1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1897 msgid "Export Format"
1901 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1905 msgid "Export Filename"
1909 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1913 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1917 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1921 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1925 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1929 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1933 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1942 msgid "Include all certificates in certificate path"
1950 msgid "The export was successful."
1954 msgid "The export failed."
1958 msgid "Export Private Key"
1963 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1968 msgid "Enter Password"
1972 msgid "You may password-protect a private key."
1976 msgid "The passwords do not match."
1980 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1984 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1988 msgid "Default DirectSound"
1992 msgid "DirectSound: %s"
1996 msgid "Default WaveOut Device"
2000 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgstr "LAN Interkonekto"
2014 msgid "Regional Setting"
2015 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2018 msgid "%uMB used, %uMB available"
2025 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2034 msgctxt "table of contents"
2042 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2046 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2051 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2059 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2083 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2087 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2091 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2096 msgctxt "table of contents"
2104 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2108 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2112 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2113 msgid "Cinepak Video codec"
2116 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2117 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2124 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2127 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2131 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2134 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2136 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2141 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2143 msgstr "Konservu &kiel"
2147 msgid "Print &format..."
2155 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2157 msgid "Print previe&w"
2160 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2164 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2166 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2169 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2173 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2174 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2183 msgid "&Standard bar"
2187 msgid "&Address bar"
2190 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2194 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2195 msgid "&Add to Favorites..."
2198 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2199 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2200 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2206 msgid "&About Internet Explorer"
2207 msgstr "Pri Notepad"
2214 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2224 msgid "Internet Settings"
2228 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2232 msgid "Security settings for zone: "
2260 msgid "Error converting object to primitive type"
2264 msgid "Invalid procedure call or argument"
2268 msgid "Subscript out of range"
2272 msgid "Automation server can't create object"
2276 msgid "Object doesn't support this property or method"
2280 msgid "Object doesn't support this action"
2284 msgid "Argument not optional"
2288 msgid "Syntax error"
2292 msgid "Expected ';'"
2296 msgid "Expected '('"
2300 msgid "Expected ')'"
2304 msgid "Unterminated string constant"
2308 msgid "Conditional compilation is turned off"
2312 msgid "Number expected"
2316 msgid "Function expected"
2320 msgid "'[object]' is not a date object"
2324 msgid "Object expected"
2328 msgid "Illegal assignment"
2332 msgid "'|' is undefined"
2336 msgid "Boolean object expected"
2340 msgid "VBArray object expected"
2344 msgid "JScript object expected"
2348 msgid "Syntax error in regular expression"
2352 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2356 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2360 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2364 msgid "Array object expected"
2372 msgid "Invalid function\n"
2377 msgid "File not found\n"
2378 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2382 msgid "Path not found\n"
2383 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2386 msgid "Too many open files\n"
2390 msgid "Access denied\n"
2394 msgid "Invalid handle\n"
2398 msgid "Memory trashed\n"
2403 msgid "Not enough memory\n"
2404 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2407 msgid "Invalid block\n"
2411 msgid "Bad environment\n"
2415 msgid "Bad format\n"
2419 msgid "Invalid access\n"
2423 msgid "Invalid data\n"
2428 msgid "Out of memory\n"
2429 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2432 msgid "Invalid drive\n"
2436 msgid "Can't delete current directory\n"
2440 msgid "Not same device\n"
2444 msgid "No more files\n"
2448 msgid "Write protected\n"
2460 msgid "Bad command\n"
2468 msgid "Bad length\n"
2471 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2472 msgid "Seek error\n"
2476 msgid "Not DOS disk\n"
2481 msgid "Sector not found\n"
2482 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2486 msgid "Out of paper\n"
2487 msgstr "Elæerpita papero; "
2491 msgid "Write fault\n"
2496 msgid "Read fault\n"
2500 msgid "General failure\n"
2504 msgid "Sharing violation\n"
2509 msgid "Lock violation\n"
2510 msgstr "LAN Interkonekto"
2513 msgid "Wrong disk\n"
2517 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2521 msgid "End of file\n"
2524 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2529 msgid "Request not supported\n"
2533 msgid "Remote machine not listening\n"
2537 msgid "Duplicate network name\n"
2541 msgid "Bad network path\n"
2545 msgid "Network busy\n"
2550 msgid "Device does not exist\n"
2551 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2554 msgid "Too many commands\n"
2558 msgid "Adaptor hardware error\n"
2562 msgid "Bad network response\n"
2566 msgid "Unexpected network error\n"
2570 msgid "Bad remote adaptor\n"
2574 msgid "Print queue full\n"
2578 msgid "No spool space\n"
2582 msgid "Print cancelled\n"
2587 msgid "Network name deleted\n"
2588 msgstr "Date deleted"
2591 msgid "Network access denied\n"
2595 msgid "Bad device type\n"
2599 msgid "Bad network name\n"
2603 msgid "Too many network names\n"
2607 msgid "Too many network sessions\n"
2611 msgid "Sharing paused\n"
2615 msgid "Request not accepted\n"
2619 msgid "Redirector paused\n"
2624 msgid "File exists\n"
2625 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2628 msgid "Cannot create\n"
2632 msgid "Int24 failure\n"
2636 msgid "Out of structures\n"
2640 msgid "Already assigned\n"
2643 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2644 msgid "Invalid password\n"
2649 msgid "Invalid parameter\n"
2650 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2654 msgid "Net write fault\n"
2655 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2658 msgid "No process slots\n"
2662 msgid "Too many semaphores\n"
2666 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2670 msgid "Semaphore is set\n"
2674 msgid "Too many semaphore requests\n"
2678 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2682 msgid "Semaphore owner died\n"
2686 msgid "Semaphore user limit\n"
2691 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2692 msgstr "enþovu la diskon %s"
2695 msgid "Drive locked\n"
2699 msgid "Broken pipe\n"
2704 msgid "Open failed\n"
2705 msgstr "Malfermu Dosieron"
2708 msgid "Buffer overflow\n"
2712 msgid "No more search handles\n"
2716 msgid "Invalid target handle\n"
2720 msgid "Invalid IOCTL\n"
2724 msgid "Invalid verify switch\n"
2728 msgid "Bad driver level\n"
2733 msgid "Call not implemented\n"
2734 msgstr "Ne-implementata"
2737 msgid "Semaphore timeout\n"
2742 msgid "Insufficient buffer\n"
2746 msgid "Invalid name\n"
2750 msgid "Invalid level\n"
2754 msgid "No volume label\n"
2759 msgid "Module not found\n"
2760 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2764 msgid "Procedure not found\n"
2765 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2768 msgid "No children to wait for\n"
2772 msgid "Child process has not completed\n"
2776 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2780 msgid "Negative seek\n"
2784 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2788 msgid "Drive is already JOINed\n"
2792 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2796 msgid "Drive is not JOINed\n"
2800 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2804 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2808 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2812 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2816 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2820 msgid "Drive is busy\n"
2824 msgid "Same drive\n"
2828 msgid "Not toplevel directory\n"
2832 msgid "Directory is not empty\n"
2836 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2840 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2844 msgid "Path is busy\n"
2848 msgid "Already a SUBST target\n"
2852 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2856 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2860 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2864 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2868 msgid "Volume label too long\n"
2872 msgid "Too many TCBs\n"
2876 msgid "Signal refused\n"
2880 msgid "Segment discarded\n"
2884 msgid "Segment not locked\n"
2888 msgid "Bad thread ID address\n"
2892 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2896 msgid "Path is invalid\n"
2900 msgid "Signal pending\n"
2904 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2908 msgid "Lock failed\n"
2912 msgid "Resource in use\n"
2917 msgid "Cancel violation\n"
2918 msgstr "Informo pri"
2921 msgid "Atomic locks not supported\n"
2925 msgid "Invalid segment number\n"
2929 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2934 msgid "File already exists\n"
2935 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2938 msgid "Invalid flag number\n"
2943 msgid "Semaphore name not found\n"
2944 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2947 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2951 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2955 msgid "Invalid module type for %1\n"
2959 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2963 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2967 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2971 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2975 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2979 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2983 msgid "IOPL not enabled\n"
