &somente-leitura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,148,98,10
586
587     DEFPUSHBUTTON       "&Abrir",               IDOK,222,110,50,14
588     PUSHBUTTON          "Cancelar",             IDCANCEL,222,128,50,14
589     PUSHBUTTON          "&Ajuda",               pshHelp,222,145,50,14
590 }
591
592 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
593
594 NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
595 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
596 CAPTION "Abrir"
597 FONT 8, "MS Shell Dlg"
598 {
599     LTEXT       "&Examinar:",IDC_LOOKINSTATIC,5,6,31,8, SS_NOTIFY
600     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,40,3,134,300,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
601
602     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 172, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
603     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
604
605     LTEXT       "&Nome do ficheiro:",IDC_FILENAMESTATIC,5,108,48,16, SS_NOTIFY
606     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,111,155,12,ES_AUTOHSCROLL
607
608     LTEXT       "Ficheiros do &tipo:",IDC_FILETYPESTATIC,5,127,48,16, SS_NOTIFY
609     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,129,155,100,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
610
611     CONTROL     "Abrir como &apenas-leitura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,148,98,10
612
613     DEFPUSHBUTTON       "&Abrir",               IDOK,222,110,50,14
614     PUSHBUTTON          "Cancelar",             IDCANCEL,222,128,50,14
615     PUSHBUTTON          "&Ajuda",               pshHelp,222,145,50,14
616 }
617
618
619 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
620
621 STRINGTABLE
622 {
623     IDS_ABOUTBOX        "&Sobre FolderPicker Test"
624     IDS_DOCUMENTFOLDERS "Pastas de Documentos"
625     IDS_PERSONAL        "Meus Documentos"
626     IDS_FAVORITES       "Favoritos"
627     IDS_PATH            "Caminho do Sistema"
628     IDS_DESKTOP         "Área de Trabalho"
629     IDS_FONTS           "Fontes"
630     IDS_MYCOMPUTER      "Meu Computador"
631 }
632
633 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
634
635 STRINGTABLE
636 {
637     IDS_ABOUTBOX        "&Acerca do Teste FolderPicker"
638     IDS_DOCUMENTFOLDERS "Pastas de Documentos"
639     IDS_PERSONAL        "Os Meus Documentos"
640     IDS_FAVORITES       "Favoritos"
641     IDS_PATH            "Localização do Sistema"
642     IDS_DESKTOP         "Ecrã"
643     IDS_FONTS           "Tipos de Letra"
644     IDS_MYCOMPUTER      "O Meu Computador"
645 }
646
647
648 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
649
650 STRINGTABLE
651 {
652     IDS_SYSTEMFOLDERS   "Pastas do Sistema"
653     IDS_LOCALHARDRIVES  "Discos Rígidos Locais"
654     IDS_FILENOTFOUND    "Arquivo não encontrado"
655     IDS_VERIFYFILE      "Por favor verifique se foi fornecido o nome correto do arquivo"
656     IDS_CREATEFILE      "Arquivo não existe\nVocê gostaria de cria-lo"
657     IDS_OVERWRITEFILE       "Arquivo já existe.\nGostaria de substituí-lo?"
658     IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Caracter(es) inválidos no caminho"
659     IDS_INVALID_FILENAME    "Um nome de arquivo não pode conter quaisquer dos seguintes caracteres:\n                          / : < > |"
