msvfw32: Use appropriate abbreviation for seconds.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
694
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
698
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
702
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
706
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
710
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
714
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
718
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
722
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
726
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
730
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
734
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
738
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
742
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
750
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
754
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
758
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
762
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
766
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
770
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
774
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
778
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
782
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
791
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
796
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
800
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
804
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
808
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
812
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
816
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
822
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
831
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
840
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
844
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
848
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
852
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
856
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
864
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
872
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
876
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
884
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
892
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
896
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
900
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
904
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
908
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
912
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
928
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
932
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
936
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
940
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
944
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
948
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
952
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
956
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
960
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
964
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
968
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
972
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
976
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
980
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
984
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
988
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
992
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
996
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1005
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1009
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1017
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1022
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1030
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1034
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1038
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1042
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1046
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1050
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1054
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1063
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1068
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1072
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1076
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1080
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1084
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1088
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1192
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1196
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1204
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1210
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1215
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1775
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1914
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2011
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2015
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2128
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2145
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2150
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2155
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2160
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2165
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2170
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2187
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2192
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2197
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2214
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2265
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2330
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2339
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2348
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2354
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2359
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2364
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2374
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2471
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2492
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2569
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2613
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2618
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2710
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2715
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2764
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2989
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3006
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3019
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3028
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3049
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3110
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3119
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3144
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3156
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3178
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3182
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3190
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3218
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3254
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3263
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3268
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3272
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3277
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3282
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3287
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3312
3313 #: ieframe.rc:78
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3317
3318 #: ieframe.rc:81
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ieframe.rc:82
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3326
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3336
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:46
3342 msgid " Home page "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: inetcpl.rc:47
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:50
3350 msgid "&Current page"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:51
3354 #, fuzzy
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3357
3358 #: inetcpl.rc:52
3359 msgid "&Blank page"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: inetcpl.rc:53
3363 #, fuzzy
3364 msgid " Browsing history "
3365 msgstr "Kronologio"
3366
3367 #: inetcpl.rc:54
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:56
3372 msgid "Delete &files..."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:57
3376 #, fuzzy
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3379
3380 #: inetcpl.rc:65
3381 msgid "Delete browsing history"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:68
3385 msgid ""
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:70
3391 msgid ""
3392 "Cookies\n"
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:72
3398 msgid ""
3399 "History\n"
3400 "List of websites you have accessed."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: inetcpl.rc:74
3404 msgid ""
3405 "Form data\n"
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:76
3410 msgid ""
3411 "Passwords\n"
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Delete"
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3419
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3421 msgid "Security"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: inetcpl.rc:108
3425 #, fuzzy
3426 msgid " Certificates "
3427 msgstr "&Ecoj"
3428
3429 #: inetcpl.rc:109
3430 msgid ""
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: inetcpl.rc:111
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Certificates..."
3438 msgstr "&Ecoj"
3439
3440 #: inetcpl.rc:112
3441 msgid "Publishers..."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: inetcpl.rc:28
3445 msgid "Internet Settings"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: inetcpl.rc:29
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: inetcpl.rc:30
3453 msgid "Security settings for zone: "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: inetcpl.rc:31
3457 msgid "Custom"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: inetcpl.rc:32
3461 msgid "Very Low"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: inetcpl.rc:33
3465 msgid "Low"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: inetcpl.rc:34
3469 msgid "Medium"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: inetcpl.rc:35
3473 msgid "Increased"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: inetcpl.rc:36
3477 msgid "High"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: jscript.rc:25
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: jscript.rc:26
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: jscript.rc:27
3489 msgid "Subscript out of range"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: jscript.rc:28
3493 msgid "Object required"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: jscript.rc:29
3497 msgid "Automation server can't create object"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: jscript.rc:30
3501 msgid "Object doesn't support this property or method"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: jscript.rc:31
3505 msgid "Object doesn't support this action"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:32
3509 msgid "Argument not optional"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:33
3513 msgid "Syntax error"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:34
3517 msgid "Expected ';'"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:35
3521 msgid "Expected '('"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:36
3525 msgid "Expected ')'"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:37
3529 msgid "Unterminated string constant"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:38
3533 msgid "Conditional compilation is turned off"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:41
3537 msgid "Number expected"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:39
3541 msgid "Function expected"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: jscript.rc:40
3545 msgid "'[object]' is not a date object"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: jscript.rc:42
3549 msgid "Object expected"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: jscript.rc:43
3553 msgid "Illegal assignment"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: jscript.rc:44
3557 msgid "'|' is undefined"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: jscript.rc:45
3561 msgid "Boolean object expected"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: jscript.rc:46
3565 msgid "VBArray object expected"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: jscript.rc:47
3569 msgid "JScript object expected"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: jscript.rc:48
3573 msgid "Syntax error in regular expression"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: jscript.rc:50
3577 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: jscript.rc:49
3581 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: jscript.rc:51
3585 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: jscript.rc:52
3589 msgid "Array object expected"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:26
3593 msgid "Success\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:31
3597 msgid "Invalid function\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:36
3601 #, fuzzy
3602 msgid "File not found\n"
3603 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3604
3605 #: winerror.mc:41
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Path not found\n"
3608 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3609
3610 #: winerror.mc:46
3611 msgid "Too many open files\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:51
3615 msgid "Access denied\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:56
3619 msgid "Invalid handle\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:61
3623 msgid "Memory trashed\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:66
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Not enough memory\n"
3629 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3630
3631 #: winerror.mc:71
3632 msgid "Invalid block\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:76
3636 msgid "Bad environment\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:81
3640 msgid "Bad format\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:86
3644 msgid "Invalid access\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:91
3648 msgid "Invalid data\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:96
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Out of memory\n"
3654 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3655
3656 #: winerror.mc:101
3657 msgid "Invalid drive\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:106
3661 msgid "Can't delete current directory\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:111
3665 msgid "Not same device\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:116
3669 msgid "No more files\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:121
3673 msgid "Write protected\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:126
3677 msgid "Bad unit\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:131
3681 msgid "Not ready\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:136
3685 msgid "Bad command\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:141
3689 msgid "CRC error\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:146
3693 msgid "Bad length\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3697 msgid "Seek error\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:156
3701 msgid "Not DOS disk\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:161
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Sector not found\n"
3707 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3708
3709 #: winerror.mc:166
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Out of paper\n"
3712 msgstr "Elæerpita papero; "
3713
3714 #: winerror.mc:171
3715 msgid "Write fault\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:176
3719 msgid "Read fault\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:181
3723 msgid "General failure\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:186
3727 msgid "Sharing violation\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:191
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Lock violation\n"
3733 msgstr "LAN Interkonekto"
3734
3735 #: winerror.mc:196
3736 msgid "Wrong disk\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:201
3740 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:206
3744 msgid "End of file\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3748 msgid "Disk full\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:216
3752 msgid "Request not supported\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:221
3756 msgid "Remote machine not listening\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:226
3760 msgid "Duplicate network name\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:231
3764 msgid "Bad network path\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:236
3768 msgid "Network busy\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:241
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Device does not exist\n"
3774 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3775
3776 #: winerror.mc:246
3777 msgid "Too many commands\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:251
3781 msgid "Adaptor hardware error\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:256
3785 msgid "Bad network response\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:261
3789 msgid "Unexpected network error\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:266
3793 msgid "Bad remote adaptor\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:271
3797 msgid "Print queue full\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:276
3801 msgid "No spool space\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:281
3805 msgid "Print canceled\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:286
3809 msgid "Network name deleted\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:291
3813 msgid "Network access denied\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:296
3817 msgid "Bad device type\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:301
3821 msgid "Bad network name\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:306
3825 msgid "Too many network names\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:311
3829 msgid "Too many network sessions\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:316
3833 msgid "Sharing paused\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:321
3837 msgid "Request not accepted\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:326
3841 msgid "Redirector paused\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:331
3845 #, fuzzy
3846 msgid "File exists\n"
3847 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3848
3849 #: winerror.mc:336
3850 msgid "Cannot create\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:341
3854 msgid "Int24 failure\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:346
3858 msgid "Out of structures\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:351
3862 msgid "Already assigned\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3866 msgid "Invalid password\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:361
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Invalid parameter\n"
3872 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3873
3874 #: winerror.mc:366
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Net write fault\n"
3877 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3878
3879 #: winerror.mc:371
3880 msgid "No process slots\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:376
3884 msgid "Too many semaphores\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:381
3888 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:386
3892 msgid "Semaphore is set\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:391
3896 msgid "Too many semaphore requests\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:396
3900 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:401
3904 msgid "Semaphore owner died\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:406
3908 msgid "Semaphore user limit\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:411
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3914 msgstr "enþovu la diskon %s"
3915
3916 #: winerror.mc:416
3917 msgid "Drive locked\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:421
3921 msgid "Broken pipe\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:426
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Open failed\n"
3927 msgstr "Malfermu Dosieron"
3928
3929 #: winerror.mc:431
3930 msgid "Buffer overflow\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:441
3934 msgid "No more search handles\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:446
3938 msgid "Invalid target handle\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:451
3942 msgid "Invalid IOCTL\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:456
3946 msgid "Invalid verify switch\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:461
3950 msgid "Bad driver level\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:466
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Call not implemented\n"
3956 msgstr "Ne-implementata"
3957
3958 #: winerror.mc:471
3959 msgid "Semaphore timeout\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:476
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Insufficient buffer\n"
3965 msgstr "Diøi&ta"
3966
3967 #: winerror.mc:481
3968 msgid "Invalid name\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:486
3972 msgid "Invalid level\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:491
3976 msgid "No volume label\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:496
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Module not found\n"
3982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3983
3984 #: winerror.mc:501
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Procedure not found\n"
3987 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3988
3989 #: winerror.mc:506
3990 msgid "No children to wait for\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:511
3994 msgid "Child process has not completed\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:516
3998 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:521
4002 msgid "Negative seek\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:531
4006 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:536
4010 msgid "Drive is already JOINed\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:541
4014 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:546
4018 msgid "Drive is not JOINed\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:551
4022 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:556
4026 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:561
4030 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:566
4034 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:571
4038 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:576
4042 msgid "Drive is busy\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:581
4046 msgid "Same drive\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:586
4050 msgid "Not toplevel directory\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:591
4054 msgid "Directory is not empty\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:596
4058 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:601
4062 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:606
4066 msgid "Path is busy\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:611
4070 msgid "Already a SUBST target\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:616
4074 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:621
4078 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:626
4082 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:631
4086 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:636
4090 msgid "Volume label too long\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:641
4094 msgid "Too many TCBs\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:646
4098 msgid "Signal refused\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:651
4102 msgid "Segment discarded\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:656
4106 msgid "Segment not locked\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:661
4110 msgid "Bad thread ID address\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:666
4114 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:671
4118 msgid "Path is invalid\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:676
4122 msgid "Signal pending\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:681
4126 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:686
4130 msgid "Lock failed\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:691
4134 msgid "Resource in use\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:696
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Cancel violation\n"
4140 msgstr "Informo pri"
4141
4142 #: winerror.mc:701
4143 msgid "Atomic locks not supported\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:706
4147 msgid "Invalid segment number\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:711
4151 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:716
4155 #, fuzzy
4156 msgid "File already exists\n"
4157 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4158
4159 #: winerror.mc:721
4160 msgid "Invalid flag number\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:726
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Semaphore name not found\n"
4166 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4167
4168 #: winerror.mc:731
4169 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:736
4173 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:741
4177 msgid "Invalid module type for %1\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:746
4181 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:751
4185 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:756
4189 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:761
4193 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:766
4197 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:771
4201 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:776
4205 msgid "IOPL not enabled\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:781
4209 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:786
4213 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:791
4217 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:796
4221 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:801
4225 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:806
4229 msgid "Environment variable not found\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:811
4233 msgid "No signal sent\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:816
4237 msgid "File name is too long\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:821
4241 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:826
4245 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:831
4249 msgid "Invalid signal number\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:836
4253 msgid "Error setting signal handler\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:841
4257 msgid "Segment locked\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:846
4261 msgid "Too many modules\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:851
4265 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:856
4269 msgid "Machine type mismatch\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:861
4273 msgid "Bad pipe\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:866
4277 msgid "Pipe busy\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:871
4281 msgid "Pipe closed\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:876
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Pipe not connected\n"
4287 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4288
4289 #: winerror.mc:881
4290 #, fuzzy
4291 msgid "More data available\n"
4292 msgstr "Ne disponebla; "
4293
4294 #: winerror.mc:886
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Session canceled\n"
4297 msgstr "Malfermu Dosieron"
4298
4299 #: winerror.mc:891
4300 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:896
4304 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:901
4308 #, fuzzy
4309 msgid "No more data available\n"
4310 msgstr "Ne disponebla; "
4311
4312 #: winerror.mc:906
4313 msgid "Cannot use Copy API\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:911
4317 msgid "Directory name invalid\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:916
4321 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:921
4325 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:926
4329 msgid "Extended attribute table full\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:931
4333 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:936
4337 msgid "Extended attributes not supported\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:941
4341 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:946
4345 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:951
4349 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:956
4353 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:961
4357 msgid "Invalid oplock message received\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:966
4361 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:971