2987 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2991 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2995 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2999 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3003 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3007 msgid "Environment variable not found\n"
3011 msgid "No signal sent\n"
3015 msgid "File name is too long\n"
3019 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3023 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3027 msgid "Invalid signal number\n"
3031 msgid "Error setting signal handler\n"
3035 msgid "Segment locked\n"
3039 msgid "Too many modules\n"
3043 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3047 msgid "Machine type mismatch\n"
3059 msgid "Pipe closed\n"
3064 msgid "Pipe not connected\n"
3065 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3069 msgid "More data available\n"
3070 msgstr "Ne disponebla; "
3073 msgid "Session cancelled\n"
3077 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3081 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3086 msgid "No more data available\n"
3087 msgstr "Ne disponebla; "
3090 msgid "Cannot use Copy API\n"
3094 msgid "Directory name invalid\n"
3098 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3102 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3106 msgid "Extended attribute table full\n"
3110 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3114 msgid "Extended attributes not supported\n"
3118 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3122 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3126 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3130 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3134 msgid "Invalid oplock message received\n"
3138 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3142 msgid "Invalid address\n"
3146 msgid "Arithmetic overflow\n"
3150 msgid "Pipe connected\n"
3154 msgid "Pipe listening\n"
3158 msgid "Extended attribute access denied\n"
3162 msgid "I/O operation aborted\n"
3166 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3170 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3174 msgid "No access to memory location\n"
3178 msgid "Swap error\n"
3182 msgid "Stack overflow\n"
3186 msgid "Invalid message\n"
3190 msgid "Cannot complete\n"
3194 msgid "Invalid flags\n"
3198 msgid "Unrecognised volume\n"
3202 msgid "File invalid\n"
3206 msgid "Cannot run full-screen\n"
3210 msgid "Nonexistent token\n"
3214 msgid "Registry corrupt\n"
3218 msgid "Invalid key\n"
3223 msgid "Can't open registry key\n"
3224 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3227 msgid "Can't read registry key\n"
3231 msgid "Can't write registry key\n"
3235 msgid "Registry has been recovered\n"
3240 msgid "Registry is corrupt\n"
3241 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3244 msgid "I/O to registry failed\n"
3249 msgid "Not registry file\n"
3250 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3254 msgid "Key deleted\n"
3255 msgstr "Date deleted"
3258 msgid "No registry log space\n"
3262 msgid "Registry key has subkeys\n"
3266 msgid "Subkey must be volatile\n"
3270 msgid "Notify change request in progress\n"
3274 msgid "Dependent services are running\n"
3278 msgid "Invalid service control\n"
3282 msgid "Service request timeout\n"
3286 msgid "Cannot create service thread\n"
3290 msgid "Service database locked\n"
3294 msgid "Service already running\n"
3298 msgid "Invalid service account\n"
3302 msgid "Service is disabled\n"
3306 msgid "Circular dependency\n"
3311 msgid "Service does not exist\n"
3312 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3315 msgid "Service cannot accept control message\n"
3319 msgid "Service not active\n"
3323 msgid "Service controller connect failed\n"
3327 msgid "Exception in service\n"
3332 msgid "Database does not exist\n"
3333 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3336 msgid "Service-specific error\n"
3340 msgid "Process aborted\n"
3344 msgid "Service dependency failed\n"
3348 msgid "Service login failed\n"
3352 msgid "Service start-hang\n"
3356 msgid "Invalid service lock\n"
3360 msgid "Service marked for delete\n"
3364 msgid "Service exists\n"
3368 msgid "System running last-known-good config\n"
3372 msgid "Service dependency deleted\n"
3376 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3380 msgid "Service not started since last boot\n"
3384 msgid "Duplicate service name\n"
3388 msgid "Different service account\n"
3392 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3396 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3400 msgid "No recovery program for service\n"
3405 msgid "Service not implemented by exe\n"
3406 msgstr "Ne-implementata"
3409 msgid "End of media\n"
3413 msgid "Filemark detected\n"
3417 msgid "Beginning of media\n"
3421 msgid "Setmark detected\n"
3425 msgid "No data detected\n"
3429 msgid "Partition failure\n"
3433 msgid "Invalid block length\n"
3437 msgid "Device not partitioned\n"
3441 msgid "Unable to lock media\n"
3445 msgid "Unable to unload media\n"
3449 msgid "Media changed\n"
3453 msgid "I/O bus reset\n"
3457 msgid "No media in drive\n"
3461 msgid "No Unicode translation\n"
3465 msgid "DLL init failed\n"
3469 msgid "Shutdown in progress\n"
3473 msgid "No shutdown in progress\n"
3477 msgid "I/O device error\n"
3481 msgid "No serial devices found\n"
3485 msgid "Shared IRQ busy\n"
3489 msgid "Serial I/O completed\n"
3493 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3497 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3501 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3505 msgid "Unknown floppy error\n"
3509 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3513 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3517 msgid "Hard disk operation failed\n"
3521 msgid "Hard disk reset failed\n"
3525 msgid "End of tape media\n"
3529 msgid "Not enough server memory\n"
3533 msgid "Possible deadlock\n"
3537 msgid "Incorrect alignment\n"
3541 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3545 msgid "Set-power-state failed\n"
3549 msgid "Too many links\n"
3553 msgid "Newer windows version needed\n"
3557 msgid "Wrong operating system\n"
3561 msgid "Single-instance application\n"
3566 msgid "Real-mode application\n"
3567 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3570 msgid "Invalid DLL\n"
3574 msgid "No associated application\n"
3578 msgid "DDE failure\n"
3583 msgid "DLL not found\n"
3584 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3588 msgid "Out of user handles\n"
3589 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3592 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3596 msgid "The source element is empty\n"
3600 msgid "The destination element is full\n"
3604 msgid "The element address is invalid\n"
3608 msgid "The magazine is not present\n"
3612 msgid "The device needs reinitialization\n"
3616 msgid "The device requires cleaning\n"
3621 msgid "The device door is open\n"
3622 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3626 msgid "The device is not connected\n"
3627 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3631 msgid "Element not found\n"
3632 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3636 msgid "No match found\n"
3637 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3641 msgid "Property set not found\n"
3642 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3646 msgid "Point not found\n"
3647 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3650 msgid "No running tracking service\n"
3654 msgid "No such volume ID\n"
3658 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3662 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3666 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3671 msgid "The journal is being deleted\n"
3672 msgstr "Date deleted"
3675 msgid "The journal is not active\n"
3679 msgid "Potential matching file found\n"
3683 msgid "The journal entry was deleted\n"
3687 msgid "Invalid device name\n"
3692 msgid "Connection unavailable\n"
3693 msgstr "Ne disponebla; "
3696 msgid "Device already remembered\n"
3700 msgid "No network or bad path\n"
3704 msgid "Invalid network provider name\n"
3708 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3712 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3716 msgid "Not a container\n"
3720 msgid "Extended error\n"
3724 msgid "Invalid group name\n"
3729 msgid "Invalid computer name\n"
3730 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3733 msgid "Invalid event name\n"
3737 msgid "Invalid domain name\n"
3741 msgid "Invalid service name\n"
3745 msgid "Invalid network name\n"
3750 msgid "Invalid share name\n"
3751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3754 msgid "Invalid message name\n"
3758 msgid "Invalid message destination\n"
3762 msgid "Session credential conflict\n"
3766 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3770 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3774 msgid "No network\n"
3778 msgid "Operation cancelled by user\n"
3782 msgid "File has a user-mapped section\n"
3785 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3787 msgid "Connection refused\n"
3788 msgstr "LAN Interkonekto"
3791 msgid "Connection gracefully closed\n"
3795 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3799 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3804 msgid "Connection invalid\n"
3805 msgstr "LAN Interkonekto"
3808 msgid "Connection is active\n"
3812 msgid "Network unreachable\n"
3816 msgid "Host unreachable\n"
3820 msgid "Protocol unreachable\n"
3824 msgid "Port unreachable\n"
3828 msgid "Request aborted\n"
3833 msgid "Connection aborted\n"
3834 msgstr "LAN Interkonekto"
3837 msgid "Please retry operation\n"
3841 msgid "Connection count limit reached\n"
3845 msgid "Login time restriction\n"
3849 msgid "Login workstation restriction\n"
3853 msgid "Incorrect network address\n"
3857 msgid "Service already registered\n"
3862 msgid "Service not found\n"
3863 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3866 msgid "User not authenticated\n"
3870 msgid "User not logged on\n"
3874 msgid "Continue work in progress\n"
3878 msgid "Already initialised\n"
3882 msgid "No more local devices\n"
3887 msgid "The site does not exist\n"
3888 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3892 msgid "The domain controller already exists\n"
3893 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3897 msgid "Supported only when connected\n"
3898 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3901 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3905 msgid "The user profile is invalid\n"
3909 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3913 msgid "Not all privileges assigned\n"
3917 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3921 msgid "No quotas for account\n"
3925 msgid "Local user session key\n"
3929 msgid "Password too complex for LM\n"
3933 msgid "Unknown revision\n"
3937 msgid "Incompatible revision levels\n"
3941 msgid "Invalid owner\n"
3945 msgid "Invalid primary group\n"
3949 msgid "No impersonation token\n"
3953 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3957 msgid "No logon servers available\n"
3961 msgid "No such logon session\n"
3965 msgid "No such privilege\n"
