jscript: Added Number.toPrecision implementation.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129 winefile.rc:152
147 #: winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
232
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
245
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
273
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
277
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
281
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
285
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
289
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
293
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
297
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
301
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
305
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
309
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
314
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
318
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
328
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
332
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
336
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
340
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
344
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
348
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
352
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
356
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
362
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
367
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
371
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
375
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
380
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
384
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
388
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
392
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
396
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
400
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
404
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
408
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
413
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
417
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
421
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
425
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
429
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
433
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
437
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
441
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
445
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
449
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
453
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
457
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
461
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
465
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
469
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
473
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
477
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
481
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
485
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
489
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
493
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
497
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
501
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
505
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
509
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
513
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
517
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
521
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
525
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
529
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
533
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
537
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
541
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
545
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
549
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
553
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
557
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
561
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
565
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
569
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
573
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
795
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
803
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
807
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
816
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
820
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
824
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
828
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
832
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
836
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
840
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
848
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
852
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
856
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
860
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
864
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
868
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
872
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
876
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
880
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
884
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
892
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
896
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
900
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
904
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
908
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
912
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
924
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
928
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
938
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
944
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
954
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
958
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
962
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
966
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
970
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
974
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
978
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
989
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
993
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
997
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1001
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1005
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1009
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1013
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1017
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1021
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1025
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1029
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1033
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1037
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1041
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1049
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1053
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1061
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1065
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1073
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1077
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1081
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1085
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1089
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1093
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1101
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1105
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1109
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1113
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1117
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1131
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1250
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1896
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1920
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1924
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2045
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2050
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2055
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2108
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2145 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2146 "lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2155
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2216
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2221
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2240
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2270 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2271 "lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:79
2543 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:81
2547 msgid "Please select a file."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:82
2551 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:83
2555 msgid "Could not open "
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cryptui.rc:84
2559 msgid "Determined by the program"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cryptui.rc:85
2563 msgid "Please select a store"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:86
2567 msgid "Certificate Store Selected"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:87
2571 msgid "Automatically determined by the program"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2575 msgid "File"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Content"
2581 msgstr "&Περιεχόμενα"
2582
2583 #: cryptui.rc:91
2584 msgid "Certificate Revocation List"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cryptui.rc:93
2588 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:94
2592 msgid "Personal Information Exchange"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:96
2596 msgid "The import was successful."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:97
2600 msgid "The import failed."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:98
2604 msgid "Arial"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:100
2608 msgid "<Advanced Purposes>"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:101
2612 msgid "Issued To"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:102
2616 msgid "Issued By"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:103
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Expiration Date"
2622 msgstr "Επιλογές"
2623
2624 #: cryptui.rc:104
2625 msgid "Friendly Name"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2629 #, fuzzy
2630 msgid "<None>"
2631 msgstr "Κανένα"
2632
2633 #: cryptui.rc:107
2634 msgid ""
2635 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2636 "sign messages with it.\n"
2637 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:108
2641 msgid ""
2642 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2643 "sign messages with them.\n"
2644 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:109
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2650 "verify messages signed with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:110
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2657 "verify messages signed with it.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:111
2662 msgid ""
2663 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2664 "trusted.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:112
2669 msgid ""
2670 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2671 "trusted.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:113
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2678 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cryptui.rc:114
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2685 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:115
2690 msgid ""
2691 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:116
2696 msgid ""
2697 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:117
2702 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:118
2706 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:121
2710 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: cryptui.rc:122
2714 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: cryptui.rc:123
2718 msgid ""
2719 "Ensures software came from software publisher\n"
2720 "Protects software from alteration after publication"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Protects e-mail messages"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: cryptui.rc:127
2736 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cryptui.rc:128
2740 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cryptui.rc:144
2744 msgid "Private Key Archival"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:148
2748 msgid "Export Format"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:149
2752 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cryptui.rc:150
2756 msgid "Export Filename"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cryptui.rc:151
2760 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cryptui.rc:152
2764 #, fuzzy
2765 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2766 msgstr ""
2767 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2768 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2769
2770 #: cryptui.rc:153
2771 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:154
2775 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:157
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:158
2783 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:160
2787 msgid "File Format"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:161
2791 msgid "Include all certificates in certificate path"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:162
2795 msgid "Export keys"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:165
2799 msgid "The export was successful."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:166
2803 msgid "The export failed."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:167
2807 msgid "Export Private Key"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:168
2811 msgid ""
2812 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2813 "certificate."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "Enter Password"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "You may password-protect a private key."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid "The passwords do not match."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:172
2829 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:173
2833 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: devenum.rc:32
2837 msgid "Default DirectSound"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: devenum.rc:33
2841 msgid "DirectSound: %s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: devenum.rc:34
2845 msgid "Default WaveOut Device"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: devenum.rc:35
2849 msgid "Default MidiOut Device"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: dinput.rc:40
2853 msgid "Configure Devices"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: dinput.rc:45
2857 msgid "Reset"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: dinput.rc:48
2861 msgid "Player"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: dinput.rc:49
2865 msgid "Device"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: dinput.rc:50
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Actions"
2871 msgstr "Επιλογές"
2872
2873 #: dinput.rc:51
2874 msgid "Mapping"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: dinput.rc:53
2878 msgid "Show Assigned First"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: dinput.rc:34
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Action"
2884 msgstr "Επιλογές"
2885
2886 #: dinput.rc:35
2887 msgid "Object"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: dxdiagn.rc:25
2891 msgid "Regional Setting"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: dxdiagn.rc:26
2895 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gdi32.rc:25
2899 msgid "Western"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gdi32.rc:26
2903 msgid "Central European"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gdi32.rc:27
2907 msgid "Cyrillic"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gdi32.rc:28
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Greek"
2913 msgstr "Πράσινο"
2914
2915 #: gdi32.rc:29
2916 msgid "Turkish"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gdi32.rc:30
2920 msgid "Hebrew"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gdi32.rc:31
2924 msgid "Arabic"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gdi32.rc:32
2928 msgid "Baltic"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gdi32.rc:33
2932 msgid "Vietnamese"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gdi32.rc:34
2936 msgid "Thai"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gdi32.rc:35
2940 msgid "Japanese"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:36
2944 msgid "CHINESE_GB2312"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:37
2948 msgid "Hangul"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:38
2952 msgid "CHINESE_BIG5"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:39
2956 msgid "Hangul(Johab)"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:40
2960 msgid "Symbol"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:41
2964 msgid "OEM/DOS"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gphoto2.rc:27
2968 msgid "Files on Camera"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gphoto2.rc:31
2972 msgid "Import Selected"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gphoto2.rc:32
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Preview"
2978 msgstr "Εκτύπωση"
2979
2980 #: gphoto2.rc:33
2981 msgid "Import All"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gphoto2.rc:34
2985 msgid "Skip This Dialog"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gphoto2.rc:35
2989 msgid "Exit"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gphoto2.rc:40
2993 msgid "Transferring"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gphoto2.rc:43
2997 msgid "Transferring... Please Wait"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gphoto2.rc:48
3001 msgid "Connecting to camera"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gphoto2.rc:52
3005 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: hhctrl.rc:56
3009 msgid "S&ync"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3013 #, fuzzy
3014 msgid "&Back"
3015 msgstr "Πίσω"
3016
3017 #: hhctrl.rc:58
3018 msgid "&Forward"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: hhctrl.rc:59
3022 msgctxt "table of contents"
3023 msgid "&Home"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: hhctrl.rc:60
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Stop"
3029 msgstr "Τερματισμός"
3030
3031 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Refresh"
3034 msgstr "Ανανέωση"
3035
3036 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Print..."
3039 msgstr "Εκτύπωση"
3040
3041 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3042 msgid "&Contents"
3043 msgstr "&Περιεχόμενα"
3044
3045 #: hhctrl.rc:29
3046 msgid "I&ndex"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3050 msgid "&Search"
3051 msgstr "&Αναζήτηση"
3052
3053 #: hhctrl.rc:31
3054 msgid "Favor&ites"
3055 msgstr "Α&γαπημένα"
3056
3057 #: hhctrl.rc:33
3058 msgid "Hide &Tabs"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: hhctrl.rc:34
3062 msgid "Show &Tabs"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: hhctrl.rc:39
3066 msgid "Show"
3067 msgstr "Εμφάνιση"
3068
3069 #: hhctrl.rc:40
3070 msgid "Hide"
3071 msgstr "Απόκρυψη"
3072
3073 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3074 msgid "Stop"
3075 msgstr "Τερματισμός"
3076
3077 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3078 msgid "Refresh"
3079 msgstr "Ανανέωση"
3080
3081 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3082 msgid "Back"
3083 msgstr "Πίσω"
3084
3085 #: hhctrl.rc:44
3086 msgctxt "table of contents"
3087 msgid "Home"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: hhctrl.rc:45
3091 msgid "Sync"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3095 msgid "Options"
3096 msgstr "Επιλογές"
3097
3098 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3099 msgid "Forward"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3103 msgid "Cinepak Video codec"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3107 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3108 #: wordpad.rc:26
3109 msgid "&File"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3113 msgid "&New"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3117 msgid "&Window"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3121 msgid "&Open..."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3125 msgid "Save &as..."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ieframe.rc:35
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Print &format..."
3131 msgstr "Εκτύπωση"
3132
3133 #: ieframe.rc:36
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Pr&int..."
3136 msgstr "Εκτύπωση"
3137
3138 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Print previe&w"
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3142
3143 #: ieframe.rc:44
3144 msgid "&Toolbars"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ieframe.rc:46
3148 msgid "&Standard bar"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ieframe.rc:47
3152 msgid "&Address bar"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Favorites"
3158 msgstr "Α&γαπημένα"
3159
3160 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Add to Favorites..."
3163 msgstr "Α&γαπημένα"
3164
3165 #: ieframe.rc:57
3166 msgid "&About Internet Explorer"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:87
3170 msgid "Open URL"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ieframe.rc:90
3174 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ieframe.rc:91
3178 msgid "Open:"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:67
3182 msgctxt "home page"
3183 msgid "Home"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Print..."
3189 msgstr "Εκτύπωση"
3190
3191 #: ieframe.rc:73
3192 msgid "Address"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:78
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Searching for %s"
3198 msgstr "Επιλογές"
3199
3200 #: ieframe.rc:79
3201 msgid "Start downloading %s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ieframe.rc:80
3205 msgid "Downloading %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ieframe.rc:81
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Asking for %s"
3211 msgstr "Επιλογές"
3212
3213 #: inetcpl.rc:46
3214 msgid "Home page"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: inetcpl.rc:47
3218 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: inetcpl.rc:50
3222 msgid "&Current page"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: inetcpl.rc:51
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Default page"
3228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3229
3230 #: inetcpl.rc:52
3231 msgid "&Blank page"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: inetcpl.rc:53
3235 msgid "Browsing history"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: inetcpl.rc:54
3239 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: inetcpl.rc:56
3243 msgid "Delete &files..."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: inetcpl.rc:57
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&Settings..."
3249 msgstr "Επιλογές"
3250
3251 #: inetcpl.rc:65
3252 msgid "Delete browsing history"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: inetcpl.rc:68
3256 msgid ""
3257 "Temporary internet files\n"
3258 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: inetcpl.rc:70
3262 msgid ""
3263 "Cookies\n"
3264 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3265 "preferences and login information."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: inetcpl.rc:72
3269 msgid ""
3270 "History\n"
3271 "List of websites you have accessed."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: inetcpl.rc:74
3275 msgid ""
3276 "Form data\n"
3277 "Usernames and other information you have entered into forms."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: inetcpl.rc:76
3281 msgid ""
3282 "Passwords\n"
3283 "Saved passwords you have entered into forms."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3287 msgid "Delete"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3291 msgid "Security"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:109
3295 msgid ""
3296 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3297 "certificate authorities and publishers."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:111
3301 msgid "Certificates..."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:112
3305 msgid "Publishers..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:28
3309 msgid "Internet Settings"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:29
3313 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:30
3317 msgid "Security settings for zone: "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: inetcpl.rc:31
3321 msgid "Custom"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:32
3325 msgid "Very Low"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:33
3329 msgid "Low"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: inetcpl.rc:34
3333 msgid "Medium"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: inetcpl.rc:35
3337 msgid "Increased"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: inetcpl.rc:36
3341 msgid "High"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: jscript.rc:25
3345 msgid "Error converting object to primitive type"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: jscript.rc:26
3349 msgid "Invalid procedure call or argument"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: jscript.rc:27
3353 msgid "Subscript out of range"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: jscript.rc:28
3357 msgid "Object required"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: jscript.rc:29
3361 msgid "Automation server can't create object"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: jscript.rc:30
3365 msgid "Object doesn't support this property or method"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: jscript.rc:31
3369 msgid "Object doesn't support this action"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: jscript.rc:32
3373 msgid "Argument not optional"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: jscript.rc:33
3377 msgid "Syntax error"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: jscript.rc:34
3381 msgid "Expected ';'"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: jscript.rc:35
3385 msgid "Expected '('"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: jscript.rc:36
3389 msgid "Expected ')'"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: jscript.rc:37
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Invalid character"
3395 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3396
3397 #: jscript.rc:38
3398 msgid "Unterminated string constant"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:39
3402 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:40
3406 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:41
3410 msgid "Label redefined"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:42
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Label not found"
3416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3417
3418 #: jscript.rc:43
3419 msgid "Conditional compilation is turned off"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:46
3423 msgid "Number expected"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:44
3427 msgid "Function expected"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:45
3431 msgid "'[object]' is not a date object"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:47
3435 msgid "Object expected"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:48
3439 msgid "Illegal assignment"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:49
3443 msgid "'|' is undefined"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:50
3447 msgid "Boolean object expected"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:51
3451 msgid "Cannot delete '|'"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:52
3455 msgid "VBArray object expected"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:53
3459 msgid "JScript object expected"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:54
3463 msgid "Syntax error in regular expression"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:56
3467 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:55
3471 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:57
3475 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:58
3479 msgid "Precision is out of range"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:59
3483 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:60
3487 msgid "Array object expected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: winerror.mc:26
3491 msgid "Success.\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: winerror.mc:31
3495 msgid "Invalid function.\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: winerror.mc:36
3499 #, fuzzy
3500 msgid "File not found.\n"
3501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3502
3503 #: winerror.mc:41
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Path not found.\n"
3506 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3507
3508 #: winerror.mc:46
3509 msgid "Too many open files.\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: winerror.mc:51
3513 msgid "Access denied.\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: winerror.mc:56
3517 msgid "Invalid handle.\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: winerror.mc:61
3521 msgid "Memory trashed.\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: winerror.mc:66
3525 msgid "Not enough memory.\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: winerror.mc:71
3529 msgid "Invalid block.\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: winerror.mc:76
3533 msgid "Bad environment.\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: winerror.mc:81
3537 msgid "Bad format.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: winerror.mc:86
3541 msgid "Invalid access.\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: winerror.mc:91
3545 msgid "Invalid data.\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: winerror.mc:96
3549 msgid "Out of memory.\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:101
3553 msgid "Invalid drive.\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:106
3557 msgid "Can't delete current directory.\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:111
3561 msgid "Not same device.\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:116
3565 msgid "No more files.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:121
3569 msgid "Write protected.\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:126
3573 msgid "Bad unit.\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:131
3577 msgid "Not ready.\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:136
3581 msgid "Bad command.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:141
3585 msgid "CRC error.\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:146
3589 msgid "Bad length.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3593 msgid "Seek error.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:156
3597 msgid "Not DOS disk.\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:161
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Sector not found.\n"
3603 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3604
3605 #: winerror.mc:166
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Out of paper.\n"
3608 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3609
3610 #: winerror.mc:171
3611 msgid "Write fault.\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:176
3615 msgid "Read fault.\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:181
3619 msgid "General failure.\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:186
3623 msgid "Sharing violation.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:191
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Lock violation.\n"
3629 msgstr "Επιλογές.\n"
3630
3631 #: winerror.mc:196
3632 msgid "Wrong disk.\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:201
3636 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:206
3640 #, fuzzy
3641 msgid "End of file.\n"
3642 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3643
3644 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3645 msgid "Disk full.\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:216
3649 msgid "Request not supported.\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:221
3653 msgid "Remote machine not listening.\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:226
3657 msgid "Duplicate network name.\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:231
3661 msgid "Bad network path.\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:236
3665 msgid "Network busy.\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:241
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Device does not exist.\n"
3671 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3672
3673 #: winerror.mc:246
3674 msgid "Too many commands.\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:251
3678 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:256
3682 msgid "Bad network response.\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:261
3686 msgid "Unexpected network error.\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:266
3690 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:271
3694 msgid "Print queue full.\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:276
3698 msgid "No spool space.\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:281
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Print canceled.\n"
3704 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3705
3706 #: winerror.mc:286
3707 msgid "Network name deleted.\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:291
3711 msgid "Network access denied.\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:296
3715 msgid "Bad device type.\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:301
3719 msgid "Bad network name.\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:306
3723 msgid "Too many network names.\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:311
3727 msgid "Too many network sessions.\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:316
3731 msgid "Sharing paused.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:321
3735 msgid "Request not accepted.\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:326
3739 msgid "Redirector paused.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:331
3743 #, fuzzy
3744 msgid "File exists.\n"
3745 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3746
3747 #: winerror.mc:336
3748 msgid "Cannot create.\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:341
3752 msgid "Int24 failure.\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:346
3756 msgid "Out of structures.\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:351
3760 msgid "Already assigned.\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3764 msgid "Invalid password.\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:361
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Invalid parameter.\n"
3770 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3771
3772 #: winerror.mc:366
3773 msgid "Net write fault.\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:371
3777 msgid "No process slots.\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:376
3781 msgid "Too many semaphores.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:381
3785 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:386
3789 msgid "Semaphore is set.\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:391
3793 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:396
3797 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:401
3801 msgid "Semaphore owner died.\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:406
