regedit: Update the French translation.
[wine] / programs / taskmgr / Da.rc
1 /*
2  *  Danish resources for Task Manager
3  *
4  *  Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
5  *
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
21
22 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
23
24 /*
25  Menu
26 */
27
28 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
29 BEGIN
30     POPUP "&Fil"
31     BEGIN
32         MENUITEM "&Ny opgave (Kør ...)",        ID_FILE_NEW
33         MENUITEM SEPARATOR
34         MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren",   ID_FILE_EXIT
35     END
36     POPUP "&Indstillinger"
37     BEGIN
38         MENUITEM "&Altid øverst",               ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
39         , CHECKED
40         MENUITEM "&Minimér ved brug",           ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
41         , CHECKED
42         MENUITEM "S&kjul når minimert",         ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
43         , CHECKED
44         MENUITEM "Vi&s 16-bits job",            ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
45         , CHECKED
46     END
47     POPUP "&Vis"
48     BEGIN
49         MENUITEM "Opdate&r nu",                 ID_VIEW_REFRESH
50         POPUP "&Opdateringsfrekvens"
51         BEGIN
52             MENUITEM "&Høj",                    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
53             MENUITEM "&Normal",                 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
54             , CHECKED
55             MENUITEM "&Lav",                    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
56             MENUITEM "&Pause",                  ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
57
58         END
59         MENUITEM SEPARATOR
60         MENUITEM "S&tore ikoner",               ID_VIEW_LARGE
61         MENUITEM "S&må ikoner",                 ID_VIEW_SMALL
62         MENUITEM "&Detaljer",                   ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
63         MENUITEM "&Vælg kolonner ...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
64         POPUP "&Processorhistorik"
65         BEGIN
66             MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
67
68             MENUITEM "En graf &per processor",  ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
69             , CHECKED
70         END
71         MENUITEM "Vi&s kernetider",             ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
72     END
73     POPUP "Vin&duer"
74     BEGIN
75         MENUITEM "Opstil &vandret",             ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
76         MENUITEM "Opstil &lodret",              ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
77         MENUITEM "&Minimér",                    ID_WINDOWS_MINIMIZE
78         MENUITEM "Ma&ksimér",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
79         MENUITEM "&Kortstak",                   ID_WINDOWS_CASCADE
80         MENUITEM "&Vis øverst",                 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
81     END
82     POPUP "&Hjælp"
83     BEGIN
84         MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
85         MENUITEM SEPARATOR
86         MENUITEM "&Om Opgavebehandler",         ID_HELP_ABOUT
87     END
88 END
89
90 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
91 BEGIN
92     MENUITEM "Opstil &vandret",                 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
93     MENUITEM "Opstil &lodret",                  ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
94     MENUITEM "&Minimér",                        ID_WINDOWS_MINIMIZE
95     MENUITEM "Ma&ksimér",                       ID_WINDOWS_MAXIMIZE
96     MENUITEM "&Kortstak",                       ID_WINDOWS_CASCADE
97     MENUITEM "V&is øverst",                     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
98 END
99
100 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
101 BEGIN
102     POPUP "DUMMY"
103     BEGIN
104         MENUITEM "&Ny opgave (Kør ...)",        ID_FILE_NEW
105         MENUITEM SEPARATOR
106         MENUITEM "&Store ikoner",               ID_VIEW_LARGE
107         MENUITEM "S&må ikoner",                 ID_VIEW_SMALL
108         MENUITEM "&Detaljer",                   ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
109     END
110 END
111
112 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
113 BEGIN
114     POPUP "DUMMY"
115     BEGIN
116         MENUITEM "S&kift til",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
117         MENUITEM "Vis &øverst",                 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
118         MENUITEM SEPARATOR
119         MENUITEM "Opstil &vandret",             ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
120         MENUITEM "Opstill &lodret",             ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
121         MENUITEM "&Minimér",                    ID_WINDOWS_MINIMIZE
122         MENUITEM "Ma&ksimér",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
123         MENUITEM "&Kortstak",                   ID_WINDOWS_CASCADE
124         MENUITEM SEPARATOR
125         MENUITEM "Afslut opgav&e",              ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
126         MENUITEM "&Gå til process",             ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
127     END
128 END
129
130 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
131 BEGIN
132     POPUP "DUMMY"
133     BEGIN
134         MENUITEM "Genop&ret",                   ID_RESTORE
135         MENUITEM "Afslu&t",                     ID_FILE_EXIT
136         MENUITEM SEPARATOR
137         MENUITEM "&Altid øverst",               ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
138     END
139 END
140
141 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
142 BEGIN
143     POPUP "DUMMY"
144     BEGIN
145         MENUITEM "Afslut proc&ess",                 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
146         MENUITEM "Afslu&t processtræ",              ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
147
148         MENUITEM "&Fejlsøg",                        ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
149         MENUITEM SEPARATOR
150         POPUP "Angi &prioritet"
151         BEGIN
152             MENUITEM "&Samtid",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
153
154             MENUITEM "&Høj",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
155
156             MENUITEM "Over norm&al",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
157
158             MENUITEM "&Normal",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
159
160             MENUITEM "&Under normal",               ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
161
162             MENUITEM "&Lav",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
163
164         END
165         MENUITEM "&Angiv slægtskab ...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
166         MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler ...",ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
167     END
168 END
169
170 /*
171  Dialog
172 */
173
174 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 259, 210
175 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
176 CAPTION "Om Opgavebehandler"
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179     CONTROL         "Opgavebehandler 1.0\nOphavsret 1999 - 2001 tilhører\nBrian Palmer (brianp@reactos.org)\nOversat af\nJens Albretsen (jens@albretsen.dk)",
180                     IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,20,
181                     200,50
182     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
183     ICON            IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
184     EDITTEXT        IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
185                     ES_READONLY | WS_VSCROLL
186 END
187
188 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246
189 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
190     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
191     WS_THICKFRAME
192 CAPTION "Opgavebehandler"
193 MENU IDR_TASKMANAGER
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
197 END
198
199 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
200 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
201 FONT 8, "MS Shell Dlg"
202 BEGIN
203     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
204                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
205     PUSHBUTTON      "&Ny opgave ...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
