1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "&Inštalovať..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
37 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
38 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
39 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť"
43 msgid "&Support Information"
46 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
51 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
52 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
59 msgid "Support Information"
62 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
63 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
64 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
65 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
66 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
67 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
68 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
69 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
70 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
71 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
72 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
73 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
74 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
75 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
81 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
83 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
90 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
100 msgid "Support Information:"
104 msgid "Support Telephone:"
105 msgstr "Telefonická podpora"
113 msgid "Product Updates:"
114 msgstr "Aktualizácie produktu"
122 msgid "Wine Gecko Installer"
123 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
127 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
128 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
129 "install it for you.\n"
131 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
132 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
135 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
136 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
137 "nainštalovať pre Vás.\n"
139 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
140 "\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
141 "bližšie informácie."
146 msgstr "&Inštalovať..."
148 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
149 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
150 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
151 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
152 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
153 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
154 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
155 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
156 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
157 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
158 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
159 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
160 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
161 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
162 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
163 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
169 msgid "Add/Remove Programs"
170 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
174 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
178 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
191 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
193 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
201 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
211 msgstr "Programy (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
214 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
220 msgid "&Modify/Remove"
221 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
224 msgid "Downloading..."
228 msgid "Installing..."
229 msgstr "Inštalujem..."
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
238 msgid "Compress options"
239 msgstr "Možnosti kompresie"
242 msgid "&Choose a stream:"
245 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 msgstr "&NMožnosti..."
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "Aktuálny formát"
271 msgid "All multimedia files"
272 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
294 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
295 msgid "Properties for %s"
296 msgstr "Vlastnosti pre %s"
298 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
302 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
323 msgid "Customize Toolbar"
324 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
326 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
327 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
335 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
336 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
337 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
338 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
339 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
340 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
341 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
347 msgstr "Posunúť na&hor"
351 msgstr "Posunúť na&dol"
354 msgid "A&vailable buttons:"
355 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
366 msgid "&Toolbar buttons:"
367 msgstr "&Tlačidlá panela:"
373 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
379 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
380 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
390 msgstr "Choď na dnešok"
392 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
393 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
397 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
399 msgstr "&Názov súboru:"
401 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
402 msgid "&Directories:"
405 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
406 msgid "List Files of &Type:"
407 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
409 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
411 msgstr "&Diskové jednotky:"
413 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
415 msgstr "&Len na čítanie"
419 msgstr "Uložiť ako..."
421 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
425 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
434 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
436 msgstr "Rozsah tlače"
438 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
440 msgstr "Vytlačiť &všetko"
444 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
448 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
450 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
463 msgid "Print &Quality:"
464 msgstr "&Kvalita tlače:"
467 msgid "Print to Fi&le"
468 msgstr "Tlačiť do &súboru"
472 msgstr "Kondenzované"
474 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
476 msgstr "Nastavenie spôsobu tlače"
478 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
483 msgid "&Default Printer"
484 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
491 msgid "Specific &Printer"
492 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
494 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
502 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
506 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
518 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
528 msgstr "Š&týl písma:"
530 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
540 msgstr "P&rečiarknuté"
544 msgstr "&Podčiarknuté"
546 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
563 msgid "&Basic Colors:"
564 msgstr "Základné &farby:"
567 msgid "&Custom Colors:"
568 msgstr "&Vlastné farby:"
570 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
571 msgid "Color | Sol&id"
572 msgstr "Farba | Pl&ná"
603 msgid "&Add to Custom Colors"
604 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
607 msgid "&Define Custom Colors >>"
608 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
610 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
614 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
618 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
619 msgid "Match &Whole Word Only"
620 msgstr "Len &celé slová"
622 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
624 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
630 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
634 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
638 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
640 msgstr "Nájsť ď&alšie"
647 msgid "Re&place With:"
648 msgstr "&Zameniť za:"
656 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
659 msgid "Print to fi&le"
660 msgstr "tlačiť do &súboru"
662 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
663 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
667 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
671 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
675 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
692 msgid "Number of &copies:"
693 msgstr "Počet &kópií:"
715 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
739 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
751 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
759 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
773 msgstr "&Názov súboru:"
776 msgid "Files of &type:"
777 msgstr "&Typ súborov:"
780 msgid "Open as &read-only"
781 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
783 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "&Typ súborov"
798 msgid "File not found"
799 msgstr "Súbor nenájdený"
802 msgid "Please verify that the correct file name was given"
807 "File does not exist.\n"
808 "Do you want to create file?"
813 "File already exists.\n"
814 "Do you want to replace it?"
818 msgid "Invalid character(s) in path"
823 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
826 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
830 msgid "Path does not exist"
831 msgstr "Cesta neexistuje"
834 msgid "File does not exist"
835 msgstr "Súbor neexistuje"
839 msgstr "O úroveň vyššie"
842 msgid "Create New Folder"
843 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
849 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
854 msgid "Browse to Desktop"
855 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
871 msgstr "Tučné kurzíva"
873 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
877 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
881 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
885 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
938 msgid "Unreadable Entry"
939 msgstr "Nečitateľný vstup"
943 "This value does not lie within the page range.\n"
944 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
948 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
954 "Please reenter margins."
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
968 msgid "A printer error occurred."
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "Nedostatok pamäte."
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "Vyskytla sa chyba."
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgstr "Otvoriť súbor"
1017 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1023 msgstr "Pozastavená; "
1030 msgid "Pending deletion; "
1035 msgstr "Uviaznutý papier; "
1038 msgid "Out of paper; "
1039 msgstr "Chýba papier; "
1042 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgid "Paper problem; "
1047 msgstr "Problém s papierom; "
1050 msgid "Printer offline; "
1051 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1054 msgid "I/O Active; "
1059 msgstr "Zaneprázdnená; "
1063 msgstr "Prebieha tlač; "
1066 msgid "Output tray is full; "
1070 msgid "Not available; "
1071 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1078 msgid "Processing; "
1079 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1082 msgid "Initialising; "
1083 msgstr "Inicializácia; "
1086 msgid "Warming up; "
1087 msgstr "Zahrievanie; "
1091 msgstr "Primálo toneru; "
1095 msgstr "Chýba toner; "
1102 msgid "Interrupted by user; "
1103 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1106 msgid "Out of memory; "
1107 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1110 msgid "The printer door is open; "
1111 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1114 msgid "Print server unknown; "
1115 msgstr "Neznámy print server; "
1118 msgid "Power save mode; "
1119 msgstr "Úsporný režim; "
1122 msgid "Default Printer; "
1123 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1126 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgid "Margins [inches]"
1131 msgstr "Okraje [palce]"
1134 msgid "Margins [mm]"
1135 msgstr "Okraje [mm]"
1137 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1139 msgctxt "unit: millimeters"
1146 msgstr "&Užívateľské meno:"
1148 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1153 msgid "&Remember my password"
1154 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1157 msgid "Connect to %s"
1158 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1161 msgid "Connecting to %s"
1162 msgstr "Pripájam sa k %s"
1165 msgid "Logon unsuccessful"
1166 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1170 "Make sure that your user name\n"
1171 "and password are correct."
1173 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1174 "a heslo sú správne."
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1193 msgid "Key Attributes"
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1209 msgid "Basic Constraints"
1217 msgid "Certificate Policies"
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1225 msgid "CRL Reason Code"
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1237 msgid "Authority Information Access"
1241 msgid "Certificate Extensions"
1245 msgid "Next Update Location"
1249 msgid "Yes or No Trust"
1253 msgid "Email Address"
1257 msgid "Unstructured Name"
1261 msgid "Content Type"
1265 msgid "Message Digest"
1269 msgid "Signing Time"
1273 msgid "Counter Sign"
1277 msgid "Challenge Password"
1281 msgid "Unstructured Address"
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1310 msgid "Certification Template Name"
1314 msgid "Certificate Type"
1318 msgid "Certificate Manifold"
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1326 msgid "Netscape Base URL"
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1350 msgid "Netscape Comment"
1354 msgid "Country/Region"
1358 msgid "Organization"
1362 msgid "Organizational Unit"
1374 msgid "State or Province"
1394 msgid "Domain Component"
1398 msgid "Street Address"
1402 msgid "Serial Number"
1410 msgid "Cross CA Version"
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1418 msgid "Principal Name"
1422 msgid "Windows Product Update"
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1434 msgid "Enrollment CSP"
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1450 msgid "Freshest CRL"
1454 msgid "Name Constraints"
1458 msgid "Policy Mappings"
1462 msgid "Policy Constraints"
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1470 msgid "Application Policies"
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1486 msgid "CMC Response"
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1494 msgid "CMC Status Info"
1498 msgid "CMC Extensions"
1502 msgid "CMC Attributes"
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1538 msgid "Next CRL Publish"
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1550 msgid "Certificate Template Information"
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1558 msgid "Dummy Signer"
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1566 msgid "Published CRL Locations"
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1574 msgid "Transaction Id"
1578 msgid "Sender Nonce"
1582 msgid "Recipient Nonce"
1590 msgid "Get Certificate"
1598 msgid "Revoke Request"
1602 msgid "Query Pending"
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1618 msgid "Client Information"
1622 msgid "Server Authentication"
1626 msgid "Client Authentication"
1630 msgid "Code Signing"
1634 msgid "Secure Email"
1638 msgid "Time Stamping"
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1650 msgid "IP security end system"
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1658 msgid "IP security user"
1662 msgid "Encrypting File System"
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "Digi&tálne práva"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1723 msgid "All application policies"
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1739 msgid "All issuance policies"
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1755 msgid "Other People"
1759 msgid "Trusted Publishers"
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1771 msgid "Certificate Issuer"
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1783 msgid "Email Address="
1791 msgid "Directory Address"
1807 msgid "Registered ID="
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1815 msgid "Subject Type="
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1828 msgid "Path Length Constraint="
1833 msgctxt "path length"
1838 msgid "Information Not Available"
1842 msgid "Authority Info Access"
1846 msgid "Access Method="
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1859 msgid "Unknown Access Method"
1863 msgid "Alternative Name"
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1871 msgid "Distribution Point Name"
1891 msgid "Key Compromise"
1895 msgid "CA Compromise"
1899 msgid "Affiliation Changed"
1907 msgid "Operation Ceased"
1911 msgid "Certificate Hold"
1915 msgid "Financial Information="
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1923 msgid "Not Available"
1927 msgid "Meets Criteria="
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr "Digitálny podpis"
1943 msgid "Non-Repudiation"
1947 msgid "Key Encipherment"
1951 msgid "Data Encipherment"
1955 msgid "Key Agreement"
1959 msgid "Certificate Signing"
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1971 msgid "Encipher Only"
1975 msgid "Decipher Only"
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1983 msgid "SSL Server Authentication"
2003 msgid "Signature CA"
2007 msgid "Certificate Policy"
2011 msgid "Policy Identifier: "
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2027 msgid "Notice Reference"
2031 msgid "Organization="
2035 msgid "Notice Number="
2039 msgid "Notice Text="
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2052 msgid "Issuer &Statement"
2061 msgid "&Edit Properties..."
2063 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2065 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2070 msgid "&Copy to File..."
2071 msgstr "Kopírovanie súborov..."
2075 msgid "Certification Path"
2076 msgstr "Cesta k certifikátu"
2080 msgid "Certification path"
2081 msgstr "Cesta k certifikátu"
2085 msgid "&View Certificate"
2086 msgstr "&Ukáž certifikát"
2090 msgid "Certificate &status:"
2091 msgstr "Stav &certifikátu:"
2103 msgid "&Friendly name:"
2104 msgstr "&Priateľné meno"
2106 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2107 msgid "&Description:"
2112 msgid "Certificate purposes"
2113 msgstr "Účel certifikátu"
2116 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2120 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2124 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2129 msgid "Add &Purpose..."
2130 msgstr "Pridaj &účel..."
2138 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2141 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2142 msgid "Select Certificate Store"
2146 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2150 msgid "&Show physical stores"
2153 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2154 msgid "Certificate Import Wizard"
2158 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2163 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2164 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2166 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2167 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2168 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2169 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2171 "To continue, click Next."