3969 msgid "Privilege not held\n"
3973 msgid "Invalid account name\n"
3977 msgid "User already exists\n"
3981 msgid "No such user\n"
3985 msgid "Group already exists\n"
3989 msgid "No such group\n"
3993 msgid "User already in group\n"
3997 msgid "User not in group\n"
4001 msgid "Can't delete last admin user\n"
4005 msgid "Wrong password\n"
4009 msgid "Ill-formed password\n"
4013 msgid "Password restriction\n"
4017 msgid "Logon failure\n"
4021 msgid "Account restriction\n"
4025 msgid "Invalid logon hours\n"
4029 msgid "Invalid workstation\n"
4033 msgid "Password expired\n"
4037 msgid "Account disabled\n"
4041 msgid "No security ID mapped\n"
4045 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4049 msgid "LUIDs exhausted\n"
4053 msgid "Invalid sub authority\n"
4057 msgid "Invalid ACL\n"
4061 msgid "Invalid SID\n"
4065 msgid "Invalid security descriptor\n"
4069 msgid "Bad inherited ACL\n"
4073 msgid "Server disabled\n"
4077 msgid "Server not disabled\n"
4081 msgid "Invalid ID authority\n"
4085 msgid "Allotted space exceeded\n"
4089 msgid "Invalid group attributes\n"
4093 msgid "Bad impersonation level\n"
4097 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4101 msgid "Bad validation class\n"
4105 msgid "Bad token type\n"
4109 msgid "No security on object\n"
4113 msgid "Can't access domain information\n"
4117 msgid "Invalid server state\n"
4121 msgid "Invalid domain state\n"
4125 msgid "Invalid domain role\n"
4129 msgid "No such domain\n"
4133 msgid "Domain already exists\n"
4137 msgid "Domain limit exceeded\n"
4141 msgid "Internal database corruption\n"
4145 msgid "Internal error\n"
4149 msgid "Generic access types not mapped\n"
4153 msgid "Bad descriptor format\n"
4157 msgid "Not a logon process\n"
4161 msgid "Logon session ID exists\n"
4165 msgid "Unknown authentication package\n"
4169 msgid "Bad logon session state\n"
4173 msgid "Logon session ID collision\n"
4177 msgid "Invalid logon type\n"
4182 msgid "Cannot impersonate\n"
4183 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4187 msgid "Invalid transaction state\n"
4188 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4191 msgid "Security DB commit failure\n"
4195 msgid "Account is built-in\n"
4199 msgid "Group is built-in\n"
4203 msgid "User is built-in\n"
4207 msgid "Group is primary for user\n"
4211 msgid "Token already in use\n"
4215 msgid "No such local group\n"
4219 msgid "User not in local group\n"
4223 msgid "User already in local group\n"
4227 msgid "Local group already exists\n"
4230 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4231 msgid "Logon type not granted\n"
4235 msgid "Too many secrets\n"
4239 msgid "Secret too long\n"
4243 msgid "Internal security DB error\n"
4247 msgid "Too many context IDs\n"
4251 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4255 msgid "No such member\n"
4259 msgid "Invalid member\n"
4263 msgid "Too many SIDs\n"
4267 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4271 msgid "No inheritable components\n"
4275 msgid "File or directory corrupt\n"
4279 msgid "Disk is corrupt\n"
4283 msgid "No user session key\n"
4287 msgid "Licence quota exceeded\n"
4291 msgid "Wrong target name\n"
4295 msgid "Mutual authentication failed\n"
4299 msgid "Time skew between client and server\n"
4303 msgid "Invalid window handle\n"
4307 msgid "Invalid menu handle\n"
4311 msgid "Invalid cursor handle\n"
4315 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4319 msgid "Invalid hook handle\n"
4323 msgid "Invalid DWP handle\n"
4327 msgid "Can't create top-level child window\n"
4331 msgid "Can't find window class\n"
4335 msgid "Window owned by another thread\n"
4339 msgid "Hotkey already registered\n"
4343 msgid "Class already exists\n"
4348 msgid "Class does not exist\n"
4349 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4353 msgid "Class has open windows\n"
4354 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4357 msgid "Invalid index\n"
4361 msgid "Invalid icon handle\n"
4365 msgid "Private dialog index\n"
4370 msgid "List box ID not found\n"
4371 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4374 msgid "No wildcard characters\n"
4378 msgid "Clipboard not open\n"
4382 msgid "Hotkey not registered\n"
4386 msgid "Not a dialog window\n"
4391 msgid "Control ID not found\n"
4392 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4395 msgid "Invalid combobox message\n"
4399 msgid "Not a combobox window\n"
4403 msgid "Invalid edit height\n"
4408 msgid "DC not found\n"
4409 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4412 msgid "Invalid hook filter\n"
4416 msgid "Invalid filter procedure\n"
4420 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4424 msgid "Global-only hook procedure\n"
4428 msgid "Journal hook already set\n"
4432 msgid "Hook procedure not installed\n"
4437 msgid "Invalid list box message\n"
4438 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4441 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4445 msgid "No tab stops on this list box\n"
4449 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4453 msgid "Child window menus not allowed\n"
4457 msgid "Window has no system menu\n"
4462 msgid "Invalid message box style\n"
4463 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4466 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4470 msgid "Screen already locked\n"
4474 msgid "Window handles have different parents\n"
4478 msgid "Not a child window\n"
4482 msgid "Invalid GW command\n"
4486 msgid "Invalid thread ID\n"
4490 msgid "Not an MDI child window\n"
4494 msgid "Popup menu already active\n"
4499 msgid "No scrollbars\n"
4503 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4507 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4511 msgid "No system resources\n"
4515 msgid "No non-paged system resources\n"
4519 msgid "No paged system resources\n"
4523 msgid "No working set quota\n"
4527 msgid "No page file quota\n"
4531 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4536 msgid "Menu item not found\n"
4537 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4541 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4542 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4545 msgid "Hook type not allowed\n"
4549 msgid "Interactive window station required\n"
4558 msgid "Invalid monitor handle\n"
4559 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4562 msgid "Event log file corrupt\n"
4566 msgid "Event log can't start\n"
4570 msgid "Event log file full\n"
4574 msgid "Event log file changed\n"
4579 msgid "Installer service failed.\n"
4580 msgstr "Disponebla Spaco"
4584 msgid "Installation aborted by user\n"
4585 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4588 msgid "Installation failure\n"
4592 msgid "Installation suspended\n"
4597 msgid "Unknown product\n"
4598 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4602 msgid "Unknown feature\n"
4603 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4607 msgid "Unknown component\n"
4608 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4612 msgid "Unknown property\n"
4613 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4617 msgid "Invalid handle state\n"
4618 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4622 msgid "Bad configuration\n"
4623 msgstr "Informo pri"
4626 msgid "Index is missing\n"
4631 msgid "Installation source is missing\n"
4632 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4635 msgid "Wrong installation package version\n"
4639 msgid "Product uninstalled\n"
4644 msgid "Invalid query syntax\n"
4645 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4649 msgid "Invalid field\n"
4650 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4653 msgid "Device removed\n"
4657 msgid "Installation already running\n"
4661 msgid "Installation package failed to open\n"
4665 msgid "Installation package is invalid\n"
4669 msgid "Installer user interface failed\n"
4673 msgid "Failed to open installation log file\n"
4677 msgid "Installation language not supported\n"
4681 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4685 msgid "Installation package rejected\n"
4689 msgid "Function could not be called\n"
4694 msgid "Function failed\n"
4695 msgstr "Malfermu Dosieron"
4699 msgid "Invalid table\n"
4700 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4703 msgid "Data type mismatch\n"
4706 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4707 msgid "Unsupported type\n"
4712 msgid "Creation failed\n"
4713 msgstr "Malfermu Dosieron"
4716 msgid "Temporary directory not writable\n"
4720 msgid "Installation platform not supported\n"
4725 msgid "Installer not used\n"
4726 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4729 msgid "Failed to open the patch package\n"
4734 msgid "Invalid patch package\n"
4735 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4738 msgid "Unsupported patch package\n"
4742 msgid "Another version is installed\n"
4747 msgid "Invalid command line\n"
4748 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4751 msgid "Remote installation not allowed\n"
4755 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4759 msgid "Invalid string binding\n"
4763 msgid "Wrong kind of binding\n"
4767 msgid "Invalid binding\n"
4771 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4775 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4779 msgid "Invalid string UUID\n"
4783 msgid "Invalid endpoint format\n"
4787 msgid "Invalid network address\n"
4792 msgid "No endpoint found\n"
4793 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4796 msgid "Invalid timeout value\n"
4801 msgid "Object UUID not found\n"
4802 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4805 msgid "UUID already registered\n"
4809 msgid "UUID type already registered\n"
4813 msgid "Server already listening\n"
4817 msgid "No protocol sequences registered\n"
4821 msgid "RPC server not listening\n"
4825 msgid "Unknown manager type\n"
4830 msgid "Unknown interface\n"
4831 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4834 msgid "No bindings\n"
4838 msgid "No protocol sequences\n"
4842 msgid "Can't create endpoint\n"
4847 msgid "Out of resources\n"
4848 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4851 msgid "RPC server unavailable\n"
4855 msgid "RPC server too busy\n"
4859 msgid "Invalid network options\n"
4863 msgid "No RPC call active\n"
4867 msgid "RPC call failed\n"
4871 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4875 msgid "RPC protocol error\n"
4879 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4883 msgid "Invalid tag\n"
4887 msgid "Invalid array bounds\n"
4891 msgid "No entry name\n"
4895 msgid "Invalid name syntax\n"
4899 msgid "Unsupported name syntax\n"
4903 msgid "No network address\n"
4907 msgid "Duplicate endpoint\n"
4911 msgid "Unknown authentication type\n"
4915 msgid "Maximum calls too low\n"
4919 msgid "String too long\n"
4923 msgid "Protocol sequence not found\n"
4927 msgid "Procedure number out of range\n"
4931 msgid "Binding has no authentication data\n"
4935 msgid "Unknown authentication service\n"
4939 msgid "Unknown authentication level\n"
4943 msgid "Invalid authentication identity\n"
4947 msgid "Unknown authorisation service\n"
4951 msgid "Invalid entry\n"
4955 msgid "Can't perform operation\n"
4959 msgid "Endpoints not registered\n"
4963 msgid "Nothing to export\n"
4967 msgid "Incomplete name\n"
