regedit: Update the French translation.
[wine] / programs / taskmgr / Fr.rc
1 /*
2  *  Task Manager
3  *  French Language Support
4  *
5  *  Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
6  *
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
24
25 /*
26  Menu
27 */
28
29 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
30 BEGIN
31     POPUP "&Fichier"
32     BEGIN
33         MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)",          ID_FILE_NEW
34         MENUITEM SEPARATOR
35         MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches",          ID_FILE_EXIT
36     END
37     POPUP "&Options"
38     BEGIN
39         MENUITEM "&Always On Top",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
40         , CHECKED
41         MENUITEM "Réd&uire à l'exécution",      ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
42         , CHECKED
43         MENUITEM "&Masquer l'icône réduite",    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
44         , CHECKED
45         MENUITEM "&Montrer les tâches 16-bit",  ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
46         , CHECKED
47     END
48     POPUP "&Affichage"
49     BEGIN
50         MENUITEM "&Actualiser maintenant",                ID_VIEW_REFRESH
51         POPUP "&Fréquence d'actualisation"
52         BEGIN
53             MENUITEM "&Haute",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
54             MENUITEM "&Normale",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
55             , CHECKED
56             MENUITEM "&Basse",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
57             MENUITEM "En pau&se",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
58
59         END
60         MENUITEM SEPARATOR
61         MENUITEM "G&randes Icônes",                ID_VIEW_LARGE
62         MENUITEM "P&etites Icônes",                ID_VIEW_SMALL
63         MENUITEM "&Détails",                       ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
64         MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...",           ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
65         POPUP "&Historique du processeur"
66         BEGIN
67             MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
68
69             MENUITEM "Un graphique &par processeur",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
70             , CHECKED
71         END
72         MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
73     END
74     POPUP "&Fenêtres"
75     BEGIN
76         MENUITEM "Arranger &Horizontallement",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
77         MENUITEM "Arranger &Verticallement",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
78         MENUITEM "&Réduire",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
79         MENUITEM "&Agrandir",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
80         MENUITEM "&Cascade",                    ID_WINDOWS_CASCADE
81         MENUITEM "Toujours &visible",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
82     END
83     POPUP "Aid&e"
84     BEGIN
85         MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches",   ID_HELP_TOPICS
86         MENUITEM SEPARATOR
87         MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches",         ID_HELP_ABOUT
88     END
89 END
90
91 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
92 BEGIN
93     MENUITEM "Arranger &Horizontallement",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94     MENUITEM "Arranger &Verticallement",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95     MENUITEM "&Réduire",                            ID_WINDOWS_MINIMIZE
96     MENUITEM "&Agrandir",                           ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97     MENUITEM "&Cascade",                            ID_WINDOWS_CASCADE
98     MENUITEM "Toujours &visible",                   ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99 END
100
101 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
102 BEGIN
103     POPUP "DUMMY"
104     BEGIN
105         MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)",   ID_FILE_NEW
106         MENUITEM SEPARATOR
107         MENUITEM "G&randes Icônes",                 ID_VIEW_LARGE
108         MENUITEM "P&etites Icônes",                 ID_VIEW_SMALL
109         MENUITEM "&Détails",                        ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
110     END
111 END
112
113 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
114 BEGIN
115     POPUP "DUMMY"
116     BEGIN
117         MENUITEM "&Basculer vers",                ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118         MENUITEM "Toujours &visible",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
119         MENUITEM SEPARATOR
120         MENUITEM "Arranger &Horizontallement",    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
121         MENUITEM "Arranger &Verticallement",      ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
122         MENUITEM "&Réduire",                      ID_WINDOWS_MINIMIZE
123         MENUITEM "&Agrandir",                     ID_WINDOWS_MAXIMIZE
124         MENUITEM "&Cascade",                      ID_WINDOWS_CASCADE
125         MENUITEM SEPARATOR
126         MENUITEM "F&in de tâche",                 ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
127         MENUITEM "&Basculer vers",                ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
128     END
129 END
130
131 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
132 BEGIN
133     POPUP "DUMMY"
134     BEGIN
135         MENUITEM "&Restaurer",                     ID_RESTORE
136         MENUITEM "&Fermer",                        ID_FILE_EXIT
137         MENUITEM SEPARATOR
138         MENUITEM "Toujours &visible",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
139     END
140 END
141
142 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
143 BEGIN
144     POPUP "DUMMY"
145     BEGIN
146         MENUITEM "&Terminer le processus",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
147         MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
148
149         MENUITEM "&Déboguer",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
150         MENUITEM SEPARATOR
151         POPUP "Définir la &priorité"
152         BEGIN
153             MENUITEM "Temps &réel",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
154
155             MENUITEM "&Haute",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
156
157             MENUITEM "&Supérieure à la normale",      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
158
159             MENUITEM "&Normale",                      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
160
161             MENUITEM "&Inférieure à la normale",      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
162
163             MENUITEM "&Basse",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
164
165         END
166         MENUITEM "Définir l'&affinité...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
167         MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
168     END
169 END
170
171 /*
172  Dialog
173 */
174
175 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 259, 210
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "À propos du gestionnaire des tâches"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 BEGIN
180     CONTROL         "Gestionnaire des tâches v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
181                     IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
182                     122,26
183     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
184     ICON            IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
185     EDITTEXT        IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
186                     ES_READONLY | WS_VSCROLL
187 END
188
189 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246
190 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
191     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
192     WS_THICKFRAME
193 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
194 MENU IDR_TASKMANAGER
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 BEGIN
197     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
198 END
199
200 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
206     PUSHBUTTON      "&Nouvelle tâche...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
207     PUSHBUTTON      "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
208     PUSHBUTTON      "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
209 END
210
211 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
212 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 BEGIN
215     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
216                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
217                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
218     PUSHBUTTON      "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
219     CONTROL         "&Afficher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
220                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
221 END
222
223 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
224 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
225 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 BEGIN
228     GROUPBOX        "Utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
229     GROUPBOX        "Utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
230     GROUPBOX        "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
231     GROUPBOX        "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
232     GROUPBOX        "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
233     GROUPBOX        "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
234     LTEXT           "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
235     LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
236     LTEXT           "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
237     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
238                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
240                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
242                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
243     LTEXT           "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
244     LTEXT           "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
245     LTEXT           "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
246     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
247                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
249                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
251                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252     LTEXT           "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
253     LTEXT           "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
254     LTEXT           "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
255     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
256                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
258                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
260                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
261     LTEXT           "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
262     LTEXT           "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
263     LTEXT           "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
264     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
265                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
266     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
267                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
268     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
269                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
270     GROUPBOX        "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
271     GROUPBOX        "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
272     PUSHBUTTON      "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
