1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
4 * English Language Support
6 * Copyright 2002 Jaco Greeff
7 * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
8 * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
9 * Copyright 2004 David Kredba
10 * Copyright 2007 Vit Hrachovy
12 * This library is free software; you can redistribute it and/or
13 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
14 * License as published by the Free Software Foundation; either
15 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
17 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
18 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
20 * Lesser General Public License for more details.
22 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
23 * License along with this library; if not, write to the Free Software
24 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
27 /* Czech strings in CP1250 */
28 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
34 MENUITEM "Upravit", IDC_AUDIO_CONFIGURE
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
46 IDC_STATIC,119,44,124,72
47 GROUPBOX " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
48 LTEXT "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
49 LTEXT "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
50 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
54 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
55 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 GROUPBOX "Nastavení aplikací",IDC_STATIC, 8,4,244,240
59 LTEXT "Wine umí pøedstírat rùzné verze Windows pro ka
\9edou jednu applikaci. Tato zálo
\9eka je spojená se slo
\9ekami Knihovny a Obraz a umo
\9eòuje zmìnit nastavení celého systému nebo nastavení ka
\9edé aplikace zvlá
\9a\9d.",
60 IDC_STATIC,15,20,227,30
61 CONTROL "Aplikace",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63 PUSHBUTTON "Pøid&at aplikaci...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
64 PUSHBUTTON "Odeb&rat aplikaci",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
65 LTEXT "Verze &Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
66 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
70 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 GROUPBOX " Nastavení oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84
74 CONTROL "Povolit aplikacím DirectX zadr
\9eet ukazatel my
\9ai ve svém oknì",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
75 CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
76 CONTROL "Povolit správci oken kontrolu nad okny",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
77 CONTROL "Emulace virtuálního desktopu",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
78 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
79 LTEXT "Velikost desktopu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
80 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
81 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
85 LTEXT "Podpora stínování vertexù: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
86 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CONTROL "Povolit stínování pixelù (spoléhá se na hardware podporu)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89 GROUPBOX " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
90 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
91 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
93 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
96 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 GROUPBOX "Náhrady DLL",IDC_STATIC,8,4,244,240
101 LTEXT "Mù
\9eete vybrat zda budou pou
\9eity dynamicky linkované knihovny vestavìné ve Wine nebo nativní (vzaté z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
102 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
103 LTEXT "Nová náhrada pro DLL:",IDC_STATIC,16,58,100,8
104 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
105 PUSHBUTTON "Pøid&at",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
106 LTEXT "Stávající náhrady:",IDC_STATIC,16,86,100,8
107 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108 PUSHBUTTON "&Upravit",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
109 PUSHBUTTON "Odeb&rat DLL náhradu",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
112 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 110, 120, 92
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Edit Override"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 GROUPBOX " Poøadí nahravání ",IDC_STATIC,8,4,105,66
118 CONTROL "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
119 CONTROL "&Nativní (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
120 CONTROL "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
121 CONTROL "Nati&vní a pak vestavìná",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,90,10
122 CONTROL "&Zakázat",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
123 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
124 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
127 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
128 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 GROUPBOX " Mapování diskù ",IDC_STATIC,8,4,244,240
132 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
133 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
134 PUSHBUTTON "Pøid&at...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
135 PUSHBUTTON "Odeb&rat",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
136 PUSHBUTTON "Auto&detekce...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
138 /* editing drive details */
139 LTEXT "&Cesta:",IDC_STATIC,15,123,20,9
140 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
141 PUSHBUTTON "&Procházet...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
143 LTEXT "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
144 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
146 LTEXT "Popisek a sériové èíslo",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
148 PUSHBUTTON "&Uka
\9e roz
\9aíøené volby",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,155,136,91,13
149 CONTROL "Autodetekce &ze zaøízení:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
150 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
151 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
152 PUSHBUTTON "Prochá&zet...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
153 CONTROL "Ruè&ní pøiøazení:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
154 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
156 LTEXT "P&opisek:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
157 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,83,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
158 LTEXT "&Sériové èíslo:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,49,12
159 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,83,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
161 CONTROL "Zobrazit soubory s teèkou na zaèátku názvu",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
164 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
165 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 GROUPBOX " Ovladaè zvukové karty ",IDC_STATIC,8,4,244,195
169 LTEXT "Vyberte ovladaè zvukové karty za
\9akrtnutím políèka u pøíslu
\9aného ovladaèe. Kdy
\9e neza
\9akrtnete ani jeden ovladaè, zvuk se vypne. Vybrat více jak jeden ovladaè se nedoporuèuje. Detailní vlastnosti ovladaèe mù
\9eete upravit pravým kliknutím na zvolený ovladaè.",IDC_STATIC,15,20,227,50
170 CONTROL "Zaøízení",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,127
171 PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,170,65,59,14
172 PUSHBUTTON "Ovládací panel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,85,59,14
173 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
174 LTEXT "Hardwarová akcelerace: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
175 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176 LTEXT "Vzorkovací frekvence:",IDC_STATIC,15,232,70,8
177 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178 LTEXT "Poèet bitù na vzorek:",IDC_STATIC,137,232,80,8
179 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
180 CONTROL "Emulace zaøízení",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
183 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
184 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 GROUPBOX " Vzhled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
188 LTEXT "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
189 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON "Instalovat téma...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
191 LTEXT "Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
192 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193 LTEXT "Velikost",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
194 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
195 LTEXT "Polo
\9eka:",IDC_STATIC,15,64,112,8
196 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
197 LTEXT "Barva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
198 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
199 LTEXT "Velikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
200 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
201 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
202 PUSHBUTTON "Písmo",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
203 GROUPBOX " Domácí adresáøe ",IDC_STATIC,8,114,244,100
204 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
205 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
206 CONTROL "Odkaz na:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
207 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
208 PUSHBUTTON "Procházet",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
211 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programy"