4972 msgid "Invalid version option\n"
4973 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4976 msgid "No more members\n"
4980 msgid "Not all objects unexported\n"
4985 msgid "Interface not found\n"
4986 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4989 msgid "Entry already exists\n"
4994 msgid "Entry not found\n"
4995 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4999 msgid "Name service unavailable\n"
5000 msgstr "Disponebla Spaco"
5003 msgid "Invalid network address family\n"
5007 msgid "Operation not supported\n"
5011 msgid "No security context available\n"
5015 msgid "RPCInternal error\n"
5019 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5023 msgid "Address error\n"
5027 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5031 msgid "Floating-point underflow\n"
5035 msgid "Floating-point overflow\n"
5039 msgid "No more entries\n"
5043 msgid "Character translation table open failed\n"
5047 msgid "Character translation table file too small\n"
5051 msgid "Null context handle\n"
5055 msgid "Context handle damaged\n"
5059 msgid "Binding handle mismatch\n"
5063 msgid "Cannot get call handle\n"
5067 msgid "Null reference pointer\n"
5071 msgid "Enumeration value out of range\n"
5075 msgid "Byte count too small\n"
5079 msgid "Bad stub data\n"
5083 msgid "Invalid user buffer\n"
5087 msgid "Unrecognised media\n"
5091 msgid "No trust secret\n"
5095 msgid "No trust SAM account\n"
5099 msgid "Trusted domain failure\n"
5103 msgid "Trusted relationship failure\n"
5107 msgid "Trust logon failure\n"
5111 msgid "RPC call already in progress\n"
5115 msgid "NETLOGON is not started\n"
5119 msgid "Account expired\n"
5123 msgid "Redirector has open handles\n"
5127 msgid "Printer driver already installed\n"
5132 msgid "Unknown port\n"
5133 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5137 msgid "Unknown printer driver\n"
5138 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5142 msgid "Unknown print processor\n"
5143 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5146 msgid "Invalid separator file\n"
5150 msgid "Invalid priority\n"
5155 msgid "Invalid printer name\n"
5156 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5159 msgid "Printer already exists\n"
5163 msgid "Invalid printer command\n"
5168 msgid "Invalid data type\n"
5169 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5172 msgid "Invalid environment\n"
5176 msgid "No more bindings\n"
5180 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5184 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5188 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5192 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5196 msgid "Server has open handles\n"
5200 msgid "Resource data not found\n"
5204 msgid "Resource type not found\n"
5208 msgid "Resource name not found\n"
5212 msgid "Resource language not found\n"
5216 msgid "Not enough quota\n"
5220 msgid "No interfaces\n"
5224 msgid "RPC call cancelled\n"
5229 msgid "Binding incomplete\n"
5230 msgstr "Ne-implementata"
5233 msgid "RPC comm failure\n"
5237 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5241 msgid "No principal name registered\n"
5245 msgid "Not an RPC error\n"
5249 msgid "UUID is local only\n"
5253 msgid "Security package error\n"
5257 msgid "Thread not cancelled\n"
5261 msgid "Invalid handle operation\n"
5265 msgid "Wrong serialising package version\n"
5269 msgid "Wrong stub version\n"
5273 msgid "Invalid pipe object\n"
5277 msgid "Wrong pipe order\n"
5281 msgid "Wrong pipe version\n"
5286 msgid "Group member not found\n"
5287 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5290 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5294 msgid "Invalid object\n"
5298 msgid "Invalid time\n"
5302 msgid "Invalid form name\n"
5306 msgid "Invalid form size\n"
5310 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5315 msgid "Printer deleted\n"
5316 msgstr "Date deleted"
5320 msgid "Invalid printer state\n"
5321 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5324 msgid "User must change password\n"
5329 msgid "Domain controller not found\n"
5330 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5333 msgid "Account locked out\n"
5337 msgid "Invalid pixel format\n"
5341 msgid "Invalid driver\n"
5346 msgid "Invalid object resolver set\n"
5347 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5350 msgid "Incomplete RPC send\n"
5354 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5358 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5362 msgid "RPC pipe closed\n"
5366 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5370 msgid "No data on RPC pipe\n"
5375 msgid "No site name available\n"
5376 msgstr "Ne disponebla; "
5379 msgid "The file cannot be accessed\n"
5384 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5385 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5388 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5392 msgid "Not all objects could be exported\n"
5397 msgid "The interface could not be exported\n"
5398 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5402 msgid "The profile could not be added\n"
5403 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5407 msgid "The profile element could not be added\n"
5408 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5412 msgid "The profile element could not be removed\n"
5413 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5417 msgid "The group element could not be added\n"
5418 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5422 msgid "The group element could not be removed\n"
5423 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5427 msgid "The username could not be found\n"
5428 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5430 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5435 msgid "Local Monitor"
5439 msgid "'%s' is not a valid port name"
5443 msgid "Port %s already exists"
5447 msgid "This port has no options to configure"
5451 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5459 msgid "Entire Network"
5463 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5467 msgid "HTML Document"
5471 msgid "Downloading from %s..."
5480 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5481 "file path and try again."
5483 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5484 "file path and try again."
5487 msgid "path %s not found"
5488 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5491 msgid "insert disk %s"
5492 msgstr "enþovu la diskon %s"
5497 "Windows Installer %s\n"
5500 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5502 "Install a product:\n"
5503 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5504 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5505 "\t/a package [property]\n"
5506 "Repair an installation:\n"
5507 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5508 "Uninstall a product:\n"
5509 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5510 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5511 "Advertise a product:\n"
5512 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5514 "\t/p patch_package [property]\n"
5515 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5516 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5517 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5518 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5519 "Register MSI Service:\n"
5521 "Unregister MSI Service:\n"
5523 "Display this help:\n"
5527 "Windows Installer %s\n"
5530 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5532 "Install a product:\n"
5533 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5534 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5535 "\t/a package [property]\n"
5536 "Repair an installation:\n"
5537 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5538 "Uninstall a product:\n"
5539 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5540 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5541 "Advertise a product:\n"
5542 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5544 "\t/p patchpackage [property]\n"
5545 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5546 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5547 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5548 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5549 "Register MSI Service:\n"
5551 "Unregister MSI Service:\n"
5553 "Display this help:\n"
5558 msgid "enter which folder contains %s"
5559 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5562 msgid "install source for feature missing"
5563 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5566 msgid "network drive for feature missing"
5567 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5570 msgid "feature from:"
5571 msgstr "taýgeco el:"
5574 msgid "choose which folder contains %s"
5575 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5578 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5583 "Wine MS-RLE video codec\n"
5584 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5588 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5592 msgid "Wine Video 1 video codec"
5596 msgid "unknown object"
5602 msgstr "Se&n titolstango"
5635 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5656 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5700 msgid "column header"
5724 msgid "help balloon"
5744 msgid "outline item"
5752 msgid "property page"
5776 msgid "check button"
5780 msgid "radio button"
5792 msgid "progress bar"
5800 msgid "hot key field"
5818 msgstr "Informo pri"
5825 msgid "drop down button"
5833 msgid "grid drop down button"
5841 msgid "page tab list"
5850 msgid "split button"
5853 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5858 msgid "outline button"
5861 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5865 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5878 msgid "Insert a new %s object into your document"
5883 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5884 "may activate it using the program which created it."
5887 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5893 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5902 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5907 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5908 "activate it using %s."
5913 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5914 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5919 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5920 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5926 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5927 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5933 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5934 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5935 "be reflected in your document."
5939 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5943 msgid "Unknown Type"
5947 msgid "Unknown Source"
5951 msgid "the program which created it"
5955 msgctxt "unit: pixels"
5960 msgctxt "unit: bits"
5965 msgctxt "unit: dots/inch"
5970 msgctxt "unit: percent"
5975 msgctxt "unit: microseconds"
5980 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5983 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5988 msgid "Copy files from:"
5992 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6000 msgid "&Save Background As..."