3805 msgid "Semaphore user limit.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:411
3809 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:416
3813 msgid "Drive locked.\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:421
3817 msgid "Broken pipe.\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:426
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Open failed.\n"
3823 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3824
3825 #: winerror.mc:431
3826 msgid "Buffer overflow.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:441
3830 msgid "No more search handles.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:446
3834 msgid "Invalid target handle.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:451
3838 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:456
3842 msgid "Invalid verify switch.\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:461
3846 msgid "Bad driver level.\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:466
3850 msgid "Call not implemented.\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:471
3854 msgid "Semaphore timeout.\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:476
3858 msgid "Insufficient buffer.\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:481
3862 msgid "Invalid name.\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:486
3866 msgid "Invalid level.\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:491
3870 msgid "No volume label.\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:496
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Module not found.\n"
3876 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3877
3878 #: winerror.mc:501
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Procedure not found.\n"
3881 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3882
3883 #: winerror.mc:506
3884 msgid "No children to wait for.\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:511
3888 msgid "Child process has not completed.\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:516
3892 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:521
3896 msgid "Negative seek.\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:531
3900 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:536
3904 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:541
3908 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:546
3912 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:551
3916 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:556
3920 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:561
3924 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:566
3928 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:571
3932 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:576
3936 msgid "Drive is busy.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:581
3940 msgid "Same drive.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:586
3944 msgid "Not toplevel directory.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:591
3948 msgid "Directory is not empty.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:596
3952 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:601
3956 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:606
3960 msgid "Path is busy.\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:611
3964 msgid "Already a SUBST target.\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:616
3968 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:621
3972 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:626
3976 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:631
3980 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:636
3984 msgid "Volume label too long.\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:641
3988 msgid "Too many TCBs.\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:646
3992 msgid "Signal refused.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:651
3996 msgid "Segment discarded.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:656
4000 msgid "Segment not locked.\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:661
4004 msgid "Bad thread ID address.\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:666
4008 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:671
4012 msgid "Path is invalid.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:676
4016 msgid "Signal pending.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:681
4020 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:686
4024 msgid "Lock failed.\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:691
4028 msgid "Resource in use.\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:696
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Cancel violation.\n"
4034 msgstr "Επιλογές.\n"
4035
4036 #: winerror.mc:701
4037 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:706
4041 msgid "Invalid segment number.\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:711
4045 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:716
4049 #, fuzzy
4050 msgid "File already exists.\n"
4051 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4052
4053 #: winerror.mc:721
4054 msgid "Invalid flag number.\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:726
4058 msgid "Semaphore name not found.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:731
4062 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:736
4066 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:741
4070 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:746
4074 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:751
4078 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:756
4082 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:761
4086 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:766
4090 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:771
4094 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:776
4098 msgid "IOPL not enabled.\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:781
4102 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:786
4106 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:791
4110 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:796
4114 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:801
4118 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:806
4122 msgid "Environment variable not found.\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:811
4126 msgid "No signal sent.\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:816
4130 msgid "File name is too long.\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:821
4134 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:826
4138 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:831
4142 msgid "Invalid signal number.\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:836
4146 msgid "Error setting signal handler.\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:841
4150 msgid "Segment locked.\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:846
4154 msgid "Too many modules.\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:851
4158 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:856
4162 msgid "Machine type mismatch.\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:861
4166 msgid "Bad pipe.\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:866
4170 msgid "Pipe busy.\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:871
4174 msgid "Pipe closed.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:876
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Pipe not connected.\n"
4180 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4181
4182 #: winerror.mc:881
4183 #, fuzzy
4184 msgid "More data available.\n"
4185 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4186
4187 #: winerror.mc:886
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Session canceled.\n"
4190 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4191
4192 #: winerror.mc:891
4193 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:896
4197 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:901
4201 #, fuzzy
4202 msgid "No more data available.\n"
4203 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4204
4205 #: winerror.mc:906
4206 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:911
4210 msgid "Directory name invalid.\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:916
4214 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:921
4218 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:926
4222 msgid "Extended attribute table full.\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:931
4226 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:936
4230 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:941
4234 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:946
4238 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:951
4242 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:956
4246 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:961
4250 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:966
4254 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:971
4258 msgid "Invalid address.\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:976
4262 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:981
4266 msgid "Pipe connected.\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:986
4270 msgid "Pipe listening.\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:991
4274 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:996
4278 #, fuzzy
4279 msgid "I/O operation aborted.\n"
4280 msgstr "Επιλογές.\n"
4281
4282 #: winerror.mc:1001
4283 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:1006
4287 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:1011
4291 msgid "No access to memory location.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:1016
4295 msgid "Swap error.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:1021
4299 msgid "Stack overflow.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:1026
4303 msgid "Invalid message.\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:1031
4307 msgid "Cannot complete.\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:1036
4311 msgid "Invalid flags.\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:1041
4315 msgid "Unrecognised volume.\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:1046
4319 msgid "File invalid.\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:1051
4323 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:1056
4327 msgid "Nonexistent token.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:1061
4331 msgid "Registry corrupt.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:1066
4335 msgid "Invalid key.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1071
4339 msgid "Can't open registry key.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1076
4343 msgid "Can't read registry key.\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1081
4347 msgid "Can't write registry key.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1086
4351 msgid "Registry has been recovered.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1091
4355 msgid "Registry is corrupt.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1096
4359 msgid "I/O to registry failed.\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1101
4363 msgid "Not registry file.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1106
4367 msgid "Key deleted.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1111
4371 msgid "No registry log space.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1116
4375 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1121
4379 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1126
4383 msgid "Notify change request in progress.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1131
4387 msgid "Dependent services are running.\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1136
4391 msgid "Invalid service control.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1141
4395 msgid "Service request timeout.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1146
4399 msgid "Cannot create service thread.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1151
4403 msgid "Service database locked.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1156
4407 msgid "Service already running.\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1161
4411 msgid "Invalid service account.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1166
4415 msgid "Service is disabled.\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1171
4419 msgid "Circular dependency.\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1176
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Service does not exist.\n"
4425 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4426
4427 #: winerror.mc:1181
4428 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1186
4432 msgid "Service not active.\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:1191
4436 msgid "Service controller connect failed.\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:1196
4440 msgid "Exception in service.\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:1201
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Database does not exist.\n"
4446 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4447
4448 #: winerror.mc:1206
4449 msgid "Service-specific error.\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1211
4453 msgid "Process aborted.\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1216
4457 msgid "Service dependency failed.\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1221
4461 msgid "Service login failed.\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1226
4465 msgid "Service start-hang.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1231
4469 msgid "Invalid service lock.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1236
4473 msgid "Service marked for delete.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1241
4477 msgid "Service exists.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1246
4481 msgid "System running last-known-good config.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1251
4485 msgid "Service dependency deleted.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1256
4489 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1261
4493 msgid "Service not started since last boot.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1266
4497 msgid "Duplicate service name.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1271
4501 msgid "Different service account.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1276
4505 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1281
4509 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1286
4513 msgid "No recovery program for service.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1291
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4519 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4520
4521 #: winerror.mc:1296
4522 msgid "End of media.\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1301
4526 msgid "Filemark detected.\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1306
4530 msgid "Beginning of media.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1311
4534 msgid "Setmark detected.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1316
4538 msgid "No data detected.\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1321
4542 msgid "Partition failure.\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:1326
4546 msgid "Invalid block length.\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1331
4550 msgid "Device not partitioned.\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1336
4554 msgid "Unable to lock media.\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1341
4558 msgid "Unable to unload media.\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1346
4562 msgid "Media changed.\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1351
4566 msgid "I/O bus reset.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1356
4570 msgid "No media in drive.\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1361
4574 msgid "No Unicode translation.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1366
4578 msgid "DLL init failed.\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1371
4582 msgid "Shutdown in progress.\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1376
4586 msgid "No shutdown in progress.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1381
4590 msgid "I/O device error.\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1386
4594 msgid "No serial devices found.\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1391
4598 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1396
4602 msgid "Serial I/O completed.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1401
4606 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1406
4610 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1411
4614 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1416
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Unknown floppy error.\n"
4620 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4621
4622 #: winerror.mc:1421
4623 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:1426
4627 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1431
4631 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1436
4635 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1441
4639 msgid "End of tape media.\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1446
4643 msgid "Not enough server memory.\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1451
4647 msgid "Possible deadlock.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:1456
4651 msgid "Incorrect alignment.\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1461
4655 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1466
4659 msgid "Set-power-state failed.\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1471
4663 msgid "Too many links.\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1476
4667 msgid "Newer windows version needed.\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1481
4671 msgid "Wrong operating system.\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:1486
4675 msgid "Single-instance application.\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:1491
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Real-mode application.\n"
4681 msgstr "Επιλογές.\n"
4682
4683 #: winerror.mc:1496
4684 msgid "Invalid DLL.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1501
4688 msgid "No associated application.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1506
4692 msgid "DDE failure.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1511
4696 #, fuzzy
4697 msgid "DLL not found.\n"
4698 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4699
4700 #: winerror.mc:1516
4701 msgid "Out of user handles.\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1521
4705 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1526
4709 msgid "The source element is empty.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1531
4713 msgid "The destination element is full.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1536
4717 msgid "The element address is invalid.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1541
4721 msgid "The magazine is not present.\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1546
4725 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1551
4729 msgid "The device requires cleaning.\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1556
4733 msgid "The device door is open.\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1561
4737 #, fuzzy
4738 msgid "The device is not connected.\n"
4739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4740
4741 #: winerror.mc:1566
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Element not found.\n"
4744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4745
4746 #: winerror.mc:1571
4747 #, fuzzy
4748 msgid "No match found.\n"
4749 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4750
4751 #: winerror.mc:1576
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Property set not found.\n"
4754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4755
4756 #: winerror.mc:1581
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Point not found.\n"
4759 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4760
4761 #: winerror.mc:1586
4762 msgid "No running tracking service.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1591
4766 msgid "No such volume ID.\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1596
4770 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1601
4774 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:1606
4778 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:1611
4782 msgid "The journal is being deleted.\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:1616
4786 msgid "The journal is not active.\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:1621
4790 msgid "Potential matching file found.\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:1626
4794 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:1631
4798 msgid "Invalid device name.\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:1636
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Connection unavailable.\n"
4804 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4805
4806 #: winerror.mc:1641
4807 msgid "Device already remembered.\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:1646
4811 msgid "No network or bad path.\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:1651
4815 msgid "Invalid network provider name.\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:1656
4819 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:1661
4823 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:1666
4827 msgid "Not a container.\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:1671
4831 msgid "Extended error.\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:1676
4835 msgid "Invalid group name.\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:1681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid computer name.\n"
4841 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4842
4843 #: winerror.mc:1686
4844 msgid "Invalid event name.\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1691
4848 msgid "Invalid domain name.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1696
4852 msgid "Invalid service name.\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1701
4856 msgid "Invalid network name.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1706
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Invalid share name.\n"
4862 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4863
4864 #: winerror.mc:1716
4865 msgid "Invalid message name.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:1721
4869 msgid "Invalid message destination.\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:1726
4873 msgid "Session credential conflict.\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:1731
4877 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:1736
4881 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:1741
4885 msgid "No network.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1746
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Operation canceled by user.\n"
4891 msgstr "Επιλογές.\n"
4892
4893 #: winerror.mc:1751
4894 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4898 msgid "Connection refused.\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1761
4902 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1766
4906 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1771
4910 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1776
4914 msgid "Connection invalid.\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1781
4918 msgid "Connection is active.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1786
4922 msgid "Network unreachable.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1791
4926 msgid "Host unreachable.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1796
4930 msgid "Protocol unreachable.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1801
4934 msgid "Port unreachable.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1806
4938 msgid "Request aborted.\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1811
4942 msgid "Connection aborted.\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1816
4946 msgid "Please retry operation.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1821
4950 msgid "Connection count limit reached.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1826
4954 msgid "Login time restriction.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1831
4958 msgid "Login workstation restriction.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1836
4962 msgid "Incorrect network address.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1841
4966 msgid "Service already registered.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1846
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Service not found.\n"
4972 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4973
4974 #: winerror.mc:1851
4975 msgid "User not authenticated.\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1856
4979 msgid "User not logged on.\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1861
4983 msgid "Continue work in progress.\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1866
4987 msgid "Already initialised.\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1871
4991 msgid "No more local devices.\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1876
4995 #, fuzzy
4996 msgid "The site does not exist.\n"
4997 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4998
4999 #: winerror.mc:1881
5000 #, fuzzy
5001 msgid "The domain controller already exists.\n"
5002 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5003
5004 #: winerror.mc:1886
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Supported only when connected.\n"
5007 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5008
5009 #: winerror.mc:1891
5010 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:1896
5014 msgid "The user profile is invalid.\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:1901
5018 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:1906
5022 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:1911
5026 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1916
5030 msgid "No quotas for account.\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1921
5034 msgid "Local user session key.\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1926
5038 msgid "Password too complex for LM.\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1931
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Unknown revision.\n"
5044 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5045
5046 #: winerror.mc:1936
5047 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1941
5051 msgid "Invalid owner.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1946
5055 msgid "Invalid primary group.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1951
5059 msgid "No impersonation token.\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1956
5063 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1961
5067 msgid "No logon servers available.\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1966
5071 msgid "No such logon session.\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1971
5075 msgid "No such privilege.\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1976
5079 msgid "Privilege not held.\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1981
5083 msgid "Invalid account name.\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1986
5087 msgid "User already exists.\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1991
5091 msgid "No such user.\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1996
5095 msgid "Group already exists.\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:2001
5099 msgid "No such group.\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:2006
5103 msgid "User already in group.\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:2011
5107 msgid "User not in group.\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:2016
5111 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:2021
5115 msgid "Wrong password.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:2026
5119 msgid "Ill-formed password.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:2031
5123 msgid "Password restriction.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:2036
5127 msgid "Logon failure.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2041
5131 msgid "Account restriction.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:2046
5135 msgid "Invalid logon hours.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:2051
5139 msgid "Invalid workstation.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:2056
5143 msgid "Password expired.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:2061
5147 msgid "Account disabled.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2066
5151 msgid "No security ID mapped.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2071
5155 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2076
5159 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2081
5163 msgid "Invalid sub authority.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2086
5167 msgid "Invalid ACL.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2091
5171 msgid "Invalid SID.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2096
5175 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2101
5179 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2106
5183 msgid "Server disabled.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2111
5187 msgid "Server not disabled.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2116
5191 msgid "Invalid ID authority.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2121
5195 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2126
5199 msgid "Invalid group attributes.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2131
5203 msgid "Bad impersonation level.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2136
5207 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2141
5211 msgid "Bad validation class.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2146
5215 msgid "Bad token type.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2151
5219 msgid "No security on object.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2156
5223 msgid "Can't access domain information.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2161
5227 msgid "Invalid server state.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2166
5231 msgid "Invalid domain state.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2171
5235 msgid "Invalid domain role.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2176
5239 msgid "No such domain.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2181
5243 msgid "Domain already exists.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2186
5247 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2191
5251 msgid "Internal database corruption.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2196
5255 msgid "Internal error.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2201
5259 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2206
5263 msgid "Bad descriptor format.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2211
5267 msgid "Not a logon process.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2216
5271 msgid "Logon session ID exists.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2221
5275 msgid "Unknown authentication package.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2226
5279 msgid "Bad logon session state.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2231
5283 msgid "Logon session ID collision.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2236
5287 msgid "Invalid logon type.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2241
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Cannot impersonate.\n"
5293 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5294
5295 #: winerror.mc:2246
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Invalid transaction state.\n"
5298 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5299
5300 #: winerror.mc:2251
5301 msgid "Security DB commit failure.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2256
5305 msgid "Account is built-in.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2261
5309 msgid "Group is built-in.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2266
5313 msgid "User is built-in.\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2271
5317 msgid "Group is primary for user.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2276
5321 msgid "Token already in use.\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2281
5325 msgid "No such local group.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2286
5329 msgid "User not in local group.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2291
5333 msgid "User already in local group.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2296
5337 msgid "Local group already exists.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5341 msgid "Logon type not granted.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2306
5345 msgid "Too many secrets.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2311
5349 msgid "Secret too long.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2316
5353 msgid "Internal security DB error.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2321
5357 msgid "Too many context IDs.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2331
5361 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2336
5365 msgid "No such member.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2341
5369 msgid "Invalid member.\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2346
5373 msgid "Too many SIDs.\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:2351
5377 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:2356
5381 msgid "No inheritable components.\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:2361
5385 msgid "File or directory corrupt.\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:2366
5389 msgid "Disk is corrupt.\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:2371
5393 msgid "No user session key.\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:2376
5397 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:2381
5401 msgid "Wrong target name.\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:2386
5405 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:2391
5409 msgid "Time skew between client and server.\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2396
5413 msgid "Invalid window handle.\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2401
5417 msgid "Invalid menu handle.\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2406
5421 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2411
5425 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2416
5429 msgid "Invalid hook handle.\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2421
5433 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2426
5437 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2431
5441 msgid "Can't find window class.\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2436
5445 msgid "Window owned by another thread.\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2441
5449 msgid "Hotkey already registered.\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2446
5453 msgid "Class already exists.\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2451
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Class does not exist.\n"
5459 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5460
5461 #: winerror.mc:2456
5462 msgid "Class has open windows.\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2461
5466 msgid "Invalid index.\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2466
5470 msgid "Invalid icon handle.\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2471
5474 msgid "Private dialog index.\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2476
5478 #, fuzzy
5479 msgid "List box ID not found.\n"
5480 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5481
5482 #: winerror.mc:2481
5483 msgid "No wildcard characters.\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2486
5487 msgid "Clipboard not open.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2491
5491 msgid "Hotkey not registered.\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2496
5495 msgid "Not a dialog window.\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2501
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Control ID not found.\n"
5501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5502
