po: Fix some typography issues in the Korean translation.
[wine] / po / sk.po
1 # Slovak translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Slovak\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Inštalovať..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
38 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
39 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť"
40
41 #: appwiz.rc:64
42 #, fuzzy
43 msgid "&Support Information"
44 msgstr "&Informácie"
45
46 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #, fuzzy
48 msgid "&Modify..."
49 msgstr "&Zmeniť"
50
51 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
52 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
53 #, fuzzy
54 msgid "&Remove"
55 msgstr "&Odstrániť"
56
57 #: appwiz.rc:72
58 #, fuzzy
59 msgid "Support Information"
60 msgstr "Informácie"
61
62 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
63 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
64 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
65 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
66 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
67 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
68 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
69 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
70 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
71 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
72 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
73 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
74 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
75 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
76 #: wordpad.rc:246
77 msgid "OK"
78 msgstr "OK"
79
80 #: appwiz.rc:76
81 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 msgstr ""
83 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
84 "%s:"
85
86 #: appwiz.rc:77
87 msgid "Publisher:"
88 msgstr "Vydavateľ"
89
90 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
91 msgid "Version:"
92 msgstr "Verzia"
93
94 #: appwiz.rc:79
95 msgid "Contact:"
96 msgstr "Kontakt"
97
98 #: appwiz.rc:80
99 #, fuzzy
100 msgid "Support Information:"
101 msgstr "Informácie"
102
103 #: appwiz.rc:81
104 msgid "Support Telephone:"
105 msgstr "Telefonická podpora"
106
107 #: appwiz.rc:82
108 #, fuzzy
109 msgid "Readme:"
110 msgstr "Čítaj ma"
111
112 #: appwiz.rc:83
113 msgid "Product Updates:"
114 msgstr "Aktualizácie produktu"
115
116 #: appwiz.rc:84
117 #, fuzzy
118 msgid "Comments:"
119 msgstr "Komentáre:"
120
121 #: appwiz.rc:97
122 msgid "Wine Gecko Installer"
123 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
124
125 #: appwiz.rc:100
126 msgid ""
127 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
128 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
129 "install it for you.\n"
130 "\n"
131 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
132 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
133 "details."
134 msgstr ""
135 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
136 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
137 "nainštalovať pre Vás.\n"
138 "\n"
139 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
140 "\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
141 "bližšie informácie."
142
143 #: appwiz.rc:106
144 #, fuzzy
145 msgid "&Install"
146 msgstr "&Inštalovať..."
147
148 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
149 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
150 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
151 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
152 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
153 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
154 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
155 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
156 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
157 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
158 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
159 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
160 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
161 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
162 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
163 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
164 #: wordpad.rc:247
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "Zrušiť"
167
168 #: appwiz.rc:28
169 msgid "Add/Remove Programs"
170 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
171
172 #: appwiz.rc:29
173 msgid ""
174 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
175 "computer."
176 msgstr ""
177
178 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
179 msgid "Applications"
180 msgstr "Aplikácie"
181
182 #: appwiz.rc:32
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:33
189 #, fuzzy
190 msgid "Not specified"
191 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
192
193 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
194 msgid "Name"
195 msgstr "Názov"
196
197 #: appwiz.rc:36
198 msgid "Publisher"
199 msgstr "Distribútor"
200
201 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
202 msgid "Version"
203 msgstr "Verzia"
204
205 #: appwiz.rc:38
206 msgid "Installation programs"
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:39
210 msgid "Programs (*.exe)"
211 msgstr "Programy (*.exe)"
212
213 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
214 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
217
218 #: appwiz.rc:43
219 #, fuzzy
220 msgid "&Modify/Remove"
221 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
222
223 #: appwiz.rc:48
224 msgid "Downloading..."
225 msgstr "Sťahujem..."
226
227 #: appwiz.rc:49
228 msgid "Installing..."
229 msgstr "Inštalujem..."
230
231 #: appwiz.rc:50
232 msgid ""
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
234 "file."
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:39
238 msgid "Compress options"
239 msgstr "Možnosti kompresie"
240
241 #: avifil32.rc:42
242 msgid "&Choose a stream:"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
246 msgid "&Options..."
247 msgstr "&NMožnosti..."
248
249 #: avifil32.rc:46
250 msgid "&Interleave every"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
254 msgid "frames"
255 msgstr "snímkov"
256
257 #: avifil32.rc:49
258 #, fuzzy
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "Aktuálny formát"
261
262 #: avifil32.rc:27
263 msgid "Waveform: %s"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:28
267 msgid "Waveform"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:29
271 msgid "All multimedia files"
272 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
273
274 #: avifil32.rc:31
275 msgid "video"
276 msgstr "video"
277
278 #: avifil32.rc:32
279 msgid "audio"
280 msgstr "zvuk"
281
282 #: avifil32.rc:33
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
284 msgstr ""
285
286 #: avifil32.rc:34
287 msgid "uncompressed"
288 msgstr ""
289
290 #: browseui.rc:25
291 msgid "Canceling..."
292 msgstr "Ruším..."
293
294 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
295 msgid "Properties for %s"
296 msgstr "Vlastnosti pre %s"
297
298 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
299 msgid "&Apply"
300 msgstr "&Použiť"
301
302 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
303 msgid "Help"
304 msgstr "Pomocník"
305
306 #: comctl32.rc:62
307 msgid "Wizard"
308 msgstr "Sprievodca"
309
310 #: comctl32.rc:65
311 msgid "< &Back"
312 msgstr "< &Naspäť"
313
314 #: comctl32.rc:66
315 msgid "&Next >"
316 msgstr "&Ďalej >"
317
318 #: comctl32.rc:67
319 msgid "Finish"
320 msgstr "Dokončiť"
321
322 #: comctl32.rc:78
323 msgid "Customize Toolbar"
324 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
325
326 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
327 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
328 msgid "&Close"
329 msgstr "&Zavrieť"
330
331 #: comctl32.rc:82
332 msgid "R&eset"
333 msgstr "Pr&edvolené"
334
335 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
336 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
337 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
338 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
339 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
340 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
341 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
342 msgid "&Help"
343 msgstr "&Pomoc"
344
345 #: comctl32.rc:84
346 msgid "Move &Up"
347 msgstr "Posunúť na&hor"
348
349 #: comctl32.rc:85
350 msgid "Move &Down"
351 msgstr "Posunúť na&dol"
352
353 #: comctl32.rc:86
354 msgid "A&vailable buttons:"
355 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
356
357 #: comctl32.rc:88
358 msgid "&Add ->"
359 msgstr "Prid&ať ->"
360
361 #: comctl32.rc:89
362 msgid "<- &Remove"
363 msgstr "<- Odob&rať"
364
365 #: comctl32.rc:90
366 msgid "&Toolbar buttons:"
367 msgstr "&Tlačidlá panela:"
368
369 #: comctl32.rc:39
370 msgid "Separator"
371 msgstr "Oddeľovač"
372
373 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
374 #, fuzzy
375 msgctxt "hotkey"
376 msgid "None"
377 msgstr "Žiadne"
378
379 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
380 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
381 msgid "Close"
382 msgstr "Zavrieť"
383
384 #: comctl32.rc:33
385 msgid "Today:"
386 msgstr "Dnes:"
387
388 #: comctl32.rc:34
389 msgid "Go to today"
390 msgstr "Choď na dnešok"
391
392 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
393 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
394 msgid "Open"
395 msgstr "Otvoriť"
396
397 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
398 msgid "File &Name:"
399 msgstr "&Názov súboru:"
400
401 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
402 msgid "&Directories:"
403 msgstr "&Adresáre:"
404
405 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
406 msgid "List Files of &Type:"
407 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
408
409 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
410 msgid "Dri&ves:"
411 msgstr "&Diskové jednotky:"
412
413 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
414 msgid "&Read Only"
415 msgstr "&Len na čítanie"
416
417 #: comdlg32.rc:173
418 msgid "Save As..."
419 msgstr "Uložiť ako..."
420
421 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
422 msgid "Save As"
423 msgstr "Uložiť ako"
424
425 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
426 #: wordpad.rc:162
427 msgid "Print"
428 msgstr "Tlač"
429
430 #: comdlg32.rc:198
431 msgid "Printer:"
432 msgstr "Tlačiareň:"
433
434 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
435 msgid "Print range"
436 msgstr "Rozsah tlače"
437
438 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
439 msgid "&All"
440 msgstr "Vytlačiť &všetko"
441
442 #: comdlg32.rc:202
443 msgid "S&election"
444 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
445
446 #: comdlg32.rc:203
447 msgid "&Pages"
448 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
449
450 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
451 msgid "&Setup"
452 msgstr "&Nastaviť"
453
454 #: comdlg32.rc:207
455 msgid "&From:"
456 msgstr "&Od:"
457
458 #: comdlg32.rc:208
459 msgid "&To:"
460 msgstr "&Do:"
461
462 #: comdlg32.rc:209
463 msgid "Print &Quality:"
464 msgstr "&Kvalita tlače:"
465
466 #: comdlg32.rc:211
467 msgid "Print to Fi&le"
468 msgstr "Tlačiť do &súboru"
469
470 #: comdlg32.rc:212
471 msgid "Condensed"
472 msgstr "Kondenzované"
473
474 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
475 msgid "Print Setup"
476 msgstr "Nastavenie spôsobu tlače"
477
478 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
479 msgid "Printer"
480 msgstr "Tlačiareň"
481
482 #: comdlg32.rc:222
483 msgid "&Default Printer"
484 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
485
486 #: comdlg32.rc:223
487 msgid "[none]"
488 msgstr "[žiadna]"
489
490 #: comdlg32.rc:224
491 msgid "Specific &Printer"
492 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
493
494 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
495 msgid "Orientation"
496 msgstr "Orientácia"
497
498 #: comdlg32.rc:230
499 msgid "Po&rtrait"
500 msgstr "Na &výšku"
501
502 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
503 msgid "&Landscape"
504 msgstr "&Na šírku"
505
506 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
507 msgid "Paper"
508 msgstr "Papier"
509
510 #: comdlg32.rc:235
511 msgid "Si&ze"
512 msgstr "&Formát"
513
514 #: comdlg32.rc:236
515 msgid "&Source"
516 msgstr "&Odkiaľ"
517
518 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
519 msgid "Font"
520 msgstr "Písmo"
521
522 #: comdlg32.rc:247
523 msgid "&Font:"
524 msgstr "&Písmo:"
525
526 #: comdlg32.rc:250
527 msgid "Font St&yle:"
528 msgstr "Š&týl písma:"
529
530 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
531 msgid "&Size:"
532 msgstr "&Veľkosť:"
533
534 #: comdlg32.rc:260
535 msgid "Effects"
536 msgstr "Efekty"
537
538 #: comdlg32.rc:261
539 msgid "Stri&keout"
540 msgstr "P&rečiarknuté"
541
542 #: comdlg32.rc:262
543 msgid "&Underline"
544 msgstr "&Podčiarknuté"
545
546 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
547 msgid "&Color:"
548 msgstr "&Farba:"
549
550 #: comdlg32.rc:266
551 msgid "Sample"
552 msgstr "Vzorka"
553
554 #: comdlg32.rc:268
555 msgid "Scr&ipt:"
556 msgstr ""
557
558 #: comdlg32.rc:276
559 msgid "Color"
560 msgstr "Farby"
561
562 #: comdlg32.rc:279
563 msgid "&Basic Colors:"
564 msgstr "Základné &farby:"
565
566 #: comdlg32.rc:280
567 msgid "&Custom Colors:"
568 msgstr "&Vlastné farby:"
569
570 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
571 msgid "Color |  Sol&id"
572 msgstr "Farba | Pl&ná"
573
574 #: comdlg32.rc:282
575 msgid "&Red:"
576 msgstr "Če&rvená:"
577
578 #: comdlg32.rc:284
579 msgid "&Green:"
580 msgstr "&Zelená:"
581
582 #: comdlg32.rc:286
583 msgid "&Blue:"
584 msgstr "&Modrá:"
585
586 #: comdlg32.rc:288
587 msgid "&Hue:"
588 msgstr "Od&tieň:"
589
590 #: comdlg32.rc:290
591 #, fuzzy
592 msgctxt "Saturation"
593 msgid "&Sat:"
594 msgstr "&Sýtosť:"
595
596 #: comdlg32.rc:292
597 #, fuzzy
598 msgctxt "Luminance"
599 msgid "&Lum:"
600 msgstr "&Jas:"
601
602 #: comdlg32.rc:302
603 msgid "&Add to Custom Colors"
604 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
605
606 #: comdlg32.rc:303
607 msgid "&Define Custom Colors >>"
608 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
609
610 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
611 msgid "Find"
612 msgstr "Hľadanie"
613
614 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
615 msgid "Fi&nd What:"
616 msgstr "&Nájsť:"
617
618 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
619 msgid "Match &Whole Word Only"
620 msgstr "Len &celé slová"
621
622 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
623 msgid "Match &Case"
624 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
625
626 #: comdlg32.rc:317
627 msgid "Direction"
628 msgstr "Smer"
629
630 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
631 msgid "&Up"
632 msgstr "H&ore"
633
634 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
635 msgid "&Down"
636 msgstr "&Dole"
637
638 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
639 msgid "&Find Next"
640 msgstr "Nájsť ď&alšie"
641
642 #: comdlg32.rc:329
643 msgid "Replace"
644 msgstr "Zámena"
645
646 #: comdlg32.rc:334
647 msgid "Re&place With:"
648 msgstr "&Zameniť za:"
649
650 #: comdlg32.rc:340
651 msgid "&Replace"
652 msgstr "Za&meniť"
653
654 #: comdlg32.rc:341
655 msgid "Replace &All"
656 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
657
658 #: comdlg32.rc:358
659 msgid "Print to fi&le"
660 msgstr "tlačiť do &súboru"
661
662 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
663 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
664 msgid "&Properties"
665 msgstr "&Vlastnosti"
666
667 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
668 msgid "&Name:"
669 msgstr "&Názov:"
670
671 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
672 msgid "Status:"
673 msgstr "Stav:"
674
675 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
676 msgid "Type:"
677 msgstr "Typ:"
678
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
680 msgid "Where:"
681 msgstr "Kam:"
682
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
684 msgid "Comment:"
685 msgstr "Komentár:"
686
687 #: comdlg32.rc:371
688 msgid "Copies"
689 msgstr "Kópie"
690
691 #: comdlg32.rc:372
692 msgid "Number of &copies:"
693 msgstr "Počet &kópií:"
694
695 #: comdlg32.rc:374
696 msgid "C&ollate"
697 msgstr ""
698
699 #: comdlg32.rc:379
700 msgid "Pa&ges"
701 msgstr "St&rany"
702
703 #: comdlg32.rc:380
704 msgid "&Selection"
705 msgstr "Vý&ber"
706
707 #: comdlg32.rc:383
708 msgid "&from:"
709 msgstr "&od:"
710
711 #: comdlg32.rc:384
712 msgid "&to:"
713 msgstr "&do:"
714
715 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
716 msgid "Si&ze:"
717 msgstr "&Veľkosť:"
718
719 #: comdlg32.rc:412
720 msgid "&Source:"
721 msgstr "&Zdroj:"
722
723 #: comdlg32.rc:417
724 msgid "P&ortrait"
725 msgstr "&Na výšku"
726
727 #: comdlg32.rc:418
728 msgid "L&andscape"
729 msgstr "Na ší&rku"
730
731 #: comdlg32.rc:423
732 msgid "Setup Page"
733 msgstr ""
734
735 #: comdlg32.rc:432
736 msgid "&Tray:"
737 msgstr ""
738
739 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
740 msgid "&Portrait"
741 msgstr "Na výš&ku"
742
743 #: comdlg32.rc:437
744 msgid "Borders"
745 msgstr ""
746
747 #: comdlg32.rc:438
748 msgid "L&eft:"
749 msgstr ""
750
751 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
752 msgid "&Right:"
753 msgstr ""
754
755 #: comdlg32.rc:442
756 msgid "T&op:"
757 msgstr ""
758
759 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
760 msgid "&Bottom:"
761 msgstr ""
762
763 #: comdlg32.rc:448
764 msgid "P&rinter..."
765 msgstr ""
766
767 #: comdlg32.rc:456
768 msgid "Look &in:"
769 msgstr "Hľadať &v:"
770
771 #: comdlg32.rc:462
772 msgid "File &name:"
773 msgstr "&Názov súboru:"
774
775 #: comdlg32.rc:465
776 msgid "Files of &type:"
777 msgstr "&Typ súborov:"
778
779 #: comdlg32.rc:468
780 msgid "Open as &read-only"
781 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
782
783 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
784 msgid "&Open"
785 msgstr "&Otvoriť"
786
787 #: comdlg32.rc:481
788 #, fuzzy
789 msgid "File name:"
790 msgstr "&Súbor"
791
792 #: comdlg32.rc:484
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "&Typ súborov"
796
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "File not found"
799 msgstr "Súbor nenájdený"
800
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Please verify that the correct file name was given"
803 msgstr ""
804
805 #: comdlg32.rc:31
806 msgid ""
807 "File does not exist.\n"
808 "Do you want to create file?"
809 msgstr ""
810
811 #: comdlg32.rc:32
812 msgid ""
813 "File already exists.\n"
814 "Do you want to replace it?"
815 msgstr ""
816
817 #: comdlg32.rc:33
818 msgid "Invalid character(s) in path"
819 msgstr ""
820
821 #: comdlg32.rc:34
822 msgid ""
823 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
824 "                          / : < > |"
825 msgstr ""
826 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
827 "                          / : < > |"
828
829 #: comdlg32.rc:35
830 msgid "Path does not exist"
831 msgstr "Cesta neexistuje"
832
833 #: comdlg32.rc:36
834 msgid "File does not exist"
835 msgstr "Súbor neexistuje"
836
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "Up One Level"
839 msgstr "O úroveň vyššie"
840
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Create New Folder"
843 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
844
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "List"
847 msgstr "Zoznam"
848
849 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
850 msgid "Details"
851 msgstr "Detaily"
852
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Browse to Desktop"
855 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
856
857 #: comdlg32.rc:109
858 msgid "Regular"
859 msgstr ""
860
861 #: comdlg32.rc:110
862 msgid "Bold"
863 msgstr "Tučné"
864
865 #: comdlg32.rc:111
866 msgid "Italic"
867 msgstr "Kurzíva"
868
869 #: comdlg32.rc:112
870 msgid "Bold Italic"
871 msgstr "Tučné kurzíva"
872
873 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
874 msgid "Black"
875 msgstr "Čierna"
876
877 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
878 msgid "Maroon"
879 msgstr ""
880
881 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
882 msgid "Green"
883 msgstr "Zelená"
884
885 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
886 msgid "Olive"
887 msgstr "Olivová"
888
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
890 msgid "Navy"
891 msgstr "Navy"
892
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
894 msgid "Purple"
895 msgstr ""
896
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
898 msgid "Teal"
899 msgstr ""
900
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
902 msgid "Gray"
903 msgstr "Šedá"
904
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
906 msgid "Silver"
907 msgstr "Strieborná"
908
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
910 msgid "Red"
911 msgstr "Červená"
912
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
914 msgid "Lime"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
918 msgid "Yellow"
919 msgstr "Žltá"
920
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
922 msgid "Blue"
923 msgstr "Modrá"
924
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
926 msgid "Fuchsia"
927 msgstr ""
928
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
930 msgid "Aqua"
931 msgstr "Aqua"
932
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
934 msgid "White"
935 msgstr "Biela"
936
937 #: comdlg32.rc:52
938 msgid "Unreadable Entry"
939 msgstr "Nečitateľný vstup"
940
941 #: comdlg32.rc:54
942 msgid ""
943 "This value does not lie within the page range.\n"
944 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
945 msgstr ""
946
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
949 msgstr ""
950
951 #: comdlg32.rc:58
952 msgid ""
953 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
954 "Please reenter margins."
955 msgstr ""
956
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
960
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
966
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr ""
970
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
974
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
978
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "Nedostatok pamäte."
982
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "Vyskytla sa chyba."
986
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
990
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
996
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1000
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr "&Uložiť"
1004
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 msgid "Save &in:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: comdlg32.rc:140
1010 msgid "Save"
1011 msgstr "Uložiť"
1012
1013 #: comdlg32.rc:142
1014 msgid "Open File"
1015 msgstr "Otvoriť súbor"
1016
1017 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1018 msgid "Ready"
1019 msgstr "Pripravená"
1020
1021 #: comdlg32.rc:80
1022 msgid "Paused; "
1023 msgstr "Pozastavená; "
1024
1025 #: comdlg32.rc:81
1026 msgid "Error; "
1027 msgstr "Chyba; "
1028
1029 #: comdlg32.rc:82
1030 msgid "Pending deletion; "
1031 msgstr ""
1032
1033 #: comdlg32.rc:83
1034 msgid "Paper jam; "
1035 msgstr "Uviaznutý papier; "
1036
1037 #: comdlg32.rc:84
1038 msgid "Out of paper; "
1039 msgstr "Chýba papier; "
1040
1041 #: comdlg32.rc:85
1042 msgid "Feed paper manual; "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: comdlg32.rc:86
1046 msgid "Paper problem; "
1047 msgstr "Problém s papierom; "
1048
1049 #: comdlg32.rc:87
1050 msgid "Printer offline; "
1051 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:88
1054 msgid "I/O Active; "
1055 msgstr ""
1056
1057 #: comdlg32.rc:89
1058 msgid "Busy; "
1059 msgstr "Zaneprázdnená; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:90
1062 msgid "Printing; "
1063 msgstr "Prebieha tlač; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:91
1066 msgid "Output tray is full; "
1067 msgstr ""
1068
1069 #: comdlg32.rc:92
1070 msgid "Not available; "
1071 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:93
1074 msgid "Waiting; "
1075 msgstr "Čaká sa; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:94
1078 msgid "Processing; "
1079 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:95
1082 msgid "Initialising; "
1083 msgstr "Inicializácia; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:96
1086 msgid "Warming up; "
1087 msgstr "Zahrievanie; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:97
1090 msgid "Toner low; "
1091 msgstr "Primálo toneru; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:98
1094 msgid "No toner; "
1095 msgstr "Chýba toner; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:99
1098 msgid "Page punt; "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: comdlg32.rc:100
1102 msgid "Interrupted by user; "
1103 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:101
1106 msgid "Out of memory; "
1107 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:102
1110 msgid "The printer door is open; "
1111 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:103
1114 msgid "Print server unknown; "
1115 msgstr "Neznámy print server; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:104
1118 msgid "Power save mode; "
1119 msgstr "Úsporný režim; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:73
1122 msgid "Default Printer; "
1123 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:74
1126 msgid "There are %d documents in the queue"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: comdlg32.rc:75
1130 msgid "Margins [inches]"
1131 msgstr "Okraje [palce]"
1132
1133 #: comdlg32.rc:76
1134 msgid "Margins [mm]"
1135 msgstr "Okraje [mm]"
1136
1137 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1138 #, fuzzy
1139 msgctxt "unit: millimeters"
1140 msgid "mm"
1141 msgstr "mm"
1142
1143 #: credui.rc:42
1144 #, fuzzy
1145 msgid "&User name:"
1146 msgstr "&Užívateľské meno:"
1147
1148 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1149 msgid "&Password:"
1150 msgstr "&Heslo:"
1151
1152 #: credui.rc:47
1153 msgid "&Remember my password"
1154 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1155
1156 #: credui.rc:27
1157 msgid "Connect to %s"
1158 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1159
1160 #: credui.rc:28
1161 msgid "Connecting to %s"
1162 msgstr "Pripájam sa k %s"
1163
1164 #: credui.rc:29
1165 msgid "Logon unsuccessful"
1166 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1167
1168 #: credui.rc:30
1169 msgid ""
1170 "Make sure that your user name\n"
1171 "and password are correct."
