- the last event was not looked at when compressing console events
[wine] / programs / notepad / Es.rc
1 /*
2  *  Notepad (Spanish resources)
3  *
4  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5  *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6  *  Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
7  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8  *  Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
9  *
10  * This library is free software; you can redistribute it and/or
11  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12  * License as published by the Free Software Foundation; either
13  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14  *
15  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
16  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
18  * Lesser General Public License for more details.
19  *
20  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21  * License along with this library; if not, write to the Free Software
22  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
23  */
24
25 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
26
27 MAIN_MENU MENU
28 {
29  POPUP "&Archivo" {
30   MENUITEM "&Nuevo",            CMD_NEW
31   MENUITEM "&Abrir",            CMD_OPEN
32   MENUITEM "&Guardar",          CMD_SAVE
33   MENUITEM "Guardar &como...",  CMD_SAVE_AS
34   MENUITEM "&Imprimir",         CMD_PRINT
35   MENUITEM "Configurar &página...",     CMD_PAGE_SETUP
36   MENUITEM "Configuración &impresora...",       CMD_PRINTER_SETUP
37   MENUITEM SEPARATOR
38   MENUITEM "&Salir",            CMD_EXIT
39  }
40 POPUP "&Editar" {
41   MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
42   MENUITEM SEPARATOR
43   MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X",   CMD_CUT
44   MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C",   CMD_COPY
45   MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V",    CMD_PASTE
46   MENUITEM "&Borrar\tDel",      CMD_DELETE
47   MENUITEM SEPARATOR
48   MENUITEM "Seleccionar t&odo", CMD_SELECT_ALL
49   MENUITEM "&Hora y Fecha\tF5", CMD_TIME_DATE
50   MENUITEM SEPARATOR
51   MENUITEM "&Ajuste de línea automático",       CMD_WRAP
52  }
53 POPUP "&Buscar" {
54   MENUITEM "&Buscar...",        CMD_SEARCH
55   MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3",     CMD_SEARCH_NEXT
56  }
57 POPUP "&Ayuda" {
58   MENUITEM "Í&ndice",           CMD_HELP_CONTENTS
59   MENUITEM "&Buscar...",        CMD_HELP_SEARCH
60   MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda",      CMD_HELP_ON_HELP
61   MENUITEM SEPARATOR
62   POPUP "&Información..." {
63    MENUITEM "&Licencia",        CMD_LICENSE
64    MENUITEM "SIN &GARANTÍA",    CMD_NO_WARRANTY
65    MENUITEM "&Acerca de Wine",  CMD_ABOUT_WINE
66   }
67  }
68 }
69
70 /* Dialog `Page setup' */
71
72 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
73 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 FONT 8, "Helv"
75 CAPTION "&Ajuste de página"
76 {
77 LTEXT    "&Cabecera:",  0x140,   10, 07, 40, 15
78 EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
79 LTEXT    "&Pie:",  0x142,   10, 24, 40, 15
80 EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81
82 GROUPBOX "&Márgenes:",      0x144,     10, 43,160, 45
83 LTEXT    "&Izquierda:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT    "A&rriba:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
87 LTEXT    "&Derecha:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
88 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
89 LTEXT    "Aba&jo:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
90 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
91
92 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",      0x151,                 180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON    "Cancelar",     0x152,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON    "&Ayuda",       0x153,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
95 }
96
97 STRINGTABLE DISCARDABLE
98 {
99 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */
100 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Página &s"   /* FIXME */
101 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 mm"     /* FIXME */
102 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */
103 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 mm"     /* FIXME */
104 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"     /* FIXME */
105
106 STRING_NOTEPAD,                                 "Bloc de Notas"
107 STRING_ERROR,                                   "ERROR"
108 STRING_WARNING,                                 "ADVERTENCIA"
109 STRING_INFO,                                    "Información"
110
111 STRING_UNTITLED,                                "(sin título)"
112
113 STRING_ALL_FILES,                               "Todos los archivos (*.*)"
114 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Documentos de texto (*.txt)"
115
116 STRING_TOOLARGE,                                "El archivo '%s' es demasiado grande para el bloc de notas.\n \
117 Use otro editor."
118 STRING_NOTEXT,                                  "No escribió nada. \
119 \nPor favor escriba algo y pruebe de nuevo"
120 STRING_DOESNOTEXIST,                            "El archivo '%s'\nno existe\n\n \
121 ¿Desea crear un nuevo archivo?"
122 STRING_NOTSAVED,                                "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
123 ¿Desea guardar los cambios?"
124 STRING_NOTFOUND,                                        "no se encontró '%s'."
125 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "No hay suficiente memoria para terminar \
126 esta tarea. \nCierre una o más aplicaciones para aumentar la cantidad \nde \
127 memoria libre."
128
129
130 }