5503 #: winerror.mc:2506
5504 msgid "Invalid combobox message.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2511
5508 msgid "Not a combobox window.\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2516
5512 msgid "Invalid edit height.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2521
5516 #, fuzzy
5517 msgid "DC not found.\n"
5518 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5519
5520 #: winerror.mc:2526
5521 msgid "Invalid hook filter.\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2531
5525 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2536
5529 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2541
5533 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2546
5537 msgid "Journal hook already set.\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:2551
5541 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:2556
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Invalid list box message.\n"
5547 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5548
5549 #: winerror.mc:2561
5550 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2566
5554 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2571
5558 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2576
5562 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:2581
5566 msgid "Window has no system menu.\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2586
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Invalid message box style.\n"
5572 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5573
5574 #: winerror.mc:2591
5575 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:2596
5579 msgid "Screen already locked.\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:2601
5583 msgid "Window handles have different parents.\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2606
5587 msgid "Not a child window.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2611
5591 msgid "Invalid GW command.\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2616
5595 msgid "Invalid thread ID.\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2621
5599 msgid "Not an MDI child window.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:2626
5603 msgid "Popup menu already active.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2631
5607 msgid "No scrollbars.\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2636
5611 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2641
5615 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:2646
5619 msgid "No system resources.\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:2651
5623 msgid "No non-paged system resources.\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:2656
5627 msgid "No paged system resources.\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: winerror.mc:2661
5631 msgid "No working set quota.\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: winerror.mc:2666
5635 msgid "No page file quota.\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: winerror.mc:2671
5639 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:2676
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Menu item not found.\n"
5645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5646
5647 #: winerror.mc:2681
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5651
5652 #: winerror.mc:2686
5653 msgid "Hook type not allowed.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:2691
5657 msgid "Interactive window station required.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:2696
5661 msgid "Timeout.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2701
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5667 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5668
5669 #: winerror.mc:2706
5670 msgid "Event log file corrupt.\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2711
5674 msgid "Event log can't start.\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2716
5678 msgid "Event log file full.\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2721
5682 msgid "Event log file changed.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2726
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Installer service failed.\n"
5688 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5689
5690 #: winerror.mc:2731
5691 msgid "Installation aborted by user.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:2736
5695 msgid "Installation failure.\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2741
5699 msgid "Installation suspended.\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2746
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Unknown product.\n"
5705 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5706
5707 #: winerror.mc:2751
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Unknown feature.\n"
5710 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5711
5712 #: winerror.mc:2756
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Unknown component.\n"
5715 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5716
5717 #: winerror.mc:2761
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Unknown property.\n"
5720 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5721
5722 #: winerror.mc:2766
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Invalid handle state.\n"
5725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5726
5727 #: winerror.mc:2771
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Bad configuration.\n"
5730 msgstr "Επιλογές.\n"
5731
5732 #: winerror.mc:2776
5733 msgid "Index is missing.\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2781
5737 msgid "Installation source is missing.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2786
5741 msgid "Wrong installation package version.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2791
5745 msgid "Product uninstalled.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2796
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid query syntax.\n"
5751 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5752
5753 #: winerror.mc:2801
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Invalid field.\n"
5756 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5757
5758 #: winerror.mc:2806
5759 msgid "Device removed.\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2811
5763 msgid "Installation already running.\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2816
5767 msgid "Installation package failed to open.\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2821
5771 msgid "Installation package is invalid.\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2826
5775 msgid "Installer user interface failed.\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: winerror.mc:2831
5779 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: winerror.mc:2836
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Installation language not supported.\n"
5785 msgstr "Επιλογές.\n"
5786
5787 #: winerror.mc:2841
5788 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2846
5792 msgid "Installation package rejected.\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2851
5796 msgid "Function could not be called.\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:2856
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Function failed.\n"
5802 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5803
5804 #: winerror.mc:2861
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Invalid table.\n"
5807 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5808
5809 #: winerror.mc:2866
5810 msgid "Data type mismatch.\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5814 msgid "Unsupported type.\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: winerror.mc:2876
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Creation failed.\n"
5820 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5821
5822 #: winerror.mc:2881
5823 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2886
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Installation platform not supported.\n"
5829 msgstr "Επιλογές.\n"
5830
5831 #: winerror.mc:2891
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Installer not used.\n"
5834 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5835
5836 #: winerror.mc:2896
5837 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: winerror.mc:2901
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Invalid patch package.\n"
5843 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5844
5845 #: winerror.mc:2906
5846 msgid "Unsupported patch package.\n"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: winerror.mc:2911
5850 msgid "Another version is installed.\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: winerror.mc:2916
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Invalid command line.\n"
5856 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5857
5858 #: winerror.mc:2921
5859 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: winerror.mc:2926
5863 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: winerror.mc:2931
5867 msgid "Invalid string binding.\n"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: winerror.mc:2936
5871 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:2941
5875 msgid "Invalid binding.\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2946
5879 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2951
5883 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2956
5887 msgid "Invalid string UUID.\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2961
5891 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: winerror.mc:2966
5895 msgid "Invalid network address.\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2971
5899 #, fuzzy
5900 msgid "No endpoint found.\n"
5901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5902
5903 #: winerror.mc:2976
5904 msgid "Invalid timeout value.\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: winerror.mc:2981
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Object UUID not found.\n"
5910 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5911
5912 #: winerror.mc:2986
5913 msgid "UUID already registered.\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:2991
5917 msgid "UUID type already registered.\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:2996
5921 msgid "Server already listening.\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:3001
5925 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:3006
5929 msgid "RPC server not listening.\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:3011
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Unknown manager type.\n"
5935 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5936
5937 #: winerror.mc:3016
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Unknown interface.\n"
5940 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5941
5942 #: winerror.mc:3021
5943 msgid "No bindings.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:3026
5947 msgid "No protocol sequences.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:3031
5951 msgid "Can't create endpoint.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:3036
5955 msgid "Out of resources.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:3041
5959 msgid "RPC server unavailable.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:3046
5963 msgid "RPC server too busy.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:3051
5967 msgid "Invalid network options.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:3056
5971 msgid "No RPC call active.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:3061
5975 msgid "RPC call failed.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:3066
5979 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:3071
5983 msgid "RPC protocol error.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: winerror.mc:3076
5987 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:3086
5991 msgid "Invalid tag.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:3091
5995 msgid "Invalid array bounds.\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:3096
5999 msgid "No entry name.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3101
6003 msgid "Invalid name syntax.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3106
6007 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3111
6011 msgid "No network address.\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:3116
6015 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:3121
6019 msgid "Unknown authentication type.\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:3126
6023 msgid "Maximum calls too low.\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3131
6027 msgid "String too long.\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3136
6031 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3141
6035 msgid "Procedure number out of range.\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3146
6039 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3151
6043 msgid "Unknown authentication service.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3156
6047 msgid "Unknown authentication level.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3161
6051 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3166
6055 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3171
6059 msgid "Invalid entry.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3176
6063 msgid "Can't perform operation.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3181
6067 msgid "Endpoints not registered.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3186
6071 msgid "Nothing to export.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3191
6075 msgid "Incomplete name.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3196
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Invalid version option.\n"
6081 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6082
6083 #: winerror.mc:3201
6084 msgid "No more members.\n"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: winerror.mc:3206
6088 msgid "Not all objects unexported.\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: winerror.mc:3211
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Interface not found.\n"
6094 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6095
6096 #: winerror.mc:3216
6097 msgid "Entry already exists.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3221
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Entry not found.\n"
6103 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6104
6105 #: winerror.mc:3226
6106 msgid "Name service unavailable.\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3231
6110 msgid "Invalid network address family.\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3236
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Operation not supported.\n"
6116 msgstr "Επιλογές.\n"
6117
6118 #: winerror.mc:3241
6119 msgid "No security context available.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3246
6123 msgid "RPCInternal error.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3251
6127 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3256
6131 msgid "Address error.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3261
6135 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3266
6139 msgid "Floating-point underflow.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3271
6143 msgid "Floating-point overflow.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3276
6147 msgid "No more entries.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3281
6151 msgid "Character translation table open failed.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3286
6155 msgid "Character translation table file too small.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3291
6159 msgid "Null context handle.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3296
6163 msgid "Context handle damaged.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3301
6167 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3306
6171 msgid "Cannot get call handle.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3311
6175 msgid "Null reference pointer.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3316
6179 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3321
6183 msgid "Byte count too small.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3326
6187 msgid "Bad stub data.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3331
6191 msgid "Invalid user buffer.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3336
6195 msgid "Unrecognised media.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3341
6199 msgid "No trust secret.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3346
6203 msgid "No trust SAM account.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3351
6207 msgid "Trusted domain failure.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3356
6211 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3361
6215 msgid "Trust logon failure.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3366
6219 msgid "RPC call already in progress.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3371
6223 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3376
6227 msgid "Account expired.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3381
6231 msgid "Redirector has open handles.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3386
6235 msgid "Printer driver already installed.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3391
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Unknown port.\n"
6241 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6242
6243 #: winerror.mc:3396
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Unknown printer driver.\n"
6246 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6247
6248 #: winerror.mc:3401
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Unknown print processor.\n"
6251 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6252
6253 #: winerror.mc:3406
6254 msgid "Invalid separator file.\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: winerror.mc:3411
6258 msgid "Invalid priority.\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: winerror.mc:3416
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Invalid printer name.\n"
6264 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6265
6266 #: winerror.mc:3421
6267 msgid "Printer already exists.\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3426
6271 msgid "Invalid printer command.\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3431
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Invalid data type.\n"
6277 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6278
6279 #: winerror.mc:3436
6280 msgid "Invalid environment.\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: winerror.mc:3441
6284 msgid "No more bindings.\n"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: winerror.mc:3446
6288 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: winerror.mc:3451
6292 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: winerror.mc:3456
6296 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: winerror.mc:3461
6300 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: winerror.mc:3466
6304 msgid "Server has open handles.\n"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: winerror.mc:3471
6308 msgid "Resource data not found.\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: winerror.mc:3476
6312 msgid "Resource type not found.\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: winerror.mc:3481
6316 msgid "Resource name not found.\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: winerror.mc:3486
6320 msgid "Resource language not found.\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: winerror.mc:3491
6324 msgid "Not enough quota.\n"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: winerror.mc:3496
6328 msgid "No interfaces.\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: winerror.mc:3501
6332 msgid "RPC call canceled.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3506
6336 msgid "Binding incomplete.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3511
6340 msgid "RPC comm failure.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3516
6344 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3521
6348 msgid "No principal name registered.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3526
6352 msgid "Not an RPC error.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3531
6356 msgid "UUID is local only.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3536
6360 msgid "Security package error.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3541
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Thread not canceled.\n"
6366 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6367
6368 #: winerror.mc:3546
6369 msgid "Invalid handle operation.\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: winerror.mc:3551
6373 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: winerror.mc:3556
6377 msgid "Wrong stub version.\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: winerror.mc:3561
6381 msgid "Invalid pipe object.\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3566
6385 msgid "Wrong pipe order.\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3571
6389 msgid "Wrong pipe version.\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3576
6393 msgid "Group member not found.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3581
6397 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: winerror.mc:3586
6401 msgid "Invalid object.\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: winerror.mc:3591
6405 msgid "Invalid time.\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: winerror.mc:3596
6409 msgid "Invalid form name.\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: winerror.mc:3601
6413 msgid "Invalid form size.\n"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: winerror.mc:3606
6417 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: winerror.mc:3611
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Printer deleted.\n"
6423 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6424
6425 #: winerror.mc:3616
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Invalid printer state.\n"
6428 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6429
6430 #: winerror.mc:3621
6431 msgid "User must change password.\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3626
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Domain controller not found.\n"
6437 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6438
6439 #: winerror.mc:3631
6440 msgid "Account locked out.\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3636
6444 msgid "Invalid pixel format.\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3641
6448 msgid "Invalid driver.\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3646
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6454 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6455
6456 #: winerror.mc:3651
6457 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3656
6461 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3661
6465 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3666
6469 msgid "RPC pipe closed.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3671
6473 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3676
6477 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3681
6481 #, fuzzy
6482 msgid "No site name available.\n"
6483 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6484
6485 #: winerror.mc:3686
6486 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3691
6490 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3696
6494 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3701
6498 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3706
6502 msgid "The interface could not be exported.\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3711
6506 msgid "The profile could not be added.\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3716
6510 msgid "The profile element could not be added.\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3721
6514 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3726
6518 msgid "The group element could not be added.\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: winerror.mc:3731
6522 msgid "The group element could not be removed.\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: winerror.mc:3736
6526 msgid "The username could not be found.\n"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6530 msgid "Local Port"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: localspl.rc:29
6534 msgid "Local Monitor"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: localui.rc:36
6538 msgid "Add a Local Port"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: localui.rc:39
6542 msgid "&Enter the port name to add:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: localui.rc:48
6546 msgid "Configure LPT Port"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: localui.rc:51
6550 msgid "Timeout (seconds)"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: localui.rc:52
6554 msgid "&Transmission Retry:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: localui.rc:29
6558 msgid "'%s' is not a valid port name"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: localui.rc:30
6562 msgid "Port %s already exists"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: localui.rc:31
6566 msgid "This port has no options to configure"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: mapi32.rc:28
6570 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: mapi32.rc:29
6574 msgid "Send Mail"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6578 msgid "Enter Network Password"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6582 msgid "Please enter your username and password:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6586 msgid "Proxy"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6590 msgid "User"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6594 msgid "Password"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: mpr.rc:44
6598 msgid "&Save this password (Insecure)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: mpr.rc:27
6602 msgid "Entire Network"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: msacm32.rc:27
6606 msgid "Sound Selection"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6610 #, fuzzy
6611 msgid "&Save As..."
6612 msgstr "Αποθήκευση ως"
6613
6614 #: msacm32.rc:39
6615 msgid "&Format:"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: msacm32.rc:44
6619 msgid "&Attributes:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: mshtml.rc:37
6623 msgid "Hyperlink"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: mshtml.rc:40
6627 msgid "Hyperlink Information"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6631 msgid "&Type:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mshtml.rc:43
6635 msgid "&URL:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mshtml.rc:31
6639 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mshtml.rc:32
6643 msgid "HTML Document"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: mshtml.rc:26
6647 msgid "Downloading from %s..."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: mshtml.rc:25
6651 msgid "Done"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: msi.rc:27
6655 msgid ""
6656 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6657 "file path and try again."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: msi.rc:28
6661 msgid "path %s not found"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: msi.rc:29
6665 msgid "insert disk %s"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: msi.rc:30
6669 msgid ""
6670 "Windows Installer %s\n"
6671 "\n"
6672 "Usage:\n"
6673 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6674 "\n"
6675 "Install a product:\n"
6676 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6677 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6678 "\t/a package [property]\n"
6679 "Repair an installation:\n"
6680 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6681 "Uninstall a product:\n"
6682 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6683 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6684 "Advertise a product:\n"
6685 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6686 "Apply a patch:\n"
6687 "\t/p patch_package [property]\n"
6688 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6689 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6690 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6691 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6692 "Register MSI Service:\n"
6693 "\t/y\n"
6694 "Unregister MSI Service:\n"
6695 "\t/z\n"
6696 "Display this help:\n"
6697 "\t/help\n"
6698 "\t/?\n"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: msi.rc:57
6702 msgid "enter which folder contains %s"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: msi.rc:58
6706 msgid "install source for feature missing"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: msi.rc:59
6710 msgid "network drive for feature missing"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: msi.rc:60
6714 msgid "feature from:"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: msi.rc:61
6718 msgid "choose which folder contains %s"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: msrle32.rc:28
6722 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: msrle32.rc:29
6726 msgid ""
6727 "Wine MS-RLE video codec\n"
6728 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: msvfw32.rc:30
6732 msgid "Video Compression"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: msvfw32.rc:36
6736 msgid "&Compressor:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: msvfw32.rc:39
6740 msgid "Con&figure..."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: msvfw32.rc:40
6744 msgid "&About"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: msvfw32.rc:44
6748 msgid "Compression &Quality:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: msvfw32.rc:46
6752 msgid "&Key Frame Every"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: msvfw32.rc:50
6756 msgid "&Data Rate"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: msvfw32.rc:52
6760 msgid "kB/s"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: msvfw32.rc:25
6764 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: msvidc32.rc:26
6768 msgid "Wine Video 1 video codec"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: oleacc.rc:27
6772 msgid "unknown object"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: oleacc.rc:28
6776 msgid "title bar"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: oleacc.rc:29
6780 msgid "menu bar"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: oleacc.rc:30
6784 msgid "scroll bar"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: oleacc.rc:31
6788 msgid "grip"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: oleacc.rc:32
6792 msgid "sound"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: oleacc.rc:33
6796 msgid "cursor"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: oleacc.rc:34
6800 msgid "caret"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: oleacc.rc:35
6804 msgid "alert"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: oleacc.rc:36
6808 msgid "window"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: oleacc.rc:37
6812 msgid "client"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: oleacc.rc:38
6816 msgid "popup menu"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: oleacc.rc:39
6820 msgid "menu item"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: oleacc.rc:40
6824 msgid "tool tip"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: oleacc.rc:41
6828 #, fuzzy
6829 msgid "application"
6830 msgstr "Επιλογές"
6831
6832 #: oleacc.rc:42
6833 msgid "document"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: oleacc.rc:43
6837 msgid "pane"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: oleacc.rc:44
6841 msgid "chart"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: oleacc.rc:45
6845 msgid "dialog"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: oleacc.rc:46
6849 msgid "border"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: oleacc.rc:47
6853 msgid "grouping"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: oleacc.rc:48
6857 #, fuzzy
6858 msgid "separator"
6859 msgstr "Διαχωριστής"
6860
6861 #: oleacc.rc:49
6862 msgid "tool bar"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:50
6866 msgid "status bar"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:51
6870 msgid "table"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:52
6874 msgid "column header"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:53
6878 msgid "row header"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:54
6882 msgid "column"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:55
6886 msgid "row"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:56
6890 msgid "cell"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:57
6894 msgid "link"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:58
6898 msgid "help balloon"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:59
6902 msgid "character"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:60
6906 msgid "list"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:61
6910 msgid "list item"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:62
6914 msgid "outline"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:63
6918 msgid "outline item"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:64
6922 msgid "page tab"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:65
6926 msgid "property page"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:66
6930 msgid "indicator"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:67
6934 msgid "graphic"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:68
6938 msgid "static text"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:69
6942 msgid "text"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:70
6946 msgid "push button"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:71
6950 msgid "check button"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:72
6954 msgid "radio button"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:73
6958 msgid "combo box"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:74
6962 msgid "drop down"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:75
6966 msgid "progress bar"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:76
6970 msgid "dial"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:77
6974 msgid "hot key field"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:78
6978 msgid "slider"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:79
6982 msgid "spin box"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:80
6986 msgid "diagram"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:81
6990 #, fuzzy
6991 msgid "animation"
6992 msgstr "Επιλογές"
6993
6994 #: oleacc.rc:82
6995 msgid "equation"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:83
6999 msgid "drop down button"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: oleacc.rc:84
7003 msgid "menu button"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: oleacc.rc:85
7007 msgid "grid drop down button"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: oleacc.rc:86
7011 msgid "white space"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: oleacc.rc:87
7015 msgid "page tab list"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: oleacc.rc:88
7019 msgid "clock"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:89
7023 msgid "split button"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7027 msgid "IP address"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: oleacc.rc:91
7031 msgid "outline button"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7035 msgid "True"
7036 msgstr "Αληθές"
7037
7038 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7039 msgid "False"
7040 msgstr "Ψευδές"
7041
7042 #: oleaut32.rc:31
7043 msgid "On"
7044 msgstr "Ενεργό"
7045
7046 #: oleaut32.rc:32
7047 msgid "Off"
7048 msgstr "Ανενεργό"
7049
7050 #: oledlg.rc:48
7051 msgid "Insert Object"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oledlg.rc:54
7055 msgid "Object Type:"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7059 msgid "Result"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oledlg.rc:58
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Create New"
7065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7066
7067 #: oledlg.rc:60
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Create Control"
7070 msgstr "&Περιεχόμενα"
7071
7072 #: oledlg.rc:62
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Create From File"
7075 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7076
7077 #: oledlg.rc:65
7078 #, fuzzy
7079 msgid "&Add Control..."
