Use a single space after a full stop to follow the Windows GUI guidelines.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
42
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
47
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
53
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
58
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
76
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
88
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
93
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
98
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
102
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
107
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
111
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
116
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
137
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
157
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
167
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
185
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
189
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
193
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
197
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
215
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
229
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
254
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
258
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
282
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
286
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
290
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
294
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
298
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
302
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
306
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
310
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
314
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
323
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
327
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
337
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
341
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
345
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
353
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
357
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
365
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
371
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
376
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
380
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
384
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
389
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
393
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
397
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
401
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
405
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
409
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
413
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
417
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
422
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
426
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
430
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
434
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
438
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
442
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
446
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
450
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
454
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
458
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
462
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
466
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
470
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
474
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
478
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr ""
482
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
486
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
490
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
494
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
498
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
502
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
506
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
510
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
514
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
518
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
522
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
526
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
530
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
534
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
538
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
542
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
546
547 #: comdlg32.rc:268
548 msgid "Scr&ipt:"
549 msgstr "Scri&pt:"
550
551 #: comdlg32.rc:276
552 msgid "Color"
553 msgstr "Koloro"
554
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
558
559 #: comdlg32.rc:280
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
562
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color |  Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
566
567 #: comdlg32.rc:282
568 msgid "&Red:"
569 msgstr "&Ruøo"
570
571 #: comdlg32.rc:284
572 msgid "&Green:"
573 msgstr "&Verdo"
574
575 #: comdlg32.rc:286
576 msgid "&Blue:"
577 msgstr "&Bluo"
578
579 #: comdlg32.rc:288
580 msgid "&Hue:"
581 msgstr "&Farbo"
582
583 #: comdlg32.rc:290
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Saturation"
586 msgid "&Sat:"
587 msgstr "&Saturo"
588
589 #: comdlg32.rc:292
590 #, fuzzy
591 msgctxt "Luminance"
592 msgid "&Lum:"
593 msgstr "&Helo"
594
595 #: comdlg32.rc:302
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598
599 #: comdlg32.rc:303
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
604 msgid "Find"
605 msgstr "Seræu"
606
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
608 msgid "Fi&nd What:"
609 msgstr "&Seræu:"
610
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
614
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgid "Match &Case"
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
618
619 #: comdlg32.rc:317
620 msgid "Direction"
621 msgstr "Direkto"
622
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
624 msgid "&Up"
625 msgstr "&Supre"
626
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
628 msgid "&Down"
629 msgstr "&Sube"
630
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
632 msgid "&Find Next"
633 msgstr "&Pluseræu"
634
635 #: comdlg32.rc:329
636 msgid "Replace"
637 msgstr "Anstataýigu"
638
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Re&place With:"
641 msgstr "&per:"
642
643 #: comdlg32.rc:340
644 msgid "&Replace"
645 msgstr "&Anstataýigu"
646
647 #: comdlg32.rc:341
648 msgid "Replace &All"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650
651 #: comdlg32.rc:358
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
657 msgid "&Properties"
658 msgstr "&Ecoj"
659
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
661 msgid "&Name:"
662 msgstr "&Nomo:"
663
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
665 msgid "Status:"
666 msgstr "Stato:"
667
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
669 msgid "Type:"
670 msgstr "Speco:"
671
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
673 msgid "Where:"
674 msgstr "Kie:"
675
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
677 msgid "Comment:"
678 msgstr "Komento:"
679
680 #: comdlg32.rc:371
681 msgid "Copies"
682 msgstr "Ekzempleroj"
683
684 #: comdlg32.rc:372
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687
688 #: comdlg32.rc:374
689 msgid "C&ollate"
690 msgstr "Laý&kajere"
691
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "Pa&ges"
694 msgstr "&paøojn"
695
696 #: comdlg32.rc:380
697 msgid "&Selection"
698 msgstr "&elekton"
699
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&from:"
702 msgstr "de:"
703
704 #: comdlg32.rc:384
705 msgid "&to:"
706 msgstr "øis:"
707
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
709 msgid "Si&ze:"
710 msgstr "&Dimensio:"
711
712 #: comdlg32.rc:412
713 msgid "&Source:"
714 msgstr "&Fonto:"
715
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "P&ortrait"
718 msgstr "&Vertikala"
719
720 #: comdlg32.rc:418
721 msgid "L&andscape"
722 msgstr "&Horizontala"
723
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "Setup Page"
726 msgstr "Impozu Paøon"
727
728 #: comdlg32.rc:432
729 msgid "&Tray:"
730 msgstr "P&leto:"
731
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
733 msgid "&Portrait"
734 msgstr "&Vertikala"
735
736 #: comdlg32.rc:437
737 msgid "Borders"
738 msgstr "Marøenoj"
739
740 #: comdlg32.rc:438
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "&Dekstra:"
743
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "&Dekstra:"
747
748 #: comdlg32.rc:442
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "&Supre:"
751
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "Su&ba:"
755
756 #: comdlg32.rc:448
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "&Printilo.."
759
760 #: comdlg32.rc:456
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "Seræu &en:"
763
764 #: comdlg32.rc:462
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "Dosier&nomo:"
767
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
771
772 #: comdlg32.rc:468
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
775
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
777 msgid "&Open"
778 msgstr "&Malfermu"
779
780 #: comdlg32.rc:481
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr ""
784 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
785 "Dosiero\n"
786 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
787 "&Dosiero"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
828 " / : < > |"
829
830 #: comdlg32.rc:35
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
833
834 #: comdlg32.rc:36
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
837
838 #: comdlg32.rc:41
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
841
842 #: comdlg32.rc:42
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
845
846 #: comdlg32.rc:43
847 msgid "List"
848 msgstr "Listo"
849
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
851 msgid "Details"
852 msgstr "Detale"
853
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
857
858 #: comdlg32.rc:109
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:110
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:111
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:112
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
873
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
875 msgid "Black"
876 msgstr "Nigro"
877
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
883 msgid "Green"
884 msgstr "Verdo"
885
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
887 msgid "Olive"
888 msgstr "Olivverdo"
889
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgid "Navy"
892 msgstr "Ultramara bluo"
893
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Purpurruøo"
897
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgid "Teal"
900 msgstr "Kreka koloro"
901
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Grizo"
905
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Arøento"
909
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
911 msgid "Red"
912 msgstr "Ruøo"
913
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgid "Lime"
916 msgstr "Limeta koloro"
917
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Flavo"
921
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Bluo"
925
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr "Fuksia koloro"
929
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "Akvo"
933
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
935 msgid "White"
936 msgstr "Blanko"
937
938 #: comdlg32.rc:52
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
941
942 #: comdlg32.rc:54
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
950
951 #: comdlg32.rc:56
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
954
955 #: comdlg32.rc:58
956 msgid ""
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
959 msgstr ""
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
962
963 #: comdlg32.rc:60
964 #, fuzzy
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
967
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
972 msgstr ""
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
975
976 #: comdlg32.rc:63
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
979
980 #: comdlg32.rc:64
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
983
984 #: comdlg32.rc:65
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
991
992 #: comdlg32.rc:67
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
995
996 #: comdlg32.rc:68
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
999
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid ""
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 msgstr ""
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1007 "kaj reprovi."
1008
1009 #: comdlg32.rc:137
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr "Kon&servu"
1017
1018 #: comdlg32.rc:139
1019 msgid "Save &in:"
1020 msgstr "Konservu &en:"
1021
1022 #: comdlg32.rc:140
1023 msgid "Save"
1024 msgstr "Konservu"
1025
1026 #: comdlg32.rc:142
1027 msgid "Open File"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1031 msgid "Ready"
1032 msgstr "Preta"
1033
1034 #: comdlg32.rc:80
1035 msgid "Paused; "
1036 msgstr "Paýse; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:81
1039 msgid "Error; "
1040 msgstr "Eroro; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:82
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1045
1046 #: comdlg32.rc:83
1047 msgid "Paper jam; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:84
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:85
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:86
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:87
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:88
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:89
1071 msgid "Busy; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:90
1075 msgid "Printing; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:91
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:92
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:93
1087 msgid "Waiting; "
1088 msgstr "Atendando; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:94
1091 msgid "Processing; "
1092 msgstr "Procezo; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:95
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:96
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:97
1103 msgid "Toner low; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:98
1107 msgid "No toner; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:99
1111 msgid "Page punt; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:100
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:101
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:102
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:103
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1129
1130 #: comdlg32.rc:104
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:73
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:74
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1141
1142 #: comdlg32.rc:75
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1145
1146 #: comdlg32.rc:76
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1153 msgid "mm"
1154 msgstr "mm"
1155
1156 #: credui.rc:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&User name:"
1159 msgstr "Laý­ &Nomo"
1160
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1162 msgid "&Password:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: credui.rc:47
1166 msgid "&Remember my password"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: credui.rc:27
1170 msgid "Connect to %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: credui.rc:28
1174 msgid "Connecting to %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: credui.rc:29
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid ""
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: credui.rc:32
1188 msgid ""
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: credui.rc:31
1196 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:27
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:28
1204 msgid "Key Attributes"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:29
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Basic Constraints"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Key Usage"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Certificate Policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "Authority Information Access"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Next Update Location"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Email Address"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Unstructured Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Content Type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Message Digest"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Signing Time"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:48
1284 msgid "Counter Sign"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Challenge Password"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Unstructured Address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1305 msgid "CPS"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1309 msgid "User Notice"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:56
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:57
1321 msgid "Certification Template Name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "Certificate Type"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certificate Manifold"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Netscape Base URL"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Comment"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Country/Region"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Organization"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Organizational Unit"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Common Name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Locality"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "State or Province"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Title"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Given Name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "Initials"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Surname"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Domain Component"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Street Address"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Serial Number"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "CA Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Cross CA Version"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "Principal Name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Windows Product Update"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "OS Version"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Enrollment CSP"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "CRL Number"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "Freshest CRL"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Name Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Policy Mappings"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Policy Constraints"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Application Policies"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "CMC Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "CMC Response"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Status Info"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Extensions"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "CMC Attributes"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "PKCS 7 Data"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "Next CRL Publish"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Certificate Template Information"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:119
1569 msgid "Dummy Signer"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Published CRL Locations"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Transaction Id"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Sender Nonce"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Recipient Nonce"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Reg Info"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Get Certificate"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Get CRL"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Revoke Request"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Query Pending"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:134
1629 msgid "Client Information"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Server Authentication"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Client Authentication"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Code Signing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Secure Email"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Time Stamping"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "IP security end system"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "IP security user"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "Encrypting File System"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Digital Rights"
1707 msgstr "Diøi&ta"
1708
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: crypt32.rc:157
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "All application policies"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:164
1750 msgid "All issuance policies"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:169
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:170
1758 msgid "Personal"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:171
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Other People"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:179
1778 msgid "KeyID="
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:180
1782 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:181
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "Other Name="
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Email Address="
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "DNS Name="
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Directory Address"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "URL="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "IP Address="
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Mask="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "Registered ID="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Subject Type="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1831 msgid "CA"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "End Entity"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Path Length Constraint="
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:195
1843 #, fuzzy
1844 msgctxt "path length"
1845 msgid "None"
1846 msgstr "Neniu"
1847
1848 #: crypt32.rc:196
1849 msgid "Information Not Available"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:197
1853 msgid "Authority Info Access"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:198
1857 msgid "Access Method="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1862 msgid "OCSP"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "CA Issuers"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgid "Alternative Name"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Distribution Point Name"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Full Name"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "RDN Name"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "CRL Reason="
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "CRL Issuer"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "Key Compromise"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CA Compromise"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "Affiliation Changed"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Superseded"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "Operation Ceased"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Certificate Hold"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Financial Information="
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1930 msgid "Available"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Not Available"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Meets Criteria="
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1942 msgid "Yes"
1943 msgstr "Jes"
1944
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1946 msgid "No"
1947 msgstr "Ne"
1948
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Digital Signature"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:222
1954 msgid "Non-Repudiation"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:223
1958 msgid "Key Encipherment"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Data Encipherment"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Key Agreement"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Certificate Signing"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "CRL Signing"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Encipher Only"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Decipher Only"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "SSL Server Authentication"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "S/MIME"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "Signature"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL CA"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME CA"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature CA"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:27
2018 msgid "Certificate Policy"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:28
2022 msgid "Policy Identifier: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:29
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptdlg.rc:33
2034 msgid "Qualifier"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptdlg.rc:34
2038 msgid "Notice Reference"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptdlg.rc:35
2042 msgid "Organization="
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Notice Number="
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Text="
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2054 msgid "General"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:188
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgstr "&Ecoj"
2061
2062 #: cryptui.rc:189
2063 msgid "Issuer &Statement"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cryptui.rc:197
2067 msgid "&Show:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:202
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Edit Properties..."
2073 msgstr ""
2074 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2075 "&Ecoj\n"
2076 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "E&coj"
2078
2079 #: cryptui.rc:203
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2083
2084 #: cryptui.rc:207
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certification Path"
2087 msgstr "&Ecoj"
2088
2089 #: cryptui.rc:211
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Certification path"
2092 msgstr "&Ecoj"
2093
2094 #: cryptui.rc:214
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&View Certificate"
2097 msgstr "&Ecoj"
2098
2099 #: cryptui.rc:215
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certificate &status:"
2102 msgstr "&Ecoj"
2103
2104 #: cryptui.rc:221
2105 msgid "Disclaimer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:228
2109 msgid "More &Info"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:236
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Friendly name:"
2115 msgstr ""
2116 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2117 "Dosiero\n"
2118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2119 "&Dosiero"
2120
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2125
2126 #: cryptui.rc:240
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate purposes"
2129 msgstr "&Ecoj"
2130
2131 #: cryptui.rc:241
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:243
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:245
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:250
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Add &Purpose..."
2146 msgstr "Foliu..."
2147
2148 #: cryptui.rc:254
2149 msgid "Add Purpose"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:257
2153 msgid ""
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:268
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:271
2166 msgid "&Show physical stores"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cryptui.rc:280
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cryptui.rc:283
2178 msgid ""
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "\n"
2187 "To continue, click Next."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&File name:"
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "Dosiero\n"
2196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Dosiero"
2198
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2200 msgid "B&rowse..."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cryptui.rc:294
2204 msgid ""
2205 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:296
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cryptui.rc:298
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:300
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cryptui.rc:308
2222 msgid ""
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:310
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:312
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:322
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cryptui.rc:324
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cryptui.rc:337
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: cryptui.rc:341
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Import..."
2258 msgstr ""
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "Ti&paro\n"
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2263
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Export..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "Ti&paro\n"
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2272
2273 #: cryptui.rc:344
2274 msgid "&Advanced..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:345
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2280 msgstr "&Ecoj"
2281
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2284 #: wordpad.rc:66
2285 msgid "&View"
2286 msgstr "&Vido"
2287
2288 #: cryptui.rc:352
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Advanced Options"
2291 msgstr " Opcioj "
2292
2293 #: cryptui.rc:355
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate purpose"
2296 msgstr "&Ecoj"
2297
2298 #: cryptui.rc:356
2299 msgid ""
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cryptui.rc:358
2304 #, fuzzy
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr "&Ecoj"
2307
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:28
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2404
2405 #: cryptui.rc:29
2406 msgid ""
2407 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:30
2412 msgid ""
2413 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:31
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:32
2422 #, fuzzy
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2425
2426 #: cryptui.rc:33
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:34
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:35
2435 msgid "Issued to: "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:36
2439 msgid "Issued by: "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:37
2443 msgid "Valid from "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:38
2447 msgid " to "
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:39
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:40
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:41
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:42
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:43
2467 msgid "This certificate is OK."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:44
2471 msgid "Field"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:45
2475 msgid "Value"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2479 msgid "<All>"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:47
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:48
2487 msgid "Extensions Only"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:49
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:50
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Properties Only"
2497 msgstr ""
2498 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2499 "&Ecoj\n"
2500 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2501 "E&coj"
2502
2503 #: cryptui.rc:52
2504 msgid "Serial number"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cryptui.rc:53
2508 msgid "Issuer"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cryptui.rc:54
2512 msgid "Valid from"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cryptui.rc:55
2516 msgid "Valid to"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cryptui.rc:56
2520 msgid "Subject"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cryptui.rc:57
2524 msgid "Public key"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:58
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:59
2532 msgid "SHA1 hash"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:60
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:61
2540 msgid "Friendly name"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2544 msgid "Description"
2545 msgstr "Description"
2546
2547 #: cryptui.rc:63
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Certificate Properties"
2550 msgstr "&Ecoj"
2551
2552 #: cryptui.rc:64
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:65
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:67
2561 msgid "Please select a certificate store."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:69
2565 msgid ""
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2567 "select another file."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:70
2571 msgid "File to Import"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:71
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:73
2583 msgid ""
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:74
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:75
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:78
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:79
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:81
2613 msgid "Please select a file."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cryptui.rc:82
2617 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cryptui.rc:83
2621 msgid "Could not open "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: cryptui.rc:84
2625 msgid "Determined by the program"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:85
2629 msgid "Please select a store"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:86
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cryptui.rc:87
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2641 msgid "File"
2642 msgstr "Dosiero"
2643
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Content"
2647 msgstr "Enhavo"
2648
2649 #: cryptui.rc:91
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:93
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:94
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:96
2662 msgid "The import was successful."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:97
2666 msgid "The import failed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: cryptui.rc:98
2670 msgid "Arial"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:100
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:101
2678 msgid "Issued To"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:102
2682 msgid "Issued By"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cryptui.rc:103
2686 msgid "Expiration Date"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:104
2690 msgid "Friendly Name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2694 #, fuzzy
2695 msgid "<None>"
2696 msgstr "Neniu"
2697
2698 #: cryptui.rc:107
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:108
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cryptui.rc:109
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:110
2720 msgid ""
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: cryptui.rc:111
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cryptui.rc:112
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2736 "trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:113
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:114
2748 msgid ""
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:115
2755 msgid ""
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:116
2761 msgid ""
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:117
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:118
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:121
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:122
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:123
2783 msgid ""
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:124
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:125
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:126
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:127
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:128
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:144
2809 msgid "Private Key Archival"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:148
2813 msgid "Export Format"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:149
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:150
2821 msgid "Export Filename"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:151
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:152
2829 #, fuzzy
2830 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2831 msgstr ""
2832 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
2833 "Æu vi volas superskribi øin?"
2834
2835 #: cryptui.rc:153
2836 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:154
2840 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:157
2844 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:158
2848 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:159
2852 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:160
2856 msgid "File Format"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:161
2860 msgid "Include all certificates in certificate path"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:162
2864 msgid "Export keys"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:165
2868 msgid "The export was successful."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:166
2872 msgid "The export failed."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:167
2876 msgid "Export Private Key"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:168
2880 msgid ""
2881 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2882 "certificate."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: cryptui.rc:169
2886 msgid "Enter Password"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: cryptui.rc:170
2890 msgid "You may password-protect a private key."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:171
2894 msgid "The passwords do not match."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:172
2898 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:173
2902 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: devenum.rc:32
2906 msgid "Default DirectSound"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: devenum.rc:33
2910 msgid "DirectSound: %s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:34
2914 msgid "Default WaveOut Device"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:35
2918 msgid "Default MidiOut Device"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: dinput.rc:40
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Configure Devices"
2924 msgstr "&Difinu..."
2925
2926 #: dinput.rc:45
2927 msgid "Reset"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: dinput.rc:48
2931 msgid "Player"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: dinput.rc:49
2935 msgid "Device"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: dinput.rc:50
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Actions"
2941 msgstr "LAN Interkonekto"
2942
2943 #: dinput.rc:51
2944 msgid "Mapping"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: dinput.rc:53
2948 msgid "Show Assigned First"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: dinput.rc:34
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Action"
2954 msgstr "LAN Interkonekto"
2955
2956 #: dinput.rc:35
2957 msgid "Object"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: dxdiagn.rc:25
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Regional Setting"
2963 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2964
2965 #: dxdiagn.rc:26
2966 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:25
2970 msgid "Western"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:26
2974 msgid "Central European"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:27
2978 msgid "Cyrillic"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:28
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Greek"
2984 msgstr "Verdo"
2985
2986 #: gdi32.rc:29
2987 msgid "Turkish"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gdi32.rc:30
2991 msgid "Hebrew"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gdi32.rc:31
2995 msgid "Arabic"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:32
2999 msgid "Baltic"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:33
3003 msgid "Vietnamese"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:34
3007 msgid "Thai"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:35
3011 msgid "Japanese"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:36
3015 msgid "CHINESE_GB2312"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:37
3019 msgid "Hangul"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:38
3023 msgid "CHINESE_BIG5"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:39
3027 msgid "Hangul(Johab)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gdi32.rc:40
3031 msgid "Symbol"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gdi32.rc:41
3035 msgid "OEM/DOS"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gphoto2.rc:27
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Files on Camera"
3041 msgstr ""
3042 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3043 "Dosiero\n"
3044 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3045 "&Dosiero"
3046
3047 #: gphoto2.rc:31
3048 msgid "Import Selected"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gphoto2.rc:32
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Preview"
3054 msgstr "&Presu"
3055
3056 #: gphoto2.rc:33
3057 msgid "Import All"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gphoto2.rc:34
3061 msgid "Skip This Dialog"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gphoto2.rc:35
3065 msgid "Exit"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gphoto2.rc:40
3069 msgid "Transferring"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gphoto2.rc:43
3073 msgid "Transferring... Please Wait"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gphoto2.rc:48
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Connecting to camera"
3079 msgstr "LAN Interkonekto"
3080
3081 #: gphoto2.rc:52
3082 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: hhctrl.rc:56
3086 msgid "S&ync"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3090 msgid "&Back"
3091 msgstr "&Retro"
3092
3093 #: hhctrl.rc:58
3094 msgid "&Forward"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:59
3098 msgctxt "table of contents"
3099 msgid "&Home"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:60
3103 msgid "&Stop"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3107 msgid "&Refresh"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3111 #, fuzzy
3112 msgid "&Print..."