4365 msgid "Invalid address\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:976
4369 msgid "Arithmetic overflow\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:981
4373 msgid "Pipe connected\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:986
4377 msgid "Pipe listening\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:991
4381 msgid "Extended attribute access denied\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:996
4385 msgid "I/O operation aborted\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1001
4389 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1006
4393 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1011
4397 msgid "No access to memory location\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1016
4401 msgid "Swap error\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1021
4405 msgid "Stack overflow\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1026
4409 msgid "Invalid message\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1031
4413 msgid "Cannot complete\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1036
4417 msgid "Invalid flags\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1041
4421 msgid "Unrecognised volume\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1046
4425 msgid "File invalid\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1051
4429 msgid "Cannot run full-screen\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1056
4433 msgid "Nonexistent token\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1061
4437 msgid "Registry corrupt\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1066
4441 msgid "Invalid key\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1071
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Can't open registry key\n"
4447 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4448
4449 #: winerror.mc:1076
4450 msgid "Can't read registry key\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1081
4454 msgid "Can't write registry key\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1086
4458 msgid "Registry has been recovered\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1091
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Registry is corrupt\n"
4464 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4465
4466 #: winerror.mc:1096
4467 msgid "I/O to registry failed\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1101
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Not registry file\n"
4473 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4474
4475 #: winerror.mc:1106
4476 msgid "Key deleted\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1111
4480 msgid "No registry log space\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1116
4484 msgid "Registry key has subkeys\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1121
4488 msgid "Subkey must be volatile\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1126
4492 msgid "Notify change request in progress\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1131
4496 msgid "Dependent services are running\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1136
4500 msgid "Invalid service control\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1141
4504 msgid "Service request timeout\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1146
4508 msgid "Cannot create service thread\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1151
4512 msgid "Service database locked\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:1156
4516 msgid "Service already running\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:1161
4520 msgid "Invalid service account\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:1166
4524 msgid "Service is disabled\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:1171
4528 msgid "Circular dependency\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1176
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Service does not exist\n"
4534 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4535
4536 #: winerror.mc:1181
4537 msgid "Service cannot accept control message\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1186
4541 msgid "Service not active\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1191
4545 msgid "Service controller connect failed\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1196
4549 msgid "Exception in service\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1201
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Database does not exist\n"
4555 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4556
4557 #: winerror.mc:1206
4558 msgid "Service-specific error\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1211
4562 msgid "Process aborted\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1216
4566 msgid "Service dependency failed\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1221
4570 msgid "Service login failed\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1226
4574 msgid "Service start-hang\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1231
4578 msgid "Invalid service lock\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1236
4582 msgid "Service marked for delete\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1241
4586 msgid "Service exists\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1246
4590 msgid "System running last-known-good config\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1251
4594 msgid "Service dependency deleted\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1256
4598 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1261
4602 msgid "Service not started since last boot\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1266
4606 msgid "Duplicate service name\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1271
4610 msgid "Different service account\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1276
4614 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1281
4618 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1286
4622 msgid "No recovery program for service\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1291
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Service not implemented by exe\n"
4628 msgstr "Ne-implementata"
4629
4630 #: winerror.mc:1296
4631 msgid "End of media\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1301
4635 msgid "Filemark detected\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1306
4639 msgid "Beginning of media\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1311
4643 msgid "Setmark detected\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1316
4647 msgid "No data detected\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:1321
4651 msgid "Partition failure\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1326
4655 msgid "Invalid block length\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1331
4659 msgid "Device not partitioned\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1336
4663 msgid "Unable to lock media\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1341
4667 msgid "Unable to unload media\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1346
4671 msgid "Media changed\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:1351
4675 msgid "I/O bus reset\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:1356
4679 msgid "No media in drive\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1361
4683 msgid "No Unicode translation\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1366
4687 msgid "DLL init failed\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1371
4691 msgid "Shutdown in progress\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:1376
4695 msgid "No shutdown in progress\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:1381
4699 msgid "I/O device error\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1386
4703 msgid "No serial devices found\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1391
4707 msgid "Shared IRQ busy\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1396
4711 msgid "Serial I/O completed\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:1401
4715 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1406
4719 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:1411
4723 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:1416
4727 msgid "Unknown floppy error\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:1421
4731 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:1426
4735 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:1431
4739 msgid "Hard disk operation failed\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:1436
4743 msgid "Hard disk reset failed\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:1441
4747 msgid "End of tape media\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:1446
4751 msgid "Not enough server memory\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:1451
4755 msgid "Possible deadlock\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:1456
4759 msgid "Incorrect alignment\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:1461
4763 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:1466
4767 msgid "Set-power-state failed\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:1471
4771 msgid "Too many links\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:1476
4775 msgid "Newer windows version needed\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:1481
4779 msgid "Wrong operating system\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:1486
4783 msgid "Single-instance application\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:1491
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Real-mode application\n"
4789 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4790
4791 #: winerror.mc:1496
4792 msgid "Invalid DLL\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1501
4796 msgid "No associated application\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1506
4800 msgid "DDE failure\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1511
4804 #, fuzzy
4805 msgid "DLL not found\n"
4806 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4807
4808 #: winerror.mc:1516
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Out of user handles\n"
4811 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4812
4813 #: winerror.mc:1521
4814 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1526
4818 msgid "The source element is empty\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1531
4822 msgid "The destination element is full\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1536
4826 msgid "The element address is invalid\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1541
4830 msgid "The magazine is not present\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1546
4834 msgid "The device needs reinitialization\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1551
4838 msgid "The device requires cleaning\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1556
4842 #, fuzzy
4843 msgid "The device door is open\n"
4844 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4845
4846 #: winerror.mc:1561
4847 #, fuzzy
4848 msgid "The device is not connected\n"
4849 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4850
4851 #: winerror.mc:1566
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Element not found\n"
4854 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4855
4856 #: winerror.mc:1571
4857 #, fuzzy
4858 msgid "No match found\n"
4859 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4860
4861 #: winerror.mc:1576
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Property set not found\n"
4864 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4865
4866 #: winerror.mc:1581
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Point not found\n"
4869 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4870
4871 #: winerror.mc:1586
4872 msgid "No running tracking service\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1591
4876 msgid "No such volume ID\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1596
4880 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1601
4884 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1606
4888 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1611
4892 msgid "The journal is being deleted\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1616
4896 msgid "The journal is not active\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1621
4900 msgid "Potential matching file found\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1626
4904 msgid "The journal entry was deleted\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1631
4908 msgid "Invalid device name\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1636
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Connection unavailable\n"
4914 msgstr "Ne disponebla; "
4915
4916 #: winerror.mc:1641
4917 msgid "Device already remembered\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1646
4921 msgid "No network or bad path\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1651
4925 msgid "Invalid network provider name\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1656
4929 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1661
4933 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1666
4937 msgid "Not a container\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1671
4941 msgid "Extended error\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1676
4945 msgid "Invalid group name\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1681
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Invalid computer name\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4952
4953 #: winerror.mc:1686
4954 msgid "Invalid event name\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1691
4958 msgid "Invalid domain name\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1696
4962 msgid "Invalid service name\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1701
4966 msgid "Invalid network name\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1706
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Invalid share name\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4973
4974 #: winerror.mc:1716
4975 msgid "Invalid message name\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1721
4979 msgid "Invalid message destination\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1726
4983 msgid "Session credential conflict\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1731
4987 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1736
4991 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1741
4995 msgid "No network\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1746
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Operation canceled by user\n"
5001 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5002
5003 #: winerror.mc:1751
5004 msgid "File has a user-mapped section\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Connection refused\n"
5010 msgstr "LAN Interkonekto"
5011
5012 #: winerror.mc:1761
5013 msgid "Connection gracefully closed\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1766
5017 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1771
5021 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:1776
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Connection invalid\n"
5027 msgstr "LAN Interkonekto"
5028
5029 #: winerror.mc:1781
5030 msgid "Connection is active\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1786
5034 msgid "Network unreachable\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1791
5038 msgid "Host unreachable\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1796
5042 msgid "Protocol unreachable\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1801
5046 msgid "Port unreachable\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1806
5050 msgid "Request aborted\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:1811
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Connection aborted\n"
5056 msgstr "LAN Interkonekto"
5057
5058 #: winerror.mc:1816
5059 msgid "Please retry operation\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1821
5063 msgid "Connection count limit reached\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1826
5067 msgid "Login time restriction\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1831
5071 msgid "Login workstation restriction\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1836
5075 msgid "Incorrect network address\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1841
5079 msgid "Service already registered\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1846
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Service not found\n"
5085 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5086
5087 #: winerror.mc:1851
5088 msgid "User not authenticated\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1856
5092 msgid "User not logged on\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1861
5096 msgid "Continue work in progress\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1866
5100 msgid "Already initialised\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1871
5104 msgid "No more local devices\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:1876
5108 #, fuzzy
5109 msgid "The site does not exist\n"
5110 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5111
5112 #: winerror.mc:1881
5113 #, fuzzy
5114 msgid "The domain controller already exists\n"
5115 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5116
5117 #: winerror.mc:1886
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Supported only when connected\n"
5120 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5121
5122 #: winerror.mc:1891
5123 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1896
5127 msgid "The user profile is invalid\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1901
5131 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1906
5135 msgid "Not all privileges assigned\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1911
5139 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1916
5143 msgid "No quotas for account\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1921
5147 msgid "Local user session key\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1926
5151 msgid "Password too complex for LM\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1931
5155 msgid "Unknown revision\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1936
5159 msgid "Incompatible revision levels\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:1941
5163 msgid "Invalid owner\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:1946
5167 msgid "Invalid primary group\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:1951
5171 msgid "No impersonation token\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:1956
5175 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:1961
5179 msgid "No logon servers available\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:1966
5183 msgid "No such logon session\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:1971
5187 msgid "No such privilege\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:1976
5191 msgid "Privilege not held\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:1981
5195 msgid "Invalid account name\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:1986
5199 msgid "User already exists\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:1991
5203 msgid "No such user\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:1996
5207 msgid "Group already exists\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2001
5211 msgid "No such group\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2006
5215 msgid "User already in group\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2011
5219 msgid "User not in group\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2016
5223 msgid "Can't delete last admin user\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2021
5227 msgid "Wrong password\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2026
5231 msgid "Ill-formed password\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2031
5235 msgid "Password restriction\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2036
5239 msgid "Logon failure\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2041
5243 msgid "Account restriction\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2046
5247 msgid "Invalid logon hours\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2051
5251 msgid "Invalid workstation\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2056
5255 msgid "Password expired\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2061
5259 msgid "Account disabled\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2066
5263 msgid "No security ID mapped\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2071
5267 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2076
5271 msgid "LUIDs exhausted\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2081
5275 msgid "Invalid sub authority\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2086
5279 msgid "Invalid ACL\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2091
5283 msgid "Invalid SID\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2096
5287 msgid "Invalid security descriptor\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2101
5291 msgid "Bad inherited ACL\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2106
5295 msgid "Server disabled\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2111
5299 msgid "Server not disabled\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2116
5303 msgid "Invalid ID authority\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2121
5307 msgid "Allotted space exceeded\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2126
5311 msgid "Invalid group attributes\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2131
5315 msgid "Bad impersonation level\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2136
5319 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2141
5323 msgid "Bad validation class\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2146
5327 msgid "Bad token type\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2151
5331 msgid "No security on object\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2156
5335 msgid "Can't access domain information\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2161
5339 msgid "Invalid server state\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2166
5343 msgid "Invalid domain state\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2171
5347 msgid "Invalid domain role\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2176
5351 msgid "No such domain\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2181
5355 msgid "Domain already exists\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:2186
5359 msgid "Domain limit exceeded\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2191
5363 msgid "Internal database corruption\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2196
5367 msgid "Internal error\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2201
5371 msgid "Generic access types not mapped\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:2206
5375 msgid "Bad descriptor format\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2211
5379 msgid "Not a logon process\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2216
5383 msgid "Logon session ID exists\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2221
5387 msgid "Unknown authentication package\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2226
5391 msgid "Bad logon session state\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2231
5395 msgid "Logon session ID collision\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2236
5399 msgid "Invalid logon type\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2241
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Cannot impersonate\n"
5405 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5406
5407 #: winerror.mc:2246
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Invalid transaction state\n"
5410 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5411
5412 #: winerror.mc:2251
5413 msgid "Security DB commit failure\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2256
5417 msgid "Account is built-in\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2261
5421 msgid "Group is built-in\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2266
5425 msgid "User is built-in\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2271
5429 msgid "Group is primary for user\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2276
5433 msgid "Token already in use\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2281
5437 msgid "No such local group\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2286
5441 msgid "User not in local group\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2291
5445 msgid "User already in local group\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2296
5449 msgid "Local group already exists\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5453 msgid "Logon type not granted\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2306
5457 msgid "Too many secrets\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2311
5461 msgid "Secret too long\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2316
5465 msgid "Internal security DB error\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2321
5469 msgid "Too many context IDs\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2331
5473 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:2336
5477 msgid "No such member\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2341
5481 msgid "Invalid member\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2346
5485 msgid "Too many SIDs\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2351
5489 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2356
5493 msgid "No inheritable components\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2361
5497 msgid "File or directory corrupt\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2366
5501 msgid "Disk is corrupt\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:2371
5505 msgid "No user session key\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:2376
5509 msgid "Licence quota exceeded\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:2381
5513 msgid "Wrong target name\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:2386
5517 msgid "Mutual authentication failed\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2391
5521 msgid "Time skew between client and server\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2396
5525 msgid "Invalid window handle\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2401
5529 msgid "Invalid menu handle\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2406
5533 msgid "Invalid cursor handle\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2411
5537 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:2416
5541 msgid "Invalid hook handle\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:2421
5545 msgid "Invalid DWP handle\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:2426
5549 msgid "Can't create top-level child window\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2431
5553 msgid "Can't find window class\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2436
5557 msgid "Window owned by another thread\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2441
5561 msgid "Hotkey already registered\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2446
5565 msgid "Class already exists\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2451
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Class does not exist\n"
5571 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5572
5573 #: winerror.mc:2456
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Class has open windows\n"
5576 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5577
5578 #: winerror.mc:2461
5579 msgid "Invalid index\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:2466
5583 msgid "Invalid icon handle\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2471
5587 msgid "Private dialog index\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2476
5591 #, fuzzy
5592 msgid "List box ID not found\n"
5593 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5594
5595 #: winerror.mc:2481
5596 msgid "No wildcard characters\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2486
5600 msgid "Clipboard not open\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2491
5604 msgid "Hotkey not registered\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2496
5608 msgid "Not a dialog window\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2501
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Control ID not found\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5615
5616 #: winerror.mc:2506
5617 msgid "Invalid combobox message\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2511
5621 msgid "Not a combobox window\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2516
5625 msgid "Invalid edit height\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:2521
5629 #, fuzzy
5630 msgid "DC not found\n"
5631 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5632
5633 #: winerror.mc:2526
5634 msgid "Invalid hook filter\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2531
5638 msgid "Invalid filter procedure\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2536
5642 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2541
5646 msgid "Global-only hook procedure\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2546
5650 msgid "Journal hook already set\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2551
5654 msgid "Hook procedure not installed\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:2556
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Invalid list box message\n"
5660 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5661
5662 #: winerror.mc:2561
5663 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2566