2174 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2179 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2181 msgstr "Prechádzaj..."
2185 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2186 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2190 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2194 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2198 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2203 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2204 "location for the certificates."
2208 msgid "&Automatically select certificate store"
2212 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2216 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2220 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2223 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2224 msgid "You have specified the following settings:"
2227 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2228 msgid "Certificates"
2232 msgid "I&ntended purpose:"
2238 msgstr "&Importovať..."
2240 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2242 msgstr "&Exportovať..."
2245 msgid "&Advanced..."
2246 msgstr "&Pokročilé..."
2249 msgid "Certificate intended purposes"
2252 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2253 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2260 msgid "Advanced Options"
2261 msgstr "Pokročilé možnosti"
2264 msgid "Certificate purpose"
2269 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2273 msgid "&Certificate purposes:"
2276 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2277 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2278 msgid "Certificate Export Wizard"
2282 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2287 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2288 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2290 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2291 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2292 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2293 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2295 "To continue, click Next."
2300 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2301 "to protect the private key on a later page."
2305 msgid "Do you wish to export the private key?"
2309 msgid "&Yes, export the private key"
2313 msgid "N&o, do not export the private key"
2317 msgid "&Confirm password:"
2318 msgstr "&Potvrď heslo:"
2321 msgid "Select the format you want to use:"
2325 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2329 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2333 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2337 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2341 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2345 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2349 msgid "&Enable strong encryption"
2353 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2357 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2361 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2364 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2370 msgid "Certificate Information"
2371 msgstr "Informácie o certifikáte"
2375 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2376 "altered or corrupted."
2381 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2382 "trusted root certificate store."
2386 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2390 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2394 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2398 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2418 msgid "This certificate has an invalid signature."
2422 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2426 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2430 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2434 msgid "This certificate is OK."
2445 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2450 msgid "Version 1 Fields Only"
2454 msgid "Extensions Only"
2458 msgid "Critical Extensions Only"
2462 msgid "Properties Only"
2466 msgid "Serial number"
2467 msgstr "Sériové číslo"
2487 msgstr "Verejný kľúč"
2490 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2498 msgid "Enhanced key usage (property)"
2502 msgid "Friendly name"
2505 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2511 msgid "Certificate Properties"
2512 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2515 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2519 msgid "The OID you entered already exists."
2523 msgid "Please select a certificate store."
2528 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2529 "select another file."
2533 msgid "File to Import"
2537 msgid "Specify the file you want to import."
2540 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2541 msgid "Certificate Store"
2546 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2547 "lists, and certificate trust lists."
2551 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2555 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2558 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2559 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2562 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2563 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2567 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2571 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2575 msgid "Please select a file."
2579 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2584 msgid "Could not open "
2585 msgstr "Nemôžem otvoriť"
2588 msgid "Determined by the program"
2592 msgid "Please select a store"
2596 msgid "Certificate Store Selected"
2600 msgid "Automatically determined by the program"
2603 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2607 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2612 msgid "Certificate Revocation List"
2616 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2620 msgid "Personal Information Exchange"
2624 msgid "The import was successful."
2625 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2628 msgid "The import failed."
2629 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2636 msgid "<Advanced Purposes>"
2648 msgid "Expiration Date"
2652 msgid "Friendly Name"
2655 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2663 "sign messages with it.\n"
2664 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2669 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2670 "sign messages with them.\n"
2671 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2676 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2677 "verify messages signed with it.\n"
2678 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2683 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2684 "verify messages signed with it.\n"
2685 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2690 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2697 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2704 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2705 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2711 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2712 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2718 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2724 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2733 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2737 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2741 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2746 "Ensures software came from software publisher\n"
2747 "Protects software from alteration after publication"
2751 msgid "Protects e-mail messages"
2755 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2759 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2763 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2767 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2771 msgid "Private Key Archival"
2775 msgid "Export Format"
2779 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2783 msgid "Export Filename"
2787 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2791 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2795 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2799 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2803 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2807 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2811 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2819 msgid "Include all certificates in certificate path"
2827 msgid "The export was successful."
2831 msgid "The export failed."
2835 msgid "Export Private Key"
2840 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2845 msgid "Enter Password"
2849 msgid "You may password-protect a private key."
2853 msgid "The passwords do not match."
2857 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2861 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2865 msgid "Default DirectSound"
2869 msgid "DirectSound: %s"
2873 msgid "Default WaveOut Device"
2877 msgid "Default MidiOut Device"
2882 msgid "Configure Devices"
2883 msgstr "Nastaviť zariadenia..."
2907 msgid "Show Assigned First"
2920 msgid "Regional Setting"
2921 msgstr "Regionálne nastavenia"
2924 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2932 msgid "Central European"
2933 msgstr "Stredná Európa"
2972 msgid "CHINESE_GB2312"
2980 msgid "CHINESE_BIG5"
2984 msgid "Hangul(Johab)"
2997 msgid "Files on Camera"
2998 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3001 msgid "Import Selected"
3002 msgstr "Importuj zvolené"
3011 msgstr "Importuj všetko"
3014 msgid "Skip This Dialog"
3015 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3022 msgid "Transferring"
3026 msgid "Transferring... Please Wait"
3027 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3030 msgid "Connecting to camera"
3031 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3034 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3035 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3041 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3050 msgctxt "table of contents"
3058 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3062 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3067 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3075 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3099 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3103 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3107 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3112 msgctxt "table of contents"
3120 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3124 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3128 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3129 msgid "Cinepak Video codec"
3132 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3133 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3138 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3142 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3146 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3149 msgstr "&Otvoriť..."
3151 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3153 msgstr "Uložiť &ako..."
3157 msgid "Print &format..."
3165 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3167 msgid "Print previe&w"
3168 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3175 msgid "&Standard bar"
3179 msgid "&Address bar"
3182 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3186 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3187 msgid "&Add to Favorites..."
3188 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3191 msgid "&About Internet Explorer"
3192 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3197 msgstr "Otvoriť URL"
3200 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3224 msgid "Searching for %s"
3226 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3228 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3232 msgid "Start downloading %s"
3233 msgstr "Začať sťahovanie"
3236 msgid "Downloading %s"
3237 msgstr "Sťahovanie %s"
3241 msgid "Asking for %s"
3243 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3245 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3250 msgstr "Domovská stránka"
3253 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3254 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3257 msgid "&Current page"
3258 msgstr "&Aktuálna stránka"
3262 msgid "&Default page"
3263 msgstr "&Predvolená stránka"
3267 msgstr "&Prázdna stránka"
3270 msgid "Browsing history"
3271 msgstr "Prechádzať históriu"
3274 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3275 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3278 msgid "Delete &files..."
3279 msgstr "Zmazať &súbory..."
3282 msgid "&Settings..."
3283 msgstr "&Nastavenia"
3286 msgid "Delete browsing history"
3287 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3291 "Temporary internet files\n"
3292 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3298 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3299 "preferences and login information."
3305 "List of websites you have accessed."
3311 "Usernames and other information you have entered into forms."
3317 "Saved passwords you have entered into forms."
3320 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "Certifikáty"
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr "Distribútori..."
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr "Nastavenia internetu"
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3352 msgid "Security settings for zone: "
3361 msgstr "Veľmi nízke"
3380 msgid "Error converting object to primitive type"
3384 msgid "Invalid procedure call or argument"
3388 msgid "Subscript out of range"
3392 msgid "Object required"
3396 msgid "Automation server can't create object"
3400 msgid "Object doesn't support this property or method"
3404 msgid "Object doesn't support this action"
3408 msgid "Argument not optional"
3412 msgid "Syntax error"
3416 msgid "Expected ';'"
3420 msgid "Expected '('"
3424 msgid "Expected ')'"
3428 msgid "Unterminated string constant"
3432 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3436 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3440 msgid "Label redefined"
3445 msgid "Label not found"
3446 msgstr "Pole nenájdené"
3449 msgid "Conditional compilation is turned off"
3453 msgid "Number expected"
3454 msgstr "Očakávané číslo"
3457 msgid "Function expected"
3458 msgstr "Očakávaná funkcia"
3461 msgid "'[object]' is not a date object"
3465 msgid "Object expected"
3466 msgstr "Očakávaný objekt"
3469 msgid "Illegal assignment"
3473 msgid "'|' is undefined"
3477 msgid "Boolean object expected"
3481 msgid "Cannot delete '|'"
3485 msgid "VBArray object expected"
3489 msgid "JScript object expected"
3493 msgid "Syntax error in regular expression"
3497 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3501 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3505 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3509 msgid "Array object expected"
3517 msgid "Invalid function.\n"
3522 msgid "File not found.\n"
3523 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3527 msgid "Path not found.\n"
3528 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3531 msgid "Too many open files.\n"
3532 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3535 msgid "Access denied.\n"
3536 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3539 msgid "Invalid handle.\n"
3543 msgid "Memory trashed.\n"
3548 msgid "Not enough memory.\n"
3549 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3552 msgid "Invalid block.\n"
3556 msgid "Bad environment.\n"
3560 msgid "Bad format.\n"
3561 msgstr "Zlý formát.\n"
3564 msgid "Invalid access.\n"
3568 msgid "Invalid data.\n"
3573 msgid "Out of memory.\n"
3574 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3577 msgid "Invalid drive.\n"
3581 msgid "Can't delete current directory.\n"
3585 msgid "Not same device.\n"
3589 msgid "No more files.\n"
3593 msgid "Write protected.\n"
3601 msgid "Not ready.\n"
3605 msgid "Bad command.\n"
3609 msgid "CRC error.\n"
3613 msgid "Bad length.\n"
3616 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3617 msgid "Seek error.\n"
3621 msgid "Not DOS disk.\n"
3626 msgid "Sector not found.\n"
3627 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
3631 msgid "Out of paper.\n"
3632 msgstr "Chýba papier; .\n"
3635 msgid "Write fault.\n"
3639 msgid "Read fault.\n"
3643 msgid "General failure.\n"
3647 msgid "Sharing violation.\n"
3651 msgid "Lock violation.\n"
3655 msgid "Wrong disk.\n"
3659 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3663 msgid "End of file.\n"
3666 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3667 msgid "Disk full.\n"
3671 msgid "Request not supported.\n"
3675 msgid "Remote machine not listening.\n"
3679 msgid "Duplicate network name.\n"
3683 msgid "Bad network path.\n"
3687 msgid "Network busy.\n"
3692 msgid "Device does not exist.\n"
3693 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
3696 msgid "Too many commands.\n"
3700 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3704 msgid "Bad network response.\n"
3709 msgid "Unexpected network error.\n"
3710 msgstr "Nedefinovaná sieťová chyba."