660     IDS_PATHNOTEXISTING     "O caminho não existe"
661     IDS_FILENOTEXISTING     "O arquivo não existe"
662 }
663
664 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
665
666 STRINGTABLE
667 {
668     IDS_SYSTEMFOLDERS   "Pastas do Sistema"
669     IDS_LOCALHARDRIVES  "Discos Rígidos Locais"
670     IDS_FILENOTFOUND    "Ficheiro não encontrado"
671     IDS_VERIFYFILE      "Por favor verifique se foi fornecido o nome correcto do ficheiro"
672     IDS_CREATEFILE      "O ficheiro não existe\nGostaria de o criar"
673     IDS_OVERWRITEFILE       "O ficheiro já existe.\nGostaria de o substituir?"
674     IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Caracter(es) inválidos na localização"
675     IDS_INVALID_FILENAME    "Um nome de ficheiro não pode conter quaisquer dos seguintes caracteres:\n                          / : < > |"
676     IDS_PATHNOTEXISTING     "A localização não existe"
677     IDS_FILENOTEXISTING     "O ficheiro não existe"
678 }
679
680
681 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
682
683 STRINGTABLE
684 {
685     IDS_UPFOLDER         "Um Nível Acima"
686     IDS_NEWFOLDER        "Criar Nova Pasta"
687     IDS_LISTVIEW         "Lista"
688     IDS_REPORTVIEW       "Detalhes"
689     IDS_TODESKTOP        "Área de Trabalho"
690 }
691
692 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
693
694 STRINGTABLE
695 {
696     IDS_UPFOLDER         "Um Nível Acima"
697     IDS_NEWFOLDER        "Criar Nova Pasta"
698     IDS_LISTVIEW         "Lista"
699     IDS_REPORTVIEW       "Detalhes"
700     IDS_TODESKTOP        "Ecrã"
701 }
702
703
704 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
705
706 STRINGTABLE
707 {
708     PD32_PRINT_TITLE                            "Imprimir"
709
710     PD32_VALUE_UREADABLE                        "Entrada Ilegível"
711     PD32_INVALID_PAGE_RANGE                     "Este valor não se encaixa na faixa de páginas.\n\
712 Por favor insira um valor entre %d e %d."
713     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                      "A entrada 'de' não pode exceder 'até'."
714     PD32_MARGINS_OVERLAP                        "As margens estão fora das medidas \
715 do papel.\nPor favor reinsira as margens."
716     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY                     "O número de cópias não pode ter valor vazio."
717     PD32_TOO_LARGE_COPIES                       "Esta quantidade de cópias é muito grande \
718 para a sua impressora.\nPor favor insira um valor entre 1 e %d."
719     PD32_PRINT_ERROR                            "Ocorreu um erro de impressão."
720     PD32_NO_DEFAULT_PRINTER                     "Não existe uma impressora padrão."
721     PD32_CANT_FIND_PRINTER                      "Não é possível encontrar uma impressora."
722     PD32_OUT_OF_MEMORY                          "Memória insuficiente."
723     PD32_GENERIC_ERROR                          "Ocorreu algum erro."
724     PD32_DRIVER_UNKNOWN                         "Driver de impressora desconhecido."
725     PD32_NO_DEVICES                       "Antes de realizar tarefas relacionadas com a impressora \
726 tais como configuração de páginas ou imprimir um documento, é necessário instalar uma impressora. \
727 Por favor instale uma e tente novamente."
728
729     PD32_DEFAULT_PRINTER                        "Impressora Padrão; "
730     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE               "Existem %d documentos na fila"
731     PD32_MARGINS_IN_INCHES                      "Margens [polegadas]"
732     PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS                 "Margens [mm]"
733     PD32_MILLIMETERS                            "mm"
734
735     PD32_PRINTER_STATUS_READY                   "Pronto"
736     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED                  "Pausada; "
737     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR                   "Erro; "
738     PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION        "Exclusão pendente; "
739     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM               "Papel atolado; "
740     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT               "Sem papel; "
741     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED             "Alimentação manual; "
742     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM           "Problemas com o papel; "
743     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE                 "Impressora desligada; "
744     PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE               "E/S Ativa; "
745     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY                    "Ocupada; "
746     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING                "Imprimindo; "
747     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL         "A bandeja de saída está cheia; "
748     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE           "Não disponível; "
749     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING                 "Esperando; "
750     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING              "Processando; "
751     PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING            "Inicializando; "
752     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP              "Aquecendo; "
753     PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW               "Pouco toner; "
754     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER                "Sem toner; "
755     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT               "Lançar página; "
756     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION       "Intervenção do usuário; "
757     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY           "Memória insuficiente; "
758     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN               "A impressora está aberta; "
759     PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN          "Servidor de impressão desconhecido; "
760     PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE              "Modo econômico; "
761 }
762
763 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
764
765 STRINGTABLE
766 {
767     PD32_PRINT_TITLE                            "Imprimir"
768
769     PD32_VALUE_UREADABLE                        "Entrada Ilegível"
770     PD32_INVALID_PAGE_RANGE                     "Este valor não se encaixa na faixa de páginas.\n\
771 Por favor indique um valor entre %d e %d."
772     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                      "A entrada 'de' não pode exceder 'até'."
773     PD32_MARGINS_OVERLAP                        "As margens estão fora das medidas \
774 do papel.\nPor favor indique as margens."
775     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY                     "O número de cópias não pode ter valor vazio."
776     PD32_TOO_LARGE_COPIES                       "Esta grande quantidade de cópias não é suportada \
777 pela sua impressora.\nPor favor indique um valor entre 1 e %d."