6004 msgid "Set As Back&ground"
6008 msgid "&Copy Background"
6012 msgid "Set as &Desktop Item"
6015 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6017 msgstr "Elektu æion"
6019 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6020 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6024 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6026 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6030 msgid "Create Shor&tcut"
6033 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6034 msgid "Add to &Favorites..."
6038 msgid "&View Source"
6049 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6053 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6054 msgid "Open Link in &New Window"
6057 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6058 msgid "Save Target &As..."
6061 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6062 msgid "&Print Target"
6065 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6066 msgid "S&how Picture"
6069 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6070 msgid "&Save Picture As..."
6074 msgid "&E-mail Picture..."
6078 msgid "Pr&int Picture..."
6082 msgid "&Go to My Pictures"
6085 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6086 msgid "Set as Back&ground"
6089 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6090 msgid "Set as &Desktop Item..."
6093 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6094 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6098 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6099 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6104 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6105 msgid "Copy Shor&tcut"
6108 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6113 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6117 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6121 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6123 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6126 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6148 msgid "&Cell Properties"
6153 msgid "&Table Properties"
6156 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6164 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6168 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6170 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6174 msgid "Open in &New Window"
6182 msgid "&Save Video As..."
6185 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6198 msgid "Resource Failures"
6202 msgid "Dump Tracking Info"
6222 msgid "Dump DisplayTree"
6226 msgid "Dump FormatCaches"
6230 msgid "Dump LayoutRects"
6234 msgid "Memory Monitor"
6238 msgid "Performance Meters"
6246 msgid "&Browse View"
6253 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6302 msgid "Scroll Right"
6306 msgid "Wine Internet Explorer"
6313 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6314 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6315 msgid "Lar&ge Icons"
6316 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6318 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6319 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6320 msgid "S&mall Icons"
6321 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6323 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6327 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6328 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6332 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6333 msgid "Arrange &Icons"
6334 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6346 msgstr "Laý Grandeco"
6353 msgid "&Auto Arrange"
6354 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6357 msgid "Line up Icons"
6358 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6361 msgid "Paste as Link"
6362 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6370 msgstr "Nova &Dosierujo"
6382 msgctxt "recycle bin"
6384 msgstr "&Renormaligu"
6399 msgid "Create &Link"
6402 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6406 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6407 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6411 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6413 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6418 msgid "&About Control Panel"
6419 msgstr "&About Control Panel..."
6421 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6425 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6433 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6438 msgid "Size available"
6439 msgstr "Disponebla Spaco"
6454 msgid "Original location"
6455 msgstr "Original location"
6458 msgid "Date deleted"
6459 msgstr "Date deleted"
6462 msgid "Control Panel"
6463 msgstr "Control Panel"
6469 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6478 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6479 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6486 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6487 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6490 msgid "Start Menu\\Programs"
6491 msgstr "Start Menu\\Programs"
6498 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6499 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6515 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6519 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6536 msgid "Application Data"
6537 msgstr "Application Data"
6544 msgid "Local Settings\\Application Data"
6545 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6548 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6549 msgstr "Temporary Internet Files"
6556 msgid "Local Settings\\History"
6560 msgid "Program Files"
6561 msgstr "Program Files"
6565 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6568 msgid "Program Files\\Common Files"
6569 msgstr "Program Files\\Common Files"
6571 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6576 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6577 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6581 msgstr "Documents\\Musiko"
6585 msgstr "Documents\\Bildoj"
6589 msgstr "Documents\\Video"
6592 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6593 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6597 msgid "Program Files (x86)"
6598 msgstr "Program Files"
6602 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6603 msgstr "Program Files\\Common Files"
6610 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6615 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6619 msgid "Music\\Playlists"
6622 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6626 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6633 msgstr "LAN Interkonekto"
6640 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6644 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6648 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6652 msgid "Music\\Sample Music"
6656 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6660 msgid "Music\\Sample Playlists"
6664 msgid "Videos\\Sample Videos"
6670 msgstr "Konservu &kiel"
6686 msgid "AppData\\LocalLow"
6690 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6691 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6694 msgid "Error during creation of a new folder"
6695 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6698 msgid "Confirm file deletion"
6699 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6702 msgid "Confirm folder deletion"
6703 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6706 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6707 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6710 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6711 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6714 msgid "Confirm file overwrite"
6715 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6719 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6721 "Do you want to replace it?"
6723 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6725 "Do you want to replace it?"
6728 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6729 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6733 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6735 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6738 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6739 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6742 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6743 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6746 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6748 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6752 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6754 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6755 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6758 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6760 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6761 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6769 msgid "Wine Control Panel"
6770 msgstr "Wine Control Panel"
6773 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6777 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6782 msgid "Executable files (*.exe)"
6783 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6786 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6791 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6792 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6796 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6797 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6801 msgid "Confirm deletion"
6802 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6807 "A file already exists at the path %1.\n"
6809 "Do you want to replace it?"
6811 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6812 "Æu vi volas superskribi øin?"
6817 "A folder already exists at the path %1.\n"
6819 "Do you want to replace it?"
6821 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6822 "Æu vi volas superskribi øin?"
6826 msgid "Confirm overwrite"
6827 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6831 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6832 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6833 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6834 "any later version.\n"
6836 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6837 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6838 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6841 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6842 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6843 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6848 msgid "Wine License"
6849 msgstr "Wine Helpanto"
6861 msgctxt "time unit: hours"
6867 msgctxt "time unit: minutes"
6873 msgctxt "time unit: seconds"
6877 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6881 msgstr "&Renormaligu"
6883 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6887 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6891 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6895 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6900 msgid "&Close\tAlt-F4"
6901 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6906 msgstr "Pri Notepad"
6910 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6911 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6914 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6917 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6922 msgid "&More Windows..."
6923 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6926 msgid "LAN Connection"
6927 msgstr "LAN Interkonekto"
6930 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6934 msgid "The date on the certificate is invalid."
6938 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6943 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6947 msgid "The specified command was carried out."
6951 msgid "Undefined external error."
6955 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6959 msgid "The driver was not enabled."
6964 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6969 msgid "The specified device handle is invalid."
6973 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6978 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6979 "increase available memory, and then try again."
6984 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6985 "which functions and messages the driver supports."
6989 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6993 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6997 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7002 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7003 "Capabilities function to determine the supported formats."
7006 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7008 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7009 "device, or wait until the data is finished playing."
7014 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7015 "header, and then try again."
7020 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7021 "and then try again."
7026 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7027 "header, and then try again."
7032 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7033 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7038 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7039 "transmitted, and then try again."
7044 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7045 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7050 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7051 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7055 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7059 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7063 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7068 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7069 "or contact the device manufacturer."
7073 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7078 "Not enough memory available for this task.\n"
7079 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7085 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7091 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7095 msgid "No command was specified."
7100 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7101 "size of the buffer."
7106 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7111 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7116 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7117 "manufacturer about obtaining a new driver."
7122 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7123 "manufacturer about obtaining a new driver."
7127 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7131 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7136 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7140 msgid "The device driver is not ready."
7144 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7149 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7154 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7159 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7160 "separately to determine which devices caused the error."
7164 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7168 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7172 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7177 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7178 "still connected to the network."
7183 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7184 "device name is spelled correctly."
7189 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7195 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7200 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7205 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7206 "parameter with each 'open' command."
7211 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7212 "Please supply one."
7217 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7218 "documentation for valid formats."
7223 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7228 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7233 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7234 "may be corrupt, or not in the correct format."
7238 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7242 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7246 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7250 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7254 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7259 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7260 "sequence, and then try again."
7265 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7266 "the device is closed, and then try again."
7271 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7272 "characters, followed by a period and an extension."
7277 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7282 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7283 "in Control Panel to install the device."
7288 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7289 "restarting your computer."
7294 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7295 "cannot change directories."
7300 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7305 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7309 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7314 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7319 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7320 "until a wave device is free, and then try again."
7325 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7326 "until the device is free, and then try again."
7331 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7332 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7337 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7338 "until the device is free, and then try again."
7342 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7346 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7351 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7352 "the Drivers option to install the wave device."
7357 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7363 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7364 "the Drivers option to install the wave device."
7369 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7375 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7376 "You can't use them together."
7381 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7387 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7388 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7393 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7394 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7399 msgid "An error occurred with the specified port."
7404 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7405 "these applications; then, try again."
7409 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7414 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7415 "Control Panel to install a MIDI driver."
7419 msgid "There is no display window."
7423 msgid "Could not create or use window."
7428 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7429 "check your disk or network connection."
7434 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7435 "are still connected to the network."
7439 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7440 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7443 msgid "Unable to create the output file."
