3 * French language support
5 * Copyright 1998 Juergen Schmied
6 * Copyright 2006-2007 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
25 MENU_001 MENU DISCARDABLE
27 MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
28 MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
29 MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
30 MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
34 shellview background menu
36 MENU_002 MENU DISCARDABLE
42 MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
43 MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
44 MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
45 MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
48 POPUP "Trier les &icônes"
50 MENUITEM "Par &nom", 0x30 /* column 0 */
51 MENUITEM "Par &type", 0x32 /* column 2 */
52 MENUITEM "Par t&aille", 0x31 /* ... */
53 MENUITEM "Par &date", 0x33
55 MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
57 MENUITEM "Aligner les icônes", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
59 MENUITEM "Actualiser", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
61 MENUITEM "Coller", FCIDM_SHVIEW_INSERT
62 MENUITEM "Coller comme lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
66 MENUITEM "Nouveau d&ossier", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
67 MENUITEM "Nouveau &lien", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
71 MENUITEM "Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
78 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
82 MENUITEM "E&xplorer", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
83 MENUITEM "&Ouvrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
85 MENUITEM "C&ouper", FCIDM_SHVIEW_CUT
86 MENUITEM "&Copier", FCIDM_SHVIEW_COPY
88 MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
89 MENUITEM "&Supprimer", FCIDM_SHVIEW_DELETE
90 MENUITEM "&Renommer", FCIDM_SHVIEW_RENAME
92 MENUITEM "&Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
96 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
98 CAPTION "Parcourir les dossiers"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
102 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
103 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
104 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
105 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
106 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
107 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
111 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
113 CAPTION "Parcourir les dossiers"
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
117 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
118 LTEXT "Dossier :", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
119 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
120 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
121 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
123 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 PUSHBUTTON "&Créer un nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
126 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
129 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
130 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 DEFPUSHBUTTON "&Oui", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "Oui pour &tous", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
136 PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
137 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
138 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
139 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
142 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
143 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144 CAPTION "À propos de %s"
145 FONT 10, "MS Shell Dlg"
147 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
148 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
149 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
150 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
151 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
152 LTEXT "Wine est une réalisation de :", 98, 8, 55, 137, 10
155 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
156 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
161 LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et Wine l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 11, 182, 18
162 LTEXT "&Ouvrir :", 12305, 7, 39, 24, 10
163 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
165 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
169 STRINGTABLE DISCARDABLE
171 /* columns in the shellview */
172 IDS_SHV_COLUMN1 "Fichier"
173 IDS_SHV_COLUMN2 "Taille"
174 IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
175 IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié"
176 IDS_SHV_COLUMN5 "Attributs"
177 IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité"
178 IDS_SHV_COLUMN7 "Espace disponible"
179 IDS_SHV_COLUMN8 "Nom"
180 IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
181 IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire"
182 IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe"
183 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Emplacement d'origine"
184 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression"
186 /* special folders */
188 IDS_MYCOMPUTER "Poste de travail"
189 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Corbeille"
192 IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
193 IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes"
194 IDS_VIEW_LIST "&Liste"
195 IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
196 IDS_SELECT "Sélectionner"
199 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
200 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
201 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
202 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
203 IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?"
204 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
205 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(les) élément(s) séléectionné(s) ?"
206 IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » dans la corbeille ?"
207 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » et tout ce qu'il contient dans la corbeille ?"
208 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre ces %1 éléments dans la corbeille ?"
209 IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément « %1 » ne peut pas être mis dans la corbeille. Souhaitez-vous le supprimer à la place ?"
210 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %1 ».\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
211 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
212 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé « %1 ».\n\n"\
213 "Si des fichiers dans le dossier de destination ont le même nom que ceux dans le dossier\n"\
214 "sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"\
217 /* message box strings */
218 IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
219 IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
220 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
221 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session Wine ?"
223 /* shell folder path default values */
224 IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes"
225 IDS_PERSONAL "Mes documents"
226 IDS_FAVORITES "Favoris"
227 IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage"
230 IDS_STARTMENU "Menu Démarrer"
231 IDS_MYMUSIC "Ma musique"
232 IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
233 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau"
234 IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
235 IDS_TEMPLATES "Modèles"
236 IDS_APPDATA "Application Data"
237 IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression"
238 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
239 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
240 IDS_COOKIES "Cookies"
241 IDS_HISTORY "Local Settings\\Historique"
242 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
243 IDS_MYPICTURES "Mes images"
244 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Fichiers communs"
245 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
246 IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration"
247 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ma musique"
248 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Mes images"
249 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos"
250 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"