214 IDS_TAB_DLLS "Knihovny"
215 IDS_TAB_DRIVES "Disky"
216 IDS_CHOOSE_PATH "Vyberte prosím unixový cílový adresáø."
217 IDS_HIDE_ADVANCED "Schovat roz
\9aíøené mo
\9enosti"
218 IDS_SHOW_ADVANCED "Zobrazit roz
\9aíøené mo
\9enosti"
219 IDS_NOTHEME "(Bez tématu)"
220 IDS_TAB_GRAPHICS "Obraz"
221 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Zaèlenìní do pracovní plochy"
223 IDS_TAB_ABOUT "O programu"
224 IDS_WINECFG_TITLE "Konfigurace Wine"
225 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Úprava Wine pro %s"
226 IDS_THEMEFILE "Soubory s tématy vzhledu"
227 IDS_THEMEFILE_SELECT "Zvolte soubor s tématem vzhledu"
228 IDS_AUDIO_MISSING "V registrech chybí záznam o vybraném zvukovém ovladaèi.\n\nAutomaticky byl zvolen doporuèený ovladaè.\nMù
\9eete pou
\9eít tento ovladaè nebo si z ostatních dostupných vybrat jiný.\n\nDokud nekliknete na tlaèítko Provést, nebude vybraný ovladaè pou
\9eit."
229 IDS_SHELL_FOLDER "Domácí adresáøe"
230 IDS_LINKS_TO "Odkaz na"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 IDS_DLL_WARNING "Nedoporuèuje se mìnit poøadí nahrávání této knihovny.\nUrèitì to chcete udìlat?"
236 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Varování: systémová knihovna"
237 IDS_DLL_NATIVE "nativní"
238 IDS_DLL_BUILTIN "vestavìná"
239 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "nativní, vestavìná"
240 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "vestavìná, nativní"
241 IDS_DLL_DISABLED "zakázat"
242 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standardní nastavení"
243 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programy Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
244 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Pou
\9eít v
\9aeobecná nastavení"
245 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Zvolte spustitelný soubor"
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
250 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardwarový"
251 IDS_SHADER_MODE_NONE "
\8eádný"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetekce"
257 IDS_DRIVE_FIXED "Místní pevný disk"
258 IDS_DRIVE_REMOTE "Sí
\9dový disk"
259 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disketa"
260 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
261 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Dal
\9aí disk ji
\9e není mo
\9eno pøidat.\n\nKa
\9edý disk musí mít pøiøazeno písmeno od A do Z, tak
\9ee nelze mít více ne
\9e 26 diskù"
262 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systémový disk"
263 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Urèitì chcete smazat disk C?\n\nVìt
\9aina aplikací ve Windows èeká,
\9ee disk C existuje a tì
\9ece zkolabuje v pøípadì,
\9ee tomu tak není. Pokud sma
\9eete disk C, nezapomeòte jej znovu vytvoøit!"
264 IDS_COL_DRIVELETTER "Písmeno"
265 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Pøípojný bod"
266 IDS_NO_DRIVE_C "Varování: Vypadá to,
\9ee disk C není definován.\n\nKliknìte na
\91Pøidat...
\92 v zálo
\9ece Disky a vytvoøte ho!\n"
269 STRINGTABLE DISCARDABLE
271 IDS_ACCEL_FULL "Plná"
272 IDS_ACCEL_STANDARD "Standardní"
273 IDS_ACCEL_BASIC "Základní"
274 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulace"
275 IDS_DRIVER_ALSA "Ovladaè ALSA"
276 IDS_DRIVER_ESOUND "Ovladaè EsounD"
277 IDS_DRIVER_OSS "Ovladaè OSS"
278 IDS_DRIVER_JACK "Ovladaè JACK"
279 IDS_DRIVER_NAS "Ovladaè NAS"
280 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Ovladaè Audio IO (Solaris)"
281 IDS_DRIVER_COREAUDIO "Ovladaè CoreAudio"
282 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nemohu otevøít %s!"
283 IDS_SOUNDDRIVERS "Ovladaèe zvuku"
284 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Zaøízení Wave Výstup"
285 IDS_DEVICES_WAVEIN "Zaøízení Wave Vstup"
286 IDS_DEVICES_MIDIOUT "Zaøízení MIDI Výstup"
287 IDS_DEVICES_MIDIIN "Zaøízení MIDI Vstup"
288 IDS_DEVICES_AUX "Zaøízení Aux"
289 IDS_DEVICES_MIXER "Zaøízení Míchání"
290 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "V registru byl nalezen ovladaè, který není k dispozici!\n\nOdstranit
\93%s
\94 z registru?"
291 IDS_WARNING "Varování"
294 /* text - font or string ? */
295 STRINGTABLE DISCARDABLE
297 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Pozadí ovládacích prvkù"
298 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Písmo ovládacích prvkù"
299 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Plocha"
300 IDC_SYSPARAMS_MENU "Pozadí menu"
301 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Písmo menu"
302 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rolovací pruh"
303 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Pozadí výbìru"
304 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Písmo výbìru"
305 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Pozadí tipu"
306 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Písmo tipu"
307 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Pozadí okna"
308 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Písmo okna"
309 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Pozadí titulku aktivního okna"
310 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Písmo titulku aktivního okna"
311 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Pozadí titulku neaktivného okna"
312 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Písmo titulku neaktivního okna"