3713 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3717 msgid "Print queue full.\n"
3721 msgid "No spool space.\n"
3725 msgid "Print canceled.\n"
3729 msgid "Network name deleted.\n"
3733 msgid "Network access denied.\n"
3737 msgid "Bad device type.\n"
3741 msgid "Bad network name.\n"
3745 msgid "Too many network names.\n"
3749 msgid "Too many network sessions.\n"
3753 msgid "Sharing paused.\n"
3757 msgid "Request not accepted.\n"
3761 msgid "Redirector paused.\n"
3766 msgid "File exists.\n"
3767 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
3770 msgid "Cannot create.\n"
3774 msgid "Int24 failure.\n"
3778 msgid "Out of structures.\n"
3782 msgid "Already assigned.\n"
3785 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3786 msgid "Invalid password.\n"
3790 msgid "Invalid parameter.\n"
3794 msgid "Net write fault.\n"
3798 msgid "No process slots.\n"
3802 msgid "Too many semaphores.\n"
3806 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3810 msgid "Semaphore is set.\n"
3814 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3818 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3822 msgid "Semaphore owner died.\n"
3826 msgid "Semaphore user limit.\n"
3830 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3834 msgid "Drive locked.\n"
3838 msgid "Broken pipe.\n"
3843 msgid "Open failed.\n"
3844 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
3847 msgid "Buffer overflow.\n"
3851 msgid "No more search handles.\n"
3855 msgid "Invalid target handle.\n"
3859 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3863 msgid "Invalid verify switch.\n"
3867 msgid "Bad driver level.\n"
3872 msgid "Call not implemented.\n"
3873 msgstr "Neimplementované.\n"
3876 msgid "Semaphore timeout.\n"
3881 msgid "Insufficient buffer.\n"
3882 msgstr "Digi&tálne.\n"
3885 msgid "Invalid name.\n"
3889 msgid "Invalid level.\n"
3893 msgid "No volume label.\n"
3898 msgid "Module not found.\n"
3899 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3903 msgid "Procedure not found.\n"
3904 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3907 msgid "No children to wait for.\n"
3911 msgid "Child process has not completed.\n"
3915 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3919 msgid "Negative seek.\n"
3923 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3927 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3931 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3935 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3939 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3943 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3947 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3951 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3955 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3959 msgid "Drive is busy.\n"
3963 msgid "Same drive.\n"
3967 msgid "Not toplevel directory.\n"
3971 msgid "Directory is not empty.\n"
3975 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3979 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3983 msgid "Path is busy.\n"
3987 msgid "Already a SUBST target.\n"
3991 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3995 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3999 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4003 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4007 msgid "Volume label too long.\n"
4011 msgid "Too many TCBs.\n"
4015 msgid "Signal refused.\n"
4019 msgid "Segment discarded.\n"
4023 msgid "Segment not locked.\n"
4027 msgid "Bad thread ID address.\n"
4031 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4035 msgid "Path is invalid.\n"
4039 msgid "Signal pending.\n"
4043 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4047 msgid "Lock failed.\n"
4051 msgid "Resource in use.\n"
4056 msgid "Cancel violation.\n"
4057 msgstr "Informácie.\n"
4060 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4064 msgid "Invalid segment number.\n"
4068 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4073 msgid "File already exists.\n"
4074 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4077 msgid "Invalid flag number.\n"
4081 msgid "Semaphore name not found.\n"
4085 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4089 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4093 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4097 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4101 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4105 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4109 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4113 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4117 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4121 msgid "IOPL not enabled.\n"
4125 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4129 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4133 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4137 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4141 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4145 msgid "Environment variable not found.\n"
4149 msgid "No signal sent.\n"
4153 msgid "File name is too long.\n"
4157 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4161 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4165 msgid "Invalid signal number.\n"
4169 msgid "Error setting signal handler.\n"
4173 msgid "Segment locked.\n"
4177 msgid "Too many modules.\n"
4181 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4185 msgid "Machine type mismatch.\n"
4193 msgid "Pipe busy.\n"
4197 msgid "Pipe closed.\n"
4202 msgid "Pipe not connected.\n"
4203 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4207 msgid "More data available.\n"
4208 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4212 msgid "Session canceled.\n"
4213 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4216 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4220 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4225 msgid "No more data available.\n"
4226 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4229 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4233 msgid "Directory name invalid.\n"
4237 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4241 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4245 msgid "Extended attribute table full.\n"
4249 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4253 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4257 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4261 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4265 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4269 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4273 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4277 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4281 msgid "Invalid address.\n"
4285 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4289 msgid "Pipe connected.\n"
4293 msgid "Pipe listening.\n"
4297 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4301 msgid "I/O operation aborted.\n"
4305 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4309 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4313 msgid "No access to memory location.\n"
4317 msgid "Swap error.\n"
4321 msgid "Stack overflow.\n"
4325 msgid "Invalid message.\n"
4329 msgid "Cannot complete.\n"
4333 msgid "Invalid flags.\n"
4337 msgid "Unrecognised volume.\n"
4341 msgid "File invalid.\n"
4345 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4349 msgid "Nonexistent token.\n"
4353 msgid "Registry corrupt.\n"
4357 msgid "Invalid key.\n"
4362 msgid "Can't open registry key.\n"
4363 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4366 msgid "Can't read registry key.\n"
4370 msgid "Can't write registry key.\n"
4374 msgid "Registry has been recovered.\n"
4379 msgid "Registry is corrupt.\n"
4380 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4383 msgid "I/O to registry failed.\n"
4388 msgid "Not registry file.\n"
4389 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4392 msgid "Key deleted.\n"
4396 msgid "No registry log space.\n"
4400 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4404 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4408 msgid "Notify change request in progress.\n"
4412 msgid "Dependent services are running.\n"
4416 msgid "Invalid service control.\n"
4420 msgid "Service request timeout.\n"
4424 msgid "Cannot create service thread.\n"
4428 msgid "Service database locked.\n"
4432 msgid "Service already running.\n"
4436 msgid "Invalid service account.\n"
4440 msgid "Service is disabled.\n"
4444 msgid "Circular dependency.\n"
4449 msgid "Service does not exist.\n"
4450 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4453 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4457 msgid "Service not active.\n"
4461 msgid "Service controller connect failed.\n"
4465 msgid "Exception in service.\n"
4470 msgid "Database does not exist.\n"
4471 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4474 msgid "Service-specific error.\n"
4478 msgid "Process aborted.\n"
4482 msgid "Service dependency failed.\n"
4486 msgid "Service login failed.\n"
4490 msgid "Service start-hang.\n"
4494 msgid "Invalid service lock.\n"
4498 msgid "Service marked for delete.\n"
4502 msgid "Service exists.\n"
4506 msgid "System running last-known-good config.\n"
4510 msgid "Service dependency deleted.\n"
4514 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4518 msgid "Service not started since last boot.\n"
4522 msgid "Duplicate service name.\n"
4526 msgid "Different service account.\n"
4530 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4534 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4538 msgid "No recovery program for service.\n"
4543 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4544 msgstr "Neimplementované.\n"
4547 msgid "End of media.\n"
4551 msgid "Filemark detected.\n"
4555 msgid "Beginning of media.\n"
4559 msgid "Setmark detected.\n"
4563 msgid "No data detected.\n"
4567 msgid "Partition failure.\n"
4571 msgid "Invalid block length.\n"
4575 msgid "Device not partitioned.\n"
4579 msgid "Unable to lock media.\n"
4583 msgid "Unable to unload media.\n"
4587 msgid "Media changed.\n"
4591 msgid "I/O bus reset.\n"
4595 msgid "No media in drive.\n"
4599 msgid "No Unicode translation.\n"
4603 msgid "DLL init failed.\n"
4607 msgid "Shutdown in progress.\n"
4611 msgid "No shutdown in progress.\n"
4615 msgid "I/O device error.\n"
4619 msgid "No serial devices found.\n"
4623 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4627 msgid "Serial I/O completed.\n"
4631 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4635 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4639 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4643 msgid "Unknown floppy error.\n"
4647 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4651 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4655 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4659 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4663 msgid "End of tape media.\n"
4667 msgid "Not enough server memory.\n"
4671 msgid "Possible deadlock.\n"
4675 msgid "Incorrect alignment.\n"
4679 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4683 msgid "Set-power-state failed.\n"
4687 msgid "Too many links.\n"
4691 msgid "Newer windows version needed.\n"
4695 msgid "Wrong operating system.\n"
4699 msgid "Single-instance application.\n"
4703 msgid "Real-mode application.\n"
4707 msgid "Invalid DLL.\n"
4711 msgid "No associated application.\n"
4715 msgid "DDE failure.\n"
4720 msgid "DLL not found.\n"
4721 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4725 msgid "Out of user handles.\n"
4726 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4729 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4733 msgid "The source element is empty.\n"
4737 msgid "The destination element is full.\n"
4741 msgid "The element address is invalid.\n"
4745 msgid "The magazine is not present.\n"
4749 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4754 msgid "The device requires cleaning.\n"
4755 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
4759 msgid "The device door is open.\n"
4760 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; .\n"
4764 msgid "The device is not connected.\n"
4765 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4769 msgid "Element not found.\n"
4770 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4774 msgid "No match found.\n"
4775 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4779 msgid "Property set not found.\n"
4780 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4784 msgid "Point not found.\n"
4785 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4788 msgid "No running tracking service.\n"
4792 msgid "No such volume ID.\n"
4796 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4800 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4804 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4808 msgid "The journal is being deleted.\n"
4812 msgid "The journal is not active.\n"
4816 msgid "Potential matching file found.\n"
4820 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4824 msgid "Invalid device name.\n"
4829 msgid "Connection unavailable.\n"
4830 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4833 msgid "Device already remembered.\n"
4837 msgid "No network or bad path.\n"
4841 msgid "Invalid network provider name.\n"
4845 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4849 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4853 msgid "Not a container.\n"
4857 msgid "Extended error.\n"
4861 msgid "Invalid group name.\n"
4865 msgid "Invalid computer name.\n"
4869 msgid "Invalid event name.\n"
4873 msgid "Invalid domain name.\n"
4877 msgid "Invalid service name.\n"
4881 msgid "Invalid network name.\n"
4885 msgid "Invalid share name.\n"
4889 msgid "Invalid message name.\n"
4893 msgid "Invalid message destination.\n"
4897 msgid "Session credential conflict.\n"
4901 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4905 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4909 msgid "No network.\n"
4914 msgid "Operation canceled by user.\n"
4915 msgstr "Prerušenie užívateľom; .\n"
4918 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4921 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4922 msgid "Connection refused.\n"
4926 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4930 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4934 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4938 msgid "Connection invalid.\n"
4942 msgid "Connection is active.\n"
4946 msgid "Network unreachable.\n"
4950 msgid "Host unreachable.\n"
4954 msgid "Protocol unreachable.\n"
4958 msgid "Port unreachable.\n"
4962 msgid "Request aborted.\n"
4966 msgid "Connection aborted.\n"
4970 msgid "Please retry operation.\n"
4974 msgid "Connection count limit reached.\n"
4978 msgid "Login time restriction.\n"
4982 msgid "Login workstation restriction.\n"
4986 msgid "Incorrect network address.\n"
4990 msgid "Service already registered.\n"
4995 msgid "Service not found.\n"
4996 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4999 msgid "User not authenticated.\n"
5003 msgid "User not logged on.\n"
5007 msgid "Continue work in progress.\n"
5011 msgid "Already initialised.\n"
5015 msgid "No more local devices.\n"
5020 msgid "The site does not exist.\n"
5021 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5025 msgid "The domain controller already exists.\n"
5026 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5030 msgid "Supported only when connected.\n"
5031 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5034 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5038 msgid "The user profile is invalid.\n"
5042 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5046 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5050 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5054 msgid "No quotas for account.\n"
5058 msgid "Local user session key.\n"
5062 msgid "Password too complex for LM.\n"
5066 msgid "Unknown revision.\n"
5070 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5074 msgid "Invalid owner.\n"
5078 msgid "Invalid primary group.\n"
5082 msgid "No impersonation token.\n"
5086 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5090 msgid "No logon servers available.\n"
5094 msgid "No such logon session.\n"
5098 msgid "No such privilege.\n"
5102 msgid "Privilege not held.\n"
5106 msgid "Invalid account name.\n"
5110 msgid "User already exists.\n"
5114 msgid "No such user.\n"
5118 msgid "Group already exists.\n"
5122 msgid "No such group.\n"
5126 msgid "User already in group.\n"
5130 msgid "User not in group.\n"
5134 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5138 msgid "Wrong password.\n"
5142 msgid "Ill-formed password.\n"
5146 msgid "Password restriction.\n"
5150 msgid "Logon failure.\n"
5154 msgid "Account restriction.\n"
5158 msgid "Invalid logon hours.\n"
5162 msgid "Invalid workstation.\n"
5166 msgid "Password expired.\n"
5170 msgid "Account disabled.\n"
5174 msgid "No security ID mapped.\n"
5178 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5182 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5186 msgid "Invalid sub authority.\n"