3113 msgstr "&Presu"
3114
3115 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3116 msgid "&Contents"
3117 msgstr "Enhavo"
3118
3119 #: hhctrl.rc:29
3120 msgid "I&ndex"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3124 msgid "&Search"
3125 msgstr "&Seræu"
3126
3127 #: hhctrl.rc:31
3128 msgid "Favor&ites"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: hhctrl.rc:33
3132 msgid "Hide &Tabs"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: hhctrl.rc:34
3136 msgid "Show &Tabs"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: hhctrl.rc:39
3140 msgid "Show"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: hhctrl.rc:40
3144 msgid "Hide"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3148 msgid "Stop"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3152 msgid "Refresh"
3153 msgstr "Relegu"
3154
3155 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3156 msgid "Back"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: hhctrl.rc:44
3160 msgctxt "table of contents"
3161 msgid "Home"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: hhctrl.rc:45
3165 msgid "Sync"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3169 msgid "Options"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3173 msgid "Forward"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3181 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3182 #: wordpad.rc:26
3183 #, fuzzy
3184 msgid "&File"
3185 msgstr ""
3186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3187 "Dosiero\n"
3188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3189 "&Dosiero"
3190
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Window"
3198 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3199
3200 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3201 #, fuzzy
3202 msgid "&Open..."
3203 msgstr "&Malfermu"
3204
3205 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3206 msgid "Save &as..."
3207 msgstr "Konservu &kiel"
3208
3209 #: ieframe.rc:35
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print &format..."
3212 msgstr "&Presu"
3213
3214 #: ieframe.rc:36
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Pr&int..."
3217 msgstr "&Presu"
3218
3219 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print previe&w"
3222 msgstr "&Presu"
3223
3224 #: ieframe.rc:44
3225 msgid "&Toolbars"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ieframe.rc:46
3229 msgid "&Standard bar"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ieframe.rc:47
3233 msgid "&Address bar"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3237 msgid "&Favorites"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3241 msgid "&Add to Favorites..."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:57
3245 #, fuzzy
3246 msgid "&About Internet Explorer"
3247 msgstr "Pri Notepad"
3248
3249 #: ieframe.rc:87
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Open URL"
3252 msgstr "Malfermu"
3253
3254 #: ieframe.rc:90
3255 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ieframe.rc:91
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Open:"
3261 msgstr "Malfermu"
3262
3263 #: ieframe.rc:67
3264 msgctxt "home page"
3265 msgid "Home"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Print..."
3271 msgstr "&Presu"
3272
3273 #: ieframe.rc:73
3274 msgid "Address"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ieframe.rc:78
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Searching for %s"
3280 msgstr "Ecoj"
3281
3282 #: ieframe.rc:79
3283 msgid "Start downloading %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ieframe.rc:80
3287 msgid "Downloading %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ieframe.rc:81
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Asking for %s"
3293 msgstr "Ecoj"
3294
3295 #: inetcpl.rc:46
3296 msgid "Home page"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: inetcpl.rc:47
3300 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:50
3304 msgid "&Current page"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:51
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Default page"
3310 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3311
3312 #: inetcpl.rc:52
3313 msgid "&Blank page"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:53
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Browsing history"
3319 msgstr "Kronologio"
3320
3321 #: inetcpl.rc:54
3322 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:56
3326 msgid "Delete &files..."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: inetcpl.rc:57
3330 #, fuzzy
3331 msgid "&Settings..."
3332 msgstr "Konservu &kiel"
3333
3334 #: inetcpl.rc:65
3335 msgid "Delete browsing history"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:68
3339 msgid ""
3340 "Temporary internet files\n"
3341 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:70
3345 msgid ""
3346 "Cookies\n"
3347 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3348 "preferences and login information."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:72
3352 msgid ""
3353 "History\n"
3354 "List of websites you have accessed."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:74
3358 msgid ""
3359 "Form data\n"
3360 "Usernames and other information you have entered into forms."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:76
3364 msgid ""
3365 "Passwords\n"
3366 "Saved passwords you have entered into forms."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Delete"
3372 msgstr "Forigu\tDel"
3373
3374 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3375 msgid "Security"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: inetcpl.rc:109
3379 msgid ""
3380 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3381 "certificate authorities and publishers."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:111
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Certificates..."
3387 msgstr "&Ecoj"
3388
3389 #: inetcpl.rc:112
3390 msgid "Publishers..."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: inetcpl.rc:28
3394 msgid "Internet Settings"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:29
3398 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: inetcpl.rc:30
3402 msgid "Security settings for zone: "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: inetcpl.rc:31
3406 msgid "Custom"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:32
3410 msgid "Very Low"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: inetcpl.rc:33
3414 msgid "Low"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:34
3418 msgid "Medium"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:35
3422 msgid "Increased"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: inetcpl.rc:36
3426 msgid "High"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:25
3430 msgid "Error converting object to primitive type"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:26
3434 msgid "Invalid procedure call or argument"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:27
3438 msgid "Subscript out of range"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:28
3442 msgid "Object required"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:29
3446 msgid "Automation server can't create object"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:30
3450 msgid "Object doesn't support this property or method"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:31
3454 msgid "Object doesn't support this action"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:32
3458 msgid "Argument not optional"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:33
3462 msgid "Syntax error"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:34
3466 msgid "Expected ';'"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:35
3470 msgid "Expected '('"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:36
3474 msgid "Expected ')'"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:37
3478 msgid "Unterminated string constant"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:38
3482 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:39
3486 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:40
3490 msgid "Label redefined"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:41
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Label not found"
3496 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3497
3498 #: jscript.rc:42
3499 msgid "Conditional compilation is turned off"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Number expected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:43
3507 msgid "Function expected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:44
3511 msgid "'[object]' is not a date object"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:46
3515 msgid "Object expected"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:47
3519 msgid "Illegal assignment"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:48
3523 msgid "'|' is undefined"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:49
3527 msgid "Boolean object expected"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:50
3531 msgid "Cannot delete '|'"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:51
3535 msgid "VBArray object expected"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:52
3539 msgid "JScript object expected"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:53
3543 msgid "Syntax error in regular expression"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:55
3547 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:54
3551 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: jscript.rc:56
3555 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: jscript.rc:57
3559 msgid "Array object expected"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:26
3563 msgid "Success\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:31
3567 msgid "Invalid function\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:36
3571 #, fuzzy
3572 msgid "File not found\n"
3573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3574
3575 #: winerror.mc:41
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Path not found\n"
3578 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3579
3580 #: winerror.mc:46
3581 msgid "Too many open files\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:51
3585 msgid "Access denied\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:56
3589 msgid "Invalid handle\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:61
3593 msgid "Memory trashed\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:66
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Not enough memory\n"
3599 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3600
3601 #: winerror.mc:71
3602 msgid "Invalid block\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:76
3606 msgid "Bad environment\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:81
3610 msgid "Bad format\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:86
3614 msgid "Invalid access\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:91
3618 msgid "Invalid data\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:96
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Out of memory\n"
3624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3625
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found\n"
3677 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3678
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper\n"
3682 msgstr "Elæerpita papero; "
3683
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation\n"
3703 msgstr "LAN Interkonekto"
3704
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:206
3714 msgid "End of file\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3718 msgid "Disk full\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:216
3722 msgid "Request not supported\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:221
3726 msgid "Remote machine not listening\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:226
3730 msgid "Duplicate network name\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:231
3734 msgid "Bad network path\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:236
3738 msgid "Network busy\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:241
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Device does not exist\n"
3744 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3745
3746 #: winerror.mc:246
3747 msgid "Too many commands\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:251
3751 msgid "Adaptor hardware error\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:256
3755 msgid "Bad network response\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:261
3759 msgid "Unexpected network error\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:266
3763 msgid "Bad remote adaptor\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:271
3767 msgid "Print queue full\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:276
3771 msgid "No spool space\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:281
3775 msgid "Print canceled\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:286
3779 msgid "Network name deleted\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:291
3783 msgid "Network access denied\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:296
3787 msgid "Bad device type\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:301
3791 msgid "Bad network name\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:306
3795 msgid "Too many network names\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:311
3799 msgid "Too many network sessions\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:316
3803 msgid "Sharing paused\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:321
3807 msgid "Request not accepted\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:326
3811 msgid "Redirector paused\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:331
3815 #, fuzzy
3816 msgid "File exists\n"
3817 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3818
3819 #: winerror.mc:336
3820 msgid "Cannot create\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:341
3824 msgid "Int24 failure\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:346
3828 msgid "Out of structures\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:351
3832 msgid "Already assigned\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3836 msgid "Invalid password\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:361
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Invalid parameter\n"
3842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3843
3844 #: winerror.mc:366
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Net write fault\n"
3847 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3848
3849 #: winerror.mc:371
3850 msgid "No process slots\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:376
3854 msgid "Too many semaphores\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:381
3858 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:386
3862 msgid "Semaphore is set\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:391
3866 msgid "Too many semaphore requests\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:396
3870 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:401
3874 msgid "Semaphore owner died\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:406
3878 msgid "Semaphore user limit\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:411
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3884 msgstr "enþovu la diskon %s"
3885
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed\n"
3897 msgstr "Malfermu Dosieron"
3898
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:466
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Call not implemented\n"
3926 msgstr "Ne-implementata"
3927
3928 #: winerror.mc:471
3929 msgid "Semaphore timeout\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:476
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Insufficient buffer\n"
3935 msgstr "Diøi&ta"
3936
3937 #: winerror.mc:481
3938 msgid "Invalid name\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:486
3942 msgid "Invalid level\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:491
3946 msgid "No volume label\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:496
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Module not found\n"
3952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3953
3954 #: winerror.mc:501
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Procedure not found\n"
3957 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3958
3959 #: winerror.mc:506
3960 msgid "No children to wait for\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:511
3964 msgid "Child process has not completed\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:516
3968 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:521
3972 msgid "Negative seek\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:531
3976 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:536
3980 msgid "Drive is already JOINed\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:541
3984 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:546
3988 msgid "Drive is not JOINed\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:551
3992 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:556
3996 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:561
4000 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:566
4004 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:571
4008 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:576
4012 msgid "Drive is busy\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:581
4016 msgid "Same drive\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:586
4020 msgid "Not toplevel directory\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:591
4024 msgid "Directory is not empty\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:596
4028 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:601
4032 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:606
4036 msgid "Path is busy\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:611
4040 msgid "Already a SUBST target\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:616
4044 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:621
4048 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:626
4052 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:631
4056 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:636
4060 msgid "Volume label too long\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:641
4064 msgid "Too many TCBs\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:646
4068 msgid "Signal refused\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:651
4072 msgid "Segment discarded\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:656
4076 msgid "Segment not locked\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:661
4080 msgid "Bad thread ID address\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:666
4084 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:671
4088 msgid "Path is invalid\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:676
4092 msgid "Signal pending\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:681
4096 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:686
4100 msgid "Lock failed\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:691
4104 msgid "Resource in use\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:696
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Cancel violation\n"
4110 msgstr "Informo pri"
4111
4112 #: winerror.mc:701
4113 msgid "Atomic locks not supported\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:706
4117 msgid "Invalid segment number\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:711
4121 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:716
4125 #, fuzzy
4126 msgid "File already exists\n"
4127 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4128
4129 #: winerror.mc:721
4130 msgid "Invalid flag number\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:726
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Semaphore name not found\n"
4136 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4137
4138 #: winerror.mc:731
4139 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:736
4143 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:741
4147 msgid "Invalid module type for %1\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:746
4151 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:751
4155 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:756
4159 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:761
4163 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:766
4167 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:771
4171 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:776
4175 msgid "IOPL not enabled\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:781
4179 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:786
4183 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:791
4187 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:796
4191 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:801
4195 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:806
4199 msgid "Environment variable not found\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:811
4203 msgid "No signal sent\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:816
4207 msgid "File name is too long\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:821
4211 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:826
4215 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:831
4219 msgid "Invalid signal number\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:836
4223 msgid "Error setting signal handler\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:841
4227 msgid "Segment locked\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:846
4231 msgid "Too many modules\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:851
4235 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:856
4239 msgid "Machine type mismatch\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:861
4243 msgid "Bad pipe\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:866
4247 msgid "Pipe busy\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:871
4251 msgid "Pipe closed\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:876
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Pipe not connected\n"
4257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4258
4259 #: winerror.mc:881
4260 #, fuzzy
4261 msgid "More data available\n"
4262 msgstr "Ne disponebla; "
4263
4264 #: winerror.mc:886
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Session canceled\n"
4267 msgstr "Malfermu Dosieron"
4268
4269 #: winerror.mc:891
4270 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:896
4274 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:901
4278 #, fuzzy
4279 msgid "No more data available\n"
4280 msgstr "Ne disponebla; "
4281
4282 #: winerror.mc:906
4283 msgid "Cannot use Copy API\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:911
4287 msgid "Directory name invalid\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:916
4291 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:921
4295 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:926
4299 msgid "Extended attribute table full\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:931
4303 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:936
4307 msgid "Extended attributes not supported\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:941
4311 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:946
4315 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:951
4319 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:956
4323 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:961
4327 msgid "Invalid oplock message received\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:966
4331 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:971
4335 msgid "Invalid address\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:976
4339 msgid "Arithmetic overflow\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:981
4343 msgid "Pipe connected\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:986
4347 msgid "Pipe listening\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:991
4351 msgid "Extended attribute access denied\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:996
4355 msgid "I/O operation aborted\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1001
4359 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1006
4363 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1011
4367 msgid "No access to memory location\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1016
4371 msgid "Swap error\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1021
4375 msgid "Stack overflow\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1026
4379 msgid "Invalid message\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1031
4383 msgid "Cannot complete\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1036
4387 msgid "Invalid flags\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1041
4391 msgid "Unrecognised volume\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1046
4395 msgid "File invalid\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1051
4399 msgid "Cannot run full-screen\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1056
4403 msgid "Nonexistent token\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1061
4407 msgid "Registry corrupt\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1066
4411 msgid "Invalid key\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1071
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Can't open registry key\n"
4417 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4418
4419 #: winerror.mc:1076
4420 msgid "Can't read registry key\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1081
4424 msgid "Can't write registry key\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1086
4428 msgid "Registry has been recovered\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1091
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Registry is corrupt\n"
4434 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4435
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1101
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Not registry file\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4444
4445 #: winerror.mc:1106
4446 msgid "Key deleted\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1111
4450 msgid "No registry log space\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1116
4454 msgid "Registry key has subkeys\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1121
4458 msgid "Subkey must be volatile\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1126
4462 msgid "Notify change request in progress\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1131
4466 msgid "Dependent services are running\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:1136
4470 msgid "Invalid service control\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:1141
4474 msgid "Service request timeout\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1146
4478 msgid "Cannot create service thread\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:1151
4482 msgid "Service database locked\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:1156
4486 msgid "Service already running\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1161
4490 msgid "Invalid service account\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1166
4494 msgid "Service is disabled\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1171
4498 msgid "Circular dependency\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1176
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Service does not exist\n"
4504 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4505
4506 #: winerror.mc:1181
4507 msgid "Service cannot accept control message\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1186
4511 msgid "Service not active\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1191
4515 msgid "Service controller connect failed\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1196
4519 msgid "Exception in service\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1201
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Database does not exist\n"
4525 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4526
4527 #: winerror.mc:1206
4528 msgid "Service-specific error\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1211
4532 msgid "Process aborted\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:1216
4536 msgid "Service dependency failed\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:1221
4540 msgid "Service login failed\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:1226
4544 msgid "Service start-hang\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:1231
4548 msgid "Invalid service lock\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:1236
4552 msgid "Service marked for delete\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:1241
4556 msgid "Service exists\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1246
4560 msgid "System running last-known-good config\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1251
4564 msgid "Service dependency deleted\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1256
4568 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1261
4572 msgid "Service not started since last boot\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1266
4576 msgid "Duplicate service name\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1271
4580 msgid "Different service account\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1276
4584 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1281
4588 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1286
4592 msgid "No recovery program for service\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1291
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Service not implemented by exe\n"
4598 msgstr "Ne-implementata"
4599
4600 #: winerror.mc:1296
4601 msgid "End of media\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1301
4605 msgid "Filemark detected\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1306
4609 msgid "Beginning of media\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1311
4613 msgid "Setmark detected\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:1316
4617 msgid "No data detected\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: winerror.mc:1321
4621 msgid "Partition failure\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:1326
4625 msgid "Invalid block length\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:1331
4629 msgid "Device not partitioned\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:1336
4633 msgid "Unable to lock media\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:1341
4637 msgid "Unable to unload media\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:1346
4641 msgid "Media changed\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:1351
4645 msgid "I/O bus reset\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:1356
4649 msgid "No media in drive\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:1361
4653 msgid "No Unicode translation\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:1366
4657 msgid "DLL init failed\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1416
4697 msgid "Unknown floppy error\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1421
4701 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1426
4705 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1431
4709 msgid "Hard disk operation failed\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1436
4713 msgid "Hard disk reset failed\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1441
4717 msgid "End of tape media\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1446
4721 msgid "Not enough server memory\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1451
4725 msgid "Possible deadlock\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1456
4729 msgid "Incorrect alignment\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1461
4733 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1466
4737 msgid "Set-power-state failed\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1471
4741 msgid "Too many links\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1476
4745 msgid "Newer windows version needed\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1481
4749 msgid "Wrong operating system\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1486
4753 msgid "Single-instance application\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1491
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Real-mode application\n"
4759 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4760
4761 #: winerror.mc:1496
4762 msgid "Invalid DLL\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1501
4766 msgid "No associated application\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1506
4770 msgid "DDE failure\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1511
4774 #, fuzzy
4775 msgid "DLL not found\n"
4776 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4777
4778 #: winerror.mc:1516
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Out of user handles\n"
4781 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4782
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:1556
4812 #, fuzzy
4813 msgid "The device door is open\n"
4814 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4815
4816 #: winerror.mc:1561
4817 #, fuzzy
4818 msgid "The device is not connected\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4820
4821 #: winerror.mc:1566
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Element not found\n"
4824 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4825
4826 #: winerror.mc:1571
4827 #, fuzzy
4828 msgid "No match found\n"
4829 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4830
4831 #: winerror.mc:1576
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Property set not found\n"
4834 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4835
4836 #: winerror.mc:1581
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Point not found\n"
4839 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4840
4841 #: winerror.mc:1586
4842 msgid "No running tracking service\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1591
4846 msgid "No such volume ID\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1596
4850 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1601
4854 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1606
4858 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1611
4862 msgid "The journal is being deleted\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1616
4866 msgid "The journal is not active\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1621
4870 msgid "Potential matching file found\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1626
4874 msgid "The journal entry was deleted\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1631
4878 msgid "Invalid device name\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1636
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Connection unavailable\n"
4884 msgstr "Ne disponebla; "
4885
4886 #: winerror.mc:1641
4887 msgid "Device already remembered\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:1646
4891 msgid "No network or bad path\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:1651
4895 msgid "Invalid network provider name\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:1656
4899 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:1661
4903 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:1666
4907 msgid "Not a container\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:1671
4911 msgid "Extended error\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:1676
4915 msgid "Invalid group name\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:1681
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Invalid computer name\n"
4921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4922
4923 #: winerror.mc:1686
4924 msgid "Invalid event name\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:1691
4928 msgid "Invalid domain name\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:1696
4932 msgid "Invalid service name\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:1701
4936 msgid "Invalid network name\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:1706
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Invalid share name\n"
4942 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4943
4944 #: winerror.mc:1716
4945 msgid "Invalid message name\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1721
4949 msgid "Invalid message destination\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1726
4953 msgid "Session credential conflict\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1731
4957 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1736
4961 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1741
4965 msgid "No network\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1746
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Operation canceled by user\n"
4971 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4972
4973 #: winerror.mc:1751
4974 msgid "File has a user-mapped section\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Connection refused\n"
4980 msgstr "LAN Interkonekto"
4981
4982 #: winerror.mc:1761
4983 msgid "Connection gracefully closed\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1766
4987 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1771
4991 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1776
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Connection invalid\n"
4997 msgstr "LAN Interkonekto"
4998
4999 #: winerror.mc:1781
5000 msgid "Connection is active\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1786
5004 msgid "Network unreachable\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1791
5008 msgid "Host unreachable\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1796
5012 msgid "Protocol unreachable\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1801
5016 msgid "Port unreachable\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1806
5020 msgid "Request aborted\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1811
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Connection aborted\n"
5026 msgstr "LAN Interkonekto"
5027
5028 #: winerror.mc:1816
5029 msgid "Please retry operation\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1821
5033 msgid "Connection count limit reached\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1826
5037 msgid "Login time restriction\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1831
5041 msgid "Login workstation restriction\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1836
5045 msgid "Incorrect network address\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1841
