3 * Polish Language Support
5 * Copyright 2000 Martin Fuchs
6 * Copyright 2002 Steven Edwards
7 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8 * Copyright 2004 Piotr Caban
10 * This library is free software; you can redistribute it and/or
11 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12 * License as published by the Free Software Foundation; either
13 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
15 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
16 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
18 * Lesser General Public License for more details.
20 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21 * License along with this library; if not, write to the Free Software
22 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
29 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
32 MENUITEM "&Otwórz\tEnter", ID_ACTIVATE
33 MENUITEM "&Przenie
\9c...\tF7", ID_FILE_MOVE
34 MENUITEM "&Kopiuj...\tF8", ID_FILE_COPY
35 MENUITEM "W s&chowku...\tF9", 118
36 MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_FILE_DELETE
37 MENUITEM "&Zmieñ nazwê...", 109
38 MENUITEM "W³a
\9cc&iwo
\9cci...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
40 MENUITEM "Ko&mpresja...", 119
41 MENUITEM "D&ekompresja...", 120
43 MENUITEM "U&ruchom...", ID_EXECUTE
44 MENUITEM "&Drukuj...", 102
45 MENUITEM "Skojarz...", 103
47 MENUITEM "U&twórz folder...", 111
48 MENUITEM "&Szukaj...", 104
49 MENUITEM "Z&aznacz pliki...", 116
51 #ifndef _NO_EXTENSIONS
52 MENUITEM "&Wyj
\9ccie\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
54 MENUITEM "&Wyj
\9ccie", ID_FILE_EXIT
59 MENUITEM "&Kopiuj dusk...", 201
60 MENUITEM "&Etykieta dysku...", 202
62 MENUITEM "&Formatuj dysk...", ID_FORMAT_DISK
64 MENUITEM "&Stwórz dysk systemowy...", -1 /*TODO*/
67 MENUITEM "&Pod³¹cz Dysk Sieciowy", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
68 MENUITEM "&Od³¹cz Dysk Sieciowy", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
70 MENUITEM "Udostêpnij jako...", 254
71 MENUITEM "&Nie udostêpniaj...", 255
73 MENUITEM "Wybór &dysku...", 251
77 MENUITEM "&Nastêpny poziom\t+", 301
78 MENUITEM "&Rozwiñ drzewo\t*", 302
79 MENUITEM "Rozwiñ &wszystko\tStrg+*", 303
80 MENUITEM "&Zwiñ drzewo\t-", 304
82 MENUITEM "Zaznacz &podkatalogi", 505
86 MENUITEM "&Drzewo i katalogi", 413
87 MENUITEM "D&rzewo", 411
88 MENUITEM "&Katalogi", 412
90 MENUITEM "&Po³¹cz", ID_VIEW_SPLIT
92 MENUITEM "&Nazwa", ID_VIEW_NAME
93 MENUITEM "&Wszystkie atrybuty pliku", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
94 MENUITEM "Wybrane &atrybuty pliku...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
96 MENUITEM "P&osortuj alfabetycznie", 404
97 MENUITEM "Posortuj po &typie", 405
98 MENUITEM "Posortuj po wie&lko
\9cci", 406
99 MENUITEM "Po&sortuj po dacie", 407
101 MENUITEM "Filtruj widok &...", ID_VIEW_FILTER
105 MENUITEM "&Potwierdzenie...", 501
106 MENUITEM "&Czcionka...", ID_SELECT_FONT
107 MENUITEM "&Ustawienia paska narzêdzi...", 512
109 MENUITEM "Pasek &narzêdzi", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
110 MENUITEM "Pasek &dysków", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
111 MENUITEM "Pasek &statusu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
112 #ifndef _NO_EXTENSIONS
113 MENUITEM "Pe³ny &ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
116 MENUITEM "&Zminimalizuj przy starcie", 504
117 MENUITEM "Z&apisz ustawienia przed zakoñczeniem",511
121 POPUP "&Bezpieczeñstwo" {
122 MENUITEM "&Dostêp...", 605
123 MENUITEM "&Logowanie...", 606
124 MENUITEM "&W³a
\9cciciel...", 607
128 MENUITEM "&Nowe okno", ID_WINDOW_NEW
129 MENUITEM "&Kaskaduj¹co\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
130 MENUITEM "&Tytu³ pionowo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
131 MENUITEM "Tytu³ &poziomo\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
132 #ifndef _NO_EXTENSIONS
133 MENUITEM "Rozmie
\9cæ automatycznie", ID_WINDOW_AUTOSORT
135 MENUITEM "Rozmie
\9cæ &symbole", ID_WINDOW_ARRANGE
136 MENUITEM "&Od
\9cwie¿\tF5", ID_REFRESH
140 MENUITEM "&Tematu pomocy\tF1", ID_HELP
141 MENUITEM "&Szukaj...", ID_HELP
142 MENUITEM "&U¿ywanie pomocy", ID_HELP_USING