5190 msgid "Invalid ACL.\n"
5194 msgid "Invalid SID.\n"
5198 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5202 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5206 msgid "Server disabled.\n"
5210 msgid "Server not disabled.\n"
5214 msgid "Invalid ID authority.\n"
5218 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5222 msgid "Invalid group attributes.\n"
5226 msgid "Bad impersonation level.\n"
5230 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5234 msgid "Bad validation class.\n"
5238 msgid "Bad token type.\n"
5242 msgid "No security on object.\n"
5246 msgid "Can't access domain information.\n"
5250 msgid "Invalid server state.\n"
5254 msgid "Invalid domain state.\n"
5258 msgid "Invalid domain role.\n"
5262 msgid "No such domain.\n"
5266 msgid "Domain already exists.\n"
5270 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5274 msgid "Internal database corruption.\n"
5279 msgid "Internal error.\n"
5280 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
5283 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5287 msgid "Bad descriptor format.\n"
5291 msgid "Not a logon process.\n"
5295 msgid "Logon session ID exists.\n"
5299 msgid "Unknown authentication package.\n"
5303 msgid "Bad logon session state.\n"
5307 msgid "Logon session ID collision.\n"
5311 msgid "Invalid logon type.\n"
5316 msgid "Cannot impersonate.\n"
5317 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5320 msgid "Invalid transaction state.\n"
5324 msgid "Security DB commit failure.\n"
5328 msgid "Account is built-in.\n"
5332 msgid "Group is built-in.\n"
5336 msgid "User is built-in.\n"
5340 msgid "Group is primary for user.\n"
5344 msgid "Token already in use.\n"
5348 msgid "No such local group.\n"
5352 msgid "User not in local group.\n"
5356 msgid "User already in local group.\n"
5360 msgid "Local group already exists.\n"
5363 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5364 msgid "Logon type not granted.\n"
5368 msgid "Too many secrets.\n"
5372 msgid "Secret too long.\n"
5376 msgid "Internal security DB error.\n"
5380 msgid "Too many context IDs.\n"
5384 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5388 msgid "No such member.\n"
5392 msgid "Invalid member.\n"
5396 msgid "Too many SIDs.\n"
5400 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5404 msgid "No inheritable components.\n"
5408 msgid "File or directory corrupt.\n"
5412 msgid "Disk is corrupt.\n"
5416 msgid "No user session key.\n"
5420 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5424 msgid "Wrong target name.\n"
5428 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5432 msgid "Time skew between client and server.\n"
5436 msgid "Invalid window handle.\n"
5440 msgid "Invalid menu handle.\n"
5444 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5448 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5452 msgid "Invalid hook handle.\n"
5456 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5460 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5464 msgid "Can't find window class.\n"
5468 msgid "Window owned by another thread.\n"
5472 msgid "Hotkey already registered.\n"
5476 msgid "Class already exists.\n"
5481 msgid "Class does not exist.\n"
5482 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5485 msgid "Class has open windows.\n"
5489 msgid "Invalid index.\n"
5493 msgid "Invalid icon handle.\n"
5497 msgid "Private dialog index.\n"
5502 msgid "List box ID not found.\n"
5503 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5506 msgid "No wildcard characters.\n"
5511 msgid "Clipboard not open.\n"
5512 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5515 msgid "Hotkey not registered.\n"
5519 msgid "Not a dialog window.\n"
5524 msgid "Control ID not found.\n"
5525 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5528 msgid "Invalid combobox message.\n"
5532 msgid "Not a combobox window.\n"
5536 msgid "Invalid edit height.\n"
5541 msgid "DC not found.\n"
5542 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5545 msgid "Invalid hook filter.\n"
5549 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5553 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5557 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5561 msgid "Journal hook already set.\n"
5565 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5569 msgid "Invalid list box message.\n"
5573 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5577 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5581 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5585 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5589 msgid "Window has no system menu.\n"
5593 msgid "Invalid message box style.\n"
5597 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5601 msgid "Screen already locked.\n"
5605 msgid "Window handles have different parents.\n"
5609 msgid "Not a child window.\n"
5613 msgid "Invalid GW command.\n"
5617 msgid "Invalid thread ID.\n"
5621 msgid "Not an MDI child window.\n"
5625 msgid "Popup menu already active.\n"
5629 msgid "No scrollbars.\n"
5633 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5637 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5641 msgid "No system resources.\n"
5645 msgid "No non-paged system resources.\n"
5649 msgid "No paged system resources.\n"
5653 msgid "No working set quota.\n"
5657 msgid "No page file quota.\n"
5661 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5666 msgid "Menu item not found.\n"
5667 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5670 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5674 msgid "Hook type not allowed.\n"
5678 msgid "Interactive window station required.\n"
5686 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5690 msgid "Event log file corrupt.\n"
5694 msgid "Event log can't start.\n"
5698 msgid "Event log file full.\n"
5702 msgid "Event log file changed.\n"
5707 msgid "Installer service failed.\n"
5708 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
5712 msgid "Installation aborted by user.\n"
5713 msgstr "Prerušenie užívateľom; .\n"
5716 msgid "Installation failure.\n"
5720 msgid "Installation suspended.\n"
5725 msgid "Unknown product.\n"
5726 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5730 msgid "Unknown feature.\n"
5731 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5735 msgid "Unknown component.\n"
5736 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5740 msgid "Unknown property.\n"
5741 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5744 msgid "Invalid handle state.\n"
5749 msgid "Bad configuration.\n"
5750 msgstr "Informácie.\n"
5753 msgid "Index is missing.\n"
5757 msgid "Installation source is missing.\n"
5761 msgid "Wrong installation package version.\n"
5765 msgid "Product uninstalled.\n"
5769 msgid "Invalid query syntax.\n"
5773 msgid "Invalid field.\n"
5777 msgid "Device removed.\n"
5781 msgid "Installation already running.\n"
5785 msgid "Installation package failed to open.\n"
5789 msgid "Installation package is invalid.\n"
5793 msgid "Installer user interface failed.\n"
5797 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5801 msgid "Installation language not supported.\n"
5805 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5809 msgid "Installation package rejected.\n"
5813 msgid "Function could not be called.\n"
5818 msgid "Function failed.\n"
5819 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5822 msgid "Invalid table.\n"
5826 msgid "Data type mismatch.\n"
5829 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5830 msgid "Unsupported type.\n"
5835 msgid "Creation failed.\n"
5836 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5839 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5843 msgid "Installation platform not supported.\n"
5848 msgid "Installer not used.\n"
5849 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5852 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5856 msgid "Invalid patch package.\n"
5860 msgid "Unsupported patch package.\n"
5864 msgid "Another version is installed.\n"
5868 msgid "Invalid command line.\n"
5872 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5876 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5880 msgid "Invalid string binding.\n"
5884 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5888 msgid "Invalid binding.\n"
5892 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5896 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5900 msgid "Invalid string UUID.\n"
5904 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5908 msgid "Invalid network address.\n"
5913 msgid "No endpoint found.\n"
5914 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5917 msgid "Invalid timeout value.\n"
5922 msgid "Object UUID not found.\n"
5923 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5926 msgid "UUID already registered.\n"
5930 msgid "UUID type already registered.\n"
5934 msgid "Server already listening.\n"
5938 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5942 msgid "RPC server not listening.\n"
5946 msgid "Unknown manager type.\n"
5951 msgid "Unknown interface.\n"
5952 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5955 msgid "No bindings.\n"
5959 msgid "No protocol sequences.\n"
5963 msgid "Can't create endpoint.\n"
5968 msgid "Out of resources.\n"
5969 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5972 msgid "RPC server unavailable.\n"
5976 msgid "RPC server too busy.\n"
5980 msgid "Invalid network options.\n"
5984 msgid "No RPC call active.\n"
5988 msgid "RPC call failed.\n"
5992 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5996 msgid "RPC protocol error.\n"
6000 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6004 msgid "Invalid tag.\n"
6008 msgid "Invalid array bounds.\n"
6012 msgid "No entry name.\n"
6016 msgid "Invalid name syntax.\n"
6020 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6024 msgid "No network address.\n"
6028 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6032 msgid "Unknown authentication type.\n"
6036 msgid "Maximum calls too low.\n"
6040 msgid "String too long.\n"
6044 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6048 msgid "Procedure number out of range.\n"
6052 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6056 msgid "Unknown authentication service.\n"
6060 msgid "Unknown authentication level.\n"
6064 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6068 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6072 msgid "Invalid entry.\n"
6076 msgid "Can't perform operation.\n"
6080 msgid "Endpoints not registered.\n"
6084 msgid "Nothing to export.\n"
6088 msgid "Incomplete name.\n"
6092 msgid "Invalid version option.\n"
6096 msgid "No more members.\n"
6100 msgid "Not all objects unexported.\n"
6105 msgid "Interface not found.\n"
6106 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6109 msgid "Entry already exists.\n"
6114 msgid "Entry not found.\n"
6115 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6119 msgid "Name service unavailable.\n"
6120 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6123 msgid "Invalid network address family.\n"
6127 msgid "Operation not supported.\n"
6131 msgid "No security context available.\n"
6136 msgid "RPCInternal error.\n"
6137 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6140 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6144 msgid "Address error.\n"
6148 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6152 msgid "Floating-point underflow.\n"
6156 msgid "Floating-point overflow.\n"
6160 msgid "No more entries.\n"
6164 msgid "Character translation table open failed.\n"
6168 msgid "Character translation table file too small.\n"
6172 msgid "Null context handle.\n"
6176 msgid "Context handle damaged.\n"
6180 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6184 msgid "Cannot get call handle.\n"
6188 msgid "Null reference pointer.\n"
6192 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6196 msgid "Byte count too small.\n"
6200 msgid "Bad stub data.\n"
6204 msgid "Invalid user buffer.\n"
6208 msgid "Unrecognised media.\n"
6212 msgid "No trust secret.\n"
6216 msgid "No trust SAM account.\n"
6220 msgid "Trusted domain failure.\n"
6224 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6228 msgid "Trust logon failure.\n"
6232 msgid "RPC call already in progress.\n"
6236 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6240 msgid "Account expired.\n"
6244 msgid "Redirector has open handles.\n"
6248 msgid "Printer driver already installed.\n"
6253 msgid "Unknown port.\n"
6254 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6258 msgid "Unknown printer driver.\n"
6259 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6263 msgid "Unknown print processor.\n"
6264 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6267 msgid "Invalid separator file.\n"
6271 msgid "Invalid priority.\n"
6275 msgid "Invalid printer name.\n"
6279 msgid "Printer already exists.\n"
6283 msgid "Invalid printer command.\n"
6287 msgid "Invalid data type.\n"
6291 msgid "Invalid environment.\n"
6295 msgid "No more bindings.\n"
6299 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6303 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6307 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6311 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6315 msgid "Server has open handles.\n"
6319 msgid "Resource data not found.\n"
6323 msgid "Resource type not found.\n"
6327 msgid "Resource name not found.\n"
6331 msgid "Resource language not found.\n"
6335 msgid "Not enough quota.\n"
6339 msgid "No interfaces.\n"
6343 msgid "RPC call canceled.\n"
6348 msgid "Binding incomplete.\n"
6349 msgstr "Neimplementované.\n"
6352 msgid "RPC comm failure.\n"
6356 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6360 msgid "No principal name registered.\n"
6364 msgid "Not an RPC error.\n"
6368 msgid "UUID is local only.\n"
6372 msgid "Security package error.\n"
6377 msgid "Thread not canceled.\n"
6378 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6381 msgid "Invalid handle operation.\n"
6385 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6389 msgid "Wrong stub version.\n"
6393 msgid "Invalid pipe object.\n"
6397 msgid "Wrong pipe order.\n"
6401 msgid "Wrong pipe version.\n"
6405 msgid "Group member not found.\n"
6409 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6413 msgid "Invalid object.\n"
6417 msgid "Invalid time.\n"
6421 msgid "Invalid form name.\n"
6425 msgid "Invalid form size.\n"
6429 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6433 msgid "Printer deleted.\n"
6437 msgid "Invalid printer state.\n"
6441 msgid "User must change password.\n"
6446 msgid "Domain controller not found.\n"
6447 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6450 msgid "Account locked out.\n"
6454 msgid "Invalid pixel format.\n"
6458 msgid "Invalid driver.\n"
6462 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6466 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6470 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6474 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6478 msgid "RPC pipe closed.\n"
6482 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6486 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6491 msgid "No site name available.\n"
6492 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6495 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6499 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6503 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6507 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6511 msgid "The interface could not be exported.\n"
6515 msgid "The profile could not be added.\n"
6519 msgid "The profile element could not be added.\n"
6523 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6527 msgid "The group element could not be added.\n"
6531 msgid "The group element could not be removed.\n"
6535 msgid "The username could not be found.\n"
6538 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6543 msgid "Local Monitor"
6547 msgid "Add a Local Port"
6551 msgid "&Enter the port name to add:"
6555 msgid "Configure LPT Port"
6559 msgid "Timeout (seconds)"
6563 msgid "&Transmission Retry:"
6567 msgid "'%s' is not a valid port name"
6571 msgid "Port %s already exists"
6575 msgid "This port has no options to configure"
6579 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6586 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6587 msgid "Enter Network Password"
6590 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6591 msgid "Please enter your username and password:"
6594 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6598 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6602 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6607 msgid "&Save this password (Insecure)"
6611 msgid "Entire Network"
6615 msgid "Sound Selection"
6618 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6629 msgid "&Attributes:"
6638 msgid "Hyperlink Information"
6641 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6651 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6655 msgid "HTML Document"
6659 msgid "Downloading from %s..."