5049 msgid "Service already registered\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1846
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Service not found\n"
5055 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5056
5057 #: winerror.mc:1851
5058 msgid "User not authenticated\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1856
5062 msgid "User not logged on\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1861
5066 msgid "Continue work in progress\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1866
5070 msgid "Already initialised\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1871
5074 msgid "No more local devices\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1876
5078 #, fuzzy
5079 msgid "The site does not exist\n"
5080 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5081
5082 #: winerror.mc:1881
5083 #, fuzzy
5084 msgid "The domain controller already exists\n"
5085 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5086
5087 #: winerror.mc:1886
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Supported only when connected\n"
5090 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5091
5092 #: winerror.mc:1891
5093 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1896
5097 msgid "The user profile is invalid\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1901
5101 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1906
5105 msgid "Not all privileges assigned\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1911
5109 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1916
5113 msgid "No quotas for account\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1921
5117 msgid "Local user session key\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1926
5121 msgid "Password too complex for LM\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1931
5125 msgid "Unknown revision\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1936
5129 msgid "Incompatible revision levels\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1941
5133 msgid "Invalid owner\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1946
5137 msgid "Invalid primary group\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1951
5141 msgid "No impersonation token\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1956
5145 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1961
5149 msgid "No logon servers available\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1966
5153 msgid "No such logon session\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1971
5157 msgid "No such privilege\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1976
5161 msgid "Privilege not held\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1981
5165 msgid "Invalid account name\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1986
5169 msgid "User already exists\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1991
5173 msgid "No such user\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:1996
5177 msgid "Group already exists\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2001
5181 msgid "No such group\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2006
5185 msgid "User already in group\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2011
5189 msgid "User not in group\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2016
5193 msgid "Can't delete last admin user\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2021
5197 msgid "Wrong password\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2026
5201 msgid "Ill-formed password\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2031
5205 msgid "Password restriction\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2036
5209 msgid "Logon failure\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2041
5213 msgid "Account restriction\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2046
5217 msgid "Invalid logon hours\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2051
5221 msgid "Invalid workstation\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2056
5225 msgid "Password expired\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2061
5229 msgid "Account disabled\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2066
5233 msgid "No security ID mapped\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2071
5237 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2076
5241 msgid "LUIDs exhausted\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2081
5245 msgid "Invalid sub authority\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2086
5249 msgid "Invalid ACL\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2091
5253 msgid "Invalid SID\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2096
5257 msgid "Invalid security descriptor\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2101
5261 msgid "Bad inherited ACL\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2106
5265 msgid "Server disabled\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2111
5269 msgid "Server not disabled\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2116
5273 msgid "Invalid ID authority\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2121
5277 msgid "Allotted space exceeded\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2126
5281 msgid "Invalid group attributes\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2131
5285 msgid "Bad impersonation level\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2136
5289 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2141
5293 msgid "Bad validation class\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2146
5297 msgid "Bad token type\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2151
5301 msgid "No security on object\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2156
5305 msgid "Can't access domain information\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2161
5309 msgid "Invalid server state\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2166
5313 msgid "Invalid domain state\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2171
5317 msgid "Invalid domain role\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2176
5321 msgid "No such domain\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2181
5325 msgid "Domain already exists\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2186
5329 msgid "Domain limit exceeded\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2191
5333 msgid "Internal database corruption\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2196
5337 msgid "Internal error\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2201
5341 msgid "Generic access types not mapped\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2206
5345 msgid "Bad descriptor format\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2211
5349 msgid "Not a logon process\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2216
5353 msgid "Logon session ID exists\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2221
5357 msgid "Unknown authentication package\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2226
5361 msgid "Bad logon session state\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2231
5365 msgid "Logon session ID collision\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2236
5369 msgid "Invalid logon type\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2241
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Cannot impersonate\n"
5375 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5376
5377 #: winerror.mc:2246
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Invalid transaction state\n"
5380 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5381
5382 #: winerror.mc:2251
5383 msgid "Security DB commit failure\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2256
5387 msgid "Account is built-in\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2261
5391 msgid "Group is built-in\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2266
5395 msgid "User is built-in\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2271
5399 msgid "Group is primary for user\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2276
5403 msgid "Token already in use\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2281
5407 msgid "No such local group\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:2286
5411 msgid "User not in local group\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:2291
5415 msgid "User already in local group\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:2296
5419 msgid "Local group already exists\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5423 msgid "Logon type not granted\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:2306
5427 msgid "Too many secrets\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:2311
5431 msgid "Secret too long\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2316
5435 msgid "Internal security DB error\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2321
5439 msgid "Too many context IDs\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2331
5443 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2336
5447 msgid "No such member\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2341
5451 msgid "Invalid member\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2346
5455 msgid "Too many SIDs\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2351
5459 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2356
5463 msgid "No inheritable components\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2361
5467 msgid "File or directory corrupt\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2366
5471 msgid "Disk is corrupt\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2371
5475 msgid "No user session key\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2376
5479 msgid "Licence quota exceeded\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2381
5483 msgid "Wrong target name\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2386
5487 msgid "Mutual authentication failed\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2391
5491 msgid "Time skew between client and server\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2396
5495 msgid "Invalid window handle\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2401
5499 msgid "Invalid menu handle\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2406
5503 msgid "Invalid cursor handle\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2411
5507 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2416
5511 msgid "Invalid hook handle\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2421
5515 msgid "Invalid DWP handle\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2426
5519 msgid "Can't create top-level child window\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2431
5523 msgid "Can't find window class\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2436
5527 msgid "Window owned by another thread\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2441
5531 msgid "Hotkey already registered\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2446
5535 msgid "Class already exists\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2451
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Class does not exist\n"
5541 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5542
5543 #: winerror.mc:2456
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Class has open windows\n"
5546 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5547
5548 #: winerror.mc:2461
5549 msgid "Invalid index\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2466
5553 msgid "Invalid icon handle\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2471
5557 msgid "Private dialog index\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2476
5561 #, fuzzy
5562 msgid "List box ID not found\n"
5563 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5564
5565 #: winerror.mc:2481
5566 msgid "No wildcard characters\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2486
5570 msgid "Clipboard not open\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2491
5574 msgid "Hotkey not registered\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2496
5578 msgid "Not a dialog window\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2501
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Control ID not found\n"
5584 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5585
5586 #: winerror.mc:2506
5587 msgid "Invalid combobox message\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2511
5591 msgid "Not a combobox window\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2516
5595 msgid "Invalid edit height\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2521
5599 #, fuzzy
5600 msgid "DC not found\n"
5601 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5602
5603 #: winerror.mc:2526
5604 msgid "Invalid hook filter\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2531
5608 msgid "Invalid filter procedure\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2536
5612 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2541
5616 msgid "Global-only hook procedure\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2546
5620 msgid "Journal hook already set\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2551
5624 msgid "Hook procedure not installed\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2556
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Invalid list box message\n"
5630 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5631
5632 #: winerror.mc:2561
5633 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:2566
5637 msgid "No tab stops on this list box\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:2571
5641 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:2576
5645 msgid "Child window menus not allowed\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:2581
5649 msgid "Window has no system menu\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2586
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Invalid message box style\n"
5655 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5656
5657 #: winerror.mc:2591
5658 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2596
5662 msgid "Screen already locked\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: winerror.mc:2601
5666 msgid "Window handles have different parents\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:2606
5670 msgid "Not a child window\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2611
5674 msgid "Invalid GW command\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2616
5678 msgid "Invalid thread ID\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2621
5682 msgid "Not an MDI child window\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2626
5686 msgid "Popup menu already active\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2631
5690 #, fuzzy
5691 msgid "No scrollbars\n"
5692 msgstr "&Ruliøu"
5693
5694 #: winerror.mc:2636
5695 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2641
5699 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2646
5703 msgid "No system resources\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2651
5707 msgid "No non-paged system resources\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: winerror.mc:2656
5711 msgid "No paged system resources\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: winerror.mc:2661
5715 msgid "No working set quota\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: winerror.mc:2666
5719 msgid "No page file quota\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:2671
5723 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:2676
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Menu item not found\n"
5729 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5730
5731 #: winerror.mc:2681
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5734 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5735
5736 #: winerror.mc:2686
5737 msgid "Hook type not allowed\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2691
5741 msgid "Interactive window station required\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2696
5745 msgid "Timeout\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2701
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid monitor handle\n"
5751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5752
5753 #: winerror.mc:2706
5754 msgid "Event log file corrupt\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2711
5758 msgid "Event log can't start\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2716
5762 msgid "Event log file full\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2721
5766 msgid "Event log file changed\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2726
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Installer service failed.\n"
5772 msgstr "Disponebla Spaco"
5773
5774 #: winerror.mc:2731
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Installation aborted by user\n"
5777 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5778
5779 #: winerror.mc:2736
5780 msgid "Installation failure\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2741
5784 msgid "Installation suspended\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2746
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Unknown product\n"
5790 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5791
5792 #: winerror.mc:2751
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Unknown feature\n"
5795 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5796
5797 #: winerror.mc:2756
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Unknown component\n"
5800 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5801
5802 #: winerror.mc:2761
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Unknown property\n"
5805 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5806
5807 #: winerror.mc:2766
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Invalid handle state\n"
5810 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5811
5812 #: winerror.mc:2771
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Bad configuration\n"
5815 msgstr "Informo pri"
5816
5817 #: winerror.mc:2776
5818 msgid "Index is missing\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2781
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation source is missing\n"
5824 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5825
5826 #: winerror.mc:2786
5827 msgid "Wrong installation package version\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2791
5831 msgid "Product uninstalled\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2796
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Invalid query syntax\n"
5837 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5838
5839 #: winerror.mc:2801
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Invalid field\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5843
5844 #: winerror.mc:2806
5845 msgid "Device removed\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2811
5849 msgid "Installation already running\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2816
5853 msgid "Installation package failed to open\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2821
5857 msgid "Installation package is invalid\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2826
5861 msgid "Installer user interface failed\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2831
5865 msgid "Failed to open installation log file\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2836
5869 msgid "Installation language not supported\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2841
5873 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2846
5877 msgid "Installation package rejected\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2851
5881 msgid "Function could not be called\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2856
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Function failed\n"
5887 msgstr "Malfermu Dosieron"
5888
5889 #: winerror.mc:2861
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Invalid table\n"
5892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5893
5894 #: winerror.mc:2866
5895 msgid "Data type mismatch\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5899 msgid "Unsupported type\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2876
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Creation failed\n"
5905 msgstr "Malfermu Dosieron"
5906
5907 #: winerror.mc:2881
5908 msgid "Temporary directory not writable\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2886
5912 msgid "Installation platform not supported\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2891
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Installer not used\n"
5918 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5919
5920 #: winerror.mc:2896
5921 msgid "Failed to open the patch package\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2901
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Invalid patch package\n"
5927 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5928
5929 #: winerror.mc:2906
5930 msgid "Unsupported patch package\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2911
5934 msgid "Another version is installed\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2916
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Invalid command line\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5941
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found\n"
5985 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5986
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found\n"
5994 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5995
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface\n"
6023 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6024
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources\n"
6040 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6041
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorisation service\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3196
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Invalid version option\n"
6165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6166
6167 #: winerror.mc:3201
6168 msgid "No more members\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3206
6172 msgid "Not all objects unexported\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3211
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Interface not found\n"
6178 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6179
6180 #: winerror.mc:3216
6181 msgid "Entry already exists\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3221
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Entry not found\n"
6187 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6188
6189 #: winerror.mc:3226
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Name service unavailable\n"
6192 msgstr "Disponebla Spaco"
6193
6194 #: winerror.mc:3231
6195 msgid "Invalid network address family\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3236
6199 msgid "Operation not supported\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3241
6203 msgid "No security context available\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3246
6207 msgid "RPCInternal error\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3251
6211 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3256
6215 msgid "Address error\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3261
6219 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3266
6223 msgid "Floating-point underflow\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3271
6227 msgid "Floating-point overflow\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3276
6231 msgid "No more entries\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3281
6235 msgid "Character translation table open failed\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3286
6239 msgid "Character translation table file too small\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3291
6243 msgid "Null context handle\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3296
6247 msgid "Context handle damaged\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3301
6251 msgid "Binding handle mismatch\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3306
6255 msgid "Cannot get call handle\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3311
6259 msgid "Null reference pointer\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3316
6263 msgid "Enumeration value out of range\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3321
6267 msgid "Byte count too small\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3326
6271 msgid "Bad stub data\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3331
6275 msgid "Invalid user buffer\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3336
6279 msgid "Unrecognised media\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3341
6283 msgid "No trust secret\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3346
6287 msgid "No trust SAM account\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3351
6291 msgid "Trusted domain failure\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3356
6295 msgid "Trusted relationship failure\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3361
6299 msgid "Trust logon failure\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3366
6303 msgid "RPC call already in progress\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3371
6307 msgid "NETLOGON is not started\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3376
6311 msgid "Account expired\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3381
6315 msgid "Redirector has open handles\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3386
6319 msgid "Printer driver already installed\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3391
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown port\n"
6325 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6326
6327 #: winerror.mc:3396
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown printer driver\n"
6330 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6331
6332 #: winerror.mc:3401
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Unknown print processor\n"
6335 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6336
6337 #: winerror.mc:3406
6338 msgid "Invalid separator file\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3411
6342 msgid "Invalid priority\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3416
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Invalid printer name\n"
6348 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6349
6350 #: winerror.mc:3421
6351 msgid "Printer already exists\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3426
6355 msgid "Invalid printer command\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3431
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Invalid data type\n"
6361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6362
6363 #: winerror.mc:3436
6364 msgid "Invalid environment\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3441
6368 msgid "No more bindings\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3446
6372 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3451
6376 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3456
6380 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3461
6384 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3466
6388 msgid "Server has open handles\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3471
6392 msgid "Resource data not found\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3476
6396 msgid "Resource type not found\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3481
6400 msgid "Resource name not found\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3486
6404 msgid "Resource language not found\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3491
6408 msgid "Not enough quota\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3496
6412 msgid "No interfaces\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3501
6416 msgid "RPC call canceled\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3506
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Binding incomplete\n"
6422 msgstr "Ne-implementata"
6423
6424 #: winerror.mc:3511
6425 msgid "RPC comm failure\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3516
6429 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: winerror.mc:3521
6433 msgid "No principal name registered\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3526
6437 msgid "Not an RPC error\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3531
6441 msgid "UUID is local only\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3536
6445 msgid "Security package error\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3541
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Thread not canceled\n"
6451 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6452
6453 #: winerror.mc:3546
6454 msgid "Invalid handle operation\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3551
6458 msgid "Wrong serialising package version\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3556
6462 msgid "Wrong stub version\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3561
6466 msgid "Invalid pipe object\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: winerror.mc:3566
6470 msgid "Wrong pipe order\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: winerror.mc:3571
6474 msgid "Wrong pipe version\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3576
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Group member not found\n"
6480 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6481
6482 #: winerror.mc:3581
6483 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3586
6487 msgid "Invalid object\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3591
6491 msgid "Invalid time\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3596
6495 msgid "Invalid form name\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3601
6499 msgid "Invalid form size\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3606
6503 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: winerror.mc:3611
6507 msgid "Printer deleted\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: winerror.mc:3616
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Invalid printer state\n"
6513 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6514
6515 #: winerror.mc:3621
6516 msgid "User must change password\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: winerror.mc:3626
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Domain controller not found\n"
6522 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6523
6524 #: winerror.mc:3631
6525 msgid "Account locked out\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3636
6529 msgid "Invalid pixel format\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3641
6533 msgid "Invalid driver\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3646
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Invalid object resolver set\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6540
6541 #: winerror.mc:3651
6542 msgid "Incomplete RPC send\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3656
6546 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3661
6550 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3666
6554 msgid "RPC pipe closed\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3671
6558 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3676
6562 msgid "No data on RPC pipe\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: winerror.mc:3681
6566 #, fuzzy
6567 msgid "No site name available\n"
6568 msgstr "Ne disponebla; "
6569
6570 #: winerror.mc:3686
6571 msgid "The file cannot be accessed\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: winerror.mc:3691
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6577 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6578
6579 #: winerror.mc:3696
6580 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3701
6584 msgid "Not all objects could be exported\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3706
6588 #, fuzzy
6589 msgid "The interface could not be exported\n"
6590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6591
6592 #: winerror.mc:3711
6593 #, fuzzy
6594 msgid "The profile could not be added\n"
6595 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6596
6597 #: winerror.mc:3716
6598 #, fuzzy
6599 msgid "The profile element could not be added\n"
6600 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6601
6602 #: winerror.mc:3721
6603 #, fuzzy
6604 msgid "The profile element could not be removed\n"
6605 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606
6607 #: winerror.mc:3726
6608 #, fuzzy
6609 msgid "The group element could not be added\n"
6610 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6611
6612 #: winerror.mc:3731
6613 #, fuzzy
6614 msgid "The group element could not be removed\n"
6615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6616
6617 #: winerror.mc:3736
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The username could not be found\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621
6622 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6623 msgid "Local Port"
6624 msgstr "Loka Pordo"
6625
6626 #: localspl.rc:29
6627 msgid "Local Monitor"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: localui.rc:36
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Add a Local Port"
6633 msgstr "Loka Pordo"
6634
6635 #: localui.rc:39
6636 msgid "&Enter the port name to add:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:48
6640 msgid "Configure LPT Port"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:51
6644 msgid "Timeout (seconds)"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:52
6648 msgid "&Transmission Retry:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: localui.rc:29
6652 msgid "'%s' is not a valid port name"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: localui.rc:30
6656 msgid "Port %s already exists"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: localui.rc:31
6660 msgid "This port has no options to configure"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mapi32.rc:28
6664 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mapi32.rc:29
6668 msgid "Send Mail"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6672 msgid "Enter Network Password"
6673 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6674
6675 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6676 msgid "Please enter your username and password:"
6677 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6678
6679 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6680 msgid "Proxy"
6681 msgstr "Proxy"
6682
6683 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6684 msgid "User"
6685 msgstr "Uzanto"
6686
6687 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6688 msgid "Password"
6689 msgstr "Pasvorto"
6690
6691 #: mpr.rc:44
6692 msgid "&Save this password (Insecure)"
6693 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6694
6695 #: mpr.rc:27
6696 msgid "Entire Network"
6697 msgstr "Tuta Reto"
6698
6699 #: msacm32.rc:27
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Sound Selection"
6702 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6703
6704 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6705 #, fuzzy
6706 msgid "&Save As..."
6707 msgstr "Konservu &kiel"
6708
6709 #: msacm32.rc:39
6710 #, fuzzy
6711 msgid "&Format:"
6712 msgstr "Normal"
6713
6714 #: msacm32.rc:44
6715 #, fuzzy
6716 msgid "&Attributes:"
6717 msgstr "Atributoj"
6718
6719 #: mshtml.rc:37
6720 msgid "Hyperlink"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: mshtml.rc:40
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Hyperlink Information"
6726 msgstr "Informo pri"
6727
6728 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6729 #, fuzzy
6730 msgid "&Type:"
6731 msgstr "Tipo"
6732
6733 #: mshtml.rc:43
6734 msgid "&URL:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: mshtml.rc:31
6738 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: mshtml.rc:32
6742 msgid "HTML Document"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: mshtml.rc:26
6746 msgid "Downloading from %s..."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: mshtml.rc:25
6750 msgid "Done"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msi.rc:27
6754 msgid ""
6755 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6756 "file path and try again."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: msi.rc:28
6760 msgid "path %s not found"
6761 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6762
6763 #: msi.rc:29
6764 msgid "insert disk %s"
6765 msgstr "enþovu la diskon %s"
6766
6767 #: msi.rc:30
6768 msgid ""
6769 "Windows Installer %s\n"
6770 "\n"
6771 "Usage:\n"
6772 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6773 "\n"
6774 "Install a product:\n"
6775 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6777 "\t/a package [property]\n"
6778 "Repair an installation:\n"
6779 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6780 "Uninstall a product:\n"
6781 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6782 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6783 "Advertise a product:\n"
6784 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6785 "Apply a patch:\n"
6786 "\t/p patch_package [property]\n"
6787 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6788 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6789 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6790 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6791 "Register MSI Service:\n"
6792 "\t/y\n"
6793 "Unregister MSI Service:\n"
6794 "\t/z\n"
6795 "Display this help:\n"
6796 "\t/help\n"
6797 "\t/?\n"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: msi.rc:57
6801 msgid "enter which folder contains %s"
6802 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6803
6804 #: msi.rc:58
6805 msgid "install source for feature missing"
6806 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6807
6808 #: msi.rc:59
6809 msgid "network drive for feature missing"
6810 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6811
6812 #: msi.rc:60
6813 msgid "feature from:"
6814 msgstr "taýgeco el:"
6815
6816 #: msi.rc:61
6817 msgid "choose which folder contains %s"
6818 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6819
6820 #: msrle32.rc:28
6821 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: msrle32.rc:29
6825 msgid ""
6826 "Wine MS-RLE video codec\n"
6827 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: msvfw32.rc:30
6831 msgid "Video Compression"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: msvfw32.rc:36
6835 msgid "&Compressor:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: msvfw32.rc:39
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Con&figure..."
6841 msgstr "&Difinu..."