1172 msgstr ""
1173 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1174 "a heslo sú správne."
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "Digi&tálne práva"
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr "Osobné"
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr "URL="
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr "IP adresa="
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr "Maska="
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr "CA"
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Žiadne"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1917
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1929
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "Áno"
1933
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "Nie"
1937
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr "Digitálny podpis"
1941
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr "S/MIME"
1989
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr "SSL CA"
1997
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr "&Ukáž:"
2058
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr ""
2063 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2064 "&Vlastnosti\n"
2065 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2066 "&Properties"
2067
2068 #: cryptui.rc:203
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Copy to File..."
2071 msgstr "Kopírovanie súborov..."
2072
2073 #: cryptui.rc:207
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification Path"
2076 msgstr "Cesta k certifikátu"
2077
2078 #: cryptui.rc:211
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Certification path"
2081 msgstr "Cesta k certifikátu"
2082
2083 #: cryptui.rc:214
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&View Certificate"
2086 msgstr "&Ukáž certifikát"
2087
2088 #: cryptui.rc:215
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Certificate &status:"
2091 msgstr "Stav &certifikátu:"
2092
2093 #: cryptui.rc:221
2094 msgid "Disclaimer"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: cryptui.rc:228
2098 msgid "More &Info"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: cryptui.rc:236
2102 #, fuzzy
2103 msgid "&Friendly name:"
2104 msgstr "&Priateľné meno"
2105
2106 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2107 msgid "&Description:"
2108 msgstr "&Popis:"
2109
2110 #: cryptui.rc:240
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Certificate purposes"
2113 msgstr "Účel certifikátu"
2114
2115 #: cryptui.rc:241
2116 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: cryptui.rc:243
2120 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: cryptui.rc:245
2124 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:250
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Add &Purpose..."
2130 msgstr "Pridaj &účel..."
2131
2132 #: cryptui.rc:254
2133 msgid "Add Purpose"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:257
2137 msgid ""
2138 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2142 msgid "Select Certificate Store"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: cryptui.rc:268
2146 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: cryptui.rc:271
2150 msgid "&Show physical stores"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2154 msgid "Certificate Import Wizard"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:280
2158 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:283
2162 msgid ""
2163 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2164 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2165 "\n"
2166 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2167 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2168 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2169 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2170 "\n"
2171 "To continue, click Next."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2175 #, fuzzy
2176 msgid "&File name:"
2177 msgstr "&Súbor:"
2178
2179 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2180 msgid "B&rowse..."
2181 msgstr "Prechádzaj..."
2182
2183 #: cryptui.rc:294
2184 msgid ""
2185 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2186 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: cryptui.rc:296
2190 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: cryptui.rc:298
2194 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: cryptui.rc:300
2198 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: cryptui.rc:308
2202 msgid ""
2203 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2204 "location for the certificates."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: cryptui.rc:310
2208 msgid "&Automatically select certificate store"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: cryptui.rc:312
2212 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cryptui.rc:322
2216 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cryptui.rc:324
2220 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2224 msgid "You have specified the following settings:"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2228 msgid "Certificates"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:337
2232 msgid "I&ntended purpose:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:341
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Import..."
2238 msgstr "&Importovať..."
2239
2240 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr "&Exportovať..."
2243
2244 #: cryptui.rc:344
2245 msgid "&Advanced..."
2246 msgstr "&Pokročilé..."
2247
2248 #: cryptui.rc:345
2249 msgid "Certificate intended purposes"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2253 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2254 #: wordpad.rc:66
2255 msgid "&View"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cryptui.rc:352
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Advanced Options"
2261 msgstr "Pokročilé možnosti"
2262
2263 #: cryptui.rc:355
2264 msgid "Certificate purpose"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: cryptui.rc:356
2268 msgid ""
2269 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: cryptui.rc:358
2273 msgid "&Certificate purposes:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2277 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2278 msgid "Certificate Export Wizard"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: cryptui.rc:370
2282 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: cryptui.rc:373
2286 msgid ""
2287 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2288 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2289 "\n"
2290 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2291 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2292 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2293 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2294 "\n"
2295 "To continue, click Next."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:381
2299 msgid ""
2300 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2301 "to protect the private key on a later page."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: cryptui.rc:382
2305 msgid "Do you wish to export the private key?"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: cryptui.rc:383
2309 msgid "&Yes, export the private key"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:385
2313 msgid "N&o, do not export the private key"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: cryptui.rc:396
2317 msgid "&Confirm password:"
2318 msgstr "&Potvrď heslo:"
2319
2320 #: cryptui.rc:404
2321 msgid "Select the format you want to use:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:405
2325 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:407
2329 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:409
2333 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:411
2337 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:413
2341 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:415
2345 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:417
2349 msgid "&Enable strong encryption"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:419
2353 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:436
2357 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:438
2361 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2365 msgid "Certificate"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:28
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Certificate Information"
2371 msgstr "Informácie o certifikáte"
2372
2373 #: cryptui.rc:29
2374 msgid ""
2375 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2376 "altered or corrupted."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: cryptui.rc:30
2380 msgid ""
2381 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2382 "trusted root certificate store."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: cryptui.rc:31
2386 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: cryptui.rc:32
2390 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cryptui.rc:33
2394 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cryptui.rc:34
2398 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: cryptui.rc:35
2402 msgid "Issued to: "
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cryptui.rc:36
2406 msgid "Issued by: "
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cryptui.rc:37
2410 msgid "Valid from "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cryptui.rc:38
2414 msgid " to "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:39
2418 msgid "This certificate has an invalid signature."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:40
2422 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:41
2426 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cryptui.rc:42
2430 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cryptui.rc:43
2434 msgid "This certificate is OK."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cryptui.rc:44
2438 msgid "Field"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cryptui.rc:45
2442 msgid "Value"
2443 msgstr "Hodnota"
2444
2445 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2446 msgid "<All>"
2447 msgstr "<Všetko>"
2448
2449 #: cryptui.rc:47
2450 msgid "Version 1 Fields Only"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:48
2454 msgid "Extensions Only"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:49
2458 msgid "Critical Extensions Only"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:50
2462 msgid "Properties Only"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:52
2466 msgid "Serial number"
2467 msgstr "Sériové číslo"
2468
2469 #: cryptui.rc:53
2470 msgid "Issuer"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: cryptui.rc:54
2474 msgid "Valid from"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: cryptui.rc:55
2478 msgid "Valid to"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: cryptui.rc:56
2482 msgid "Subject"
2483 msgstr "Predmet"
2484
2485 #: cryptui.rc:57
2486 msgid "Public key"
2487 msgstr "Verejný kľúč"
2488
2489 #: cryptui.rc:58
2490 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:59
2494 msgid "SHA1 hash"
2495 msgstr "SHA1 hash"
2496
2497 #: cryptui.rc:60
2498 msgid "Enhanced key usage (property)"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:61
2502 msgid "Friendly name"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2506 msgid "Description"
2507 msgstr "Popis"
2508
2509 #: cryptui.rc:63
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Certificate Properties"
2512 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2513
2514 #: cryptui.rc:64
2515 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:65
2519 msgid "The OID you entered already exists."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:67
2523 msgid "Please select a certificate store."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:69
2527 msgid ""
2528 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2529 "select another file."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: cryptui.rc:70
2533 msgid "File to Import"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: cryptui.rc:71
2537 msgid "Specify the file you want to import."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2541 msgid "Certificate Store"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:73
2545 msgid ""
2546 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2547 "lists, and certificate trust lists."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:74
2551 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:75
2555 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2559 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2563 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:78
2567 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:79
2571 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:81
2575 msgid "Please select a file."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:82
2579 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:83
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Could not open "
2585 msgstr "Nemôžem otvoriť"
2586
2587 #: cryptui.rc:84
2588 msgid "Determined by the program"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:85
2592 msgid "Please select a store"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:86
2596 msgid "Certificate Store Selected"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:87
2600 msgid "Automatically determined by the program"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2604 msgid "File"
2605 msgstr "Súbor"
2606
2607 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2608 msgid "Content"
2609 msgstr "Obsah"
2610
2611 #: cryptui.rc:91
2612 msgid "Certificate Revocation List"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:93
2616 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:94
2620 msgid "Personal Information Exchange"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:96
2624 msgid "The import was successful."
2625 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2626
2627 #: cryptui.rc:97
2628 msgid "The import failed."
2629 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2630
2631 #: cryptui.rc:98
2632 msgid "Arial"
2633 msgstr "Arial"
2634
2635 #: cryptui.rc:100
2636 msgid "<Advanced Purposes>"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:101
2640 msgid "Issued To"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:102
2644 msgid "Issued By"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:103
2648 msgid "Expiration Date"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:104
2652 msgid "Friendly Name"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2656 #, fuzzy
2657 msgid "<None>"
2658 msgstr "<Žiadne>"
2659
2660 #: cryptui.rc:107
2661 msgid ""
2662 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2663 "sign messages with it.\n"
2664 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:108
2668 msgid ""
2669 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2670 "sign messages with them.\n"
2671 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: cryptui.rc:109
2675 msgid ""
2676 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2677 "verify messages signed with it.\n"
2678 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:110
2682 msgid ""
2683 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2684 "verify messages signed with it.\n"
2685 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: cryptui.rc:111
2689 msgid ""
2690 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2691 "trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:112
2696 msgid ""
2697 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2698 "trusted.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cryptui.rc:113
2703 msgid ""
2704 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2705 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:114
2710 msgid ""
2711 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2712 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:115
2717 msgid ""
2718 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: cryptui.rc:116
2723 msgid ""
2724 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:117
2729 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:118
2733 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:121
2737 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:122
2741 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:123
2745 msgid ""
2746 "Ensures software came from software publisher\n"
2747 "Protects software from alteration after publication"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:124
2751 msgid "Protects e-mail messages"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:125
2755 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:126
2759 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cryptui.rc:127
2763 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:128
2767 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:144
2771 msgid "Private Key Archival"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:148
2775 msgid "Export Format"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:149
2779 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:150
2783 msgid "Export Filename"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:151
2787 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:152
2791 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:153
2795 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:154
2799 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:157
2803 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:158
2807 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:159
2811 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:160
2815 msgid "File Format"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:161
2819 msgid "Include all certificates in certificate path"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cryptui.rc:162
2823 msgid "Export keys"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cryptui.rc:165
2827 msgid "The export was successful."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:166
2831 msgid "The export failed."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:167
2835 msgid "Export Private Key"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cryptui.rc:168
2839 msgid ""
2840 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2841 "certificate."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cryptui.rc:169
2845 msgid "Enter Password"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cryptui.rc:170
2849 msgid "You may password-protect a private key."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: cryptui.rc:171
2853 msgid "The passwords do not match."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cryptui.rc:172
2857 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: cryptui.rc:173
2861 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: devenum.rc:32
2865 msgid "Default DirectSound"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: devenum.rc:33
2869 msgid "DirectSound: %s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: devenum.rc:34
2873 msgid "Default WaveOut Device"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: devenum.rc:35
2877 msgid "Default MidiOut Device"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: dinput.rc:40
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Configure Devices"
2883 msgstr "Nastaviť zariadenia..."
2884
2885 #: dinput.rc:45
2886 msgid "Reset"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: dinput.rc:48
2890 msgid "Player"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: dinput.rc:49
2894 msgid "Device"
2895 msgstr "Zariadenie"
2896
2897 #: dinput.rc:50
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Actions"
2900 msgstr "Akcie"
2901
2902 #: dinput.rc:51
2903 msgid "Mapping"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: dinput.rc:53
2907 msgid "Show Assigned First"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: dinput.rc:34
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Action"
2913 msgstr "Akcia"
2914
2915 #: dinput.rc:35
2916 msgid "Object"
2917 msgstr "Objekt"
2918
2919 #: dxdiagn.rc:25
2920 msgid "Regional Setting"
2921 msgstr "Regionálne nastavenia"
2922
2923 #: dxdiagn.rc:26
2924 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gdi32.rc:25
2928 msgid "Western"
2929 msgstr "Western"
2930
2931 #: gdi32.rc:26
2932 msgid "Central European"
2933 msgstr "Stredná Európa"
2934
2935 #: gdi32.rc:27
2936 msgid "Cyrillic"
2937 msgstr "Cyrilica"
2938
2939 #: gdi32.rc:28
2940 msgid "Greek"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:29
2944 msgid "Turkish"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:30
2948 msgid "Hebrew"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:31
2952 msgid "Arabic"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:32
2956 msgid "Baltic"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:33
2960 msgid "Vietnamese"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:34
2964 msgid "Thai"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:35
2968 msgid "Japanese"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:36
2972 msgid "CHINESE_GB2312"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:37
2976 msgid "Hangul"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:38
2980 msgid "CHINESE_BIG5"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gdi32.rc:39
2984 msgid "Hangul(Johab)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:40
2988 msgid "Symbol"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gdi32.rc:41
2992 msgid "OEM/DOS"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gphoto2.rc:27
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Files on Camera"
2998 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
2999
3000 #: gphoto2.rc:31
3001 msgid "Import Selected"
3002 msgstr "Importuj zvolené"
3003
3004 #: gphoto2.rc:32
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Preview"
3007 msgstr "Náhľad"
3008
3009 #: gphoto2.rc:33
3010 msgid "Import All"
3011 msgstr "Importuj všetko"
3012
3013 #: gphoto2.rc:34
3014 msgid "Skip This Dialog"
3015 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3016
3017 #: gphoto2.rc:35
3018 msgid "Exit"
3019 msgstr "Koniec"
3020
3021 #: gphoto2.rc:40
3022 msgid "Transferring"
3023 msgstr "Prenášam"
3024
3025 #: gphoto2.rc:43
3026 msgid "Transferring... Please Wait"
3027 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3028
3029 #: gphoto2.rc:48
3030 msgid "Connecting to camera"
3031 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3032
3033 #: gphoto2.rc:52
3034 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3035 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3036
3037 #: hhctrl.rc:56
3038 msgid "S&ync"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3042 msgid "&Back"
3043 msgstr "&Späť"
3044
3045 #: hhctrl.rc:58
3046 msgid "&Forward"
3047 msgstr "&Dopredu"
3048
3049 #: hhctrl.rc:59
3050 msgctxt "table of contents"
3051 msgid "&Home"
3052 msgstr "&Domov"
3053
3054 #: hhctrl.rc:60
3055 msgid "&Stop"
3056 msgstr "&Zastaviť"
3057
3058 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3059 msgid "&Refresh"
3060 msgstr "&Obnoviť"
3061
3062 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Print..."
3065 msgstr "&Tlačiť"
3066
3067 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3068 msgid "&Contents"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: hhctrl.rc:29
3072 msgid "I&ndex"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3076 msgid "&Search"
3077 msgstr "&Hľadať"
3078
3079 #: hhctrl.rc:31
3080 msgid "Favor&ites"
3081 msgstr "Obľúbené"
3082
3083 #: hhctrl.rc:33
3084 msgid "Hide &Tabs"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: hhctrl.rc:34
3088 msgid "Show &Tabs"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: hhctrl.rc:39
3092 msgid "Show"
3093 msgstr "Ukázať"
3094
3095 #: hhctrl.rc:40
3096 msgid "Hide"
3097 msgstr "Skryť"
3098
3099 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3100 msgid "Stop"
3101 msgstr "Zastaviť"
3102
3103 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3104 msgid "Refresh"
3105 msgstr "Obnoviť"
3106
3107 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3108 msgid "Back"
3109 msgstr "Späť"
3110
3111 #: hhctrl.rc:44
3112 msgctxt "table of contents"
3113 msgid "Home"
3114 msgstr "Domov"
3115
3116 #: hhctrl.rc:45
3117 msgid "Sync"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3121 msgid "Options"
3122 msgstr "Voľby"
3123
3124 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3125 msgid "Forward"
3126 msgstr "Späť"
3127
3128 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3129 msgid "Cinepak Video codec"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3133 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3134 #: wordpad.rc:26
3135 msgid "&File"
3136 msgstr "&Súbor"
3137
3138 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3139 msgid "&New"
3140 msgstr "&Nový"
3141
3142 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3143 msgid "&Window"
3144 msgstr "&Okno"
3145
3146 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3147 #, fuzzy
3148 msgid "&Open..."
3149 msgstr "&Otvoriť..."
3150
3151 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3152 msgid "Save &as..."
3153 msgstr "Uložiť &ako..."
3154
3155 #: ieframe.rc:35
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Print &format..."
3158 msgstr "&Tlačiť"
3159
3160 #: ieframe.rc:36
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Pr&int..."
3163 msgstr "&Tlačiť"
3164
3165 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Print previe&w"
3168 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3169
3170 #: ieframe.rc:44
3171 msgid "&Toolbars"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ieframe.rc:46
3175 msgid "&Standard bar"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ieframe.rc:47
3179 msgid "&Address bar"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3183 msgid "&Favorites"
3184 msgstr "&Obľúbené"
3185
3186 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3187 msgid "&Add to Favorites..."
3188 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3189
3190 #: ieframe.rc:57
3191 msgid "&About Internet Explorer"
3192 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3193
3194 #: ieframe.rc:87
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Open URL"
3197 msgstr "Otvoriť URL"
3198
3199 #: ieframe.rc:90
3200 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ieframe.rc:91
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Open:"
3206 msgstr "&Otvoriť"
3207
3208 #: ieframe.rc:67
3209 msgctxt "home page"
3210 msgid "Home"
3211 msgstr "Domov"
3212
3213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Print..."
3216 msgstr "&Tlačiť"
3217
3218 #: ieframe.rc:73
3219 msgid "Address"
3220 msgstr "Adresa"
3221
3222 #: ieframe.rc:78
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Searching for %s"
3225 msgstr ""
3226 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3227 "&Vlastnosti\n"
3228 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3229 "&Properties"
3230
3231 #: ieframe.rc:79
3232 msgid "Start downloading %s"
3233 msgstr "Začať sťahovanie"
3234
3235 #: ieframe.rc:80
3236 msgid "Downloading %s"
3237 msgstr "Sťahovanie %s"
3238
3239 #: ieframe.rc:81
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Asking for %s"
3242 msgstr ""
3243 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3244 "&Vlastnosti\n"
3245 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3246 "&Properties"
3247
3248 #: inetcpl.rc:46
3249 msgid "Home page"
3250 msgstr "Domovská stránka"
3251
3252 #: inetcpl.rc:47
3253 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3254 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3255
3256 #: inetcpl.rc:50
3257 msgid "&Current page"
3258 msgstr "&Aktuálna stránka"
3259
3260 #: inetcpl.rc:51
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Default page"
3263 msgstr "&Predvolená stránka"
3264
3265 #: inetcpl.rc:52
3266 msgid "&Blank page"
3267 msgstr "&Prázdna stránka"
3268
3269 #: inetcpl.rc:53
3270 msgid "Browsing history"
3271 msgstr "Prechádzať históriu"
3272
3273 #: inetcpl.rc:54
3274 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3275 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3276
3277 #: inetcpl.rc:56
3278 msgid "Delete &files..."
3279 msgstr "Zmazať &súbory..."
3280
3281 #: inetcpl.rc:57
3282 msgid "&Settings..."
3283 msgstr "&Nastavenia"
3284
3285 #: inetcpl.rc:65
3286 msgid "Delete browsing history"
3287 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3288
3289 #: inetcpl.rc:68
3290 msgid ""
3291 "Temporary internet files\n"
3292 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: inetcpl.rc:70
3296 msgid ""
3297 "Cookies\n"
3298 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3299 "preferences and login information."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: inetcpl.rc:72
3303 msgid ""
3304 "History\n"
3305 "List of websites you have accessed."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:74
3309 msgid ""
3310 "Form data\n"
3311 "Usernames and other information you have entered into forms."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: inetcpl.rc:76
3315 msgid ""
3316 "Passwords\n"
3317 "Saved passwords you have entered into forms."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "Zmazať"
3323
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3325 msgid "Security"
3326 msgstr "Bezpečnosť"
3327
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "Certifikáty"
3338
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr "Distribútori..."