5667 msgid "No tab stops on this list box\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2571
5671 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2576
5675 msgid "Child window menus not allowed\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2581
5679 msgid "Window has no system menu\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2586
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Invalid message box style\n"
5685 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5686
5687 #: winerror.mc:2591
5688 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2596
5692 msgid "Screen already locked\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2601
5696 msgid "Window handles have different parents\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2606
5700 msgid "Not a child window\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2611
5704 msgid "Invalid GW command\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2616
5708 msgid "Invalid thread ID\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2621
5712 msgid "Not an MDI child window\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2626
5716 msgid "Popup menu already active\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2631
5720 #, fuzzy
5721 msgid "No scrollbars\n"
5722 msgstr "&Ruliøu"
5723
5724 #: winerror.mc:2636
5725 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2641
5729 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2646
5733 msgid "No system resources\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2651
5737 msgid "No non-paged system resources\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2656
5741 msgid "No paged system resources\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2661
5745 msgid "No working set quota\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2666
5749 msgid "No page file quota\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2671
5753 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2676
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Menu item not found\n"
5759 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5760
5761 #: winerror.mc:2681
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5764 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5765
5766 #: winerror.mc:2686
5767 msgid "Hook type not allowed\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2691
5771 msgid "Interactive window station required\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2696
5775 msgid "Timeout\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: winerror.mc:2701
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Invalid monitor handle\n"
5781 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5782
5783 #: winerror.mc:2706
5784 msgid "Event log file corrupt\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2711
5788 msgid "Event log can't start\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2716
5792 msgid "Event log file full\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2721
5796 msgid "Event log file changed\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:2726
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Installer service failed.\n"
5802 msgstr "Disponebla Spaco"
5803
5804 #: winerror.mc:2731
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Installation aborted by user\n"
5807 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5808
5809 #: winerror.mc:2736
5810 msgid "Installation failure\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2741
5814 msgid "Installation suspended\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: winerror.mc:2746
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Unknown product\n"
5820 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5821
5822 #: winerror.mc:2751
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Unknown feature\n"
5825 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5826
5827 #: winerror.mc:2756
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Unknown component\n"
5830 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5831
5832 #: winerror.mc:2761
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Unknown property\n"
5835 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5836
5837 #: winerror.mc:2766
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Invalid handle state\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5841
5842 #: winerror.mc:2771
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Bad configuration\n"
5845 msgstr "Informo pri"
5846
5847 #: winerror.mc:2776
5848 msgid "Index is missing\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2781
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Installation source is missing\n"
5854 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5855
5856 #: winerror.mc:2786
5857 msgid "Wrong installation package version\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2791
5861 msgid "Product uninstalled\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2796
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Invalid query syntax\n"
5867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5868
5869 #: winerror.mc:2801
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Invalid field\n"
5872 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5873
5874 #: winerror.mc:2806
5875 msgid "Device removed\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2811
5879 msgid "Installation already running\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2816
5883 msgid "Installation package failed to open\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2821
5887 msgid "Installation package is invalid\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2826
5891 msgid "Installer user interface failed\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: winerror.mc:2831
5895 msgid "Failed to open installation log file\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2836
5899 msgid "Installation language not supported\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2841
5903 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: winerror.mc:2846
5907 msgid "Installation package rejected\n"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: winerror.mc:2851
5911 msgid "Function could not be called\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2856
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Function failed\n"
5917 msgstr "Malfermu Dosieron"
5918
5919 #: winerror.mc:2861
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Invalid table\n"
5922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5923
5924 #: winerror.mc:2866
5925 msgid "Data type mismatch\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5929 msgid "Unsupported type\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:2876
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Creation failed\n"
5935 msgstr "Malfermu Dosieron"
5936
5937 #: winerror.mc:2881
5938 msgid "Temporary directory not writable\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:2886
5942 msgid "Installation platform not supported\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:2891
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Installer not used\n"
5948 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5949
5950 #: winerror.mc:2896
5951 msgid "Failed to open the patch package\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2901
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Invalid patch package\n"
5957 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5958
5959 #: winerror.mc:2906
5960 msgid "Unsupported patch package\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2911
5964 msgid "Another version is installed\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:2916
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Invalid command line\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5971
5972 #: winerror.mc:2921
5973 msgid "Remote installation not allowed\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:2926
5977 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:2931
5981 msgid "Invalid string binding\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:2936
5985 msgid "Wrong kind of binding\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:2941
5989 msgid "Invalid binding\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:2946
5993 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:2951
5997 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2956
6001 msgid "Invalid string UUID\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2961
6005 msgid "Invalid endpoint format\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:2966
6009 msgid "Invalid network address\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:2971
6013 #, fuzzy
6014 msgid "No endpoint found\n"
6015 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6016
6017 #: winerror.mc:2976
6018 msgid "Invalid timeout value\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:2981
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Object UUID not found\n"
6024 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6025
6026 #: winerror.mc:2986
6027 msgid "UUID already registered\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:2991
6031 msgid "UUID type already registered\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:2996
6035 msgid "Server already listening\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3001
6039 msgid "No protocol sequences registered\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3006
6043 msgid "RPC server not listening\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3011
6047 msgid "Unknown manager type\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3016
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Unknown interface\n"
6053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6054
6055 #: winerror.mc:3021
6056 msgid "No bindings\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3026
6060 msgid "No protocol sequences\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3031
6064 msgid "Can't create endpoint\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3036
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Out of resources\n"
6070 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6071
6072 #: winerror.mc:3041
6073 msgid "RPC server unavailable\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3046
6077 msgid "RPC server too busy\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3051
6081 msgid "Invalid network options\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3056
6085 msgid "No RPC call active\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3061
6089 msgid "RPC call failed\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3066
6093 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3071
6097 msgid "RPC protocol error\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3076
6101 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3086
6105 msgid "Invalid tag\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3091
6109 msgid "Invalid array bounds\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3096
6113 msgid "No entry name\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3101
6117 msgid "Invalid name syntax\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3106
6121 msgid "Unsupported name syntax\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3111
6125 msgid "No network address\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3116
6129 msgid "Duplicate endpoint\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3121
6133 msgid "Unknown authentication type\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3126
6137 msgid "Maximum calls too low\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3131
6141 msgid "String too long\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3136
6145 msgid "Protocol sequence not found\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3141
6149 msgid "Procedure number out of range\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3146
6153 msgid "Binding has no authentication data\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3151
6157 msgid "Unknown authentication service\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3156
6161 msgid "Unknown authentication level\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3161
6165 msgid "Invalid authentication identity\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3166
6169 msgid "Unknown authorisation service\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3171
6173 msgid "Invalid entry\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3176
6177 msgid "Can't perform operation\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3181
6181 msgid "Endpoints not registered\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3186
6185 msgid "Nothing to export\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3191
6189 msgid "Incomplete name\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3196
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Invalid version option\n"
6195 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6196
6197 #: winerror.mc:3201
6198 msgid "No more members\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3206
6202 msgid "Not all objects unexported\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3211
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Interface not found\n"
6208 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6209
6210 #: winerror.mc:3216
6211 msgid "Entry already exists\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3221
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Entry not found\n"
6217 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6218
6219 #: winerror.mc:3226
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Name service unavailable\n"
6222 msgstr "Disponebla Spaco"
6223
6224 #: winerror.mc:3231
6225 msgid "Invalid network address family\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3236
6229 msgid "Operation not supported\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3241
6233 msgid "No security context available\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3246
6237 msgid "RPCInternal error\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3251
6241 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3256
6245 msgid "Address error\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3261
6249 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3266
6253 msgid "Floating-point underflow\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3271
6257 msgid "Floating-point overflow\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3276
6261 msgid "No more entries\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3281
6265 msgid "Character translation table open failed\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3286
6269 msgid "Character translation table file too small\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3291
6273 msgid "Null context handle\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3296
6277 msgid "Context handle damaged\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3301
6281 msgid "Binding handle mismatch\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3306
6285 msgid "Cannot get call handle\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3311
6289 msgid "Null reference pointer\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3316
6293 msgid "Enumeration value out of range\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3321
6297 msgid "Byte count too small\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3326
6301 msgid "Bad stub data\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3331
6305 msgid "Invalid user buffer\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3336
6309 msgid "Unrecognised media\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3341
6313 msgid "No trust secret\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3346
6317 msgid "No trust SAM account\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: winerror.mc:3351
6321 msgid "Trusted domain failure\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: winerror.mc:3356
6325 msgid "Trusted relationship failure\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: winerror.mc:3361
6329 msgid "Trust logon failure\n"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: winerror.mc:3366
6333 msgid "RPC call already in progress\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: winerror.mc:3371
6337 msgid "NETLOGON is not started\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: winerror.mc:3376
6341 msgid "Account expired\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3381
6345 msgid "Redirector has open handles\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3386
6349 msgid "Printer driver already installed\n"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: winerror.mc:3391
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Unknown port\n"
6355 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6356
6357 #: winerror.mc:3396
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Unknown printer driver\n"
6360 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6361
6362 #: winerror.mc:3401
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Unknown print processor\n"
6365 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6366
6367 #: winerror.mc:3406
6368 msgid "Invalid separator file\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3411
6372 msgid "Invalid priority\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3416
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Invalid printer name\n"
6378 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6379
6380 #: winerror.mc:3421
6381 msgid "Printer already exists\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3426
6385 msgid "Invalid printer command\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3431
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Invalid data type\n"
6391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6392
6393 #: winerror.mc:3436
6394 msgid "Invalid environment\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3441
6398 msgid "No more bindings\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3446
6402 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3451
6406 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3456
6410 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3461
6414 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3466
6418 msgid "Server has open handles\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3471
6422 msgid "Resource data not found\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3476
6426 msgid "Resource type not found\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3481
6430 msgid "Resource name not found\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3486
6434 msgid "Resource language not found\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3491
6438 msgid "Not enough quota\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: winerror.mc:3496
6442 msgid "No interfaces\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: winerror.mc:3501
6446 msgid "RPC call canceled\n"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: winerror.mc:3506
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Binding incomplete\n"
6452 msgstr "Ne-implementata"
6453
6454 #: winerror.mc:3511
6455 msgid "RPC comm failure\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3516
6459 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3521
6463 msgid "No principal name registered\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3526
6467 msgid "Not an RPC error\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3531
6471 msgid "UUID is local only\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3536
6475 msgid "Security package error\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: winerror.mc:3541
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Thread not canceled\n"
6481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6482
6483 #: winerror.mc:3546
6484 msgid "Invalid handle operation\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3551
6488 msgid "Wrong serialising package version\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3556
6492 msgid "Wrong stub version\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3561
6496 msgid "Invalid pipe object\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3566
6500 msgid "Wrong pipe order\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3571
6504 msgid "Wrong pipe version\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: winerror.mc:3576
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Group member not found\n"
6510 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6511
6512 #: winerror.mc:3581
6513 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3586
6517 msgid "Invalid object\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3591
6521 msgid "Invalid time\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3596
6525 msgid "Invalid form name\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3601
6529 msgid "Invalid form size\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3606
6533 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3611
6537 msgid "Printer deleted\n"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: winerror.mc:3616
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Invalid printer state\n"
6543 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6544
6545 #: winerror.mc:3621
6546 msgid "User must change password\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3626
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Domain controller not found\n"
6552 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6553
6554 #: winerror.mc:3631
6555 msgid "Account locked out\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3636
6559 msgid "Invalid pixel format\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3641
6563 msgid "Invalid driver\n"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: winerror.mc:3646
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Invalid object resolver set\n"
6569 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6570
6571 #: winerror.mc:3651
6572 msgid "Incomplete RPC send\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: winerror.mc:3656
6576 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3661
6580 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3666
6584 msgid "RPC pipe closed\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3671
6588 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: winerror.mc:3676
6592 msgid "No data on RPC pipe\n"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: winerror.mc:3681
6596 #, fuzzy
6597 msgid "No site name available\n"
6598 msgstr "Ne disponebla; "
6599
6600 #: winerror.mc:3686
6601 msgid "The file cannot be accessed\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: winerror.mc:3691
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6607 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6608
6609 #: winerror.mc:3696
6610 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: winerror.mc:3701
6614 msgid "Not all objects could be exported\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: winerror.mc:3706
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The interface could not be exported\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621
6622 #: winerror.mc:3711
6623 #, fuzzy
6624 msgid "The profile could not be added\n"
6625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6626
6627 #: winerror.mc:3716
6628 #, fuzzy
6629 msgid "The profile element could not be added\n"
6630 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6631
6632 #: winerror.mc:3721
6633 #, fuzzy
6634 msgid "The profile element could not be removed\n"
6635 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6636
6637 #: winerror.mc:3726
6638 #, fuzzy
6639 msgid "The group element could not be added\n"
6640 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6641
6642 #: winerror.mc:3731
6643 #, fuzzy
6644 msgid "The group element could not be removed\n"
6645 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6646
6647 #: winerror.mc:3736
6648 #, fuzzy
6649 msgid "The username could not be found\n"
6650 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6651
6652 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6653 msgid "Local Port"
6654 msgstr "Loka Pordo"
6655
6656 #: localspl.rc:29
6657 msgid "Local Monitor"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: localui.rc:36
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Add a Local Port"
6663 msgstr "Loka Pordo"
6664
6665 #: localui.rc:39
6666 msgid "&Enter the port name to add:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: localui.rc:48
6670 msgid "Configure LPT Port"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: localui.rc:51
6674 msgid "Timeout (seconds)"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: localui.rc:52
6678 msgid "&Transmission Retry:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: localui.rc:29
6682 msgid "'%s' is not a valid port name"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: localui.rc:30
6686 msgid "Port %s already exists"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: localui.rc:31
6690 msgid "This port has no options to configure"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: mapi32.rc:28
6694 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: mapi32.rc:29
6698 msgid "Send Mail"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6702 msgid "Enter Network Password"
6703 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6704
6705 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6706 msgid "Please enter your username and password:"
6707 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6708
6709 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6710 msgid "Proxy"
6711 msgstr "Proxy"
6712
6713 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6714 msgid "User"
6715 msgstr "Uzanto"
6716
6717 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6718 msgid "Password"
6719 msgstr "Pasvorto"
6720
6721 #: mpr.rc:44
6722 msgid "&Save this password (Insecure)"
6723 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6724
6725 #: mpr.rc:27
6726 msgid "Entire Network"
6727 msgstr "Tuta Reto"
6728
6729 #: msacm32.rc:27
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Sound Selection"
6732 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6733
6734 #: msacm32.rc:36
6735 #, fuzzy
6736 msgid "&Save As..."
6737 msgstr "Konservu &kiel"
6738
6739 #: msacm32.rc:39
6740 #, fuzzy
6741 msgid "&Format:"
6742 msgstr "Normal"
6743
6744 #: msacm32.rc:44
6745 #, fuzzy
6746 msgid "&Attributes:"
6747 msgstr "Atributoj"
6748
6749 #: mshtml.rc:37
6750 msgid "Hyperlink"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: mshtml.rc:40
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Hyperlink Information"
6756 msgstr "Informo pri"
6757
6758 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6759 #, fuzzy
6760 msgid "&Type:"
6761 msgstr "Tipo"
6762
6763 #: mshtml.rc:43
6764 msgid "&URL:"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: mshtml.rc:31
6768 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6769 msgstr ""
6770
6771 #: mshtml.rc:32
6772 msgid "HTML Document"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: mshtml.rc:26
6776 msgid "Downloading from %s..."
6777 msgstr ""
6778
6779 #: mshtml.rc:25
6780 msgid "Done"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: msi.rc:27
6784 msgid ""
6785 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6786 "file path and try again."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: msi.rc:28
6790 msgid "path %s not found"
6791 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6792
6793 #: msi.rc:29
6794 msgid "insert disk %s"
6795 msgstr "enþovu la diskon %s"
6796
6797 #: msi.rc:30
6798 msgid ""
6799 "Windows Installer %s\n"
6800 "\n"
6801 "Usage:\n"
6802 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6803 "\n"
6804 "Install a product:\n"
6805 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6806 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6807 "\t/a package [property]\n"
6808 "Repair an installation:\n"
6809 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6810 "Uninstall a product:\n"
6811 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6812 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6813 "Advertise a product:\n"
6814 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6815 "Apply a patch:\n"
6816 "\t/p patch_package [property]\n"
6817 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6818 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6819 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6820 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6821 "Register MSI Service:\n"
6822 "\t/y\n"
6823 "Unregister MSI Service:\n"
6824 "\t/z\n"
6825 "Display this help:\n"
6826 "\t/help\n"
6827 "\t/?\n"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: msi.rc:57
6831 msgid "enter which folder contains %s"
6832 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6833
6834 #: msi.rc:58
6835 msgid "install source for feature missing"
6836 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6837
6838 #: msi.rc:59
6839 msgid "network drive for feature missing"
6840 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6841
6842 #: msi.rc:60
6843 msgid "feature from:"
6844 msgstr "taýgeco el:"
6845
6846 #: msi.rc:61
6847 msgid "choose which folder contains %s"
6848 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6849
6850 #: msrle32.rc:28
6851 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: msrle32.rc:29
6855 msgid ""
6856 "Wine MS-RLE video codec\n"
6857 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: msvfw32.rc:30
6861 msgid "Video Compression"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: msvfw32.rc:36
6865 msgid "&Compressor:"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: msvfw32.rc:39
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Con&figure..."
