2 * cryptui dll resources
4 * Copyright 2008 Juan Lang
5 * Copyright 2010 Claudia Cotună
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 #include "cryptuires.h"
25 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
27 #pragma code_page(65001)
29 IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
32 FONT 8, "MS Shell Dlg"
34 CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
35 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
36 ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
37 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
38 ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
39 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
40 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
41 ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
42 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
43 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
44 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
45 PUSHBUTTON "&Instalare certificat...", IDC_ADDTOSTORE,93,216,75,14
46 PUSHBUTTON "&Declarația emitentului", IDC_ISSUERSTATEMENT,172,216,75,14
49 IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
52 FONT 8, "MS Shell Dlg"
54 LTEXT "&Afișează:", -1, 6,12,40,14
55 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 38,10,100,14,
56 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
57 CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
58 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
60 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
61 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
62 PUSHBUTTON "&Editare proprietăți...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14
63 PUSHBUTTON "&Copiere în fișier...", IDC_EXPORT,177,216,70,14
66 IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
67 CAPTION "Cale de certificare"
69 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 GROUPBOX "Cale de certi&ficare", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
72 CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
74 PUSHBUTTON "&Vizualizează certificat", IDC_VIEWCERTIFICATE,170,156,75,14
75 LTEXT "&Stare certificat:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
76 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
77 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
80 IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
81 CAPTION "Declinare a responsabilității"
83 FONT 8, "MS Shell Dlg"
85 CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
86 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
87 PUSHBUTTON "Închide", IDOK,103,216,70,14
88 PUSHBUTTON "Alte &informații", IDC_CPS,177,216,70,14
91 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
94 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 LTEXT "&Nume uzual:", -1, 6,14,60,14
97 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
98 LTEXT "&Descriere:", -1, 6,32,60,14
99 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
100 GROUPBOX "Rolurile certificatului", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
101 AUTORADIOBUTTON "Activ&ează toate rolurile acestui certificat",
102 IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
103 AUTORADIOBUTTON "Dezact&ivează toate rolurile acestui certificat",
104 IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
105 AUTORADIOBUTTON "Activează d&oar următoarele roluri ale acestui certificat:",
106 IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,190,14, BS_AUTORADIOBUTTON
107 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
108 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
110 PUSHBUTTON "Adăugare &rol...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
113 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
114 CAPTION "Adăugare rol"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 LTEXT "Adăugați identificatorul de obiect (OID) pentru rolul de certificat pe care doriți să-l adăugați:",
119 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
120 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 33,48,60,14
121 PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 100,48,60,14
124 IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
125 CAPTION "Selectați depozitul de certificate"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 LTEXT "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
129 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
131 CHECKBOX "Afișea&ză depozitele fizice", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,100,14,
132 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
134 PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 144,118,50,14
137 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
138 CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 LTEXT "Bun venit în Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE,
143 LTEXT "Acest asistent vă ajută să importați certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate dintr-un fișier într-un depozit de certificate.",
145 LTEXT "Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.",
147 LTEXT "Pentru a continua, apăsați pe Înainte.",
151 IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,178
152 CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 LTEXT "Nume &fișier:", -1, 21,1,195,10
156 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
157 PUSHBUTTON "Naviga&re...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
158 LTEXT "Notă: Următoarele formate de fișier pot conține mai multe certificate, liste de certificate revocate sau liste de certificate acreditate:",
160 LTEXT "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaje PKCS #7 (.p7b)",
162 LTEXT "Schimb de informații personale/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
164 LTEXT "Depozit Microsoft înseriat de certificate (.sst)",
168 IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
169 CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 LTEXT "Wine poate selecta automat depozitul de certificate sau puteți să specificați o locație pentru certificate.",
174 AUTORADIOBUTTON "Selectează &automat depozitul de certificate",
175 IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