3342
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr "Nastavenia internetu"
3346
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3350
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3354
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr "Vlastné"
3358
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr "Veľmi nízke"
3362
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr "Nízke"
3366
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr "Stredné"
3370
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr "Zvýšené"
3374
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr "Vysoké"
3378
3379 #: jscript.rc:25
3380 msgid "Error converting object to primitive type"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: jscript.rc:26
3384 msgid "Invalid procedure call or argument"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: jscript.rc:27
3388 msgid "Subscript out of range"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: jscript.rc:28
3392 msgid "Object required"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: jscript.rc:29
3396 msgid "Automation server can't create object"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: jscript.rc:30
3400 msgid "Object doesn't support this property or method"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: jscript.rc:31
3404 msgid "Object doesn't support this action"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: jscript.rc:32
3408 msgid "Argument not optional"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: jscript.rc:33
3412 msgid "Syntax error"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: jscript.rc:34
3416 msgid "Expected ';'"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: jscript.rc:35
3420 msgid "Expected '('"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: jscript.rc:36
3424 msgid "Expected ')'"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: jscript.rc:37
3428 msgid "Unterminated string constant"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: jscript.rc:38
3432 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: jscript.rc:39
3436 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: jscript.rc:40
3440 msgid "Label redefined"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: jscript.rc:41
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Label not found"
3446 msgstr "Pole nenájdené"
3447
3448 #: jscript.rc:42
3449 msgid "Conditional compilation is turned off"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: jscript.rc:45
3453 msgid "Number expected"
3454 msgstr "Očakávané číslo"
3455
3456 #: jscript.rc:43
3457 msgid "Function expected"
3458 msgstr "Očakávaná funkcia"
3459
3460 #: jscript.rc:44
3461 msgid "'[object]' is not a date object"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: jscript.rc:46
3465 msgid "Object expected"
3466 msgstr "Očakávaný objekt"
3467
3468 #: jscript.rc:47
3469 msgid "Illegal assignment"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: jscript.rc:48
3473 msgid "'|' is undefined"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: jscript.rc:49
3477 msgid "Boolean object expected"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: jscript.rc:50
3481 msgid "Cannot delete '|'"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: jscript.rc:51
3485 msgid "VBArray object expected"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: jscript.rc:52
3489 msgid "JScript object expected"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: jscript.rc:53
3493 msgid "Syntax error in regular expression"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: jscript.rc:55
3497 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: jscript.rc:54
3501 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: jscript.rc:56
3505 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:57
3509 msgid "Array object expected"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: winerror.mc:26
3513 msgid "Success.\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: winerror.mc:31
3517 msgid "Invalid function.\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: winerror.mc:36
3521 #, fuzzy
3522 msgid "File not found.\n"
3523 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3524
3525 #: winerror.mc:41
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Path not found.\n"
3528 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3529
3530 #: winerror.mc:46
3531 msgid "Too many open files.\n"
3532 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3533
3534 #: winerror.mc:51
3535 msgid "Access denied.\n"
3536 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3537
3538 #: winerror.mc:56
3539 msgid "Invalid handle.\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:61
3543 msgid "Memory trashed.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:66
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Not enough memory.\n"
3549 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3550
3551 #: winerror.mc:71
3552 msgid "Invalid block.\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:76
3556 msgid "Bad environment.\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:81
3560 msgid "Bad format.\n"
3561 msgstr "Zlý formát.\n"
3562
3563 #: winerror.mc:86
3564 msgid "Invalid access.\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:91
3568 msgid "Invalid data.\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:96
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Out of memory.\n"
3574 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3575
3576 #: winerror.mc:101
3577 msgid "Invalid drive.\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:106
3581 msgid "Can't delete current directory.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:111
3585 msgid "Not same device.\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:116
3589 msgid "No more files.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:121
3593 msgid "Write protected.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:126
3597 msgid "Bad unit.\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:131
3601 msgid "Not ready.\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:136
3605 msgid "Bad command.\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:141
3609 msgid "CRC error.\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:146
3613 msgid "Bad length.\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3617 msgid "Seek error.\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:156
3621 msgid "Not DOS disk.\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:161
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Sector not found.\n"
3627 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
3628
3629 #: winerror.mc:166
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Out of paper.\n"
3632 msgstr "Chýba papier; .\n"
3633
3634 #: winerror.mc:171
3635 msgid "Write fault.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:176
3639 msgid "Read fault.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:181
3643 msgid "General failure.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:186
3647 msgid "Sharing violation.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:191
3651 msgid "Lock violation.\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:196
3655 msgid "Wrong disk.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:201
3659 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:206
3663 msgid "End of file.\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3667 msgid "Disk full.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:216
3671 msgid "Request not supported.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:221
3675 msgid "Remote machine not listening.\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:226
3679 msgid "Duplicate network name.\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:231
3683 msgid "Bad network path.\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:236
3687 msgid "Network busy.\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:241
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Device does not exist.\n"
3693 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
3694
3695 #: winerror.mc:246
3696 msgid "Too many commands.\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:251
3700 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:256
3704 msgid "Bad network response.\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:261
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Unexpected network error.\n"
3710 msgstr "Nedefinovaná sieťová chyba."
3711
3712 #: winerror.mc:266
3713 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:271
3717 msgid "Print queue full.\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:276
3721 msgid "No spool space.\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:281
3725 msgid "Print canceled.\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:286
3729 msgid "Network name deleted.\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:291
3733 msgid "Network access denied.\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:296
3737 msgid "Bad device type.\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:301
3741 msgid "Bad network name.\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:306
3745 msgid "Too many network names.\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:311
3749 msgid "Too many network sessions.\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:316
3753 msgid "Sharing paused.\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: winerror.mc:321
3757 msgid "Request not accepted.\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:326
3761 msgid "Redirector paused.\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: winerror.mc:331
3765 #, fuzzy
3766 msgid "File exists.\n"
3767 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
3768
3769 #: winerror.mc:336
3770 msgid "Cannot create.\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:341
3774 msgid "Int24 failure.\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:346
3778 msgid "Out of structures.\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:351
3782 msgid "Already assigned.\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3786 msgid "Invalid password.\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:361
3790 msgid "Invalid parameter.\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:366
3794 msgid "Net write fault.\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:371
3798 msgid "No process slots.\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:376
3802 msgid "Too many semaphores.\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:381
3806 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:386
3810 msgid "Semaphore is set.\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:391
3814 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:396
3818 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:401
3822 msgid "Semaphore owner died.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:406
3826 msgid "Semaphore user limit.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:411
3830 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:416
3834 msgid "Drive locked.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:421
3838 msgid "Broken pipe.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:426
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Open failed.\n"
3844 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
3845
3846 #: winerror.mc:431
3847 msgid "Buffer overflow.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:441
3851 msgid "No more search handles.\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:446
3855 msgid "Invalid target handle.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:451
3859 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:456
3863 msgid "Invalid verify switch.\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:461
3867 msgid "Bad driver level.\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:466
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Call not implemented.\n"
3873 msgstr "Neimplementované.\n"
3874
3875 #: winerror.mc:471
3876 msgid "Semaphore timeout.\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:476
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Insufficient buffer.\n"
3882 msgstr "Digi&tálne.\n"
3883
3884 #: winerror.mc:481
3885 msgid "Invalid name.\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:486
3889 msgid "Invalid level.\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: winerror.mc:491
3893 msgid "No volume label.\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:496
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Module not found.\n"
3899 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3900
3901 #: winerror.mc:501
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Procedure not found.\n"
3904 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3905
3906 #: winerror.mc:506
3907 msgid "No children to wait for.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:511
3911 msgid "Child process has not completed.\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:516
3915 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:521
3919 msgid "Negative seek.\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:531
3923 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:536
3927 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:541
3931 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:546
3935 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:551
3939 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:556
3943 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:561
3947 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:566
3951 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:571
3955 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:576
3959 msgid "Drive is busy.\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:581
3963 msgid "Same drive.\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:586
3967 msgid "Not toplevel directory.\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:591
3971 msgid "Directory is not empty.\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:596
3975 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:601
3979 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:606
3983 msgid "Path is busy.\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:611
3987 msgid "Already a SUBST target.\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:616
3991 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:621
3995 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:626
3999 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:631
4003 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:636
4007 msgid "Volume label too long.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:641
4011 msgid "Too many TCBs.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:646
4015 msgid "Signal refused.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:651
4019 msgid "Segment discarded.\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:656
4023 msgid "Segment not locked.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:661
4027 msgid "Bad thread ID address.\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:666
4031 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:671
4035 msgid "Path is invalid.\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:676
4039 msgid "Signal pending.\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:681
4043 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:686
4047 msgid "Lock failed.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:691
4051 msgid "Resource in use.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:696
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Cancel violation.\n"
4057 msgstr "Informácie.\n"
4058
4059 #: winerror.mc:701
4060 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:706
4064 msgid "Invalid segment number.\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:711
4068 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:716
4072 #, fuzzy
4073 msgid "File already exists.\n"
4074 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4075
4076 #: winerror.mc:721
4077 msgid "Invalid flag number.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:726
4081 msgid "Semaphore name not found.\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:731
4085 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:736
4089 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:741
4093 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:746
4097 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:751
4101 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:756
4105 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:761
4109 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:766
4113 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:771
4117 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:776
4121 msgid "IOPL not enabled.\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:781
4125 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:786
4129 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:791
4133 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:796
4137 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:801
4141 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:806
4145 msgid "Environment variable not found.\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:811
4149 msgid "No signal sent.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:816
4153 msgid "File name is too long.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:821
4157 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:826
4161 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:831
4165 msgid "Invalid signal number.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:836
4169 msgid "Error setting signal handler.\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:841
4173 msgid "Segment locked.\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:846
4177 msgid "Too many modules.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:851
4181 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:856
4185 msgid "Machine type mismatch.\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:861
4189 msgid "Bad pipe.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:866
4193 msgid "Pipe busy.\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:871
4197 msgid "Pipe closed.\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:876
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Pipe not connected.\n"
4203 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4204
4205 #: winerror.mc:881
4206 #, fuzzy
4207 msgid "More data available.\n"
4208 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4209
4210 #: winerror.mc:886
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Session canceled.\n"
4213 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4214
4215 #: winerror.mc:891
4216 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:896
4220 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:901
4224 #, fuzzy
4225 msgid "No more data available.\n"
4226 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4227
4228 #: winerror.mc:906
4229 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:911
4233 msgid "Directory name invalid.\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:916
4237 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:921
4241 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:926
4245 msgid "Extended attribute table full.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:931
4249 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:936
4253 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:941
4257 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:946
4261 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:951
4265 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:956
4269 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:961
4273 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:966
4277 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:971
4281 msgid "Invalid address.\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:976
4285 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:981
4289 msgid "Pipe connected.\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:986
4293 msgid "Pipe listening.\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:991
4297 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:996
4301 msgid "I/O operation aborted.\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:1001
4305 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:1006
4309 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:1011
4313 msgid "No access to memory location.\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:1016
4317 msgid "Swap error.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:1021
4321 msgid "Stack overflow.\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:1026
4325 msgid "Invalid message.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:1031
4329 msgid "Cannot complete.\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:1036
4333 msgid "Invalid flags.\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1041
4337 msgid "Unrecognised volume.\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1046
4341 msgid "File invalid.\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1051
4345 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1056
4349 msgid "Nonexistent token.\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1061
4353 msgid "Registry corrupt.\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:1066
4357 msgid "Invalid key.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:1071
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Can't open registry key.\n"
4363 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4364
4365 #: winerror.mc:1076
4366 msgid "Can't read registry key.\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1081
4370 msgid "Can't write registry key.\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1086
4374 msgid "Registry has been recovered.\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1091
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Registry is corrupt.\n"
4380 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4381
4382 #: winerror.mc:1096
4383 msgid "I/O to registry failed.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1101
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Not registry file.\n"
4389 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4390
4391 #: winerror.mc:1106
4392 msgid "Key deleted.\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:1111
4396 msgid "No registry log space.\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:1116
4400 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:1121
4404 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:1126
4408 msgid "Notify change request in progress.\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:1131
4412 msgid "Dependent services are running.\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:1136
4416 msgid "Invalid service control.\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:1141
4420 msgid "Service request timeout.\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1146
4424 msgid "Cannot create service thread.\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1151
4428 msgid "Service database locked.\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1156
4432 msgid "Service already running.\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:1161
4436 msgid "Invalid service account.\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:1166
4440 msgid "Service is disabled.\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:1171
4444 msgid "Circular dependency.\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:1176
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Service does not exist.\n"
4450 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4451
4452 #: winerror.mc:1181
4453 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1186
4457 msgid "Service not active.\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1191
4461 msgid "Service controller connect failed.\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1196
4465 msgid "Exception in service.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1201
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Database does not exist.\n"
4471 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4472
4473 #: winerror.mc:1206
4474 msgid "Service-specific error.\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1211
4478 msgid "Process aborted.\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:1216
4482 msgid "Service dependency failed.\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:1221
4486 msgid "Service login failed.\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1226
4490 msgid "Service start-hang.\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1231
4494 msgid "Invalid service lock.\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1236
4498 msgid "Service marked for delete.\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1241
4502 msgid "Service exists.\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:1246
4506 msgid "System running last-known-good config.\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:1251
4510 msgid "Service dependency deleted.\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1256
4514 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1261
4518 msgid "Service not started since last boot.\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1266
4522 msgid "Duplicate service name.\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1271
4526 msgid "Different service account.\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1276
4530 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1281
4534 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1286
4538 msgid "No recovery program for service.\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1291
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4544 msgstr "Neimplementované.\n"
4545
4546 #: winerror.mc:1296
4547 msgid "End of media.\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1301
4551 msgid "Filemark detected.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1306
4555 msgid "Beginning of media.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1311
4559 msgid "Setmark detected.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1316
4563 msgid "No data detected.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1321
4567 msgid "Partition failure.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1326
4571 msgid "Invalid block length.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1331
4575 msgid "Device not partitioned.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1336
4579 msgid "Unable to lock media.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1341
4583 msgid "Unable to unload media.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1346
4587 msgid "Media changed.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1351
4591 msgid "I/O bus reset.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1356
4595 msgid "No media in drive.\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1361
4599 msgid "No Unicode translation.\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1366
4603 msgid "DLL init failed.\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1371
4607 msgid "Shutdown in progress.\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1376
4611 msgid "No shutdown in progress.\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:1381
4615 msgid "I/O device error.\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:1386
4619 msgid "No serial devices found.\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:1391
4623 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:1396
4627 msgid "Serial I/O completed.\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1401
4631 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1406
4635 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1411
4639 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1416
4643 msgid "Unknown floppy error.\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1421
4647 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:1426
4651 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1431
4655 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1436
4659 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1441
4663 msgid "End of tape media.\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1446
4667 msgid "Not enough server memory.\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1451
4671 msgid "Possible deadlock.\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:1456
4675 msgid "Incorrect alignment.\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:1461
4679 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1466
4683 msgid "Set-power-state failed.\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1471
4687 msgid "Too many links.\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1476
4691 msgid "Newer windows version needed.\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:1481
4695 msgid "Wrong operating system.\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:1486
4699 msgid "Single-instance application.\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1491
4703 msgid "Real-mode application.\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1496
4707 msgid "Invalid DLL.\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1501
4711 msgid "No associated application.\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:1506
4715 msgid "DDE failure.\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1511
4719 #, fuzzy
4720 msgid "DLL not found.\n"
4721 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4722
4723 #: winerror.mc:1516
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Out of user handles.\n"
4726 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4727
4728 #: winerror.mc:1521
4729 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1526
4733 msgid "The source element is empty.\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1531
4737 msgid "The destination element is full.\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1536
4741 msgid "The element address is invalid.\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1541
4745 msgid "The magazine is not present.\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1546
4749 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1551
4753 #, fuzzy
4754 msgid "The device requires cleaning.\n"
4755 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
4756
4757 #: winerror.mc:1556
4758 #, fuzzy
4759 msgid "The device door is open.\n"
4760 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; .\n"
4761
4762 #: winerror.mc:1561
4763 #, fuzzy
4764 msgid "The device is not connected.\n"
4765 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4766
4767 #: winerror.mc:1566
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Element not found.\n"
4770 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4771
4772 #: winerror.mc:1571
4773 #, fuzzy
4774 msgid "No match found.\n"
4775 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4776
4777 #: winerror.mc:1576
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Property set not found.\n"
4780 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4781
4782 #: winerror.mc:1581
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Point not found.\n"
4785 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4786
4787 #: winerror.mc:1586
4788 msgid "No running tracking service.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1591
4792 msgid "No such volume ID.\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1596
4796 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1601
4800 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1606
4804 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1611
4808 msgid "The journal is being deleted.\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:1616
4812 msgid "The journal is not active.\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:1621
4816 msgid "Potential matching file found.\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:1626
4820 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:1631
4824 msgid "Invalid device name.\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:1636
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Connection unavailable.\n"
4830 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4831
4832 #: winerror.mc:1641
4833 msgid "Device already remembered.\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:1646
4837 msgid "No network or bad path.\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: winerror.mc:1651
4841 msgid "Invalid network provider name.\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:1656
4845 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:1661
4849 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:1666
4853 msgid "Not a container.\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:1671
4857 msgid "Extended error.\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:1676
4861 msgid "Invalid group name.\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:1681
4865 msgid "Invalid computer name.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:1686
4869 msgid "Invalid event name.\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:1691
4873 msgid "Invalid domain name.\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:1696
4877 msgid "Invalid service name.\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:1701
4881 msgid "Invalid network name.\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:1706
4885 msgid "Invalid share name.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1716
4889 msgid "Invalid message name.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1721
4893 msgid "Invalid message destination.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1726
4897 msgid "Session credential conflict.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1731
4901 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1736
4905 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1741
4909 msgid "No network.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1746
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Operation canceled by user.\n"
4915 msgstr "Prerušenie užívateľom; .\n"
4916
4917 #: winerror.mc:1751
4918 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4922 msgid "Connection refused.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1761
4926 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1766
4930 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1771
4934 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1776
4938 msgid "Connection invalid.\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1781
4942 msgid "Connection is active.\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1786
4946 msgid "Network unreachable.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1791
4950 msgid "Host unreachable.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1796
4954 msgid "Protocol unreachable.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1801
4958 msgid "Port unreachable.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1806
4962 msgid "Request aborted.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1811
4966 msgid "Connection aborted.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1816
4970 msgid "Please retry operation.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1821
4974 msgid "Connection count limit reached.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1826
4978 msgid "Login time restriction.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1831
4982 msgid "Login workstation restriction.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1836
4986 msgid "Incorrect network address.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1841
4990 msgid "Service already registered.\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:1846
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Service not found.\n"
4996 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4997
4998 #: winerror.mc:1851
4999 msgid "User not authenticated.\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1856
5003 msgid "User not logged on.\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1861
5007 msgid "Continue work in progress.\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1866
5011 msgid "Already initialised.\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1871
5015 msgid "No more local devices.\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1876
5019 #, fuzzy
5020 msgid "The site does not exist.\n"
5021 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5022
5023 #: winerror.mc:1881
5024 #, fuzzy
5025 msgid "The domain controller already exists.\n"
5026 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5027
5028 #: winerror.mc:1886
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Supported only when connected.\n"
5031 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5032
5033 #: winerror.mc:1891
5034 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1896
5038 msgid "The user profile is invalid.\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1901
5042 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1906
5046 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1911
5050 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:1916
5054 msgid "No quotas for account.\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:1921
5058 msgid "Local user session key.\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1926
5062 msgid "Password too complex for LM.\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1931
5066 msgid "Unknown revision.\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1936
5070 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1941
5074 msgid "Invalid owner.\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1946
5078 msgid "Invalid primary group.\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:1951
5082 msgid "No impersonation token.\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:1956
5086 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:1961
5090 msgid "No logon servers available.\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:1966
5094 msgid "No such logon session.\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:1971
5098 msgid "No such privilege.\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:1976
5102 msgid "Privilege not held.\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:1981
5106 msgid "Invalid account name.\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:1986
5110 msgid "User already exists.\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:1991
5114 msgid "No such user.\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:1996
5118 msgid "Group already exists.\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2001
5122 msgid "No such group.\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:2006
5126 msgid "User already in group.\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:2011
5130 msgid "User not in group.\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:2016
5134 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:2021
5138 msgid "Wrong password.\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2026
5142 msgid "Ill-formed password.\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:2031
5146 msgid "Password restriction.\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:2036
5150 msgid "Logon failure.\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:2041
5154 msgid "Account restriction.\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:2046
5158 msgid "Invalid logon hours.\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:2051
5162 msgid "Invalid workstation.\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:2056
5166 msgid "Password expired.\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:2061
5170 msgid "Account disabled.\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:2066
5174 msgid "No security ID mapped.\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:2071
5178 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:2076
5182 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2081
5186 msgid "Invalid sub authority.\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:2086
5190 msgid "Invalid ACL.\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:2091
5194 msgid "Invalid SID.\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:2096
5198 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2101
5202 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2106
5206 msgid "Server disabled.\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:2111
5210 msgid "Server not disabled.\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:2116
5214 msgid "Invalid ID authority.\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:2121
5218 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:2126
5222 msgid "Invalid group attributes.\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:2131
5226 msgid "Bad impersonation level.\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2136
5230 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2141
5234 msgid "Bad validation class.\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2146
5238 msgid "Bad token type.\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:2151
5242 msgid "No security on object.\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:2156
5246 msgid "Can't access domain information.\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2161
5250 msgid "Invalid server state.\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:2166
5254 msgid "Invalid domain state.\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:2171
5258 msgid "Invalid domain role.\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:2176
5262 msgid "No such domain.\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:2181
5266 msgid "Domain already exists.\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:2186
5270 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:2191
5274 msgid "Internal database corruption.\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:2196
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Internal error.\n"
5280 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
5281
5282 #: winerror.mc:2201
5283 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2206
5287 msgid "Bad descriptor format.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2211
5291 msgid "Not a logon process.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2216
5295 msgid "Logon session ID exists.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2221
5299 msgid "Unknown authentication package.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2226
5303 msgid "Bad logon session state.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2231
5307 msgid "Logon session ID collision.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2236
5311 msgid "Invalid logon type.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2241
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Cannot impersonate.\n"
5317 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5318
5319 #: winerror.mc:2246
5320 msgid "Invalid transaction state.\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2251
5324 msgid "Security DB commit failure.\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2256
5328 msgid "Account is built-in.\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2261
5332 msgid "Group is built-in.\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2266
5336 msgid "User is built-in.\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2271
5340 msgid "Group is primary for user.\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2276
5344 msgid "Token already in use.\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2281
5348 msgid "No such local group.\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2286
5352 msgid "User not in local group.\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2291
5356 msgid "User already in local group.\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2296
5360 msgid "Local group already exists.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5364 msgid "Logon type not granted.\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2306