6871 msgstr "&Difinu..."
6872
6873 #: msvfw32.rc:40
6874 #, fuzzy
6875 msgid "&About"
6876 msgstr "Pri Notepad"
6877
6878 #: msvfw32.rc:44
6879 msgid "Compression &Quality:"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: msvfw32.rc:46
6883 msgid "&Key Frame Every"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: msvfw32.rc:50
6887 #, fuzzy
6888 msgid "&Data Rate"
6889 msgstr "&Dato"
6890
6891 #: msvfw32.rc:52
6892 msgid "kB/s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: msvfw32.rc:25
6896 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: msvidc32.rc:26
6900 msgid "Wine Video 1 video codec"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oleacc.rc:27
6904 msgid "unknown object"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: oleacc.rc:28
6908 #, fuzzy
6909 msgid "title bar"
6910 msgstr "Se&n titolstango"
6911
6912 #: oleacc.rc:29
6913 msgid "menu bar"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:30
6917 msgid "scroll bar"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:31
6921 msgid "grip"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:32
6925 msgid "sound"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:33
6929 msgid "cursor"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:34
6933 msgid "caret"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:35
6937 msgid "alert"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:36
6941 #, fuzzy
6942 msgid "window"
6943 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6944
6945 #: oleacc.rc:37
6946 msgid "client"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:38
6950 msgid "popup menu"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:39
6954 msgid "menu item"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:40
6958 msgid "tool tip"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:41
6962 #, fuzzy
6963 msgid "application"
6964 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6965
6966 #: oleacc.rc:42
6967 msgid "document"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:43
6971 msgid "pane"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:44
6975 msgid "chart"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:45
6979 msgid "dialog"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:46
6983 msgid "border"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:47
6987 msgid "grouping"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:48
6991 #, fuzzy
6992 msgid "separator"
6993 msgstr "Dividilo"
6994
6995 #: oleacc.rc:49
6996 msgid "tool bar"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:50
7000 msgid "status bar"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:51
7004 msgid "table"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:52
7008 msgid "column header"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:53
7012 msgid "row header"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:54
7016 msgid "column"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:55
7020 msgid "row"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: oleacc.rc:56
7024 msgid "cell"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: oleacc.rc:57
7028 msgid "link"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: oleacc.rc:58
7032 msgid "help balloon"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: oleacc.rc:59
7036 msgid "character"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: oleacc.rc:60
7040 msgid "list"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: oleacc.rc:61
7044 msgid "list item"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: oleacc.rc:62
7048 msgid "outline"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: oleacc.rc:63
7052 msgid "outline item"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: oleacc.rc:64
7056 msgid "page tab"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: oleacc.rc:65
7060 msgid "property page"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: oleacc.rc:66
7064 msgid "indicator"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: oleacc.rc:67
7068 msgid "graphic"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: oleacc.rc:68
7072 msgid "static text"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: oleacc.rc:69
7076 msgid "text"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oleacc.rc:70
7080 msgid "push button"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleacc.rc:71
7084 msgid "check button"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleacc.rc:72
7088 msgid "radio button"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: oleacc.rc:73
7092 msgid "combo box"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: oleacc.rc:74
7096 msgid "drop down"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:75
7100 msgid "progress bar"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:76
7104 msgid "dial"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oleacc.rc:77
7108 msgid "hot key field"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oleacc.rc:78
7112 msgid "slider"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oleacc.rc:79
7116 msgid "spin box"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oleacc.rc:80
7120 msgid "diagram"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: oleacc.rc:81
7124 #, fuzzy
7125 msgid "animation"
7126 msgstr "Informo pri"
7127
7128 #: oleacc.rc:82
7129 msgid "equation"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oleacc.rc:83
7133 msgid "drop down button"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleacc.rc:84
7137 msgid "menu button"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oleacc.rc:85
7141 msgid "grid drop down button"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oleacc.rc:86
7145 msgid "white space"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oleacc.rc:87
7149 msgid "page tab list"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oleacc.rc:88
7153 #, fuzzy
7154 msgid "clock"
7155 msgstr "Horloøo"
7156
7157 #: oleacc.rc:89
7158 msgid "split button"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7162 msgid "IP address"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oleacc.rc:91
7166 msgid "outline button"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7170 msgid "True"
7171 msgstr "Vere"
7172
7173 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7174 msgid "False"
7175 msgstr "False"
7176
7177 #: oleaut32.rc:31
7178 msgid "On"
7179 msgstr "Kondukta"
7180
7181 #: oleaut32.rc:32
7182 msgid "Off"
7183 msgstr "Elkluda"
7184
7185 #: oledlg.rc:48
7186 msgid "Insert Object"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:54
7190 msgid "Object Type:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7194 msgid "Result"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:58
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Create New"
7200 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7201
7202 #: oledlg.rc:60
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Create Control"
7205 msgstr "Regado"
7206
7207 #: oledlg.rc:62
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Create From File"
7210 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7211
7212 #: oledlg.rc:65
7213 #, fuzzy
7214 msgid "&Add Control..."
7215 msgstr "&Control"
7216
7217 #: oledlg.rc:66
7218 msgid "Display As Icon"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7222 msgid "Browse..."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: oledlg.rc:69
7226 #, fuzzy
7227 msgid "File:"
7228 msgstr "Dosiero"
7229
7230 #: oledlg.rc:75
7231 msgid "Paste Special"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7235 msgid "Source:"
7236 msgstr "Fonto:"
7237
7238 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7239 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7240 #, fuzzy
7241 msgid "&Paste"
7242 msgstr ""
7243 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7244 "En&metu\n"
7245 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7246 "&Enmetu"
7247
7248 #: oledlg.rc:81
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Paste &Link"
7251 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7252
7253 #: oledlg.rc:83
7254 msgid "&As:"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: oledlg.rc:90
7258 msgid "&Display As Icon"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: oledlg.rc:92
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Change &Icon..."
7264 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7265
7266 #: oledlg.rc:25
7267 msgid "Insert a new %s object into your document"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: oledlg.rc:26
7271 msgid ""
7272 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7273 "may activate it using the program which created it."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7277 msgid "Browse"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: oledlg.rc:28
7281 msgid ""
7282 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7283 "control."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: oledlg.rc:29
7287 msgid "Add Control"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:34
7291 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: oledlg.rc:35
7295 msgid ""
7296 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7297 "activate it using %s."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: oledlg.rc:36
7301 msgid ""
7302 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7303 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: oledlg.rc:37
7307 msgid ""
7308 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7309 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7310 "your document."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: oledlg.rc:38
7314 msgid ""
7315 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7316 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7317 "in your document."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: oledlg.rc:39
7321 msgid ""
7322 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7323 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7324 "be reflected in your document."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: oledlg.rc:40
7328 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: oledlg.rc:41
7332 msgid "Unknown Type"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: oledlg.rc:42
7336 msgid "Unknown Source"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: oledlg.rc:43
7340 msgid "the program which created it"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: sane.rc:41
7344 msgid "Scanning"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: sane.rc:44
7348 msgid "SCANNING... Please Wait"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: sane.rc:31
7352 msgctxt "unit: pixels"
7353 msgid "px"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: sane.rc:32
7357 msgctxt "unit: bits"
7358 msgid "b"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7362 msgctxt "unit: dots/inch"
7363 msgid "dpi"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: sane.rc:35
7367 msgctxt "unit: percent"
7368 msgid "%"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: sane.rc:36
7372 msgctxt "unit: microseconds"
7373 msgid "us"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: serialui.rc:25
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Settings for %s"
7379 msgstr "Ecoj"
7380
7381 #: serialui.rc:28
7382 msgid "Baud Rate"
7383 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7384
7385 #: serialui.rc:30
7386 msgid "Parity"
7387 msgstr "Pareco"
7388
7389 #: serialui.rc:32
7390 msgid "Flow Control"
7391 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7392
7393 #: serialui.rc:34
7394 msgid "Data Bits"
7395 msgstr "Datenbitoj"
7396
7397 #: serialui.rc:36
7398 msgid "Stop Bits"
7399 msgstr "Haltbitoj"
7400
7401 #: setupapi.rc:36
7402 msgid "Copying Files..."
7403 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7404
7405 #: setupapi.rc:42
7406 msgid "Destination:"
7407 msgstr "Finpunkto:"
7408
7409 #: setupapi.rc:49
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Files Needed"
7412 msgstr ""
7413 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7414 "Dosiero\n"
7415 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7416 "&Dosiero"
7417
7418 #: setupapi.rc:52
7419 msgid ""
7420 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7421 "make sure the correct drive is selected below"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: setupapi.rc:54
7425 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: setupapi.rc:28
7429 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7433 msgid "Unknown"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: setupapi.rc:30
7437 msgid "Copy files from:"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: setupapi.rc:31
7441 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shdoclc.rc:39
7445 msgid "F&orward"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:41
7449 msgid "&Save Background As..."
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:42
7453 msgid "Set As Back&ground"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:43
7457 msgid "&Copy Background"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:44
7461 msgid "Set as &Desktop Item"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7465 msgid "Select &All"
7466 msgstr "Elektu æion"
7467
7468 #: shdoclc.rc:49
7469 msgid "Create Shor&tcut"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7473 msgid "Add to &Favorites..."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:51
7477 msgid "&View Source"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:53
7481 msgid "&Encoding"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:55
7485 msgid "Pr&int"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7489 msgid "&Open Link"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7493 msgid "Open Link in &New Window"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7497 msgid "Save Target &As..."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7501 msgid "&Print Target"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7505 msgid "S&how Picture"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7509 msgid "&Save Picture As..."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:70
7513 msgid "&E-mail Picture..."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:71
7517 msgid "Pr&int Picture..."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:72
7521 msgid "&Go to My Pictures"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7525 msgid "Set as Back&ground"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7529 msgid "Set as &Desktop Item..."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7533 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7534 msgid "Cu&t"
7535 msgstr "El&tondu"
7536
7537 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7538 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7539 #: wordpad.rc:102
7540 msgid "&Copy"
7541 msgstr "&Kopiu"
7542
7543 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7544 msgid "Copy Shor&tcut"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7548 #, fuzzy
7549 msgid "P&roperties"
7550 msgstr "&Ecoj"
7551
7552 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7553 msgid "&Undo"
7554 msgstr "&Nuligu"
7555
7556 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7557 #, fuzzy
7558 msgid "&Delete"
7559 msgstr ""
7560 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7561 "Forigu\n"
7562 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7563 "&Forigu"
7564
7565 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7566 msgid "&Select"
7567 msgstr "&Select"
7568
7569 #: shdoclc.rc:102
7570 msgid "&Cell"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:103
7574 msgid "&Row"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:104
7578 msgid "&Column"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:105
7582 msgid "&Table"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:108
7586 #, fuzzy
7587 msgid "&Cell Properties"
7588 msgstr "&Ecoj"
7589
7590 #: shdoclc.rc:109
7591 #, fuzzy
7592 msgid "&Table Properties"
7593 msgstr "&Ecoj"
7594
7595 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7596 msgid "Paste"
7597 msgstr "Enmetu"
7598
7599 #: shdoclc.rc:118
7600 msgid "&Print"
7601 msgstr "&Presu"
7602
7603 #: shdoclc.rc:125
7604 msgid "Open in &New Window"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:129
7608 msgid "Cut"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:152
7612 msgid "&Save Video As..."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7616 msgid "Play"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:189
7620 msgid "Rewind"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:196
7624 msgid "Trace Tags"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:197
7628 msgid "Resource Failures"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:198
7632 msgid "Dump Tracking Info"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:199
7636 msgid "Debug Break"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:200
7640 msgid "Debug View"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shdoclc.rc:201
7644 msgid "Dump Tree"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shdoclc.rc:202
7648 msgid "Dump Lines"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: shdoclc.rc:203
7652 msgid "Dump DisplayTree"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: shdoclc.rc:204
7656 msgid "Dump FormatCaches"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: shdoclc.rc:205
7660 msgid "Dump LayoutRects"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shdoclc.rc:206
7664 msgid "Memory Monitor"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: shdoclc.rc:207
7668 msgid "Performance Meters"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: shdoclc.rc:208
7672 msgid "Save HTML"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: shdoclc.rc:210
7676 msgid "&Browse View"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: shdoclc.rc:211
7680 msgid "&Edit View"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7684 msgid "Scroll Here"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shdoclc.rc:218
7688 msgid "Top"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shdoclc.rc:219
7692 msgid "Bottom"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shdoclc.rc:221
7696 msgid "Page Up"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shdoclc.rc:222
7700 msgid "Page Down"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shdoclc.rc:224
7704 msgid "Scroll Up"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shdoclc.rc:225
7708 msgid "Scroll Down"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shdoclc.rc:232
7712 msgid "Left Edge"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shdoclc.rc:233
7716 msgid "Right Edge"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: shdoclc.rc:235
7720 msgid "Page Left"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: shdoclc.rc:236
7724 msgid "Page Right"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: shdoclc.rc:238
7728 msgid "Scroll Left"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: shdoclc.rc:239
7732 msgid "Scroll Right"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: shdoclc.rc:25
7736 msgid "Wine Internet Explorer"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: shdoclc.rc:30
7740 msgid "&w&bPage &p"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7744 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7745 msgid "Lar&ge Icons"
7746 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7747
7748 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7749 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7750 msgid "S&mall Icons"
7751 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7752
7753 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7754 msgid "&List"
7755 msgstr "&Listo"
7756
7757 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7758 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7759 msgid "&Details"
7760 msgstr "&Detale"
7761
7762 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7763 msgid "Arrange &Icons"
7764 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7765
7766 #: shell32.rc:50
7767 msgid "By &Name"
7768 msgstr "Laý­ &Nomo"
7769
7770 #: shell32.rc:51
7771 msgid "By &Type"
7772 msgstr "Laý­ &Tipo"
7773
7774 #: shell32.rc:52
7775 msgid "By &Size"
7776 msgstr "Laý­ Grandeco"
7777
7778 #: shell32.rc:53
7779 msgid "By &Date"
7780 msgstr "Laý­ &Dato"
7781
7782 #: shell32.rc:55
7783 msgid "&Auto Arrange"
7784 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7785
7786 #: shell32.rc:57
7787 msgid "Line up Icons"
7788 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7789
7790 #: shell32.rc:62
7791 msgid "Paste as Link"
7792 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7793
7794 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7795 msgid "New"
7796 msgstr "Nova"
7797
7798 #: shell32.rc:66
7799 msgid "New &Folder"
7800 msgstr "Nova &Dosierujo"
7801
7802 #: shell32.rc:67
7803 msgid "New &Link"
7804 msgstr "Nova &Ligo"
7805
7806 #: shell32.rc:71
7807 msgid "Properties"
7808 msgstr "Ecoj"
7809
7810 #: shell32.rc:82
7811 #, fuzzy
7812 msgctxt "recycle bin"
7813 msgid "&Restore"
7814 msgstr "&Renormaligu"
7815
7816 #: shell32.rc:83
7817 msgid "&Erase"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:95
7821 msgid "E&xplore"
7822 msgstr "E&sploru"
7823
7824 #: shell32.rc:98
7825 msgid "C&ut"
7826 msgstr "Enmetu"
7827
7828 #: shell32.rc:101
7829 msgid "Create &Link"
7830 msgstr "Kreu Ligon"
7831
7832 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7833 msgid "&Rename"
7834 msgstr "Alinomu"
7835
7836 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7837 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7838 #, fuzzy
7839 msgid "E&xit"
7840 msgstr ""
7841 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7842 "Finu\n"
7843 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7844 "&Fermu"
7845
7846 #: shell32.rc:127
7847 msgid "&About Control Panel"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7851 msgid "Browse for Folder"
7852 msgstr "Foliu Dosierujon"
7853
7854 #: shell32.rc:303
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Folder:"
7857 msgstr "New Folder"
7858
7859 #: shell32.rc:309
7860 #, fuzzy
7861 msgid "&Make New Folder"
7862 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7863
7864 #: shell32.rc:316
7865 msgid "Message"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7869 msgid "&Yes"
7870 msgstr "&Jes"
7871
7872 #: shell32.rc:320
7873 msgid "Yes to &all"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7877 msgid "&No"
7878 msgstr "&Ne"
7879
7880 #: shell32.rc:329
7881 msgid "About %s"
7882 msgstr "Pri %s"
7883
7884 #: shell32.rc:333
7885 msgid "Wine &license"
7886 msgstr "Wine &license"
7887
7888 #: shell32.rc:338
7889 msgid "Running on %s"
7890 msgstr "Running on %s"
7891
7892 #: shell32.rc:339
7893 msgid "Wine was brought to you by:"
7894 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7895
7896 #: shell32.rc:347
7897 msgid ""
7898 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7899 "will open it for you."