6842
6843 #: msvfw32.rc:40
6844 #, fuzzy
6845 msgid "&About"
6846 msgstr "Pri Notepad"
6847
6848 #: msvfw32.rc:44
6849 msgid "Compression &Quality:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: msvfw32.rc:46
6853 msgid "&Key Frame Every"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: msvfw32.rc:50
6857 #, fuzzy
6858 msgid "&Data Rate"
6859 msgstr "&Dato"
6860
6861 #: msvfw32.rc:52
6862 msgid "kB/s"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: msvfw32.rc:25
6866 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: msvidc32.rc:26
6870 msgid "Wine Video 1 video codec"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:27
6874 msgid "unknown object"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:28
6878 #, fuzzy
6879 msgid "title bar"
6880 msgstr "Se&n titolstango"
6881
6882 #: oleacc.rc:29
6883 msgid "menu bar"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:30
6887 msgid "scroll bar"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:31
6891 msgid "grip"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:32
6895 msgid "sound"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:33
6899 msgid "cursor"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:34
6903 msgid "caret"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:35
6907 msgid "alert"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:36
6911 #, fuzzy
6912 msgid "window"
6913 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6914
6915 #: oleacc.rc:37
6916 msgid "client"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:38
6920 msgid "popup menu"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:39
6924 msgid "menu item"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:40
6928 msgid "tool tip"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:41
6932 #, fuzzy
6933 msgid "application"
6934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6935
6936 #: oleacc.rc:42
6937 msgid "document"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:43
6941 msgid "pane"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:44
6945 msgid "chart"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:45
6949 msgid "dialog"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:46
6953 msgid "border"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:47
6957 msgid "grouping"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:48
6961 #, fuzzy
6962 msgid "separator"
6963 msgstr "Dividilo"
6964
6965 #: oleacc.rc:49
6966 msgid "tool bar"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:50
6970 msgid "status bar"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:51
6974 msgid "table"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:52
6978 msgid "column header"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:53
6982 msgid "row header"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:54
6986 msgid "column"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:55
6990 msgid "row"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:56
6994 msgid "cell"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:57
6998 msgid "link"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:58
7002 msgid "help balloon"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:59
7006 msgid "character"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:60
7010 msgid "list"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:61
7014 msgid "list item"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:62
7018 msgid "outline"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:63
7022 msgid "outline item"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:64
7026 msgid "page tab"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:65
7030 msgid "property page"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:66
7034 msgid "indicator"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:67
7038 msgid "graphic"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:68
7042 msgid "static text"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:69
7046 msgid "text"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:70
7050 msgid "push button"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:71
7054 msgid "check button"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oleacc.rc:72
7058 msgid "radio button"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:73
7062 msgid "combo box"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:74
7066 msgid "drop down"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:75
7070 msgid "progress bar"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:76
7074 msgid "dial"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:77
7078 msgid "hot key field"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:78
7082 msgid "slider"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oleacc.rc:79
7086 msgid "spin box"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oleacc.rc:80
7090 msgid "diagram"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oleacc.rc:81
7094 #, fuzzy
7095 msgid "animation"
7096 msgstr "Informo pri"
7097
7098 #: oleacc.rc:82
7099 msgid "equation"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oleacc.rc:83
7103 msgid "drop down button"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oleacc.rc:84
7107 msgid "menu button"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oleacc.rc:85
7111 msgid "grid drop down button"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oleacc.rc:86
7115 msgid "white space"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oleacc.rc:87
7119 msgid "page tab list"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oleacc.rc:88
7123 #, fuzzy
7124 msgid "clock"
7125 msgstr "Horloøo"
7126
7127 #: oleacc.rc:89
7128 msgid "split button"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7132 msgid "IP address"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oleacc.rc:91
7136 msgid "outline button"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7140 msgid "True"
7141 msgstr "Vere"
7142
7143 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7144 msgid "False"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: oleaut32.rc:31
7148 msgid "On"
7149 msgstr "Kondukta"
7150
7151 #: oleaut32.rc:32
7152 msgid "Off"
7153 msgstr "Elkluda"
7154
7155 #: oledlg.rc:48
7156 msgid "Insert Object"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:54
7160 msgid "Object Type:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7164 msgid "Result"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:58
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Create New"
7170 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7171
7172 #: oledlg.rc:60
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Create Control"
7175 msgstr "Regado"
7176
7177 #: oledlg.rc:62
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Create From File"
7180 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7181
7182 #: oledlg.rc:65
7183 #, fuzzy
7184 msgid "&Add Control..."
7185 msgstr "&Control"
7186
7187 #: oledlg.rc:66
7188 msgid "Display As Icon"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7192 msgid "Browse..."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:69
7196 #, fuzzy
7197 msgid "File:"
7198 msgstr "Dosiero"
7199
7200 #: oledlg.rc:75
7201 msgid "Paste Special"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7205 msgid "Source:"
7206 msgstr "Fonto:"
7207
7208 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7209 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7210 #, fuzzy
7211 msgid "&Paste"
7212 msgstr ""
7213 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7214 "En&metu\n"
7215 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7216 "&Enmetu"
7217
7218 #: oledlg.rc:81
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Paste &Link"
7221 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7222
7223 #: oledlg.rc:83
7224 msgid "&As:"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:90
7228 msgid "&Display As Icon"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: oledlg.rc:92
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Change &Icon..."
7234 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7235
7236 #: oledlg.rc:25
7237 msgid "Insert a new %s object into your document"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: oledlg.rc:26
7241 msgid ""
7242 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7243 "may activate it using the program which created it."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7247 msgid "Browse"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:28
7251 msgid ""
7252 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7253 "control."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: oledlg.rc:29
7257 msgid "Add Control"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: oledlg.rc:34
7261 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: oledlg.rc:35
7265 msgid ""
7266 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7267 "activate it using %s."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: oledlg.rc:36
7271 msgid ""
7272 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7273 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: oledlg.rc:37
7277 msgid ""
7278 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7279 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7280 "your document."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:38
7284 msgid ""
7285 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7286 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7287 "in your document."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:39
7291 msgid ""
7292 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7293 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7294 "be reflected in your document."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: oledlg.rc:40
7298 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: oledlg.rc:41
7302 msgid "Unknown Type"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: oledlg.rc:42
7306 msgid "Unknown Source"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: oledlg.rc:43
7310 msgid "the program which created it"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: sane.rc:41
7314 msgid "Scanning"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: sane.rc:44
7318 msgid "SCANNING... Please Wait"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: sane.rc:31
7322 msgctxt "unit: pixels"
7323 msgid "px"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: sane.rc:32
7327 msgctxt "unit: bits"
7328 msgid "b"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7332 msgctxt "unit: dots/inch"
7333 msgid "dpi"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: sane.rc:35
7337 msgctxt "unit: percent"
7338 msgid "%"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: sane.rc:36
7342 msgctxt "unit: microseconds"
7343 msgid "us"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: serialui.rc:25
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Settings for %s"
7349 msgstr "Ecoj"
7350
7351 #: serialui.rc:28
7352 msgid "Baud Rate"
7353 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7354
7355 #: serialui.rc:30
7356 msgid "Parity"
7357 msgstr "Pareco"
7358
7359 #: serialui.rc:32
7360 msgid "Flow Control"
7361 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7362
7363 #: serialui.rc:34
7364 msgid "Data Bits"
7365 msgstr "Datenbitoj"
7366
7367 #: serialui.rc:36
7368 msgid "Stop Bits"
7369 msgstr "Haltbitoj"
7370
7371 #: setupapi.rc:36
7372 msgid "Copying Files..."
7373 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7374
7375 #: setupapi.rc:42
7376 msgid "Destination:"
7377 msgstr "Finpunkto:"
7378
7379 #: setupapi.rc:49
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Files Needed"
7382 msgstr ""
7383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7384 "Dosiero\n"
7385 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7386 "&Dosiero"
7387
7388 #: setupapi.rc:52
7389 msgid ""
7390 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7391 "make sure the correct drive is selected below"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: setupapi.rc:54
7395 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: setupapi.rc:28
7399 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7403 msgid "Unknown"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: setupapi.rc:30
7407 msgid "Copy files from:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: setupapi.rc:31
7411 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:39
7415 msgid "F&orward"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:41
7419 msgid "&Save Background As..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:42
7423 msgid "Set As Back&ground"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:43
7427 msgid "&Copy Background"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:44
7431 msgid "Set as &Desktop Item"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7435 msgid "Select &All"
7436 msgstr "Elektu æion"
7437
7438 #: shdoclc.rc:49
7439 msgid "Create Shor&tcut"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7443 msgid "Add to &Favorites..."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:51
7447 msgid "&View Source"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:53
7451 msgid "&Encoding"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:55
7455 msgid "Pr&int"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7459 msgid "&Open Link"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7463 msgid "Open Link in &New Window"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7467 msgid "Save Target &As..."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7471 msgid "&Print Target"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7475 msgid "S&how Picture"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7479 msgid "&Save Picture As..."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:70
7483 msgid "&E-mail Picture..."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:71
7487 msgid "Pr&int Picture..."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:72
7491 msgid "&Go to My Pictures"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7495 msgid "Set as Back&ground"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7499 msgid "Set as &Desktop Item..."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7503 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7504 msgid "Cu&t"
7505 msgstr "El&tondu"
7506
7507 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7508 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7509 #: wordpad.rc:102
7510 msgid "&Copy"
7511 msgstr "&Kopiu"
7512
7513 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7514 msgid "Copy Shor&tcut"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7518 #, fuzzy
7519 msgid "P&roperties"
7520 msgstr "&Ecoj"
7521
7522 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7523 msgid "&Undo"
7524 msgstr "&Nuligu"
7525
7526 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Delete"
7529 msgstr ""
7530 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7531 "Forigu\n"
7532 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7533 "&Forigu"
7534
7535 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7536 msgid "&Select"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:102
7540 msgid "&Cell"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:103
7544 msgid "&Row"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:104
7548 msgid "&Column"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:105
7552 msgid "&Table"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:108
7556 #, fuzzy
7557 msgid "&Cell Properties"
7558 msgstr "&Ecoj"
7559
7560 #: shdoclc.rc:109
7561 #, fuzzy
7562 msgid "&Table Properties"
7563 msgstr "&Ecoj"
7564
7565 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7566 msgid "Paste"
7567 msgstr "Enmetu"
7568
7569 #: shdoclc.rc:118
7570 msgid "&Print"
7571 msgstr "&Presu"
7572
7573 #: shdoclc.rc:125
7574 msgid "Open in &New Window"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:129
7578 msgid "Cut"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:152
7582 msgid "&Save Video As..."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7586 msgid "Play"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:189
7590 msgid "Rewind"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:196
7594 msgid "Trace Tags"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:197
7598 msgid "Resource Failures"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:198
7602 msgid "Dump Tracking Info"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:199
7606 msgid "Debug Break"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shdoclc.rc:200
7610 msgid "Debug View"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shdoclc.rc:201
7614 msgid "Dump Tree"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shdoclc.rc:202
7618 msgid "Dump Lines"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shdoclc.rc:203
7622 msgid "Dump DisplayTree"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:204
7626 msgid "Dump FormatCaches"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:205
7630 msgid "Dump LayoutRects"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:206
7634 msgid "Memory Monitor"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:207
7638 msgid "Performance Meters"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:208
7642 msgid "Save HTML"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:210
7646 msgid "&Browse View"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:211
7650 msgid "&Edit View"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7654 msgid "Scroll Here"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shdoclc.rc:218
7658 msgid "Top"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shdoclc.rc:219
7662 msgid "Bottom"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shdoclc.rc:221
7666 msgid "Page Up"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shdoclc.rc:222
7670 msgid "Page Down"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shdoclc.rc:224
7674 msgid "Scroll Up"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shdoclc.rc:225
7678 msgid "Scroll Down"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shdoclc.rc:232
7682 msgid "Left Edge"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shdoclc.rc:233
7686 msgid "Right Edge"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shdoclc.rc:235
7690 msgid "Page Left"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shdoclc.rc:236
7694 msgid "Page Right"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shdoclc.rc:238
7698 msgid "Scroll Left"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shdoclc.rc:239
7702 msgid "Scroll Right"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shdoclc.rc:25
7706 msgid "Wine Internet Explorer"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shdoclc.rc:30
7710 msgid "&w&bPage &p"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7714 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7715 msgid "Lar&ge Icons"
7716 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7717
7718 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7719 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7720 msgid "S&mall Icons"
7721 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7722
7723 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7724 msgid "&List"
7725 msgstr "&Listo"
7726
7727 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7728 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7729 msgid "&Details"
7730 msgstr "&Detale"
7731
7732 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7733 msgid "Arrange &Icons"
7734 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7735
7736 #: shell32.rc:50
7737 msgid "By &Name"
7738 msgstr "Laý­ &Nomo"
7739
7740 #: shell32.rc:51
7741 msgid "By &Type"
7742 msgstr "Laý­ &Tipo"
7743
7744 #: shell32.rc:52
7745 msgid "By &Size"
7746 msgstr "Laý­ Grandeco"
7747
7748 #: shell32.rc:53
7749 msgid "By &Date"
7750 msgstr "Laý­ &Dato"
7751
7752 #: shell32.rc:55
7753 msgid "&Auto Arrange"
7754 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7755
7756 #: shell32.rc:57
7757 msgid "Line up Icons"
7758 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7759
7760 #: shell32.rc:62
7761 msgid "Paste as Link"
7762 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7763
7764 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7765 msgid "New"
7766 msgstr "Nova"
7767
7768 #: shell32.rc:66
7769 msgid "New &Folder"
7770 msgstr "Nova &Dosierujo"
7771
7772 #: shell32.rc:67
7773 msgid "New &Link"
7774 msgstr "Nova &Ligo"
7775
7776 #: shell32.rc:71
7777 msgid "Properties"
7778 msgstr "Ecoj"
7779
7780 #: shell32.rc:82
7781 #, fuzzy
7782 msgctxt "recycle bin"
7783 msgid "&Restore"
7784 msgstr "&Renormaligu"
7785
7786 #: shell32.rc:83
7787 msgid "&Erase"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:95
7791 msgid "E&xplore"
7792 msgstr "E&sploru"
7793
7794 #: shell32.rc:98
7795 msgid "C&ut"
7796 msgstr "Enmetu"
7797
7798 #: shell32.rc:101
7799 msgid "Create &Link"
7800 msgstr "Kreu Ligon"
7801
7802 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7803 msgid "&Rename"
7804 msgstr "Alinomu"
7805
7806 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7807 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7808 #, fuzzy
7809 msgid "E&xit"
7810 msgstr ""
7811 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "Finu\n"
7813 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7814 "&Fermu"
7815
7816 #: shell32.rc:127
7817 msgid "&About Control Panel"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7821 msgid "Browse for Folder"
7822 msgstr "Foliu Dosierujon"
7823
7824 #: shell32.rc:303
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Folder:"
7827 msgstr "New Folder"
7828
7829 #: shell32.rc:309
7830 #, fuzzy
7831 msgid "&Make New Folder"
7832 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7833
7834 #: shell32.rc:316
7835 msgid "Message"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7839 msgid "&Yes"
7840 msgstr "&Jes"
7841
7842 #: shell32.rc:320
7843 msgid "Yes to &all"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7847 msgid "&No"
7848 msgstr "&Ne"
7849
7850 #: shell32.rc:329
7851 msgid "About %s"
7852 msgstr "Pri %s"
7853
7854 #: shell32.rc:333
7855 msgid "Wine &license"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:338
7859 msgid "Running on %s"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:339
7863 msgid "Wine was brought to you by:"
7864 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7865
7866 #: shell32.rc:347
7867 msgid ""
7868 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7869 "will open it for you."
7870 msgstr ""
7871 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7872 "kaj Wine malfermos øin."
7873
7874 #: shell32.rc:348
7875 msgid "&Open:"
7876 msgstr "Malfermu:"
7877
7878 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7879 #: winefile.rc:136
7880 msgid "&Browse..."
7881 msgstr "Foliu..."
7882
7883 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7884 msgid "Size"
7885 msgstr "Gandeco"
7886
7887 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7888 msgid "Type"
7889 msgstr "Tipo"
7890
7891 #: shell32.rc:137
7892 msgid "Modified"
7893 msgstr "Modifita"
7894
7895 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7896 msgid "Attributes"
7897 msgstr "Atributoj"
7898
7899 #: shell32.rc:140
7900 msgid "Size available"
7901 msgstr "Disponebla Spaco"
7902
7903 #: shell32.rc:142
7904 msgid "Comments"
7905 msgstr "Komentario"
7906
7907 #: shell32.rc:143
7908 msgid "Owner"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:144
7912 msgid "Group"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:145
7916 msgid "Original location"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:146
7920 msgid "Date deleted"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7924 #, fuzzy
7925 msgctxt "display name"
7926 msgid "Desktop"
7927 msgstr "Desktop"
7928
7929 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7930 #, fuzzy
7931 msgid "My Computer"
7932 msgstr ""
7933 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7934 "Mea Komputero\n"
7935 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7936 "Mia Komputero"
7937
7938 #: shell32.rc:156
7939 msgid "Control Panel"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:163
7943 msgid "Select"
7944 msgstr "Elektu"
7945
7946 #: shell32.rc:186
7947 msgid "Restart"
7948 msgstr "Restartigu"
7949
7950 #: shell32.rc:187
7951 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7952 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7953
7954 #: shell32.rc:188
7955 msgid "Shutdown"
7956 msgstr "Adiaýu"
7957
7958 #: shell32.rc:189
7959 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7960 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7961
7962 #: shell32.rc:199
7963 msgid "Start Menu\\Programs"
7964 msgstr "Start Menu\\Programs"
7965
7966 #: shell32.rc:200
7967 msgid "My Documents"
7968 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7969
7970 #: shell32.rc:201
7971 msgid "Favorites"
7972 msgstr "Favorites"
7973
7974 #: shell32.rc:202
7975 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7976 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7977
7978 #: shell32.rc:203
7979 msgid "Recent"
7980 msgstr "Recent"
7981
7982 #: shell32.rc:204
7983 msgid "SendTo"
7984 msgstr "SendTo"
7985
7986 #: shell32.rc:205
7987 msgid "Start Menu"
7988 msgstr "Start Menu"
7989
7990 #: shell32.rc:206
7991 msgid "My Music"
7992 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7993
7994 #: shell32.rc:207
7995 msgid "My Videos"
7996 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7997
7998 #: shell32.rc:208
7999 #, fuzzy
8000 msgctxt "directory"
8001 msgid "Desktop"
8002 msgstr "Desktop"
8003
8004 #: shell32.rc:209
8005 msgid "NetHood"
8006 msgstr "NetHood"
8007
8008 #: shell32.rc:210
8009 msgid "Templates"
8010 msgstr "Templates"
8011
8012 #: shell32.rc:211
8013 msgid "Application Data"
8014 msgstr "Application Data"
8015
8016 #: shell32.rc:212
8017 msgid "PrintHood"
8018 msgstr "PrintHood"
8019
8020 #: shell32.rc:213
8021 msgid "Local Settings\\Application Data"
8022 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8023
8024 #: shell32.rc:214
8025 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8026 msgstr "Temporary Internet Files"
8027
8028 #: shell32.rc:215
8029 msgid "Cookies"
8030 msgstr "Cookies"
8031
8032 #: shell32.rc:216
8033 msgid "Local Settings\\History"
8034 msgstr "History"
8035
8036 #: shell32.rc:217
8037 msgid "Program Files"
8038 msgstr "Program Files"
8039
8040 #: shell32.rc:219
8041 msgid "My Pictures"
8042 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8043
8044 #: shell32.rc:220
8045 msgid "Program Files\\Common Files"
8046 msgstr "Program Files\\Common Files"
8047
8048 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8049 msgid "Documents"
8050 msgstr "Documents"
8051
8052 #: shell32.rc:223
8053 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8054 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8055
8056 #: shell32.rc:224
8057 msgid "Music"
8058 msgstr "Documents\\Musiko"
8059
8060 #: shell32.rc:225
8061 msgid "Pictures"
8062 msgstr "Documents\\Bildoj"
8063
8064 #: shell32.rc:226
8065 msgid "Videos"
8066 msgstr "Documents\\Video"
8067
8068 #: shell32.rc:227
8069 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8070 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8071
8072 #: shell32.rc:218
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Program Files (x86)"
8075 msgstr "Program Files"
8076
8077 #: shell32.rc:221
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8080 msgstr "Program Files\\Common Files"
8081
8082 #: shell32.rc:228
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Contacts"
8085 msgstr "Enhavo"
8086
8087 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8088 msgid "Links"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: shell32.rc:230
8092 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: shell32.rc:231
8096 msgid "Music\\Playlists"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8100 msgid "Downloads"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8104 msgid "Status"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: shell32.rc:149
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Location"
8110 msgstr "LAN Interkonekto"
8111
8112 #: shell32.rc:150
8113 msgid "Model"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: shell32.rc:233
8117 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:234
8121 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:235
8125 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:236
8129 msgid "Music\\Sample Music"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:237
8133 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:238
8137 msgid "Music\\Sample Playlists"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: shell32.rc:239
8141 msgid "Videos\\Sample Videos"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:240
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Saved Games"
8147 msgstr "Konservu &kiel"
8148
8149 #: shell32.rc:241
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Searches"
8152 msgstr "&Seræu"
8153
8154 #: shell32.rc:242
8155 msgid "Users"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: shell32.rc:243
8159 msgid "OEM Links"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: shell32.rc:246
8163 msgid "AppData\\LocalLow"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: shell32.rc:166
8167 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8168 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8169
8170 #: shell32.rc:167
8171 msgid "Error during creation of a new folder"
8172 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8173
8174 #: shell32.rc:168
8175 msgid "Confirm file deletion"
8176 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8177
8178 #: shell32.rc:169
8179 msgid "Confirm folder deletion"
8180 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8181
8182 #: shell32.rc:170
8183 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8184 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8185
8186 #: shell32.rc:171
8187 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8189
8190 #: shell32.rc:178
8191 msgid "Confirm file overwrite"
8192 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8193
8194 #: shell32.rc:177
8195 msgid ""
8196 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8197 "\n"
8198 "Do you want to replace it?"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shell32.rc:172
8202 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: shell32.rc:174
8206 msgid ""
8207 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: shell32.rc:173
8211 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: shell32.rc:175
8215 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: shell32.rc:176
8219 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: shell32.rc:183
8223 msgid ""
8224 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8225 "\n"
8226 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8227 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8228 "the folder?"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: shell32.rc:248
8232 msgid "New Folder"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: shell32.rc:250
8236 msgid "Wine Control Panel"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: shell32.rc:192
8240 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: shell32.rc:193
8244 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: shell32.rc:195
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Executable files (*.exe)"
8250 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8251
8252 #: shell32.rc:254
8253 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: shell32.rc:256
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8260
8261 #: shell32.rc:257
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8264 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8265
8266 #: shell32.rc:258
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Confirm deletion"
8269 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8270
8271 #: shell32.rc:259
8272 #, fuzzy
8273 msgid ""
8274 "A file already exists at the path %1.\n"
8275 "\n"
8276 "Do you want to replace it?"
8277 msgstr ""
8278 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8279 "Æu vi volas superskribi øin?"
8280
8281 #: shell32.rc:260
8282 #, fuzzy
8283 msgid ""
8284 "A folder already exists at the path %1.\n"
8285 "\n"
8286 "Do you want to replace it?"