5368 msgid "Too many secrets.\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2311
5372 msgid "Secret too long.\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2316
5376 msgid "Internal security DB error.\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2321
5380 msgid "Too many context IDs.\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2331
5384 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2336
5388 msgid "No such member.\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2341
5392 msgid "Invalid member.\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2346
5396 msgid "Too many SIDs.\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2351
5400 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2356
5404 msgid "No inheritable components.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2361
5408 msgid "File or directory corrupt.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2366
5412 msgid "Disk is corrupt.\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2371
5416 msgid "No user session key.\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2376
5420 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2381
5424 msgid "Wrong target name.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2386
5428 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2391
5432 msgid "Time skew between client and server.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2396
5436 msgid "Invalid window handle.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2401
5440 msgid "Invalid menu handle.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2406
5444 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2411
5448 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2416
5452 msgid "Invalid hook handle.\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2421
5456 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2426
5460 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2431
5464 msgid "Can't find window class.\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2436
5468 msgid "Window owned by another thread.\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2441
5472 msgid "Hotkey already registered.\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2446
5476 msgid "Class already exists.\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2451
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Class does not exist.\n"
5482 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5483
5484 #: winerror.mc:2456
5485 msgid "Class has open windows.\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2461
5489 msgid "Invalid index.\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2466
5493 msgid "Invalid icon handle.\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2471
5497 msgid "Private dialog index.\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2476
5501 #, fuzzy
5502 msgid "List box ID not found.\n"
5503 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5504
5505 #: winerror.mc:2481
5506 msgid "No wildcard characters.\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2486
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Clipboard not open.\n"
5512 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5513
5514 #: winerror.mc:2491
5515 msgid "Hotkey not registered.\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2496
5519 msgid "Not a dialog window.\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2501
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Control ID not found.\n"
5525 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5526
5527 #: winerror.mc:2506
5528 msgid "Invalid combobox message.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2511
5532 msgid "Not a combobox window.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2516
5536 msgid "Invalid edit height.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2521
5540 #, fuzzy
5541 msgid "DC not found.\n"
5542 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5543
5544 #: winerror.mc:2526
5545 msgid "Invalid hook filter.\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:2531
5549 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2536
5553 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2541
5557 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2546
5561 msgid "Journal hook already set.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2551
5565 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2556
5569 msgid "Invalid list box message.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2561
5573 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2566
5577 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2571
5581 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:2576
5585 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: winerror.mc:2581
5589 msgid "Window has no system menu.\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: winerror.mc:2586
5593 msgid "Invalid message box style.\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:2591
5597 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: winerror.mc:2596
5601 msgid "Screen already locked.\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:2601
5605 msgid "Window handles have different parents.\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:2606
5609 msgid "Not a child window.\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:2611
5613 msgid "Invalid GW command.\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:2616
5617 msgid "Invalid thread ID.\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2621
5621 msgid "Not an MDI child window.\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2626
5625 msgid "Popup menu already active.\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:2631
5629 msgid "No scrollbars.\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: winerror.mc:2636
5633 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:2641
5637 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:2646
5641 msgid "No system resources.\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:2651
5645 msgid "No non-paged system resources.\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:2656
5649 msgid "No paged system resources.\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2661
5653 msgid "No working set quota.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:2666
5657 msgid "No page file quota.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:2671
5661 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2676
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Menu item not found.\n"
5667 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5668
5669 #: winerror.mc:2681
5670 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2686
5674 msgid "Hook type not allowed.\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2691
5678 msgid "Interactive window station required.\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2696
5682 msgid "Timeout.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2701
5686 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2706
5690 msgid "Event log file corrupt.\n"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: winerror.mc:2711
5694 msgid "Event log can't start.\n"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: winerror.mc:2716
5698 msgid "Event log file full.\n"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: winerror.mc:2721
5702 msgid "Event log file changed.\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: winerror.mc:2726
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Installer service failed.\n"
5708 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
5709
5710 #: winerror.mc:2731
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Installation aborted by user.\n"
5713 msgstr "Prerušenie užívateľom; .\n"
5714
5715 #: winerror.mc:2736
5716 msgid "Installation failure.\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2741
5720 msgid "Installation suspended.\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: winerror.mc:2746
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Unknown product.\n"
5726 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5727
5728 #: winerror.mc:2751
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Unknown feature.\n"
5731 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5732
5733 #: winerror.mc:2756
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Unknown component.\n"
5736 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5737
5738 #: winerror.mc:2761
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Unknown property.\n"
5741 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5742
5743 #: winerror.mc:2766
5744 msgid "Invalid handle state.\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:2771
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Bad configuration.\n"
5750 msgstr "Informácie.\n"
5751
5752 #: winerror.mc:2776
5753 msgid "Index is missing.\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2781
5757 msgid "Installation source is missing.\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2786
5761 msgid "Wrong installation package version.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2791
5765 msgid "Product uninstalled.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2796
5769 msgid "Invalid query syntax.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2801
5773 msgid "Invalid field.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2806
5777 msgid "Device removed.\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:2811
5781 msgid "Installation already running.\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: winerror.mc:2816
5785 msgid "Installation package failed to open.\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: winerror.mc:2821
5789 msgid "Installation package is invalid.\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2826
5793 msgid "Installer user interface failed.\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:2831
5797 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:2836
5801 msgid "Installation language not supported.\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: winerror.mc:2841
5805 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2846
5809 msgid "Installation package rejected.\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2851
5813 msgid "Function could not be called.\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: winerror.mc:2856
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Function failed.\n"
5819 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5820
5821 #: winerror.mc:2861
5822 msgid "Invalid table.\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: winerror.mc:2866
5826 msgid "Data type mismatch.\n"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5830 msgid "Unsupported type.\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: winerror.mc:2876
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Creation failed.\n"
5836 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5837
5838 #: winerror.mc:2881
5839 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2886
5843 msgid "Installation platform not supported.\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:2891
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Installer not used.\n"
5849 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5850
5851 #: winerror.mc:2896
5852 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2901
5856 msgid "Invalid patch package.\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2906
5860 msgid "Unsupported patch package.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2911
5864 msgid "Another version is installed.\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2916
5868 msgid "Invalid command line.\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2921
5872 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2926
5876 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2931
5880 msgid "Invalid string binding.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2936
5884 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2941
5888 msgid "Invalid binding.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2946
5892 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: winerror.mc:2951
5896 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2956
5900 msgid "Invalid string UUID.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: winerror.mc:2961
5904 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: winerror.mc:2966
5908 msgid "Invalid network address.\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2971
5912 #, fuzzy
5913 msgid "No endpoint found.\n"
5914 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5915
5916 #: winerror.mc:2976
5917 msgid "Invalid timeout value.\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:2981
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Object UUID not found.\n"
5923 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5924
5925 #: winerror.mc:2986
5926 msgid "UUID already registered.\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: winerror.mc:2991
5930 msgid "UUID type already registered.\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2996
5934 msgid "Server already listening.\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:3001
5938 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:3006
5942 msgid "RPC server not listening.\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:3011
5946 msgid "Unknown manager type.\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:3016
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Unknown interface.\n"
5952 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
5953
5954 #: winerror.mc:3021
5955 msgid "No bindings.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:3026
5959 msgid "No protocol sequences.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:3031
5963 msgid "Can't create endpoint.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:3036
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Out of resources.\n"
5969 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5970
5971 #: winerror.mc:3041
5972 msgid "RPC server unavailable.\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:3046
5976 msgid "RPC server too busy.\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: winerror.mc:3051
5980 msgid "Invalid network options.\n"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: winerror.mc:3056
5984 msgid "No RPC call active.\n"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: winerror.mc:3061
5988 msgid "RPC call failed.\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:3066
5992 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: winerror.mc:3071
5996 msgid "RPC protocol error.\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: winerror.mc:3076
6000 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: winerror.mc:3086
6004 msgid "Invalid tag.\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: winerror.mc:3091
6008 msgid "Invalid array bounds.\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: winerror.mc:3096
6012 msgid "No entry name.\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: winerror.mc:3101
6016 msgid "Invalid name syntax.\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: winerror.mc:3106
6020 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: winerror.mc:3111
6024 msgid "No network address.\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: winerror.mc:3116
6028 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: winerror.mc:3121
6032 msgid "Unknown authentication type.\n"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: winerror.mc:3126
6036 msgid "Maximum calls too low.\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: winerror.mc:3131
6040 msgid "String too long.\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: winerror.mc:3136
6044 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: winerror.mc:3141
6048 msgid "Procedure number out of range.\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: winerror.mc:3146
6052 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:3151
6056 msgid "Unknown authentication service.\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3156
6060 msgid "Unknown authentication level.\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3161
6064 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3166
6068 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: winerror.mc:3171
6072 msgid "Invalid entry.\n"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: winerror.mc:3176
6076 msgid "Can't perform operation.\n"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: winerror.mc:3181
6080 msgid "Endpoints not registered.\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: winerror.mc:3186
6084 msgid "Nothing to export.\n"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: winerror.mc:3191
6088 msgid "Incomplete name.\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: winerror.mc:3196
6092 msgid "Invalid version option.\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: winerror.mc:3201
6096 msgid "No more members.\n"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: winerror.mc:3206
6100 msgid "Not all objects unexported.\n"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: winerror.mc:3211
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Interface not found.\n"
6106 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6107
6108 #: winerror.mc:3216
6109 msgid "Entry already exists.\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3221
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Entry not found.\n"
6115 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6116
6117 #: winerror.mc:3226
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Name service unavailable.\n"
6120 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6121
6122 #: winerror.mc:3231
6123 msgid "Invalid network address family.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3236
6127 msgid "Operation not supported.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3241
6131 msgid "No security context available.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3246
6135 #, fuzzy
6136 msgid "RPCInternal error.\n"
6137 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6138
6139 #: winerror.mc:3251
6140 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: winerror.mc:3256
6144 msgid "Address error.\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: winerror.mc:3261
6148 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: winerror.mc:3266
6152 msgid "Floating-point underflow.\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3271
6156 msgid "Floating-point overflow.\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: winerror.mc:3276
6160 msgid "No more entries.\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: winerror.mc:3281
6164 msgid "Character translation table open failed.\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: winerror.mc:3286
6168 msgid "Character translation table file too small.\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3291
6172 msgid "Null context handle.\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3296
6176 msgid "Context handle damaged.\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3301
6180 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3306
6184 msgid "Cannot get call handle.\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3311
6188 msgid "Null reference pointer.\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: winerror.mc:3316
6192 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: winerror.mc:3321
6196 msgid "Byte count too small.\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: winerror.mc:3326
6200 msgid "Bad stub data.\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: winerror.mc:3331
6204 msgid "Invalid user buffer.\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: winerror.mc:3336
6208 msgid "Unrecognised media.\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: winerror.mc:3341
6212 msgid "No trust secret.\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: winerror.mc:3346
6216 msgid "No trust SAM account.\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3351
6220 msgid "Trusted domain failure.\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3356
6224 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3361
6228 msgid "Trust logon failure.\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3366
6232 msgid "RPC call already in progress.\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3371
6236 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: winerror.mc:3376
6240 msgid "Account expired.\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: winerror.mc:3381
6244 msgid "Redirector has open handles.\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: winerror.mc:3386
6248 msgid "Printer driver already installed.\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3391
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Unknown port.\n"
6254 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6255
6256 #: winerror.mc:3396
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Unknown printer driver.\n"
6259 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6260
6261 #: winerror.mc:3401
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Unknown print processor.\n"
6264 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6265
6266 #: winerror.mc:3406
6267 msgid "Invalid separator file.\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3411
6271 msgid "Invalid priority.\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3416
6275 msgid "Invalid printer name.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3421
6279 msgid "Printer already exists.\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3426
6283 msgid "Invalid printer command.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3431
6287 msgid "Invalid data type.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3436
6291 msgid "Invalid environment.\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3441
6295 msgid "No more bindings.\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3446
6299 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3451
6303 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3456
6307 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3461
6311 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3466
6315 msgid "Server has open handles.\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3471
6319 msgid "Resource data not found.\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3476
6323 msgid "Resource type not found.\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3481
6327 msgid "Resource name not found.\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3486
6331 msgid "Resource language not found.\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3491
6335 msgid "Not enough quota.\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3496
6339 msgid "No interfaces.\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3501
6343 msgid "RPC call canceled.\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3506
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Binding incomplete.\n"
6349 msgstr "Neimplementované.\n"
6350
6351 #: winerror.mc:3511
6352 msgid "RPC comm failure.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3516
6356 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3521
6360 msgid "No principal name registered.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3526
6364 msgid "Not an RPC error.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3531
6368 msgid "UUID is local only.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3536
6372 msgid "Security package error.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3541
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Thread not canceled.\n"
6378 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6379
6380 #: winerror.mc:3546
6381 msgid "Invalid handle operation.\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3551
6385 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3556
6389 msgid "Wrong stub version.\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3561
6393 msgid "Invalid pipe object.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3566
6397 msgid "Wrong pipe order.\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: winerror.mc:3571
6401 msgid "Wrong pipe version.\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: winerror.mc:3576
6405 msgid "Group member not found.\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: winerror.mc:3581
6409 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: winerror.mc:3586
6413 msgid "Invalid object.\n"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: winerror.mc:3591
6417 msgid "Invalid time.\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: winerror.mc:3596
6421 msgid "Invalid form name.\n"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: winerror.mc:3601
6425 msgid "Invalid form size.\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3606
6429 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: winerror.mc:3611
6433 msgid "Printer deleted.\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3616
6437 msgid "Invalid printer state.\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3621
6441 msgid "User must change password.\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3626
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Domain controller not found.\n"
6447 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6448
6449 #: winerror.mc:3631
6450 msgid "Account locked out.\n"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: winerror.mc:3636
6454 msgid "Invalid pixel format.\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3641
6458 msgid "Invalid driver.\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3646
6462 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3651
6466 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: winerror.mc:3656
6470 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: winerror.mc:3661
6474 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3666
6478 msgid "RPC pipe closed.\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: winerror.mc:3671
6482 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3676
6486 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3681
6490 #, fuzzy
6491 msgid "No site name available.\n"
6492 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6493
6494 #: winerror.mc:3686
6495 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3691
6499 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3696
6503 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: winerror.mc:3701
6507 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: winerror.mc:3706
6511 msgid "The interface could not be exported.\n"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: winerror.mc:3711
6515 msgid "The profile could not be added.\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: winerror.mc:3716
6519 msgid "The profile element could not be added.\n"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: winerror.mc:3721
6523 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: winerror.mc:3726
6527 msgid "The group element could not be added.\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: winerror.mc:3731
6531 msgid "The group element could not be removed.\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: winerror.mc:3736
6535 msgid "The username could not be found.\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6539 msgid "Local Port"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: localspl.rc:29
6543 msgid "Local Monitor"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: localui.rc:36
6547 msgid "Add a Local Port"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: localui.rc:39
6551 msgid "&Enter the port name to add:"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: localui.rc:48
6555 msgid "Configure LPT Port"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: localui.rc:51
6559 msgid "Timeout (seconds)"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: localui.rc:52
6563 msgid "&Transmission Retry:"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: localui.rc:29
6567 msgid "'%s' is not a valid port name"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: localui.rc:30
6571 msgid "Port %s already exists"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: localui.rc:31
6575 msgid "This port has no options to configure"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: mapi32.rc:28
6579 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: mapi32.rc:29
6583 msgid "Send Mail"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6587 msgid "Enter Network Password"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6591 msgid "Please enter your username and password:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6595 msgid "Proxy"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6599 msgid "User"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6603 msgid "Password"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: mpr.rc:44
6607 msgid "&Save this password (Insecure)"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: mpr.rc:27
6611 msgid "Entire Network"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: msacm32.rc:27
6615 msgid "Sound Selection"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6619 #, fuzzy
6620 msgid "&Save As..."
6621 msgstr "Uložiť ako"
6622
6623 #: msacm32.rc:39
6624 msgid "&Format:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: msacm32.rc:44
6628 #, fuzzy
6629 msgid "&Attributes:"
6630 msgstr "Atribúty"
6631
6632 #: mshtml.rc:37
6633 msgid "Hyperlink"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: mshtml.rc:40
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Hyperlink Information"
6639 msgstr "Informácie"
6640
6641 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6642 #, fuzzy
6643 msgid "&Type:"
6644 msgstr "Typ"
6645
6646 #: mshtml.rc:43
6647 msgid "&URL:"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: mshtml.rc:31
6651 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: mshtml.rc:32
6655 msgid "HTML Document"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: mshtml.rc:26
6659 msgid "Downloading from %s..."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: mshtml.rc:25
6663 msgid "Done"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: msi.rc:27
6667 msgid ""
6668 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6669 "file path and try again."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: msi.rc:28
6673 msgid "path %s not found"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: msi.rc:29
6677 msgid "insert disk %s"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: msi.rc:30
6681 msgid ""
6682 "Windows Installer %s\n"
6683 "\n"
6684 "Usage:\n"
6685 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6686 "\n"
6687 "Install a product:\n"
6688 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6689 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6690 "\t/a package [property]\n"
6691 "Repair an installation:\n"
6692 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6693 "Uninstall a product:\n"
6694 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6695 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6696 "Advertise a product:\n"
6697 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6698 "Apply a patch:\n"
6699 "\t/p patch_package [property]\n"
6700 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6701 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6702 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6703 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6704 "Register MSI Service:\n"
6705 "\t/y\n"
6706 "Unregister MSI Service:\n"
6707 "\t/z\n"
6708 "Display this help:\n"
6709 "\t/help\n"
6710 "\t/?\n"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: msi.rc:57
6714 msgid "enter which folder contains %s"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: msi.rc:58
6718 msgid "install source for feature missing"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: msi.rc:59
6722 msgid "network drive for feature missing"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: msi.rc:60
6726 msgid "feature from:"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: msi.rc:61
6730 msgid "choose which folder contains %s"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: msrle32.rc:28
6734 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: msrle32.rc:29
6738 msgid ""
6739 "Wine MS-RLE video codec\n"
6740 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: msvfw32.rc:30
6744 msgid "Video Compression"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: msvfw32.rc:36
6748 msgid "&Compressor:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: msvfw32.rc:39
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Con&figure..."
6754 msgstr "&Definovať..."
6755
6756 #: msvfw32.rc:40
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&About"
6759 msgstr "&O hodinách..."
6760
6761 #: msvfw32.rc:44
6762 msgid "Compression &Quality:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: msvfw32.rc:46
6766 msgid "&Key Frame Every"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: msvfw32.rc:50
6770 #, fuzzy
6771 msgid "&Data Rate"
6772 msgstr "&Dátum"
6773
6774 #: msvfw32.rc:52
6775 msgid "kB/s"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: msvfw32.rc:25
6779 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: msvidc32.rc:26
6783 msgid "Wine Video 1 video codec"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: oleacc.rc:27
6787 msgid "unknown object"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: oleacc.rc:28
6791 #, fuzzy
6792 msgid "title bar"
6793 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
6794
6795 #: oleacc.rc:29
6796 msgid "menu bar"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: oleacc.rc:30
6800 msgid "scroll bar"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: oleacc.rc:31
6804 msgid "grip"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: oleacc.rc:32
6808 msgid "sound"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: oleacc.rc:33
6812 msgid "cursor"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: oleacc.rc:34
6816 msgid "caret"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: oleacc.rc:35
6820 msgid "alert"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: oleacc.rc:36
6824 msgid "window"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: oleacc.rc:37
6828 msgid "client"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: oleacc.rc:38
6832 msgid "popup menu"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: oleacc.rc:39
6836 msgid "menu item"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: oleacc.rc:40
6840 msgid "tool tip"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: oleacc.rc:41
6844 msgid "application"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: oleacc.rc:42
6848 msgid "document"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: oleacc.rc:43
6852 msgid "pane"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: oleacc.rc:44
6856 msgid "chart"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: oleacc.rc:45
6860 msgid "dialog"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: oleacc.rc:46
6864 msgid "border"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: oleacc.rc:47
6868 msgid "grouping"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: oleacc.rc:48
6872 #, fuzzy
6873 msgid "separator"
6874 msgstr "Oddeľovač"
6875
6876 #: oleacc.rc:49
6877 msgid "tool bar"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: oleacc.rc:50
6881 msgid "status bar"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: oleacc.rc:51
6885 msgid "table"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: oleacc.rc:52
6889 msgid "column header"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: oleacc.rc:53
6893 msgid "row header"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: oleacc.rc:54
6897 msgid "column"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: oleacc.rc:55
6901 msgid "row"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: oleacc.rc:56
6905 msgid "cell"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: oleacc.rc:57
6909 msgid "link"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: oleacc.rc:58
6913 msgid "help balloon"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:59
6917 msgid "character"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:60
6921 msgid "list"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:61
6925 msgid "list item"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:62
6929 msgid "outline"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:63
6933 msgid "outline item"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:64
6937 msgid "page tab"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:65
6941 msgid "property page"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:66
6945 msgid "indicator"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:67
6949 msgid "graphic"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:68
6953 msgid "static text"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:69
6957 msgid "text"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:70
6961 msgid "push button"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: oleacc.rc:71
6965 msgid "check button"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: oleacc.rc:72
6969 msgid "radio button"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: oleacc.rc:73
6973 msgid "combo box"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: oleacc.rc:74
6977 msgid "drop down"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: oleacc.rc:75
6981 msgid "progress bar"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: oleacc.rc:76
6985 msgid "dial"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: oleacc.rc:77
6989 msgid "hot key field"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:78
6993 msgid "slider"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:79
6997 msgid "spin box"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:80
7001 msgid "diagram"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:81
7005 #, fuzzy
7006 msgid "animation"
7007 msgstr "Informácie"
7008
7009 #: oleacc.rc:82
7010 msgid "equation"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:83
7014 msgid "drop down button"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:84
7018 msgid "menu button"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:85
7022 msgid "grid drop down button"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:86
7026 msgid "white space"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:87
7030 msgid "page tab list"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:88
7034 #, fuzzy
7035 msgid "clock"
7036 msgstr "Hodiny"
7037
7038 #: oleacc.rc:89
7039 msgid "split button"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7043 msgid "IP address"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:91
7047 msgid "outline button"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7051 msgid "True"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7055 msgid "False"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleaut32.rc:31
7059 msgid "On"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleaut32.rc:32
7063 msgid "Off"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oledlg.rc:48
7067 msgid "Insert Object"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oledlg.rc:54
7071 msgid "Object Type:"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7075 msgid "Result"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oledlg.rc:58
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Create New"
7081 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7082
7083 #: oledlg.rc:60
7084 msgid "Create Control"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oledlg.rc:62
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Create From File"
7090 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7091
7092 #: oledlg.rc:65
7093 msgid "&Add Control..."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oledlg.rc:66
7097 msgid "Display As Icon"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7101 msgid "Browse..."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oledlg.rc:69
7105 #, fuzzy
7106 msgid "File:"
7107 msgstr "Súbor"
7108
7109 #: oledlg.rc:75
7110 msgid "Paste Special"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7114 msgid "Source:"
7115 msgstr "Zdroj:"
7116
7117 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7118 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7119 msgid "&Paste"
7120 msgstr "V&ložiť"
7121
7122 #: oledlg.rc:81
7123 msgid "Paste &Link"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: oledlg.rc:83
7127 msgid "&As:"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: oledlg.rc:90
7131 msgid "&Display As Icon"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: oledlg.rc:92
7135 msgid "Change &Icon..."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: oledlg.rc:25
7139 msgid "Insert a new %s object into your document"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: oledlg.rc:26
7143 msgid ""
7144 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7145 "may activate it using the program which created it."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7149 msgid "Browse"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oledlg.rc:28
7153 msgid ""
7154 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7155 "control."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oledlg.rc:29
7159 msgid "Add Control"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oledlg.rc:34
7163 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oledlg.rc:35
7167 msgid ""
7168 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7169 "activate it using %s."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:36
7173 msgid ""
7174 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7175 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: oledlg.rc:37
7179 msgid ""
7180 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7181 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7182 "your document."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:38
7186 msgid ""
7187 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7188 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7189 "in your document."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: oledlg.rc:39
7193 msgid ""
7194 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7195 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7196 "be reflected in your document."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: oledlg.rc:40
7200 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:41
7204 msgid "Unknown Type"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:42
7208 msgid "Unknown Source"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:43
7212 msgid "the program which created it"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: sane.rc:41
7216 msgid "Scanning"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: sane.rc:44
7220 msgid "SCANNING... Please Wait"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: sane.rc:31
7224 msgctxt "unit: pixels"
7225 msgid "px"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: sane.rc:32
7229 msgctxt "unit: bits"
7230 msgid "b"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7234 msgctxt "unit: dots/inch"
7235 msgid "dpi"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: sane.rc:35
7239 msgctxt "unit: percent"
7240 msgid "%"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: sane.rc:36
7244 msgctxt "unit: microseconds"
7245 msgid "us"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: serialui.rc:25
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Settings for %s"
7251 msgstr ""
7252 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7253 "&Vlastnosti\n"
7254 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7255 "&Properties"
7256
7257 #: serialui.rc:28
7258 msgid "Baud Rate"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: serialui.rc:30
7262 msgid "Parity"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: serialui.rc:32
7266 msgid "Flow Control"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: serialui.rc:34
7270 msgid "Data Bits"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: serialui.rc:36
7274 msgid "Stop Bits"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: setupapi.rc:36
7278 msgid "Copying Files..."