176 AUTORADIOBUTTON "&Plasează toate certificatele în următorul depozit:",
177 IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
178 EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
179 PUSHBUTTON "Naviga&re...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
182 IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
183 CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 LTEXT "Se finalizează Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE,
188 LTEXT "Ați finalizat cu succes Asistentul de importare a certificatelor.",
190 LTEXT "Ați specificat următoarea configurație:",
192 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
193 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
197 IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
198 CAPTION "Certificate"
199 FONT 8, "MS Shell Dlg"
201 LTEXT "Rolul i&ntenționat:", -1, 7,9,100,12
202 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
203 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
204 CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
205 WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
206 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
207 LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
208 PUSHBUTTON "&Importare...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
209 PUSHBUTTON "&Exportare...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
210 PUSHBUTTON "Ște&rge", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
211 PUSHBUTTON "&Avansate...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
212 GROUPBOX "Rolurile intenționate ale certificatului", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
213 LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30
214 PUSHBUTTON "&Vizualizare", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
215 PUSHBUTTON "În&chide", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
218 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
219 CAPTION "Opțiuni avansate"
220 FONT 8, "MS Shell Dlg"
222 GROUPBOX "Rolul certificatului", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
223 LTEXT "Selectați unul sau mai multe roluri care să fie afișate când se selectează Roluri avansate.",
225 LTEXT "Rolurile &certificatului:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
226 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
227 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
229 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
230 PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 190,155,51,14
233 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
234 CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
235 FONT 8, "MS Shell Dlg"
237 LTEXT "Bun venit în Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE,
239 LTEXT "Acest asistent vă ajută să exportați certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate dintr-un depozit de certificate într-un fișier.",
241 LTEXT "Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.",
243 LTEXT "Pentru a continua, apăsați pe Înainte.",
247 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
248 CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
249 FONT 8, "MS Shell Dlg"
251 LTEXT "Dacă alegeți să exportați cheia privată, vi se va solicita pe o pagină următoare o parolă pentru a proteja această cheie privată.", -1, 21,1,195,25
252 LTEXT "Doriți să exportați cheia privată?", -1, 21,27,195,10
253 AUTORADIOBUTTON "&Da, exportă cheia privată",
254 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
255 AUTORADIOBUTTON "N&u, nu exporta cheia privată",
256 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
257 LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
260 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
261 CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
262 FONT 8, "MS Shell Dlg"
264 LTEXT "&Parola:", -1, 21,1,195,10
265 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
266 LTEXT "&Confirmați parola:", -1, 21,35,195,10
267 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
270 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
271 CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
272 FONT 8, "MS Shell Dlg"
274 LTEXT "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:", -1, 21,1,195,10
275 AUTORADIOBUTTON "Binar X.509 codificat în &DER (.cer)",
276 IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
277 AUTORADIOBUTTON "X.509 codificat în ba&se64 (.cer):",
278 IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
279 AUTORADIOBUTTON "Standard sintaxă mesaje &criptografice/Mesaj PKCS #7 (.p7b)",
280 IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
281 CHECKBOX "&Include toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
282 IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
283 AUTORADIOBUTTON "Schimb de informații &personale/PKCS #12 (.pfx)",
284 IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
285 CHECKBOX "Incl&ude toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
286 IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
287 CHECKBOX "Activ&ează criptarea puternică",
288 IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8,
289 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
290 CHECKBOX "Șterge c&heia privată dacă exportarea reușește",
291 IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8,
292 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
295 IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
296 CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
297 FONT 8, "MS Shell Dlg"
299 LTEXT "Nume &fișier:", -1, 21,1,195,10
300 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
301 PUSHBUTTON "Naviga&re...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
304 IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
305 CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
306 FONT 8, "MS Shell Dlg"
308 LTEXT "Se finalizează Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE,
310 LTEXT "Ați finalizat cu succes Asistentul de exportare a certificatelor",
312 LTEXT "Ați specificat următoarea configurație:",
314 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
315 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,