7444 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7451 msgid "Operations Error"
7455 msgid "Protocol Error"
7459 msgid "Time Limit Exceeded"
7463 msgid "Size Limit Exceeded"
7467 msgid "Compare False"
7471 msgid "Compare True"
7475 msgid "Authentication Method Not Supported"
7479 msgid "Strong Authentication Required"
7483 msgid "Referral (v2)"
7491 msgid "Administration Limit Exceeded"
7495 msgid "Unavailable Critical Extension"
7499 msgid "Confidentiality Required"
7503 msgid "No Such Attribute"
7507 msgid "Undefined Type"
7511 msgid "Inappropriate Matching"
7515 msgid "Constraint Violation"
7519 msgid "Attribute Or Value Exists"
7523 msgid "Invalid Syntax"
7527 msgid "No Such Object"
7531 msgid "Alias Problem"
7535 msgid "Invalid DN Syntax"
7543 msgid "Alias Dereference Problem"
7547 msgid "Inappropriate Authentication"
7551 msgid "Invalid Credentials"
7556 msgid "Insufficient Rights"
7568 msgid "Unwilling To Perform"
7572 msgid "Loop Detected"
7576 msgid "Sort Control Missing"
7580 msgid "Index range error"
7584 msgid "Naming Violation"
7588 msgid "Object Class Violation"
7592 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7596 msgid "Not allowed on RDN"
7600 msgid "Already Exists"
7604 msgid "No Object Class Mods"
7608 msgid "Results Too Large"
7612 msgid "Affects Multiple DSAs"
7628 msgid "Encoding Error"
7632 msgid "Decoding Error"
7640 msgid "Auth Unknown"
7644 msgid "Filter Error"
7648 msgid "User Cancelled"
7652 msgid "Parameter Error"
7660 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7664 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7668 msgid "Specified control was not found in message"
7672 msgid "No result present in message"
7676 msgid "More results returned"
7680 msgid "Loop while handling referrals"
7684 msgid "Referral hop limit exceeded"
7687 #: attrib.rc:27 cmd.rc:297
7689 "Not Yet Implemented\n"
7693 #: attrib.rc:28 cmd.rc:300
7695 msgid "%s: File Not Found\n"
7696 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7700 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7703 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7708 "+ Sets an attribute.\n"
7709 "- Clears an attribute.\n"
7710 "R Read-only file attribute\n"
7711 "A Archive file attribute.\n"
7712 "S System file attribute.\n"
7713 "H Hidden file attribute.\n"
7714 "[drive:][path][filename]\n"
7715 "Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7716 "/S Processes matching files in the current folder\n"
7717 "and all subfolders.\n"
7718 "/D Processes folders as well.\n"
7729 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7733 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7735 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7736 "&Impozu tiparon..."
7739 msgid "&Without Titlebar"
7740 msgstr "Se&n titolstango"
7750 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7751 msgid "&Always on Top"
7752 msgstr "&Æiam supre"
7756 msgid "&About Clock"
7757 msgstr "&Pri Horloøo"
7765 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7766 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7767 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7768 "called procedure.\n"
7770 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7771 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7776 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7777 "default directory.\n"
7781 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7785 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7789 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7793 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7797 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7801 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7805 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7810 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7812 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7813 "on the terminal device before they are executed.\n"
7815 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7816 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7817 "preceding it with an @ sign.\n"
7821 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7826 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7828 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7830 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7831 "not exist in wine's cmd.\n"
7836 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7839 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7840 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7841 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7842 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7843 "label terminates the batch file execution.\n"
7845 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7850 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7851 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7856 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7858 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7859 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7860 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7862 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7863 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7868 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7870 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7871 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7872 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7876 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7880 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7885 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7887 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7889 "below the item are moved as well.\n"
7891 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7896 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7898 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7899 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7900 "PATH command with the new value.\n"
7902 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7903 "variable, for example:\n"
7904 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7909 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7910 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7911 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7912 "before it scrolls off the screen.\n"
7917 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7919 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7920 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7922 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7924 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7925 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7926 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7927 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7929 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7930 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7931 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7932 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7934 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7935 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7940 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7941 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7945 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7949 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7953 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7957 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7962 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7964 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7966 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7968 "SET <variable>=<value>\n"
7970 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7971 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7972 "have embedded spaces.\n"
7974 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7975 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7976 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7977 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7982 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7983 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7984 "if called from the command line.\n"
7988 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7992 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7997 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7998 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8003 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8005 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8006 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8007 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8009 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8013 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8017 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8022 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8023 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8028 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8030 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8031 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8032 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8033 "settings are restored.\n"
8038 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8039 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8044 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8050 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8052 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8054 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8055 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8056 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8057 "association, if any.\n"
8062 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8064 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8066 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8067 "currently defined.\n"
8068 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8070 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8071 "associated to the specified file type.\n"
8075 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8080 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8081 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8082 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8087 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8088 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8093 "CMD built-in commands are:\n"
8094 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8095 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8096 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8097 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8098 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8099 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8100 "COPY\t\tCopy file\n"
8101 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8102 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8103 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8104 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8105 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8106 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8107 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8108 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8109 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8110 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8111 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8112 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8113 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8114 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8115 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8116 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8117 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8118 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8119 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8120 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8121 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8122 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8123 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8124 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8125 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8127 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8131 msgid "Are you sure"
8134 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:40
8139 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:41
8145 msgid "File association missing for extension %s\n"
8149 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8153 msgid "Overwrite %s"
8161 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8165 msgid "Argument missing\n"
8169 msgid "Syntax error\n"
8173 msgid "No help available for %s\n"
8177 msgid "Target to GOTO not found\n"
8181 msgid "Current Date is %s\n"
8185 msgid "Current Time is %s\n"
8189 msgid "Enter new date: "
8193 msgid "Enter new time: "
8197 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8200 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:38
8201 msgid "Failed to open '%s'\n"
8205 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8208 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:42
8218 msgid "Echo is %s\n"
8222 msgid "Verify is %s\n"
8226 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8230 msgid "Parameter error\n"
8235 "Volume in drive %c is %s\n"
8236 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8241 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8245 msgid "PATH not found\n"
8249 msgid "Press Return key to continue: "
8253 msgid "Wine Command Prompt"
8257 msgid "CMD Version %s\n"
8265 msgid "The input line is too long.\n"
8269 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8273 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8278 msgid "Wine Explorer"
8284 msgstr "LAN Interkonekto"
8287 msgid "Usage: hostname\n"
8291 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8296 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8301 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8305 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8309 msgid "%s adapter %s\n"
8317 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8333 msgid "Peer-to-peer"
8345 msgid "IP routing enabled"
8349 msgid "Physical address"
8353 msgid "DHCP enabled"
8357 msgid "Default gateway"
8362 "The syntax of this command is:\n"
8364 "NET command [arguments]\n"
8366 "NET command /HELP\n"
8368 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8373 "The syntax of this command is:\n"
8375 "NET START [service]\n"
8377 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8378 "'service' is the name of the service to start.\n"
8383 "The syntax of this command is:\n"
8385 "NET STOP service\n"
8387 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8391 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8395 msgid "Could not stop service %s\n"
8399 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8403 msgid "Could not get handle to service.\n"
8407 msgid "The %s service is starting.\n"
8411 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8415 msgid "The %s service failed to start.\n"
8419 msgid "The %s service is stopping.\n"
8423 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8427 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8431 msgid "There are no entries in the list.\n"
8437 "Status Local Remote\n"
8438 "---------------------------------------------------------------\n"
8442 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8456 msgid "Disconnected"
8457 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8461 msgid "A network error occurred"
8462 msgstr "Okazis printila eroro."
8466 msgid "Connection is being made"
8467 msgstr "LAN Interkonekto"
8471 msgid "Reconnecting"
8472 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8475 msgid "The following services are running:\n"
8479 msgid "&New\tCtrl+N"
8480 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8482 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8483 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8484 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8486 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8487 msgid "&Save\tCtrl+S"
8488 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8490 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8491 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8492 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8494 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8495 msgid "Page Se&tup..."
8496 msgstr "Impozu paøon"
8499 msgid "P&rinter Setup..."
8500 msgstr "Impozu Printilon"
8502 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8506 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8508 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8511 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8512 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8513 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8515 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8516 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8517 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8519 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8520 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8521 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8523 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8524 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8525 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8527 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8529 msgid "&Delete\tDel"
8530 msgstr "Forigu\tDel"
8533 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8534 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8537 msgid "&Time/Date\tF5"
8538 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8541 msgid "&Wrap long lines"
8542 msgstr "&Alineu aýtomate"
8545 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8546 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8549 msgid "&Search next\tF3"
8550 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8552 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8553 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8554 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8556 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8558 msgid "&Contents\tF1"
8562 msgid "&About Notepad"
8563 msgstr "Pri Notepad"
8573 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8577 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8579 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8582 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8586 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8588 msgstr "Informo pri"
8595 msgid "Text files (*.txt)"
8596 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8600 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8601 "Please use a different editor."
8603 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8604 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8609 "You did not enter any text.\n"
8610 "Please type something and try again."
8612 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8613 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8617 "File '%s' does not exist.\n"
8619 "Do you want to create a new file?"
8624 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8628 "File '%s' has been modified.\n"
8630 "Would you like to save the changes?"
8635 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8638 msgid "'%s' could not be found."