7080 msgstr "&Περιεχόμενα"
7081
7082 #: oledlg.rc:66
7083 msgid "Display As Icon"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7087 msgid "Browse..."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: oledlg.rc:69
7091 msgid "File:"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: oledlg.rc:75
7095 msgid "Paste Special"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7099 msgid "Source:"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7103 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7104 msgid "&Paste"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oledlg.rc:81
7108 msgid "Paste &Link"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oledlg.rc:83
7112 msgid "&As:"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oledlg.rc:90
7116 msgid "&Display As Icon"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oledlg.rc:92
7120 msgid "Change &Icon..."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: oledlg.rc:25
7124 msgid "Insert a new %s object into your document"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: oledlg.rc:26
7128 msgid ""
7129 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7130 "may activate it using the program which created it."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7134 msgid "Browse"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: oledlg.rc:28
7138 msgid ""
7139 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7140 "control."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: oledlg.rc:29
7144 msgid "Add Control"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: oledlg.rc:34
7148 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: oledlg.rc:35
7152 msgid ""
7153 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7154 "activate it using %s."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oledlg.rc:36
7158 msgid ""
7159 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7160 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:37
7164 msgid ""
7165 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7166 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7167 "your document."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: oledlg.rc:38
7171 msgid ""
7172 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7173 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7174 "in your document."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: oledlg.rc:39
7178 msgid ""
7179 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7180 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7181 "be reflected in your document."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: oledlg.rc:40
7185 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: oledlg.rc:41
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Unknown Type"
7191 msgstr "&Περιεχόμενα"
7192
7193 #: oledlg.rc:42
7194 msgid "Unknown Source"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:43
7198 msgid "the program which created it"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: sane.rc:41
7202 msgid "Scanning"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: sane.rc:44
7206 msgid "SCANNING... Please Wait"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: sane.rc:31
7210 msgctxt "unit: pixels"
7211 msgid "px"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: sane.rc:32
7215 msgctxt "unit: bits"
7216 msgid "b"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7220 msgctxt "unit: dots/inch"
7221 msgid "dpi"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: sane.rc:35
7225 msgctxt "unit: percent"
7226 msgid "%"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: sane.rc:36
7230 msgctxt "unit: microseconds"
7231 msgid "us"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: serialui.rc:25
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Settings for %s"
7237 msgstr "Επιλογές"
7238
7239 #: serialui.rc:28
7240 msgid "Baud Rate"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: serialui.rc:30
7244 msgid "Parity"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: serialui.rc:32
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Flow Control"
7250 msgstr "&Περιεχόμενα"
7251
7252 #: serialui.rc:34
7253 msgid "Data Bits"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: serialui.rc:36
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Stop Bits"
7259 msgstr "Τερματισμός"
7260
7261 #: setupapi.rc:36
7262 msgid "Copying Files..."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: setupapi.rc:42
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Destination:"
7268 msgstr "Επιλογές"
7269
7270 #: setupapi.rc:49
7271 msgid "Files Needed"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: setupapi.rc:52
7275 msgid ""
7276 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7277 "make sure the correct drive is selected below"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: setupapi.rc:54
7281 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: setupapi.rc:28
7285 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7289 msgid "Unknown"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: setupapi.rc:30
7293 msgid "Copy files from:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: setupapi.rc:31
7297 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: shdoclc.rc:39
7301 msgid "F&orward"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: shdoclc.rc:41
7305 msgid "&Save Background As..."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: shdoclc.rc:42
7309 msgid "Set As Back&ground"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: shdoclc.rc:43
7313 msgid "&Copy Background"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: shdoclc.rc:44
7317 msgid "Set as &Desktop Item"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7321 msgid "Select &All"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: shdoclc.rc:49
7325 msgid "Create Shor&tcut"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Add to &Favorites..."
7331 msgstr "Α&γαπημένα"
7332
7333 #: shdoclc.rc:51
7334 msgid "&View Source"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: shdoclc.rc:53
7338 msgid "&Encoding"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: shdoclc.rc:55
7342 msgid "Pr&int"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7346 msgid "&Open Link"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7350 msgid "Open Link in &New Window"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7354 msgid "Save Target &As..."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7358 msgid "&Print Target"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7362 msgid "S&how Picture"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7366 msgid "&Save Picture As..."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: shdoclc.rc:70
7370 msgid "&E-mail Picture..."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: shdoclc.rc:71
7374 msgid "Pr&int Picture..."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: shdoclc.rc:72
7378 msgid "&Go to My Pictures"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7382 msgid "Set as Back&ground"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7386 msgid "Set as &Desktop Item..."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7390 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7391 msgid "Cu&t"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7395 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7396 #: wordpad.rc:102
7397 msgid "&Copy"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7401 msgid "Copy Shor&tcut"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7405 msgid "P&roperties"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7409 msgid "&Undo"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7413 msgid "&Delete"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7417 msgid "&Select"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: shdoclc.rc:102
7421 msgid "&Cell"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: shdoclc.rc:103
7425 msgid "&Row"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: shdoclc.rc:104
7429 msgid "&Column"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: shdoclc.rc:105
7433 msgid "&Table"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: shdoclc.rc:108
7437 msgid "&Cell Properties"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: shdoclc.rc:109
7441 msgid "&Table Properties"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7445 msgid "Paste"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:118
7449 #, fuzzy
7450 msgid "&Print"
7451 msgstr "Εκτύπωση"
7452
7453 #: shdoclc.rc:125
7454 msgid "Open in &New Window"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:129
7458 msgid "Cut"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:152
7462 msgid "&Save Video As..."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7466 msgid "Play"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:189
7470 msgid "Rewind"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:196
7474 msgid "Trace Tags"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:197
7478 msgid "Resource Failures"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:198
7482 msgid "Dump Tracking Info"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:199
7486 msgid "Debug Break"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:200
7490 msgid "Debug View"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:201
7494 msgid "Dump Tree"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:202
7498 msgid "Dump Lines"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:203
7502 msgid "Dump DisplayTree"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:204
7506 msgid "Dump FormatCaches"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:205
7510 msgid "Dump LayoutRects"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:206
7514 msgid "Memory Monitor"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:207
7518 msgid "Performance Meters"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:208
7522 msgid "Save HTML"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:210
7526 msgid "&Browse View"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:211
7530 msgid "&Edit View"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7534 msgid "Scroll Here"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:218
7538 msgid "Top"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:219
7542 msgid "Bottom"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:221
7546 msgid "Page Up"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:222
7550 msgid "Page Down"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: shdoclc.rc:224
7554 msgid "Scroll Up"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: shdoclc.rc:225
7558 msgid "Scroll Down"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: shdoclc.rc:232
7562 msgid "Left Edge"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: shdoclc.rc:233
7566 msgid "Right Edge"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:235
7570 msgid "Page Left"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:236
7574 msgid "Page Right"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:238
7578 msgid "Scroll Left"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:239
7582 msgid "Scroll Right"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:25
7586 msgid "Wine Internet Explorer"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:30
7590 msgid "&w&bPage &p"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7594 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7595 msgid "Lar&ge Icons"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7599 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7600 msgid "S&mall Icons"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7604 msgid "&List"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7608 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7609 msgid "&Details"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7613 msgid "Arrange &Icons"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shell32.rc:50
7617 msgid "By &Name"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shell32.rc:51
7621 msgid "By &Type"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shell32.rc:52
7625 msgid "By &Size"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shell32.rc:53
7629 msgid "By &Date"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shell32.rc:55
7633 msgid "&Auto Arrange"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shell32.rc:57
7637 msgid "Line up Icons"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shell32.rc:62
7641 msgid "Paste as Link"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7645 msgid "New"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shell32.rc:66
7649 msgid "New &Folder"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shell32.rc:67
7653 msgid "New &Link"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shell32.rc:71
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Properties"
7659 msgstr "Επιλογές"
7660
7661 #: shell32.rc:82
7662 msgctxt "recycle bin"
7663 msgid "&Restore"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:83
7667 msgid "&Erase"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:95
7671 msgid "E&xplore"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:98
7675 msgid "C&ut"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:101
7679 msgid "Create &Link"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7683 msgid "&Rename"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7687 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7688 msgid "E&xit"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shell32.rc:127
7692 msgid "&About Control Panel"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7696 msgid "Browse for Folder"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:290
7700 msgid "Folder:"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:296
7704 #, fuzzy
7705 msgid "&Make New Folder"
7706 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7707
7708 #: shell32.rc:303
7709 msgid "Message"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7713 msgid "&Yes"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shell32.rc:307
7717 msgid "Yes to &all"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7721 #, fuzzy
7722 msgid "&No"
7723 msgstr "όχι"
7724
7725 #: shell32.rc:316
7726 msgid "About %s"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shell32.rc:320
7730 msgid "Wine &license"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shell32.rc:325
7734 msgid "Running on %s"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shell32.rc:326
7738 msgid "Wine was brought to you by:"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: shell32.rc:334
7742 msgid ""
7743 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7744 "will open it for you."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: shell32.rc:335
7748 msgid "&Open:"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7752 #: winefile.rc:130
7753 msgid "&Browse..."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7757 msgid "Size"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7761 msgid "Type"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: shell32.rc:137
7765 msgid "Modified"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7769 msgid "Attributes"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: shell32.rc:140
7773 msgid "Size available"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: shell32.rc:142
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Comments"
7779 msgstr "&Περιεχόμενα"
7780
7781 #: shell32.rc:143
7782 msgid "Owner"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:144
7786 msgid "Group"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:145
7790 msgid "Original location"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:146
7794 msgid "Date deleted"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7798 #, fuzzy
7799 msgctxt "display name"
7800 msgid "Desktop"
7801 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7802
7803 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7804 msgid "My Computer"
7805 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7806
7807 #: shell32.rc:156
7808 msgid "Control Panel"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: shell32.rc:163
7812 msgid "Select"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: shell32.rc:186
7816 msgid "Restart"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: shell32.rc:187
7820 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: shell32.rc:188
7824 msgid "Shutdown"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: shell32.rc:189
7828 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7832 msgid "Programs"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: shell32.rc:201
7836 msgid "My Documents"
7837 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7838
7839 #: shell32.rc:202
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Favorites"
7842 msgstr "Α&γαπημένα"
7843
7844 #: shell32.rc:203
7845 msgid "StartUp"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: shell32.rc:204
7849 msgid "Start Menu"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: shell32.rc:205
7853 msgid "My Music"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: shell32.rc:206
7857 msgid "My Videos"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: shell32.rc:207
7861 #, fuzzy
7862 msgctxt "directory"
7863 msgid "Desktop"
7864 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7865
7866 #: shell32.rc:208
7867 msgid "NetHood"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: shell32.rc:209
7871 msgid "Templates"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: shell32.rc:210
7875 #, fuzzy
7876 msgid "PrintHood"
7877 msgstr "Εκτύπωση"
7878
7879 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7880 msgid "History"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:212
7884 msgid "Program Files"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: shell32.rc:214
7888 msgid "My Pictures"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: shell32.rc:215
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Common Files"
7894 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7895
7896 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7897 msgid "Documents"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:217
7901 msgid "Administrative Tools"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:218
7905 msgid "Music"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:219
7909 msgid "Pictures"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:220
7913 msgid "Videos"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: shell32.rc:213
7917 msgid "Program Files (x86)"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: shell32.rc:221
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Contacts"
7923 msgstr "&Περιεχόμενα"
7924
7925 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7926 msgid "Links"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: shell32.rc:223
7930 msgid "Slide Shows"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: shell32.rc:224
7934 msgid "Playlists"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7938 msgid "Status"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: shell32.rc:149
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Location"
7944 msgstr "Επιλογές"
7945
7946 #: shell32.rc:150
7947 msgid "Model"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: shell32.rc:225
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Sample Music"
7953 msgstr "Δείγμα"
7954
7955 #: shell32.rc:226
7956 msgid "Sample Pictures"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: shell32.rc:227
7960 msgid "Sample Playlists"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: shell32.rc:228
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Sample Videos"
7966 msgstr "Δείγμα"
7967
7968 #: shell32.rc:229
7969 msgid "Saved Games"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: shell32.rc:230
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Searches"
7975 msgstr "&Αναζήτηση"
7976
7977 #: shell32.rc:231
7978 msgid "Users"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:233
7982 msgid "Downloads"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: shell32.rc:166
7986 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7987 msgstr ""
7988
7989 #: shell32.rc:167
7990 msgid "Error during creation of a new folder"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: shell32.rc:168
7994 msgid "Confirm file deletion"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: shell32.rc:169
7998 msgid "Confirm folder deletion"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: shell32.rc:170
8002 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: shell32.rc:171
8006 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: shell32.rc:178
8010 msgid "Confirm file overwrite"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: shell32.rc:177
8014 msgid ""
8015 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8016 "\n"
8017 "Do you want to replace it?"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: shell32.rc:172
8021 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:174
8025 msgid ""
8026 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: shell32.rc:173
8030 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: shell32.rc:175
8034 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: shell32.rc:176
8038 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: shell32.rc:183
8042 msgid ""
8043 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8044 "\n"
8045 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8046 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8047 "the folder?"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: shell32.rc:235
8051 msgid "New Folder"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: shell32.rc:237
8055 msgid "Wine Control Panel"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: shell32.rc:192
8059 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: shell32.rc:193
8063 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: shell32.rc:195
8067 msgid "Executable files (*.exe)"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:241
8071 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:243
8075 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:244
8079 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:245
8083 msgid "Confirm deletion"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: shell32.rc:246
8087 #, fuzzy
8088 msgid ""
8089 "A file already exists at the path %1.\n"
8090 "\n"
8091 "Do you want to replace it?"
8092 msgstr ""
8093 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8094 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8095
8096 #: shell32.rc:247
8097 #, fuzzy
8098 msgid ""
8099 "A folder already exists at the path %1.\n"
8100 "\n"
8101 "Do you want to replace it?"
8102 msgstr ""
8103 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8104 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8105
8106 #: shell32.rc:248
8107 msgid "Confirm overwrite"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:265
8111 msgid ""
8112 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8113 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8114 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8115 "any later version.\n"
8116 "\n"
8117 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8118 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8119 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8120 "details.\n"
8121 "\n"
8122 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8123 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8124 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:253
8128 msgid "Wine License"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:155
8132 msgid "Trash"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8136 msgid "Error"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shlwapi.rc:40
8140 msgid "Don't show me th&is message again"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shlwapi.rc:27
8144 msgid "%d bytes"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shlwapi.rc:28
8148 msgctxt "time unit: hours"
8149 msgid " hr"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shlwapi.rc:29
8153 msgctxt "time unit: minutes"
8154 msgid " min"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shlwapi.rc:30
8158 msgctxt "time unit: seconds"
8159 msgid " sec"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8163 msgctxt "window"
8164 msgid "&Restore"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8168 msgid "&Move"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8172 msgid "&Size"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8176 msgid "Mi&nimize"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8180 msgid "Ma&ximize"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: user32.rc:33
8184 #, fuzzy
8185 msgid "&Close\tAlt+F4"
8186 msgstr "&Κλείσιμο"
8187
8188 #: user32.rc:35
8189 msgid "&About Wine"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: user32.rc:46
8193 #, fuzzy
8194 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8195 msgstr "&Κλείσιμο"
8196
8197 #: user32.rc:48
8198 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: user32.rc:79
8202 msgid "&Abort"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: user32.rc:80
8206 msgid "&Retry"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: user32.rc:81
8210 msgid "&Ignore"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: user32.rc:84
8214 msgid "&Try Again"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: user32.rc:85
8218 #, fuzzy
8219 msgid "&Continue"
8220 msgstr "&Περιεχόμενα"
8221
8222 #: user32.rc:91
8223 msgid "Select Window"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: user32.rc:69
8227 msgid "&More Windows..."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: wineps.rc:28
8231 msgid "Paper Si&ze:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: wineps.rc:36
8235 msgid "Duplex:"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8239 msgid "Realm"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8243 msgid "&Save this password (insecure)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: wininet.rc:54
8247 msgid "Authentication Required"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: wininet.rc:58
8251 msgid "Server"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: wininet.rc:74
8255 msgid "Security Warning"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: wininet.rc:77
8259 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: wininet.rc:79
8263 msgid "Do you want to continue anyway?"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: wininet.rc:25
8267 msgid "LAN Connection"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: wininet.rc:26
8271 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: wininet.rc:27
8275 msgid "The date on the certificate is invalid."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: wininet.rc:28
8279 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: wininet.rc:29
8283 msgid ""
8284 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: winmm.rc:28
8288 msgid "The specified command was carried out."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: winmm.rc:29
8292 msgid "Undefined external error."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: winmm.rc:30
8296 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: winmm.rc:31
8300 msgid "The driver was not enabled."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: winmm.rc:32
8304 msgid ""
8305 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8306 "again."