273                     WS_EX_CLIENTEDGE
274     PUSHBUTTON      "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
275                     WS_EX_CLIENTEDGE
276     PUSHBUTTON      "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
277                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
278     PUSHBUTTON      "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
279                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
280 END
281
282 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Canaux de débogage"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
288                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
289                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
290     PUSHBUTTON      "Fermer",IDOK,171,189,69,14
291 END
292
293 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
294 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
295 CAPTION "Processor Affinity"
296 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 BEGIN
298     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
299     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
300     LTEXT           "Le paramètre « affinité du processeur » contrôle sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter.",
301                     IDC_STATIC,5,5,220,16
302     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
303                     11,28,37,10
304     CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
306     CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
308     CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
310     CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
311                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
312     CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
313                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
314     CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
315                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
316     CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
317                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
318     CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
319                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
320     CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
321                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
322     CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
324     CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
326     CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
328     CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
330     CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
332     CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
334     CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
336     CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
338     CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
340     CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
342     CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
344     CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
346     CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
348     CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
350     CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
352     CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
354     CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
356     CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
358     CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
360     CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
361                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
362     CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
364     CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
366 END
367
368 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 195, 199
369 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
370 CAPTION "Select Columns"
371 FONT 8, "MS Shell Dlg"
372 BEGIN
373     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
374     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
375     LTEXT           "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
376                     IDC_STATIC,7,7,181,17
377     CONTROL         "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
379     CONTROL         "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
380                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
381     CONTROL         "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
383     CONTROL         "T&emps CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
385     CONTROL         "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
387     CONTROL         "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
388                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
389     CONTROL         "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
390                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
391     CONTROL         "Erreur&s de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
392                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
393     CONTROL         "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
395     CONTROL         "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
397     CONTROL         "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
398                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
399     CONTROL         "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
401     CONTROL         "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
403     CONTROL         "É&cart d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
404                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
405     CONTROL         "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
406                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
407     CONTROL         "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
409     CONTROL         "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
410                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
411     CONTROL         "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
412                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
413     CONTROL         "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
414                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
415     CONTROL         "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
416                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
417     CONTROL         "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
418                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
419     CONTROL         "Ecritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
420                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
421     CONTROL         "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
422                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
423     CONTROL         "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
424                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
425     CONTROL         "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
426                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
427 END
428
429 /*
430  String Table
431 */
432
433 STRINGTABLE DISCARDABLE
434 BEGIN
435     IDS_APP_TITLE           "Gestionnaire des tâches"
436     IDC_TASKMGR             "Gestionnaire des tâches"
437 END
438
439 STRINGTABLE DISCARDABLE
440 BEGIN
441     ID_FILE_NEW             "Exécute un nouveau programme"
442     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Le gestionnaire des tâches reste au premier plan de toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
443     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
444                             "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération Basculer vers est effectuée"
445     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
446     ID_VIEW_REFRESH         "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
447     ID_VIEW_LARGE           "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
448     ID_VIEW_SMALL           "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
449     ID_VIEW_DETAILS         "Affiche des informations sur chacune des tâches"
450     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
451     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
452     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
453 END
454
455 STRINGTABLE DISCARDABLE
456 BEGIN
457     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
458     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
459                             "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
460     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
461     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Réduit les fenêtres"
462     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Agrandit les fenêtres"
463     ID_WINDOWS_CASCADE      "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
464     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
465     ID_HELP_TOPICS          "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
466     ID_HELP_ABOUT           "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
467     ID_FILE_EXIT            "Quitte le gestionnaire des tâches"
468     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
469                             "Affiche les tâches 16-bit sous le ntvdm.exe associé"
470     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Sélectionne quelles colonnes seront affichées dans la page des processus"
471     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances"
472     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
473                             "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
474     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur à son propre graphique"
475     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
476                             "Amène la tâche au premier plan et bascule vers celle-ci"
477 END
478
479 STRINGTABLE DISCARDABLE
480 BEGIN
481     ID_ENDTASK              "Demande à la tâche sélectionner de se terminer"
482     ID_GOTOPROCESS          "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
483     ID_RESTORE              "Restaure le gestionnaire des tâches"
484     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
485     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
486                             "Retire ce processus et tous ces fils du système"
487     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Attache le débuggeur à ce processus"
488     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
489                             "Contrôle sur quel processeur le processus sera autorisé à s'exécuter"
490     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
491                             "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
492     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
493     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
494                             "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
495     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
496                             "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
497     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
498                             "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
499     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
500     IDS_LICENSE             "Ce programme est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU Limitée publiée par la Free Software Foundation (version 2.1 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\r\n\r\nCe programme est distribuée car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU Limitée pour plus de détails.\r\n\r\nVous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU Limitée en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, États-Unis."
501 END