7279 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7280
7281 #: setupapi.rc:42
7282 msgid "Destination:"
7283 msgstr "Cieľ:"
7284
7285 #: setupapi.rc:49
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Files Needed"
7288 msgstr "&Súbor"
7289
7290 #: setupapi.rc:52
7291 msgid ""
7292 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7293 "make sure the correct drive is selected below"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: setupapi.rc:54
7297 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: setupapi.rc:28
7301 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7305 msgid "Unknown"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: setupapi.rc:30
7309 msgid "Copy files from:"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: setupapi.rc:31
7313 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: shdoclc.rc:39
7317 msgid "F&orward"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: shdoclc.rc:41
7321 msgid "&Save Background As..."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: shdoclc.rc:42
7325 msgid "Set As Back&ground"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: shdoclc.rc:43
7329 msgid "&Copy Background"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: shdoclc.rc:44
7333 msgid "Set as &Desktop Item"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7337 msgid "Select &All"
7338 msgstr "&Označiť všetko"
7339
7340 #: shdoclc.rc:49
7341 msgid "Create Shor&tcut"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7345 msgid "Add to &Favorites..."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: shdoclc.rc:51
7349 msgid "&View Source"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: shdoclc.rc:53
7353 msgid "&Encoding"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: shdoclc.rc:55
7357 msgid "Pr&int"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7361 msgid "&Open Link"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7365 msgid "Open Link in &New Window"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7369 msgid "Save Target &As..."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7373 msgid "&Print Target"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7377 msgid "S&how Picture"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7381 msgid "&Save Picture As..."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: shdoclc.rc:70
7385 msgid "&E-mail Picture..."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: shdoclc.rc:71
7389 msgid "Pr&int Picture..."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: shdoclc.rc:72
7393 msgid "&Go to My Pictures"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7397 msgid "Set as Back&ground"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7401 msgid "Set as &Desktop Item..."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7405 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7406 msgid "Cu&t"
7407 msgstr "Vyst&rihnúť"
7408
7409 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7410 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7411 #: wordpad.rc:102
7412 #, fuzzy
7413 msgid "&Copy"
7414 msgstr ""
7415 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7416 "&Copy\n"
7417 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7418 "&Kopírovať"
7419
7420 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7421 msgid "Copy Shor&tcut"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7425 #, fuzzy
7426 msgid "P&roperties"
7427 msgstr "&Vlastnosti"
7428
7429 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7430 msgid "&Undo"
7431 msgstr "&Späť"
7432
7433 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7434 #, fuzzy
7435 msgid "&Delete"
7436 msgstr ""
7437 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7438 "&Delete\n"
7439 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7440 "&Vymazať"
7441
7442 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7443 msgid "&Select"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:102
7447 msgid "&Cell"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:103
7451 msgid "&Row"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:104
7455 msgid "&Column"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:105
7459 msgid "&Table"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:108
7463 #, fuzzy
7464 msgid "&Cell Properties"
7465 msgstr "&Vlastnosti"
7466
7467 #: shdoclc.rc:109
7468 #, fuzzy
7469 msgid "&Table Properties"
7470 msgstr "&Vlastnosti"
7471
7472 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7473 msgid "Paste"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:118
7477 msgid "&Print"
7478 msgstr "&Tlačiť"
7479
7480 #: shdoclc.rc:125
7481 msgid "Open in &New Window"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:129
7485 msgid "Cut"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:152
7489 msgid "&Save Video As..."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7493 msgid "Play"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:189
7497 msgid "Rewind"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:196
7501 msgid "Trace Tags"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:197
7505 msgid "Resource Failures"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:198
7509 msgid "Dump Tracking Info"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:199
7513 msgid "Debug Break"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:200
7517 msgid "Debug View"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:201
7521 msgid "Dump Tree"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:202
7525 msgid "Dump Lines"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:203
7529 msgid "Dump DisplayTree"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: shdoclc.rc:204
7533 msgid "Dump FormatCaches"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:205
7537 msgid "Dump LayoutRects"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:206
7541 msgid "Memory Monitor"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:207
7545 msgid "Performance Meters"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:208
7549 msgid "Save HTML"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:210
7553 msgid "&Browse View"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:211
7557 msgid "&Edit View"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7561 msgid "Scroll Here"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:218
7565 msgid "Top"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:219
7569 msgid "Bottom"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:221
7573 msgid "Page Up"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:222
7577 msgid "Page Down"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:224
7581 msgid "Scroll Up"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:225
7585 msgid "Scroll Down"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:232
7589 msgid "Left Edge"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:233
7593 msgid "Right Edge"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:235
7597 msgid "Page Left"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:236
7601 msgid "Page Right"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shdoclc.rc:238
7605 msgid "Scroll Left"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shdoclc.rc:239
7609 msgid "Scroll Right"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shdoclc.rc:25
7613 msgid "Wine Internet Explorer"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shdoclc.rc:30
7617 msgid "&w&bPage &p"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7621 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7622 msgid "Lar&ge Icons"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7626 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7627 msgid "S&mall Icons"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7631 msgid "&List"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7635 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7636 msgid "&Details"
7637 msgstr "&Detaily"
7638
7639 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7640 msgid "Arrange &Icons"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shell32.rc:50
7644 msgid "By &Name"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shell32.rc:51
7648 #, fuzzy
7649 msgid "By &Type"
7650 msgstr "Typ"
7651
7652 #: shell32.rc:52
7653 #, fuzzy
7654 msgid "By &Size"
7655 msgstr "Veľkosť"
7656
7657 #: shell32.rc:53
7658 #, fuzzy
7659 msgid "By &Date"
7660 msgstr "&Dátum"
7661
7662 #: shell32.rc:55
7663 msgid "&Auto Arrange"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:57
7667 msgid "Line up Icons"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:62
7671 msgid "Paste as Link"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7675 msgid "New"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:66
7679 msgid "New &Folder"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shell32.rc:67
7683 msgid "New &Link"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:71
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Properties"
7689 msgstr ""
7690 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7691 "&Vlastnosti\n"
7692 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7693 "&Properties"
7694
7695 #: shell32.rc:82
7696 #, fuzzy
7697 msgctxt "recycle bin"
7698 msgid "&Restore"
7699 msgstr "&Obnoviť"
7700
7701 #: shell32.rc:83
7702 msgid "&Erase"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shell32.rc:95
7706 msgid "E&xplore"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shell32.rc:98
7710 msgid "C&ut"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:101
7714 msgid "Create &Link"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7718 msgid "&Rename"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7722 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7723 msgid "E&xit"
7724 msgstr "U&končiť"
7725
7726 #: shell32.rc:127
7727 msgid "&About Control Panel"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7731 msgid "Browse for Folder"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: shell32.rc:290
7735 msgid "Folder:"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: shell32.rc:296
7739 #, fuzzy
7740 msgid "&Make New Folder"
7741 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7742
7743 #: shell32.rc:303
7744 msgid "Message"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7748 msgid "&Yes"
7749 msgstr "Án&o"
7750
7751 #: shell32.rc:307
7752 msgid "Yes to &all"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7756 msgid "&No"
7757 msgstr "&Nie"
7758
7759 #: shell32.rc:316
7760 msgid "About %s"
7761 msgstr "O programe %s"
7762
7763 #: shell32.rc:320
7764 msgid "Wine &license"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: shell32.rc:325
7768 msgid "Running on %s"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: shell32.rc:326
7772 msgid "Wine was brought to you by:"
7773 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
7774
7775 #: shell32.rc:334
7776 msgid ""
7777 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7778 "will open it for you."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: shell32.rc:335
7782 msgid "&Open:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7786 #: winefile.rc:132
7787 msgid "&Browse..."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7791 msgid "Size"
7792 msgstr "Veľkosť"
7793
7794 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7795 msgid "Type"
7796 msgstr "Typ"
7797
7798 #: shell32.rc:137
7799 msgid "Modified"
7800 msgstr "Modifikovaný"
7801
7802 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7803 msgid "Attributes"
7804 msgstr "Atribúty"
7805
7806 #: shell32.rc:140
7807 msgid "Size available"
7808 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
7809
7810 #: shell32.rc:142
7811 msgid "Comments"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: shell32.rc:143
7815 msgid "Owner"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: shell32.rc:144
7819 msgid "Group"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: shell32.rc:145
7823 msgid "Original location"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:146
7827 msgid "Date deleted"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7831 #, fuzzy
7832 msgctxt "display name"
7833 msgid "Desktop"
7834 msgstr "Pracovná plocha"
7835
7836 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7837 msgid "My Computer"
7838 msgstr "Tento počítač"
7839
7840 #: shell32.rc:156
7841 msgid "Control Panel"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: shell32.rc:163
7845 msgid "Select"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: shell32.rc:186
7849 msgid "Restart"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: shell32.rc:187
7853 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: shell32.rc:188
7857 msgid "Shutdown"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: shell32.rc:189
7861 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7865 msgid "Programs"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:201
7869 msgid "My Documents"
7870 msgstr "Moje dokumenty"
7871
7872 #: shell32.rc:202
7873 msgid "Favorites"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:203
7877 msgid "StartUp"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:204
7881 msgid "Start Menu"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: shell32.rc:205
7885 msgid "My Music"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: shell32.rc:206
7889 msgid "My Videos"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: shell32.rc:207
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "directory"
7895 msgid "Desktop"
7896 msgstr "Pracovná plocha"
7897
7898 #: shell32.rc:208
7899 msgid "NetHood"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: shell32.rc:209
7903 msgid "Templates"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: shell32.rc:210
7907 #, fuzzy
7908 msgid "PrintHood"
7909 msgstr "&Tlačiť"
7910
7911 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7912 msgid "History"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:212
7916 msgid "Program Files"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:214
7920 msgid "My Pictures"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:215
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Common Files"
7926 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7927
7928 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7929 msgid "Documents"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: shell32.rc:217
7933 msgid "Administrative Tools"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: shell32.rc:218
7937 msgid "Music"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: shell32.rc:219
7941 msgid "Pictures"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: shell32.rc:220
7945 msgid "Videos"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: shell32.rc:213
7949 msgid "Program Files (x86)"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: shell32.rc:221
7953 msgid "Contacts"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7957 msgid "Links"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: shell32.rc:223
7961 msgid "Slide Shows"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: shell32.rc:224
7965 msgid "Playlists"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7969 msgid "Status"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: shell32.rc:149
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Location"
7975 msgstr "Informácie"
7976
7977 #: shell32.rc:150
7978 msgid "Model"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:225
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Sample Music"
7984 msgstr "Vzorka"
7985
7986 #: shell32.rc:226
7987 msgid "Sample Pictures"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:227
7991 msgid "Sample Playlists"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:228
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Sample Videos"
7997 msgstr "Vzorka"
7998
7999 #: shell32.rc:229
8000 msgid "Saved Games"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: shell32.rc:230
8004 msgid "Searches"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: shell32.rc:231
8008 msgid "Users"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:233
8012 msgid "Downloads"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: shell32.rc:166
8016 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8017 msgstr ""
8018
8019 #: shell32.rc:167
8020 msgid "Error during creation of a new folder"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: shell32.rc:168
8024 msgid "Confirm file deletion"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:169
8028 msgid "Confirm folder deletion"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:170
8032 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: shell32.rc:171
8036 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: shell32.rc:178
8040 msgid "Confirm file overwrite"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: shell32.rc:177
8044 msgid ""
8045 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8046 "\n"
8047 "Do you want to replace it?"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: shell32.rc:172
8051 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: shell32.rc:174
8055 msgid ""
8056 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: shell32.rc:173
8060 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: shell32.rc:175
8064 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: shell32.rc:176
8068 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: shell32.rc:183
8072 msgid ""
8073 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8074 "\n"
8075 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8076 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8077 "the folder?"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: shell32.rc:235
8081 msgid "New Folder"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: shell32.rc:237
8085 msgid "Wine Control Panel"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:192
8089 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: shell32.rc:193
8093 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: shell32.rc:195
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Executable files (*.exe)"
8099 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
8100
8101 #: shell32.rc:241
8102 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: shell32.rc:243
8106 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: shell32.rc:244
8110 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: shell32.rc:245
8114 msgid "Confirm deletion"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: shell32.rc:246
8118 msgid ""
8119 "A file already exists at the path %1.\n"
8120 "\n"
8121 "Do you want to replace it?"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:247
8125 msgid ""
8126 "A folder already exists at the path %1.\n"
8127 "\n"
8128 "Do you want to replace it?"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:248
8132 msgid "Confirm overwrite"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:265
8136 msgid ""
8137 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8138 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8139 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8140 "any later version.\n"
8141 "\n"
8142 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8143 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8144 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8145 "details.\n"
8146 "\n"
8147 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8148 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8149 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:253
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Wine License"
8155 msgstr "Wine Pomoc"
8156
8157 #: shell32.rc:155
8158 msgid "Trash"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8162 msgid "Error"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shlwapi.rc:40
8166 msgid "Don't show me th&is message again"
8167 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
8168
8169 #: shlwapi.rc:27
8170 #, fuzzy
8171 msgid "%d bytes"
8172 msgstr "%ld bajtov"
8173
8174 #: shlwapi.rc:28
8175 #, fuzzy
8176 msgctxt "time unit: hours"
8177 msgid " hr"
8178 msgstr " hod."
8179
8180 #: shlwapi.rc:29
8181 #, fuzzy
8182 msgctxt "time unit: minutes"
8183 msgid " min"
8184 msgstr " min."
8185
8186 #: shlwapi.rc:30
8187 #, fuzzy
8188 msgctxt "time unit: seconds"
8189 msgid " sec"
8190 msgstr " s"
8191
8192 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8193 #, fuzzy
8194 msgctxt "window"
8195 msgid "&Restore"
8196 msgstr "&Obnoviť"
8197
8198 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8199 msgid "&Move"
8200 msgstr "Pre&sunúť"
8201
8202 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8203 msgid "&Size"
8204 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
8205
8206 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8207 msgid "Mi&nimize"
8208 msgstr "Mi&nimalizovať"
8209
8210 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8211 msgid "Ma&ximize"
8212 msgstr "Ma&ximalizovať"
8213
8214 #: user32.rc:33
8215 msgid "&Close\tAlt+F4"
8216 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
8217
8218 #: user32.rc:35
8219 msgid "&About Wine"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: user32.rc:46
8223 #, fuzzy
8224 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8225 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
8226
8227 #: user32.rc:48
8228 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: user32.rc:79
8232 msgid "&Abort"
8233 msgstr "&Prerušiť"
8234
8235 #: user32.rc:80
8236 msgid "&Retry"
8237 msgstr "&Skúsiť znova"
8238
8239 #: user32.rc:81
8240 msgid "&Ignore"
8241 msgstr "&Ignorovať"
8242
8243 #: user32.rc:84
8244 msgid "&Try Again"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: user32.rc:85
8248 msgid "&Continue"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: user32.rc:91
8252 msgid "Select Window"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: user32.rc:69
8256 msgid "&More Windows..."
8257 msgstr "&Viac okien..."
8258
8259 #: wineps.rc:28
8260 msgid "Paper Si&ze:"
8261 msgstr "&Veľkosť papiera:"
8262
8263 #: wineps.rc:36
8264 msgid "Duplex:"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8268 msgid "Realm"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8272 msgid "&Save this password (insecure)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: wininet.rc:54
8276 msgid "Authentication Required"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: wininet.rc:58
8280 msgid "Server"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: wininet.rc:74
8284 msgid "Security Warning"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: wininet.rc:77
8288 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: wininet.rc:79
8292 msgid "Do you want to continue anyway?"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: wininet.rc:25
8296 msgid "LAN Connection"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: wininet.rc:26
8300 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: wininet.rc:27
8304 msgid "The date on the certificate is invalid."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: wininet.rc:28
8308 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: wininet.rc:29
8312 msgid ""
8313 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: winmm.rc:28
8317 msgid "The specified command was carried out."
8318 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
8319
8320 #: winmm.rc:29
8321 msgid "Undefined external error."
8322 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
8323
8324 #: winmm.rc:30
8325 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: winmm.rc:31
8329 msgid "The driver was not enabled."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: winmm.rc:32
8333 msgid ""
8334 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8335 "again."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: winmm.rc:33
8339 msgid "The specified device handle is invalid."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: winmm.rc:34
8343 msgid "There is no driver installed on your system!"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8347 msgid ""
8348 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8349 "increase available memory, and then try again."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: winmm.rc:36
8353 msgid ""
8354 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8355 "which functions and messages the driver supports."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: winmm.rc:37
8359 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: winmm.rc:38
8363 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: winmm.rc:39
8367 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: winmm.rc:42
8371 msgid ""
8372 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8373 "Capabilities function to determine the supported formats."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8377 msgid ""
8378 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8379 "device, or wait until the data is finished playing."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: winmm.rc:44
8383 msgid ""
8384 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8385 "header, and then try again."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: winmm.rc:45
8389 msgid ""
8390 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8391 "and then try again."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: winmm.rc:48
8395 msgid ""
8396 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8397 "header, and then try again."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:50
8401 msgid ""
8402 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8403 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: winmm.rc:51
8407 msgid ""
8408 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8409 "transmitted, and then try again."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: winmm.rc:52
8413 msgid ""
8414 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8415 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: winmm.rc:53
8419 msgid ""
8420 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8421 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:56
8425 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: winmm.rc:57
8429 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:58
8433 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: winmm.rc:59
8437 msgid ""
8438 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8439 "or contact the device manufacturer."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:60
8443 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: winmm.rc:62
8447 msgid ""
8448 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8449 "unique alias."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: winmm.rc:63
8453 msgid ""
8454 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: winmm.rc:64
8458 msgid "No command was specified."
8459 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
8460
8461 #: winmm.rc:65
8462 msgid ""
8463 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8464 "size of the buffer."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: winmm.rc:66
8468 msgid ""
8469 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8470 "one."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:67
8474 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: winmm.rc:68
8478 msgid ""
8479 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8480 "manufacturer about obtaining a new driver."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:69
8484 msgid ""
8485 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8486 "manufacturer about obtaining a new driver."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: winmm.rc:70
8490 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: winmm.rc:71
8494 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: winmm.rc:72
8498 msgid ""
8499 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:73
8503 msgid "The device driver is not ready."
8504 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
8505
8506 #: winmm.rc:74
8507 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: winmm.rc:75
8511 msgid ""
8512 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8513 "access error."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:76
8517 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:77
8521 msgid ""
8522 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8523 "separately to determine which devices caused the error."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:78
8527 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:79
8531 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: winmm.rc:80
8535 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:81
8539 msgid ""
8540 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8541 "still connected to the network."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:82
8545 msgid ""
8546 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8547 "device name is spelled correctly."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:83
8551 msgid ""
8552 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8553 "again."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: winmm.rc:84
8557 msgid ""
8558 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8559 "alias."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:85
8563 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:86
8567 msgid ""
8568 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8569 "parameter with each 'open' command."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: winmm.rc:87
8573 msgid ""
8574 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8575 "Please supply one."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:88
8579 msgid ""
8580 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8581 "documentation for valid formats."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:89
8585 msgid ""
8586 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8587 "supply one."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:90
8591 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:91
8595 msgid ""
8596 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8597 "may be corrupt, or not in the correct format."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: winmm.rc:92
8601 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:93
8605 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: winmm.rc:94
8609 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: winmm.rc:95
8613 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:96
8617 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:97
8621 msgid ""
8622 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8623 "sequence, and then try again."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: winmm.rc:98
8627 msgid ""
8628 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8629 "the device is closed, and then try again."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:99
8633 msgid ""
8634 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8635 "characters, followed by a period and an extension."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:100
8639 msgid ""
8640 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:101
8644 msgid ""
8645 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8646 "in Control Panel to install the device."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:102
8650 msgid ""
8651 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8652 "restarting your computer."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:103
8656 msgid ""
8657 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8658 "cannot change directories."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:104
8662 msgid ""
8663 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8664 "change drives."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:105
8668 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:106
8672 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:107
8676 msgid ""
8677 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:108
8681 msgid ""
8682 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8683 "until a wave device is free, and then try again."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:109
8687 msgid ""
8688 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8689 "until the device is free, and then try again."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:110
8693 msgid ""
8694 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8695 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:111
8699 msgid ""
8700 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8701 "until the device is free, and then try again."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:112
8705 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:113
8709 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:114
8713 msgid ""
8714 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8715 "the Drivers option to install the wave device."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:115
8719 msgid ""
8720 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8721 "format."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:116
8725 msgid ""
8726 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8727 "the Drivers option to install the wave device."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:117
8731 msgid ""
8732 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8733 "format."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:122
8737 msgid ""
8738 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8739 "You can't use them together."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: winmm.rc:124
8743 msgid ""
8744 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8745 "again."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: winmm.rc:127
8749 msgid ""
8750 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8751 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: winmm.rc:125
8755 msgid ""
8756 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8757 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8758 "setup."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:126
8762 msgid "An error occurred with the specified port."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:129
8766 msgid ""
8767 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8768 "these applications; then, try again."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: winmm.rc:128
8772 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:123
8776 msgid ""
8777 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8778 "Control Panel to install a MIDI driver."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:118
8782 msgid "There is no display window."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:119
8786 msgid "Could not create or use window."
8787 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
8788
8789 #: winmm.rc:120
8790 msgid ""
8791 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8792 "check your disk or network connection."