8287 msgstr ""
8288 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8289 "Æu vi volas superskribi øin?"
8290
8291 #: shell32.rc:261
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Confirm overwrite"
8294 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8295
8296 #: shell32.rc:278
8297 msgid ""
8298 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8299 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8300 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8301 "any later version.\n"
8302 "\n"
8303 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8304 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8305 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8306 "details.\n"
8307 "\n"
8308 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8309 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8310 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: shell32.rc:266
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Wine License"
8316 msgstr "Wine Helpanto"
8317
8318 #: shell32.rc:155
8319 msgid "Trash"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8323 msgid "Error"
8324 msgstr "Eroro"
8325
8326 #: shlwapi.rc:40
8327 msgid "Don't show me th&is message again"
8328 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8329
8330 #: shlwapi.rc:27
8331 #, fuzzy
8332 msgid "%d bytes"
8333 msgstr "%ld bytes"
8334
8335 #: shlwapi.rc:28
8336 #, fuzzy
8337 msgctxt "time unit: hours"
8338 msgid " hr"
8339 msgstr " hr"
8340
8341 #: shlwapi.rc:29
8342 #, fuzzy
8343 msgctxt "time unit: minutes"
8344 msgid " min"
8345 msgstr " min"
8346
8347 #: shlwapi.rc:30
8348 #, fuzzy
8349 msgctxt "time unit: seconds"
8350 msgid " sec"
8351 msgstr " sec"
8352
8353 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8354 #, fuzzy
8355 msgctxt "window"
8356 msgid "&Restore"
8357 msgstr "&Renormaligu"
8358
8359 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8360 msgid "&Move"
8361 msgstr "&Movi"
8362
8363 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8364 msgid "&Size"
8365 msgstr "&Grandeco"
8366
8367 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8368 msgid "Mi&nimize"
8369 msgstr "E&tigu"
8370
8371 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8372 msgid "Ma&ximize"
8373 msgstr "&Egigu"
8374
8375 #: user32.rc:33
8376 msgid "&Close\tAlt-F4"
8377 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8378
8379 #: user32.rc:35
8380 #, fuzzy
8381 msgid "&About Wine"
8382 msgstr "Pri Notepad"
8383
8384 #: user32.rc:46
8385 #, fuzzy
8386 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8387 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8388
8389 #: user32.rc:48
8390 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: user32.rc:79
8394 msgid "&Abort"
8395 msgstr "&Nuligi"
8396
8397 #: user32.rc:80
8398 msgid "&Retry"
8399 msgstr "&Reprovu"
8400
8401 #: user32.rc:81
8402 msgid "&Ignore"
8403 msgstr "&Ignoru"
8404
8405 #: user32.rc:84
8406 msgid "&Try Again"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: user32.rc:85
8410 msgid "&Continue"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: user32.rc:91
8414 msgid "Select Window"
8415 msgstr "Elektu Fenestron"
8416
8417 #: user32.rc:69
8418 msgid "&More Windows..."
8419 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8420
8421 #: wineps.rc:28
8422 msgid "Paper Si&ze:"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: wineps.rc:36
8426 msgid "Duplex:"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8430 msgid "Realm"
8431 msgstr "Realm"
8432
8433 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8434 msgid "&Save this password (insecure)"
8435 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8436
8437 #: wininet.rc:54
8438 msgid "Authentication Required"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: wininet.rc:58
8442 msgid "Server"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: wininet.rc:74
8446 msgid "Security Warning"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: wininet.rc:77
8450 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: wininet.rc:79
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Do you want to continue anyway?"
8456 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8457
8458 #: wininet.rc:25
8459 msgid "LAN Connection"
8460 msgstr "LAN Interkonekto"
8461
8462 #: wininet.rc:26
8463 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: wininet.rc:27
8467 msgid "The date on the certificate is invalid."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: wininet.rc:28
8471 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: wininet.rc:29
8475 msgid ""
8476 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:28
8480 msgid "The specified command was carried out."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:29
8484 msgid "Undefined external error."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: winmm.rc:30
8488 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: winmm.rc:31
8492 msgid "The driver was not enabled."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: winmm.rc:32
8496 msgid ""
8497 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8498 "again."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:33
8502 msgid "The specified device handle is invalid."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:34
8506 msgid "There is no driver installed on your system!"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8510 msgid ""
8511 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8512 "increase available memory, and then try again."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:36
8516 msgid ""
8517 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8518 "which functions and messages the driver supports."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:37
8522 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: winmm.rc:38
8526 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:39
8530 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:42
8534 msgid ""
8535 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8536 "Capabilities function to determine the supported formats."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8540 msgid ""
8541 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8542 "device, or wait until the data is finished playing."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:44
8546 msgid ""
8547 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8548 "header, and then try again."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: winmm.rc:45
8552 msgid ""
8553 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8554 "and then try again."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:48
8558 msgid ""
8559 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8560 "header, and then try again."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:50
8564 msgid ""
8565 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8566 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:51
8570 msgid ""
8571 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8572 "transmitted, and then try again."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:52
8576 msgid ""
8577 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8578 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:53
8582 msgid ""
8583 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8584 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:56
8588 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:57
8592 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:58
8596 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:59
8600 msgid ""
8601 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8602 "or contact the device manufacturer."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:60
8606 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:62
8610 msgid ""
8611 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8612 "unique alias."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:63
8616 msgid ""
8617 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:64
8621 msgid "No command was specified."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:65
8625 msgid ""
8626 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8627 "size of the buffer."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: winmm.rc:66
8631 msgid ""
8632 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8633 "one."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: winmm.rc:67
8637 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: winmm.rc:68
8641 msgid ""
8642 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8643 "manufacturer about obtaining a new driver."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:69
8647 msgid ""
8648 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8649 "manufacturer about obtaining a new driver."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:70
8653 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:71
8657 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: winmm.rc:72
8661 msgid ""
8662 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: winmm.rc:73
8666 msgid "The device driver is not ready."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:74
8670 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: winmm.rc:75
8674 msgid ""
8675 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8676 "access error."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: winmm.rc:76
8680 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:77
8684 msgid ""
8685 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8686 "separately to determine which devices caused the error."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: winmm.rc:78
8690 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:79
8694 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:80
8698 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:81
8702 msgid ""
8703 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8704 "still connected to the network."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:82
8708 msgid ""
8709 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8710 "device name is spelled correctly."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: winmm.rc:83
8714 msgid ""
8715 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8716 "again."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:84
8720 msgid ""
8721 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8722 "alias."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:85
8726 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:86
8730 msgid ""
8731 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8732 "parameter with each 'open' command."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: winmm.rc:87
8736 msgid ""
8737 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8738 "Please supply one."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:88
8742 msgid ""
8743 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8744 "documentation for valid formats."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:89
8748 msgid ""
8749 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8750 "supply one."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: winmm.rc:90
8754 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: winmm.rc:91
8758 msgid ""
8759 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8760 "may be corrupt, or not in the correct format."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: winmm.rc:92
8764 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:93
8768 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: winmm.rc:94
8772 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:95
8776 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:96
8780 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: winmm.rc:97
8784 msgid ""
8785 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8786 "sequence, and then try again."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:98
8790 msgid ""
8791 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8792 "the device is closed, and then try again."
8793 msgstr ""
8794
8795 #: winmm.rc:99
8796 msgid ""
8797 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8798 "characters, followed by a period and an extension."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winmm.rc:100
8802 msgid ""
8803 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: winmm.rc:101
8807 msgid ""
8808 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8809 "in Control Panel to install the device."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: winmm.rc:102
8813 msgid ""
8814 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8815 "restarting your computer."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: winmm.rc:103
8819 msgid ""
8820 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8821 "cannot change directories."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: winmm.rc:104
8825 msgid ""
8826 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8827 "change drives."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:105
8831 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: winmm.rc:106
8835 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: winmm.rc:107
8839 msgid ""
8840 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: winmm.rc:108
8844 msgid ""
8845 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8846 "until a wave device is free, and then try again."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: winmm.rc:109
8850 msgid ""
8851 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8852 "until the device is free, and then try again."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: winmm.rc:110
8856 msgid ""
8857 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8858 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: winmm.rc:111
8862 msgid ""
8863 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8864 "until the device is free, and then try again."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: winmm.rc:112
8868 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: winmm.rc:113
8872 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: winmm.rc:114
8876 msgid ""
8877 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8878 "the Drivers option to install the wave device."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: winmm.rc:115
8882 msgid ""
8883 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8884 "format."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: winmm.rc:116
8888 msgid ""
8889 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8890 "the Drivers option to install the wave device."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: winmm.rc:117
8894 msgid ""
8895 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8896 "format."
8897 msgstr ""
8898
8899 #: winmm.rc:122
8900 msgid ""
8901 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8902 "You can't use them together."
8903 msgstr ""
8904
8905 #: winmm.rc:124
8906 msgid ""
8907 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8908 "again."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: winmm.rc:127
8912 msgid ""
8913 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8914 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8915 msgstr ""
8916
8917 #: winmm.rc:125
8918 msgid ""
8919 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8920 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8921 "setup."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: winmm.rc:126
8925 msgid "An error occurred with the specified port."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: winmm.rc:129
8929 msgid ""
8930 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8931 "these applications; then, try again."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: winmm.rc:128
8935 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: winmm.rc:123
8939 msgid ""
8940 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8941 "Control Panel to install a MIDI driver."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: winmm.rc:118
8945 msgid "There is no display window."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: winmm.rc:119
8949 msgid "Could not create or use window."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: winmm.rc:120
8953 msgid ""
8954 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8955 "check your disk or network connection."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: winmm.rc:121
8959 msgid ""
8960 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8961 "are still connected to the network."
8962 msgstr ""
8963
8964 #: winspool.rc:34
8965 msgid "Print to File"
8966 msgstr "Presu kiel dosiero"
8967
8968 #: winspool.rc:37
8969 msgid "&Output File Name:"
8970 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8971
8972 #: winspool.rc:28
8973 #, fuzzy
8974 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8975 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8976
8977 #: winspool.rc:29
8978 msgid "Unable to create the output file."
8979 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8980
8981 #: wldap32.rc:27
8982 msgid "Success"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:28
8986 msgid "Operations Error"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:29
8990 msgid "Protocol Error"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:30
8994 msgid "Time Limit Exceeded"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:31
8998 msgid "Size Limit Exceeded"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:32
9002 msgid "Compare False"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:33
9006 msgid "Compare True"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:34
9010 msgid "Authentication Method Not Supported"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:35
9014 msgid "Strong Authentication Required"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:36
9018 msgid "Referral (v2)"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:37
9022 msgid "Referral"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:38
9026 msgid "Administration Limit Exceeded"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:39
9030 msgid "Unavailable Critical Extension"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:40
9034 msgid "Confidentiality Required"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:43
9038 msgid "No Such Attribute"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:44
9042 msgid "Undefined Type"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:45
9046 msgid "Inappropriate Matching"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:46
9050 msgid "Constraint Violation"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:47
9054 msgid "Attribute Or Value Exists"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:48
9058 msgid "Invalid Syntax"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:59
9062 msgid "No Such Object"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:60
9066 msgid "Alias Problem"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:61
9070 msgid "Invalid DN Syntax"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:62
9074 msgid "Is Leaf"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:63
9078 msgid "Alias Dereference Problem"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:75
9082 msgid "Inappropriate Authentication"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:76
9086 msgid "Invalid Credentials"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:77
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Insufficient Rights"
9092 msgstr "Diøi&ta"
9093
9094 #: wldap32.rc:78
9095 msgid "Busy"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: wldap32.rc:79
9099 msgid "Unavailable"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: wldap32.rc:80
9103 msgid "Unwilling To Perform"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: wldap32.rc:81
9107 msgid "Loop Detected"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: wldap32.rc:87
9111 msgid "Sort Control Missing"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: wldap32.rc:88
9115 msgid "Index range error"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: wldap32.rc:91
9119 msgid "Naming Violation"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: wldap32.rc:92
9123 msgid "Object Class Violation"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: wldap32.rc:93
9127 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: wldap32.rc:94
9131 msgid "Not allowed on RDN"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: wldap32.rc:95
9135 msgid "Already Exists"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: wldap32.rc:96
9139 msgid "No Object Class Mods"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: wldap32.rc:97
9143 msgid "Results Too Large"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: wldap32.rc:98
9147 msgid "Affects Multiple DSAs"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: wldap32.rc:107
9151 msgid "Other"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: wldap32.rc:108
9155 msgid "Server Down"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: wldap32.rc:109
9159 msgid "Local Error"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: wldap32.rc:110
9163 msgid "Encoding Error"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: wldap32.rc:111
9167 msgid "Decoding Error"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: wldap32.rc:112
9171 msgid "Timeout"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: wldap32.rc:113
9175 msgid "Auth Unknown"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: wldap32.rc:114
9179 msgid "Filter Error"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: wldap32.rc:115
9183 msgid "User Cancelled"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: wldap32.rc:116
9187 msgid "Parameter Error"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: wldap32.rc:117
9191 msgid "No Memory"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: wldap32.rc:118
9195 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: wldap32.rc:119
9199 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: wldap32.rc:120
9203 msgid "Specified control was not found in message"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: wldap32.rc:121
9207 msgid "No result present in message"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: wldap32.rc:122
9211 msgid "More results returned"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: wldap32.rc:123
9215 msgid "Loop while handling referrals"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: wldap32.rc:124
9219 msgid "Referral hop limit exceeded"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9223 msgid ""
9224 "Not Yet Implemented\n"
9225 "\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9229 #, fuzzy
9230 msgid "%1: File Not Found\n"
9231 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9232
9233 #: attrib.rc:47
9234 msgid ""
9235 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9236 "\n"
9237 "Syntax:\n"
9238 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9239 "       [/S [/D]]\n"
9240 "\n"
9241 "Where:\n"
9242 "\n"
9243 "  +   Sets an attribute.\n"
9244 "  -   Clears an attribute.\n"
9245 "  R   Read-only file attribute.\n"
9246 "  A   Archive file attribute.\n"
9247 "  S   System file attribute.\n"
9248 "  H   Hidden file attribute.\n"
9249 "  [drive:][path][filename]\n"
9250 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9251 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9252 "  /D  Processes folders as well.\n"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: clock.rc:29
9256 msgid "Ana&log"
9257 msgstr "Ana&loga"
9258
9259 #: clock.rc:30
9260 msgid "Digi&tal"
9261 msgstr "Diøi&ta"
9262
9263 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9264 #, fuzzy
9265 msgid "&Font..."
9266 msgstr ""
9267 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9268 "Ti&paro\n"
9269 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9270 "&Impozu tiparon..."
9271
9272 #: clock.rc:34
9273 msgid "&Without Titlebar"
9274 msgstr "Se&n titolstango"
9275
9276 #: clock.rc:36
9277 msgid "&Seconds"
9278 msgstr "&Sekundoj"
9279
9280 #: clock.rc:37
9281 msgid "&Date"
9282 msgstr "&Dato"
9283
9284 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9285 msgid "&Always on Top"
9286 msgstr "&Æiam supre"
9287
9288 #: clock.rc:42
9289 #, fuzzy
9290 msgid "&About Clock"
9291 msgstr "&Pri Horloøo"
9292
9293 #: clock.rc:48
9294 msgid "Clock"
9295 msgstr "Horloøo"
9296
9297 #: cmd.rc:37
9298 msgid ""
9299 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9300 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9301 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9302 "called procedure.\n"
9303 "\n"
9304 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9305 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: cmd.rc:40
9309 msgid ""
9310 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9311 "default directory.\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: cmd.rc:41
9315 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: cmd.rc:43
9319 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: cmd.rc:45
9323 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: cmd.rc:46
9327 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: cmd.rc:47
9331 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: cmd.rc:48
9335 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: cmd.rc:49
9339 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: cmd.rc:59
9343 msgid ""
9344 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9345 "\n"
9346 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9347 "on the terminal device before they are executed.\n"
9348 "\n"
9349 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9350 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9351 "preceding it with an @ sign.\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: cmd.rc:61
9355 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: cmd.rc:69
9359 msgid ""
9360 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9361 "\n"
9362 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9363 "\n"
9364 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9365 "not exist in wine's cmd.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:81
9369 msgid ""
9370 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9371 "batch file.\n"
9372 "\n"
9373 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9374 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9375 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9376 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9377 "label terminates the batch file execution.\n"
9378 "\n"
9379 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:84
9383 msgid ""
9384 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9385 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: cmd.rc:94
9389 msgid ""
9390 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9391 "\n"
9392 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9393 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9394 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9395 "\n"
9396 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9397 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: cmd.rc:100
9401 msgid ""
9402 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9403 "\n"
9404 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9405 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9406 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: cmd.rc:103
9410 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: cmd.rc:104
9414 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: cmd.rc:111
9418 msgid ""
9419 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9420 "\n"
9421 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9422 "subdirectories\n"
9423 "below the item are moved as well.\n"
9424 "\n"
9425 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:122
9429 msgid ""
9430 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9431 "\n"
9432 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9433 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9434 "PATH command with the new value.\n"
9435 "\n"
9436 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9437 "variable, for example:\n"
9438 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: cmd.rc:128
9442 msgid ""
9443 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9444 "\n"
9445 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9446 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:149
9450 msgid ""
9451 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9452 "\n"
9453 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9454 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9455 "\n"
9456 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9457 "\n"
9458 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9459 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9460 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9461 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9462 "\n"
9463 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9464 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9465 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9466 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9467 "\n"
9468 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9469 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: cmd.rc:153
9473 msgid ""
9474 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9475 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: cmd.rc:156
9479 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: cmd.rc:157
9483 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: cmd.rc:159
9487 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: cmd.rc:160
9491 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: cmd.rc:178
9495 msgid ""
9496 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9497 "\n"
9498 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9499 "\n"
9500 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9501 "\n"
9502 "SET <variable>=<value>\n"
9503 "\n"
9504 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9505 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9506 "have embedded spaces.\n"
9507 "\n"
9508 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9509 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9510 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9511 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: cmd.rc:183
9515 msgid ""
9516 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9517 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9518 "if called from the command line.\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:185
9522 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:187
9526 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:191
9530 msgid ""
9531 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9532 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: cmd.rc:200
9536 msgid ""
9537 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9538 "\n"
9539 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9540 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9541 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9542 "\n"
9543 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:203
9547 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:205
9551 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: cmd.rc:209
9555 msgid ""
9556 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9557 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:217
9561 msgid ""
9562 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9563 "\n"
9564 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9565 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9566 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9567 "settings are restored.\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: cmd.rc:220
9571 msgid ""
9572 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9573 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: cmd.rc:223
9577 msgid ""
9578 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9579 "PUSHD.\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: cmd.rc:231
9583 msgid ""
9584 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9585 "\n"
9586 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9587 "\n"
9588 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9589 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9590 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9591 "association, if any.\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: cmd.rc:242
9595 msgid ""
9596 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9597 "\n"
9598 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9599 "\n"
9600 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9601 "currently defined.\n"
9602 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9603 "if any.\n"
9604 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9605 "associated to the specified file type.\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: cmd.rc:244
9609 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: cmd.rc:248
9613 msgid ""
9614 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9615 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9616 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:252
9620 msgid ""
9621 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9622 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:289
9626 msgid ""
9627 "CMD built-in commands are:\n"
9628 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9629 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9630 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9631 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9632 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9633 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9634 "COPY\t\tCopy file\n"
9635 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9636 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9637 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9638 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9639 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9640 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9641 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9642 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9643 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9644 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9645 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9646 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9647 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9648 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9649 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9650 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9651 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9652 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9653 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9654 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9655 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9656 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9657 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9658 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9659 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9660 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9661 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9662 "\n"
9663 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:291
9667 msgid "Are you sure"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9671 msgctxt "Yes key"
9672 msgid "Y"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9676 msgctxt "No key"
9677 msgid "N"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: cmd.rc:294
9681 msgid "File association missing for extension %1\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: cmd.rc:295
9685 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:296
9689 msgid "Overwrite %1"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:297
9693 msgid "More..."