8307 msgstr ""
8308
8309 #: winmm.rc:33
8310 msgid "The specified device handle is invalid."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: winmm.rc:34
8314 msgid "There is no driver installed on your system!"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8318 msgid ""
8319 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8320 "increase available memory, and then try again."
8321 msgstr ""
8322
8323 #: winmm.rc:36
8324 msgid ""
8325 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8326 "which functions and messages the driver supports."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: winmm.rc:37
8330 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: winmm.rc:38
8334 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: winmm.rc:39
8338 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: winmm.rc:42
8342 msgid ""
8343 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8344 "Capabilities function to determine the supported formats."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8348 msgid ""
8349 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8350 "device, or wait until the data is finished playing."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: winmm.rc:44
8354 msgid ""
8355 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8356 "header, and then try again."
8357 msgstr ""
8358
8359 #: winmm.rc:45
8360 msgid ""
8361 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8362 "and then try again."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:48
8366 msgid ""
8367 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8368 "header, and then try again."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:50
8372 msgid ""
8373 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8374 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: winmm.rc:51
8378 msgid ""
8379 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8380 "transmitted, and then try again."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:52
8384 msgid ""
8385 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8386 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:53
8390 msgid ""
8391 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8392 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:56
8396 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: winmm.rc:57
8400 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: winmm.rc:58
8404 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:59
8408 msgid ""
8409 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8410 "or contact the device manufacturer."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:60
8414 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: winmm.rc:62
8418 msgid ""
8419 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8420 "unique alias."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: winmm.rc:63
8424 msgid ""
8425 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: winmm.rc:64
8429 msgid "No command was specified."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:65
8433 msgid ""
8434 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8435 "size of the buffer."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: winmm.rc:66
8439 msgid ""
8440 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8441 "one."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: winmm.rc:67
8445 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: winmm.rc:68
8449 msgid ""
8450 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8451 "manufacturer about obtaining a new driver."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: winmm.rc:69
8455 msgid ""
8456 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8457 "manufacturer about obtaining a new driver."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:70
8461 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: winmm.rc:71
8465 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: winmm.rc:72
8469 msgid ""
8470 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:73
8474 msgid "The device driver is not ready."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: winmm.rc:74
8478 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: winmm.rc:75
8482 msgid ""
8483 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8484 "access error."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: winmm.rc:76
8488 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: winmm.rc:77
8492 msgid ""
8493 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8494 "separately to determine which devices caused the error."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: winmm.rc:78
8498 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:79
8502 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:80
8506 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: winmm.rc:81
8510 msgid ""
8511 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8512 "still connected to the network."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:82
8516 msgid ""
8517 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8518 "device name is spelled correctly."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:83
8522 msgid ""
8523 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8524 "again."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: winmm.rc:84
8528 msgid ""
8529 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8530 "alias."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:85
8534 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: winmm.rc:86
8538 msgid ""
8539 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8540 "parameter with each 'open' command."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: winmm.rc:87
8544 msgid ""
8545 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8546 "Please supply one."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:88
8550 msgid ""
8551 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8552 "documentation for valid formats."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: winmm.rc:89
8556 msgid ""
8557 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8558 "supply one."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:90
8562 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:91
8566 msgid ""
8567 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8568 "may be corrupt, or not in the correct format."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:92
8572 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:93
8576 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:94
8580 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:95
8584 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:96
8588 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:97
8592 msgid ""
8593 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8594 "sequence, and then try again."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:98
8598 msgid ""
8599 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8600 "the device is closed, and then try again."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:99
8604 msgid ""
8605 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8606 "characters, followed by a period and an extension."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:100
8610 msgid ""
8611 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: winmm.rc:101
8615 msgid ""
8616 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8617 "in Control Panel to install the device."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:102
8621 msgid ""
8622 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8623 "restarting your computer."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: winmm.rc:103
8627 msgid ""
8628 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8629 "cannot change directories."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:104
8633 msgid ""
8634 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8635 "change drives."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:105
8639 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:106
8643 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:107
8647 msgid ""
8648 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:108
8652 msgid ""
8653 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8654 "until a wave device is free, and then try again."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: winmm.rc:109
8658 msgid ""
8659 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8660 "until the device is free, and then try again."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:110
8664 msgid ""
8665 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8666 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:111
8670 msgid ""
8671 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8672 "until the device is free, and then try again."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:112
8676 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: winmm.rc:113
8680 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:114
8684 msgid ""
8685 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8686 "the Drivers option to install the wave device."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: winmm.rc:115
8690 msgid ""
8691 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8692 "format."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:116
8696 msgid ""
8697 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8698 "the Drivers option to install the wave device."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:117
8702 msgid ""
8703 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8704 "format."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:122
8708 msgid ""
8709 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8710 "You can't use them together."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: winmm.rc:124
8714 msgid ""
8715 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8716 "again."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:127
8720 msgid ""
8721 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8722 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:125
8726 msgid ""
8727 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8728 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8729 "setup."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:126
8733 msgid "An error occurred with the specified port."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:129
8737 msgid ""
8738 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8739 "these applications; then, try again."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: winmm.rc:128
8743 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: winmm.rc:123
8747 msgid ""
8748 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8749 "Control Panel to install a MIDI driver."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: winmm.rc:118
8753 msgid "There is no display window."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:119
8757 msgid "Could not create or use window."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:120
8761 msgid ""
8762 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8763 "check your disk or network connection."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: winmm.rc:121
8767 msgid ""
8768 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8769 "are still connected to the network."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: winspool.rc:34
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Print to File"
8775 msgstr "Α&γαπημένα"
8776
8777 #: winspool.rc:37
8778 msgid "&Output File Name:"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winspool.rc:28
8782 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winspool.rc:29
8786 msgid "Unable to create the output file."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: wldap32.rc:27
8790 msgid "Success"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: wldap32.rc:28
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Operations Error"
8796 msgstr "Επιλογές"
8797
8798 #: wldap32.rc:29
8799 msgid "Protocol Error"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: wldap32.rc:30
8803 msgid "Time Limit Exceeded"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: wldap32.rc:31
8807 msgid "Size Limit Exceeded"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: wldap32.rc:32
8811 msgid "Compare False"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: wldap32.rc:33
8815 msgid "Compare True"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: wldap32.rc:34
8819 msgid "Authentication Method Not Supported"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: wldap32.rc:35
8823 msgid "Strong Authentication Required"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: wldap32.rc:36
8827 msgid "Referral (v2)"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: wldap32.rc:37
8831 msgid "Referral"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: wldap32.rc:38
8835 msgid "Administration Limit Exceeded"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: wldap32.rc:39
8839 msgid "Unavailable Critical Extension"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: wldap32.rc:40
8843 msgid "Confidentiality Required"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: wldap32.rc:43
8847 msgid "No Such Attribute"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: wldap32.rc:44
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Undefined Type"
8853 msgstr "&Περιεχόμενα"
8854
8855 #: wldap32.rc:45
8856 msgid "Inappropriate Matching"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: wldap32.rc:46
8860 msgid "Constraint Violation"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: wldap32.rc:47
8864 msgid "Attribute Or Value Exists"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: wldap32.rc:48
8868 msgid "Invalid Syntax"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: wldap32.rc:59
8872 msgid "No Such Object"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: wldap32.rc:60
8876 msgid "Alias Problem"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: wldap32.rc:61
8880 msgid "Invalid DN Syntax"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: wldap32.rc:62
8884 msgid "Is Leaf"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: wldap32.rc:63
8888 msgid "Alias Dereference Problem"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: wldap32.rc:75
8892 msgid "Inappropriate Authentication"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: wldap32.rc:76
8896 msgid "Invalid Credentials"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: wldap32.rc:77
8900 msgid "Insufficient Rights"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: wldap32.rc:78
8904 msgid "Busy"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: wldap32.rc:79
8908 msgid "Unavailable"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:80
8912 msgid "Unwilling To Perform"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:81
8916 msgid "Loop Detected"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:87
8920 msgid "Sort Control Missing"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:88
8924 msgid "Index range error"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:91
8928 msgid "Naming Violation"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:92
8932 msgid "Object Class Violation"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:93
8936 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:94
8940 msgid "Not allowed on RDN"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:95
8944 msgid "Already Exists"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:96
8948 msgid "No Object Class Mods"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:97
8952 msgid "Results Too Large"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:98
8956 msgid "Affects Multiple DSAs"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:107
8960 msgid "Other"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:108
8964 msgid "Server Down"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:109
8968 msgid "Local Error"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:110
8972 msgid "Encoding Error"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:111
8976 msgid "Decoding Error"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: wldap32.rc:112
8980 msgid "Timeout"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:113
8984 msgid "Auth Unknown"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:114
8988 msgid "Filter Error"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:115
8992 msgid "User Cancelled"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:116
8996 msgid "Parameter Error"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:117
9000 msgid "No Memory"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:118
9004 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:119
9008 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:120
9012 msgid "Specified control was not found in message"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:121
9016 msgid "No result present in message"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:122
9020 msgid "More results returned"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:123
9024 msgid "Loop while handling referrals"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:124
9028 msgid "Referral hop limit exceeded"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9032 msgid ""
9033 "Not Yet Implemented\n"
9034 "\n"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9038 #, fuzzy
9039 msgid "%1: File Not Found\n"
9040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9041
9042 #: attrib.rc:47
9043 msgid ""
9044 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9045 "\n"
9046 "Syntax:\n"
9047 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9048 "       [/S [/D]]\n"
9049 "\n"
9050 "Where:\n"
9051 "\n"
9052 "  +   Sets an attribute.\n"
9053 "  -   Clears an attribute.\n"
9054 "  R   Read-only file attribute.\n"
9055 "  A   Archive file attribute.\n"
9056 "  S   System file attribute.\n"
9057 "  H   Hidden file attribute.\n"
9058 "  [drive:][path][filename]\n"
9059 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9060 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9061 "  /D  Processes folders as well.\n"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: clock.rc:29
9065 msgid "Ana&log"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: clock.rc:30
9069 msgid "Digi&tal"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9073 msgid "&Font..."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: clock.rc:34
9077 msgid "&Without Titlebar"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: clock.rc:36
9081 msgid "&Seconds"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: clock.rc:37
9085 msgid "&Date"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9089 msgid "&Always on Top"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: clock.rc:42
9093 msgid "&About Clock"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: clock.rc:48
9097 msgid "Clock"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: cmd.rc:37
9101 msgid ""
9102 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9103 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9104 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9105 "called procedure.\n"
9106 "\n"
9107 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9108 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: cmd.rc:40
9112 msgid ""
9113 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9114 "default directory.\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: cmd.rc:41
9118 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: cmd.rc:43
9122 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: cmd.rc:45
9126 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: cmd.rc:46
9130 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: cmd.rc:47
9134 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: cmd.rc:48
9138 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: cmd.rc:49
9142 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: cmd.rc:59
9146 msgid ""
9147 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9148 "\n"
9149 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9150 "on the terminal device before they are executed.\n"
9151 "\n"
9152 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9153 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9154 "preceding it with an @ sign.\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: cmd.rc:61
9158 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: cmd.rc:69
9162 msgid ""
9163 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9164 "\n"
9165 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9166 "\n"
9167 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9168 "not exist in wine's cmd.\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: cmd.rc:81
9172 msgid ""
9173 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9174 "batch file.\n"
9175 "\n"
9176 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9177 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9178 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9179 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9180 "label terminates the batch file execution.\n"
9181 "\n"
9182 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: cmd.rc:84
9186 msgid ""
9187 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9188 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: cmd.rc:94
9192 msgid ""
9193 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9194 "\n"
9195 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9196 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9197 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9198 "\n"
9199 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9200 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: cmd.rc:100
9204 msgid ""
9205 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9206 "\n"
9207 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9208 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9209 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: cmd.rc:103
9213 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: cmd.rc:104
9217 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: cmd.rc:111
9221 msgid ""
9222 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9223 "\n"
9224 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9225 "subdirectories\n"
9226 "below the item are moved as well.\n"
9227 "\n"
9228 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: cmd.rc:122
9232 msgid ""
9233 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9234 "\n"
9235 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9236 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9237 "PATH command with the new value.\n"
9238 "\n"
9239 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9240 "variable, for example:\n"
9241 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: cmd.rc:128
9245 msgid ""
9246 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9247 "\n"
9248 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9249 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: cmd.rc:149
9253 msgid ""
9254 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9255 "\n"
9256 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9257 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9258 "\n"
9259 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9260 "\n"
9261 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9262 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9263 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9264 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9265 "\n"
9266 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9267 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9268 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9269 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9270 "\n"
9271 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9272 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: cmd.rc:153
9276 msgid ""
9277 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9278 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: cmd.rc:156
9282 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: cmd.rc:157
9286 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: cmd.rc:159
9290 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: cmd.rc:160
9294 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: cmd.rc:193
9298 msgid ""
9299 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9300 "\n"
9301 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9302 "\n"
9303 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9304 "\n"
9305 "SET <variable>=<value>\n"
9306 "\n"
9307 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9308 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9309 "have embedded spaces.\n"
9310 "\n"
9311 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9312 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9313 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9314 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: cmd.rc:198
9318 msgid ""
9319 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9320 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9321 "if called from the command line.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9325 msgid ""
9326 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9327 "with that suffix.\n"
9328 "Usage:\n"
9329 "start [options] program_filename [...]\n"
9330 "start [options] document_filename\n"
9331 "\n"
9332 "Options:\n"
9333 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9334 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9335 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9336 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9337 "code.\n"
9338 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9339 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9340 "/?           Display this help and exit.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:200
9344 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:202
9348 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: cmd.rc:206
9352 msgid ""
9353 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9354 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cmd.rc:215
9358 msgid ""
9359 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9360 "\n"
9361 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9362 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9363 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9364 "\n"
9365 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:218
9369 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:220
9373 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: cmd.rc:224
9377 msgid ""
9378 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9379 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:232
9383 msgid ""
9384 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9385 "\n"
9386 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9387 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9388 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9389 "settings are restored.\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: cmd.rc:235
9393 msgid ""
9394 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9395 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: cmd.rc:237
9399 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cmd.rc:245
9403 msgid ""
9404 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9405 "\n"
9406 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9407 "\n"
9408 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9409 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9410 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9411 "association, if any.\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: cmd.rc:256
9415 msgid ""
9416 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9417 "\n"
9418 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9419 "\n"
9420 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9421 "currently defined.\n"
9422 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9423 "if any.\n"
9424 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9425 "associated to the specified file type.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:258
9429 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: cmd.rc:262
9433 msgid ""
9434 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9435 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9436 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:266
9440 msgid ""
9441 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9442 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:304
9446 msgid ""
9447 "CMD built-in commands are:\n"
9448 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9449 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9450 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9451 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9452 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9453 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9454 "COPY\t\tCopy file\n"
9455 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9456 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9457 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9458 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9459 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9460 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9461 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9462 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9463 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9464 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9465 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9466 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9467 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9468 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9469 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9470 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9471 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9472 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9473 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9474 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9475 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9476 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9477 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9478 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9479 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9480 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9481 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9482 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9483 "\n"
9484 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: cmd.rc:306
9488 msgid "Are you sure?"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9492 msgctxt "Yes key"
9493 msgid "Y"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9497 msgctxt "No key"
9498 msgid "N"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:309
9502 msgid "File association missing for extension %1\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: cmd.rc:310
9506 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: cmd.rc:311
9510 msgid "Overwrite %1?"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: cmd.rc:312
9514 msgid "More..."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cmd.rc:313
9518 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:315
9522 msgid "Argument missing\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:316
9526 msgid "Syntax error\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:318
9530 #, fuzzy
9531 msgid "No help available for %1\n"
9532 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9533
9534 #: cmd.rc:319
9535 msgid "Target to GOTO not found\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: cmd.rc:320
9539 msgid "Current Date is %1\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:321
9543 msgid "Current Time is %1\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:322
9547 msgid "Enter new date: "
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:323
9551 msgid "Enter new time: "
9552 msgstr ""
9553
9554 #: cmd.rc:324
9555 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9559 msgid "Failed to open '%1'\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:326
9563 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9567 msgctxt "All key"
9568 msgid "A"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:328
9572 msgid "Delete %1?"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: cmd.rc:329
9576 msgid "Echo is %1\n"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: cmd.rc:330
9580 msgid "Verify is %1\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:331
9584 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:332
9588 msgid "Parameter error\n"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: cmd.rc:333
9592 msgid ""
9593 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9594 "\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:334
9598 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: cmd.rc:335
9602 msgid "PATH not found\n"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: cmd.rc:336
9606 msgid "Press any key to continue... "
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:337
9610 msgid "Wine Command Prompt"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: cmd.rc:338
9614 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:339
9618 msgid "More? "
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:340
9622 msgid "The input line is too long.\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:341
9626 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:342
9630 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:343
9634 msgid " (Yes|No)"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: cmd.rc:344
9638 msgid " (Yes|No|All)"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: dxdiag.rc:27
9642 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: dxdiag.rc:28
9646 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: explorer.rc:28
9650 msgid "Wine Explorer"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: explorer.rc:29
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Location:"
9656 msgstr "Επιλογές"
9657
9658 #: hostname.rc:27
9659 msgid "Usage: hostname\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: hostname.rc:28
9663 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: hostname.rc:29
9667 msgid ""
9668 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9669 "utility.\n"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: ipconfig.rc:27
9673 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: ipconfig.rc:28
9677 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: ipconfig.rc:29
9681 msgid "%1 adapter %2\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: ipconfig.rc:30
9685 msgid "Ethernet"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: ipconfig.rc:32
9689 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: ipconfig.rc:34
9693 msgid "Hostname"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: ipconfig.rc:35
9697 msgid "Node type"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: ipconfig.rc:36
9701 msgid "Broadcast"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: ipconfig.rc:37
9705 msgid "Peer-to-peer"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: ipconfig.rc:38
9709 msgid "Mixed"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: ipconfig.rc:39
9713 msgid "Hybrid"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ipconfig.rc:40
9717 msgid "IP routing enabled"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:42
9721 msgid "Physical address"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: ipconfig.rc:43
9725 msgid "DHCP enabled"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: ipconfig.rc:46
9729 msgid "Default gateway"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: net.rc:27
9733 msgid ""
9734 "The syntax of this command is:\n"
9735 "\n"
9736 "NET command [arguments]\n"
9737 "    -or-\n"
9738 "NET command /HELP\n"
9739 "\n"
9740 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: net.rc:28
9744 msgid ""
9745 "The syntax of this command is:\n"
9746 "\n"
9747 "NET START [service]\n"
9748 "\n"
9749 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9750 "'service' is the name of the service to start.\n"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: net.rc:29
9754 msgid ""
9755 "The syntax of this command is:\n"
9756 "\n"
9757 "NET STOP service\n"
9758 "\n"
9759 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: net.rc:30
9763 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: net.rc:31
9767 msgid "Could not stop service %1\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: net.rc:32
9771 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: net.rc:33
9775 msgid "Could not get handle to service.\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: net.rc:34
9779 msgid "The %1 service is starting.\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: net.rc:35
9783 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: net.rc:36
9787 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: net.rc:37
9791 #, fuzzy
9792 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9793 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9794
9795 #: net.rc:38
9796 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: net.rc:39
9800 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: net.rc:41
9804 msgid "There are no entries in the list.\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: net.rc:42
9808 msgid ""
9809 "\n"
9810 "Status  Local   Remote\n"
9811 "---------------------------------------------------------------\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: net.rc:43
9815 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: net.rc:45
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Paused"
9821 msgstr "Σταματημένος; "
9822
9823 #: net.rc:46
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Disconnected"
9826 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9827
9828 #: net.rc:47
9829 #, fuzzy
9830 msgid "A network error occurred"
9831 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9832
9833 #: net.rc:48
9834 msgid "Connection is being made"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: net.rc:49
9838 msgid "Reconnecting"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: net.rc:40
9842 msgid "The following services are running:\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: notepad.rc:27
9846 msgid "&New\tCtrl+N"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9850 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9854 msgid "&Save\tCtrl+S"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9858 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9862 msgid "Page Se&tup..."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: notepad.rc:34
9866 msgid "P&rinter Setup..."
