winefile: Update Polish translation.
[wine] / programs / winefile / Pl.rc
1 /*
2  * WineFile
3  * Polish Language Support
4  *
5  * Copyright 2000 Martin Fuchs
6  * Copyright 2002 Steven Edwards
7  * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8  * Copyright 2004 Piotr Caban
9  *
10  * This library is free software; you can redistribute it and/or
11  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12  * License as published by the Free Software Foundation; either
13  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14  *
15  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
16  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
18  * Lesser General Public License for more details.
19  *
20  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21  * License along with this library; if not, write to the Free Software
22  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23  */
24
25 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
26
27 /* Menu */
28
29 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
30 {
31     POPUP "&Plik"  {
32         MENUITEM "&Otwórz\tEnter",              ID_ACTIVATE
33         MENUITEM "&Przenie\9c...\tF7",            ID_FILE_MOVE
34         MENUITEM "&Kopiuj...\tF8",              ID_FILE_COPY
35         MENUITEM "W s&chowku...\tF9",           118
36         MENUITEM "&Usuñ\tDel",                  ID_FILE_DELETE
37         MENUITEM "&Zmieñ nazwê...",             109
38         MENUITEM "W³a\9cc&iwo\9cci...\tAlt+Enter",   ID_EDIT_PROPERTIES
39         MENUITEM SEPARATOR
40         MENUITEM "Ko&mpresja...",               119
41         MENUITEM "D&ekompresja...",             120
42         MENUITEM SEPARATOR
43         MENUITEM "U&ruchom...",                 ID_EXECUTE
44         MENUITEM "&Drukuj...",                  102
45         MENUITEM "Skojarz...",                  103
46         MENUITEM SEPARATOR
47         MENUITEM "U&twórz folder...",           111
48         MENUITEM "&Szukaj...",                  104
49         MENUITEM "Z&aznacz pliki...",           116
50         MENUITEM SEPARATOR
51 #ifndef _NO_EXTENSIONS
52         MENUITEM "&Wyj\9ccie\tAlt+X",             ID_FILE_EXIT
53 #else
54         MENUITEM "&Wyj\9ccie",                    ID_FILE_EXIT
55 #endif
56     }
57
58     POPUP "&Dysk"  {
59         MENUITEM "&Kopiuj dusk...",             201
60         MENUITEM "&Etykieta dysku...",          202
61         MENUITEM SEPARATOR
62         MENUITEM "&Formatuj dysk...",           ID_FORMAT_DISK
63 #ifdef _WIN95
64         MENUITEM "&Stwórz dysk systemowy...", -1    /*TODO*/
65 #endif
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "&Pod³¹cz Dysk Sieciowy",      ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
68         MENUITEM "&Od³¹cz Dysk Sieciowy",       ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
69         MENUITEM SEPARATOR
70         MENUITEM "Udostêpnij jako...",          254
71         MENUITEM "&Nie udostêpniaj...",         255
72         MENUITEM SEPARATOR
73         MENUITEM "Wybór &dysku...",             251
74     }
75
76     POPUP "&Katalogi"  {
77         MENUITEM "&Nastêpny poziom\t+",         301
78         MENUITEM "&Rozwiñ drzewo\t*",           302
79         MENUITEM "Rozwiñ &wszystko\tStrg+*",    303
80         MENUITEM "&Zwiñ drzewo\t-",             304
81         MENUITEM SEPARATOR
82         MENUITEM "Zaznacz &podkatalogi",        505
83     }
84
85     POPUP "&Widok"  {
86         MENUITEM "&Drzewo i katalogi",          413
87         MENUITEM "D&rzewo",                     411
88         MENUITEM "&Katalogi",                   412
89         MENUITEM SEPARATOR
90         MENUITEM "&Po³¹cz",                     ID_VIEW_SPLIT
91         MENUITEM SEPARATOR
92         MENUITEM "&Nazwa",                      ID_VIEW_NAME
93         MENUITEM "&Wszystkie atrybuty pliku",   ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
94         MENUITEM "Wybrane &atrybuty pliku...",  ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
95         MENUITEM SEPARATOR
96         MENUITEM "P&osortuj alfabetycznie",     404
97         MENUITEM "Posortuj po &typie",          405
98         MENUITEM "Posortuj po wie&lko\9cci",      406
99         MENUITEM "Po&sortuj po dacie",            407
100         MENUITEM SEPARATOR
101         MENUITEM "Filtruj widok &...",              ID_VIEW_FILTER
102     }
103
104     POPUP "&Opcje"  {
105         MENUITEM "&Potwierdzenie...",           501
106         MENUITEM "&Czcionka...",                ID_SELECT_FONT
107         MENUITEM "&Ustawienia paska narzêdzi...", 512
108         MENUITEM SEPARATOR
109         MENUITEM "Pasek &narzêdzi",             ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
110         MENUITEM "Pasek &dysków",               ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
111         MENUITEM "Pasek &statusu",              ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
112 #ifndef _NO_EXTENSIONS
113         MENUITEM "Pe³ny &ekran\tCtrl+Shift+S",  ID_VIEW_FULLSCREEN
114 #endif
115         MENUITEM SEPARATOR
116         MENUITEM "&Zminimalizuj przy starcie",  504
117         MENUITEM "Z&apisz ustawienia przed zakoñczeniem",511
118     }
119
120
121     POPUP "&Bezpieczeñstwo"  {
122         MENUITEM "&Dostêp...",                  605
123         MENUITEM "&Logowanie...",               606
124         MENUITEM "&W³a\9cciciel...",              607
125     }
126
127     POPUP "&Okno"  {
128         MENUITEM "&Nowe okno",                  ID_WINDOW_NEW
129         MENUITEM "&Kaskaduj¹co\tCtrl+F5",       ID_WINDOW_CASCADE
130         MENUITEM "&Tytu³ pionowo",              ID_WINDOW_TILE_HORZ
131         MENUITEM "Tytu³ &poziomo\tCtrl+F4",     ID_WINDOW_TILE_VERT
132 #ifndef _NO_EXTENSIONS
133         MENUITEM "Rozmie\9cæ automatycznie",      ID_WINDOW_AUTOSORT
134 #endif
135         MENUITEM "Rozmie\9cæ &symbole",           ID_WINDOW_ARRANGE
136         MENUITEM "&Od\9cwierz\tF5",               ID_REFRESH