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:298
9697 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:300
9701 msgid "Argument missing\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:301
9705 msgid "Syntax error\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: cmd.rc:303
9709 #, fuzzy
9710 msgid "No help available for %1\n"
9711 msgstr "Ne disponebla; "
9712
9713 #: cmd.rc:304
9714 msgid "Target to GOTO not found\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cmd.rc:305
9718 msgid "Current Date is %1\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cmd.rc:306
9722 msgid "Current Time is %1\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: cmd.rc:307
9726 msgid "Enter new date: "
9727 msgstr ""
9728
9729 #: cmd.rc:308
9730 msgid "Enter new time: "
9731 msgstr ""
9732
9733 #: cmd.rc:309
9734 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9738 msgid "Failed to open '%1'\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cmd.rc:311
9742 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9746 msgctxt "All key"
9747 msgid "A"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: cmd.rc:313
9751 #, fuzzy
9752 msgid "%1, Delete"
9753 msgstr "Forigu\tDel"
9754
9755 #: cmd.rc:314
9756 msgid "Echo is %1\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cmd.rc:315
9760 msgid "Verify is %1\n"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:316
9764 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:317
9768 msgid "Parameter error\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: cmd.rc:318
9772 msgid ""
9773 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9774 "\n"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: cmd.rc:319
9778 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: cmd.rc:320
9782 msgid "PATH not found\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: cmd.rc:321
9786 msgid "Press any key to continue... "
9787 msgstr ""
9788
9789 #: cmd.rc:322
9790 msgid "Wine Command Prompt"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: cmd.rc:323
9794 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: cmd.rc:324
9798 msgid "More? "
9799 msgstr ""
9800
9801 #: cmd.rc:325
9802 msgid "The input line is too long.\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: cmd.rc:326
9806 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: cmd.rc:327
9810 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: dxdiag.rc:27
9814 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: dxdiag.rc:28
9818 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: explorer.rc:28
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Wine Explorer"
9824 msgstr "E&sploru"
9825
9826 #: explorer.rc:29
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Location:"
9829 msgstr "LAN Interkonekto"
9830
9831 #: hostname.rc:27
9832 msgid "Usage: hostname\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: hostname.rc:28
9836 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: hostname.rc:29
9840 msgid ""
9841 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9842 "utility.\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ipconfig.rc:27
9846 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: ipconfig.rc:28
9850 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ipconfig.rc:29
9854 msgid "%1 adapter %2\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: ipconfig.rc:30
9858 msgid "Ethernet"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: ipconfig.rc:32
9862 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: ipconfig.rc:34
9866 msgid "Hostname"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: ipconfig.rc:35
9870 msgid "Node type"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: ipconfig.rc:36
9874 msgid "Broadcast"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: ipconfig.rc:37
9878 msgid "Peer-to-peer"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: ipconfig.rc:38
9882 msgid "Mixed"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: ipconfig.rc:39
9886 msgid "Hybrid"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: ipconfig.rc:40
9890 msgid "IP routing enabled"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: ipconfig.rc:42
9894 msgid "Physical address"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: ipconfig.rc:43
9898 msgid "DHCP enabled"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: ipconfig.rc:46
9902 msgid "Default gateway"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: net.rc:27
9906 msgid ""
9907 "The syntax of this command is:\n"
9908 "\n"
9909 "NET command [arguments]\n"
9910 "    -or-\n"
9911 "NET command /HELP\n"
9912 "\n"
9913 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: net.rc:28
9917 msgid ""
9918 "The syntax of this command is:\n"
9919 "\n"
9920 "NET START [service]\n"
9921 "\n"
9922 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9923 "'service' is the name of the service to start.\n"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: net.rc:29
9927 msgid ""
9928 "The syntax of this command is:\n"
9929 "\n"
9930 "NET STOP service\n"
9931 "\n"
9932 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: net.rc:30
9936 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: net.rc:31
9940 msgid "Could not stop service %1\n"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: net.rc:32
9944 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: net.rc:33
9948 msgid "Could not get handle to service.\n"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: net.rc:34
9952 msgid "The %1 service is starting.\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: net.rc:35
9956 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: net.rc:36
9960 #, fuzzy
9961 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9962 msgstr "Disponebla Spaco"
9963
9964 #: net.rc:37
9965 #, fuzzy
9966 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9967 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9968
9969 #: net.rc:38
9970 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: net.rc:39
9974 #, fuzzy
9975 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9976 msgstr "Disponebla Spaco"
9977
9978 #: net.rc:41
9979 msgid "There are no entries in the list.\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: net.rc:42
9983 msgid ""
9984 "\n"
9985 "Status  Local   Remote\n"
9986 "---------------------------------------------------------------\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: net.rc:43
9990 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: net.rc:45
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Paused"
9996 msgstr "Paýse; "
9997
9998 #: net.rc:46
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Disconnected"
10001 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10002
10003 #: net.rc:47
10004 #, fuzzy
10005 msgid "A network error occurred"
10006 msgstr "Okazis printila eroro."
10007
10008 #: net.rc:48
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Connection is being made"
10011 msgstr "LAN Interkonekto"
10012
10013 #: net.rc:49
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Reconnecting"
10016 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10017
10018 #: net.rc:40
10019 msgid "The following services are running:\n"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: notepad.rc:27
10023 msgid "&New\tCtrl+N"
10024 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10025
10026 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10027 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10028 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10029
10030 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10031 msgid "&Save\tCtrl+S"
10032 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10033
10034 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10035 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10036 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10037
10038 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10039 msgid "Page Se&tup..."
10040 msgstr "Impozu paøon"
10041
10042 #: notepad.rc:34
10043 msgid "P&rinter Setup..."
10044 msgstr "Impozu Printilon"
10045
10046 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10047 #, fuzzy
10048 msgid "&Edit"
10049 msgstr ""
10050 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10051 "&Redakto\n"
10052 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10053 "&Redaktu"
10054
10055 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10056 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10057 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10058
10059 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10060 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10061 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10062
10063 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10064 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10065 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10066
10067 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10068 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10069 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10070
10071 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10072 #: winefile.rc:29
10073 msgid "&Delete\tDel"
10074 msgstr "Forigu\tDel"
10075
10076 #: notepad.rc:46
10077 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10078 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10079
10080 #: notepad.rc:47
10081 msgid "&Time/Date\tF5"
10082 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10083
10084 #: notepad.rc:49
10085 msgid "&Wrap long lines"
10086 msgstr "&Alineu aýtomate"
10087
10088 #: notepad.rc:53
10089 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10090 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10091
10092 #: notepad.rc:54
10093 msgid "&Search next\tF3"
10094 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10095
10096 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10097 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10101 #, fuzzy
10102 msgid "&Contents\tF1"
10103 msgstr "Enhavo"
10104
10105 #: notepad.rc:59
10106 msgid "&About Notepad"
10107 msgstr "Pri Notepad"
10108
10109 #: notepad.rc:97
10110 msgid "Page Setup"
10111 msgstr "Impozu la paøon"
10112
10113 #: notepad.rc:99
10114 msgid "&Header:"
10115 msgstr "Kapnotoj:"
10116
10117 #: notepad.rc:101
10118 msgid "&Footer:"
10119 msgstr "Piednotoj:"
10120
10121 #: notepad.rc:104
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Margins (millimeters)"
10124 msgstr "&Marøenoj:"
10125
10126 #: notepad.rc:105
10127 msgid "&Left:"
10128 msgstr "&Maldekstra:"
10129
10130 #: notepad.rc:107
10131 msgid "&Top:"
10132 msgstr "&Supra:"
10133
10134 #: notepad.rc:123
10135 msgid "Encoding:"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: notepad.rc:66
10139 msgid "Page &p"
10140 msgstr "Paøo &p"
10141
10142 #: notepad.rc:68
10143 msgid "Notepad"
10144 msgstr "Notbloko"
10145
10146 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10147 #, fuzzy
10148 msgid "ERROR"
10149 msgstr ""
10150 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10151 "ERORO\n"
10152 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10153 "ERARO"
10154
10155 #: notepad.rc:71
10156 msgid "Untitled"
10157 msgstr "(sen-nomo)"
10158
10159 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10160 msgid "Text files (*.txt)"
10161 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10162
10163 #: notepad.rc:77
10164 msgid ""
10165 "File '%s' does not exist.\n"
10166 "\n"
10167 "Do you want to create a new file?"
10168 msgstr ""
10169 "La dosiero '%s'\n"
10170 "ne eksistas\n"
10171 "\n"
10172 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10173
10174 #: notepad.rc:79
10175 msgid ""
10176 "File '%s' has been modified.\n"
10177 "\n"
10178 "Would you like to save the changes?"
10179 msgstr ""
10180 "La dosiero'%s'\n"
10181 " estis þanøita\n"
10182 "\n"
10183 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10184
10185 #: notepad.rc:80
10186 msgid "'%s' could not be found."
10187 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10188
10189 #: notepad.rc:82
10190 msgid "Unicode (UTF-16)"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: notepad.rc:83
10194 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: notepad.rc:84
10198 msgid "Unicode (UTF-8)"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: notepad.rc:91
10202 msgid ""
10203 "%1\n"
10204 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10205 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10206 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10207 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10208 "Continue?"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:29
10212 msgid "&Bind to file..."
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:30
10216 msgid "&View TypeLib..."
10217 msgstr ""
10218
10219 #: oleview.rc:32
10220 #, fuzzy
10221 msgid "&System Configuration"
10222 msgstr "Informo pri"
10223
10224 #: oleview.rc:33
10225 msgid "&Run the Registry Editor"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: oleview.rc:37
10229 msgid "&Object"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: oleview.rc:39
10233 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: oleview.rc:41
10237 msgid "&In-process server"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: oleview.rc:42
10241 msgid "In-process &handler"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: oleview.rc:43
10245 #, fuzzy
10246 msgid "&Local server"
10247 msgstr "Loka Pordo"
10248
10249 #: oleview.rc:44
10250 #, fuzzy
10251 msgid "&Remote server"
10252 msgstr "&Notu..."
10253
10254 #: oleview.rc:47
10255 #, fuzzy
10256 msgid "View &Type information"
10257 msgstr "Informo pri"
10258
10259 #: oleview.rc:49
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Create &Instance"
10262 msgstr "Kreu Ligon"
10263
10264 #: oleview.rc:50
10265 msgid "Create Instance &On..."
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:51
10269 msgid "&Release Instance"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: oleview.rc:53
10273 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: oleview.rc:54
10277 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: oleview.rc:60
10281 msgid "&Expert mode"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: oleview.rc:62
10285 msgid "&Hidden component categories"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10289 msgid "&Toolbar"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10293 msgid "&Status Bar"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10297 msgid "&Refresh\tF5"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:71
10301 #, fuzzy
10302 msgid "&About OleView"
10303 msgstr "Pri Notepad"
10304
10305 #: oleview.rc:79
10306 #, fuzzy
10307 msgid "&Save as..."
10308 msgstr "Konservu &kiel"
10309
10310 #: oleview.rc:84
10311 msgid "&Group by type kind"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:154
10315 msgid "Connect to another machine"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:157
10319 msgid "&Machine name:"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:165
10323 #, fuzzy
10324 msgid "System Configuration"
10325 msgstr "Informo pri"
10326
10327 #: oleview.rc:168
10328 #, fuzzy
10329 msgid "System Settings"
10330 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10331
10332 #: oleview.rc:169
10333 msgid "&Enable Distributed COM"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:170
10337 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:171
10341 msgid ""
10342 "These settings change only registry values.\n"
10343 "They have no effect on Wine performance."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:178
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Default Interface Viewer"
10349 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10350
10351 #: oleview.rc:181
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Interface"
10354 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10355
10356 #: oleview.rc:183
10357 msgid "IID:"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:186
10361 #, fuzzy
10362 msgid "&View Type Info"
10363 msgstr "Informo pri"
10364
10365 #: oleview.rc:191
10366 msgid "IPersist Interface Viewer"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10370 msgid "Class Name:"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10374 msgid "CLSID:"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:203
10378 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10382 #, fuzzy
10383 msgid "OleView"
10384 msgstr "&Vido"
10385
10386 #: oleview.rc:98
10387 msgid "ITypeLib viewer"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:96
10391 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:97
10395 msgid "version 1.0"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: oleview.rc:100
10399 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:103
10403 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:104
10407 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:105
10411 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:106
10415 msgid "Run the Wine registry editor"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:107
10419 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: oleview.rc:108
10423 msgid "Create an instance of the selected object"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: oleview.rc:109
10427 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: oleview.rc:110
10431 msgid "Release the currently selected object instance"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: oleview.rc:111
10435 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: oleview.rc:112
10439 msgid "Display the viewer for the selected item"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: oleview.rc:117
10443 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: oleview.rc:118
10447 msgid ""
10448 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: oleview.rc:119
10452 msgid "Show or hide the toolbar"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: oleview.rc:120
10456 msgid "Show or hide the status bar"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: oleview.rc:121
10460 msgid "Refresh all lists"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: oleview.rc:122
10464 msgid "Display program information, version number and copyright"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: oleview.rc:113
10468 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: oleview.rc:114
10472 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: oleview.rc:115
10476 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: oleview.rc:116
10480 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: oleview.rc:128
10484 msgid "ObjectClasses"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: oleview.rc:129
10488 msgid "Grouped by Component Category"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:130
10492 msgid "OLE 1.0 Objects"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:131
10496 msgid "COM Library Objects"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:132
10500 msgid "All Objects"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:133
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Application IDs"
10506 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10507
10508 #: oleview.rc:134
10509 msgid "Type Libraries"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: oleview.rc:135
10513 msgid "ver."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: oleview.rc:136
10517 msgid "Interfaces"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: oleview.rc:138
10521 msgid "Registry"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: oleview.rc:139
10525 msgid "Implementation"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: oleview.rc:140
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Activation"
10531 msgstr "LAN Interkonekto"
10532
10533 #: oleview.rc:142
10534 msgid "CoGetClassObject failed."
10535 msgstr ""
10536
10537 #: oleview.rc:143
10538 msgid "Unknown error"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: oleview.rc:146
10542 #, fuzzy
10543 msgid "bytes"
10544 msgstr "%ld bytes"
10545
10546 #: oleview.rc:148
10547 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: oleview.rc:149
10551 msgid "Inherited Interfaces"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: oleview.rc:124
10555 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: oleview.rc:125
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Close window"
10561 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10562
10563 #: oleview.rc:126
10564 msgid "Group typeinfos by kind"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:30
10568 msgid "&New..."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: progman.rc:31
10572 msgid "O&pen\tEnter"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10576 msgid "&Move...\tF7"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10580 msgid "&Copy...\tF8"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: progman.rc:35
10584 #, fuzzy
10585 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10586 msgstr "Ecoj"
10587
10588 #: progman.rc:37
10589 msgid "&Execute..."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:39
10593 #, fuzzy
10594 msgid "E&xit Windows"
10595 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10596
10597 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10598 msgid "&Options"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: progman.rc:42
10602 msgid "&Arrange automatically"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: progman.rc:43
10606 msgid "&Minimize on run"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10610 msgid "&Save settings on exit"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10614 msgid "&Windows"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: progman.rc:47
10618 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: progman.rc:48
10622 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: progman.rc:49
10626 msgid "&Arrange Icons"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: progman.rc:54
10630 #, fuzzy
10631 msgid "&About Program Manager"
10632 msgstr "Pri Notepad"
10633
10634 #: progman.rc:100
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Program &group"
10637 msgstr "Program Files"
10638
10639 #: progman.rc:102
10640 #, fuzzy
10641 msgid "&Program"
10642 msgstr "Program Files"
10643
10644 #: progman.rc:113
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Move Program"
10647 msgstr "Program Files"
10648
10649 #: progman.rc:115
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Move program:"
10652 msgstr "Programfino"
10653
10654 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10655 msgid "From group:"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10659 msgid "&To group:"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: progman.rc:131
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Copy Program"
10665 msgstr "Program Files"
10666
10667 #: progman.rc:133
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Copy program:"
10670 msgstr "Programfino"
10671
10672 #: progman.rc:149
10673 msgid "Program Group Attributes"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: progman.rc:153
10677 msgid "&Group file:"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: progman.rc:165
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Program Attributes"
10683 msgstr "Atributoj"
10684
10685 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10686 #, fuzzy
10687 msgid "&Command line:"
10688 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10689
10690 #: progman.rc:171
10691 msgid "&Working directory:"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:173
10695 msgid "&Key combination:"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10699 msgid "&Minimize at launch"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: progman.rc:180
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Change &icon..."
10705 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10706
10707 #: progman.rc:189
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Change Icon"
10710 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10711
10712 #: progman.rc:191
10713 #, fuzzy
10714 msgid "&Filename:"
10715 msgstr ""
10716 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10717 "Dosiero\n"
10718 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10719 "&Dosiero"
10720
10721 #: progman.rc:193
10722 msgid "Current &icon:"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: progman.rc:207
10726 msgid "Execute Program"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: progman.rc:60
10730 msgid "Program Manager"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10734 msgid "WARNING"
10735 msgstr "ATENTU"
10736
10737 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10738 msgid "Information"
10739 msgstr "Informo pri"
10740
10741 #: progman.rc:65
10742 msgid "Delete group `%s'?"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: progman.rc:66
10746 msgid "Delete program `%s'?"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: progman.rc:67
10750 msgid "Not implemented"
10751 msgstr "Ne-implementata"
10752
10753 #: progman.rc:68
10754 msgid "Error reading `%s'."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:69
10758 msgid "Error writing `%s'."
10759 msgstr ""
10760
10761 #: progman.rc:72
10762 msgid ""
10763 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10764 "Should it be tried further on?"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: progman.rc:74
10768 msgid "Help not available."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: progman.rc:75
10772 msgid "Unknown feature in %s"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:76
10776 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10777 msgstr ""
10778
10779 #: progman.rc:77
10780 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: progman.rc:80
10784 msgid "Programs"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: progman.rc:81
10788 msgid "Libraries (*.dll)"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: progman.rc:82
10792 msgid "Icon files"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: progman.rc:83
10796 msgid "Icons (*.ico)"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: reg.rc:27
10800 msgid ""
10801 "The syntax of this command is:\n"
10802 "\n"
10803 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10804 "REG command /?\n"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: reg.rc:28
10808 msgid ""
10809 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10810 "f]\n"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: reg.rc:29
10814 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: reg.rc:30
10818 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: reg.rc:31
10822 msgid "The operation completed successfully\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: reg.rc:32
10826 msgid "Error: Invalid key name\n"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: reg.rc:33
10830 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: reg.rc:34
10834 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: reg.rc:35
10838 msgid ""
10839 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: regedit.rc:31
10843 msgid "&Registry"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: regedit.rc:33
10847 msgid "&Import Registry File..."
10848 msgstr ""
10849
10850 #: regedit.rc:34
10851 msgid "&Export Registry File..."
10852 msgstr ""
10853
10854 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10855 msgid "&Key"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10859 msgid "&String Value"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10863 msgid "&Binary Value"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10867 msgid "&DWORD Value"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10871 msgid "&Multi String Value"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10875 msgid "&Expandable String Value"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10879 #, fuzzy
10880 msgid "&Rename\tF2"
10881 msgstr "Alinomu"
10882
10883 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10884 msgid "&Copy Key Name"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10888 #, fuzzy
10889 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10890 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10891
10892 #: regedit.rc:61
10893 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:65
10897 msgid "Status &Bar"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10901 msgid "Sp&lit"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: regedit.rc:74
10905 #, fuzzy
10906 msgid "&Remove Favorite..."
10907 msgstr "&Notu..."
10908
10909 #: regedit.rc:79
10910 msgid "&About Registry Editor"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:88
10914 msgid "Modify Binary Data..."
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:215
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Export registry"
10920 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10921
10922 #: regedit.rc:217
10923 msgid "S&elected branch:"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: regedit.rc:226
10927 msgid "Find:"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:228
10931 msgid "Find in:"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:229
10935 msgid "Keys"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:230
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Value names"
10941 msgstr "Konservu &kiel"
10942
10943 #: regedit.rc:231
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Value content"
10946 msgstr "Enhavo"
10947
10948 #: regedit.rc:232
10949 msgid "Whole string only"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: regedit.rc:239
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Add Favorite"
10955 msgstr "Favorites"
10956
10957 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Name:"
10960 msgstr "Nomo"
10961
10962 #: regedit.rc:250
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Remove Favorite"
10965 msgstr "&Notu..."
10966
10967 #: regedit.rc:261
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Edit String"
10970 msgstr "Redaktado"
10971
10972 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Value name:"
10975 msgstr ""
10976 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10977 "Dosiero\n"
10978 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10979 "&Dosiero"
10980
10981 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10982 msgid "Value data:"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:274
10986 msgid "Edit DWORD"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:281
10990 msgid "Base"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:282
10994 msgid "Hexadecimal"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:283
10998 msgid "Decimal"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:290
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Edit Binary"
11004 msgstr "Redaktado"
11005
11006 #: regedit.rc:303
11007 msgid "Edit Multi String"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:134
11011 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:135
11015 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:136
11019 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: regedit.rc:137
11023 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: regedit.rc:138
11027 msgid ""
11028 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:139
11032 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:124
11036 msgid "Data"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:129
11040 msgid "Registry Editor"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: regedit.rc:191
11044 msgid "Import Registry File"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:192
11048 msgid "Export Registry File"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: regedit.rc:193
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Registry files (*.reg)"
11054 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11055
11056 #: regedit.rc:194
11057 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: regedit.rc:201
11061 msgid "(Default)"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: regedit.rc:202
11065 msgid "(value not set)"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: regedit.rc:203
11069 msgid "(cannot display value)"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: regedit.rc:204
11073 msgid "(unknown %d)"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: regedit.rc:160
11077 msgid "Quits the registry editor"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: regedit.rc:161
11081 msgid "Adds keys to the favorites list"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: regedit.rc:162
11085 msgid "Removes keys from the favorites list"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: regedit.rc:163
11089 msgid "Shows or hides the status bar"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: regedit.rc:164
11093 msgid "Change position of split between two panes"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: regedit.rc:165
11097 msgid "Refreshes the window"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:166
11101 msgid "Deletes the selection"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:167
11105 msgid "Renames the selection"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:168
11109 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:169
11113 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:170
11117 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:144
11121 msgid "Modifies the value's data"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:145
11125 msgid "Adds a new key"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:146
11129 msgid "Adds a new string value"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:147
11133 msgid "Adds a new binary value"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:148
11137 msgid "Adds a new double word value"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:150
11141 msgid "Imports a text file into the registry"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: regedit.rc:152
11145 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: regedit.rc:153
11149 msgid "Prints all or part of the registry"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: regedit.rc:155
11153 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: regedit.rc:178
11157 msgid "Can't query value '%s'"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: regedit.rc:179
11161 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: regedit.rc:180
11165 msgid "Value is too big (%u)"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: regedit.rc:181
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Confirm Value Delete"
11171 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11172
11173 #: regedit.rc:182
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11176 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11177
11178 #: regedit.rc:186
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Search string '%s' not found"
11181 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11182
11183 #: regedit.rc:183
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11186 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11187
11188 #: regedit.rc:184
11189 msgid "New Key #%d"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: regedit.rc:185
11193 msgid "New Value #%d"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: regedit.rc:177
11197 msgid "Can't query key '%s'"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: regedit.rc:149
11201 msgid "Adds a new multi string value"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: regedit.rc:171
11205 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: start.rc:46
11209 msgid ""
11210 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11211 "with that suffix.\n"
11212 "Usage:\n"
11213 "start [options] program_filename [...]\n"
11214 "start [options] document_filename\n"
11215 "\n"
11216 "Options:\n"
11217 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11218 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11219 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11220 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11221 "code.\n"
11222 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11223 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11224 "/L           Show end-user license.\n"
11225 "/?           Display this help and exit.\n"
11226 "\n"
11227 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11228 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11229 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11230 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: start.rc:64
11234 msgid ""
11235 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11236 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11237 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11238 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11239 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11240 "\n"
11241 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11242 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11243 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11244 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11245 "\n"
11246 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11247 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11248 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11249 "\n"
11250 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: start.rc:66
11254 msgid ""
11255 "Application could not be started, or no application associated with the "
11256 "specified file.\n"
11257 "ShellExecuteEx failed"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: start.rc:68
11261 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskkill.rc:27
11265 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskkill.rc:28
11269 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskkill.rc:29
11273 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskkill.rc:30
11277 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskkill.rc:31
11281 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskkill.rc:32
11285 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskkill.rc:33
11289 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskkill.rc:34
11293 msgid ""
11294 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskkill.rc:35
11298 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskkill.rc:36
11302 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskkill.rc:37
11306 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskkill.rc:38
11310 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskkill.rc:39
11314 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskkill.rc:40
11318 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11322 msgid "&New Task (Run...)"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: taskmgr.rc:39
11326 msgid "E&xit Task Manager"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskmgr.rc:45
11330 msgid "&Minimize On Use"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskmgr.rc:47
11334 msgid "&Hide When Minimized"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11338 msgid "&Show 16-bit tasks"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskmgr.rc:54
11342 msgid "&Refresh Now"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:55
11346 msgid "&Update Speed"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11350 msgid "&High"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11354 msgid "&Normal"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11358 msgid "&Low"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:61
11362 msgid "&Paused"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11366 msgid "&Select Columns..."