9867 msgstr ""
9868
9869 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9870 msgid "&Edit"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9874 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9878 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9882 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9886 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9890 #: winefile.rc:29
9891 msgid "&Delete\tDel"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: notepad.rc:46
9895 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: notepad.rc:47
9899 msgid "&Time/Date\tF5"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: notepad.rc:49
9903 msgid "&Wrap long lines"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: notepad.rc:53
9907 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: notepad.rc:54
9911 #, fuzzy
9912 msgid "&Search next\tF3"
9913 msgstr "&Αναζήτηση"
9914
9915 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9916 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9920 #, fuzzy
9921 msgid "&Contents\tF1"
9922 msgstr "&Περιεχόμενα"
9923
9924 #: notepad.rc:59
9925 msgid "&About Notepad"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: notepad.rc:97
9929 msgid "Page Setup"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: notepad.rc:99
9933 msgid "&Header:"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: notepad.rc:101
9937 msgid "&Footer:"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: notepad.rc:104
9941 msgid "Margins (millimeters)"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: notepad.rc:105
9945 msgid "&Left:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: notepad.rc:107
9949 msgid "&Top:"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: notepad.rc:123
9953 msgid "Encoding:"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9957 msgctxt "accelerator Select All"
9958 msgid "A"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9962 msgctxt "accelerator Copy"
9963 msgid "C"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9967 msgctxt "accelerator Find"
9968 msgid "F"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9972 msgctxt "accelerator Replace"
9973 msgid "H"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9977 msgctxt "accelerator New"
9978 msgid "N"
9979 msgstr "N"
9980
9981 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9982 msgctxt "accelerator Open"
9983 msgid "O"
9984 msgstr "O"
9985
9986 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9987 msgctxt "accelerator Print"
9988 msgid "P"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9992 msgctxt "accelerator Save"
9993 msgid "S"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: notepad.rc:137
9997 msgctxt "accelerator Paste"
9998 msgid "V"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10002 msgctxt "accelerator Cut"
10003 msgid "X"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10007 msgctxt "accelerator Undo"
10008 msgid "Z"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: notepad.rc:66
10012 msgid "Page &p"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: notepad.rc:68
10016 msgid "Notepad"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10020 msgid "ERROR"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: notepad.rc:71
10024 msgid "Untitled"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10028 msgid "Text files (*.txt)"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: notepad.rc:77
10032 msgid ""
10033 "File '%s' does not exist.\n"
10034 "\n"
10035 "Do you want to create a new file?"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: notepad.rc:79
10039 msgid ""
10040 "File '%s' has been modified.\n"
10041 "\n"
10042 "Would you like to save the changes?"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: notepad.rc:80
10046 msgid "'%s' could not be found."
10047 msgstr ""
10048
10049 #: notepad.rc:82
10050 msgid "Unicode (UTF-16)"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: notepad.rc:83
10054 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: notepad.rc:84
10058 msgid "Unicode (UTF-8)"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: notepad.rc:91
10062 msgid ""
10063 "%1\n"
10064 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10065 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10066 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10067 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10068 "Continue?"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: oleview.rc:29
10072 #, fuzzy
10073 msgid "&Bind to file..."
10074 msgstr "Α&γαπημένα"
10075
10076 #: oleview.rc:30
10077 msgid "&View TypeLib..."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: oleview.rc:32
10081 #, fuzzy
10082 msgid "&System Configuration"
10083 msgstr "Επιλογές"
10084
10085 #: oleview.rc:33
10086 msgid "&Run the Registry Editor"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: oleview.rc:37
10090 msgid "&Object"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: oleview.rc:39
10094 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: oleview.rc:41
10098 msgid "&In-process server"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: oleview.rc:42
10102 msgid "In-process &handler"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: oleview.rc:43
10106 #, fuzzy
10107 msgid "&Local server"
10108 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10109
10110 #: oleview.rc:44
10111 msgid "&Remote server"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: oleview.rc:47
10115 msgid "View &Type information"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: oleview.rc:49
10119 msgid "Create &Instance"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: oleview.rc:50
10123 msgid "Create Instance &On..."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: oleview.rc:51
10127 msgid "&Release Instance"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: oleview.rc:53
10131 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:54
10135 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: oleview.rc:60
10139 msgid "&Expert mode"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:62
10143 msgid "&Hidden component categories"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10147 msgid "&Toolbar"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10151 msgid "&Status Bar"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10155 #, fuzzy
10156 msgid "&Refresh\tF5"
10157 msgstr "Ανανέωση"
10158
10159 #: oleview.rc:71
10160 msgid "&About OleView"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:79
10164 msgid "&Save as..."
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:84
10168 msgid "&Group by type kind"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: oleview.rc:154
10172 msgid "Connect to another machine"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: oleview.rc:157
10176 msgid "&Machine name:"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: oleview.rc:165
10180 #, fuzzy
10181 msgid "System Configuration"
10182 msgstr "Επιλογές"
10183
10184 #: oleview.rc:168
10185 #, fuzzy
10186 msgid "System Settings"
10187 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10188
10189 #: oleview.rc:169
10190 msgid "&Enable Distributed COM"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:170
10194 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:171
10198 msgid ""
10199 "These settings change only registry values.\n"
10200 "They have no effect on Wine performance."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: oleview.rc:178
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Default Interface Viewer"
10206 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10207
10208 #: oleview.rc:181
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Interface"
10211 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10212
10213 #: oleview.rc:183
10214 msgid "IID:"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:186
10218 msgid "&View Type Info"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:191
10222 msgid "IPersist Interface Viewer"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10226 msgid "Class Name:"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10230 msgid "CLSID:"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: oleview.rc:203
10234 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10238 msgid "OleView"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: oleview.rc:98
10242 msgid "ITypeLib viewer"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: oleview.rc:96
10246 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: oleview.rc:97
10250 msgid "version 1.0"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: oleview.rc:100
10254 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: oleview.rc:103
10258 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: oleview.rc:104
10262 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:105
10266 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:106
10270 msgid "Run the Wine registry editor"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:107
10274 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: oleview.rc:108
10278 msgid "Create an instance of the selected object"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: oleview.rc:109
10282 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: oleview.rc:110
10286 msgid "Release the currently selected object instance"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: oleview.rc:111
10290 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: oleview.rc:112
10294 msgid "Display the viewer for the selected item"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: oleview.rc:117
10298 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: oleview.rc:118
10302 msgid ""
10303 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:119
10307 msgid "Show or hide the toolbar"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:120
10311 msgid "Show or hide the status bar"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:121
10315 msgid "Refresh all lists"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:122
10319 msgid "Display program information, version number and copyright"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:113
10323 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:114
10327 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:115
10331 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:116
10335 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:128
10339 msgid "ObjectClasses"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:129
10343 msgid "Grouped by Component Category"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:130
10347 msgid "OLE 1.0 Objects"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:131
10351 msgid "COM Library Objects"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:132
10355 msgid "All Objects"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:133
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Application IDs"
10361 msgstr "Επιλογές"
10362
10363 #: oleview.rc:134
10364 msgid "Type Libraries"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:135
10368 msgid "ver."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:136
10372 msgid "Interfaces"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:138
10376 msgid "Registry"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:139
10380 msgid "Implementation"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:140
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Activation"
10386 msgstr "Επιλογές"
10387
10388 #: oleview.rc:142
10389 msgid "CoGetClassObject failed."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:143
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Unknown error"
10395 msgstr "&Περιεχόμενα"
10396
10397 #: oleview.rc:146
10398 msgid "bytes"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:148
10402 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:149
10406 msgid "Inherited Interfaces"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:124
10410 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:125
10414 msgid "Close window"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:126
10418 msgid "Group typeinfos by kind"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: progman.rc:30
10422 msgid "&New..."
10423 msgstr ""
10424
10425 #: progman.rc:31
10426 msgid "O&pen\tEnter"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10430 msgid "&Move...\tF7"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10434 msgid "&Copy...\tF8"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: progman.rc:35
10438 #, fuzzy
10439 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10440 msgstr "Επιλογές"
10441
10442 #: progman.rc:37
10443 msgid "&Execute..."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: progman.rc:39
10447 msgid "E&xit Windows"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10451 #, fuzzy
10452 msgid "&Options"
10453 msgstr "Επιλογές"
10454
10455 #: progman.rc:42
10456 msgid "&Arrange automatically"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: progman.rc:43
10460 msgid "&Minimize on run"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10464 msgid "&Save settings on exit"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10468 msgid "&Windows"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: progman.rc:47
10472 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: progman.rc:48
10476 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: progman.rc:49
10480 msgid "&Arrange Icons"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: progman.rc:54
10484 msgid "&About Program Manager"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: progman.rc:100
10488 msgid "Program &group"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: progman.rc:102
10492 msgid "&Program"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: progman.rc:113
10496 msgid "Move Program"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: progman.rc:115
10500 msgid "Move program:"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10504 msgid "From group:"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10508 msgid "&To group:"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: progman.rc:131
10512 msgid "Copy Program"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: progman.rc:133
10516 msgid "Copy program:"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:149
10520 msgid "Program Group Attributes"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:153
10524 msgid "&Group file:"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: progman.rc:165
10528 msgid "Program Attributes"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10532 #, fuzzy
10533 msgid "&Command line:"
10534 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10535
10536 #: progman.rc:171
10537 msgid "&Working directory:"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: progman.rc:173
10541 msgid "&Key combination:"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10545 msgid "&Minimize at launch"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: progman.rc:180
10549 msgid "Change &icon..."
10550 msgstr ""
10551
10552 #: progman.rc:189
10553 msgid "Change Icon"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: progman.rc:191
10557 msgid "&Filename:"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: progman.rc:193
10561 msgid "Current &icon:"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: progman.rc:207
10565 msgid "Execute Program"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: progman.rc:60
10569 msgid "Program Manager"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10573 msgid "WARNING"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10577 msgid "Information"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: progman.rc:65
10581 msgid "Delete group `%s'?"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:66
10585 msgid "Delete program `%s'?"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:67
10589 msgid "Not implemented"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:68
10593 msgid "Error reading `%s'."
10594 msgstr ""
10595
10596 #: progman.rc:69
10597 msgid "Error writing `%s'."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: progman.rc:72
10601 msgid ""
10602 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10603 "Should it be tried further on?"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: progman.rc:74
10607 msgid "Help not available."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: progman.rc:75
10611 msgid "Unknown feature in %s"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: progman.rc:76
10615 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:77
10619 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:81
10623 msgid "Libraries (*.dll)"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: progman.rc:82
10627 msgid "Icon files"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:83
10631 msgid "Icons (*.ico)"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: reg.rc:27
10635 msgid ""
10636 "The syntax of this command is:\n"
10637 "\n"
10638 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10639 "REG command /?\n"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: reg.rc:28
10643 msgid ""
10644 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10645 "f]\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: reg.rc:29
10649 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: reg.rc:30
10653 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: reg.rc:31
10657 msgid "The operation completed successfully\n"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: reg.rc:32
10661 msgid "Error: Invalid key name\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: reg.rc:33
10665 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: reg.rc:34
10669 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: reg.rc:35
10673 msgid ""
10674 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: regedit.rc:31
10678 msgid "&Registry"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: regedit.rc:33
10682 msgid "&Import Registry File..."
10683 msgstr ""
10684
10685 #: regedit.rc:34
10686 msgid "&Export Registry File..."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10690 msgid "&Key"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10694 msgid "&String Value"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10698 msgid "&Binary Value"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10702 msgid "&DWORD Value"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10706 msgid "&Multi String Value"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10710 msgid "&Expandable String Value"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10714 msgid "&Rename\tF2"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10718 msgid "&Copy Key Name"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10722 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: regedit.rc:61
10726 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: regedit.rc:65
10730 msgid "Status &Bar"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10734 msgid "Sp&lit"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: regedit.rc:74
10738 #, fuzzy
10739 msgid "&Remove Favorite..."
10740 msgstr "Α&γαπημένα"
10741
10742 #: regedit.rc:79
10743 msgid "&About Registry Editor"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: regedit.rc:88
10747 msgid "Modify Binary Data..."
10748 msgstr ""
10749
10750 #: regedit.rc:215
10751 msgid "Export registry"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: regedit.rc:217
10755 msgid "S&elected branch:"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: regedit.rc:226
10759 msgid "Find:"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: regedit.rc:228
10763 msgid "Find in:"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: regedit.rc:229
10767 msgid "Keys"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: regedit.rc:230
10771 msgid "Value names"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: regedit.rc:231
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Value content"
10777 msgstr "&Περιεχόμενα"
10778
10779 #: regedit.rc:232
10780 msgid "Whole string only"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: regedit.rc:239
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Add Favorite"
10786 msgstr "Α&γαπημένα"
10787
10788 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10789 msgid "Name:"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: regedit.rc:250
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Remove Favorite"
10795 msgstr "Α&γαπημένα"
10796
10797 #: regedit.rc:261
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Edit String"
10800 msgstr "Επιλογές"
10801
10802 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10803 msgid "Value name:"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10807 msgid "Value data:"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:274
10811 msgid "Edit DWORD"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:281
10815 msgid "Base"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: regedit.rc:282
10819 msgid "Hexadecimal"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: regedit.rc:283
10823 msgid "Decimal"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: regedit.rc:290
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Edit Binary"
10829 msgstr "Επιλογές"
10830
10831 #: regedit.rc:303
10832 msgid "Edit Multi String"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:134
10836 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: regedit.rc:135
10840 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: regedit.rc:136
10844 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: regedit.rc:137
10848 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: regedit.rc:138
10852 msgid ""
10853 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:139
10857 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: regedit.rc:124
10861 msgid "Data"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: regedit.rc:129
10865 msgid "Registry Editor"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: regedit.rc:191
10869 msgid "Import Registry File"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: regedit.rc:192
10873 msgid "Export Registry File"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:193
10877 msgid "Registry files (*.reg)"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:194
10881 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:201
10885 msgid "(Default)"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:202
10889 msgid "(value not set)"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:203
10893 msgid "(cannot display value)"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:204
10897 msgid "(unknown %d)"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: regedit.rc:160
10901 msgid "Quits the registry editor"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: regedit.rc:161
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Adds keys to the favorites list"
10907 msgstr "Α&γαπημένα"
10908
10909 #: regedit.rc:162
10910 msgid "Removes keys from the favorites list"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:163
10914 msgid "Shows or hides the status bar"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:164
10918 msgid "Change position of split between two panes"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: regedit.rc:165
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Refreshes the window"
10924 msgstr "Ανανέωση"
10925
10926 #: regedit.rc:166
10927 msgid "Deletes the selection"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:167
10931 msgid "Renames the selection"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:168
10935 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:169
10939 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:170
10943 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: regedit.rc:144
10947 msgid "Modifies the value's data"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: regedit.rc:145
10951 msgid "Adds a new key"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:146
10955 msgid "Adds a new string value"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: regedit.rc:147
10959 msgid "Adds a new binary value"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: regedit.rc:148
10963 msgid "Adds a new double word value"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: regedit.rc:150
10967 msgid "Imports a text file into the registry"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: regedit.rc:152
10971 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: regedit.rc:153
10975 msgid "Prints all or part of the registry"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:155
10979 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:178
10983 msgid "Can't query value '%s'"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:179
10987 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: regedit.rc:180
10991 msgid "Value is too big (%u)"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: regedit.rc:181
10995 msgid "Confirm Value Delete"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: regedit.rc:182
10999 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: regedit.rc:186
11003 msgid "Search string '%s' not found"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: regedit.rc:183
11007 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:184
11011 msgid "New Key #%d"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:185
11015 msgid "New Value #%d"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:177
11019 msgid "Can't query key '%s'"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: regedit.rc:149
11023 msgid "Adds a new multi string value"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: regedit.rc:171
11027 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: start.rc:41
11031 msgid ""
11032 "Application could not be started, or no application associated with the "
11033 "specified file.\n"
11034 "ShellExecuteEx failed"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: start.rc:43
11038 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskkill.rc:27
11042 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskkill.rc:28
11046 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskkill.rc:29
11050 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: taskkill.rc:30
11054 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: taskkill.rc:31
11058 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: taskkill.rc:32
11062 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: taskkill.rc:33
11066 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: taskkill.rc:34
11070 msgid ""
11071 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: taskkill.rc:35
11075 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: taskkill.rc:36
11079 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: taskkill.rc:37
11083 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: taskkill.rc:38
11087 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskkill.rc:39
11091 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: taskkill.rc:40
11095 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11099 msgid "&New Task (Run...)"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskmgr.rc:39
11103 msgid "E&xit Task Manager"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskmgr.rc:45
11107 msgid "&Minimize On Use"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskmgr.rc:47
11111 msgid "&Hide When Minimized"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11115 msgid "&Show 16-bit tasks"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskmgr.rc:54
11119 #, fuzzy
11120 msgid "&Refresh Now"
11121 msgstr "Ανανέωση"
11122
11123 #: taskmgr.rc:55
11124 msgid "&Update Speed"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11128 msgid "&High"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11132 msgid "&Normal"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11136 msgid "&Low"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: taskmgr.rc:61
11140 msgid "&Paused"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11144 msgid "&Select Columns..."