778     PD32_PRINT_ERROR                            "Ocorreu um erro de impressão."
779     PD32_NO_DEFAULT_PRINTER                     "Não existe uma impressora predefinida."
780     PD32_CANT_FIND_PRINTER                      "Não é possível encontrar uma impressora."
781     PD32_OUT_OF_MEMORY                          "Memória insuficiente."
782     PD32_GENERIC_ERROR                          "Ocorreu algum erro."
783     PD32_DRIVER_UNKNOWN                         "Controlador de impressora desconhecido."
784     PD32_NO_DEVICES                       "Antes de realizar tarefas relacionadas com a impressora \
785 tais como configuração de páginas ou imprimir um documento, precisa instalar uma impressora. \
786 Por favor instale uma e tente novamente."
787
788     PD32_DEFAULT_PRINTER                        "Impressora Predefinida; "
789     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE               "Existem %d documentos na fila"
790     PD32_MARGINS_IN_INCHES                      "Margens [polegadas]"
791     PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS                 "Margens [mm]"
792     PD32_MILLIMETERS                            "mm"
793
794     PD32_PRINTER_STATUS_READY                   "Pronto"
795     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED                  "Pausada; "
796     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR                   "Erro; "
797     PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION        "Exclusão pendente; "
798     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM               "Papel atolado; "
799     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT               "Sem papel; "
800     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED             "Alimentação manual; "
801     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM           "Problemas com o papel; "
802     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE                 "Impressora desligada; "
803     PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE               "E/S Activa; "
804     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY                    "Ocupada; "
805     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING                "A imprimir; "
806     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL         "A bandeja de saida encontra-se cheia; "
807     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE           "Não disponível; "
808     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING                 "A esperar; "
809     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING              "A processar; "
810     PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING            "A inicializar; "
811     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP              "A aquecer; "
812     PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW               "Pouco toner; "
813     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER                "Sem toner; "
814     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT               "Lançar página; "
815     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION       "Intervenção do utilizador; "
816     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY           "Memória insuficiente; "
817     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN               "A impressora está aberta; "
818     PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN          "Servidor de impressão desconhecido; "
819     PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE              "Modo económico; "
820 }
821
822 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
823
824 STRINGTABLE /* Estilos de tipos de letra */
825 {
826     IDS_FONT_REGULAR       "Normal"
827     IDS_FONT_BOLD          "Negrito"
828     IDS_FONT_ITALIC        "Itálico"
829     IDS_FONT_BOLD_ITALIC   "Negrito Itálico"
830 }
831
832 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
833
834 STRINGTABLE /* Nomes de cores */
835 {
836     IDS_COLOR_BLACK     "Preto"
837     IDS_COLOR_MAROON    "Castanho"
838     IDS_COLOR_GREEN     "Verde"
839     IDS_COLOR_OLIVE     "Verde-oliva"
840     IDS_COLOR_NAVY      "Azul-marinho"
841     IDS_COLOR_PURPLE    "Roxo"
842     IDS_COLOR_TEAL      "Azul-petróleo"
843     IDS_COLOR_GRAY      "Cinza"
844     IDS_COLOR_SILVER    "Prateado"
845     IDS_COLOR_RED       "Vermelho"
846     IDS_COLOR_LIME      "Verde-limão"
847     IDS_COLOR_YELLOW    "Amarelo"
848     IDS_COLOR_BLUE      "Azul"
849     IDS_COLOR_FUCHSIA   "Fúcsia"
850     IDS_COLOR_AQUA      "Azul-piscina"
851     IDS_COLOR_WHITE     "Branco"
852 }
853
854
855 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
856
857 STRINGTABLE
858 {
859     IDS_FONT_SIZE   "Selecione o tamanho da fonte entre %d e %d pontos."
860     IDS_SAVE_BUTTON "&Salvar"
861     IDS_SAVE_IN     "Salvar &em:"
862     IDS_SAVE        "Salvar"
863     IDS_SAVE_AS     "Salvar como"
864     IDS_OPEN_FILE   "Abrir Arquivo"
865 }
866
867 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
868
869 STRINGTABLE
870 {
871     IDS_FONT_SIZE   "Seleccione o tamanho do tipo de letra entre %d e %d pontos."
872     IDS_SAVE_BUTTON "&Gravar"
873     IDS_SAVE_IN     "Gravar &em:"
874     IDS_SAVE        "Gravar"
875     IDS_SAVE_AS     "Gravar como"
876     IDS_OPEN_FILE   "Abrir Ficheiro"
877 }