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11370 msgid "&CPU History"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11374 msgid "&One Graph, All CPUs"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11378 msgid "One Graph &Per CPU"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11382 msgid "&Show Kernel Times"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11386 msgid "Tile &Horizontally"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11390 msgid "Tile &Vertically"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11394 msgid "&Minimize"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11398 msgid "&Cascade"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11402 msgid "&Bring To Front"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:90
11406 #, fuzzy
11407 msgid "&About Task Manager"
11408 msgstr "Pri Notepad"
11409
11410 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11411 msgid "&Switch To"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11415 msgid "&End Task"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:130
11419 msgid "&Go To Process"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11423 msgid "&End Process"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:150
11427 msgid "End Process &Tree"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11431 msgid "&Debug"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:154
11435 msgid "Set &Priority"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:156
11439 msgid "&Realtime"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:160
11443 #, fuzzy
11444 msgid "&Above Normal"
11445 msgstr "Normal"
11446
11447 #: taskmgr.rc:164
11448 #, fuzzy
11449 msgid "&Below Normal"
11450 msgstr "Normal"
11451
11452 #: taskmgr.rc:169
11453 msgid "Set &Affinity..."
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:170
11457 msgid "Edit Debug &Channels..."
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11461 msgid "Task Manager"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: taskmgr.rc:355
11465 msgid "&New Task..."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: taskmgr.rc:368
11469 msgid "&Show processes from all users"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: taskmgr.rc:376
11473 msgid "CPU usage"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: taskmgr.rc:377
11477 msgid "MEM usage"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: taskmgr.rc:378
11481 msgid "Totals"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: taskmgr.rc:379
11485 msgid "Commit charge (K)"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: taskmgr.rc:380
11489 msgid "Physical memory (K)"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: taskmgr.rc:381
11493 msgid "Kernel memory (K)"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11497 msgid "Handles"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11501 msgid "Threads"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11505 msgid "Processes"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11509 msgid "Total"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: taskmgr.rc:392
11513 msgid "Limit"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: taskmgr.rc:393
11517 msgid "Peak"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: taskmgr.rc:402
11521 #, fuzzy
11522 msgid "System Cache"
11523 msgstr "Sistemvojo"
11524
11525 #: taskmgr.rc:410
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Paged"
11528 msgstr "Paøo &p"
11529
11530 #: taskmgr.rc:411
11531 msgid "Nonpaged"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: taskmgr.rc:418
11535 #, fuzzy
11536 msgid "CPU usage history"
11537 msgstr "Kronologio"
11538
11539 #: taskmgr.rc:419
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Memory usage history"
11542 msgstr "Kronologio"
11543
11544 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11545 msgid "Debug Channels"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:443
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Processor Affinity"
11551 msgstr "Procezo; "
11552
11553 #: taskmgr.rc:448
11554 msgid ""
11555 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11556 "allowed to execute on."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:450
11560 msgid "CPU 0"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:452
11564 msgid "CPU 1"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:454
11568 msgid "CPU 2"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:456
11572 msgid "CPU 3"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:458
11576 msgid "CPU 4"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:460
11580 msgid "CPU 5"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:462
11584 msgid "CPU 6"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:464
11588 msgid "CPU 7"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:466
11592 msgid "CPU 8"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:468
11596 msgid "CPU 9"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:470
11600 msgid "CPU 10"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:472
11604 msgid "CPU 11"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:474
11608 msgid "CPU 12"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:476
11612 msgid "CPU 13"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:478
11616 msgid "CPU 14"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:480
11620 msgid "CPU 15"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:482
11624 msgid "CPU 16"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:484
11628 msgid "CPU 17"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:486
11632 msgid "CPU 18"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:488
11636 msgid "CPU 19"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:490
11640 msgid "CPU 20"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:492
11644 msgid "CPU 21"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:494
11648 msgid "CPU 22"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:496
11652 msgid "CPU 23"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:498
11656 msgid "CPU 24"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:500
11660 msgid "CPU 25"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:502
11664 msgid "CPU 26"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:504
11668 msgid "CPU 27"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:506
11672 msgid "CPU 28"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:508
11676 msgid "CPU 29"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:510
11680 msgid "CPU 30"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:512
11684 msgid "CPU 31"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:518
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Select Columns"
11690 msgstr "Elektu æion"
11691
11692 #: taskmgr.rc:523
11693 msgid ""
11694 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:525
11698 #, fuzzy
11699 msgid "&Image Name"
11700 msgstr ""
11701 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11702 "Dosiero\n"
11703 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11704 "&Dosiero"
11705
11706 #: taskmgr.rc:527
11707 msgid "&PID (Process Identifier)"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:529
11711 msgid "&CPU Usage"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:531
11715 msgid "CPU Tim&e"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:533
11719 msgid "&Memory Usage"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:535
11723 msgid "Memory Usage &Delta"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:537
11727 msgid "Pea&k Memory Usage"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:539
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Page &Faults"
11733 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11734
11735 #: taskmgr.rc:541
11736 msgid "&USER Objects"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11740 msgid "I/O Reads"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11744 msgid "I/O Read Bytes"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:547
11748 msgid "&Session ID"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:549
11752 #, fuzzy
11753 msgid "User &Name"
11754 msgstr "Laý­ &Nomo"
11755
11756 #: taskmgr.rc:551
11757 msgid "Page F&aults Delta"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:553
11761 msgid "&Virtual Memory Size"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:555
11765 msgid "Pa&ged Pool"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:557
11769 msgid "N&on-paged Pool"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:559
11773 msgid "Base P&riority"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:561
11777 msgid "&Handle Count"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:563
11781 msgid "&Thread Count"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11785 msgid "GDI Objects"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11789 msgid "I/O Writes"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11793 msgid "I/O Write Bytes"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11797 msgid "I/O Other"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11801 msgid "I/O Other Bytes"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:182
11805 msgid "Create New Task"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:187
11809 msgid "Runs a new program"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:188
11813 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:190
11817 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:191
11821 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:192
11825 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:193
11829 msgid "Displays tasks by using large icons"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:194
11833 msgid "Displays tasks by using small icons"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:195
11837 msgid "Displays information about each task"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:196
11841 msgid "Updates the display twice per second"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:197
11845 msgid "Updates the display every two seconds"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:198
11849 msgid "Updates the display every four seconds"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:203
11853 msgid "Does not automatically update"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:205
11857 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:206
11861 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: taskmgr.rc:207
11865 msgid "Minimizes the windows"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: taskmgr.rc:208
11869 msgid "Maximizes the windows"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: taskmgr.rc:209
11873 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:210
11877 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:211
11881 msgid "Displays Task Manager help topics"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:212
11885 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:213
11889 msgid "Exits the Task Manager application"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:215
11893 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: taskmgr.rc:216
11897 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:217
11901 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:219
11905 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: taskmgr.rc:220
11909 msgid "Each CPU has its own history graph"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: taskmgr.rc:222
11913 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: taskmgr.rc:227
11917 msgid "Tells the selected tasks to close"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: taskmgr.rc:228
11921 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:229
11925 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:230
11929 msgid "Removes the process from the system"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: taskmgr.rc:232
11933 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: taskmgr.rc:233
11937 msgid "Attaches the debugger to this process"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:235
11941 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:237
11945 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: taskmgr.rc:238
11949 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: taskmgr.rc:240
11953 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: taskmgr.rc:242
11957 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: taskmgr.rc:244
11961 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: taskmgr.rc:245
11965 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: taskmgr.rc:247
11969 msgid "Controls Debug Channels"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: taskmgr.rc:264
11973 msgid "Performance"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: taskmgr.rc:265
11977 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: taskmgr.rc:266
11981 msgid "Processes: %d"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: taskmgr.rc:267
11985 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: taskmgr.rc:272
11989 msgid "Image Name"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: taskmgr.rc:273
11993 msgid "PID"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: taskmgr.rc:274
11997 msgid "CPU"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: taskmgr.rc:275
12001 msgid "CPU Time"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: taskmgr.rc:276
12005 msgid "Mem Usage"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: taskmgr.rc:277
12009 msgid "Mem Delta"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: taskmgr.rc:278
12013 msgid "Peak Mem Usage"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: taskmgr.rc:279
12017 msgid "Page Faults"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: taskmgr.rc:280
12021 msgid "USER Objects"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: taskmgr.rc:283
12025 msgid "Session ID"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: taskmgr.rc:284
12029 msgid "Username"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: taskmgr.rc:285
12033 msgid "PF Delta"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: taskmgr.rc:286
12037 msgid "VM Size"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: taskmgr.rc:287
12041 msgid "Paged Pool"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: taskmgr.rc:288
12045 msgid "NP Pool"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: taskmgr.rc:289
12049 msgid "Base Pri"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: taskmgr.rc:301
12053 msgid "Task Manager Warning"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: taskmgr.rc:304
12057 msgid ""
12058 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12059 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12060 "sure you want to change the priority class?"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:305
12064 msgid "Unable to Change Priority"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:310
12068 msgid ""
12069 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12070 "results including loss of data and system instability. The\n"
12071 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12072 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12073 "terminate the process?"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: taskmgr.rc:311
12077 msgid "Unable to Terminate Process"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: taskmgr.rc:313
12081 msgid ""
12082 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12083 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: taskmgr.rc:314
12087 msgid "Unable to Debug Process"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: taskmgr.rc:315
12091 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: taskmgr.rc:316
12095 msgid "Invalid Option"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: taskmgr.rc:317
12099 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: taskmgr.rc:322
12103 msgid "System Idle Process"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: taskmgr.rc:323
12107 msgid "Not Responding"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: taskmgr.rc:324
12111 msgid "Running"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: taskmgr.rc:325
12115 msgid "Task"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: taskmgr.rc:328
12119 msgid "Fixme"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: taskmgr.rc:329
12123 msgid "Err"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: taskmgr.rc:330
12127 msgid "Warn"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: taskmgr.rc:331
12131 msgid "Trace"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: uninstaller.rc:26
12135 msgid "Wine Application Uninstaller"
12136 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12137
12138 #: uninstaller.rc:27
12139 msgid ""
12140 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12141 "executable.\n"
12142 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12143 msgstr ""
12144 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12145 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12146
12147 #: view.rc:33
12148 msgid "&Pan"
12149 msgstr "&Movo"
12150
12151 #: view.rc:35
12152 msgid "&Scale to Window"
12153 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12154
12155 #: view.rc:37
12156 msgid "&Left"
12157 msgstr "&Maldekstre"
12158
12159 #: view.rc:38
12160 msgid "&Right"
12161 msgstr "&Dekstre"
12162
12163 #: view.rc:46
12164 msgid "Regular Metafile Viewer"
12165 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12166
12167 #: wineboot.rc:28
12168 msgid "Waiting for Program"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: wineboot.rc:32
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Terminate Process"
12174 msgstr "&Ecoj"
12175
12176 #: wineboot.rc:33
12177 msgid ""
12178 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12179 "responding.\n"
12180 "\n"
12181 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12182 msgstr ""
12183
12184 #: wineboot.rc:39
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Wine"
12187 msgstr "Wine Helpanto"
12188
12189 #: wineboot.rc:43
12190 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:132
12194 msgid ""
12195 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12196 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12197 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12198 "option) any later version."
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:134
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Windows registration information"
12204 msgstr "Informo pri"
12205
12206 #: winecfg.rc:135
12207 #, fuzzy
12208 msgid "&Owner:"
12209 msgstr "Owner"
12210
12211 #: winecfg.rc:137
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Organi&zation:"
12214 msgstr "Informo pri"
12215
12216 #: winecfg.rc:145
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Application settings"
12219 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12220
12221 #: winecfg.rc:146
12222 msgid ""
12223 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12224 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12225 "or per-application settings in those tabs as well."
12226 msgstr ""
12227
12228 #: winecfg.rc:150
12229 #, fuzzy
12230 msgid "&Add application..."
12231 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12232
12233 #: winecfg.rc:151
12234 #, fuzzy
12235 msgid "&Remove application"
12236 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12237
12238 #: winecfg.rc:152
12239 #, fuzzy
12240 msgid "&Windows Version:"
12241 msgstr "Fenestro"
12242
12243 #: winecfg.rc:160
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Window settings"
12246 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12247
12248 #: winecfg.rc:161
12249 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:162
12253 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:163
12257 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:164
12261 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: winecfg.rc:166
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Desktop &size:"
12267 msgstr "Desktop"
12268
12269 #: winecfg.rc:171
12270 msgid "Screen resolution"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: winecfg.rc:175
12274 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: winecfg.rc:182
12278 msgid "DLL overrides"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: winecfg.rc:183
12282 msgid ""
12283 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12284 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12285 "application)."
12286 msgstr ""
12287
12288 #: winecfg.rc:185
12289 msgid "&New override for library:"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12293 msgid "&Add"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: winecfg.rc:188
12297 msgid "Existing &overrides:"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: winecfg.rc:190
12301 #, fuzzy
12302 msgid "&Edit..."
12303 msgstr ""
12304 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12305 "&Redakto\n"
12306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12307 "&Redaktu"
12308
12309 #: winecfg.rc:196
12310 msgid "Edit Override"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:199
12314 msgid "Load order"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:200
12318 #, fuzzy
12319 msgid "&Builtin (Wine)"
12320 msgstr "Pri Notepad"
12321
12322 #: winecfg.rc:201
12323 #, fuzzy
12324 msgid "&Native (Windows)"
12325 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12326
12327 #: winecfg.rc:202
12328 msgid "Bui&ltin then Native"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:203
12332 msgid "Nati&ve then Builtin"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:204
12336 #, fuzzy
12337 msgid "&Disable"
12338 msgstr "&kapabligu"
12339
12340 #: winecfg.rc:211
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Select Drive Letter"
12343 msgstr "Elektu"
12344
12345 #: winecfg.rc:223
12346 msgid "Drive mappings"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: winecfg.rc:224
12350 msgid ""
12351 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12352 "edited."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:227
12356 msgid "&Add..."
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:229
12360 msgid "Auto&detect"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:232
12364 msgid "&Path:"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12368 msgid "Show &Advanced"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:240
12372 msgid "De&vice:"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:242
12376 msgid "Bro&wse..."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:244
12380 msgid "&Label:"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:246
12384 msgid "S&erial:"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:249
12388 msgid "Show &dot files"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:256
12392 msgid "Driver diagnostics"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:258
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Defaults"
12398 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12399
12400 #: winecfg.rc:259
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Output device:"
12403 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12404
12405 #: winecfg.rc:260
12406 msgid "Voice output device:"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:261
12410 msgid "Input device:"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:262
12414 msgid "Voice input device:"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:267
12418 msgid "&Test Sound"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winecfg.rc:274
12422 msgid "Appearance"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winecfg.rc:275
12426 msgid "&Theme:"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:277
12430 #, fuzzy
12431 msgid "&Install theme..."
12432 msgstr "&Notu..."
12433
12434 #: winecfg.rc:282
12435 msgid "It&em:"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: winecfg.rc:284
12439 #, fuzzy
12440 msgid "C&olor:"
12441 msgstr "&Koloro"
12442
12443 #: winecfg.rc:290
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Folders"
12446 msgstr "New Folder"
12447
12448 #: winecfg.rc:293
12449 msgid "&Link to:"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:31
12453 msgid "Libraries"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:32
12457 msgid "Drives"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:33
12461 msgid "Select the Unix target directory, please."
