wineconsole: Added Slovenian translation.
[wine] / programs / wineconsole / wineconsole_Si.rc
1 /*
2  * Copyright 2008 Rok Mandeljc
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
18
19 #pragma code_page(65001)
20
21 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
22
23 STRINGTABLE
24 BEGIN
25 IDS_EDIT,               "&Urejanje"
26 IDS_DEFAULT,            "&Privzete nastavitve"
27 IDS_PROPERTIES,         "&Trenutne nastavitve"
28 IDS_MARK,               "&Označi"
29 IDS_COPY,               "&Kopiraj"
30 IDS_PASTE,              "&Prilepi"
31 IDS_SELECTALL,          "Izberi &vse"
32 IDS_SCROLL,             "&Drsenje"
33 IDS_SEARCH,             "&Iskanje"
34 IDS_FNT_DISPLAY,        "Vsak znak je širok %ld pik in visok %ld pik"
35 IDS_FNT_PREVIEW_1,      "Preizkusno besedilo"
36 IDS_FNT_PREVIEW_2,      ""
37 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Privzete nastavitve"
38 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Trenutne nastavitve"
39 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Nastavitvena napaka"
40 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka velikosti okna."
41
42 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: napaka pri razčlenjevanju ID dogodka\n"
43 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: neveljaven vmesnik\n"
44 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: neznana možnost ukazne vrstice\n"
45 IDS_CMD_ABOUT              "Zažene program v Wine konzoli\n"
46 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: zagon programa %s ni uspel.\n"\
47                            "Neveljaven ukaz.\n"
48
49 IDS_USAGE_HEADER           "\nUporaba:\n  wineconsole [možnosti] <ukaz>\n\nMožnosti:\n"
50 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}   Vmesnik 'user' odpre novo okno, medtem ko 'curses'\n"\
51                            "                            poskuša uporabiti trenuten terminal kot Wine\n"\
52                            "                            konzolo\n"\
53 IDS_USAGE_COMMAND          "  <ukaz>                    Program ali ukaz, ki ga želite izvesti\n"
54 IDS_USAGE_FOOTER           "\nPrimer:\n  wineconsole cmd\nZagon Wine ukaznega poziva (cmd) v Wine konzoli.\n\n"
55
56 END
57
58 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
59 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
60 CAPTION " Možnosti "
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
62 {
63         GROUPBOX "Velikost kurzorja", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
64         AUTORADIOBUTTON "&Majhna", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
65         AUTORADIOBUTTON "&Srednja", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
66         AUTORADIOBUTTON "&Velika", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
67
68         GROUPBOX "Nadzor", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
69         LTEXT "Pojavni meni", -1, 79, 23, 40, 10
70         AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
71         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
72         LTEXT "Hitro urejanje", -1, 79, 43, 50, 10
73     AUTOCHECKBOX "&omogoči", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
74
75         GROUPBOX "Zgodovina ukazov", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
76         LTEXT "&Št. zapomnjenih ukazov:", -1, 14, 67, 78, 18
77         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
78         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
79         AUTOCHECKBOX "&Odstrani podvojene", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
80 }
81
82 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
83 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
84 CAPTION " Pisava "
85 FONT 8, "MS Shell Dlg"
86 {
87         LTEXT "&Pisava", -1, 5, 5, 24, 8
88         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
89         LTEXT "&Barva", -1, 100, 5, 50, 8
90         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
91         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
92         LTEXT "&Velikost", -1, 158, 5, 40, 8
93         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
94         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
95         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
96 }
97
98 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
99 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION " Nastavitve "
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 {
103         GROUPBOX "Velikost medpomnilnika", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
104         LTEXT "&Širina :", -1, 14, 25, 54, 9
105         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
106         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
107         LTEXT "&Višina :", -1, 14, 39, 54, 9
108         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
109         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
110
111         GROUPBOX "Velikost okna", -1, 10, 55, 100, 42
112         LTEXT "Ši&rina :", -1, 14, 69, 54, 9
113         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
114         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
115         LTEXT "V&išina :", -1, 14, 83, 54, 9
116         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
117         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
118
119     GROUPBOX "Zaključek programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
120         AUTOCHECKBOX "&Zapri konzolo", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
121
122         GROUPBOX "Izdaja", -1, 115, 55, 80, 42
123         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
124 }
125
126 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 170, 60
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
128 CAPTION "Parametri konzole"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 {
131         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
132         AUTORADIOBUTTON "Obdrži te nastavitve za prihodnje seje", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
133         AUTORADIOBUTTON "Spremeni samo trenutno sejo", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
134
135         PUSHBUTTON "V redu", IDOK, 35, 45, 35, 12
136     PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12
137 }
138
139 #pragma code_page(default)