8793 msgstr ""
8794
8795 #: winmm.rc:121
8796 msgid ""
8797 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8798 "are still connected to the network."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winspool.rc:34
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Print to File"
8804 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
8805
8806 #: winspool.rc:37
8807 #, fuzzy
8808 msgid "&Output File Name:"
8809 msgstr "&Súbor"
8810
8811 #: winspool.rc:28
8812 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winspool.rc:29
8816 msgid "Unable to create the output file."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: wldap32.rc:27
8820 msgid "Success"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: wldap32.rc:28
8824 msgid "Operations Error"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: wldap32.rc:29
8828 msgid "Protocol Error"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: wldap32.rc:30
8832 msgid "Time Limit Exceeded"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: wldap32.rc:31
8836 msgid "Size Limit Exceeded"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: wldap32.rc:32
8840 msgid "Compare False"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: wldap32.rc:33
8844 msgid "Compare True"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: wldap32.rc:34
8848 msgid "Authentication Method Not Supported"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: wldap32.rc:35
8852 msgid "Strong Authentication Required"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: wldap32.rc:36
8856 msgid "Referral (v2)"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: wldap32.rc:37
8860 msgid "Referral"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: wldap32.rc:38
8864 msgid "Administration Limit Exceeded"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: wldap32.rc:39
8868 msgid "Unavailable Critical Extension"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: wldap32.rc:40
8872 msgid "Confidentiality Required"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: wldap32.rc:43
8876 msgid "No Such Attribute"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: wldap32.rc:44
8880 msgid "Undefined Type"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: wldap32.rc:45
8884 msgid "Inappropriate Matching"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: wldap32.rc:46
8888 msgid "Constraint Violation"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: wldap32.rc:47
8892 msgid "Attribute Or Value Exists"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: wldap32.rc:48
8896 msgid "Invalid Syntax"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: wldap32.rc:59
8900 msgid "No Such Object"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: wldap32.rc:60
8904 msgid "Alias Problem"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: wldap32.rc:61
8908 msgid "Invalid DN Syntax"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:62
8912 msgid "Is Leaf"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:63
8916 msgid "Alias Dereference Problem"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:75
8920 msgid "Inappropriate Authentication"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:76
8924 msgid "Invalid Credentials"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:77
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Insufficient Rights"
8930 msgstr "Digi&tálne"
8931
8932 #: wldap32.rc:78
8933 msgid "Busy"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: wldap32.rc:79
8937 msgid "Unavailable"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: wldap32.rc:80
8941 msgid "Unwilling To Perform"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: wldap32.rc:81
8945 msgid "Loop Detected"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: wldap32.rc:87
8949 msgid "Sort Control Missing"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: wldap32.rc:88
8953 msgid "Index range error"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: wldap32.rc:91
8957 msgid "Naming Violation"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:92
8961 msgid "Object Class Violation"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: wldap32.rc:93
8965 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: wldap32.rc:94
8969 msgid "Not allowed on RDN"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: wldap32.rc:95
8973 msgid "Already Exists"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: wldap32.rc:96
8977 msgid "No Object Class Mods"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: wldap32.rc:97
8981 msgid "Results Too Large"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:98
8985 msgid "Affects Multiple DSAs"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:107
8989 msgid "Other"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: wldap32.rc:108
8993 msgid "Server Down"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: wldap32.rc:109
8997 msgid "Local Error"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: wldap32.rc:110
9001 msgid "Encoding Error"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: wldap32.rc:111
9005 msgid "Decoding Error"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: wldap32.rc:112
9009 msgid "Timeout"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: wldap32.rc:113
9013 msgid "Auth Unknown"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: wldap32.rc:114
9017 msgid "Filter Error"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: wldap32.rc:115
9021 msgid "User Cancelled"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: wldap32.rc:116
9025 msgid "Parameter Error"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: wldap32.rc:117
9029 msgid "No Memory"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: wldap32.rc:118
9033 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: wldap32.rc:119
9037 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: wldap32.rc:120
9041 msgid "Specified control was not found in message"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: wldap32.rc:121
9045 msgid "No result present in message"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: wldap32.rc:122
9049 msgid "More results returned"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: wldap32.rc:123
9053 msgid "Loop while handling referrals"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: wldap32.rc:124
9057 msgid "Referral hop limit exceeded"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9061 msgid ""
9062 "Not Yet Implemented\n"
9063 "\n"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9067 #, fuzzy
9068 msgid "%1: File Not Found\n"
9069 msgstr "Súbor nenájdený"
9070
9071 #: attrib.rc:47
9072 msgid ""
9073 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9074 "\n"
9075 "Syntax:\n"
9076 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9077 "       [/S [/D]]\n"
9078 "\n"
9079 "Where:\n"
9080 "\n"
9081 "  +   Sets an attribute.\n"
9082 "  -   Clears an attribute.\n"
9083 "  R   Read-only file attribute.\n"
9084 "  A   Archive file attribute.\n"
9085 "  S   System file attribute.\n"
9086 "  H   Hidden file attribute.\n"
9087 "  [drive:][path][filename]\n"
9088 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9089 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9090 "  /D  Processes folders as well.\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: clock.rc:29
9094 msgid "Ana&log"
9095 msgstr "Ana&lógové"
9096
9097 #: clock.rc:30
9098 msgid "Digi&tal"
9099 msgstr "Digi&tálne"
9100
9101 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9102 msgid "&Font..."
9103 msgstr ""
9104
9105 #: clock.rc:34
9106 msgid "&Without Titlebar"
9107 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
9108
9109 #: clock.rc:36
9110 msgid "&Seconds"
9111 msgstr "&Sekundy"
9112
9113 #: clock.rc:37
9114 msgid "&Date"
9115 msgstr "&Dátum"
9116
9117 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9118 msgid "&Always on Top"
9119 msgstr "&Vždy na vrchu"
9120
9121 #: clock.rc:42
9122 #, fuzzy
9123 msgid "&About Clock"
9124 msgstr "&O hodinách..."
9125
9126 #: clock.rc:48
9127 msgid "Clock"
9128 msgstr "Hodiny"
9129
9130 #: cmd.rc:37
9131 msgid ""
9132 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9133 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9134 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9135 "called procedure.\n"
9136 "\n"
9137 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9138 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: cmd.rc:40
9142 msgid ""
9143 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9144 "default directory.\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: cmd.rc:41
9148 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: cmd.rc:43
9152 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: cmd.rc:45
9156 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: cmd.rc:46
9160 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: cmd.rc:47
9164 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: cmd.rc:48
9168 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: cmd.rc:49
9172 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: cmd.rc:59
9176 msgid ""
9177 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9178 "\n"
9179 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9180 "on the terminal device before they are executed.\n"
9181 "\n"
9182 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9183 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9184 "preceding it with an @ sign.\n"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: cmd.rc:61
9188 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: cmd.rc:69
9192 msgid ""
9193 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9194 "\n"
9195 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9196 "\n"
9197 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9198 "not exist in wine's cmd.\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: cmd.rc:81
9202 msgid ""
9203 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9204 "batch file.\n"
9205 "\n"
9206 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9207 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9208 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9209 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9210 "label terminates the batch file execution.\n"
9211 "\n"
9212 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:84
9216 msgid ""
9217 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9218 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: cmd.rc:94
9222 msgid ""
9223 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9224 "\n"
9225 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9226 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9227 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9228 "\n"
9229 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9230 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:100
9234 msgid ""
9235 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9236 "\n"
9237 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9238 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9239 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: cmd.rc:103
9243 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: cmd.rc:104
9247 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: cmd.rc:111
9251 msgid ""
9252 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9253 "\n"
9254 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9255 "subdirectories\n"
9256 "below the item are moved as well.\n"
9257 "\n"
9258 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: cmd.rc:122
9262 msgid ""
9263 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9264 "\n"
9265 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9266 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9267 "PATH command with the new value.\n"
9268 "\n"
9269 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9270 "variable, for example:\n"
9271 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: cmd.rc:128
9275 msgid ""
9276 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9277 "\n"
9278 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9279 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: cmd.rc:149
9283 msgid ""
9284 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9285 "\n"
9286 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9287 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9288 "\n"
9289 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9290 "\n"
9291 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9292 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9293 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9294 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9295 "\n"
9296 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9297 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9298 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9299 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9300 "\n"
9301 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9302 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: cmd.rc:153
9306 msgid ""
9307 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9308 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: cmd.rc:156
9312 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: cmd.rc:157
9316 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: cmd.rc:159
9320 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: cmd.rc:160
9324 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cmd.rc:194
9328 msgid ""
9329 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9330 "\n"
9331 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9332 "\n"
9333 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9334 "\n"
9335 "SET <variable>=<value>\n"
9336 "\n"
9337 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9338 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9339 "have embedded spaces.\n"
9340 "\n"
9341 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9342 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9343 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9344 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:199
9348 msgid ""
9349 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9350 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9351 "if called from the command line.\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: cmd.rc:176
9355 msgid ""
9356 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9357 "with that suffix.\n"
9358 "Usage:\n"
9359 "start [options] program_filename [...]\n"
9360 "start [options] document_filename\n"
9361 "\n"
9362 "Options:\n"
9363 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9364 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9365 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9366 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9367 "code.\n"
9368 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9369 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9370 "/L           Show end-user license.\n"
9371 "/?           Display this help and exit.\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: cmd.rc:201
9375 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:203
9379 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:207
9383 msgid ""
9384 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9385 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: cmd.rc:216
9389 msgid ""
9390 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9391 "\n"
9392 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9393 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9394 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9395 "\n"
9396 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: cmd.rc:219
9400 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: cmd.rc:221
9404 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: cmd.rc:225
9408 msgid ""
9409 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9410 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: cmd.rc:233
9414 msgid ""
9415 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9416 "\n"
9417 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9418 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9419 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9420 "settings are restored.\n"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: cmd.rc:236
9424 msgid ""
9425 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9426 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: cmd.rc:238
9430 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: cmd.rc:246
9434 msgid ""
9435 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9436 "\n"
9437 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9438 "\n"
9439 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9440 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9441 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9442 "association, if any.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:257
9446 msgid ""
9447 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9448 "\n"
9449 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9450 "\n"
9451 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9452 "currently defined.\n"
9453 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9454 "if any.\n"
9455 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9456 "associated to the specified file type.\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: cmd.rc:259
9460 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: cmd.rc:263
9464 msgid ""
9465 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9466 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9467 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:267
9471 msgid ""
9472 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9473 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: cmd.rc:305
9477 msgid ""
9478 "CMD built-in commands are:\n"
9479 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9480 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9481 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9482 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9483 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9484 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9485 "COPY\t\tCopy file\n"
9486 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9487 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9488 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9489 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9490 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9491 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9492 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9493 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9494 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9495 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9496 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9497 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9498 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9499 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9500 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9501 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9502 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9503 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9504 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9505 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9506 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9507 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9508 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9509 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9510 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9511 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9512 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9513 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9514 "\n"
9515 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: cmd.rc:307
9519 msgid "Are you sure?"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9523 msgctxt "Yes key"
9524 msgid "Y"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9528 msgctxt "No key"
9529 msgid "N"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: cmd.rc:310
9533 msgid "File association missing for extension %1\n"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: cmd.rc:311
9537 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: cmd.rc:312
9541 msgid "Overwrite %1?"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: cmd.rc:313
9545 msgid "More..."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:314
9549 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:316
9553 msgid "Argument missing\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:317
9557 msgid "Syntax error\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:319
9561 #, fuzzy
9562 msgid "No help available for %1\n"
9563 msgstr "Nie je k dispozícii; "
9564
9565 #: cmd.rc:320
9566 msgid "Target to GOTO not found\n"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:321
9570 msgid "Current Date is %1\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:322
9574 msgid "Current Time is %1\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:323
9578 msgid "Enter new date: "
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:324
9582 msgid "Enter new time: "
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cmd.rc:325
9586 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9590 msgid "Failed to open '%1'\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:327
9594 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9598 msgctxt "All key"
9599 msgid "A"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cmd.rc:329
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Delete %1?"
9605 msgstr ""
9606 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9607 "&Delete\n"
9608 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9609 "&Vymazať"
9610
9611 #: cmd.rc:330
9612 msgid "Echo is %1\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:331
9616 msgid "Verify is %1\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:332
9620 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:333
9624 msgid "Parameter error\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:334
9628 msgid ""
9629 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9630 "\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:335
9634 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: cmd.rc:336
9638 msgid "PATH not found\n"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: cmd.rc:337
9642 msgid "Press any key to continue... "
9643 msgstr ""
9644
9645 #: cmd.rc:338
9646 msgid "Wine Command Prompt"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:339
9650 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:340
9654 msgid "More? "
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:341
9658 msgid "The input line is too long.\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: cmd.rc:342
9662 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: cmd.rc:343
9666 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: cmd.rc:344
9670 msgid " (Yes|No)"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: cmd.rc:345
9674 msgid " (Yes|No|All)"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: dxdiag.rc:27
9678 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: dxdiag.rc:28
9682 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: explorer.rc:28
9686 msgid "Wine Explorer"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: explorer.rc:29
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Location:"
9692 msgstr "Informácie"
9693
9694 #: hostname.rc:27
9695 msgid "Usage: hostname\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: hostname.rc:28
9699 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: hostname.rc:29
9703 msgid ""
9704 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9705 "utility.\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: ipconfig.rc:27
9709 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: ipconfig.rc:28
9713 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ipconfig.rc:29
9717 msgid "%1 adapter %2\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:30
9721 msgid "Ethernet"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: ipconfig.rc:32
9725 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: ipconfig.rc:34
9729 msgid "Hostname"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: ipconfig.rc:35
9733 msgid "Node type"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: ipconfig.rc:36
9737 msgid "Broadcast"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: ipconfig.rc:37
9741 msgid "Peer-to-peer"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: ipconfig.rc:38
9745 msgid "Mixed"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: ipconfig.rc:39
9749 msgid "Hybrid"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: ipconfig.rc:40
9753 msgid "IP routing enabled"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: ipconfig.rc:42
9757 msgid "Physical address"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: ipconfig.rc:43
9761 msgid "DHCP enabled"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: ipconfig.rc:46
9765 msgid "Default gateway"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: net.rc:27
9769 msgid ""
9770 "The syntax of this command is:\n"
9771 "\n"
9772 "NET command [arguments]\n"
9773 "    -or-\n"
9774 "NET command /HELP\n"
9775 "\n"
9776 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: net.rc:28
9780 msgid ""
9781 "The syntax of this command is:\n"
9782 "\n"
9783 "NET START [service]\n"
9784 "\n"
9785 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9786 "'service' is the name of the service to start.\n"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: net.rc:29
9790 msgid ""
9791 "The syntax of this command is:\n"
9792 "\n"
9793 "NET STOP service\n"
9794 "\n"
9795 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: net.rc:30
9799 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: net.rc:31
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Could not stop service %1\n"
9805 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
9806
9807 #: net.rc:32
9808 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: net.rc:33
9812 msgid "Could not get handle to service.\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: net.rc:34
9816 #, fuzzy
9817 msgid "The %1 service is starting.\n"
9818 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
9819
9820 #: net.rc:35
9821 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: net.rc:36
9825 #, fuzzy
9826 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9827 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9828
9829 #: net.rc:37
9830 #, fuzzy
9831 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9832 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
9833
9834 #: net.rc:38
9835 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: net.rc:39
9839 #, fuzzy
9840 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9841 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9842
9843 #: net.rc:41
9844 msgid "There are no entries in the list.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: net.rc:42
9848 msgid ""
9849 "\n"
9850 "Status  Local   Remote\n"
9851 "---------------------------------------------------------------\n"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: net.rc:43
9855 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: net.rc:45
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Paused"
9861 msgstr "Pozastavená; "
9862
9863 #: net.rc:46
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Disconnected"
9866 msgstr "Súbor nenájdený"
9867
9868 #: net.rc:47
9869 msgid "A network error occurred"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: net.rc:48
9873 msgid "Connection is being made"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: net.rc:49
9877 msgid "Reconnecting"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: net.rc:40
9881 msgid "The following services are running:\n"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: notepad.rc:27
9885 msgid "&New\tCtrl+N"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9889 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9893 msgid "&Save\tCtrl+S"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9897 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9901 msgid "Page Se&tup..."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: notepad.rc:34
9905 msgid "P&rinter Setup..."
9906 msgstr ""
9907
9908 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9909 msgid "&Edit"
9910 msgstr "&Upraviť"
9911
9912 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9913 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9917 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9921 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9925 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9929 #: winefile.rc:29
9930 msgid "&Delete\tDel"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: notepad.rc:46
9934 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: notepad.rc:47
9938 msgid "&Time/Date\tF5"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: notepad.rc:49
9942 msgid "&Wrap long lines"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: notepad.rc:53
9946 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: notepad.rc:54
9950 msgid "&Search next\tF3"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9954 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9958 msgid "&Contents\tF1"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: notepad.rc:59
9962 msgid "&About Notepad"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: notepad.rc:97
9966 msgid "Page Setup"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: notepad.rc:99
9970 msgid "&Header:"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: notepad.rc:101
9974 msgid "&Footer:"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: notepad.rc:104
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Margins (millimeters)"
9980 msgstr "Okraje [mm]"
9981
9982 #: notepad.rc:105
9983 msgid "&Left:"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: notepad.rc:107
9987 msgid "&Top:"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: notepad.rc:123
9991 msgid "Encoding:"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9995 msgctxt "accelerator Select All"
9996 msgid "A"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10000 msgctxt "accelerator Copy"
10001 msgid "C"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10005 msgctxt "accelerator Find"
10006 msgid "F"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10010 msgctxt "accelerator Replace"
10011 msgid "H"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10015 msgctxt "accelerator New"
10016 msgid "N"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10020 msgctxt "accelerator Open"
10021 msgid "O"
10022 msgstr "O"
10023
10024 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10025 msgctxt "accelerator Print"
10026 msgid "P"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10030 msgctxt "accelerator Save"
10031 msgid "S"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: notepad.rc:137
10035 msgctxt "accelerator Paste"
10036 msgid "V"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10040 msgctxt "accelerator Cut"
10041 msgid "X"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10045 msgctxt "accelerator Undo"
10046 msgid "Z"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: notepad.rc:66
10050 msgid "Page &p"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: notepad.rc:68
10054 msgid "Notepad"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10058 msgid "ERROR"
10059 msgstr "CHYBA"
10060
10061 #: notepad.rc:71
10062 msgid "Untitled"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10066 msgid "Text files (*.txt)"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: notepad.rc:77
10070 msgid ""
10071 "File '%s' does not exist.\n"
10072 "\n"
10073 "Do you want to create a new file?"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: notepad.rc:79
10077 msgid ""
10078 "File '%s' has been modified.\n"
10079 "\n"
10080 "Would you like to save the changes?"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: notepad.rc:80
10084 msgid "'%s' could not be found."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: notepad.rc:82
10088 msgid "Unicode (UTF-16)"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: notepad.rc:83
10092 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: notepad.rc:84
10096 msgid "Unicode (UTF-8)"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: notepad.rc:91
10100 msgid ""
10101 "%1\n"
10102 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10103 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10104 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10105 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10106 "Continue?"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: oleview.rc:29
10110 msgid "&Bind to file..."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: oleview.rc:30
10114 msgid "&View TypeLib..."
10115 msgstr ""
10116
10117 #: oleview.rc:32
10118 #, fuzzy
10119 msgid "&System Configuration"
10120 msgstr "Informácie"
10121
10122 #: oleview.rc:33
10123 msgid "&Run the Registry Editor"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: oleview.rc:37
10127 msgid "&Object"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: oleview.rc:39
10131 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:41
10135 msgid "&In-process server"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: oleview.rc:42
10139 msgid "In-process &handler"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:43
10143 #, fuzzy
10144 msgid "&Local server"
10145 msgstr "Lokálne pevné disky"
10146
10147 #: oleview.rc:44
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Remote server"
10150 msgstr "&Skomentovať..."
10151
10152 #: oleview.rc:47
10153 #, fuzzy
10154 msgid "View &Type information"
10155 msgstr "Informácie"
10156
10157 #: oleview.rc:49
10158 msgid "Create &Instance"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: oleview.rc:50
10162 msgid "Create Instance &On..."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: oleview.rc:51
10166 msgid "&Release Instance"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: oleview.rc:53
10170 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: oleview.rc:54
10174 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: oleview.rc:60
10178 msgid "&Expert mode"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: oleview.rc:62
10182 msgid "&Hidden component categories"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10186 msgid "&Toolbar"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10190 msgid "&Status Bar"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10194 msgid "&Refresh\tF5"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:71
10198 #, fuzzy
10199 msgid "&About OleView"
10200 msgstr "O programe &Wine"
10201
10202 #: oleview.rc:79
10203 msgid "&Save as..."
10204 msgstr ""
10205
10206 #: oleview.rc:84
10207 msgid "&Group by type kind"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: oleview.rc:154
10211 msgid "Connect to another machine"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: oleview.rc:157
10215 msgid "&Machine name:"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: oleview.rc:165
10219 #, fuzzy
10220 msgid "System Configuration"
10221 msgstr "Informácie"
10222
10223 #: oleview.rc:168
10224 #, fuzzy
10225 msgid "System Settings"
10226 msgstr "Systémové adresáre"
10227
10228 #: oleview.rc:169
10229 msgid "&Enable Distributed COM"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: oleview.rc:170
10233 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: oleview.rc:171
10237 msgid ""
10238 "These settings change only registry values.\n"
10239 "They have no effect on Wine performance."
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:178
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Default Interface Viewer"
10245 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
10246
10247 #: oleview.rc:181
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Interface"
10250 msgstr "Súbor nenájdený"
10251
10252 #: oleview.rc:183
10253 msgid "IID:"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: oleview.rc:186
10257 #, fuzzy
10258 msgid "&View Type Info"
10259 msgstr "Informácie"
10260
10261 #: oleview.rc:191
10262 msgid "IPersist Interface Viewer"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10266 msgid "Class Name:"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10270 msgid "CLSID:"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:203
10274 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10278 msgid "OleView"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: oleview.rc:98
10282 msgid "ITypeLib viewer"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: oleview.rc:96
10286 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: oleview.rc:97
10290 msgid "version 1.0"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: oleview.rc:100
10294 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: oleview.rc:103
10298 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: oleview.rc:104
10302 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: oleview.rc:105
10306 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: oleview.rc:106
10310 msgid "Run the Wine registry editor"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: oleview.rc:107
10314 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: oleview.rc:108
10318 msgid "Create an instance of the selected object"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: oleview.rc:109
10322 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: oleview.rc:110
10326 msgid "Release the currently selected object instance"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: oleview.rc:111
10330 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: oleview.rc:112
10334 msgid "Display the viewer for the selected item"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: oleview.rc:117
10338 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: oleview.rc:118
10342 msgid ""
10343 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:119
10347 msgid "Show or hide the toolbar"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:120
10351 msgid "Show or hide the status bar"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:121
10355 msgid "Refresh all lists"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:122
10359 msgid "Display program information, version number and copyright"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:113
10363 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: oleview.rc:114
10367 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: oleview.rc:115
10371 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: oleview.rc:116
10375 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:128
10379 msgid "ObjectClasses"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: oleview.rc:129
10383 msgid "Grouped by Component Category"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:130
10387 msgid "OLE 1.0 Objects"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:131
10391 msgid "COM Library Objects"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:132
10395 msgid "All Objects"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: oleview.rc:133
10399 msgid "Application IDs"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:134
10403 msgid "Type Libraries"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:135
10407 msgid "ver."
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:136
10411 msgid "Interfaces"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:138
10415 msgid "Registry"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:139
10419 msgid "Implementation"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: oleview.rc:140
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Activation"
10425 msgstr "Informácie"
10426
10427 #: oleview.rc:142
10428 msgid "CoGetClassObject failed."
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:143
10432 msgid "Unknown error"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: oleview.rc:146
10436 #, fuzzy
10437 msgid "bytes"
10438 msgstr "%ld bajtov"
10439
10440 #: oleview.rc:148
10441 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:149
10445 msgid "Inherited Interfaces"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: oleview.rc:124
10449 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: oleview.rc:125
10453 msgid "Close window"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: oleview.rc:126
10457 msgid "Group typeinfos by kind"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: progman.rc:30
10461 msgid "&New..."
10462 msgstr ""
10463
10464 #: progman.rc:31
10465 msgid "O&pen\tEnter"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10469 msgid "&Move...\tF7"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10473 msgid "&Copy...\tF8"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: progman.rc:35
10477 #, fuzzy
10478 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10479 msgstr ""
10480 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10481 "&Vlastnosti\n"
10482 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10483 "&Properties"
10484
10485 #: progman.rc:37
10486 msgid "&Execute..."
10487 msgstr ""
10488
10489 #: progman.rc:39
10490 #, fuzzy
10491 msgid "E&xit Windows"
10492 msgstr "&Viac okien..."