137     }
138
139     POPUP "&?"  {
140         MENUITEM "&Tematu pomocy\tF1",          ID_HELP
141         MENUITEM "&Szukaj...",                  ID_HELP
142         MENUITEM "&U¿ywanie pomocy",            ID_HELP_USING
143         MENUITEM SEPARATOR
144         MENUITEM "&Winefile...",                ID_ABOUT
145 #ifdef __WINE__
146         MENUITEM "W&ine...",                    ID_ABOUT_WINE
147 #endif
148     }
149 }
150
151
152 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "Uruchom"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 {
157     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
158     CONTROL         "&Polecenie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
159     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
160     CONTROL         "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
161     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
162     PUSHBUTTON      "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
163     PUSHBUTTON      "&Pomoc", 254, 158, 43, 47, 14
164 }
165
166 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
167 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 CAPTION "Wybór celu"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 {
171     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
172     CONTROL         "&\8ccie¿ka:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
173     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
174     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
175     PUSHBUTTON      "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
176     PUSHBUTTON      "&Przegl¹daj", 254, 158, 43, 47, 14
177 }
178
179 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
180 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 CAPTION "Wed³ug typu pliku"
182 FONT 8, "MS Sans Serif"
183 BEGIN
184     LTEXT           "&Nazwa:",-1,7,8,22,10
185     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
186     GROUPBOX        "Wy\9cwietl pliki typu",-1,7,23,87,56
187     CONTROL         "&Katalogi",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
188                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
189     CONTROL         "&Programy",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
190                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
191     CONTROL         "Doku&menty",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
192                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
193     CONTROL         "&Inne pliki",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
194                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
195     CONTROL         "Poka¿ pliki ukryte i &systemowe",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
196                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
197     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,104,7,50,14
198     PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,104,24,50,14
199 END
200
201 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 215
202 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 CAPTION "W³a\9cciwo\9cci: %s"
204 FONT 8, "MS Sans Serif"
205 BEGIN
206     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,191,7,50,14
207     PUSHBUTTON      "Anulujl",IDCANCEL,191,29,50,14
208     LTEXT           "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9
209     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
210     LTEXT           "&Pe³na \9ccie¿ka:",-1,7,18,59,9
211     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
212     LTEXT           "&Ostatnio modyfikowany:",-1,7,29,59,9
213     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
214     LTEXT           "&Wersja:",-1,7,40,59,9
215     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
216     LTEXT           "Prawa a&utorskie:",-1,7,51,59,9
217     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
218     LTEXT           "Wie&lko\9cæ:",-1,7,62,59,9
219     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
220     GROUPBOX        "Atrybuty",-1,7,79,158,46
221     CONTROL         "Tylko do &odczytu",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
222     CONTROL         "&Ukryty",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
223     CONTROL         "&Archiwalny",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
224     CONTROL         "&Systemowy",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
225     CONTROL         "S&kompresowany",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
226     GROUPBOX        "We&rsja",-1,7,129,234,79
227     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
228     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
229 END
230
231 STRINGTABLE
232 {
233     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Wprowadzanie ustawieñ czcionki"
234     IDS_FONT_SEL_ERROR      "B³¹d przy wybieraniu czcionki"
235 }
236
237 STRINGTABLE
238 {
239     IDS_WINEFILE            "Winefile"
240     IDS_ERROR               "B³¹d"
241     IDS_ROOT_FS             "root fs"
242     IDS_UNIXFS              "unixfs"
243     IDS_DESKTOP             "Pulpit"
244     IDS_SHELL               "Pulpit"       /* t³umaczenie nie dos³owne, ale chyba lepiej pasuje */
245     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
246     IDS_NO_IMPL             "Jeszcze nie zaimplementowane"
247     IDS_WINE                "WINE"
248     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
249 }
250
251 STRINGTABLE
252 {
253     IDS_COL_NAME            "Nazwa"
254     IDS_COL_SIZE            "Wielko\9cæ"
255     IDS_COL_CDATE           "CDate"
256     IDS_COL_ADATE           "ADate"
257     IDS_COL_MDATE           "MDate"
258     IDS_COL_IDX             "Indeks/inode"
259     IDS_COL_LINKS           "Dowi¹zania"
260     IDS_COL_ATTR            "Atrybuty"
261     IDS_COL_SEC             "Prawa dostêpu"
262
263     IDS_FREE_SPACE_FMT      "%s z %s wolne"
264 }