206     PUSHBUTTON      "&Skift til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
207     PUSHBUTTON      "Afslut opgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
208 END
209
210 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
211 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
213 BEGIN
214     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
215                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
216                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
217     PUSHBUTTON      "Afslut proc&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
218     CONTROL         "Vi&s processer fra alle brugere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
219                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
220 END
221
222 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
223 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
224 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
226 BEGIN
227     GROUPBOX        "Processorbrug",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
228     GROUPBOX        "Hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
229     GROUPBOX        "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
230     GROUPBOX        "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
231     GROUPBOX        "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
232     GROUPBOX        "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
233     LTEXT           "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
234     LTEXT           "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
235     LTEXT           "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
236     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
237                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
239                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
241                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242     LTEXT           "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
243     LTEXT           "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
244     LTEXT           "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
245     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
246                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
248                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
250                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251     LTEXT           "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
252     LTEXT           "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
253     LTEXT           "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
254     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
255                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
257                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
259                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260     LTEXT           "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
261     LTEXT           "Pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
262     LTEXT           "Ikke pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
263     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
264                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
265     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
266                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
267     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
268                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
269     GROUPBOX        "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
270     GROUPBOX        "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
271     PUSHBUTTON      "Visning af processorbrug",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
272                     WS_EX_CLIENTEDGE
273     PUSHBUTTON      "Visning af hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
274                     WS_EX_CLIENTEDGE
275     PUSHBUTTON      "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
276                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
277     PUSHBUTTON      "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
278                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
279 END
280
281 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
285 BEGIN
286     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
287                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
288                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
289     PUSHBUTTON      "Luk",IDOK,171,189,69,14
290 END
291
292 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
293 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294 CAPTION "Processlægtskab"
295 FONT 8, "MS Shell Dlg"
296 BEGIN
297     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
298     PUSHBUTTON      "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14
299     LTEXT           "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
300                     IDC_STATIC,5,5,220,16
301                     CONTROL         "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
302                     11,28,37,10
303                     CONTROL         "Processor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
305                     CONTROL         "Processor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
307                     CONTROL         "Processor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
309                     CONTROL         "Processor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
311                     CONTROL         "Processor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
313                     CONTROL         "Processor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
314                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
315                     CONTROL         "Processor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
316                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
317                     CONTROL         "Processor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
318                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
319                     CONTROL         "Processor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
320                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
321                     CONTROL         "Processor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
323                     CONTROL         "Processor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
325                     CONTROL         "Processor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
327                     CONTROL         "Processor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
329                     CONTROL         "Processor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
331                     CONTROL         "Processor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
333                     CONTROL         "Processor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
335                     CONTROL         "Processor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
337                     CONTROL         "Processor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
339                     CONTROL         "Processor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
341                     CONTROL         "Processor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
343                     CONTROL         "Processor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
345                     CONTROL         "Processor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
347                     CONTROL         "Processor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
349                     CONTROL         "Processor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
351                     CONTROL         "Processor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
353                     CONTROL         "Processor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
355                     CONTROL         "Processor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
357                     CONTROL         "Processor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
359                     CONTROL         "Processor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
361                     CONTROL         "Processor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