7900 msgstr ""
7901 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7902 "kaj Wine malfermos øin."
7903
7904 #: shell32.rc:348
7905 msgid "&Open:"
7906 msgstr "Malfermu:"
7907
7908 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7909 #: winefile.rc:136
7910 msgid "&Browse..."
7911 msgstr "Foliu..."
7912
7913 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7914 msgid "Size"
7915 msgstr "Gandeco"
7916
7917 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7918 msgid "Type"
7919 msgstr "Tipo"
7920
7921 #: shell32.rc:137
7922 msgid "Modified"
7923 msgstr "Modifita"
7924
7925 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7926 msgid "Attributes"
7927 msgstr "Atributoj"
7928
7929 #: shell32.rc:140
7930 msgid "Size available"
7931 msgstr "Disponebla Spaco"
7932
7933 #: shell32.rc:142
7934 msgid "Comments"
7935 msgstr "Komentario"
7936
7937 #: shell32.rc:143
7938 msgid "Owner"
7939 msgstr "Owner"
7940
7941 #: shell32.rc:144
7942 msgid "Group"
7943 msgstr "Group"
7944
7945 #: shell32.rc:145
7946 msgid "Original location"
7947 msgstr "Original location"
7948
7949 #: shell32.rc:146
7950 msgid "Date deleted"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: shell32.rc:156
7954 msgid "Control Panel"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: shell32.rc:163
7958 msgid "Select"
7959 msgstr "Elektu"
7960
7961 #: shell32.rc:186
7962 msgid "Restart"
7963 msgstr "Restartigu"
7964
7965 #: shell32.rc:187
7966 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7967 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7968
7969 #: shell32.rc:188
7970 msgid "Shutdown"
7971 msgstr "Adiaýu"
7972
7973 #: shell32.rc:189
7974 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7975 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7976
7977 #: shell32.rc:199
7978 msgid "Start Menu\\Programs"
7979 msgstr "Start Menu\\Programs"
7980
7981 #: shell32.rc:201
7982 msgid "Favorites"
7983 msgstr "Favorites"
7984
7985 #: shell32.rc:202
7986 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7987 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7988
7989 #: shell32.rc:203
7990 msgid "Recent"
7991 msgstr "Recent"
7992
7993 #: shell32.rc:204
7994 msgid "SendTo"
7995 msgstr "SendTo"
7996
7997 #: shell32.rc:205
7998 msgid "Start Menu"
7999 msgstr "Start Menu"
8000
8001 #: shell32.rc:206
8002 msgid "My Music"
8003 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8004
8005 #: shell32.rc:207
8006 msgid "My Videos"
8007 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8008
8009 #: shell32.rc:208
8010 #, fuzzy
8011 msgctxt "directory"
8012 msgid "Desktop"
8013 msgstr "Desktop"
8014
8015 #: shell32.rc:209
8016 msgid "NetHood"
8017 msgstr "NetHood"
8018
8019 #: shell32.rc:210
8020 msgid "Templates"
8021 msgstr "Templates"
8022
8023 #: shell32.rc:211
8024 msgid "Application Data"
8025 msgstr "Application Data"
8026
8027 #: shell32.rc:212
8028 msgid "PrintHood"
8029 msgstr "PrintHood"
8030
8031 #: shell32.rc:213
8032 msgid "Local Settings\\Application Data"
8033 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8034
8035 #: shell32.rc:214
8036 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8037 msgstr "Temporary Internet Files"
8038
8039 #: shell32.rc:215
8040 msgid "Cookies"
8041 msgstr "Cookies"
8042
8043 #: shell32.rc:216
8044 msgid "Local Settings\\History"
8045 msgstr "History"
8046
8047 #: shell32.rc:217
8048 msgid "Program Files"
8049 msgstr "Program Files"
8050
8051 #: shell32.rc:219
8052 msgid "My Pictures"
8053 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8054
8055 #: shell32.rc:220
8056 msgid "Program Files\\Common Files"
8057 msgstr "Program Files\\Common Files"
8058
8059 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8060 msgid "Documents"
8061 msgstr "Documents"
8062
8063 #: shell32.rc:223
8064 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8065 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8066
8067 #: shell32.rc:224
8068 msgid "Music"
8069 msgstr "Documents\\Musiko"
8070
8071 #: shell32.rc:225
8072 msgid "Pictures"
8073 msgstr "Documents\\Bildoj"
8074
8075 #: shell32.rc:226
8076 msgid "Videos"
8077 msgstr "Documents\\Video"
8078
8079 #: shell32.rc:227
8080 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8081 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8082
8083 #: shell32.rc:218
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Program Files (x86)"
8086 msgstr "Program Files"
8087
8088 #: shell32.rc:221
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8091 msgstr "Program Files\\Common Files"
8092
8093 #: shell32.rc:228
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Contacts"
8096 msgstr "Enhavo"
8097
8098 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8099 msgid "Links"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:230
8103 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:231
8107 msgid "Music\\Playlists"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8111 msgid "Downloads"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8115 msgid "Status"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:149
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Location"
8121 msgstr "LAN Interkonekto"
8122
8123 #: shell32.rc:150
8124 msgid "Model"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:233
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:234
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:235
8136 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:236
8140 msgid "Music\\Sample Music"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:237
8144 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:238
8148 msgid "Music\\Sample Playlists"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shell32.rc:239
8152 msgid "Videos\\Sample Videos"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: shell32.rc:240
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Saved Games"
8158 msgstr "Konservu &kiel"
8159
8160 #: shell32.rc:241
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Searches"
8163 msgstr "&Seræu"
8164
8165 #: shell32.rc:242
8166 msgid "Users"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: shell32.rc:243
8170 msgid "OEM Links"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: shell32.rc:246
8174 msgid "AppData\\LocalLow"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: shell32.rc:166
8178 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8179 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8180
8181 #: shell32.rc:167
8182 msgid "Error during creation of a new folder"
8183 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8184
8185 #: shell32.rc:168
8186 msgid "Confirm file deletion"
8187 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8188
8189 #: shell32.rc:169
8190 msgid "Confirm folder deletion"
8191 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8192
8193 #: shell32.rc:170
8194 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8195 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8196
8197 #: shell32.rc:171
8198 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8199 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8200
8201 #: shell32.rc:178
8202 msgid "Confirm file overwrite"
8203 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8204
8205 #: shell32.rc:177
8206 msgid ""
8207 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8208 "\n"
8209 "Do you want to replace it?"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: shell32.rc:172
8213 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: shell32.rc:174
8217 msgid ""
8218 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shell32.rc:173
8222 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shell32.rc:175
8226 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shell32.rc:176
8230 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shell32.rc:183
8234 msgid ""
8235 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8236 "\n"
8237 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8238 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8239 "the folder?"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:248
8243 msgid "New Folder"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:250
8247 msgid "Wine Control Panel"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: shell32.rc:192
8251 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: shell32.rc:193
8255 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: shell32.rc:195
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Executable files (*.exe)"
8261 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8262
8263 #: shell32.rc:254
8264 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: shell32.rc:256
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8270 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8271
8272 #: shell32.rc:257
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8275 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8276
8277 #: shell32.rc:258
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Confirm deletion"
8280 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8281
8282 #: shell32.rc:259
8283 #, fuzzy
8284 msgid ""
8285 "A file already exists at the path %1.\n"
8286 "\n"
8287 "Do you want to replace it?"
8288 msgstr ""
8289 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8290 "Æu vi volas superskribi øin?"
8291
8292 #: shell32.rc:260
8293 #, fuzzy
8294 msgid ""
8295 "A folder already exists at the path %1.\n"
8296 "\n"
8297 "Do you want to replace it?"
8298 msgstr ""
8299 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8300 "Æu vi volas superskribi øin?"
8301
8302 #: shell32.rc:261
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Confirm overwrite"
8305 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8306
8307 #: shell32.rc:278
8308 msgid ""
8309 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8310 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8311 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8312 "any later version.\n"
8313 "\n"
8314 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8315 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8316 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8317 "more details.\n"
8318 "\n"
8319 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8320 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8321 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: shell32.rc:266
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Wine License"
8327 msgstr "Wine Helpanto"
8328
8329 #: shell32.rc:155
8330 msgid "Trash"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8334 msgid "Error"
8335 msgstr "Eroro"
8336
8337 #: shlwapi.rc:40
8338 msgid "Don't show me th&is message again"
8339 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8340
8341 #: shlwapi.rc:27
8342 #, fuzzy
8343 msgid "%d bytes"
8344 msgstr "%ld bytes"
8345
8346 #: shlwapi.rc:28
8347 #, fuzzy
8348 msgctxt "time unit: hours"
8349 msgid " hr"
8350 msgstr " hr"
8351
8352 #: shlwapi.rc:29
8353 #, fuzzy
8354 msgctxt "time unit: minutes"
8355 msgid " min"
8356 msgstr " min"
8357
8358 #: shlwapi.rc:30
8359 #, fuzzy
8360 msgctxt "time unit: seconds"
8361 msgid " sec"
8362 msgstr " sec"
8363
8364 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8365 #, fuzzy
8366 msgctxt "window"
8367 msgid "&Restore"
8368 msgstr "&Renormaligu"
8369
8370 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8371 msgid "&Move"
8372 msgstr "&Movi"
8373
8374 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8375 msgid "&Size"
8376 msgstr "&Grandeco"
8377
8378 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8379 msgid "Mi&nimize"
8380 msgstr "E&tigu"
8381
8382 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8383 msgid "Ma&ximize"
8384 msgstr "&Egigu"
8385
8386 #: user32.rc:33
8387 msgid "&Close\tAlt-F4"
8388 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8389
8390 #: user32.rc:35
8391 #, fuzzy
8392 msgid "&About Wine"
8393 msgstr "Pri Notepad"
8394
8395 #: user32.rc:46
8396 #, fuzzy
8397 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8398 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8399
8400 #: user32.rc:48
8401 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: user32.rc:79
8405 msgid "&Abort"
8406 msgstr "&Nuligi"
8407
8408 #: user32.rc:80
8409 msgid "&Retry"
8410 msgstr "&Reprovu"
8411
8412 #: user32.rc:81
8413 msgid "&Ignore"
8414 msgstr "&Ignoru"
8415
8416 #: user32.rc:84
8417 msgid "&Try Again"
8418 msgstr "&Try Again"
8419
8420 #: user32.rc:85
8421 msgid "&Continue"
8422 msgstr "&Continue"
8423
8424 #: user32.rc:91
8425 msgid "Select Window"
8426 msgstr "Elektu Fenestron"
8427
8428 #: user32.rc:69
8429 msgid "&More Windows..."
8430 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8431
8432 #: wineps.rc:28
8433 msgid "Paper Si&ze:"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: wineps.rc:36
8437 msgid "Duplex:"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8441 msgid "Realm"
8442 msgstr "Realm"
8443
8444 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8445 msgid "&Save this password (insecure)"
8446 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8447
8448 #: wininet.rc:54
8449 msgid "Authentication Required"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: wininet.rc:58
8453 msgid "Server"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: wininet.rc:74
8457 msgid "Security Warning"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: wininet.rc:77
8461 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: wininet.rc:79
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Do you want to continue anyway?"