8639 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8643 "Not enough memory to complete this task.\n"
8644 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8646 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8647 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8651 msgid "Unicode (UTF-16)"
8655 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8659 msgid "Unicode (UTF-8)"
8665 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8666 "you save this file in the %s encoding.\n"
8667 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8668 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8673 msgid "&Bind to file..."
8677 msgid "&View TypeLib..."
8682 msgid "&System Configuration"
8683 msgstr "Informo pri"
8686 msgid "&Run the Registry Editor"
8694 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8698 msgid "&In-process server"
8702 msgid "In-process &handler"
8707 msgid "&Local server"
8712 msgid "&Remote server"
8717 msgid "View &Type information"
8718 msgstr "Informo pri"
8722 msgid "Create &Instance"
8726 msgid "Create Instance &On..."
8730 msgid "&Release Instance"
8734 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8738 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8742 msgid "&Expert mode"
8746 msgid "&Hidden component categories"
8749 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8753 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8757 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8758 msgid "&Refresh\tF5"
8763 msgid "&About OleView"
8764 msgstr "Pri Notepad"
8769 msgstr "Konservu &kiel"
8772 msgid "&Group by type kind"
8775 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8781 msgid "ITypeLib viewer"
8785 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8793 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8797 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8801 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8805 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8809 msgid "Run the Wine registry editor"
8813 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8817 msgid "Create an instance of the selected object"
8821 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8825 msgid "Release the currently selected object instance"
8829 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8833 msgid "Display the viewer for the selected item"
8837 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8842 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8846 msgid "Show or hide the toolbar"
8850 msgid "Show or hide the status bar"
8854 msgid "Refresh all lists"
8858 msgid "Display program information, version number and copyright"
8862 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8866 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8870 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8874 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8878 msgid "ObjectClasses"
8882 msgid "Grouped by Component Category"
8886 msgid "OLE 1.0 Objects"
8890 msgid "COM Library Objects"
8899 msgid "Application IDs"
8900 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8903 msgid "Type Libraries"
8919 msgid "Implementation"
8925 msgstr "LAN Interkonekto"
8928 msgid "CoGetClassObject failed."
8932 msgid "Unknown error"
8941 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8945 msgid "Inherited Interfaces"
8949 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8954 msgid "Close window"
8955 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8958 msgid "Group typeinfos by kind"
8966 msgid "O&pen\tEnter"
8969 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8970 msgid "&Move...\tF7"
8973 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8974 msgid "&Copy...\tF8"
8979 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8988 msgid "E&xit Windows"
8989 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8991 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8996 msgid "&Arrange automatically"
9000 msgid "&Minimize on run"
9003 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9004 msgid "&Save settings on exit"
9007 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9012 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9016 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9020 msgid "&Arrange Icons"
9025 msgid "&About Program Manager"
9026 msgstr "Pri Notepad"
9029 msgid "Program Manager"
9035 msgstr "Forigu\tDel"
9038 msgid "Delete group `%s'?"
9042 msgid "Delete program `%s'?"
9045 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9046 msgid "Not implemented"
9047 msgstr "Ne-implementata"
9050 msgid "Error reading `%s'."
9054 msgid "Error writing `%s'."
9059 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9060 "Should it be tried further on?"
9064 msgid "Help not available."
9068 msgid "Unknown feature in %s"
9072 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9076 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9084 msgid "Libraries (*.dll)"
9092 msgid "Icons (*.ico)"
9097 "The syntax of this command is:\n"
9099 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9105 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9110 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9114 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9118 msgid "The operation completed successfully\n"
9122 msgid "Error: Invalid key name\n"
9126 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9130 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9135 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9143 msgid "&Import Registry File..."
9147 msgid "&Export Registry File..."
9150 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9155 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9159 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9160 msgid "&String Value"
9163 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9164 msgid "&Binary Value"
9167 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9168 msgid "&DWORD Value"
9171 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9172 msgid "&Multi String Value"
9175 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9176 msgid "&Expandable String Value"
9179 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9184 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9185 msgid "&Copy Key Name"
9188 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9190 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9191 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9194 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9201 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9207 msgid "&Remove Favorite..."
9211 msgid "&About Registry Editor"
9215 msgid "Modify Binary Data..."
9222 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9224 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9225 "&Impozu tiparon..."
9228 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9232 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9236 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9240 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9245 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9249 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9257 msgid "Registry Editor"
9261 msgid "Import Registry File"
9265 msgid "Export Registry File"
9270 msgid "Registry files (*.reg)"
9271 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9274 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9283 msgid "(value not set)"
9287 msgid "(cannot display value)"
9291 msgid "(unknown %d)"
9295 msgid "Quits the registry editor"
9299 msgid "Adds keys to the favorites list"
9303 msgid "Removes keys from the favorites list"
9307 msgid "Shows or hides the status bar"
9311 msgid "Change position of split between two panes"
9315 msgid "Refreshes the window"
9319 msgid "Deletes the selection"
9323 msgid "Renames the selection"
9327 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9331 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9335 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9339 msgid "Modifies the value's data"
9343 msgid "Adds a new key"
9347 msgid "Adds a new string value"
9351 msgid "Adds a new binary value"
9355 msgid "Adds a new double word value"
9359 msgid "Imports a text file into the registry"
9363 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9367 msgid "Prints all or part of the registry"
9371 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9375 msgid "Can't query value '%s'"
9379 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9383 msgid "Value is too big (%u)"
9388 msgid "Confirm Value Delete"
9389 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9393 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9394 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9398 msgid "Search string '%s' not found"
9399 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9403 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9404 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9411 msgid "New Value #%d"
9415 msgid "Can't query key '%s'"
9419 msgid "Adds a new multi string value"
9423 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9428 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9429 "with that suffix.\n"
9431 "start [options] program_filename [...]\n"
9432 "start [options] document_filename\n"
9435 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9436 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9437 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9438 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9440 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9441 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9442 "/L Show end-user license.\n"
9443 "/? Display this help and exit.\n"
9445 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9446 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9447 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9448 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9453 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9454 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9455 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9456 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9457 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9459 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9460 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9461 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9462 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9464 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9465 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9466 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9468 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9473 "Application could not be started, or no application associated with the "
9475 "ShellExecuteEx failed"
9479 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9483 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9487 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9491 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9495 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9499 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9503 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9507 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9512 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9516 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9520 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9524 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9528 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9532 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9536 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9539 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9540 msgid "&New Task (Run...)"
9544 msgid "E&xit Task Manager"
9548 msgid "&Minimize On Use"
9552 msgid "&Hide When Minimized"
9555 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9556 msgid "&Show 16-bit tasks"
9560 msgid "&Refresh Now"
9564 msgid "&Update Speed"
9567 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9571 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9575 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9583 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9584 msgid "&Select Columns..."
9587 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9588 msgid "&CPU History"
9591 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9592 msgid "&One Graph, All CPUs"
9595 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9596 msgid "One Graph &Per CPU"
9599 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9600 msgid "&Show Kernel Times"
9603 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9604 msgid "Tile &Horizontally"
9607 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9608 msgid "Tile &Vertically"
9611 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9615 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9619 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9620 msgid "&Bring To Front"
9625 msgid "&About Task Manager"
9626 msgstr "Pri Notepad"
9637 msgid "&Go To Process"
9641 msgid "&End Process"
9645 msgid "End Process &Tree"
9648 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9653 msgid "Set &Priority"
9662 msgid "&Above Normal"
9667 msgid "&Below Normal"
9671 msgid "Set &Affinity..."
9675 msgid "Edit Debug &Channels..."
9678 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9679 msgid "Task Manager"
9683 msgid "Create New Task"
9687 msgid "Runs a new program"
9691 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9695 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9699 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9703 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9707 msgid "Displays tasks by using large icons"
9711 msgid "Displays tasks by using small icons"
9715 msgid "Displays information about each task"
9719 msgid "Updates the display twice per second"
9723 msgid "Updates the display every two seconds"
9727 msgid "Updates the display every four seconds"
9731 msgid "Does not automatically update"
9735 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9739 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9743 msgid "Minimizes the windows"
9747 msgid "Maximizes the windows"
9751 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9755 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9759 msgid "Displays Task Manager help topics"
9763 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9767 msgid "Exits the Task Manager application"
9771 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9775 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9779 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9783 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9787 msgid "Each CPU has its own history graph"
9791 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9795 msgid "Tells the selected tasks to close"
9799 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9803 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9807 msgid "Removes the process from the system"
9811 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9815 msgid "Attaches the debugger to this process"
9819 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9823 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9827 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9831 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9835 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9839 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9843 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9847 msgid "Controls Debug Channels"
9859 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9863 msgid "Processes: %d"
9867 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9895 msgid "Peak Mem Usage"
9903 msgid "USER Objects"
9911 msgid "I/O Read Bytes"
9959 msgid "I/O Write Bytes"
9967 msgid "I/O Other Bytes"
9971 msgid "Task Manager Warning"
9976 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9977 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9978 "sure you want to change the priority class?"