363                     CONTROL         "Processor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
365 END
366
367 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 240, 199
368 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
369 CAPTION "Vælg kolonner"
370 FONT 8, "MS Shell Dlg"
371 BEGIN
372     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
373     PUSHBUTTON      "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14
374     LTEXT           "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
375                     IDC_STATIC,7,7,181,17
376     CONTROL         "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10
378     CONTROL         "&PID (Process ID)",IDC_PID,"Button",
379                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,100,10
380     CONTROL         "&Processorbrug",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381                     WS_TABSTOP,7,50,100,10
382     CONTROL         "Proc&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383                     WS_TABSTOP,7,61,100,10
384     CONTROL         "&Hukommelsesbrug",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385                     WS_TABSTOP,7,72,100,10
386     CONTROL         "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
387                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10
388     CONTROL         "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
389                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10
390     CONTROL         "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391                     WS_TABSTOP,7,105,100,10
392     CONTROL         "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393                     WS_TABSTOP,7,116,100,10
394     CONTROL         "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
395                     WS_TABSTOP,7,127,100,10
396     CONTROL         "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
397                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10
398     CONTROL         "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399                     WS_TABSTOP,7,149,100,10
400     CONTROL         "Bruger&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
401                     WS_TABSTOP,7,160,100,10
402     CONTROL         "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
403                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10
404     CONTROL         "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
405                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10
406     CONTROL         "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407                     WS_TABSTOP,117,50,100,10
408     CONTROL         "&Ikke-pagineret samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
409                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10
410     CONTROL         "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
411                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10
412     CONTROL         "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413                     WS_TABSTOP,117,83,100,10
414     CONTROL         "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415                     WS_TABSTOP,117,94,100,10
416     CONTROL         "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
417                     WS_TABSTOP,117,105,100,10
418     CONTROL         "Ind/Ud-skrivninger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
419                     WS_TABSTOP,117,116,100,10
420     CONTROL         "Ind/Ud bytes skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
421                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,127,100,10
422     CONTROL         "Ind/Ud andet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
423                     WS_TABSTOP,117,138,100,10
424     CONTROL         "Ind/Ud bytes andet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
425                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,149,100,10
426 END
427
428 /*
429  String Table
430 */
431
432 STRINGTABLE DISCARDABLE
433 BEGIN
434     IDS_APP_TITLE           "Opgavebehandler"
435     IDC_TASKMGR             "Opgavebehandler"
436 END
437
438 STRINGTABLE DISCARDABLE
439 BEGIN
440     ID_FILE_NEW             "Kører et nyt program"
441     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
442     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
443                             "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
444     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
445     ID_VIEW_REFRESH         "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens"
446     ID_VIEW_LARGE           "Viser opgaver med store ikoner"
447     ID_VIEW_SMALL           "Viser opgaver med små ikoner"
448     ID_VIEW_DETAILS         "Viser information om hver opgave"
449     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund"
450     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund"
451     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Opdaterer visningen hvert fjerde sekund"
452 END
453
454 STRINGTABLE DISCARDABLE
455 BEGIN
456     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk"
457     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
458                             "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
459     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
460     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimerér vinduerne"
461     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Maksimerér vinduerne"
462     ID_WINDOWS_CASCADE      "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
463     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
464     ID_HELP_TOPICS          "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
465     ID_HELP_ABOUT           "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret"
466     ID_FILE_EXIT            "Afslutter Opgavebehandleren"
467     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
468                             "Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'"
469     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
470     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne"
471     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
472                             "En enkelt historik viser total processorbrug"
473     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf"
474     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
475                             "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
476 END
477
478 STRINGTABLE DISCARDABLE
479 BEGIN
480     ID_ENDTASK              "Giver den valgte opgave besked om at afslutte"
481     ID_GOTOPROCESS          "Skifter fokus til den valgte opgaves process"
482     ID_RESTORE              "Genopretter opgavebehandleren fra dens skjulte status"
483     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet"
484     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
485                             "Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet"
486     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
487     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
488                             "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
489     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
490                             "Sætter processen til samtidsprioritet"
491     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
492     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
493                             "Sætter processen til over normal prioritet"
494     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
495                             "Sætter processen til normal prioritet"
496     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
497                             "Sætter processen til under normal prioritet"
498     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
499     IDS_LICENSE             "Dette program er fri programvare; du kan redistribuere det i henhold til vilkårene i 'GNU Lesser General Public License', udgivet af 'the Free Software Foundation'; enten version 2.1 af licensen, eller (hvis du ønsker) en nyere version.\r\n\r\nDette program distribueres med et håb om at det er nyttigt, men UDEN ENHVER FORM FOR GARANTI; ikke engang garanti for HANDELSDYGTIGHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se 'GNU Lesser General Public License' for detaljer.\r\n\r\nDu skal have fået en kopi af 'GNU Lesser General Public License' sammen med programmet; hvis ikke, skriv til 'the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA'."
500 END