6668 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6669 "file path and try again."
6673 msgid "path %s not found"
6677 msgid "insert disk %s"
6682 "Windows Installer %s\n"
6685 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6687 "Install a product:\n"
6688 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6689 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6690 "\t/a package [property]\n"
6691 "Repair an installation:\n"
6692 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6693 "Uninstall a product:\n"
6694 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6695 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6696 "Advertise a product:\n"
6697 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6699 "\t/p patch_package [property]\n"
6700 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6701 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6702 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6703 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6704 "Register MSI Service:\n"
6706 "Unregister MSI Service:\n"
6708 "Display this help:\n"
6714 msgid "enter which folder contains %s"
6718 msgid "install source for feature missing"
6722 msgid "network drive for feature missing"
6726 msgid "feature from:"
6730 msgid "choose which folder contains %s"
6734 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6739 "Wine MS-RLE video codec\n"
6740 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6744 msgid "Video Compression"
6748 msgid "&Compressor:"
6753 msgid "Con&figure..."
6754 msgstr "&Definovať..."
6759 msgstr "&O hodinách..."
6762 msgid "Compression &Quality:"
6766 msgid "&Key Frame Every"
6779 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6783 msgid "Wine Video 1 video codec"
6787 msgid "unknown object"
6793 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
6889 msgid "column header"
6913 msgid "help balloon"
6933 msgid "outline item"
6941 msgid "property page"
6965 msgid "check button"
6969 msgid "radio button"
6981 msgid "progress bar"
6989 msgid "hot key field"
7014 msgid "drop down button"
7022 msgid "grid drop down button"
7030 msgid "page tab list"
7039 msgid "split button"
7042 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7047 msgid "outline button"
7050 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7054 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7067 msgid "Insert Object"
7071 msgid "Object Type:"
7074 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7081 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7084 msgid "Create Control"
7089 msgid "Create From File"
7090 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7093 msgid "&Add Control..."
7097 msgid "Display As Icon"
7100 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7110 msgid "Paste Special"
7113 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7117 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7118 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7131 msgid "&Display As Icon"
7135 msgid "Change &Icon..."
7139 msgid "Insert a new %s object into your document"
7144 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7145 "may activate it using the program which created it."
7148 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7154 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7163 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7168 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7169 "activate it using %s."
7174 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7175 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7180 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7181 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7187 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7188 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7194 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7195 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7196 "be reflected in your document."
7200 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7204 msgid "Unknown Type"
7208 msgid "Unknown Source"
7212 msgid "the program which created it"
7220 msgid "SCANNING... Please Wait"
7224 msgctxt "unit: pixels"
7229 msgctxt "unit: bits"
7233 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7234 msgctxt "unit: dots/inch"
7239 msgctxt "unit: percent"
7244 msgctxt "unit: microseconds"
7250 msgid "Settings for %s"
7252 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7254 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7266 msgid "Flow Control"
7278 msgid "Copying Files..."
7279 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7282 msgid "Destination:"
7287 msgid "Files Needed"
7292 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7293 "make sure the correct drive is selected below"
7297 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7301 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7304 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7309 msgid "Copy files from:"
7313 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7321 msgid "&Save Background As..."
7325 msgid "Set As Back&ground"
7329 msgid "&Copy Background"
7333 msgid "Set as &Desktop Item"
7336 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7338 msgstr "&Označiť všetko"
7341 msgid "Create Shor&tcut"
7344 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7345 msgid "Add to &Favorites..."
7349 msgid "&View Source"
7360 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7364 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7365 msgid "Open Link in &New Window"
7368 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7369 msgid "Save Target &As..."
7372 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7373 msgid "&Print Target"
7376 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7377 msgid "S&how Picture"
7380 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7381 msgid "&Save Picture As..."
7385 msgid "&E-mail Picture..."
7389 msgid "Pr&int Picture..."
7393 msgid "&Go to My Pictures"
7396 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7397 msgid "Set as Back&ground"
7400 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7401 msgid "Set as &Desktop Item..."
7404 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7405 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7407 msgstr "Vyst&rihnúť"
7409 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7410 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7415 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7417 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7420 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7421 msgid "Copy Shor&tcut"
7424 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7427 msgstr "&Vlastnosti"
7429 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7433 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7437 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7439 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7442 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7464 msgid "&Cell Properties"
7465 msgstr "&Vlastnosti"
7469 msgid "&Table Properties"
7470 msgstr "&Vlastnosti"
7472 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7481 msgid "Open in &New Window"
7489 msgid "&Save Video As..."
7492 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7505 msgid "Resource Failures"
7509 msgid "Dump Tracking Info"
7529 msgid "Dump DisplayTree"
7533 msgid "Dump FormatCaches"
7537 msgid "Dump LayoutRects"
7541 msgid "Memory Monitor"
7545 msgid "Performance Meters"
7553 msgid "&Browse View"
7560 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7609 msgid "Scroll Right"
7613 msgid "Wine Internet Explorer"
7620 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7621 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7622 msgid "Lar&ge Icons"
7625 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7626 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7627 msgid "S&mall Icons"
7630 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7634 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7635 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7639 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7640 msgid "Arrange &Icons"
7663 msgid "&Auto Arrange"
7667 msgid "Line up Icons"
7671 msgid "Paste as Link"
7674 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7690 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7692 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7697 msgctxt "recycle bin"
7714 msgid "Create &Link"
7717 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7721 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7722 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7727 msgid "&About Control Panel"
7730 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7731 msgid "Browse for Folder"
7740 msgid "&Make New Folder"
7741 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7747 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7755 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7761 msgstr "O programe %s"
7764 msgid "Wine &license"
7768 msgid "Running on %s"
7772 msgid "Wine was brought to you by:"
7773 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
7777 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7778 "will open it for you."
7785 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7790 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7794 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7800 msgstr "Modifikovaný"
7802 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7807 msgid "Size available"
7808 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
7823 msgid "Original location"
7827 msgid "Date deleted"
7830 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7832 msgctxt "display name"
7834 msgstr "Pracovná plocha"
7836 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7838 msgstr "Tento počítač"
7841 msgid "Control Panel"
7853 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7861 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7864 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7869 msgid "My Documents"
7870 msgstr "Moje dokumenty"
7896 msgstr "Pracovná plocha"
7911 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7916 msgid "Program Files"
7925 msgid "Common Files"
7926 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7928 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7933 msgid "Administrative Tools"
7949 msgid "Program Files (x86)"
7956 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7968 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7983 msgid "Sample Music"
7987 msgid "Sample Pictures"
7991 msgid "Sample Playlists"
7996 msgid "Sample Videos"
8016 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8020 msgid "Error during creation of a new folder"
8024 msgid "Confirm file deletion"
8028 msgid "Confirm folder deletion"
8032 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8036 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8040 msgid "Confirm file overwrite"
8045 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8047 "Do you want to replace it?"
8051 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8056 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8060 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8064 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8068 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8073 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8075 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8076 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8085 msgid "Wine Control Panel"
8089 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8093 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8098 msgid "Executable files (*.exe)"
8099 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
8102 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8106 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8110 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8114 msgid "Confirm deletion"
8119 "A file already exists at the path %1.\n"
8121 "Do you want to replace it?"
8126 "A folder already exists at the path %1.\n"
8128 "Do you want to replace it?"
8132 msgid "Confirm overwrite"
8137 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8138 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8139 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8140 "any later version.\n"
8142 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8143 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8144 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8147 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8148 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8149 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8154 msgid "Wine License"
8161 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8166 msgid "Don't show me th&is message again"
8167 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
8176 msgctxt "time unit: hours"
8182 msgctxt "time unit: minutes"
8188 msgctxt "time unit: seconds"
8192 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8198 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8202 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8204 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
8206 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8208 msgstr "Mi&nimalizovať"
8210 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8212 msgstr "Ma&ximalizovať"
8215 msgid "&Close\tAlt+F4"
8216 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
8224 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8225 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
8228 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8237 msgstr "&Skúsiť znova"
8252 msgid "Select Window"
8256 msgid "&More Windows..."
8257 msgstr "&Viac okien..."
8260 msgid "Paper Si&ze:"
8261 msgstr "&Veľkosť papiera:"
8267 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8271 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8272 msgid "&Save this password (insecure)"
8276 msgid "Authentication Required"
8284 msgid "Security Warning"
8288 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8292 msgid "Do you want to continue anyway?"
8296 msgid "LAN Connection"
8300 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8304 msgid "The date on the certificate is invalid."
8308 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8313 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8317 msgid "The specified command was carried out."
8318 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
8321 msgid "Undefined external error."
8322 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
8325 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8329 msgid "The driver was not enabled."
8334 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8339 msgid "The specified device handle is invalid."
8343 msgid "There is no driver installed on your system!"
8346 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8348 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8349 "increase available memory, and then try again."
8354 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8355 "which functions and messages the driver supports."
8359 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8363 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8367 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8372 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8373 "Capabilities function to determine the supported formats."
8376 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8378 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8379 "device, or wait until the data is finished playing."
8384 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8385 "header, and then try again."
8390 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8391 "and then try again."
8396 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8397 "header, and then try again."
8402 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8403 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8408 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8409 "transmitted, and then try again."
8414 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8415 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8420 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8421 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8425 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8429 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8433 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8438 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8439 "or contact the device manufacturer."
8443 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8448 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8454 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8458 msgid "No command was specified."
8459 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
8463 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8464 "size of the buffer."
8469 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8474 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8479 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8480 "manufacturer about obtaining a new driver."
8485 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8486 "manufacturer about obtaining a new driver."
8490 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8494 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8499 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8503 msgid "The device driver is not ready."
8504 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
8507 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8512 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8517 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8522 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8523 "separately to determine which devices caused the error."
8527 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8531 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8535 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8540 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8541 "still connected to the network."
8546 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8547 "device name is spelled correctly."
8552 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8558 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8563 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8568 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8569 "parameter with each 'open' command."
8574 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8575 "Please supply one."
8580 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8581 "documentation for valid formats."
8586 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8591 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8596 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8597 "may be corrupt, or not in the correct format."
8601 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8605 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8609 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8613 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8617 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8622 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8623 "sequence, and then try again."
8628 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8629 "the device is closed, and then try again."
8634 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8635 "characters, followed by a period and an extension."
8640 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8645 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8646 "in Control Panel to install the device."
8651 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8652 "restarting your computer."
8657 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8658 "cannot change directories."
8663 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8668 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8672 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8677 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8682 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8683 "until a wave device is free, and then try again."
8688 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8689 "until the device is free, and then try again."
8694 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8695 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8700 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8701 "until the device is free, and then try again."