10493
10494 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10495 msgid "&Options"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: progman.rc:42
10499 msgid "&Arrange automatically"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: progman.rc:43
10503 msgid "&Minimize on run"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10507 msgid "&Save settings on exit"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10511 msgid "&Windows"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: progman.rc:47
10515 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: progman.rc:48
10519 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: progman.rc:49
10523 msgid "&Arrange Icons"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: progman.rc:54
10527 msgid "&About Program Manager"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: progman.rc:100
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Program &group"
10533 msgstr ""
10534 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10535 "&Vlastnosti\n"
10536 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10537 "&Properties"
10538
10539 #: progman.rc:102
10540 #, fuzzy
10541 msgid "&Program"
10542 msgstr ""
10543 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10544 "&Vlastnosti\n"
10545 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10546 "&Properties"
10547
10548 #: progman.rc:113
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Move Program"
10551 msgstr ""
10552 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10553 "&Vlastnosti\n"
10554 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10555 "&Properties"
10556
10557 #: progman.rc:115
10558 msgid "Move program:"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10562 msgid "From group:"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10566 msgid "&To group:"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: progman.rc:131
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Copy Program"
10572 msgstr ""
10573 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10574 "&Vlastnosti\n"
10575 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10576 "&Properties"
10577
10578 #: progman.rc:133
10579 msgid "Copy program:"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:149
10583 msgid "Program Group Attributes"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:153
10587 msgid "&Group file:"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:165
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Program Attributes"
10593 msgstr "Atribúty"
10594
10595 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10596 msgid "&Command line:"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: progman.rc:171
10600 msgid "&Working directory:"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: progman.rc:173
10604 msgid "&Key combination:"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10608 msgid "&Minimize at launch"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:180
10612 msgid "Change &icon..."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:189
10616 msgid "Change Icon"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:191
10620 #, fuzzy
10621 msgid "&Filename:"
10622 msgstr "&Súbor"
10623
10624 #: progman.rc:193
10625 msgid "Current &icon:"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: progman.rc:207
10629 msgid "Execute Program"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:60
10633 msgid "Program Manager"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10637 msgid "WARNING"
10638 msgstr "VAROVANIE"
10639
10640 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10641 msgid "Information"
10642 msgstr "Informácie"
10643
10644 #: progman.rc:65
10645 msgid "Delete group `%s'?"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:66
10649 msgid "Delete program `%s'?"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:67
10653 msgid "Not implemented"
10654 msgstr "Neimplementované"
10655
10656 #: progman.rc:68
10657 msgid "Error reading `%s'."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:69
10661 msgid "Error writing `%s'."
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:72
10665 msgid ""
10666 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10667 "Should it be tried further on?"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: progman.rc:74
10671 msgid "Help not available."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: progman.rc:75
10675 msgid "Unknown feature in %s"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:76
10679 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:77
10683 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:81
10687 msgid "Libraries (*.dll)"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:82
10691 msgid "Icon files"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:83
10695 msgid "Icons (*.ico)"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: reg.rc:27
10699 msgid ""
10700 "The syntax of this command is:\n"
10701 "\n"
10702 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10703 "REG command /?\n"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: reg.rc:28
10707 msgid ""
10708 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10709 "f]\n"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: reg.rc:29
10713 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: reg.rc:30
10717 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: reg.rc:31
10721 msgid "The operation completed successfully\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: reg.rc:32
10725 msgid "Error: Invalid key name\n"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: reg.rc:33
10729 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: reg.rc:34
10733 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: reg.rc:35
10737 msgid ""
10738 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: regedit.rc:31
10742 msgid "&Registry"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: regedit.rc:33
10746 msgid "&Import Registry File..."
10747 msgstr ""
10748
10749 #: regedit.rc:34
10750 msgid "&Export Registry File..."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10754 msgid "&Key"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10758 msgid "&String Value"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10762 msgid "&Binary Value"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10766 msgid "&DWORD Value"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10770 msgid "&Multi String Value"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10774 msgid "&Expandable String Value"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10778 msgid "&Rename\tF2"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10782 msgid "&Copy Key Name"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10786 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: regedit.rc:61
10790 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: regedit.rc:65
10794 msgid "Status &Bar"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10798 msgid "Sp&lit"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: regedit.rc:74
10802 #, fuzzy
10803 msgid "&Remove Favorite..."
10804 msgstr "&Skomentovať..."
10805
10806 #: regedit.rc:79
10807 msgid "&About Registry Editor"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:88
10811 msgid "Modify Binary Data..."
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:215
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Export registry"
10817 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10818
10819 #: regedit.rc:217
10820 msgid "S&elected branch:"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: regedit.rc:226
10824 msgid "Find:"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: regedit.rc:228
10828 msgid "Find in:"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:229
10832 msgid "Keys"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:230
10836 msgid "Value names"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: regedit.rc:231
10840 msgid "Value content"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: regedit.rc:232
10844 msgid "Whole string only"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: regedit.rc:239
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Add Favorite"
10850 msgstr "Obľúbené položky"
10851
10852 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Name:"
10855 msgstr "&Súbor"
10856
10857 #: regedit.rc:250
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Remove Favorite"
10860 msgstr "&Skomentovať..."
10861
10862 #: regedit.rc:261
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Edit String"
10865 msgstr "&Upraviť"
10866
10867 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Value name:"
10870 msgstr "&Súbor"
10871
10872 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10873 msgid "Value data:"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:274
10877 msgid "Edit DWORD"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:281
10881 msgid "Base"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:282
10885 msgid "Hexadecimal"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:283
10889 msgid "Decimal"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:290
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Edit Binary"
10895 msgstr "&Upraviť"
10896
10897 #: regedit.rc:303
10898 msgid "Edit Multi String"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: regedit.rc:134
10902 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: regedit.rc:135
10906 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:136
10910 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:137
10914 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:138
10918 msgid ""
10919 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: regedit.rc:139
10923 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: regedit.rc:124
10927 msgid "Data"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:129
10931 msgid "Registry Editor"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:191
10935 msgid "Import Registry File"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:192
10939 msgid "Export Registry File"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:193
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Registry files (*.reg)"
10945 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10946
10947 #: regedit.rc:194
10948 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:201
10952 msgid "(Default)"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:202
10956 msgid "(value not set)"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:203
10960 msgid "(cannot display value)"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:204
10964 msgid "(unknown %d)"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:160
10968 msgid "Quits the registry editor"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:161
10972 msgid "Adds keys to the favorites list"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:162
10976 msgid "Removes keys from the favorites list"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:163
10980 msgid "Shows or hides the status bar"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:164
10984 msgid "Change position of split between two panes"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:165
10988 msgid "Refreshes the window"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:166
10992 msgid "Deletes the selection"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:167
10996 msgid "Renames the selection"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:168
11000 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:169
11004 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:170
11008 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:144
11012 msgid "Modifies the value's data"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:145
11016 msgid "Adds a new key"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:146
11020 msgid "Adds a new string value"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:147
11024 msgid "Adds a new binary value"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:148
11028 msgid "Adds a new double word value"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:150
11032 msgid "Imports a text file into the registry"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:152
11036 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:153
11040 msgid "Prints all or part of the registry"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: regedit.rc:155
11044 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:178
11048 msgid "Can't query value '%s'"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: regedit.rc:179
11052 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: regedit.rc:180
11056 msgid "Value is too big (%u)"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: regedit.rc:181
11060 msgid "Confirm Value Delete"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: regedit.rc:182
11064 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: regedit.rc:186
11068 msgid "Search string '%s' not found"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:183
11072 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:184
11076 msgid "New Key #%d"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:185
11080 msgid "New Value #%d"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:177
11084 msgid "Can't query key '%s'"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:149
11088 msgid "Adds a new multi string value"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:171
11092 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: start.rc:46
11096 msgid ""
11097 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11098 "with that suffix.\n"
11099 "Usage:\n"
11100 "start [options] program_filename [...]\n"
11101 "start [options] document_filename\n"
11102 "\n"
11103 "Options:\n"
11104 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11105 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11106 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11107 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11108 "code.\n"
11109 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11110 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11111 "/L           Show end-user license.\n"
11112 "/?           Display this help and exit.\n"
11113 "\n"
11114 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11115 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11116 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11117 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: start.rc:64
11121 msgid ""
11122 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11123 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11124 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11125 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11126 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11127 "\n"
11128 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11129 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11130 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11131 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11132 "\n"
11133 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11134 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11135 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11136 "\n"
11137 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: start.rc:66
11141 msgid ""
11142 "Application could not be started, or no application associated with the "
11143 "specified file.\n"
11144 "ShellExecuteEx failed"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: start.rc:68
11148 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskkill.rc:27
11152 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskkill.rc:28
11156 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskkill.rc:29
11160 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskkill.rc:30
11164 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskkill.rc:31
11168 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskkill.rc:32
11172 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskkill.rc:33
11176 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskkill.rc:34
11180 msgid ""
11181 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: taskkill.rc:35
11185 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: taskkill.rc:36
11189 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: taskkill.rc:37
11193 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: taskkill.rc:38
11197 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskkill.rc:39
11201 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskkill.rc:40
11205 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11209 msgid "&New Task (Run...)"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:39
11213 msgid "E&xit Task Manager"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:45
11217 msgid "&Minimize On Use"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:47
11221 msgid "&Hide When Minimized"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11225 msgid "&Show 16-bit tasks"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:54
11229 msgid "&Refresh Now"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: taskmgr.rc:55
11233 msgid "&Update Speed"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11237 msgid "&High"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11241 msgid "&Normal"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11245 msgid "&Low"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: taskmgr.rc:61
11249 msgid "&Paused"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11253 msgid "&Select Columns..."
11254 msgstr ""
11255
11256 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11257 msgid "&CPU History"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11261 msgid "&One Graph, All CPUs"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11265 msgid "One Graph &Per CPU"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11269 msgid "&Show Kernel Times"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11273 msgid "Tile &Horizontally"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11277 msgid "Tile &Vertically"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11281 msgid "&Minimize"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11285 msgid "&Cascade"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11289 msgid "&Bring To Front"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskmgr.rc:90
11293 msgid "&About Task Manager"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11297 msgid "&Switch To"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11301 msgid "&End Task"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:130
11305 msgid "&Go To Process"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11309 msgid "&End Process"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:150
11313 msgid "End Process &Tree"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11317 msgid "&Debug"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:154
11321 msgid "Set &Priority"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:156
11325 msgid "&Realtime"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:160
11329 #, fuzzy
11330 msgid "&Above Normal"
11331 msgstr "Normal"
11332
11333 #: taskmgr.rc:164
11334 #, fuzzy
11335 msgid "&Below Normal"
11336 msgstr "Normal"
11337
11338 #: taskmgr.rc:169
11339 msgid "Set &Affinity..."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:170
11343 msgid "Edit Debug &Channels..."
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11347 msgid "Task Manager"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:351
11351 msgid "&New Task..."
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:364
11355 msgid "&Show processes from all users"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:372
11359 msgid "CPU usage"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:373
11363 msgid "MEM usage"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:374
11367 msgid "Totals"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:375
11371 msgid "Commit charge (K)"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:376
11375 msgid "Physical memory (K)"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:377
11379 msgid "Kernel memory (K)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11383 msgid "Handles"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11387 msgid "Threads"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11391 msgid "Processes"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11395 msgid "Total"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:388
11399 msgid "Limit"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:389
11403 msgid "Peak"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:398
11407 #, fuzzy
11408 msgid "System Cache"
11409 msgstr "Systémová cesta"
11410
11411 #: taskmgr.rc:406
11412 msgid "Paged"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:407
11416 msgid "Nonpaged"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:414
11420 msgid "CPU usage history"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:415
11424 msgid "Memory usage history"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11428 msgid "Debug Channels"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:439
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Processor Affinity"
11434 msgstr "Prebieha spracovanie; "
11435
11436 #: taskmgr.rc:444
11437 msgid ""
11438 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11439 "allowed to execute on."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:446
11443 msgid "CPU 0"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:448
11447 msgid "CPU 1"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:450
11451 msgid "CPU 2"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:452
11455 msgid "CPU 3"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:454
11459 msgid "CPU 4"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:456
11463 msgid "CPU 5"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:458
11467 msgid "CPU 6"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:460
11471 msgid "CPU 7"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:462
11475 msgid "CPU 8"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:464
11479 msgid "CPU 9"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:466
11483 msgid "CPU 10"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:468
11487 msgid "CPU 11"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: taskmgr.rc:470
11491 msgid "CPU 12"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: taskmgr.rc:472
11495 msgid "CPU 13"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: taskmgr.rc:474
11499 msgid "CPU 14"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: taskmgr.rc:476
11503 msgid "CPU 15"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:478
11507 msgid "CPU 16"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: taskmgr.rc:480
11511 msgid "CPU 17"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: taskmgr.rc:482
11515 msgid "CPU 18"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: taskmgr.rc:484
11519 msgid "CPU 19"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: taskmgr.rc:486
11523 msgid "CPU 20"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: taskmgr.rc:488
11527 msgid "CPU 21"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: taskmgr.rc:490
11531 msgid "CPU 22"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: taskmgr.rc:492
11535 msgid "CPU 23"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: taskmgr.rc:494
11539 msgid "CPU 24"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:496
11543 msgid "CPU 25"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:498
11547 msgid "CPU 26"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:500
11551 msgid "CPU 27"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:502
11555 msgid "CPU 28"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:504
11559 msgid "CPU 29"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:506
11563 msgid "CPU 30"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:508
11567 msgid "CPU 31"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:514
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Select Columns"
11573 msgstr "&Označiť všetko"
11574
11575 #: taskmgr.rc:519
11576 msgid ""
11577 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11578 msgstr ""
11579
11580 #: taskmgr.rc:521
11581 #, fuzzy
11582 msgid "&Image Name"
11583 msgstr "&Súbor"
11584
11585 #: taskmgr.rc:523
11586 msgid "&PID (Process Identifier)"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:525
11590 msgid "&CPU Usage"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:527
11594 msgid "CPU Tim&e"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:529
11598 msgid "&Memory Usage"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:531
11602 msgid "Memory Usage &Delta"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:533
11606 msgid "Pea&k Memory Usage"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:535
11610 msgid "Page &Faults"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:537
11614 msgid "&USER Objects"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11618 msgid "I/O Reads"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11622 msgid "I/O Read Bytes"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:543
11626 msgid "&Session ID"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:545
11630 msgid "User &Name"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:547
11634 msgid "Page F&aults Delta"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:549
11638 msgid "&Virtual Memory Size"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:551
11642 msgid "Pa&ged Pool"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:553
11646 msgid "N&on-paged Pool"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:555
11650 msgid "Base P&riority"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:557
11654 msgid "&Handle Count"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:559
11658 msgid "&Thread Count"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11662 msgid "GDI Objects"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11666 msgid "I/O Writes"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11670 msgid "I/O Write Bytes"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11674 msgid "I/O Other"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11678 msgid "I/O Other Bytes"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:182
11682 msgid "Create New Task"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:187
11686 msgid "Runs a new program"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:188
11690 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:190
11694 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:191
11698 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: taskmgr.rc:192
11702 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: taskmgr.rc:193
11706 msgid "Displays tasks by using large icons"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: taskmgr.rc:194
11710 msgid "Displays tasks by using small icons"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: taskmgr.rc:195
11714 msgid "Displays information about each task"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:196
11718 msgid "Updates the display twice per second"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:197
11722 msgid "Updates the display every two seconds"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:198
11726 msgid "Updates the display every four seconds"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:203
11730 msgid "Does not automatically update"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:205
11734 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:206
11738 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:207
11742 msgid "Minimizes the windows"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:208
11746 msgid "Maximizes the windows"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:209
11750 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:210
11754 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:211
11758 msgid "Displays Task Manager help topics"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:212
11762 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:213
11766 msgid "Exits the Task Manager application"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:215
11770 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:216
11774 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:217
11778 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:219
11782 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:220
11786 msgid "Each CPU has its own history graph"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:222
11790 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:227
11794 msgid "Tells the selected tasks to close"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:228
11798 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:229
11802 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:230
11806 msgid "Removes the process from the system"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:232
11810 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:233
11814 msgid "Attaches the debugger to this process"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: taskmgr.rc:235
11818 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: taskmgr.rc:237
11822 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:238
11826 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:240
11830 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: taskmgr.rc:242
11834 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: taskmgr.rc:244
11838 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:245
11842 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:247
11846 msgid "Controls Debug Channels"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:264
11850 msgid "Performance"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:265
11854 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:266
11858 msgid "Processes: %d"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:267
11862 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:272
11866 msgid "Image Name"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:273
11870 msgid "PID"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:274
11874 msgid "CPU"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:275
11878 msgid "CPU Time"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: taskmgr.rc:276
11882 msgid "Mem Usage"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: taskmgr.rc:277
11886 msgid "Mem Delta"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: taskmgr.rc:278
11890 msgid "Peak Mem Usage"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: taskmgr.rc:279
11894 msgid "Page Faults"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:280
11898 msgid "USER Objects"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:283
11902 msgid "Session ID"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: taskmgr.rc:284
11906 msgid "Username"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: taskmgr.rc:285
11910 msgid "PF Delta"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: taskmgr.rc:286
11914 msgid "VM Size"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: taskmgr.rc:287
11918 msgid "Paged Pool"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: taskmgr.rc:288
11922 msgid "NP Pool"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: taskmgr.rc:289
11926 msgid "Base Pri"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: taskmgr.rc:301
11930 msgid "Task Manager Warning"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: taskmgr.rc:304
11934 msgid ""
11935 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11936 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11937 "sure you want to change the priority class?"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:305
11941 msgid "Unable to Change Priority"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:310
11945 msgid ""
11946 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11947 "results including loss of data and system instability. The\n"
11948 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11949 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11950 "terminate the process?"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: taskmgr.rc:311
11954 msgid "Unable to Terminate Process"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: taskmgr.rc:313
11958 msgid ""
11959 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11960 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:314
11964 msgid "Unable to Debug Process"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:315
11968 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:316
11972 msgid "Invalid Option"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:317
11976 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:322
11980 msgid "System Idle Process"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:323
11984 msgid "Not Responding"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:324
11988 msgid "Running"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:325
11992 msgid "Task"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: uninstaller.rc:26
11996 msgid "Wine Application Uninstaller"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: uninstaller.rc:27
12000 msgid ""
12001 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12002 "executable.\n"
12003 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: view.rc:33
12007 msgid "&Pan"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: view.rc:35
12011 msgid "&Scale to Window"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: view.rc:37
12015 msgid "&Left"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: view.rc:38
12019 msgid "&Right"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: view.rc:46
12023 msgid "Regular Metafile Viewer"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: wineboot.rc:28
12027 msgid "Waiting for Program"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: wineboot.rc:32
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Terminate Process"
12033 msgstr "&Vlastnosti"
12034
12035 #: wineboot.rc:33
12036 msgid ""
12037 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12038 "responding.\n"
12039 "\n"
12040 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: wineboot.rc:39
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Wine"
12046 msgstr "Wine Pomoc"
12047
12048 #: wineboot.rc:43
12049 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winecfg.rc:132
12053 msgid ""
12054 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12055 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12056 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12057 "option) any later version."
12058 msgstr ""
12059
12060 #: winecfg.rc:134
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Windows registration information"
12063 msgstr "Informácie"
12064
12065 #: winecfg.rc:135
12066 msgid "&Owner:"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:137
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Organi&zation:"
12072 msgstr "Informácie"
12073
12074 #: winecfg.rc:145
12075 msgid "Application settings"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winecfg.rc:146
12079 msgid ""
12080 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12081 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12082 "or per-application settings in those tabs as well."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: winecfg.rc:150
12086 msgid "&Add application..."
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winecfg.rc:151
12090 #, fuzzy
12091 msgid "&Remove application"
12092 msgstr "&Skomentovať..."
12093
12094 #: winecfg.rc:152
12095 msgid "&Windows Version:"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: winecfg.rc:160
12099 msgid "Window settings"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winecfg.rc:161
12103 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:162
12107 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:163
12111 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:164
12115 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:166
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Desktop &size:"
12121 msgstr "Pracovná plocha"
12122
12123 #: winecfg.rc:171
12124 msgid "Screen resolution"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: winecfg.rc:175
12128 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winecfg.rc:182
12132 msgid "DLL overrides"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winecfg.rc:183
12136 msgid ""
12137 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12138 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12139 "application)."
12140 msgstr ""
12141
12142 #: winecfg.rc:185
12143 msgid "&New override for library:"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12147 msgid "&Add"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: winecfg.rc:188
12151 msgid "Existing &overrides:"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winecfg.rc:190
12155 #, fuzzy
12156 msgid "&Edit..."
12157 msgstr "&Upraviť"
12158
12159 #: winecfg.rc:196
12160 msgid "Edit Override"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: winecfg.rc:199
12164 msgid "Load order"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winecfg.rc:200
12168 msgid "&Builtin (Wine)"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winecfg.rc:201
12172 #, fuzzy
12173 msgid "&Native (Windows)"
12174 msgstr "&Viac okien..."
12175
12176 #: winecfg.rc:202
12177 msgid "Bui&ltin then Native"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winecfg.rc:203
12181 msgid "Nati&ve then Builtin"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winecfg.rc:204
12185 msgid "&Disable"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winecfg.rc:211
12189 msgid "Select Drive Letter"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:223
12193 msgid "Drive mappings"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:224
12197 msgid ""
12198 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12199 "edited."
12200 msgstr ""
12201
12202 #: winecfg.rc:227
12203 msgid "&Add..."
12204 msgstr ""
12205
12206 #: winecfg.rc:229
12207 msgid "Auto&detect"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: winecfg.rc:232
12211 msgid "&Path:"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12215 msgid "Show &Advanced"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winecfg.rc:240
12219 msgid "De&vice:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:242
12223 msgid "Bro&wse..."
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:244
12227 msgid "&Label:"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:246
12231 msgid "S&erial:"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:249
12235 msgid "Show &dot files"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:256
12239 msgid "Driver diagnostics"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:258
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Defaults"
12245 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
12246
12247 #: winecfg.rc:259
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Output device:"
12250 msgstr "&Súbor"
12251
12252 #: winecfg.rc:260
12253 msgid "Voice output device:"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:261
12257 msgid "Input device:"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:262
12261 msgid "Voice input device:"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: winecfg.rc:267
12265 msgid "&Test Sound"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winecfg.rc:274
12269 msgid "Appearance"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winecfg.rc:275
12273 msgid "&Theme:"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: winecfg.rc:277
12277 #, fuzzy
12278 msgid "&Install theme..."
12279 msgstr "&Skomentovať..."
12280
12281 #: winecfg.rc:282
12282 msgid "It&em:"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: winecfg.rc:284
12286 msgid "C&olor:"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: winecfg.rc:290
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Folders"
12292 msgstr "Systémové adresáre"
12293
12294 #: winecfg.rc:293
12295 msgid "&Link to:"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: winecfg.rc:31
12299 msgid "Libraries"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: winecfg.rc:32
12303 msgid "Drives"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: winecfg.rc:33
12307 msgid "Select the Unix target directory, please."