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11148 msgid "&CPU History"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11152 msgid "&One Graph, All CPUs"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11156 msgid "One Graph &Per CPU"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11160 msgid "&Show Kernel Times"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11164 msgid "Tile &Horizontally"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11168 msgid "Tile &Vertically"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11172 msgid "&Minimize"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11176 msgid "&Cascade"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11180 msgid "&Bring To Front"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:90
11184 msgid "&About Task Manager"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11188 msgid "&Switch To"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11192 msgid "&End Task"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:130
11196 msgid "&Go To Process"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11200 msgid "&End Process"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:150
11204 msgid "End Process &Tree"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11208 msgid "&Debug"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:154
11212 msgid "Set &Priority"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:156
11216 msgid "&Realtime"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:160
11220 msgid "&Above Normal"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:164
11224 msgid "&Below Normal"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:169
11228 msgid "Set &Affinity..."
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:170
11232 msgid "Edit Debug &Channels..."
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11236 msgid "Task Manager"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:351
11240 msgid "&New Task..."
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:364
11244 msgid "&Show processes from all users"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:372
11248 msgid "CPU usage"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:373
11252 msgid "MEM usage"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:374
11256 msgid "Totals"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:375
11260 msgid "Commit charge (K)"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:376
11264 msgid "Physical memory (K)"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:377
11268 msgid "Kernel memory (K)"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11272 msgid "Handles"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11276 msgid "Threads"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11280 msgid "Processes"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11284 msgid "Total"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:388
11288 msgid "Limit"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:389
11292 msgid "Peak"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskmgr.rc:398
11296 #, fuzzy
11297 msgid "System Cache"
11298 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11299
11300 #: taskmgr.rc:406
11301 msgid "Paged"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:407
11305 msgid "Nonpaged"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:414
11309 msgid "CPU usage history"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:415
11313 msgid "Memory usage history"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11317 msgid "Debug Channels"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:439
11321 msgid "Processor Affinity"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:444
11325 msgid ""
11326 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11327 "allowed to execute on."
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:446
11331 msgid "CPU 0"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:448
11335 msgid "CPU 1"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:450
11339 msgid "CPU 2"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:452
11343 msgid "CPU 3"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:454
11347 msgid "CPU 4"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:456
11351 msgid "CPU 5"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:458
11355 msgid "CPU 6"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:460
11359 msgid "CPU 7"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:462
11363 msgid "CPU 8"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:464
11367 msgid "CPU 9"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:466
11371 msgid "CPU 10"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:468
11375 msgid "CPU 11"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:470
11379 msgid "CPU 12"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:472
11383 msgid "CPU 13"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:474
11387 msgid "CPU 14"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:476
11391 msgid "CPU 15"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:478
11395 msgid "CPU 16"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:480
11399 msgid "CPU 17"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:482
11403 msgid "CPU 18"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:484
11407 msgid "CPU 19"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:486
11411 msgid "CPU 20"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:488
11415 msgid "CPU 21"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:490
11419 msgid "CPU 22"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:492
11423 msgid "CPU 23"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:494
11427 msgid "CPU 24"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:496
11431 msgid "CPU 25"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:498
11435 msgid "CPU 26"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:500
11439 msgid "CPU 27"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:502
11443 msgid "CPU 28"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:504
11447 msgid "CPU 29"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:506
11451 msgid "CPU 30"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:508
11455 msgid "CPU 31"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:514
11459 msgid "Select Columns"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:519
11463 msgid ""
11464 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:521
11468 msgid "&Image Name"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:523
11472 msgid "&PID (Process Identifier)"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:525
11476 msgid "&CPU Usage"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:527
11480 msgid "CPU Tim&e"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:529
11484 msgid "&Memory Usage"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:531
11488 msgid "Memory Usage &Delta"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:533
11492 msgid "Pea&k Memory Usage"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:535
11496 msgid "Page &Faults"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:537
11500 msgid "&USER Objects"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11504 msgid "I/O Reads"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11508 msgid "I/O Read Bytes"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:543
11512 msgid "&Session ID"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:545
11516 msgid "User &Name"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:547
11520 msgid "Page F&aults Delta"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:549
11524 msgid "&Virtual Memory Size"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:551
11528 msgid "Pa&ged Pool"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:553
11532 msgid "N&on-paged Pool"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:555
11536 msgid "Base P&riority"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:557
11540 msgid "&Handle Count"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:559
11544 msgid "&Thread Count"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11548 msgid "GDI Objects"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11552 msgid "I/O Writes"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11556 msgid "I/O Write Bytes"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11560 msgid "I/O Other"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11564 msgid "I/O Other Bytes"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:182
11568 msgid "Create New Task"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:187
11572 msgid "Runs a new program"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:188
11576 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:190
11580 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:191
11584 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:192
11588 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:193
11592 msgid "Displays tasks by using large icons"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:194
11596 msgid "Displays tasks by using small icons"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:195
11600 msgid "Displays information about each task"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:196
11604 msgid "Updates the display twice per second"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:197
11608 msgid "Updates the display every two seconds"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:198
11612 msgid "Updates the display every four seconds"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:203
11616 msgid "Does not automatically update"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:205
11620 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:206
11624 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:207
11628 msgid "Minimizes the windows"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:208
11632 msgid "Maximizes the windows"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:209
11636 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:210
11640 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:211
11644 msgid "Displays Task Manager help topics"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:212
11648 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:213
11652 msgid "Exits the Task Manager application"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:215
11656 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:216
11660 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:217
11664 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:219
11668 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:220
11672 msgid "Each CPU has its own history graph"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:222
11676 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:227
11680 msgid "Tells the selected tasks to close"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:228
11684 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:229
11688 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:230
11692 msgid "Removes the process from the system"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:232
11696 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:233
11700 msgid "Attaches the debugger to this process"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:235
11704 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:237
11708 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:238
11712 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:240
11716 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:242
11720 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:244
11724 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:245
11728 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:247
11732 msgid "Controls Debug Channels"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:264
11736 msgid "Performance"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:265
11740 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:266
11744 msgid "Processes: %d"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:267
11748 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:272
11752 msgid "Image Name"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:273
11756 msgid "PID"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:274
11760 msgid "CPU"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:275
11764 msgid "CPU Time"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:276
11768 msgid "Mem Usage"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:277
11772 msgid "Mem Delta"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:278
11776 msgid "Peak Mem Usage"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:279
11780 msgid "Page Faults"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:280
11784 msgid "USER Objects"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:283
11788 msgid "Session ID"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:284
11792 msgid "Username"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:285
11796 msgid "PF Delta"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:286
11800 msgid "VM Size"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:287
11804 msgid "Paged Pool"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:288
11808 msgid "NP Pool"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:289
11812 msgid "Base Pri"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:301
11816 msgid "Task Manager Warning"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:304
11820 msgid ""
11821 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11822 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11823 "sure you want to change the priority class?"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:305
11827 msgid "Unable to Change Priority"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:310
11831 msgid ""
11832 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11833 "results including loss of data and system instability. The\n"
11834 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11835 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11836 "terminate the process?"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:311
11840 msgid "Unable to Terminate Process"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:313
11844 msgid ""
11845 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11846 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:314
11850 msgid "Unable to Debug Process"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:315
11854 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:316
11858 msgid "Invalid Option"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:317
11862 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:322
11866 msgid "System Idle Process"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:323
11870 msgid "Not Responding"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:324
11874 msgid "Running"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:325
11878 msgid "Task"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: uninstaller.rc:26
11882 msgid "Wine Application Uninstaller"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: uninstaller.rc:27
11886 msgid ""
11887 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11888 "executable.\n"
11889 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: view.rc:33
11893 msgid "&Pan"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: view.rc:35
11897 msgid "&Scale to Window"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: view.rc:37
11901 msgid "&Left"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: view.rc:38
11905 msgid "&Right"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: view.rc:46
11909 msgid "Regular Metafile Viewer"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: wineboot.rc:28
11913 msgid "Waiting for Program"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: wineboot.rc:32
11917 msgid "Terminate Process"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: wineboot.rc:33
11921 msgid ""
11922 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11923 "responding.\n"
11924 "\n"
11925 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11926 msgstr ""
11927
11928 #: wineboot.rc:39
11929 msgid "Wine"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: wineboot.rc:43
11933 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11934 msgstr ""
11935
11936 #: winecfg.rc:132
11937 msgid ""
11938 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11939 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11940 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11941 "option) any later version."
11942 msgstr ""
11943
11944 #: winecfg.rc:134
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Windows registration information"
11947 msgstr "Εκτύπωση"
11948
11949 #: winecfg.rc:135
11950 msgid "&Owner:"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: winecfg.rc:137
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Organi&zation:"
11956 msgstr "Επιλογές"
11957
11958 #: winecfg.rc:145
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Application settings"
11961 msgstr "Επιλογές"
11962
11963 #: winecfg.rc:146
11964 msgid ""
11965 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11966 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11967 "or per-application settings in those tabs as well."
11968 msgstr ""
11969
11970 #: winecfg.rc:150
11971 #, fuzzy
11972 msgid "&Add application..."
11973 msgstr "Επιλογές"
11974
11975 #: winecfg.rc:151
11976 #, fuzzy
11977 msgid "&Remove application"
11978 msgstr "Επιλογές"
11979
11980 #: winecfg.rc:152
11981 msgid "&Windows Version:"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winecfg.rc:160
11985 msgid "Window settings"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winecfg.rc:161
11989 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winecfg.rc:162
11993 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: winecfg.rc:163
11997 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: winecfg.rc:164
12001 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: winecfg.rc:166
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Desktop &size:"
12007 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12008
12009 #: winecfg.rc:171
12010 msgid "Screen resolution"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: winecfg.rc:175
12014 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: winecfg.rc:182
12018 msgid "DLL overrides"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: winecfg.rc:183
12022 msgid ""
12023 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12024 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12025 "application)."
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:185
12029 msgid "&New override for library:"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12033 msgid "&Add"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: winecfg.rc:188
12037 msgid "Existing &overrides:"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: winecfg.rc:190
12041 #, fuzzy
12042 msgid "&Edit..."
12043 msgstr "Εκτύπωση"
12044
12045 #: winecfg.rc:196
12046 msgid "Edit Override"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: winecfg.rc:199
12050 msgid "Load order"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winecfg.rc:200
12054 msgid "&Builtin (Wine)"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winecfg.rc:201
12058 msgid "&Native (Windows)"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winecfg.rc:202
12062 msgid "Bui&ltin then Native"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winecfg.rc:203
12066 msgid "Nati&ve then Builtin"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:204
12070 msgid "&Disable"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winecfg.rc:211
12074 msgid "Select Drive Letter"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: winecfg.rc:223
12078 msgid "Drive mappings"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: winecfg.rc:224
12082 msgid ""
12083 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12084 "edited."
12085 msgstr ""
12086
12087 #: winecfg.rc:227
12088 msgid "&Add..."
12089 msgstr ""
12090
12091 #: winecfg.rc:229
12092 msgid "Auto&detect"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: winecfg.rc:232
12096 msgid "&Path:"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12100 msgid "Show &Advanced"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winecfg.rc:240
12104 msgid "De&vice:"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winecfg.rc:242
12108 msgid "Bro&wse..."
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winecfg.rc:244
12112 msgid "&Label:"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winecfg.rc:246
12116 msgid "S&erial:"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: winecfg.rc:249
12120 msgid "Show &dot files"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: winecfg.rc:256
12124 msgid "Driver diagnostics"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: winecfg.rc:258
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Defaults"
12130 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12131
12132 #: winecfg.rc:259
12133 msgid "Output device:"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: winecfg.rc:260
12137 msgid "Voice output device:"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winecfg.rc:261
12141 msgid "Input device:"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:262
12145 msgid "Voice input device:"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:267
12149 msgid "&Test Sound"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:274
12153 msgid "Appearance"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:275
12157 msgid "&Theme:"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:277
12161 msgid "&Install theme..."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:282
12165 msgid "It&em:"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winecfg.rc:284
12169 msgid "C&olor:"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winecfg.rc:290
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Folders"
12175 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12176
12177 #: winecfg.rc:293
12178 msgid "&Link to:"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:31
12182 msgid "Libraries"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:32
12186 msgid "Drives"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:33
12190 msgid "Select the Unix target directory, please."