8705 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8709 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8714 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8715 "the Drivers option to install the wave device."
8720 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8726 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8727 "the Drivers option to install the wave device."
8732 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8738 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8739 "You can't use them together."
8744 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8750 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8751 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8756 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8757 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8762 msgid "An error occurred with the specified port."
8767 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8768 "these applications; then, try again."
8772 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8777 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8778 "Control Panel to install a MIDI driver."
8782 msgid "There is no display window."
8786 msgid "Could not create or use window."
8787 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
8791 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8792 "check your disk or network connection."
8797 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8798 "are still connected to the network."
8803 msgid "Print to File"
8804 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
8808 msgid "&Output File Name:"
8812 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8816 msgid "Unable to create the output file."
8824 msgid "Operations Error"
8828 msgid "Protocol Error"
8832 msgid "Time Limit Exceeded"
8836 msgid "Size Limit Exceeded"
8840 msgid "Compare False"
8844 msgid "Compare True"
8848 msgid "Authentication Method Not Supported"
8852 msgid "Strong Authentication Required"
8856 msgid "Referral (v2)"
8864 msgid "Administration Limit Exceeded"
8868 msgid "Unavailable Critical Extension"
8872 msgid "Confidentiality Required"
8876 msgid "No Such Attribute"
8880 msgid "Undefined Type"
8884 msgid "Inappropriate Matching"
8888 msgid "Constraint Violation"
8892 msgid "Attribute Or Value Exists"
8896 msgid "Invalid Syntax"
8900 msgid "No Such Object"
8904 msgid "Alias Problem"
8908 msgid "Invalid DN Syntax"
8916 msgid "Alias Dereference Problem"
8920 msgid "Inappropriate Authentication"
8924 msgid "Invalid Credentials"
8929 msgid "Insufficient Rights"
8941 msgid "Unwilling To Perform"
8945 msgid "Loop Detected"
8949 msgid "Sort Control Missing"
8953 msgid "Index range error"
8957 msgid "Naming Violation"
8961 msgid "Object Class Violation"
8965 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8969 msgid "Not allowed on RDN"
8973 msgid "Already Exists"
8977 msgid "No Object Class Mods"
8981 msgid "Results Too Large"
8985 msgid "Affects Multiple DSAs"
9001 msgid "Encoding Error"
9005 msgid "Decoding Error"
9013 msgid "Auth Unknown"
9017 msgid "Filter Error"
9021 msgid "User Cancelled"
9025 msgid "Parameter Error"
9033 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9037 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9041 msgid "Specified control was not found in message"
9045 msgid "No result present in message"
9049 msgid "More results returned"
9053 msgid "Loop while handling referrals"
9057 msgid "Referral hop limit exceeded"
9060 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9062 "Not Yet Implemented\n"
9066 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9068 msgid "%1: File Not Found\n"
9069 msgstr "Súbor nenájdený"
9073 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9076 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9081 " + Sets an attribute.\n"
9082 " - Clears an attribute.\n"
9083 " R Read-only file attribute.\n"
9084 " A Archive file attribute.\n"
9085 " S System file attribute.\n"
9086 " H Hidden file attribute.\n"
9087 " [drive:][path][filename]\n"
9088 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9089 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9090 " /D Processes folders as well.\n"
9101 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9106 msgid "&Without Titlebar"
9107 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
9117 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9118 msgid "&Always on Top"
9119 msgstr "&Vždy na vrchu"
9123 msgid "&About Clock"
9124 msgstr "&O hodinách..."
9132 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9133 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9134 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9135 "called procedure.\n"
9137 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9138 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9143 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9144 "default directory.\n"
9148 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9152 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9156 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9160 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9164 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9168 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9172 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9177 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9179 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9180 "on the terminal device before they are executed.\n"
9182 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9183 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9184 "preceding it with an @ sign.\n"
9188 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9193 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9195 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9197 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9198 "not exist in wine's cmd.\n"
9203 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9206 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9207 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9208 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9209 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9210 "label terminates the batch file execution.\n"
9212 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9217 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9218 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9223 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9225 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9226 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9227 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9229 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9230 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9235 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9237 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9238 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9239 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9243 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9247 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9252 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9254 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9256 "below the item are moved as well.\n"
9258 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9263 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9265 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9266 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9267 "PATH command with the new value.\n"
9269 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9270 "variable, for example:\n"
9271 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9276 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9278 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9279 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9284 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9286 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9287 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9289 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9291 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9292 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9293 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9294 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9296 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9297 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9298 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9299 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9301 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9302 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9307 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9308 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9312 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9316 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9320 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9324 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9329 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9331 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9333 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9335 "SET <variable>=<value>\n"
9337 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9338 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9339 "have embedded spaces.\n"
9341 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9342 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9343 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9344 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9349 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9350 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9351 "if called from the command line.\n"
9356 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9357 "with that suffix.\n"
9359 "start [options] program_filename [...]\n"
9360 "start [options] document_filename\n"
9363 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9364 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9365 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9366 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9368 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9369 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9370 "/L Show end-user license.\n"
9371 "/? Display this help and exit.\n"
9375 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9379 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9384 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9385 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9390 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9392 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9393 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9394 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9396 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9400 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9404 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9409 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9410 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9415 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9417 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9418 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9419 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9420 "settings are restored.\n"
9425 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9426 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9430 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9435 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9437 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9439 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9440 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9441 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9442 "association, if any.\n"
9447 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9449 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9451 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9452 "currently defined.\n"
9453 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9455 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9456 "associated to the specified file type.\n"
9460 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9465 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9466 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9467 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9472 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9473 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9478 "CMD built-in commands are:\n"
9479 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9480 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9481 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9482 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9483 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9484 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9485 "COPY\t\tCopy file\n"
9486 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9487 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9488 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9489 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9490 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9491 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9492 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9493 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9494 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9495 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9496 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9497 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9498 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9499 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9500 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9501 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9502 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9503 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9504 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9505 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9506 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9507 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9508 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9509 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9510 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9511 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9512 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9513 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9515 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9519 msgid "Are you sure?"
9522 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9527 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9533 msgid "File association missing for extension %1\n"
9537 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9541 msgid "Overwrite %1?"
9549 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9553 msgid "Argument missing\n"
9557 msgid "Syntax error\n"
9562 msgid "No help available for %1\n"
9563 msgstr "Nie je k dispozícii; "
9566 msgid "Target to GOTO not found\n"
9570 msgid "Current Date is %1\n"
9574 msgid "Current Time is %1\n"
9578 msgid "Enter new date: "
9582 msgid "Enter new time: "
9586 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9589 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9590 msgid "Failed to open '%1'\n"
9594 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9597 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9606 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9608 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9612 msgid "Echo is %1\n"
9616 msgid "Verify is %1\n"
9620 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9624 msgid "Parameter error\n"
9629 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9634 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9638 msgid "PATH not found\n"
9642 msgid "Press any key to continue... "
9646 msgid "Wine Command Prompt"
9650 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9658 msgid "The input line is too long.\n"
9662 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9666 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9674 msgid " (Yes|No|All)"
9678 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9682 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9686 msgid "Wine Explorer"
9695 msgid "Usage: hostname\n"
9699 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9704 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9709 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9713 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9717 msgid "%1 adapter %2\n"
9725 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9741 msgid "Peer-to-peer"
9753 msgid "IP routing enabled"
9757 msgid "Physical address"
9761 msgid "DHCP enabled"
9765 msgid "Default gateway"
9770 "The syntax of this command is:\n"
9772 "NET command [arguments]\n"
9774 "NET command /HELP\n"
9776 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9781 "The syntax of this command is:\n"
9783 "NET START [service]\n"
9785 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9786 "'service' is the name of the service to start.\n"
9791 "The syntax of this command is:\n"
9793 "NET STOP service\n"
9795 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9799 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9804 msgid "Could not stop service %1\n"
9805 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
9808 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9812 msgid "Could not get handle to service.\n"
9817 msgid "The %1 service is starting.\n"
9818 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
9821 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9826 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9827 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9831 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9832 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
9835 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9840 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9841 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9844 msgid "There are no entries in the list.\n"
9850 "Status Local Remote\n"
9851 "---------------------------------------------------------------\n"
9855 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9861 msgstr "Pozastavená; "
9865 msgid "Disconnected"
9866 msgstr "Súbor nenájdený"
9869 msgid "A network error occurred"
9873 msgid "Connection is being made"
9877 msgid "Reconnecting"
9881 msgid "The following services are running:\n"
9885 msgid "&New\tCtrl+N"
9888 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9889 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9892 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9893 msgid "&Save\tCtrl+S"
9896 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9897 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9900 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9901 msgid "Page Se&tup..."
9905 msgid "P&rinter Setup..."
9908 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9912 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9913 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9916 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9917 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9920 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9921 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9924 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9925 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9928 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9930 msgid "&Delete\tDel"
9934 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9938 msgid "&Time/Date\tF5"
9942 msgid "&Wrap long lines"
9946 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9950 msgid "&Search next\tF3"
9953 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9954 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9957 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9958 msgid "&Contents\tF1"
9962 msgid "&About Notepad"
9979 msgid "Margins (millimeters)"
9980 msgstr "Okraje [mm]"
9994 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9995 msgctxt "accelerator Select All"
9999 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10000 msgctxt "accelerator Copy"
10004 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10005 msgctxt "accelerator Find"
10009 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10010 msgctxt "accelerator Replace"
10014 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10015 msgctxt "accelerator New"
10019 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10020 msgctxt "accelerator Open"
10024 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10025 msgctxt "accelerator Print"
10029 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10030 msgctxt "accelerator Save"
10035 msgctxt "accelerator Paste"
10039 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10040 msgctxt "accelerator Cut"
10044 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10045 msgctxt "accelerator Undo"
10057 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10065 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10066 msgid "Text files (*.txt)"
10071 "File '%s' does not exist.\n"
10073 "Do you want to create a new file?"
10078 "File '%s' has been modified.\n"
10080 "Would you like to save the changes?"
10084 msgid "'%s' could not be found."
10088 msgid "Unicode (UTF-16)"
10092 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10096 msgid "Unicode (UTF-8)"
10102 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10103 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10104 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10105 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10110 msgid "&Bind to file..."
10114 msgid "&View TypeLib..."
10119 msgid "&System Configuration"
10120 msgstr "Informácie"
10123 msgid "&Run the Registry Editor"
10131 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10135 msgid "&In-process server"
10139 msgid "In-process &handler"
10144 msgid "&Local server"
10145 msgstr "Lokálne pevné disky"
10149 msgid "&Remote server"
10150 msgstr "&Skomentovať..."
10154 msgid "View &Type information"
10155 msgstr "Informácie"
10158 msgid "Create &Instance"
10162 msgid "Create Instance &On..."
10166 msgid "&Release Instance"
10170 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10174 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10178 msgid "&Expert mode"
10182 msgid "&Hidden component categories"
10185 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10189 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10190 msgid "&Status Bar"
10193 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10194 msgid "&Refresh\tF5"
10199 msgid "&About OleView"
10200 msgstr "O programe &Wine"
10203 msgid "&Save as..."
10207 msgid "&Group by type kind"
10211 msgid "Connect to another machine"
10215 msgid "&Machine name:"
10220 msgid "System Configuration"
10221 msgstr "Informácie"
10225 msgid "System Settings"
10226 msgstr "Systémové adresáre"
10229 msgid "&Enable Distributed COM"
10233 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10238 "These settings change only registry values.\n"
10239 "They have no effect on Wine performance."