8467 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8468
8469 #: wininet.rc:25
8470 msgid "LAN Connection"
8471 msgstr "LAN Interkonekto"
8472
8473 #: wininet.rc:26
8474 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: wininet.rc:27
8478 msgid "The date on the certificate is invalid."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: wininet.rc:28
8482 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: wininet.rc:29
8486 msgid ""
8487 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:28
8491 msgid "The specified command was carried out."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:29
8495 msgid "Undefined external error."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:30
8499 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:31
8503 msgid "The driver was not enabled."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:32
8507 msgid ""
8508 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8509 "again."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:33
8513 msgid "The specified device handle is invalid."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:34
8517 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:35
8521 msgid ""
8522 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8523 "increase available memory, and then try again."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:36
8527 msgid ""
8528 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8529 "which functions and messages the driver supports."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:37
8533 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:38
8537 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: winmm.rc:39
8541 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:42
8545 msgid ""
8546 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8547 "Capabilities function to determine the supported formats."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8551 msgid ""
8552 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8553 "device, or wait until the data is finished playing."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: winmm.rc:44
8557 msgid ""
8558 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8559 "header, and then try again."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:45
8563 msgid ""
8564 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8565 "and then try again."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: winmm.rc:48
8569 msgid ""
8570 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8571 "header, and then try again."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:50
8575 msgid ""
8576 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8577 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: winmm.rc:51
8581 msgid ""
8582 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8583 "transmitted, and then try again."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: winmm.rc:52
8587 msgid ""
8588 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8589 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:53
8593 msgid ""
8594 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8595 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:56
8599 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:57
8603 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:58
8607 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:59
8611 msgid ""
8612 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8613 "or contact the device manufacturer."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:60
8617 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:61
8621 msgid ""
8622 "Not enough memory available for this task.\n"
8623 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8624 "again."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:62
8628 msgid ""
8629 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8630 "unique alias."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:63
8634 msgid ""
8635 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:64
8639 msgid "No command was specified."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:65
8643 msgid ""
8644 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8645 "size of the buffer."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: winmm.rc:66
8649 msgid ""
8650 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8651 "one."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: winmm.rc:67
8655 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: winmm.rc:68
8659 msgid ""
8660 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8661 "manufacturer about obtaining a new driver."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:69
8665 msgid ""
8666 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8667 "manufacturer about obtaining a new driver."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: winmm.rc:70
8671 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:71
8675 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: winmm.rc:72
8679 msgid ""
8680 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:73
8684 msgid "The device driver is not ready."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:74
8688 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:75
8692 msgid ""
8693 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8694 "access error."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:76
8698 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:77
8702 msgid ""
8703 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8704 "separately to determine which devices caused the error."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:78
8708 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:79
8712 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:80
8716 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:81
8720 msgid ""
8721 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8722 "still connected to the network."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:82
8726 msgid ""
8727 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8728 "device name is spelled correctly."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:83
8732 msgid ""
8733 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8734 "again."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:84
8738 msgid ""
8739 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8740 "alias."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:85
8744 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:86
8748 msgid ""
8749 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8750 "parameter with each 'open' command."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: winmm.rc:87
8754 msgid ""
8755 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8756 "Please supply one."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: winmm.rc:88
8760 msgid ""
8761 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8762 "documentation for valid formats."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:89
8766 msgid ""
8767 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8768 "supply one."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: winmm.rc:90
8772 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:91
8776 msgid ""
8777 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8778 "may be corrupt, or not in the correct format."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:92
8782 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:93
8786 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:94
8790 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:95
8794 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:96
8798 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winmm.rc:97
8802 msgid ""
8803 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8804 "sequence, and then try again."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: winmm.rc:98
8808 msgid ""
8809 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8810 "the device is closed, and then try again."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: winmm.rc:99
8814 msgid ""
8815 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8816 "characters, followed by a period and an extension."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: winmm.rc:100
8820 msgid ""
8821 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: winmm.rc:101
8825 msgid ""
8826 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8827 "in Control Panel to install the device."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:102
8831 msgid ""
8832 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8833 "restarting your computer."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:103
8837 msgid ""
8838 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8839 "cannot change directories."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: winmm.rc:104
8843 msgid ""
8844 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8845 "change drives."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: winmm.rc:105
8849 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: winmm.rc:106
8853 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: winmm.rc:107
8857 msgid ""
8858 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: winmm.rc:108
8862 msgid ""
8863 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8864 "until a wave device is free, and then try again."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: winmm.rc:109
8868 msgid ""
8869 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8870 "until the device is free, and then try again."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: winmm.rc:110
8874 msgid ""
8875 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8876 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: winmm.rc:111
8880 msgid ""
8881 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8882 "until the device is free, and then try again."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: winmm.rc:112
8886 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: winmm.rc:113
8890 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: winmm.rc:114
8894 msgid ""
8895 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8896 "the Drivers option to install the wave device."
8897 msgstr ""
8898
8899 #: winmm.rc:115
8900 msgid ""
8901 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8902 "format."
8903 msgstr ""
8904
8905 #: winmm.rc:116
8906 msgid ""
8907 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8908 "the Drivers option to install the wave device."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: winmm.rc:117
8912 msgid ""
8913 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8914 "format."
8915 msgstr ""
8916
8917 #: winmm.rc:122
8918 msgid ""
8919 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8920 "You can't use them together."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: winmm.rc:124
8924 msgid ""
8925 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8926 "again."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: winmm.rc:127
8930 msgid ""
8931 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8932 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8933 msgstr ""
8934
8935 #: winmm.rc:125
8936 msgid ""
8937 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8938 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8939 "setup."
8940 msgstr ""
8941
8942 #: winmm.rc:126
8943 msgid "An error occurred with the specified port."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: winmm.rc:129
8947 msgid ""
8948 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8949 "these applications; then, try again."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: winmm.rc:128
8953 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: winmm.rc:123
8957 msgid ""
8958 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8959 "Control Panel to install a MIDI driver."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: winmm.rc:118
8963 msgid "There is no display window."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: winmm.rc:119
8967 msgid "Could not create or use window."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: winmm.rc:120
8971 msgid ""
8972 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8973 "check your disk or network connection."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: winmm.rc:121
8977 msgid ""
8978 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8979 "are still connected to the network."
8980 msgstr ""
8981
8982 #: winspool.rc:34
8983 msgid "Print to File"
8984 msgstr "Presu kiel dosiero"
8985
8986 #: winspool.rc:37
8987 msgid "&Output File Name:"
8988 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8989
8990 #: winspool.rc:28
8991 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8992 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8993
8994 #: winspool.rc:29
8995 msgid "Unable to create the output file."
8996 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8997
8998 #: wldap32.rc:27
8999 msgid "Success"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: wldap32.rc:28
9003 msgid "Operations Error"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:29
9007 msgid "Protocol Error"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:30
9011 msgid "Time Limit Exceeded"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:31
9015 msgid "Size Limit Exceeded"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:32
9019 msgid "Compare False"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:33
9023 msgid "Compare True"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:34
9027 msgid "Authentication Method Not Supported"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:35
9031 msgid "Strong Authentication Required"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:36
9035 msgid "Referral (v2)"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:37
9039 msgid "Referral"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:38
9043 msgid "Administration Limit Exceeded"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: wldap32.rc:39
9047 msgid "Unavailable Critical Extension"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: wldap32.rc:40
9051 msgid "Confidentiality Required"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: wldap32.rc:43
9055 msgid "No Such Attribute"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: wldap32.rc:44
9059 msgid "Undefined Type"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: wldap32.rc:45
9063 msgid "Inappropriate Matching"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: wldap32.rc:46
9067 msgid "Constraint Violation"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: wldap32.rc:47
9071 msgid "Attribute Or Value Exists"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: wldap32.rc:48
9075 msgid "Invalid Syntax"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: wldap32.rc:59
9079 msgid "No Such Object"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: wldap32.rc:60
9083 msgid "Alias Problem"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: wldap32.rc:61
9087 msgid "Invalid DN Syntax"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: wldap32.rc:62
9091 msgid "Is Leaf"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: wldap32.rc:63
9095 msgid "Alias Dereference Problem"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: wldap32.rc:75
9099 msgid "Inappropriate Authentication"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: wldap32.rc:76
9103 msgid "Invalid Credentials"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: wldap32.rc:77
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Insufficient Rights"
9109 msgstr "Diøi&ta"
9110
9111 #: wldap32.rc:78
9112 msgid "Busy"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: wldap32.rc:79
9116 msgid "Unavailable"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: wldap32.rc:80
9120 msgid "Unwilling To Perform"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: wldap32.rc:81
9124 msgid "Loop Detected"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: wldap32.rc:87
9128 msgid "Sort Control Missing"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: wldap32.rc:88
9132 msgid "Index range error"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: wldap32.rc:91
9136 msgid "Naming Violation"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: wldap32.rc:92
9140 msgid "Object Class Violation"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: wldap32.rc:93
9144 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: wldap32.rc:94
9148 msgid "Not allowed on RDN"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: wldap32.rc:95
9152 msgid "Already Exists"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: wldap32.rc:96
9156 msgid "No Object Class Mods"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: wldap32.rc:97
9160 msgid "Results Too Large"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: wldap32.rc:98
9164 msgid "Affects Multiple DSAs"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: wldap32.rc:107
9168 msgid "Other"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: wldap32.rc:108
9172 msgid "Server Down"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: wldap32.rc:109
9176 msgid "Local Error"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: wldap32.rc:110
9180 msgid "Encoding Error"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: wldap32.rc:111
9184 msgid "Decoding Error"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: wldap32.rc:112
9188 msgid "Timeout"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: wldap32.rc:113
9192 msgid "Auth Unknown"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: wldap32.rc:114
9196 msgid "Filter Error"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: wldap32.rc:115
9200 msgid "User Cancelled"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: wldap32.rc:116
9204 msgid "Parameter Error"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: wldap32.rc:117
9208 msgid "No Memory"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: wldap32.rc:118
9212 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: wldap32.rc:119
9216 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: wldap32.rc:120
9220 msgid "Specified control was not found in message"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: wldap32.rc:121
9224 msgid "No result present in message"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: wldap32.rc:122
9228 msgid "More results returned"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: wldap32.rc:123
9232 msgid "Loop while handling referrals"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: wldap32.rc:124
9236 msgid "Referral hop limit exceeded"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9240 msgid ""
9241 "Not Yet Implemented\n"
9242 "\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9246 #, fuzzy
9247 msgid "%1: File Not Found\n"
9248 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9249
9250 #: attrib.rc:47
9251 msgid ""
9252 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9253 "\n"
9254 "Syntax:\n"
9255 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9256 "       [/S [/D]]\n"
9257 "\n"
9258 "Where:\n"
9259 "\n"
9260 "  +   Sets an attribute.\n"
9261 "  -   Clears an attribute.\n"
9262 "  R   Read-only file attribute.\n"
9263 "  A   Archive file attribute.\n"
9264 "  S   System file attribute.\n"
9265 "  H   Hidden file attribute.\n"
9266 "  [drive:][path][filename]\n"
9267 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9268 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9269 "  /D  Processes folders as well.\n"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: clock.rc:29
9273 msgid "Ana&log"
9274 msgstr "Ana&loga"
9275
9276 #: clock.rc:30
9277 msgid "Digi&tal"
9278 msgstr "Diøi&ta"
9279
9280 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9281 #, fuzzy
9282 msgid "&Font..."
9283 msgstr ""
9284 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9285 "Ti&paro\n"
9286 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9287 "&Impozu tiparon..."
9288
9289 #: clock.rc:34
9290 msgid "&Without Titlebar"
9291 msgstr "Se&n titolstango"
9292
9293 #: clock.rc:36
9294 msgid "&Seconds"
9295 msgstr "&Sekundoj"
9296
9297 #: clock.rc:37
9298 msgid "&Date"
9299 msgstr "&Dato"
9300
9301 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9302 msgid "&Always on Top"
9303 msgstr "&Æiam supre"
9304
9305 #: clock.rc:42
9306 #, fuzzy
9307 msgid "&About Clock"
9308 msgstr "&Pri Horloøo"
9309
9310 #: clock.rc:48
9311 msgid "Clock"
9312 msgstr "Horloøo"
9313
9314 #: cmd.rc:37
9315 msgid ""
9316 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9317 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9318 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9319 "called procedure.\n"
9320 "\n"
9321 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9322 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: cmd.rc:40
9326 msgid ""
9327 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9328 "default directory.\n"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: cmd.rc:41
9332 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:43
9336 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cmd.rc:45
9340 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:46
9344 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:47
9348 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: cmd.rc:48
9352 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: cmd.rc:49
9356 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: cmd.rc:59
9360 msgid ""
9361 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9362 "\n"
9363 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9364 "on the terminal device before they are executed.\n"
9365 "\n"
9366 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9367 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9368 "preceding it with an @ sign.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:61
9372 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: cmd.rc:69
9376 msgid ""
9377 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9378 "\n"
9379 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9380 "\n"
9381 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9382 "not exist in wine's cmd.\n"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: cmd.rc:81
9386 msgid ""
9387 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9388 "batch file.\n"
9389 "\n"
9390 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9391 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9392 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9393 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9394 "label terminates the batch file execution.\n"
9395 "\n"
9396 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: cmd.rc:84
9400 msgid ""
9401 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9402 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: cmd.rc:94
9406 msgid ""
9407 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9408 "\n"
9409 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9410 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9411 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9412 "\n"
9413 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9414 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: cmd.rc:100
9418 msgid ""
9419 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9420 "\n"
9421 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9422 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9423 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:103
9427 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:104
9431 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cmd.rc:111
9435 msgid ""
9436 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9437 "\n"
9438 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9439 "subdirectories\n"
9440 "below the item are moved as well.\n"
9441 "\n"
9442 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:122
9446 msgid ""
9447 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9448 "\n"
9449 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9450 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9451 "PATH command with the new value.\n"
9452 "\n"
9453 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9454 "variable, for example:\n"
9455 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: cmd.rc:128
9459 msgid ""
9460 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9461 "\n"
9462 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9463 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: cmd.rc:149
9467 msgid ""
9468 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9469 "\n"
9470 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9471 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9472 "\n"
9473 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9474 "\n"
9475 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9476 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9477 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9478 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9479 "\n"
9480 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9481 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9482 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9483 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9484 "\n"
9485 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9486 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: cmd.rc:153
9490 msgid ""
9491 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9492 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: cmd.rc:156
9496 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cmd.rc:157
9500 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: cmd.rc:159
9504 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: cmd.rc:160
9508 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:178
9512 msgid ""
9513 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9514 "\n"
9515 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9516 "\n"
9517 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9518 "\n"
9519 "SET <variable>=<value>\n"
9520 "\n"
9521 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9522 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9523 "have embedded spaces.\n"
9524 "\n"
9525 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9526 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9527 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9528 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: cmd.rc:183
9532 msgid ""
9533 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9534 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9535 "if called from the command line.\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: cmd.rc:185
9539 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:187
9543 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:191
9547 msgid ""
9548 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9549 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:200
9553 msgid ""
9554 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9555 "\n"
9556 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9557 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9558 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9559 "\n"
9560 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: cmd.rc:203
9564 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:205
9568 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:209
9572 msgid ""
9573 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9574 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:217
9578 msgid ""
9579 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9580 "\n"
9581 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9582 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9583 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9584 "settings are restored.\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:220
9588 msgid ""
9589 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9590 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:223
9594 msgid ""
9595 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9596 "PUSHD.\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:231
9600 msgid ""
9601 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9602 "\n"
9603 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9604 "\n"
9605 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9606 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9607 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9608 "association, if any.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:242
9612 msgid ""
9613 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9614 "\n"
9615 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9616 "\n"
9617 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9618 "currently defined.\n"
9619 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9620 "if any.\n"
9621 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9622 "associated to the specified file type.\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:244
9626 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:248
9630 msgid ""
9631 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9632 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9633 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:252
9637 msgid ""
9638 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9639 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: cmd.rc:289
9643 msgid ""
9644 "CMD built-in commands are:\n"
9645 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9646 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9647 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9648 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9649 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9650 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9651 "COPY\t\tCopy file\n"
9652 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9653 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9654 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9655 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9656 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9657 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9658 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9659 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9660 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9661 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9662 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9663 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9664 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9665 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9666 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9667 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9668 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9669 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9670 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9671 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9672 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9673 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9674 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9675 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9676 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9677 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9678 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9679 "\n"
9680 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: cmd.rc:291
9684 msgid "Are you sure"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9688 msgctxt "Yes key"
9689 msgid "Y"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9693 msgctxt "No key"
9694 msgid "N"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: cmd.rc:294
9698 msgid "File association missing for extension %1\n"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: cmd.rc:295
9702 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:296
9706 msgid "Overwrite %1"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cmd.rc:297
9710 msgid "More..."