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:34
12465 msgid "Hide &Advanced"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:36
12469 msgid "(No Theme)"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:37
12473 msgid "Graphics"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:38
12477 msgid "Desktop Integration"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:39
12481 msgid "Audio"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:40
12485 #, fuzzy
12486 msgid "About"
12487 msgstr "Pri Notepad"
12488
12489 #: winecfg.rc:41
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Wine configuration"
12492 msgstr "Informo pri"
12493
12494 #: winecfg.rc:43
12495 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:44
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Select a theme file"
12501 msgstr "&Elekton æion"
12502
12503 #: winecfg.rc:45
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Folder"
12506 msgstr "New Folder"
12507
12508 #: winecfg.rc:46
12509 msgid "Links to"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winecfg.rc:42
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Wine configuration for %s"
12515 msgstr "Eroro de agordado"
12516
12517 #: winecfg.rc:81
12518 msgid "Selected driver: %s"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:82
12522 #, fuzzy
12523 msgid "(None)"
12524 msgstr "Neniu"
12525
12526 #: winecfg.rc:83
12527 msgid "Audio test failed!"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winecfg.rc:85
12531 #, fuzzy
12532 msgid "(System default)"
12533 msgstr "Sistemvojo"
12534
12535 #: winecfg.rc:51
12536 msgid ""
12537 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12538 "Are you sure you want to do this?"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:52
12542 msgid "Warning: system library"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winecfg.rc:53
12546 msgid "native"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: winecfg.rc:54
12550 msgid "builtin"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: winecfg.rc:55
12554 msgid "native, builtin"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:56
12558 msgid "builtin, native"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:57
12562 msgid "disabled"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winecfg.rc:58
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Default Settings"
12568 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12569
12570 #: winecfg.rc:59
12571 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: winecfg.rc:60
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Use global settings"
12577 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12578
12579 #: winecfg.rc:61
12580 msgid "Select an executable file"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:66
12584 msgid "Autodetect..."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:67
12588 msgid "Local hard disk"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:68
12592 msgid "Network share"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:69
12596 msgid "Floppy disk"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:70
12600 msgid "CD-ROM"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:71
12604 msgid ""
12605 "You cannot add any more drives.\n"
12606 "\n"
12607 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12608 msgstr ""
12609
12610 #: winecfg.rc:72
12611 msgid "System drive"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: winecfg.rc:73
12615 msgid ""
12616 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12617 "\n"
12618 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12619 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: winecfg.rc:74
12623 msgctxt "Drive letter"
12624 msgid "Letter"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:75
12628 msgid "Drive Mapping"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: winecfg.rc:76
12632 msgid ""
12633 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12634 "\n"
12635 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winecfg.rc:90
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Controls Background"
12641 msgstr "Control Panel"
12642
12643 #: winecfg.rc:91
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Controls Text"
12646 msgstr "Control Panel"
12647
12648 #: winecfg.rc:93
12649 msgid "Menu Background"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: winecfg.rc:94
12653 msgid "Menu Text"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: winecfg.rc:95
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Scrollbar"
12659 msgstr "&Ruliøu"
12660
12661 #: winecfg.rc:96
12662 msgid "Selection Background"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: winecfg.rc:97
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Selection Text"
12668 msgstr "Elektu"
12669
12670 #: winecfg.rc:98
12671 msgid "ToolTip Background"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: winecfg.rc:99
12675 msgid "ToolTip Text"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: winecfg.rc:100
12679 msgid "Window Background"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: winecfg.rc:101
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Window Text"
12685 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12686
12687 #: winecfg.rc:102
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Active Title Bar"
12690 msgstr "Se&n titolstango"
12691
12692 #: winecfg.rc:103
12693 msgid "Active Title Text"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: winecfg.rc:104
12697 msgid "Inactive Title Bar"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winecfg.rc:105
12701 msgid "Inactive Title Text"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winecfg.rc:106
12705 msgid "Message Box Text"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: winecfg.rc:107
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Application Workspace"
12711 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12712
12713 #: winecfg.rc:108
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Window Frame"
12716 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12717
12718 #: winecfg.rc:109
12719 msgid "Active Border"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: winecfg.rc:110
12723 msgid "Inactive Border"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: winecfg.rc:111
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Controls Shadow"
12729 msgstr "Control Panel"
12730
12731 #: winecfg.rc:112
12732 msgid "Gray Text"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: winecfg.rc:113
12736 msgid "Controls Highlight"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: winecfg.rc:114
12740 msgid "Controls Dark Shadow"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: winecfg.rc:115
12744 msgid "Controls Light"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: winecfg.rc:116
12748 msgid "Controls Alternate Background"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winecfg.rc:117
12752 msgid "Hot Tracked Item"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: winecfg.rc:118
12756 msgid "Active Title Bar Gradient"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: winecfg.rc:119
12760 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: winecfg.rc:120
12764 msgid "Menu Highlight"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winecfg.rc:121
12768 msgid "Menu Bar"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: wineconsole.rc:60
12772 msgid "Cursor size"
12773 msgstr "Kursor-grandezo"
12774
12775 #: wineconsole.rc:61
12776 msgid "&Small"
12777 msgstr "&Eta"
12778
12779 #: wineconsole.rc:62
12780 msgid "&Medium"
12781 msgstr "&Meza"
12782
12783 #: wineconsole.rc:63
12784 msgid "&Large"
12785 msgstr "&Larøa"
12786
12787 #: wineconsole.rc:65
12788 msgid "Control"
12789 msgstr "Regado"
12790
12791 #: wineconsole.rc:66
12792 msgid "Popup menu"
12793 msgstr "Apera menuo"
12794
12795 #: wineconsole.rc:67
12796 msgid "&Control"
12797 msgstr "&Control"
12798
12799 #: wineconsole.rc:68
12800 msgid "S&hift"
12801 msgstr "S&hift"
12802
12803 #: wineconsole.rc:69
12804 msgid "Quick edit"
12805 msgstr "Rapida Redaktado"
12806
12807 #: wineconsole.rc:70
12808 msgid "&enable"
12809 msgstr "&kapabligu"
12810
12811 #: wineconsole.rc:72
12812 msgid "Command history"
12813 msgstr "Kronologio"
12814
12815 #: wineconsole.rc:73
12816 #, fuzzy
12817 msgid "&Number of recalled commands:"
12818 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12819
12820 #: wineconsole.rc:76
12821 msgid "&Remove doubles"
12822 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12823
12824 #: wineconsole.rc:84
12825 msgid "&Font"
12826 msgstr "&Tiparo"
12827
12828 #: wineconsole.rc:86
12829 msgid "&Color"
12830 msgstr "&Koloro"
12831
12832 #: wineconsole.rc:97
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Configuration"
12835 msgstr " Agordoj "
12836
12837 #: wineconsole.rc:100
12838 msgid "Buffer zone"
12839 msgstr "Bufro"
12840
12841 #: wineconsole.rc:101
12842 #, fuzzy
12843 msgid "&Width:"
12844 msgstr "&Larøeco :"
12845
12846 #: wineconsole.rc:104
12847 #, fuzzy
12848 msgid "&Height:"
12849 msgstr "&Alteco :"
12850
12851 #: wineconsole.rc:108
12852 msgid "Window size"
12853 msgstr "Fenestro"
12854
12855 #: wineconsole.rc:109
12856 #, fuzzy
12857 msgid "W&idth:"
12858 msgstr "La&røeco :"
12859
12860 #: wineconsole.rc:112
12861 #, fuzzy
12862 msgid "H&eight:"
12863 msgstr "Al&teco :"
12864
12865 #: wineconsole.rc:116
12866 msgid "End of program"
12867 msgstr "Programfino"
12868
12869 #: wineconsole.rc:117
12870 msgid "&Close console"
12871 msgstr "&Fermu terminalon"
12872
12873 #: wineconsole.rc:119
12874 msgid "Edition"
12875 msgstr "Redaktado"
12876
12877 #: wineconsole.rc:125
12878 msgid "Console parameters"
12879 msgstr "Terminala parametoj"
12880
12881 #: wineconsole.rc:128
12882 msgid "Retain these settings for later sessions"
12883 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12884
12885 #: wineconsole.rc:129
12886 msgid "Modify only current session"
12887 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12888
12889 #: wineconsole.rc:26
12890 msgid "Set &Defaults"
12891 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12892
12893 #: wineconsole.rc:28
12894 msgid "&Mark"
12895 msgstr "&Punkto"
12896
12897 #: wineconsole.rc:31
12898 msgid "&Select all"
12899 msgstr "&Elekton æion"
12900
12901 #: wineconsole.rc:32
12902 msgid "Sc&roll"
12903 msgstr "&Ruliøu"
12904
12905 #: wineconsole.rc:33
12906 msgid "S&earch"
12907 msgstr "&Seræu"
12908
12909 #: wineconsole.rc:36
12910 msgid "Setup - Default settings"
12911 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12912
12913 #: wineconsole.rc:37
12914 msgid "Setup - Current settings"
12915 msgstr "Nunaj Agordoj"
12916
12917 #: wineconsole.rc:38
12918 msgid "Configuration error"
12919 msgstr "Eroro de agordado"
12920
12921 #: wineconsole.rc:39
12922 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12923 msgstr ""
12924 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12925
12926 #: wineconsole.rc:34
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12929 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12930
12931 #: wineconsole.rc:35
12932 msgid "This is a test"
12933 msgstr "Æi tiu estas provo"
12934
12935 #: wineconsole.rc:41
12936 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: wineconsole.rc:42
12940 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: wineconsole.rc:43
12944 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: wineconsole.rc:44
12948 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: wineconsole.rc:45
12952 msgid ""
12953 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12954 "The command is invalid.\n"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: wineconsole.rc:47
12958 msgid ""
12959 "\n"
12960 "Usage:\n"
12961 "  wineconsole [options] <command>\n"
12962 "\n"
12963 "Options:\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: wineconsole.rc:49
12967 msgid ""
12968 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12969 "will\n"
12970 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12971 "console.\n"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: wineconsole.rc:50
12975 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: wineconsole.rc:51
12979 msgid ""
12980 "\n"
12981 "Example:\n"
12982 "  wineconsole cmd\n"
12983 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12984 "\n"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: winedbg.rc:46
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Program Error"
12990 msgstr "Program Files"
12991
12992 #: winedbg.rc:51
12993 msgid ""
12994 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12995 "sorry for the inconvenience."
12996 msgstr ""
12997
12998 #: winedbg.rc:55
12999 msgid ""
13000 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13001 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13002 "Database</a> for tips about running this application."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winedbg.rc:58
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Show &Details"
13008 msgstr "&Detale"
13009
13010 #: winedbg.rc:63
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Program Error Details"
13013 msgstr "Program Files"
13014
13015 #: winedbg.rc:70
13016 msgid ""
13017 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13018 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13019 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13020 "and attach that file to the report."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: winedbg.rc:35
13024 msgid "Wine program crash"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: winedbg.rc:36
13028 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winedbg.rc:37
13032 msgid "(unidentified)"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: winedbg.rc:40
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Saving failed"
13038 msgstr "Malfermu Dosieron"
13039
13040 #: winedbg.rc:41
13041 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: winefile.rc:26
13045 #, fuzzy
13046 msgid "&Open\tEnter"
13047 msgstr "&Malfermu"
13048
13049 #: winefile.rc:30
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Re&name..."
13052 msgstr "&Notu..."
13053
13054 #: winefile.rc:31
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13057 msgstr "Ecoj"
13058
13059 #: winefile.rc:33
13060 msgid "&Run..."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: winefile.rc:35
13064 msgid "Cr&eate Directory..."
13065 msgstr ""
13066
13067 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13068 #, fuzzy
13069 msgid "E&xit\tAlt+X"
13070 msgstr ""
13071 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13072 "Finu\n"
13073 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13074 "&Fermu"
13075
13076 #: winefile.rc:44
13077 msgid "&Disk"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winefile.rc:45
13081 msgid "Connect &Network Drive..."
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winefile.rc:46
13085 msgid "&Disconnect Network Drive"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winefile.rc:52
13089 msgid "&Name"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winefile.rc:53
13093 msgid "&All File Details"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winefile.rc:55
13097 msgid "&Sort by Name"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winefile.rc:56
13101 msgid "Sort &by Type"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winefile.rc:57
13105 msgid "Sort by Si&ze"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winefile.rc:58
13109 msgid "Sort by &Date"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winefile.rc:60
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Filter by&..."
13115 msgstr "&Impozu Printilon..."
13116
13117 #: winefile.rc:67
13118 msgid "&Drivebar"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winefile.rc:70
13122 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winefile.rc:77
13126 msgid "New &Window"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winefile.rc:78
13130 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winefile.rc:80
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13136 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13137
13138 #: winefile.rc:87
13139 #, fuzzy
13140 msgid "&About Wine File Manager"
13141 msgstr "Pri Notepad"
13142
13143 #: winefile.rc:128
13144 msgid "Select destination"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winefile.rc:141
13148 #, fuzzy
13149 msgid "By File Type"
13150 msgstr "Laý­ &Tipo"
13151
13152 #: winefile.rc:146
13153 #, fuzzy
13154 msgid "File type"
13155 msgstr "Dosiero"
13156
13157 #: winefile.rc:147
13158 msgid "&Directories"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: winefile.rc:149
13162 #, fuzzy
13163 msgid "&Programs"
13164 msgstr "Program Files"
13165
13166 #: winefile.rc:151
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Docu&ments"
13169 msgstr "Documents"
13170
13171 #: winefile.rc:153
13172 msgid "&Other files"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winefile.rc:155
13176 msgid "Show Hidden/&System Files"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winefile.rc:166
13180 #, fuzzy
13181 msgid "&File Name:"
13182 msgstr ""
13183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13184 "Dosiero\n"
13185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13186 "&Dosiero"
13187
13188 #: winefile.rc:168
13189 msgid "Full &Path:"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winefile.rc:170
13193 msgid "Last Change:"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winefile.rc:174
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Cop&yright:"
13199 msgstr "&Dekstra:"
13200
13201 #: winefile.rc:176
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Size:"
13204 msgstr "Gandeco"
13205
13206 #: winefile.rc:180
13207 msgid "H&idden"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: winefile.rc:181
13211 msgid "&Archive"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: winefile.rc:182
13215 #, fuzzy
13216 msgid "&System"
13217 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13218
13219 #: winefile.rc:183
13220 msgid "&Compressed"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winefile.rc:184
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Version information"
13226 msgstr "Informo pri"
13227
13228 #: winefile.rc:93
13229 msgid "Applying font settings"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: winefile.rc:94
13233 msgid "Error while selecting new font."
13234 msgstr ""
13235
13236 #: winefile.rc:99
13237 msgid "Wine File Manager"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winefile.rc:101
13241 msgid "root fs"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:102
13245 msgid "unixfs"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: winefile.rc:104
13249 msgid "Shell"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Not yet implemented"
13255 msgstr "Ne-implementata"
13256
13257 #: winefile.rc:112
13258 #, fuzzy
13259 msgid "CDate"
13260 msgstr "&Dato"
13261
13262 #: winefile.rc:113
13263 #, fuzzy
13264 msgid "ADate"
13265 msgstr "&Dato"
13266
13267 #: winefile.rc:114
13268 #, fuzzy
13269 msgid "MDate"
13270 msgstr "&Dato"
13271
13272 #: winefile.rc:115
13273 msgid "Index/Inode"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: winefile.rc:120
13277 msgid "%1 of %2 free"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: winefile.rc:121
13281 msgctxt "unit kilobyte"
13282 msgid "kB"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: winefile.rc:122
13286 msgctxt "unit megabyte"
13287 msgid "MB"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: winefile.rc:123
13291 msgctxt "unit gigabyte"
13292 msgid "GB"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: winemine.rc:34
13296 msgid "&Game"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: winemine.rc:35
13300 msgid "&New\tF2"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winemine.rc:37
13304 msgid "Question &Marks"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: winemine.rc:39
13308 msgid "&Beginner"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winemine.rc:40
13312 msgid "&Advanced"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: winemine.rc:41
13316 msgid "&Expert"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: winemine.rc:42
13320 msgid "&Custom..."
13321 msgstr ""
13322
13323 #: winemine.rc:44
13324 msgid "&Fastest Times"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: winemine.rc:49
13328 #, fuzzy
13329 msgid "&About WineMine"
13330 msgstr "Pri Notepad"
13331
13332 #: winemine.rc:56
13333 msgid "Fastest Times"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: winemine.rc:58
13337 msgid "Fastest times"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: winemine.rc:59
13341 msgid "Beginner"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: winemine.rc:60
13345 msgid "Advanced"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: winemine.rc:61
13349 msgid "Expert"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: winemine.rc:74
13353 msgid "Congratulations!"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: winemine.rc:76
13357 msgid "Please enter your name"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: winemine.rc:84
13361 msgid "Custom Game"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: winemine.rc:86
13365 msgid "Rows"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: winemine.rc:87
13369 msgid "Columns"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: winemine.rc:88
13373 msgid "Mines"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: winemine.rc:27
13377 msgid "WineMine"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: winemine.rc:28
13381 msgid "Nobody"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: winemine.rc:29
13385 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: winhlp32.rc:32
13389 msgid "Printer &setup..."
13390 msgstr "&Impozu Printilon..."
13391
13392 #: winhlp32.rc:39
13393 msgid "&Annotate..."
13394 msgstr "&Notu..."
13395
13396 #: winhlp32.rc:41
13397 msgid "&Bookmark"
13398 msgstr "&Legosigno"
13399
13400 #: winhlp32.rc:42
13401 msgid "&Define..."
13402 msgstr "&Difinu..."
13403
13404 #: winhlp32.rc:45
13405 msgid "History"
13406 msgstr "History"
13407
13408 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Fonts"
13411 msgstr ""
13412 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13413 "Fonts\n"
13414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13415 "Tiparoj"
13416
13417 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13418 msgid "Small"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13422 msgid "Normal"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13426 msgid "Large"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: winhlp32.rc:54
13430 #, fuzzy
13431 msgid "&Help on help\tF1"
13432 msgstr "Pri Helpanto"
13433
13434 #: winhlp32.rc:55
13435 msgid "Always on &top"
13436 msgstr "Æiam &supre"
13437
13438 #: winhlp32.rc:56
13439 msgid "&About Wine Help"
13440 msgstr "&Pri..."
13441
13442 #: winhlp32.rc:64
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Annotation..."
13445 msgstr "&Notu..."
13446
13447 #: winhlp32.rc:65
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Copy"
13450 msgstr "&Kopiu"
13451
13452 #: winhlp32.rc:97
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Index"
13455 msgstr "&Enhavo"
13456
13457 #: winhlp32.rc:105
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Search"
13460 msgstr "&Seræu"
13461
13462 #: winhlp32.rc:78
13463 msgid "Wine Help"
13464 msgstr "Wine Helpanto"
13465
13466 #: winhlp32.rc:83
13467 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13468 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13469
13470 #: winhlp32.rc:85
13471 msgid "Summary"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: winhlp32.rc:84
13475 msgid "&Index"
13476 msgstr "&Enhavo"
13477
13478 #: winhlp32.rc:88
13479 msgid "Help files (*.hlp)"
13480 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13481
13482 #: winhlp32.rc:89
13483 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: winhlp32.rc:90
13487 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: winhlp32.rc:91
13491 msgid "Help topics: "
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:28
13495 #, fuzzy
13496 msgid "&New...\tCtrl+N"
13497 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13498
13499 #: wordpad.rc:42
13500 #, fuzzy
13501 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13502 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13503
13504 #: wordpad.rc:47
13505 msgid "&Clear\tDEL"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: wordpad.rc:48
13509 #, fuzzy
13510 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13511 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13512
13513 #: wordpad.rc:51
13514 msgid "Find &next\tF3"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:54
13518 msgid "Read-&only"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:55
13522 msgid "&Modified"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:57
13526 msgid "E&xtras"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: wordpad.rc:59
13530 msgid "Selection &info"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:60
13534 msgid "Character &format"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:61
13538 msgid "&Def. char format"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:62
13542 msgid "Paragrap&h format"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: wordpad.rc:63
13546 msgid "&Get text"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13550 msgid "&Formatbar"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13554 msgid "&Ruler"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13558 msgid "&Statusbar"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: wordpad.rc:75
13562 msgid "&Insert"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: wordpad.rc:77
13566 msgid "&Date and time..."
13567 msgstr ""
13568
13569 #: wordpad.rc:79
13570 #, fuzzy
13571 msgid "F&ormat"
13572 msgstr "Normal"
13573
13574 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13575 msgid "&Bullet points"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13579 #, fuzzy
13580 msgid "&Paragraph..."
13581 msgstr "Seræu..."
13582
13583 #: wordpad.rc:84
13584 #, fuzzy
13585 msgid "&Tabs..."
13586 msgstr "Konservu &kiel"
13587
13588 #: wordpad.rc:85
13589 msgid "Backgroun&d"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:87
13593 #, fuzzy
13594 msgid "&System\tCtrl+1"
13595 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13596
13597 #: wordpad.rc:88
13598 #, fuzzy
13599 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13600 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13601
13602 #: wordpad.rc:93
13603 #, fuzzy
13604 msgid "&About Wine Wordpad"
13605 msgstr "&Pri..."
13606
13607 #: wordpad.rc:130
13608 msgid "Automatic"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: wordpad.rc:199
13612 msgid "Date and time"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: wordpad.rc:202
13616 msgid "Available formats"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: wordpad.rc:213
13620 #, fuzzy
13621 msgid "New document type"
13622 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13623
13624 #: wordpad.rc:221
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Paragraph format"
13627 msgstr "Seræu..."
13628
13629 #: wordpad.rc:224
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Indentation"
13632 msgstr "&Notu..."
13633
13634 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Left"
13637 msgstr "&Maldekstre"
13638
13639 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Right"
13642 msgstr "&Dekstre"
13643
13644 #: wordpad.rc:229
13645 msgid "First line"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: wordpad.rc:231
13649 msgid "Alignment"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: wordpad.rc:239
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Tabs"
13655 msgstr "Konservu &kiel"
13656
13657 #: wordpad.rc:242
13658 msgid "Tab stops"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: wordpad.rc:248
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Remove al&l"
13664 msgstr "&Notu..."
13665
13666 #: wordpad.rc:256
13667 msgid "Line wrapping"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: wordpad.rc:257
13671 msgid "&No line wrapping"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:258
13675 msgid "Wrap text by the &window border"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: wordpad.rc:259
13679 msgid "Wrap text by the &margin"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: wordpad.rc:260
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Toolbars"
13685 msgstr "&Ruliøu"
13686
13687 #: wordpad.rc:136
13688 #, fuzzy
13689 msgid "All documents (*.*)"
13690 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13691
13692 #: wordpad.rc:137
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Text documents (*.txt)"
13695 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13696
13697 #: wordpad.rc:138
13698 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: wordpad.rc:139
13702 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: wordpad.rc:140
13706 msgid "Rich text document"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: wordpad.rc:141
13710 msgid "Text document"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: wordpad.rc:142
13714 msgid "Unicode text document"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: wordpad.rc:143
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Printer files (*.prn)"
13720 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13721
13722 #: wordpad.rc:150
13723 msgid "Center"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: wordpad.rc:156
13727 msgid "Text"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: wordpad.rc:157
13731 msgid "Rich text"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: wordpad.rc:163
13735 msgid "Next page"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: wordpad.rc:164
13739 msgid "Previous page"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: wordpad.rc:165
13743 msgid "Two pages"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: wordpad.rc:166
13747 msgid "One page"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: wordpad.rc:167
13751 msgid "Zoom in"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: wordpad.rc:168
13755 msgid "Zoom out"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: wordpad.rc:170
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Page"
13761 msgstr "Paøo &p"
13762
13763 #: wordpad.rc:171
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Pages"
13766 msgstr "Paøo &p"
13767
13768 #: wordpad.rc:172
13769 msgctxt "unit: centimeter"
13770 msgid "cm"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: wordpad.rc:173
13774 #, fuzzy
13775 msgctxt "unit: inch"
13776 msgid "in"
13777 msgstr " min"
13778
13779 #: wordpad.rc:174
13780 msgid "inch"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: wordpad.rc:175
13784 msgctxt "unit: point"
13785 msgid "pt"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: wordpad.rc:180
13789 msgid "Document"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: wordpad.rc:181
13793 msgid "Save changes to '%s'?"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: wordpad.rc:182
13797 msgid "Finished searching the document."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: wordpad.rc:183
13801 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13802 msgstr ""
13803
13804 #: wordpad.rc:184
13805 msgid ""
13806 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13807 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: wordpad.rc:187
13811 msgid "Invalid number format"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: wordpad.rc:188
13815 msgid "OLE storage documents are not supported"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: wordpad.rc:189
13819 msgid "Could not save the file."
13820 msgstr ""
13821
13822 #: wordpad.rc:190
13823 msgid "You do not have access to save the file."
13824 msgstr ""
13825
13826 #: wordpad.rc:191
13827 msgid "Could not open the file."
13828 msgstr ""
13829
13830 #: wordpad.rc:192
13831 msgid "You do not have access to open the file."
13832 msgstr ""
13833
13834 #: wordpad.rc:193
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Printing not implemented"
13837 msgstr "Ne-implementata"
13838
13839 #: wordpad.rc:194
13840 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13841 msgstr ""
13842
13843 #: write.rc:27
13844 msgid "Starting Wordpad failed"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: xcopy.rc:27
13848 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: xcopy.rc:28
13852 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: xcopy.rc:29
13856 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: xcopy.rc:30
13860 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: xcopy.rc:31
13864 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: xcopy.rc:34
13868 msgid ""
13869 "Is '%1' a filename or directory\n"
13870 "on the target?\n"
13871 "(F - File, D - Directory)\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: xcopy.rc:35
13875 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: xcopy.rc:36
13879 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: xcopy.rc:37
13883 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: xcopy.rc:39
13887 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: xcopy.rc:43
13891 msgctxt "File key"
13892 msgid "F"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: xcopy.rc:44
13896 msgctxt "Directory key"
13897 msgid "D"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: xcopy.rc:77
13901 msgid ""
13902 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13903 "\n"
13904 "Syntax:\n"
13905 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13906 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13907 "\n"
13908 "Where:\n"
13909 "\n"
13910 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13911 "\tmore files.\n"
13912 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13913 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13914 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13915 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13916 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13917 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13918 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13919 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13920 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13921 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13922 "[/N]  Copy using short names.\n"
13923 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13924 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13925 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13926 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13927 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13928 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13929 "\tarchive attribute.\n"
13930 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13931 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13932 "\t\tthan source.\n"
13933 "\n"
13934 msgstr ""