144 MENUITEM "&Winefile...", ID_ABOUT
149 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
155 CONTROL "&Polecenie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
156 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
157 CONTROL "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
158 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
159 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
160 PUSHBUTTON "&Pomoc", 254, 158, 43, 47, 14
163 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
164 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
169 CONTROL "&
\8ccie¿ka:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
170 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
171 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
172 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
173 PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 254, 158, 43, 47, 14
176 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Wed³ug typu pliku"
179 FONT 8, "MS Sans Serif"
181 LTEXT "&Nazwa:",-1,7,8,22,10
182 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
183 GROUPBOX "Wy
\9cwietl pliki typu",-1,7,23,87,56
184 CONTROL "&Katalogi",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
185 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
186 CONTROL "&Programy",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
187 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
188 CONTROL "Doku&menty",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
189 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
190 CONTROL "&Inne pliki",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
191 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
192 CONTROL "Poka¿ pliki ukryte i &systemowe",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
193 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
194 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
195 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,104,24,50,14
198 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
199 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
200 CAPTION "W³a
\9cciwo
\9cci: %s"
201 FONT 8, "MS Sans Serif"
203 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
204 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,191,29,50,14
205 LTEXT "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9
206 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
207 LTEXT "&Pe³na
\9ccie¿ka:",-1,7,18,59,9
208 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
209 LTEXT "&Ostatnio modyfikowany:",-1,7,29,59,9
210 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
211 LTEXT "&Wersja:",-1,7,40,59,9
212 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
213 LTEXT "Prawa a&utorskie:",-1,7,51,59,9
214 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
215 LTEXT "Wie&lko
\9cæ:",-1,7,62,59,9
216 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
217 GROUPBOX "Atrybuty",-1,7,79,158,46
218 CONTROL "Tylko do &odczytu",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
219 CONTROL "&Ukryty",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
220 CONTROL "&Archiwalny",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
221 CONTROL "&Systemowy",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
222 CONTROL "S&kompresowany",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
223 GROUPBOX "We&rsja",-1,7,129,234,79
224 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
225 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
230 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Wprowadzanie ustawieñ czcionki"
231 IDS_FONT_SEL_ERROR "B³¹d przy wybieraniu czcionki"
236 IDS_WINEFILE "Winefile"
238 IDS_ROOT_FS "root fs"
241 IDS_SHELL "Pulpit" /* t³umaczenie nie dos³owne, ale chyba lepiej pasuje */
242 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
243 IDS_NO_IMPL "Jeszcze nie zaimplementowane"
244 IDS_WINE_FILE "Wine File"
250 IDS_COL_SIZE "Wielko
\9cæ"
251 IDS_COL_CDATE "CDate"
252 IDS_COL_ADATE "ADate"
253 IDS_COL_MDATE "MDate"
254 IDS_COL_IDX "Indeks/inode"
255 IDS_COL_LINKS "Dowi¹zania"
256 IDS_COL_ATTR "Atrybuty"
257 IDS_COL_SEC "Prawa dostêpu"
259 IDS_FREE_SPACE_FMT "%s z %s wolne"