10244 msgid "Default Interface Viewer"
10245 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
10250 msgstr "Súbor nenájdený"
10258 msgid "&View Type Info"
10259 msgstr "Informácie"
10262 msgid "IPersist Interface Viewer"
10265 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10266 msgid "Class Name:"
10269 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10274 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10277 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10282 msgid "ITypeLib viewer"
10286 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10290 msgid "version 1.0"
10294 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10298 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10302 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10306 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10310 msgid "Run the Wine registry editor"
10314 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10318 msgid "Create an instance of the selected object"
10322 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10326 msgid "Release the currently selected object instance"
10330 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10334 msgid "Display the viewer for the selected item"
10338 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10343 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10347 msgid "Show or hide the toolbar"
10351 msgid "Show or hide the status bar"
10355 msgid "Refresh all lists"
10359 msgid "Display program information, version number and copyright"
10363 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10367 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10371 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10375 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10379 msgid "ObjectClasses"
10383 msgid "Grouped by Component Category"
10387 msgid "OLE 1.0 Objects"
10391 msgid "COM Library Objects"
10395 msgid "All Objects"
10399 msgid "Application IDs"
10403 msgid "Type Libraries"
10419 msgid "Implementation"
10425 msgstr "Informácie"
10428 msgid "CoGetClassObject failed."
10432 msgid "Unknown error"
10438 msgstr "%ld bajtov"
10441 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10445 msgid "Inherited Interfaces"
10449 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10453 msgid "Close window"
10457 msgid "Group typeinfos by kind"
10465 msgid "O&pen\tEnter"
10468 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10469 msgid "&Move...\tF7"
10472 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10473 msgid "&Copy...\tF8"
10478 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10480 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10482 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10486 msgid "&Execute..."
10491 msgid "E&xit Windows"
10492 msgstr "&Viac okien..."
10494 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10499 msgid "&Arrange automatically"
10503 msgid "&Minimize on run"
10506 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10507 msgid "&Save settings on exit"
10510 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10515 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10519 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10523 msgid "&Arrange Icons"
10527 msgid "&About Program Manager"
10532 msgid "Program &group"
10534 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10536 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10543 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10545 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10550 msgid "Move Program"
10552 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10554 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10558 msgid "Move program:"
10561 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10562 msgid "From group:"
10565 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10571 msgid "Copy Program"
10573 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10575 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10579 msgid "Copy program:"
10583 msgid "Program Group Attributes"
10587 msgid "&Group file:"
10592 msgid "Program Attributes"
10595 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10596 msgid "&Command line:"
10600 msgid "&Working directory:"
10604 msgid "&Key combination:"
10607 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10608 msgid "&Minimize at launch"
10612 msgid "Change &icon..."
10616 msgid "Change Icon"
10625 msgid "Current &icon:"
10629 msgid "Execute Program"
10633 msgid "Program Manager"
10636 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10640 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10641 msgid "Information"
10642 msgstr "Informácie"
10645 msgid "Delete group `%s'?"
10649 msgid "Delete program `%s'?"
10653 msgid "Not implemented"
10654 msgstr "Neimplementované"
10657 msgid "Error reading `%s'."
10661 msgid "Error writing `%s'."
10666 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10667 "Should it be tried further on?"
10671 msgid "Help not available."
10675 msgid "Unknown feature in %s"
10679 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10683 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10687 msgid "Libraries (*.dll)"
10695 msgid "Icons (*.ico)"
10700 "The syntax of this command is:\n"
10702 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10708 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10713 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10717 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10721 msgid "The operation completed successfully\n"
10725 msgid "Error: Invalid key name\n"
10729 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10733 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10738 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10746 msgid "&Import Registry File..."
10750 msgid "&Export Registry File..."
10753 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10757 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10758 msgid "&String Value"
10761 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10762 msgid "&Binary Value"
10765 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10766 msgid "&DWORD Value"
10769 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10770 msgid "&Multi String Value"
10773 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10774 msgid "&Expandable String Value"
10777 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10778 msgid "&Rename\tF2"
10781 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10782 msgid "&Copy Key Name"
10785 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10786 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10790 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10794 msgid "Status &Bar"
10797 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10803 msgid "&Remove Favorite..."
10804 msgstr "&Skomentovať..."
10807 msgid "&About Registry Editor"
10811 msgid "Modify Binary Data..."
10816 msgid "Export registry"
10817 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10820 msgid "S&elected branch:"
10836 msgid "Value names"
10840 msgid "Value content"
10844 msgid "Whole string only"
10849 msgid "Add Favorite"
10850 msgstr "Obľúbené položky"
10852 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10859 msgid "Remove Favorite"
10860 msgstr "&Skomentovať..."
10864 msgid "Edit String"
10867 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10869 msgid "Value name:"
10872 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10873 msgid "Value data:"
10885 msgid "Hexadecimal"
10894 msgid "Edit Binary"
10898 msgid "Edit Multi String"
10902 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10906 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10910 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10914 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10919 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10923 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10931 msgid "Registry Editor"
10935 msgid "Import Registry File"
10939 msgid "Export Registry File"
10944 msgid "Registry files (*.reg)"
10945 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10948 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10956 msgid "(value not set)"
10960 msgid "(cannot display value)"
10964 msgid "(unknown %d)"
10968 msgid "Quits the registry editor"
10972 msgid "Adds keys to the favorites list"
10976 msgid "Removes keys from the favorites list"
10980 msgid "Shows or hides the status bar"
10984 msgid "Change position of split between two panes"
10988 msgid "Refreshes the window"
10992 msgid "Deletes the selection"
10996 msgid "Renames the selection"
11000 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11004 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11008 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11012 msgid "Modifies the value's data"
11016 msgid "Adds a new key"
11020 msgid "Adds a new string value"
11024 msgid "Adds a new binary value"
11028 msgid "Adds a new double word value"
11032 msgid "Imports a text file into the registry"
11036 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11040 msgid "Prints all or part of the registry"
11044 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11048 msgid "Can't query value '%s'"
11052 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11056 msgid "Value is too big (%u)"
11060 msgid "Confirm Value Delete"
11064 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11068 msgid "Search string '%s' not found"
11072 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11076 msgid "New Key #%d"
11080 msgid "New Value #%d"
11084 msgid "Can't query key '%s'"
11088 msgid "Adds a new multi string value"
11092 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11097 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11098 "with that suffix.\n"
11100 "start [options] program_filename [...]\n"
11101 "start [options] document_filename\n"
11104 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11105 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11106 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11107 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11109 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11110 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11111 "/L Show end-user license.\n"
11112 "/? Display this help and exit.\n"
11114 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11115 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11116 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11117 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11122 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11123 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11124 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11125 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11126 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11128 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11129 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11130 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11131 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11133 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11134 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11135 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11137 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11142 "Application could not be started, or no application associated with the "
11143 "specified file.\n"
11144 "ShellExecuteEx failed"
11148 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11152 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11156 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11160 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11164 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11168 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11172 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11176 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11181 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11185 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11189 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11193 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11197 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11201 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11205 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11208 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11209 msgid "&New Task (Run...)"
11213 msgid "E&xit Task Manager"
11217 msgid "&Minimize On Use"
11221 msgid "&Hide When Minimized"
11224 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11225 msgid "&Show 16-bit tasks"
11229 msgid "&Refresh Now"
11233 msgid "&Update Speed"
11236 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11240 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11244 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11252 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11253 msgid "&Select Columns..."
11256 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11257 msgid "&CPU History"
11260 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11261 msgid "&One Graph, All CPUs"
11264 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11265 msgid "One Graph &Per CPU"
11268 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11269 msgid "&Show Kernel Times"
11272 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11273 msgid "Tile &Horizontally"
11276 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11277 msgid "Tile &Vertically"
11280 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11284 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11288 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11289 msgid "&Bring To Front"
11293 msgid "&About Task Manager"
11296 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11300 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11305 msgid "&Go To Process"
11308 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11309 msgid "&End Process"
11313 msgid "End Process &Tree"
11316 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11321 msgid "Set &Priority"
11330 msgid "&Above Normal"
11335 msgid "&Below Normal"
11339 msgid "Set &Affinity..."
11343 msgid "Edit Debug &Channels..."
11346 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11347 msgid "Task Manager"
11351 msgid "&New Task..."
11355 msgid "&Show processes from all users"
11371 msgid "Commit charge (K)"
11375 msgid "Physical memory (K)"
11379 msgid "Kernel memory (K)"
11382 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11386 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11390 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11394 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11408 msgid "System Cache"
11409 msgstr "Systémová cesta"
11420 msgid "CPU usage history"
11424 msgid "Memory usage history"
11427 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11428 msgid "Debug Channels"
11433 msgid "Processor Affinity"
11434 msgstr "Prebieha spracovanie; "
11438 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11439 "allowed to execute on."
11572 msgid "Select Columns"
11573 msgstr "&Označiť všetko"
11577 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11582 msgid "&Image Name"
11586 msgid "&PID (Process Identifier)"
11598 msgid "&Memory Usage"
11602 msgid "Memory Usage &Delta"
11606 msgid "Pea&k Memory Usage"
11610 msgid "Page &Faults"
11614 msgid "&USER Objects"
11617 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11621 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11622 msgid "I/O Read Bytes"
11626 msgid "&Session ID"
11634 msgid "Page F&aults Delta"
11638 msgid "&Virtual Memory Size"
11642 msgid "Pa&ged Pool"
11646 msgid "N&on-paged Pool"
11650 msgid "Base P&riority"
11654 msgid "&Handle Count"
11658 msgid "&Thread Count"
11661 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11662 msgid "GDI Objects"
11665 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11669 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11670 msgid "I/O Write Bytes"
11673 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11677 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11678 msgid "I/O Other Bytes"
11682 msgid "Create New Task"
11686 msgid "Runs a new program"
11690 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11694 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11698 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11702 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11706 msgid "Displays tasks by using large icons"
11710 msgid "Displays tasks by using small icons"
11714 msgid "Displays information about each task"
11718 msgid "Updates the display twice per second"
11722 msgid "Updates the display every two seconds"
11726 msgid "Updates the display every four seconds"
11730 msgid "Does not automatically update"
11734 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11738 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11742 msgid "Minimizes the windows"
11746 msgid "Maximizes the windows"
11750 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11754 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11758 msgid "Displays Task Manager help topics"
11762 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11766 msgid "Exits the Task Manager application"
11770 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11774 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11778 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11782 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11786 msgid "Each CPU has its own history graph"
11790 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11794 msgid "Tells the selected tasks to close"
11798 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11802 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11806 msgid "Removes the process from the system"
11810 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11814 msgid "Attaches the debugger to this process"
11818 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11822 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11826 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11830 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11834 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11838 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11842 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11846 msgid "Controls Debug Channels"
11850 msgid "Performance"
11854 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11858 msgid "Processes: %d"
11862 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11890 msgid "Peak Mem Usage"
11894 msgid "Page Faults"
11898 msgid "USER Objects"
11930 msgid "Task Manager Warning"
11935 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11936 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11937 "sure you want to change the priority class?"
11941 msgid "Unable to Change Priority"
11946 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11947 "results including loss of data and system instability. The\n"
11948 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11949 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11950 "terminate the process?"
11954 msgid "Unable to Terminate Process"
11959 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11960 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11964 msgid "Unable to Debug Process"
11968 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11972 msgid "Invalid Option"
11976 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11980 msgid "System Idle Process"
11984 msgid "Not Responding"
11995 #: uninstaller.rc:26
11996 msgid "Wine Application Uninstaller"
11999 #: uninstaller.rc:27
12001 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12003 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12011 msgid "&Scale to Window"
12023 msgid "Regular Metafile Viewer"
12027 msgid "Waiting for Program"
12032 msgid "Terminate Process"
12033 msgstr "&Vlastnosti"
12037 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12040 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12046 msgstr "Wine Pomoc"
12049 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12054 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12055 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12056 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12057 "option) any later version."
12062 msgid "Windows registration information"
12063 msgstr "Informácie"
12071 msgid "Organi&zation:"
12072 msgstr "Informácie"
12075 msgid "Application settings"
12080 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12081 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12082 "or per-application settings in those tabs as well."
12086 msgid "&Add application..."
12091 msgid "&Remove application"
12092 msgstr "&Skomentovať..."