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cmd.rc:298
9714 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cmd.rc:300
9718 msgid "Argument missing\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cmd.rc:301
9722 msgid "Syntax error\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: cmd.rc:303
9726 #, fuzzy
9727 msgid "No help available for %1\n"
9728 msgstr "Ne disponebla; "
9729
9730 #: cmd.rc:304
9731 msgid "Target to GOTO not found\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: cmd.rc:305
9735 msgid "Current Date is %1\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:306
9739 msgid "Current Time is %1\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: cmd.rc:307
9743 msgid "Enter new date: "
9744 msgstr ""
9745
9746 #: cmd.rc:308
9747 msgid "Enter new time: "
9748 msgstr ""
9749
9750 #: cmd.rc:309
9751 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9755 msgid "Failed to open '%1'\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: cmd.rc:311
9759 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9763 msgctxt "All key"
9764 msgid "A"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:313
9768 #, fuzzy
9769 msgid "%1, Delete"
9770 msgstr "Forigu\tDel"
9771
9772 #: cmd.rc:314
9773 msgid "Echo is %1\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: cmd.rc:315
9777 msgid "Verify is %1\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cmd.rc:316
9781 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: cmd.rc:317
9785 msgid "Parameter error\n"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: cmd.rc:318
9789 msgid ""
9790 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9791 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9792 "\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: cmd.rc:319
9796 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: cmd.rc:320
9800 msgid "PATH not found\n"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: cmd.rc:321
9804 msgid "Press any key to continue... "
9805 msgstr ""
9806
9807 #: cmd.rc:322
9808 msgid "Wine Command Prompt"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: cmd.rc:323
9812 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: cmd.rc:324
9816 msgid "More? "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: cmd.rc:325
9820 msgid "The input line is too long.\n"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: dxdiag.rc:27
9824 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: dxdiag.rc:28
9828 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: explorer.rc:28
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Wine Explorer"
9834 msgstr "E&sploru"
9835
9836 #: explorer.rc:29
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Location:"
9839 msgstr "LAN Interkonekto"
9840
9841 #: hostname.rc:27
9842 msgid "Usage: hostname\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: hostname.rc:28
9846 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: hostname.rc:29
9850 msgid ""
9851 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9852 "utility.\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:27
9856 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:28
9860 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:29
9864 msgid "%1 adapter %2\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:30
9868 msgid "Ethernet"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:32
9872 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:34
9876 msgid "Hostname"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:35
9880 msgid "Node type"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:36
9884 msgid "Broadcast"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:37
9888 msgid "Peer-to-peer"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:38
9892 msgid "Mixed"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:39
9896 msgid "Hybrid"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:40
9900 msgid "IP routing enabled"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:42
9904 msgid "Physical address"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: ipconfig.rc:43
9908 msgid "DHCP enabled"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: ipconfig.rc:46
9912 msgid "Default gateway"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: net.rc:27
9916 msgid ""
9917 "The syntax of this command is:\n"
9918 "\n"
9919 "NET command [arguments]\n"
9920 "    -or-\n"
9921 "NET command /HELP\n"
9922 "\n"
9923 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: net.rc:28
9927 msgid ""
9928 "The syntax of this command is:\n"
9929 "\n"
9930 "NET START [service]\n"
9931 "\n"
9932 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9933 "'service' is the name of the service to start.\n"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: net.rc:29
9937 msgid ""
9938 "The syntax of this command is:\n"
9939 "\n"
9940 "NET STOP service\n"
9941 "\n"
9942 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:30
9946 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:31
9950 msgid "Could not stop service %1\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:32
9954 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: net.rc:33
9958 msgid "Could not get handle to service.\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: net.rc:34
9962 msgid "The %1 service is starting.\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: net.rc:35
9966 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: net.rc:36
9970 #, fuzzy
9971 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9972 msgstr "Disponebla Spaco"
9973
9974 #: net.rc:37
9975 #, fuzzy
9976 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9977 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9978
9979 #: net.rc:38
9980 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: net.rc:39
9984 #, fuzzy
9985 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9986 msgstr "Disponebla Spaco"
9987
9988 #: net.rc:41
9989 msgid "There are no entries in the list.\n"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: net.rc:42
9993 msgid ""
9994 "\n"
9995 "Status  Local   Remote\n"
9996 "---------------------------------------------------------------\n"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: net.rc:43
10000 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: net.rc:45
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Paused"
10006 msgstr "Paýse; "
10007
10008 #: net.rc:46
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Disconnected"
10011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10012
10013 #: net.rc:47
10014 #, fuzzy
10015 msgid "A network error occurred"
10016 msgstr "Okazis printila eroro."
10017
10018 #: net.rc:48
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Connection is being made"
10021 msgstr "LAN Interkonekto"
10022
10023 #: net.rc:49
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Reconnecting"
10026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10027
10028 #: net.rc:40
10029 msgid "The following services are running:\n"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: notepad.rc:27
10033 msgid "&New\tCtrl+N"
10034 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10035
10036 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10037 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10038 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10039
10040 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10041 msgid "&Save\tCtrl+S"
10042 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10043
10044 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10045 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10046 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10047
10048 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10049 msgid "Page Se&tup..."
10050 msgstr "Impozu paøon"
10051
10052 #: notepad.rc:34
10053 msgid "P&rinter Setup..."
10054 msgstr "Impozu Printilon"
10055
10056 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10057 #, fuzzy
10058 msgid "&Edit"
10059 msgstr ""
10060 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10061 "&Redakto\n"
10062 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10063 "&Redaktu"
10064
10065 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10066 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10067 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10068
10069 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10070 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10071 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10072
10073 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10074 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10075 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10076
10077 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10078 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10079 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10080
10081 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10082 #: winefile.rc:29
10083 msgid "&Delete\tDel"
10084 msgstr "Forigu\tDel"
10085
10086 #: notepad.rc:46
10087 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10088 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10089
10090 #: notepad.rc:47
10091 msgid "&Time/Date\tF5"
10092 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10093
10094 #: notepad.rc:49
10095 msgid "&Wrap long lines"
10096 msgstr "&Alineu aýtomate"
10097
10098 #: notepad.rc:53
10099 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10100 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10101
10102 #: notepad.rc:54
10103 msgid "&Search next\tF3"
10104 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10105
10106 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10107 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10108 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10109
10110 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10111 #, fuzzy
10112 msgid "&Contents\tF1"
10113 msgstr "Enhavo"
10114
10115 #: notepad.rc:59
10116 msgid "&About Notepad"
10117 msgstr "Pri Notepad"
10118
10119 #: notepad.rc:105
10120 msgid "Page Setup"
10121 msgstr "Impozu la paøon"
10122
10123 #: notepad.rc:107
10124 msgid "&Header:"
10125 msgstr "Kapnotoj:"
10126
10127 #: notepad.rc:109
10128 msgid "&Footer:"
10129 msgstr "Piednotoj:"
10130
10131 #: notepad.rc:112
10132 msgid "&Margins (millimeters):"
10133 msgstr "&Marøenoj:"
10134
10135 #: notepad.rc:113
10136 msgid "&Left:"
10137 msgstr "&Maldekstra:"
10138
10139 #: notepad.rc:115
10140 msgid "&Top:"
10141 msgstr "&Supra:"
10142
10143 #: notepad.rc:131
10144 msgid "Encoding:"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: notepad.rc:66
10148 msgid "Page &p"
10149 msgstr "Paøo &p"
10150
10151 #: notepad.rc:68
10152 msgid "Notepad"
10153 msgstr "Notbloko"
10154
10155 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10156 #, fuzzy
10157 msgid "ERROR"
10158 msgstr ""
10159 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10160 "ERORO\n"
10161 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10162 "ERARO"
10163
10164 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10165 msgid "WARNING"
10166 msgstr "ATENTU"
10167
10168 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10169 msgid "Information"
10170 msgstr "Informo pri"
10171
10172 #: notepad.rc:73
10173 msgid "Untitled"
10174 msgstr "(sen-nomo)"
10175
10176 #: notepad.rc:76
10177 msgid "Text files (*.txt)"
10178 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10179
10180 #: notepad.rc:79
10181 msgid ""
10182 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10183 "Please use a different editor."
10184 msgstr ""
10185 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10186 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10187
10188 #: notepad.rc:81
10189 #, fuzzy
10190 msgid ""
10191 "You did not enter any text.\n"
10192 "Please type something and try again."
10193 msgstr ""
10194 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10195 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10196
10197 #: notepad.rc:83
10198 msgid ""
10199 "File '%s' does not exist.\n"
10200 "\n"
10201 "Do you want to create a new file?"
10202 msgstr ""
10203 "La dosiero '%s'\n"
10204 "ne eksistas\n"
10205 "\n"
10206 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10207
10208 #: notepad.rc:85
10209 msgid ""
10210 "File '%s' has been modified.\n"
10211 "\n"
10212 "Would you like to save the changes?"
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero'%s'\n"
10215 " estis þanøita\n"
10216 "\n"
10217 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10218
10219 #: notepad.rc:86
10220 msgid "'%s' could not be found."
10221 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10222
10223 #: notepad.rc:88
10224 msgid ""
10225 "Not enough memory to complete this task.\n"
10226 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10227 msgstr ""
10228 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10229 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10230 "liberigi memoron."
10231
10232 #: notepad.rc:90
10233 msgid "Unicode (UTF-16)"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: notepad.rc:91
10237 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: notepad.rc:92
10241 msgid "Unicode (UTF-8)"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: notepad.rc:99
10245 msgid ""
10246 "%1\n"
10247 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10248 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10249 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10250 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10251 "Continue?"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: oleview.rc:29
10255 msgid "&Bind to file..."
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:30
10259 msgid "&View TypeLib..."
10260 msgstr ""
10261
10262 #: oleview.rc:32
10263 #, fuzzy
10264 msgid "&System Configuration"
10265 msgstr "Informo pri"
10266
10267 #: oleview.rc:33
10268 msgid "&Run the Registry Editor"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: oleview.rc:37
10272 msgid "&Object"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: oleview.rc:39
10276 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:41
10280 msgid "&In-process server"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:42
10284 msgid "In-process &handler"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:43
10288 #, fuzzy
10289 msgid "&Local server"
10290 msgstr "Loka Pordo"
10291
10292 #: oleview.rc:44
10293 #, fuzzy
10294 msgid "&Remote server"
10295 msgstr "&Notu..."
10296
10297 #: oleview.rc:47
10298 #, fuzzy
10299 msgid "View &Type information"
10300 msgstr "Informo pri"
10301
10302 #: oleview.rc:49
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Create &Instance"
10305 msgstr "Kreu Ligon"
10306
10307 #: oleview.rc:50
10308 msgid "Create Instance &On..."
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:51
10312 msgid "&Release Instance"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:53
10316 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:54
10320 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: oleview.rc:60
10324 msgid "&Expert mode"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:62
10328 msgid "&Hidden component categories"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10332 msgid "&Toolbar"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10336 msgid "&Status Bar"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10340 msgid "&Refresh\tF5"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:71
10344 #, fuzzy
10345 msgid "&About OleView"
10346 msgstr "Pri Notepad"
10347
10348 #: oleview.rc:79
10349 #, fuzzy
10350 msgid "&Save as..."
10351 msgstr "Konservu &kiel"
10352
10353 #: oleview.rc:84
10354 msgid "&Group by type kind"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: oleview.rc:154
10358 msgid "Connect to another machine"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: oleview.rc:157
10362 msgid "&Machine name:"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: oleview.rc:165
10366 #, fuzzy
10367 msgid "System Configuration"
10368 msgstr "Informo pri"
10369
10370 #: oleview.rc:168
10371 #, fuzzy
10372 msgid "System Settings"
10373 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10374
10375 #: oleview.rc:169
10376 msgid "&Enable Distributed COM"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:170
10380 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:171
10384 msgid ""
10385 "These settings change only registry values.\n"
10386 "They have no effect on Wine performance."
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:178
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Default Interface Viewer"
10392 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10393
10394 #: oleview.rc:181
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Interface"
10397 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10398
10399 #: oleview.rc:183
10400 msgid "IID:"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: oleview.rc:186
10404 #, fuzzy
10405 msgid "&View Type Info"
10406 msgstr "Informo pri"
10407
10408 #: oleview.rc:191
10409 msgid "IPersist Interface Viewer"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10413 msgid "Class Name:"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10417 msgid "CLSID:"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:203
10421 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:211
10425 msgid "&IsDirty"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:213
10429 #, fuzzy
10430 msgid "&GetSizeMax"
10431 msgstr "&Grandeco"
10432
10433 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10434 #, fuzzy
10435 msgid "OleView"
10436 msgstr "&Vido"
10437
10438 #: oleview.rc:98
10439 msgid "ITypeLib viewer"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: oleview.rc:96
10443 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: oleview.rc:97
10447 msgid "version 1.0"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: oleview.rc:100
10451 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: oleview.rc:103
10455 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: oleview.rc:104
10459 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: oleview.rc:105
10463 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:106
10467 msgid "Run the Wine registry editor"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:107
10471 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:108
10475 msgid "Create an instance of the selected object"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:109
10479 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:110
10483 msgid "Release the currently selected object instance"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:111
10487 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: oleview.rc:112
10491 msgid "Display the viewer for the selected item"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: oleview.rc:117
10495 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: oleview.rc:118
10499 msgid ""
10500 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:119
10504 msgid "Show or hide the toolbar"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:120
10508 msgid "Show or hide the status bar"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:121
10512 msgid "Refresh all lists"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:122
10516 msgid "Display program information, version number and copyright"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:113
10520 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:114
10524 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: oleview.rc:115
10528 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: oleview.rc:116
10532 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: oleview.rc:128
10536 msgid "ObjectClasses"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: oleview.rc:129
10540 msgid "Grouped by Component Category"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: oleview.rc:130
10544 msgid "OLE 1.0 Objects"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: oleview.rc:131
10548 msgid "COM Library Objects"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: oleview.rc:132
10552 msgid "All Objects"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: oleview.rc:133
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Application IDs"
10558 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10559
10560 #: oleview.rc:134
10561 msgid "Type Libraries"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:135
10565 msgid "ver."
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:136
10569 msgid "Interfaces"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: oleview.rc:138
10573 msgid "Registry"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: oleview.rc:139
10577 msgid "Implementation"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: oleview.rc:140
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Activation"
10583 msgstr "LAN Interkonekto"
10584
10585 #: oleview.rc:142
10586 msgid "CoGetClassObject failed."