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:34
12194 msgid "Hide &Advanced"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:36
12198 msgid "(No Theme)"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:37
12202 msgid "Graphics"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:38
12206 msgid "Desktop Integration"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:39
12210 msgid "Audio"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:40
12214 msgid "About"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: winecfg.rc:41
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Wine configuration"
12220 msgstr "Επιλογές"
12221
12222 #: winecfg.rc:43
12223 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:44
12227 msgid "Select a theme file"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:45
12231 msgid "Folder"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:46
12235 msgid "Links to"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:42
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Wine configuration for %s"
12241 msgstr "Επιλογές"
12242
12243 #: winecfg.rc:81
12244 msgid "Selected driver: %s"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: winecfg.rc:82
12248 #, fuzzy
12249 msgid "(None)"
12250 msgstr "Κανένα"
12251
12252 #: winecfg.rc:83
12253 msgid "Audio test failed!"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:85
12257 #, fuzzy
12258 msgid "(System default)"
12259 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12260
12261 #: winecfg.rc:51
12262 msgid ""
12263 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12264 "Are you sure you want to do this?"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:52
12268 msgid "Warning: system library"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:53
12272 msgid "native"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:54
12276 msgid "builtin"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:55
12280 msgid "native, builtin"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:56
12284 msgid "builtin, native"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:57
12288 msgid "disabled"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:58
12292 msgid "Default Settings"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:59
12296 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:60
12300 msgid "Use global settings"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:61
12304 msgid "Select an executable file"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:66
12308 msgid "Autodetect"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:67
12312 msgid "Local hard disk"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:68
12316 msgid "Network share"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:69
12320 msgid "Floppy disk"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:70
12324 msgid "CD-ROM"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:71
12328 msgid ""
12329 "You cannot add any more drives.\n"
12330 "\n"
12331 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:72
12335 msgid "System drive"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:73
12339 msgid ""
12340 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12341 "\n"
12342 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12343 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winecfg.rc:74
12347 msgctxt "Drive letter"
12348 msgid "Letter"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:75
12352 msgid "Drive Mapping"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:76
12356 msgid ""
12357 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12358 "\n"
12359 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:90
12363 msgid "Controls Background"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winecfg.rc:91
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Controls Text"
12369 msgstr "&Περιεχόμενα"
12370
12371 #: winecfg.rc:93
12372 msgid "Menu Background"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:94
12376 msgid "Menu Text"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:95
12380 msgid "Scrollbar"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:96
12384 msgid "Selection Background"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:97
12388 msgid "Selection Text"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:98
12392 msgid "ToolTip Background"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:99
12396 msgid "ToolTip Text"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:100
12400 msgid "Window Background"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:101
12404 msgid "Window Text"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:102
12408 msgid "Active Title Bar"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:103
12412 msgid "Active Title Text"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:104
12416 msgid "Inactive Title Bar"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:105
12420 msgid "Inactive Title Text"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:106
12424 msgid "Message Box Text"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:107
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Application Workspace"
12430 msgstr "Επιλογές"
12431
12432 #: winecfg.rc:108
12433 msgid "Window Frame"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:109
12437 msgid "Active Border"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:110
12441 msgid "Inactive Border"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:111
12445 msgid "Controls Shadow"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:112
12449 msgid "Gray Text"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:113
12453 msgid "Controls Highlight"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:114
12457 msgid "Controls Dark Shadow"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:115
12461 msgid "Controls Light"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:116
12465 msgid "Controls Alternate Background"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:117
12469 msgid "Hot Tracked Item"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:118
12473 msgid "Active Title Bar Gradient"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:119
12477 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:120
12481 msgid "Menu Highlight"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:121
12485 msgid "Menu Bar"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: wineconsole.rc:60
12489 msgid "Cursor size"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: wineconsole.rc:61
12493 msgid "&Small"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: wineconsole.rc:62
12497 msgid "&Medium"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: wineconsole.rc:63
12501 msgid "&Large"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: wineconsole.rc:65
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Control"
12507 msgstr "&Περιεχόμενα"
12508
12509 #: wineconsole.rc:66
12510 msgid "Popup menu"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: wineconsole.rc:67
12514 #, fuzzy
12515 msgid "&Control"
12516 msgstr "&Περιεχόμενα"
12517
12518 #: wineconsole.rc:68
12519 msgid "S&hift"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: wineconsole.rc:69
12523 msgid "Quick edit"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: wineconsole.rc:70
12527 msgid "&enable"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: wineconsole.rc:72
12531 msgid "Command history"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: wineconsole.rc:73
12535 msgid "&Number of recalled commands:"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: wineconsole.rc:76
12539 msgid "&Remove doubles"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: wineconsole.rc:84
12543 #, fuzzy
12544 msgid "&Font"
12545 msgstr "Γραμματοσειρές"
12546
12547 #: wineconsole.rc:86
12548 msgid "&Color"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: wineconsole.rc:97
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Configuration"
12554 msgstr "Επιλογές"
12555
12556 #: wineconsole.rc:100
12557 msgid "Buffer zone"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: wineconsole.rc:101
12561 msgid "&Width:"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: wineconsole.rc:104
12565 #, fuzzy
12566 msgid "&Height:"
12567 msgstr "&Δεξιά:"
12568
12569 #: wineconsole.rc:108
12570 msgid "Window size"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: wineconsole.rc:109
12574 msgid "W&idth:"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: wineconsole.rc:112
12578 #, fuzzy
12579 msgid "H&eight:"
12580 msgstr "&Δεξιά:"
12581
12582 #: wineconsole.rc:116
12583 msgid "End of program"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: wineconsole.rc:117
12587 msgid "&Close console"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: wineconsole.rc:119
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Edition"
12593 msgstr "Επιλογές"
12594
12595 #: wineconsole.rc:125
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Console parameters"
12598 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12599
12600 #: wineconsole.rc:128
12601 msgid "Retain these settings for later sessions"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:129
12605 msgid "Modify only current session"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wineconsole.rc:26
12609 msgid "Set &Defaults"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wineconsole.rc:28
12613 msgid "&Mark"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wineconsole.rc:31
12617 msgid "&Select all"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wineconsole.rc:32
12621 msgid "Sc&roll"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: wineconsole.rc:33
12625 #, fuzzy
12626 msgid "S&earch"
12627 msgstr "&Αναζήτηση"
12628
12629 #: wineconsole.rc:36
12630 msgid "Setup - Default settings"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: wineconsole.rc:37
12634 msgid "Setup - Current settings"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: wineconsole.rc:38
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Configuration error"
12640 msgstr "Επιλογές"
12641
12642 #: wineconsole.rc:39
12643 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: wineconsole.rc:34
12647 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: wineconsole.rc:35
12651 msgid "This is a test"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: wineconsole.rc:41
12655 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: wineconsole.rc:42
12659 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: wineconsole.rc:43
12663 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: wineconsole.rc:44
12667 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: wineconsole.rc:45
12671 msgid ""
12672 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12673 "The command is invalid.\n"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: wineconsole.rc:47
12677 msgid ""
12678 "\n"
12679 "Usage:\n"
12680 "  wineconsole [options] <command>\n"
12681 "\n"
12682 "Options:\n"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:49
12686 msgid ""
12687 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12688 "will\n"
12689 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12690 "console.\n"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wineconsole.rc:50
12694 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: wineconsole.rc:51
12698 msgid ""
12699 "\n"
12700 "Example:\n"
12701 "  wineconsole cmd\n"
12702 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12703 "\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: winedbg.rc:46
12707 msgid "Program Error"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: winedbg.rc:51
12711 msgid ""
12712 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12713 "sorry for the inconvenience."
12714 msgstr ""
12715
12716 #: winedbg.rc:55
12717 msgid ""
12718 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12719 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12720 "Database</a> for tips about running this application."
12721 msgstr ""
12722
12723 #: winedbg.rc:58
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Show &Details"
12726 msgstr "Λεπτομέρειες"
12727
12728 #: winedbg.rc:63
12729 msgid "Program Error Details"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: winedbg.rc:70
12733 msgid ""
12734 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12735 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12736 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12737 "and attach that file to the report."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: winedbg.rc:35
12741 msgid "Wine program crash"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: winedbg.rc:36
12745 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: winedbg.rc:37
12749 msgid "(unidentified)"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: winedbg.rc:40
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Saving failed"
12755 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12756
12757 #: winedbg.rc:41
12758 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winefile.rc:26
12762 msgid "&Open\tEnter"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winefile.rc:30
12766 msgid "Re&name..."
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winefile.rc:31
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12772 msgstr "Επιλογές"
12773
12774 #: winefile.rc:33
12775 msgid "&Run..."
12776 msgstr ""
12777
12778 #: winefile.rc:35
12779 msgid "Cr&eate Directory..."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: winefile.rc:40
12783 msgid "&Disk"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: winefile.rc:41
12787 msgid "Connect &Network Drive..."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: winefile.rc:42
12791 msgid "&Disconnect Network Drive"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: winefile.rc:48
12795 msgid "&Name"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: winefile.rc:49
12799 msgid "&All File Details"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: winefile.rc:51
12803 msgid "&Sort by Name"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: winefile.rc:52
12807 msgid "Sort &by Type"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: winefile.rc:53
12811 msgid "Sort by Si&ze"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: winefile.rc:54
12815 msgid "Sort by &Date"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: winefile.rc:56
12819 msgid "Filter by&..."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winefile.rc:63
12823 msgid "&Drivebar"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: winefile.rc:65
12827 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winefile.rc:71
12831 msgid "New &Window"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winefile.rc:72
12835 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winefile.rc:74
12839 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: winefile.rc:81
12843 msgid "&About Wine File Manager"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: winefile.rc:122
12847 msgid "Select destination"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: winefile.rc:135
12851 msgid "By File Type"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: winefile.rc:140
12855 #, fuzzy
12856 msgid "File type"
12857 msgstr "&Περιεχόμενα"
12858
12859 #: winefile.rc:141
12860 msgid "&Directories"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: winefile.rc:143
12864 msgid "&Programs"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: winefile.rc:145
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Docu&ments"
12870 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12871
12872 #: winefile.rc:147
12873 msgid "&Other files"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: winefile.rc:149
12877 msgid "Show Hidden/&System Files"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: winefile.rc:160
12881 msgid "&File Name:"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: winefile.rc:162
12885 msgid "Full &Path:"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: winefile.rc:164
12889 msgid "Last Change:"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: winefile.rc:168
12893 msgid "Cop&yright:"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: winefile.rc:170
12897 msgid "Size:"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: winefile.rc:174
12901 msgid "H&idden"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: winefile.rc:175
12905 msgid "&Archive"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: winefile.rc:176
12909 msgid "&System"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: winefile.rc:177
12913 msgid "&Compressed"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: winefile.rc:178
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Version information"
12919 msgstr "Εκτύπωση"
12920
12921 #: winefile.rc:194
12922 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12923 msgid "S"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:87
12927 msgid "Applying font settings"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:88
12931 msgid "Error while selecting new font."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:93
12935 msgid "Wine File Manager"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: winefile.rc:95
12939 msgid "root fs"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: winefile.rc:96
12943 msgid "unixfs"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: winefile.rc:98
12947 msgid "Shell"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12951 msgid "Not yet implemented"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: winefile.rc:106
12955 msgid "CDate"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: winefile.rc:107
12959 msgid "ADate"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: winefile.rc:108
12963 msgid "MDate"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: winefile.rc:109
12967 msgid "Index/Inode"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: winefile.rc:114
12971 msgid "%1 of %2 free"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: winefile.rc:115
12975 msgctxt "unit kilobyte"
12976 msgid "kB"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:116
12980 msgctxt "unit megabyte"
12981 msgid "MB"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: winefile.rc:117
12985 msgctxt "unit gigabyte"
12986 msgid "GB"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winemine.rc:34
12990 msgid "&Game"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: winemine.rc:35
12994 msgid "&New\tF2"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: winemine.rc:37
12998 msgid "Question &Marks"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: winemine.rc:39
13002 msgid "&Beginner"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winemine.rc:40
13006 msgid "&Advanced"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winemine.rc:41
13010 msgid "&Expert"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: winemine.rc:42
13014 msgid "&Custom..."
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winemine.rc:44
13018 msgid "&Fastest Times"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winemine.rc:49
13022 msgid "&About WineMine"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winemine.rc:56
13026 msgid "Fastest Times"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winemine.rc:58
13030 msgid "Fastest times"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winemine.rc:59
13034 msgid "Beginner"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winemine.rc:60
13038 msgid "Advanced"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winemine.rc:61
13042 msgid "Expert"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winemine.rc:74
13046 msgid "Congratulations!"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winemine.rc:76
13050 msgid "Please enter your name"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winemine.rc:84
13054 msgid "Custom Game"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: winemine.rc:86
13058 msgid "Rows"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: winemine.rc:87
13062 msgid "Columns"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winemine.rc:88
13066 msgid "Mines"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winemine.rc:27
13070 msgid "WineMine"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winemine.rc:28
13074 msgid "Nobody"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: winemine.rc:29
13078 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winhlp32.rc:32
13082 msgid "Printer &setup..."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: winhlp32.rc:39
13086 msgid "&Annotate..."
13087 msgstr ""
13088
13089 #: winhlp32.rc:41
13090 msgid "&Bookmark"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: winhlp32.rc:42
13094 msgid "&Define..."
13095 msgstr ""
13096
13097 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13098 msgid "Fonts"
13099 msgstr "Γραμματοσειρές"
13100
13101 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13102 msgid "Small"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13106 msgid "Normal"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13110 msgid "Large"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: winhlp32.rc:54
13114 msgid "&Help on help\tF1"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winhlp32.rc:55
13118 msgid "Always on &top"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winhlp32.rc:56
13122 msgid "&About Wine Help"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winhlp32.rc:64
13126 msgid "Annotation..."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winhlp32.rc:65
13130 msgid "Copy"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winhlp32.rc:97
13134 msgid "Index"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winhlp32.rc:105
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Search"
13140 msgstr "&Αναζήτηση"
13141
13142 #: winhlp32.rc:78
13143 msgid "Wine Help"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winhlp32.rc:83
13147 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winhlp32.rc:85
13151 msgid "Summary"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winhlp32.rc:84
13155 msgid "&Index"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winhlp32.rc:88
13159 msgid "Help files (*.hlp)"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winhlp32.rc:89
13163 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winhlp32.rc:90
13167 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: winhlp32.rc:91
13171 msgid "Help topics: "
13172 msgstr ""
13173
13174 #: wordpad.rc:28
13175 msgid "&New...\tCtrl+N"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: wordpad.rc:42
13179 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: wordpad.rc:47
13183 msgid "&Clear\tDel"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: wordpad.rc:48
13187 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: wordpad.rc:51
13191 msgid "Find &next\tF3"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: wordpad.rc:54
13195 msgid "Read-&only"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: wordpad.rc:55
13199 msgid "&Modified"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: wordpad.rc:57
13203 msgid "E&xtras"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: wordpad.rc:59
13207 msgid "Selection &info"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: wordpad.rc:60
13211 msgid "Character &format"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: wordpad.rc:61
13215 msgid "&Def. char format"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: wordpad.rc:62
13219 msgid "Paragrap&h format"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: wordpad.rc:63
13223 msgid "&Get text"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13227 msgid "&Formatbar"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13231 msgid "&Ruler"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13235 msgid "&Statusbar"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: wordpad.rc:75
13239 msgid "&Insert"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: wordpad.rc:77
13243 msgid "&Date and time..."
13244 msgstr ""
13245
13246 #: wordpad.rc:79
13247 msgid "F&ormat"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13251 msgid "&Bullet points"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13255 #, fuzzy
13256 msgid "&Paragraph..."
13257 msgstr "&Αναζήτηση"
13258
13259 #: wordpad.rc:84
13260 msgid "&Tabs..."
13261 msgstr ""
13262
13263 #: wordpad.rc:85
13264 msgid "Backgroun&d"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:87
13268 msgid "&System\tCtrl+1"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:88
13272 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:93
13276 msgid "&About Wine Wordpad"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:130
13280 msgid "Automatic"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:199
13284 msgid "Date and time"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: wordpad.rc:202
13288 msgid "Available formats"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: wordpad.rc:213
13292 msgid "New document type"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: wordpad.rc:221
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Paragraph format"
13298 msgstr "&Αναζήτηση"
13299
13300 #: wordpad.rc:224
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Indentation"
13303 msgstr "Επιλογές"
13304
13305 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13306 msgid "Left"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13310 msgid "Right"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: wordpad.rc:229
13314 msgid "First line"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: wordpad.rc:231
13318 msgid "Alignment"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: wordpad.rc:239
13322 msgid "Tabs"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: wordpad.rc:242
13326 msgid "Tab stops"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: wordpad.rc:248
13330 msgid "Remove al&l"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: wordpad.rc:256
13334 msgid "Line wrapping"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: wordpad.rc:257
13338 msgid "&No line wrapping"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: wordpad.rc:258
13342 msgid "Wrap text by the &window border"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: wordpad.rc:259
13346 msgid "Wrap text by the &margin"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: wordpad.rc:260
13350 msgid "Toolbars"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: wordpad.rc:273
13354 msgctxt "accelerator Align Left"
13355 msgid "L"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: wordpad.rc:274
13359 msgctxt "accelerator Align Center"
13360 msgid "E"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: wordpad.rc:275
13364 msgctxt "accelerator Align Right"
13365 msgid "R"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: wordpad.rc:282
13369 msgctxt "accelerator Redo"
13370 msgid "Y"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: wordpad.rc:283
13374 msgctxt "accelerator Bold"
13375 msgid "B"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:284
13379 msgctxt "accelerator Italic"
13380 msgid "I"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: wordpad.rc:285
13384 msgctxt "accelerator Underline"
13385 msgid "U"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: wordpad.rc:136
13389 msgid "All documents (*.*)"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: wordpad.rc:137
13393 msgid "Text documents (*.txt)"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: wordpad.rc:138
13397 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: wordpad.rc:139
13401 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: wordpad.rc:140
13405 msgid "Rich text document"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: wordpad.rc:141
13409 msgid "Text document"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: wordpad.rc:142
13413 msgid "Unicode text document"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: wordpad.rc:143
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Printer files (*.prn)"
13419 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13420
13421 #: wordpad.rc:150
13422 msgid "Center"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:156
13426 msgid "Text"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: wordpad.rc:157
13430 msgid "Rich text"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:163
13434 msgid "Next page"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: wordpad.rc:164
13438 msgid "Previous page"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:165
13442 msgid "Two pages"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: wordpad.rc:166
13446 msgid "One page"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: wordpad.rc:167
13450 msgid "Zoom in"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:168
13454 msgid "Zoom out"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: wordpad.rc:170
13458 msgid "Page"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: wordpad.rc:171
13462 msgid "Pages"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: wordpad.rc:172
13466 msgctxt "unit: centimeter"
13467 msgid "cm"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: wordpad.rc:173
13471 msgctxt "unit: inch"
13472 msgid "in"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: wordpad.rc:174
13476 msgid "inch"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: wordpad.rc:175
13480 msgctxt "unit: point"
13481 msgid "pt"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: wordpad.rc:180
13485 msgid "Document"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: wordpad.rc:181
13489 msgid "Save changes to '%s'?"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:182
13493 msgid "Finished searching the document."
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:183
13497 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13498 msgstr ""
13499
13500 #: wordpad.rc:184
13501 msgid ""
13502 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13503 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:187
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Invalid number format."
13509 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13510
13511 #: wordpad.rc:188
13512 msgid "OLE storage documents are not supported."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: wordpad.rc:189
13516 msgid "Could not save the file."
13517 msgstr ""
13518
13519 #: wordpad.rc:190
13520 msgid "You do not have access to save the file."
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:191
13524 msgid "Could not open the file."
13525 msgstr ""
13526
13527 #: wordpad.rc:192
13528 msgid "You do not have access to open the file."
13529 msgstr ""
13530
13531 #: wordpad.rc:193
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Printing not implemented."
13534 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13535
13536 #: wordpad.rc:194
13537 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13538 msgstr ""
13539
13540 #: write.rc:27
13541 msgid "Starting Wordpad failed"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: xcopy.rc:27
13545 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: xcopy.rc:28
13549 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: xcopy.rc:29
13553 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: xcopy.rc:30
13557 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: xcopy.rc:31
13561 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: xcopy.rc:34
13565 msgid ""
13566 "Is '%1' a filename or directory\n"
13567 "on the target?\n"
13568 "(F - File, D - Directory)\n"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: xcopy.rc:35
13572 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: xcopy.rc:36
13576 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: xcopy.rc:37
13580 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: xcopy.rc:39
13584 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: xcopy.rc:43
13588 msgctxt "File key"
13589 msgid "F"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: xcopy.rc:44
13593 msgctxt "Directory key"
13594 msgid "D"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: xcopy.rc:77
13598 msgid ""
13599 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13600 "\n"
13601 "Syntax:\n"
13602 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13603 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13604 "\n"
13605 "Where:\n"
13606 "\n"
13607 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13608 "\tmore files.\n"
13609 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13610 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13611 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13612 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13613 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13614 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13615 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13616 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13617 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13618 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13619 "[/N]  Copy using short names.\n"
13620 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13621 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13622 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13623 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13624 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13625 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13626 "\tarchive attribute.\n"
13627 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13628 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13629 "\t\tthan source.\n"
13630 "\n"
13631 msgstr ""