12095 msgid "&Windows Version:"
12099 msgid "Window settings"
12103 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12107 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12111 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12115 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12120 msgid "Desktop &size:"
12121 msgstr "Pracovná plocha"
12124 msgid "Screen resolution"
12128 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12132 msgid "DLL overrides"
12137 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12138 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12143 msgid "&New override for library:"
12146 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12151 msgid "Existing &overrides:"
12160 msgid "Edit Override"
12168 msgid "&Builtin (Wine)"
12173 msgid "&Native (Windows)"
12174 msgstr "&Viac okien..."
12177 msgid "Bui<in then Native"
12181 msgid "Nati&ve then Builtin"
12189 msgid "Select Drive Letter"
12193 msgid "Drive mappings"
12198 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12207 msgid "Auto&detect"
12214 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12215 msgid "Show &Advanced"
12235 msgid "Show &dot files"
12239 msgid "Driver diagnostics"
12245 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
12249 msgid "Output device:"
12253 msgid "Voice output device:"
12257 msgid "Input device:"
12261 msgid "Voice input device:"
12265 msgid "&Test Sound"
12278 msgid "&Install theme..."
12279 msgstr "&Skomentovať..."
12292 msgstr "Systémové adresáre"
12307 msgid "Select the Unix target directory, please."
12311 msgid "Hide &Advanced"
12323 msgid "Desktop Integration"
12336 msgid "Wine configuration"
12337 msgstr "Informácie"
12340 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12345 msgid "Select a theme file"
12346 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
12357 msgid "Wine configuration for %s"
12361 msgid "Selected driver: %s"
12370 msgid "Audio test failed!"
12375 msgid "(System default)"
12376 msgstr "Systémová cesta"
12380 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12381 "Are you sure you want to do this?"
12385 msgid "Warning: system library"
12397 msgid "native, builtin"
12401 msgid "builtin, native"
12409 msgid "Default Settings"
12413 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12417 msgid "Use global settings"
12421 msgid "Select an executable file"
12425 msgid "Autodetect..."
12429 msgid "Local hard disk"
12433 msgid "Network share"
12437 msgid "Floppy disk"
12446 "You cannot add any more drives.\n"
12448 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12452 msgid "System drive"
12457 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12459 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12460 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12464 msgctxt "Drive letter"
12469 msgid "Drive Mapping"
12474 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12476 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12480 msgid "Controls Background"
12484 msgid "Controls Text"
12488 msgid "Menu Background"
12500 msgid "Selection Background"
12504 msgid "Selection Text"
12508 msgid "ToolTip Background"
12512 msgid "ToolTip Text"
12516 msgid "Window Background"
12520 msgid "Window Text"
12525 msgid "Active Title Bar"
12526 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12529 msgid "Active Title Text"
12533 msgid "Inactive Title Bar"
12537 msgid "Inactive Title Text"
12541 msgid "Message Box Text"
12545 msgid "Application Workspace"
12549 msgid "Window Frame"
12553 msgid "Active Border"
12557 msgid "Inactive Border"
12561 msgid "Controls Shadow"
12569 msgid "Controls Highlight"
12573 msgid "Controls Dark Shadow"
12577 msgid "Controls Light"
12581 msgid "Controls Alternate Background"
12585 msgid "Hot Tracked Item"
12589 msgid "Active Title Bar Gradient"
12593 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12597 msgid "Menu Highlight"
12604 #: wineconsole.rc:60
12605 msgid "Cursor size"
12608 #: wineconsole.rc:61
12612 #: wineconsole.rc:62
12616 #: wineconsole.rc:63
12620 #: wineconsole.rc:65
12624 #: wineconsole.rc:66
12628 #: wineconsole.rc:67
12632 #: wineconsole.rc:68
12636 #: wineconsole.rc:69
12640 #: wineconsole.rc:70
12644 #: wineconsole.rc:72
12645 msgid "Command history"
12648 #: wineconsole.rc:73
12649 msgid "&Number of recalled commands:"
12652 #: wineconsole.rc:76
12654 msgid "&Remove doubles"
12655 msgstr "&Skomentovať..."
12657 #: wineconsole.rc:84
12662 #: wineconsole.rc:86
12666 #: wineconsole.rc:97
12668 msgid "Configuration"
12669 msgstr "Informácie"
12671 #: wineconsole.rc:100
12672 msgid "Buffer zone"
12675 #: wineconsole.rc:101
12679 #: wineconsole.rc:104
12684 #: wineconsole.rc:108
12685 msgid "Window size"
12688 #: wineconsole.rc:109
12692 #: wineconsole.rc:112
12697 #: wineconsole.rc:116
12698 msgid "End of program"
12701 #: wineconsole.rc:117
12702 msgid "&Close console"
12705 #: wineconsole.rc:119
12710 #: wineconsole.rc:125
12711 msgid "Console parameters"
12714 #: wineconsole.rc:128
12715 msgid "Retain these settings for later sessions"
12718 #: wineconsole.rc:129
12719 msgid "Modify only current session"
12722 #: wineconsole.rc:26
12723 msgid "Set &Defaults"
12726 #: wineconsole.rc:28
12730 #: wineconsole.rc:31
12731 msgid "&Select all"
12734 #: wineconsole.rc:32
12738 #: wineconsole.rc:33
12742 #: wineconsole.rc:36
12743 msgid "Setup - Default settings"
12746 #: wineconsole.rc:37
12747 msgid "Setup - Current settings"
12750 #: wineconsole.rc:38
12751 msgid "Configuration error"
12754 #: wineconsole.rc:39
12755 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12758 #: wineconsole.rc:34
12759 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12762 #: wineconsole.rc:35
12763 msgid "This is a test"
12766 #: wineconsole.rc:41
12767 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12770 #: wineconsole.rc:42
12771 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12774 #: wineconsole.rc:43
12775 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12778 #: wineconsole.rc:44
12779 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12782 #: wineconsole.rc:45
12784 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12785 "The command is invalid.\n"
12788 #: wineconsole.rc:47
12792 " wineconsole [options] <command>\n"
12797 #: wineconsole.rc:49
12799 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12801 " try to setup the current terminal as a Wine "
12805 #: wineconsole.rc:50
12806 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12809 #: wineconsole.rc:51
12813 " wineconsole cmd\n"
12814 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12820 msgid "Program Error"
12822 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12824 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12829 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12830 "sorry for the inconvenience."
12835 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12836 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12837 "Database</a> for tips about running this application."
12842 msgid "Show &Details"
12847 msgid "Program Error Details"
12849 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12851 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12856 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12857 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12858 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12859 "and attach that file to the report."
12863 msgid "Wine program crash"
12867 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12871 msgid "(unidentified)"
12876 msgid "Saving failed"
12877 msgstr "Otvoriť súbor"
12880 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12885 msgid "&Open\tEnter"
12886 msgstr "&Otvoriť..."
12891 msgstr "&Skomentovať..."
12895 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12897 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12899 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12907 msgid "Cr&eate Directory..."
12915 msgid "Connect &Network Drive..."
12919 msgid "&Disconnect Network Drive"
12927 msgid "&All File Details"
12931 msgid "&Sort by Name"
12935 msgid "Sort &by Type"
12939 msgid "Sort by Si&ze"
12943 msgid "Sort by &Date"
12948 msgid "Filter by&..."
12949 msgstr "&Nastavenie tlače..."
12956 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12960 msgid "New &Window"
12964 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12968 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12972 msgid "&About Wine File Manager"
12976 msgid "Select destination"
12981 msgid "By File Type"
12990 msgid "&Directories"
12997 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12999 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13005 msgstr "Moje dokumenty"
13008 msgid "&Other files"
13012 msgid "Show Hidden/&System Files"
13017 msgid "&File Name:"
13021 msgid "Full &Path:"
13025 msgid "Last Change:"
13029 msgid "Cop&yright:"
13048 msgstr "Systémová cesta"
13051 msgid "&Compressed"
13056 msgid "Version information"
13057 msgstr "Informácie"
13060 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13065 msgid "Applying font settings"
13069 msgid "Error while selecting new font."
13073 msgid "Wine File Manager"
13088 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13090 msgid "Not yet implemented"
13091 msgstr "Neimplementované"
13109 msgid "Index/Inode"
13113 msgid "%1 of %2 free"
13117 msgctxt "unit kilobyte"
13122 msgctxt "unit megabyte"
13127 msgctxt "unit gigabyte"
13140 msgid "Question &Marks"
13160 msgid "&Fastest Times"
13164 msgid "&About WineMine"
13168 msgid "Fastest Times"
13172 msgid "Fastest times"
13188 msgid "Congratulations!"
13192 msgid "Please enter your name"
13196 msgid "Custom Game"
13220 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13224 msgid "Printer &setup..."
13225 msgstr "&Nastavenie tlače..."
13228 msgid "&Annotate..."
13229 msgstr "&Skomentovať..."
13237 msgstr "&Definovať..."
13239 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13243 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13247 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13251 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13256 msgid "&Help on help\tF1"
13260 msgid "Always on &top"
13261 msgstr "Vždy na &vrchu"
13264 msgid "&About Wine Help"
13269 msgid "Annotation..."
13270 msgstr "&Skomentovať..."
13275 msgstr "Kopí&rovať..."
13288 msgstr "Wine Pomoc"
13291 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13292 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
13303 msgid "Help files (*.hlp)"
13304 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
13307 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13311 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13315 msgid "Help topics: "
13319 msgid "&New...\tCtrl+N"
13323 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13327 msgid "&Clear\tDel"
13331 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13335 msgid "Find &next\tF3"
13351 msgid "Selection &info"
13355 msgid "Character &format"
13359 msgid "&Def. char format"
13363 msgid "Paragrap&h format"
13370 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13374 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13378 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13387 msgid "&Date and time..."
13394 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13395 msgid "&Bullet points"
13398 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13399 msgid "&Paragraph..."
13407 msgid "Backgroun&d"
13411 msgid "&System\tCtrl+1"
13415 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13419 msgid "&About Wine Wordpad"
13427 msgid "Date and time"
13431 msgid "Available formats"
13435 msgid "New document type"
13439 msgid "Paragraph format"
13444 msgid "Indentation"
13445 msgstr "&Skomentovať..."
13447 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13451 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13473 msgid "Remove al&l"
13474 msgstr "&Skomentovať..."
13477 msgid "Line wrapping"
13481 msgid "&No line wrapping"
13485 msgid "Wrap text by the &window border"
13489 msgid "Wrap text by the &margin"
13497 msgctxt "accelerator Align Left"
13502 msgctxt "accelerator Align Center"
13507 msgctxt "accelerator Align Right"
13512 msgctxt "accelerator Redo"
13517 msgctxt "accelerator Bold"
13522 msgctxt "accelerator Italic"
13527 msgctxt "accelerator Underline"
13533 msgid "All documents (*.*)"
13534 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
13537 msgid "Text documents (*.txt)"
13541 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13545 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13549 msgid "Rich text document"
13553 msgid "Text document"
13557 msgid "Unicode text document"
13562 msgid "Printer files (*.prn)"
13563 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
13582 msgid "Previous page"
13610 msgctxt "unit: centimeter"
13616 msgctxt "unit: inch"
13625 msgctxt "unit: point"
13634 msgid "Save changes to '%s'?"
13638 msgid "Finished searching the document."
13642 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13647 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13648 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13652 msgid "Invalid number format."
13656 msgid "OLE storage documents are not supported."
13661 msgid "Could not save the file."
13662 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13665 msgid "You do not have access to save the file."
13669 msgid "Could not open the file."
13673 msgid "You do not have access to open the file."
13678 msgid "Printing not implemented."
13679 msgstr "Neimplementované"
13682 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13686 msgid "Starting Wordpad failed"
13690 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13694 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13698 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13702 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13706 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13711 "Is '%1' a filename or directory\n"
13713 "(F - File, D - Directory)\n"
13717 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13721 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13725 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13729 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13738 msgctxt "Directory key"
13744 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13747 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13748 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13752 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13754 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13755 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13756 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13757 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13758 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13759 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13760 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13761 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13762 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13763 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13764 "[/N] Copy using short names.\n"
13765 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13766 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13767 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13768 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13769 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13770 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13771 "\tarchive attribute.\n"
13772 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13773 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13774 "\t\tthan source.\n"