9982 msgid "Unable to Change Priority"
9987 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9988 "results including loss of data and system instability. The\n"
9989 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9990 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9991 "terminate the process?"
9995 msgid "Unable to Terminate Process"
10000 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10001 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10005 msgid "Unable to Debug Process"
10009 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10013 msgid "Invalid Option"
10017 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10021 msgid "System Idle Process"
10025 msgid "Not Responding"
10037 msgid "Debug Channels"
10056 #: uninstaller.rc:26
10057 msgid "Wine Application Uninstaller"
10058 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10060 #: uninstaller.rc:27
10062 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10064 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10066 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10067 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10074 msgid "&Scale to Window"
10075 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10079 msgstr "&Maldekstre"
10094 msgid "Regular Metafile Viewer"
10095 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10106 msgid "Select the Unix target directory, please."
10110 msgid "Show &Advanced"
10114 msgid "Hide &Advanced"
10126 msgid "Desktop Integration"
10136 msgstr "Pri Notepad"
10140 msgid "Wine configuration"
10141 msgstr "Informo pri"
10144 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10149 msgid "Select a theme file"
10150 msgstr "&Elekton æion"
10155 msgstr "New Folder"
10163 msgid "Wine configuration for %s"
10164 msgstr "Eroro de agordado"
10168 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10169 "Are you sure you want to do this?"
10173 msgid "Warning: system library"
10185 msgid "native, builtin"
10189 msgid "builtin, native"
10198 msgid "Default Settings"
10199 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10202 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10207 msgid "Use global settings"
10208 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10211 msgid "Select an executable file"
10220 msgctxt "vertex shader mode"
10225 msgid "Autodetect..."
10229 msgid "Local hard disk"
10233 msgid "Network share"
10237 msgid "Floppy disk"
10246 "You cannot add any more drives.\n"
10248 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10252 msgid "System drive"
10257 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10259 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10260 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10268 msgid "Drive Mapping"
10273 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10275 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10293 msgstr "Informo pri"
10297 msgid "Controls Background"
10298 msgstr "Control Panel"
10302 msgid "Controls Text"
10303 msgstr "Control Panel"
10306 msgid "Menu Background"
10319 msgid "Selection Background"
10324 msgid "Selection Text"
10328 msgid "ToolTip Background"
10332 msgid "ToolTip Text"
10336 msgid "Window Background"
10341 msgid "Window Text"
10342 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10346 msgid "Active Title Bar"
10347 msgstr "Se&n titolstango"
10350 msgid "Active Title Text"
10354 msgid "Inactive Title Bar"
10358 msgid "Inactive Title Text"
10362 msgid "Message Box Text"
10367 msgid "Application Workspace"
10368 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10372 msgid "Window Frame"
10373 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10376 msgid "Active Border"
10380 msgid "Inactive Border"
10385 msgid "Controls Shadow"
10386 msgstr "Control Panel"
10393 msgid "Controls Highlight"
10397 msgid "Controls Dark Shadow"
10401 msgid "Controls Light"
10405 msgid "Controls Alternate Background"
10409 msgid "Hot Tracked Item"
10413 msgid "Active Title Bar Gradient"
10417 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10421 msgid "Menu Highlight"
10428 #: wineconsole.rc:26
10429 msgid "Set &Defaults"
10430 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10432 #: wineconsole.rc:28
10436 #: wineconsole.rc:31
10437 msgid "&Select all"
10438 msgstr "&Elekton æion"
10440 #: wineconsole.rc:32
10444 #: wineconsole.rc:33
10448 #: wineconsole.rc:36
10449 msgid "Setup - Default settings"
10450 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10452 #: wineconsole.rc:37
10453 msgid "Setup - Current settings"
10454 msgstr "Nunaj Agordoj"
10456 #: wineconsole.rc:38
10457 msgid "Configuration error"
10458 msgstr "Eroro de agordado"
10460 #: wineconsole.rc:39
10461 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10463 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10465 #: wineconsole.rc:34
10466 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10467 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10469 #: wineconsole.rc:35
10470 msgid "This is a test"
10471 msgstr "Æi tiu estas provo"
10473 #: wineconsole.rc:41
10474 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10477 #: wineconsole.rc:42
10478 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10481 #: wineconsole.rc:43
10482 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10485 #: wineconsole.rc:44
10486 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10489 #: wineconsole.rc:45
10491 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10492 "The command is invalid.\n"
10495 #: wineconsole.rc:48
10499 " wineconsole [options] <command>\n"
10504 #: wineconsole.rc:49
10506 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10508 " try to setup the current terminal as a Wine "
10512 #: wineconsole.rc:51
10513 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10516 #: wineconsole.rc:52
10520 " wineconsole cmd\n"
10521 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10526 msgid "Wine program crash"
10530 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10534 msgid "(unidentified)"
10539 msgid "&Open\tEnter"
10549 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10557 msgid "Cr&eate Directory..."
10560 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10562 msgid "E&xit\tAlt+X"
10564 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10566 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10574 msgid "Connect &Network Drive..."
10578 msgid "&Disconnect Network Drive"
10586 msgid "&All File Details"
10590 msgid "&Sort by Name"
10594 msgid "Sort &by Type"
10598 msgid "Sort by Si&ze"
10602 msgid "Sort by &Date"
10607 msgid "Filter by&..."
10608 msgstr "&Impozu Printilon..."
10615 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10619 msgid "New &Window"
10623 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10628 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10629 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10633 msgid "&About Wine File"
10634 msgstr "Pri Notepad"
10637 msgid "Applying font settings"
10641 msgid "Error while selecting new font."
10645 msgid "Wine File Manager"
10662 msgid "Not yet implemented"
10663 msgstr "Ne-implementata"
10668 msgstr "Wine Helpanto"
10686 msgid "Index/Inode"
10694 msgid "%s of %s free"
10706 msgid "Question &Marks"
10726 msgid "&Fastest Times"
10731 msgid "&About WineMine"
10732 msgstr "Pri Notepad"
10743 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10747 msgid "Printer &setup..."
10748 msgstr "&Impozu Printilon..."
10751 msgid "&Annotate..."
10756 msgstr "&Legosigno"
10760 msgstr "&Difinu..."
10766 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10770 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10774 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10780 msgid "&Help on help\tF1"
10781 msgstr "Pri Helpanto"
10784 msgid "Always on &top"
10785 msgstr "Æiam &supre"
10788 msgid "&About Wine Help"
10793 msgid "Annotation..."
10803 msgstr "Wine Helpanto"
10806 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10807 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10818 msgid "Help files (*.hlp)"
10819 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10822 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10823 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10826 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10827 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10830 msgid "Help topics: "
10835 msgid "&New...\tCtrl+N"
10836 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10840 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10841 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10844 msgid "&Clear\tDEL"
10849 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10850 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10853 msgid "Find &next\tF3"
10869 msgid "Selection &info"
10873 msgid "Character &format"
10877 msgid "&Def. char format"
10881 msgid "Paragrap&h format"
10902 msgid "&Options..."
10910 msgid "&Date and time..."
10918 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10919 msgid "&Bullet points"
10922 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10924 msgid "&Paragraph..."
10930 msgstr "Konservu &kiel"
10933 msgid "Backgroun&d"
10938 msgid "&System\tCtrl+1"
10939 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10943 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
10944 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10948 msgid "&About Wine Wordpad"
10957 msgid "All documents (*.*)"
10958 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
10962 msgid "Text documents (*.txt)"
10963 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10966 msgid "Unicode text document (*.txt)"
10970 msgid "Rich text format (*.rtf)"
10974 msgid "Rich text document"
10978 msgid "Text document"
10982 msgid "Unicode text document"
10987 msgid "Printer files (*.PRN)"
10988 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10993 msgstr "&Maldekstre"
11017 msgid "Previous page"
11047 msgctxt "unit: centimeter"
11053 msgctxt "unit: inch"
11062 msgctxt "unit: point"
11071 msgid "Save changes to '%s'?"
11075 msgid "Finished searching the document."
11079 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11084 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11085 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11089 msgid "Invalid number format"
11093 msgid "OLE storage documents are not supported"
11097 msgid "Could not save the file."
11101 msgid "You do not have access to save the file."
11105 msgid "Could not open the file."
11109 msgid "You do not have access to open the file."
11114 msgid "Printing not implemented"
11115 msgstr "Ne-implementata"
11118 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11122 msgid "Starting Wordpad failed"
11126 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11130 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11134 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11138 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11142 msgid "%d file(s) copied\n"
11147 "Is '%s' a filename or directory\n"
11149 "(F - File, D - Directory)\n"
11153 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11157 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11161 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11165 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11174 msgctxt "Directory key"
11180 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11183 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11184 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11188 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11190 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11191 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11192 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11193 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11194 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11195 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11196 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11197 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11198 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11199 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11200 "[/N] Copy using short names\n"
11201 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11202 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11203 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11204 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11205 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11206 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11207 "\tarchive attribute\n"
11208 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11209 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11210 "\t\tthan source\n"