12308 msgstr ""
12309
12310 #: winecfg.rc:34
12311 msgid "Hide &Advanced"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: winecfg.rc:36
12315 msgid "(No Theme)"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: winecfg.rc:37
12319 msgid "Graphics"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: winecfg.rc:38
12323 msgid "Desktop Integration"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: winecfg.rc:39
12327 msgid "Audio"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winecfg.rc:40
12331 msgid "About"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:41
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Wine configuration"
12337 msgstr "Informácie"
12338
12339 #: winecfg.rc:43
12340 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:44
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Select a theme file"
12346 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
12347
12348 #: winecfg.rc:45
12349 msgid "Folder"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:46
12353 msgid "Links to"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:42
12357 msgid "Wine configuration for %s"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:81
12361 msgid "Selected driver: %s"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:82
12365 #, fuzzy
12366 msgid "(None)"
12367 msgstr "Žiadne"
12368
12369 #: winecfg.rc:83
12370 msgid "Audio test failed!"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:85
12374 #, fuzzy
12375 msgid "(System default)"
12376 msgstr "Systémová cesta"
12377
12378 #: winecfg.rc:51
12379 msgid ""
12380 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12381 "Are you sure you want to do this?"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:52
12385 msgid "Warning: system library"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:53
12389 msgid "native"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:54
12393 msgid "builtin"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:55
12397 msgid "native, builtin"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winecfg.rc:56
12401 msgid "builtin, native"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winecfg.rc:57
12405 msgid "disabled"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winecfg.rc:58
12409 msgid "Default Settings"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winecfg.rc:59
12413 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: winecfg.rc:60
12417 msgid "Use global settings"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winecfg.rc:61
12421 msgid "Select an executable file"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:66
12425 msgid "Autodetect..."
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:67
12429 msgid "Local hard disk"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:68
12433 msgid "Network share"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:69
12437 msgid "Floppy disk"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:70
12441 msgid "CD-ROM"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:71
12445 msgid ""
12446 "You cannot add any more drives.\n"
12447 "\n"
12448 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:72
12452 msgid "System drive"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:73
12456 msgid ""
12457 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12458 "\n"
12459 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12460 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winecfg.rc:74
12464 msgctxt "Drive letter"
12465 msgid "Letter"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:75
12469 msgid "Drive Mapping"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:76
12473 msgid ""
12474 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12475 "\n"
12476 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: winecfg.rc:90
12480 msgid "Controls Background"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: winecfg.rc:91
12484 msgid "Controls Text"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: winecfg.rc:93
12488 msgid "Menu Background"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winecfg.rc:94
12492 msgid "Menu Text"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: winecfg.rc:95
12496 msgid "Scrollbar"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winecfg.rc:96
12500 msgid "Selection Background"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winecfg.rc:97
12504 msgid "Selection Text"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winecfg.rc:98
12508 msgid "ToolTip Background"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winecfg.rc:99
12512 msgid "ToolTip Text"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winecfg.rc:100
12516 msgid "Window Background"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: winecfg.rc:101
12520 msgid "Window Text"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winecfg.rc:102
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Active Title Bar"
12526 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12527
12528 #: winecfg.rc:103
12529 msgid "Active Title Text"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:104
12533 msgid "Inactive Title Bar"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: winecfg.rc:105
12537 msgid "Inactive Title Text"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winecfg.rc:106
12541 msgid "Message Box Text"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: winecfg.rc:107
12545 msgid "Application Workspace"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: winecfg.rc:108
12549 msgid "Window Frame"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: winecfg.rc:109
12553 msgid "Active Border"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: winecfg.rc:110
12557 msgid "Inactive Border"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: winecfg.rc:111
12561 msgid "Controls Shadow"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: winecfg.rc:112
12565 msgid "Gray Text"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: winecfg.rc:113
12569 msgid "Controls Highlight"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: winecfg.rc:114
12573 msgid "Controls Dark Shadow"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: winecfg.rc:115
12577 msgid "Controls Light"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: winecfg.rc:116
12581 msgid "Controls Alternate Background"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: winecfg.rc:117
12585 msgid "Hot Tracked Item"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: winecfg.rc:118
12589 msgid "Active Title Bar Gradient"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: winecfg.rc:119
12593 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: winecfg.rc:120
12597 msgid "Menu Highlight"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: winecfg.rc:121
12601 msgid "Menu Bar"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:60
12605 msgid "Cursor size"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wineconsole.rc:61
12609 msgid "&Small"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wineconsole.rc:62
12613 msgid "&Medium"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wineconsole.rc:63
12617 msgid "&Large"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wineconsole.rc:65
12621 msgid "Control"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: wineconsole.rc:66
12625 msgid "Popup menu"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: wineconsole.rc:67
12629 msgid "&Control"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: wineconsole.rc:68
12633 msgid "S&hift"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: wineconsole.rc:69
12637 msgid "Quick edit"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wineconsole.rc:70
12641 msgid "&enable"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wineconsole.rc:72
12645 msgid "Command history"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wineconsole.rc:73
12649 msgid "&Number of recalled commands:"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: wineconsole.rc:76
12653 #, fuzzy
12654 msgid "&Remove doubles"
12655 msgstr "&Skomentovať..."
12656
12657 #: wineconsole.rc:84
12658 #, fuzzy
12659 msgid "&Font"
12660 msgstr "Písma"
12661
12662 #: wineconsole.rc:86
12663 msgid "&Color"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: wineconsole.rc:97
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Configuration"
12669 msgstr "Informácie"
12670
12671 #: wineconsole.rc:100
12672 msgid "Buffer zone"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wineconsole.rc:101
12676 msgid "&Width:"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wineconsole.rc:104
12680 #, fuzzy
12681 msgid "&Height:"
12682 msgstr "&Right:"
12683
12684 #: wineconsole.rc:108
12685 msgid "Window size"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wineconsole.rc:109
12689 msgid "W&idth:"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wineconsole.rc:112
12693 #, fuzzy
12694 msgid "H&eight:"
12695 msgstr "&Right:"
12696
12697 #: wineconsole.rc:116
12698 msgid "End of program"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wineconsole.rc:117
12702 msgid "&Close console"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: wineconsole.rc:119
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Edition"
12708 msgstr "&Upraviť"
12709
12710 #: wineconsole.rc:125
12711 msgid "Console parameters"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wineconsole.rc:128
12715 msgid "Retain these settings for later sessions"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: wineconsole.rc:129
12719 msgid "Modify only current session"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: wineconsole.rc:26
12723 msgid "Set &Defaults"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: wineconsole.rc:28
12727 msgid "&Mark"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: wineconsole.rc:31
12731 msgid "&Select all"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wineconsole.rc:32
12735 msgid "Sc&roll"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wineconsole.rc:33
12739 msgid "S&earch"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wineconsole.rc:36
12743 msgid "Setup - Default settings"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: wineconsole.rc:37
12747 msgid "Setup - Current settings"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: wineconsole.rc:38
12751 msgid "Configuration error"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: wineconsole.rc:39
12755 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: wineconsole.rc:34
12759 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: wineconsole.rc:35
12763 msgid "This is a test"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: wineconsole.rc:41
12767 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: wineconsole.rc:42
12771 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: wineconsole.rc:43
12775 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: wineconsole.rc:44
12779 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: wineconsole.rc:45
12783 msgid ""
12784 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12785 "The command is invalid.\n"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: wineconsole.rc:47
12789 msgid ""
12790 "\n"
12791 "Usage:\n"
12792 "  wineconsole [options] <command>\n"
12793 "\n"
12794 "Options:\n"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: wineconsole.rc:49
12798 msgid ""
12799 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12800 "will\n"
12801 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12802 "console.\n"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: wineconsole.rc:50
12806 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: wineconsole.rc:51
12810 msgid ""
12811 "\n"
12812 "Example:\n"
12813 "  wineconsole cmd\n"
12814 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12815 "\n"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: winedbg.rc:46
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Program Error"
12821 msgstr ""
12822 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12823 "&Vlastnosti\n"
12824 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12825 "&Properties"
12826
12827 #: winedbg.rc:51
12828 msgid ""
12829 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12830 "sorry for the inconvenience."
12831 msgstr ""
12832
12833 #: winedbg.rc:55
12834 msgid ""
12835 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12836 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12837 "Database</a> for tips about running this application."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winedbg.rc:58
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Show &Details"
12843 msgstr "&Detaily"
12844
12845 #: winedbg.rc:63
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Program Error Details"
12848 msgstr ""
12849 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12850 "&Vlastnosti\n"
12851 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12852 "&Properties"
12853
12854 #: winedbg.rc:70
12855 msgid ""
12856 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12857 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12858 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12859 "and attach that file to the report."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: winedbg.rc:35
12863 msgid "Wine program crash"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: winedbg.rc:36
12867 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: winedbg.rc:37
12871 msgid "(unidentified)"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: winedbg.rc:40
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Saving failed"
12877 msgstr "Otvoriť súbor"
12878
12879 #: winedbg.rc:41
12880 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: winefile.rc:26
12884 #, fuzzy
12885 msgid "&Open\tEnter"
12886 msgstr "&Otvoriť..."
12887
12888 #: winefile.rc:30
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Re&name..."
12891 msgstr "&Skomentovať..."
12892
12893 #: winefile.rc:31
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12896 msgstr ""
12897 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12898 "&Vlastnosti\n"
12899 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12900 "&Properties"
12901
12902 #: winefile.rc:33
12903 msgid "&Run..."
12904 msgstr ""
12905
12906 #: winefile.rc:35
12907 msgid "Cr&eate Directory..."
12908 msgstr ""
12909
12910 #: winefile.rc:40
12911 msgid "&Disk"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: winefile.rc:41
12915 msgid "Connect &Network Drive..."
12916 msgstr ""
12917
12918 #: winefile.rc:42
12919 msgid "&Disconnect Network Drive"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:48
12923 msgid "&Name"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:49
12927 msgid "&All File Details"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:51
12931 msgid "&Sort by Name"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:52
12935 msgid "Sort &by Type"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: winefile.rc:53
12939 msgid "Sort by Si&ze"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: winefile.rc:54
12943 msgid "Sort by &Date"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: winefile.rc:56
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Filter by&..."
12949 msgstr "&Nastavenie tlače..."
12950
12951 #: winefile.rc:63
12952 msgid "&Drivebar"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: winefile.rc:66
12956 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: winefile.rc:73
12960 msgid "New &Window"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: winefile.rc:74
12964 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: winefile.rc:76
12968 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: winefile.rc:83
12972 msgid "&About Wine File Manager"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:124
12976 msgid "Select destination"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:137
12980 #, fuzzy
12981 msgid "By File Type"
12982 msgstr "Typ"
12983
12984 #: winefile.rc:142
12985 #, fuzzy
12986 msgid "File type"
12987 msgstr "Súbor"
12988
12989 #: winefile.rc:143
12990 msgid "&Directories"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: winefile.rc:145
12994 #, fuzzy
12995 msgid "&Programs"
12996 msgstr ""
12997 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12998 "&Vlastnosti\n"
12999 "#-#-#-#-#  sk.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13000 "&Properties"
13001
13002 #: winefile.rc:147
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Docu&ments"
13005 msgstr "Moje dokumenty"
13006
13007 #: winefile.rc:149
13008 msgid "&Other files"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: winefile.rc:151
13012 msgid "Show Hidden/&System Files"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: winefile.rc:162
13016 #, fuzzy
13017 msgid "&File Name:"
13018 msgstr "&Súbor"
13019
13020 #: winefile.rc:164
13021 msgid "Full &Path:"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: winefile.rc:166
13025 msgid "Last Change:"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: winefile.rc:170
13029 msgid "Cop&yright:"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: winefile.rc:172
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Size:"
13035 msgstr "Veľkosť"
13036
13037 #: winefile.rc:176
13038 msgid "H&idden"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winefile.rc:177
13042 msgid "&Archive"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winefile.rc:178
13046 #, fuzzy
13047 msgid "&System"
13048 msgstr "Systémová cesta"
13049
13050 #: winefile.rc:179
13051 msgid "&Compressed"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: winefile.rc:180
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Version information"
13057 msgstr "Informácie"
13058
13059 #: winefile.rc:197
13060 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13061 msgid "S"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winefile.rc:89
13065 msgid "Applying font settings"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: winefile.rc:90
13069 msgid "Error while selecting new font."
13070 msgstr ""
13071
13072 #: winefile.rc:95
13073 msgid "Wine File Manager"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winefile.rc:97
13077 msgid "root fs"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winefile.rc:98
13081 msgid "unixfs"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winefile.rc:100
13085 msgid "Shell"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Not yet implemented"
13091 msgstr "Neimplementované"
13092
13093 #: winefile.rc:108
13094 #, fuzzy
13095 msgid "CDate"
13096 msgstr "&Dátum"
13097
13098 #: winefile.rc:109
13099 #, fuzzy
13100 msgid "ADate"
13101 msgstr "&Dátum"
13102
13103 #: winefile.rc:110
13104 #, fuzzy
13105 msgid "MDate"
13106 msgstr "&Dátum"
13107
13108 #: winefile.rc:111
13109 msgid "Index/Inode"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winefile.rc:116
13113 msgid "%1 of %2 free"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: winefile.rc:117
13117 msgctxt "unit kilobyte"
13118 msgid "kB"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winefile.rc:118
13122 msgctxt "unit megabyte"
13123 msgid "MB"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: winefile.rc:119
13127 msgctxt "unit gigabyte"
13128 msgid "GB"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winemine.rc:34
13132 msgid "&Game"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winemine.rc:35
13136 msgid "&New\tF2"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winemine.rc:37
13140 msgid "Question &Marks"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winemine.rc:39
13144 msgid "&Beginner"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winemine.rc:40
13148 msgid "&Advanced"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winemine.rc:41
13152 msgid "&Expert"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winemine.rc:42
13156 msgid "&Custom..."
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winemine.rc:44
13160 msgid "&Fastest Times"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winemine.rc:49
13164 msgid "&About WineMine"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winemine.rc:56
13168 msgid "Fastest Times"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winemine.rc:58
13172 msgid "Fastest times"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winemine.rc:59
13176 msgid "Beginner"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winemine.rc:60
13180 msgid "Advanced"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winemine.rc:61
13184 msgid "Expert"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winemine.rc:74
13188 msgid "Congratulations!"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winemine.rc:76
13192 msgid "Please enter your name"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winemine.rc:84
13196 msgid "Custom Game"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winemine.rc:86
13200 msgid "Rows"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: winemine.rc:87
13204 msgid "Columns"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: winemine.rc:88
13208 msgid "Mines"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: winemine.rc:27
13212 msgid "WineMine"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: winemine.rc:28
13216 msgid "Nobody"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: winemine.rc:29
13220 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winhlp32.rc:32
13224 msgid "Printer &setup..."
13225 msgstr "&Nastavenie tlače..."
13226
13227 #: winhlp32.rc:39
13228 msgid "&Annotate..."
13229 msgstr "&Skomentovať..."
13230
13231 #: winhlp32.rc:41
13232 msgid "&Bookmark"
13233 msgstr "&Záložka"
13234
13235 #: winhlp32.rc:42
13236 msgid "&Define..."
13237 msgstr "&Definovať..."
13238
13239 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13240 msgid "Fonts"
13241 msgstr "Písma"
13242
13243 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13244 msgid "Small"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13248 msgid "Normal"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13252 msgid "Large"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: winhlp32.rc:54
13256 msgid "&Help on help\tF1"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: winhlp32.rc:55
13260 msgid "Always on &top"
13261 msgstr "Vždy na &vrchu"
13262
13263 #: winhlp32.rc:56
13264 msgid "&About Wine Help"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: winhlp32.rc:64
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Annotation..."
13270 msgstr "&Skomentovať..."
13271
13272 #: winhlp32.rc:65
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Copy"
13275 msgstr "Kopí&rovať..."
13276
13277 #: winhlp32.rc:97
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Index"
13280 msgstr "&Obsah"
13281
13282 #: winhlp32.rc:105
13283 msgid "Search"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: winhlp32.rc:78
13287 msgid "Wine Help"
13288 msgstr "Wine Pomoc"
13289
13290 #: winhlp32.rc:83
13291 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13292 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
13293
13294 #: winhlp32.rc:85
13295 msgid "Summary"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: winhlp32.rc:84
13299 msgid "&Index"
13300 msgstr "&Obsah"
13301
13302 #: winhlp32.rc:88
13303 msgid "Help files (*.hlp)"
13304 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
13305
13306 #: winhlp32.rc:89
13307 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: winhlp32.rc:90
13311 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: winhlp32.rc:91
13315 msgid "Help topics: "
13316 msgstr ""
13317
13318 #: wordpad.rc:28
13319 msgid "&New...\tCtrl+N"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: wordpad.rc:42
13323 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: wordpad.rc:47
13327 msgid "&Clear\tDel"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: wordpad.rc:48
13331 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: wordpad.rc:51
13335 msgid "Find &next\tF3"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: wordpad.rc:54
13339 msgid "Read-&only"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: wordpad.rc:55
13343 msgid "&Modified"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: wordpad.rc:57
13347 msgid "E&xtras"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: wordpad.rc:59
13351 msgid "Selection &info"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: wordpad.rc:60
13355 msgid "Character &format"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: wordpad.rc:61
13359 msgid "&Def. char format"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:62
13363 msgid "Paragrap&h format"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:63
13367 msgid "&Get text"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13371 msgid "&Formatbar"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13375 msgid "&Ruler"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13379 msgid "&Statusbar"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:75
13383 msgid "&Insert"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:77
13387 msgid "&Date and time..."
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:79
13391 msgid "F&ormat"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13395 msgid "&Bullet points"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13399 msgid "&Paragraph..."
13400 msgstr ""
13401
13402 #: wordpad.rc:84
13403 msgid "&Tabs..."
13404 msgstr ""
13405
13406 #: wordpad.rc:85
13407 msgid "Backgroun&d"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: wordpad.rc:87
13411 msgid "&System\tCtrl+1"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: wordpad.rc:88
13415 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: wordpad.rc:93
13419 msgid "&About Wine Wordpad"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: wordpad.rc:130
13423 msgid "Automatic"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: wordpad.rc:199
13427 msgid "Date and time"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: wordpad.rc:202
13431 msgid "Available formats"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: wordpad.rc:213
13435 msgid "New document type"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: wordpad.rc:221
13439 msgid "Paragraph format"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: wordpad.rc:224
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Indentation"
13445 msgstr "&Skomentovať..."
13446
13447 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13448 msgid "Left"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13452 msgid "Right"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: wordpad.rc:229
13456 msgid "First line"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: wordpad.rc:231
13460 msgid "Alignment"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: wordpad.rc:239
13464 msgid "Tabs"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: wordpad.rc:242
13468 msgid "Tab stops"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:248
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Remove al&l"
13474 msgstr "&Skomentovať..."
13475
13476 #: wordpad.rc:256
13477 msgid "Line wrapping"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: wordpad.rc:257
13481 msgid "&No line wrapping"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: wordpad.rc:258
13485 msgid "Wrap text by the &window border"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: wordpad.rc:259
13489 msgid "Wrap text by the &margin"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:260
13493 msgid "Toolbars"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:273
13497 msgctxt "accelerator Align Left"
13498 msgid "L"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: wordpad.rc:274
13502 msgctxt "accelerator Align Center"
13503 msgid "E"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:275
13507 msgctxt "accelerator Align Right"
13508 msgid "R"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: wordpad.rc:282
13512 msgctxt "accelerator Redo"
13513 msgid "Y"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: wordpad.rc:283
13517 msgctxt "accelerator Bold"
13518 msgid "B"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:284
13522 msgctxt "accelerator Italic"
13523 msgid "I"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: wordpad.rc:285
13527 msgctxt "accelerator Underline"
13528 msgid "U"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: wordpad.rc:136
13532 #, fuzzy
13533 msgid "All documents (*.*)"
13534 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
13535
13536 #: wordpad.rc:137
13537 msgid "Text documents (*.txt)"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: wordpad.rc:138
13541 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: wordpad.rc:139
13545 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:140
13549 msgid "Rich text document"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: wordpad.rc:141
13553 msgid "Text document"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:142
13557 msgid "Unicode text document"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:143
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Printer files (*.prn)"
13563 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
13564
13565 #: wordpad.rc:150
13566 msgid "Center"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: wordpad.rc:156
13570 msgid "Text"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: wordpad.rc:157
13574 msgid "Rich text"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: wordpad.rc:163
13578 msgid "Next page"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: wordpad.rc:164
13582 msgid "Previous page"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: wordpad.rc:165
13586 msgid "Two pages"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: wordpad.rc:166
13590 msgid "One page"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: wordpad.rc:167
13594 msgid "Zoom in"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: wordpad.rc:168
13598 msgid "Zoom out"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: wordpad.rc:170
13602 msgid "Page"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: wordpad.rc:171
13606 msgid "Pages"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: wordpad.rc:172
13610 msgctxt "unit: centimeter"
13611 msgid "cm"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: wordpad.rc:173
13615 #, fuzzy
13616 msgctxt "unit: inch"
13617 msgid "in"
13618 msgstr " min."
13619
13620 #: wordpad.rc:174
13621 msgid "inch"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:175
13625 msgctxt "unit: point"
13626 msgid "pt"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: wordpad.rc:180
13630 msgid "Document"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: wordpad.rc:181
13634 msgid "Save changes to '%s'?"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: wordpad.rc:182
13638 msgid "Finished searching the document."
13639 msgstr ""
13640
13641 #: wordpad.rc:183
13642 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13643 msgstr ""
13644
13645 #: wordpad.rc:184
13646 msgid ""
13647 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13648 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: wordpad.rc:187
13652 msgid "Invalid number format."
13653 msgstr ""
13654
13655 #: wordpad.rc:188
13656 msgid "OLE storage documents are not supported."
13657 msgstr ""
13658
13659 #: wordpad.rc:189
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Could not save the file."
13662 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13663
13664 #: wordpad.rc:190
13665 msgid "You do not have access to save the file."
13666 msgstr ""
13667
13668 #: wordpad.rc:191
13669 msgid "Could not open the file."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: wordpad.rc:192
13673 msgid "You do not have access to open the file."
13674 msgstr ""
13675
13676 #: wordpad.rc:193
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Printing not implemented."
13679 msgstr "Neimplementované"
13680
13681 #: wordpad.rc:194
13682 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13683 msgstr ""
13684
13685 #: write.rc:27
13686 msgid "Starting Wordpad failed"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: xcopy.rc:27
13690 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: xcopy.rc:28
13694 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: xcopy.rc:29
13698 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: xcopy.rc:30
13702 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: xcopy.rc:31
13706 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: xcopy.rc:34
13710 msgid ""
13711 "Is '%1' a filename or directory\n"
13712 "on the target?\n"
13713 "(F - File, D - Directory)\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: xcopy.rc:35
13717 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: xcopy.rc:36
13721 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: xcopy.rc:37
13725 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: xcopy.rc:39
13729 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: xcopy.rc:43
13733 msgctxt "File key"
13734 msgid "F"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: xcopy.rc:44
13738 msgctxt "Directory key"
13739 msgid "D"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: xcopy.rc:77
13743 msgid ""
13744 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13745 "\n"
13746 "Syntax:\n"
13747 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13748 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13749 "\n"
13750 "Where:\n"
13751 "\n"
13752 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13753 "\tmore files.\n"
13754 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13755 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13756 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13757 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13758 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13759 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13760 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13761 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13762 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13763 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13764 "[/N]  Copy using short names.\n"
13765 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13766 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13767 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13768 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13769 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13770 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13771 "\tarchive attribute.\n"
13772 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13773 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13774 "\t\tthan source.\n"
13775 "\n"
13776 msgstr ""