10587 msgstr ""
10588
10589 #: oleview.rc:143
10590 msgid "Unknown error"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: oleview.rc:146
10594 #, fuzzy
10595 msgid "bytes"
10596 msgstr "%ld bytes"
10597
10598 #: oleview.rc:148
10599 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: oleview.rc:149
10603 msgid "Inherited Interfaces"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: oleview.rc:124
10607 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: oleview.rc:125
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Close window"
10613 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10614
10615 #: oleview.rc:126
10616 msgid "Group typeinfos by kind"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:30
10620 msgid "&New..."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:31
10624 msgid "O&pen\tEnter"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10628 msgid "&Move...\tF7"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10632 msgid "&Copy...\tF8"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: progman.rc:35
10636 #, fuzzy
10637 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10638 msgstr "Ecoj"
10639
10640 #: progman.rc:37
10641 msgid "&Execute..."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:39
10645 #, fuzzy
10646 msgid "E&xit Windows"
10647 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10648
10649 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10650 msgid "&Options"
10651 msgstr "&Options"
10652
10653 #: progman.rc:42
10654 msgid "&Arrange automatically"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: progman.rc:43
10658 msgid "&Minimize on run"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10662 msgid "&Save settings on exit"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10666 msgid "&Windows"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:47
10670 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: progman.rc:48
10674 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: progman.rc:49
10678 msgid "&Arrange Icons"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: progman.rc:54
10682 #, fuzzy
10683 msgid "&About Program Manager"
10684 msgstr "Pri Notepad"
10685
10686 #: progman.rc:100
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Program &group"
10689 msgstr "Program Files"
10690
10691 #: progman.rc:102
10692 #, fuzzy
10693 msgid "&Program"
10694 msgstr "Program Files"
10695
10696 #: progman.rc:113
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Move Program"
10699 msgstr "Program Files"
10700
10701 #: progman.rc:115
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Move program:"
10704 msgstr "Programfino"
10705
10706 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10707 msgid "From group:"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10711 msgid "&To group:"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: progman.rc:131
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Copy Program"
10717 msgstr "Program Files"
10718
10719 #: progman.rc:133
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Copy program:"
10722 msgstr "Programfino"
10723
10724 #: progman.rc:149
10725 msgid "Program Group Attributes"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: progman.rc:153
10729 msgid "&Group file:"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: progman.rc:165
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Program Attributes"
10735 msgstr "Atributoj"
10736
10737 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10738 #, fuzzy
10739 msgid "&Command line:"
10740 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10741
10742 #: progman.rc:171
10743 msgid "&Working directory:"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: progman.rc:173
10747 msgid "&Key combination:"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10751 msgid "&Minimize at launch"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: progman.rc:180
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Change &icon..."
10757 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10758
10759 #: progman.rc:189
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Change Icon"
10762 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10763
10764 #: progman.rc:191
10765 #, fuzzy
10766 msgid "&Filename:"
10767 msgstr ""
10768 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10769 "Dosiero\n"
10770 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10771 "&Dosiero"
10772
10773 #: progman.rc:193
10774 msgid "Current &icon:"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: progman.rc:207
10778 msgid "Execute Program"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: progman.rc:60
10782 msgid "Program Manager"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: progman.rc:65
10786 msgid "Delete group `%s'?"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: progman.rc:66
10790 msgid "Delete program `%s'?"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10794 msgid "Not implemented"
10795 msgstr "Ne-implementata"
10796
10797 #: progman.rc:68
10798 msgid "Error reading `%s'."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: progman.rc:69
10802 msgid "Error writing `%s'."
10803 msgstr ""
10804
10805 #: progman.rc:72
10806 msgid ""
10807 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10808 "Should it be tried further on?"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: progman.rc:74
10812 msgid "Help not available."
10813 msgstr ""
10814
10815 #: progman.rc:75
10816 msgid "Unknown feature in %s"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: progman.rc:76
10820 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10821 msgstr ""
10822
10823 #: progman.rc:77
10824 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10825 msgstr ""
10826
10827 #: progman.rc:80
10828 msgid "Programs"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: progman.rc:81
10832 msgid "Libraries (*.dll)"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: progman.rc:82
10836 msgid "Icon files"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: progman.rc:83
10840 msgid "Icons (*.ico)"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: reg.rc:27
10844 msgid ""
10845 "The syntax of this command is:\n"
10846 "\n"
10847 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10848 "REG command /?\n"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: reg.rc:28
10852 msgid ""
10853 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10854 "f]\n"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: reg.rc:29
10858 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: reg.rc:30
10862 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: reg.rc:31
10866 msgid "The operation completed successfully\n"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: reg.rc:32
10870 msgid "Error: Invalid key name\n"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: reg.rc:33
10874 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: reg.rc:34
10878 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: reg.rc:35
10882 msgid ""
10883 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:31
10887 msgid "&Registry"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: regedit.rc:33
10891 msgid "&Import Registry File..."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:34
10895 msgid "&Export Registry File..."
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10899 msgid "&Key"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10903 msgid "&String Value"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10907 msgid "&Binary Value"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10911 msgid "&DWORD Value"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10915 msgid "&Multi String Value"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10919 msgid "&Expandable String Value"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10923 #, fuzzy
10924 msgid "&Rename\tF2"
10925 msgstr "Alinomu"
10926
10927 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10928 msgid "&Copy Key Name"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10932 #, fuzzy
10933 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10934 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10935
10936 #: regedit.rc:61
10937 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:65
10941 msgid "Status &Bar"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10945 msgid "Sp&lit"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: regedit.rc:74
10949 #, fuzzy
10950 msgid "&Remove Favorite..."
10951 msgstr "&Notu..."
10952
10953 #: regedit.rc:79
10954 msgid "&About Registry Editor"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:88
10958 msgid "Modify Binary Data..."
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:215
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Export registry"
10964 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10965
10966 #: regedit.rc:217
10967 msgid "S&elected branch:"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: regedit.rc:226
10971 msgid "Find:"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: regedit.rc:228
10975 msgid "Find in:"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:229
10979 msgid "Keys"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:230
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Value names"
10985 msgstr "Konservu &kiel"
10986
10987 #: regedit.rc:231
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Value content"
10990 msgstr "Enhavo"
10991
10992 #: regedit.rc:232
10993 msgid "Whole string only"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: regedit.rc:239
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Add Favorite"
10999 msgstr "Favorites"
11000
11001 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Name:"
11004 msgstr "Nomo"
11005
11006 #: regedit.rc:250
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Remove Favorite"
11009 msgstr "&Notu..."
11010
11011 #: regedit.rc:261
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Edit String"
11014 msgstr "Redaktado"
11015
11016 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Value name:"
11019 msgstr ""
11020 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11021 "Dosiero\n"
11022 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11023 "&Dosiero"
11024
11025 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11026 msgid "Value data:"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:274
11030 msgid "Edit DWORD"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:281
11034 msgid "Base"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:282
11038 msgid "Hexadecimal"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:283
11042 msgid "Decimal"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:290
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Edit Binary"
11048 msgstr "Redaktado"
11049
11050 #: regedit.rc:303
11051 msgid "Edit Multi String"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:134
11055 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:135
11059 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:136
11063 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:137
11067 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:138
11071 msgid ""
11072 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:139
11076 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:124
11080 msgid "Data"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:129
11084 msgid "Registry Editor"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:191
11088 msgid "Import Registry File"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:192
11092 msgid "Export Registry File"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:193
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Registry files (*.reg)"
11098 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11099
11100 #: regedit.rc:194
11101 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:201
11105 msgid "(Default)"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:202
11109 msgid "(value not set)"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:203
11113 msgid "(cannot display value)"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:204
11117 msgid "(unknown %d)"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:160
11121 msgid "Quits the registry editor"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:161
11125 msgid "Adds keys to the favorites list"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:162
11129 msgid "Removes keys from the favorites list"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:163
11133 msgid "Shows or hides the status bar"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:164
11137 msgid "Change position of split between two panes"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:165
11141 msgid "Refreshes the window"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: regedit.rc:166
11145 msgid "Deletes the selection"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: regedit.rc:167
11149 msgid "Renames the selection"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: regedit.rc:168
11153 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: regedit.rc:169
11157 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: regedit.rc:170
11161 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: regedit.rc:144
11165 msgid "Modifies the value's data"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: regedit.rc:145
11169 msgid "Adds a new key"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: regedit.rc:146
11173 msgid "Adds a new string value"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: regedit.rc:147
11177 msgid "Adds a new binary value"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: regedit.rc:148
11181 msgid "Adds a new double word value"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: regedit.rc:150
11185 msgid "Imports a text file into the registry"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: regedit.rc:152
11189 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: regedit.rc:153
11193 msgid "Prints all or part of the registry"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: regedit.rc:155
11197 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: regedit.rc:178
11201 msgid "Can't query value '%s'"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: regedit.rc:179
11205 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: regedit.rc:180
11209 msgid "Value is too big (%u)"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: regedit.rc:181
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Confirm Value Delete"
11215 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11216
11217 #: regedit.rc:182
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11221
11222 #: regedit.rc:186
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Search string '%s' not found"
11225 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11226
11227 #: regedit.rc:183
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11230 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11231
11232 #: regedit.rc:184
11233 msgid "New Key #%d"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: regedit.rc:185
11237 msgid "New Value #%d"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: regedit.rc:177
11241 msgid "Can't query key '%s'"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: regedit.rc:149
11245 msgid "Adds a new multi string value"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: regedit.rc:171
11249 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: start.rc:46
11253 msgid ""
11254 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11255 "with that suffix.\n"
11256 "Usage:\n"
11257 "start [options] program_filename [...]\n"
11258 "start [options] document_filename\n"
11259 "\n"
11260 "Options:\n"
11261 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11262 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11263 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11264 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11265 "code.\n"
11266 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11267 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11268 "/L           Show end-user license.\n"
11269 "/?           Display this help and exit.\n"
11270 "\n"
11271 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11272 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11273 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11274 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: start.rc:64
11278 msgid ""
11279 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11280 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11281 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11282 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11283 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11284 "\n"
11285 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11286 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11287 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11288 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11289 "\n"
11290 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11291 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11292 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11293 "\n"
11294 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: start.rc:66
11298 msgid ""
11299 "Application could not be started, or no application associated with the "
11300 "specified file.\n"
11301 "ShellExecuteEx failed"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: start.rc:68
11305 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskkill.rc:27
11309 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskkill.rc:28
11313 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskkill.rc:29
11317 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskkill.rc:30
11321 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskkill.rc:31
11325 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskkill.rc:32
11329 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskkill.rc:33
11333 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskkill.rc:34
11337 msgid ""
11338 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:35
11342 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:36
11346 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:37
11350 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:38
11354 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskkill.rc:39
11358 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskkill.rc:40
11362 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11366 msgid "&New Task (Run...)"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:39
11370 msgid "E&xit Task Manager"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:45
11374 msgid "&Minimize On Use"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:47
11378 msgid "&Hide When Minimized"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11382 msgid "&Show 16-bit tasks"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:54
11386 msgid "&Refresh Now"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:55
11390 msgid "&Update Speed"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11394 msgid "&High"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11398 msgid "&Normal"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11402 msgid "&Low"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:61
11406 msgid "&Paused"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11410 msgid "&Select Columns..."
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11414 msgid "&CPU History"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11418 msgid "&One Graph, All CPUs"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11422 msgid "One Graph &Per CPU"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11426 msgid "&Show Kernel Times"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11430 msgid "Tile &Horizontally"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11434 msgid "Tile &Vertically"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11438 msgid "&Minimize"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11442 msgid "&Cascade"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11446 msgid "&Bring To Front"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:90
11450 #, fuzzy
11451 msgid "&About Task Manager"
11452 msgstr "Pri Notepad"
11453
11454 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11455 msgid "&Switch To"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11459 msgid "&End Task"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:130
11463 msgid "&Go To Process"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11467 msgid "&End Process"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:150
11471 msgid "End Process &Tree"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11475 msgid "&Debug"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:154
11479 msgid "Set &Priority"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:156
11483 msgid "&Realtime"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:160
11487 #, fuzzy
11488 msgid "&Above Normal"
11489 msgstr "Normal"
11490
11491 #: taskmgr.rc:164
11492 #, fuzzy
11493 msgid "&Below Normal"
11494 msgstr "Normal"
11495
11496 #: taskmgr.rc:169
11497 msgid "Set &Affinity..."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: taskmgr.rc:170
11501 msgid "Edit Debug &Channels..."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11505 msgid "Task Manager"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:346
11509 msgid "Tab1"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11513 #, fuzzy
11514 msgid "List2"
11515 msgstr "Listo"
11516
11517 #: taskmgr.rc:355
11518 msgid "&New Task..."
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:368
11522 msgid "&Show processes from all users"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:376
11526 msgid "CPU Usage"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:377
11530 msgid "MEM Usage"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:378
11534 msgid "Totals"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:379
11538 msgid "Commit Charge (K)"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:380
11542 msgid "Physical Memory (K)"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:381
11546 msgid "Kernel Memory (K)"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11550 msgid "Handles"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11554 msgid "Threads"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11558 msgid "Processes"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11562 msgid "Total"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:392
11566 msgid "Limit"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:393
11570 msgid "Peak"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:402
11574 #, fuzzy
11575 msgid "System Cache"
11576 msgstr "Sistemvojo"
11577
11578 #: taskmgr.rc:410
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Paged"
11581 msgstr "Paøo &p"
11582
11583 #: taskmgr.rc:411
11584 msgid "Nonpaged"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:418
11588 msgid "CPU Usage History"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:419
11592 msgid "Memory Usage History"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11596 msgid "Debug Channels"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:443
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Processor Affinity"
11602 msgstr "Procezo; "
11603
11604 #: taskmgr.rc:448
11605 msgid ""
11606 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11607 "allowed to execute on."
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:450
11611 msgid "CPU 0"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:452
11615 msgid "CPU 1"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:454
11619 msgid "CPU 2"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:456
11623 msgid "CPU 3"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:458
11627 msgid "CPU 4"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:460
11631 msgid "CPU 5"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:462
11635 msgid "CPU 6"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:464
11639 msgid "CPU 7"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:466
11643 msgid "CPU 8"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:468
11647 msgid "CPU 9"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:470
11651 msgid "CPU 10"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:472
11655 msgid "CPU 11"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:474
11659 msgid "CPU 12"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:476
11663 msgid "CPU 13"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:478
11667 msgid "CPU 14"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:480
11671 msgid "CPU 15"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:482
11675 msgid "CPU 16"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:484
11679 msgid "CPU 17"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:486
11683 msgid "CPU 18"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:488
11687 msgid "CPU 19"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:490
11691 msgid "CPU 20"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:492
11695 msgid "CPU 21"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:494
11699 msgid "CPU 22"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:496
11703 msgid "CPU 23"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:498
11707 msgid "CPU 24"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:500
11711 msgid "CPU 25"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:502
11715 msgid "CPU 26"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:504
11719 msgid "CPU 27"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:506
11723 msgid "CPU 28"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:508
11727 msgid "CPU 29"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:510
11731 msgid "CPU 30"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:512
11735 msgid "CPU 31"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:518
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Select Columns"
11741 msgstr "Elektu æion"
11742
11743 #: taskmgr.rc:523
11744 msgid ""
11745 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:525
11749 #, fuzzy
11750 msgid "&Image Name"
11751 msgstr ""
11752 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11753 "Dosiero\n"
11754 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11755 "&Dosiero"
11756
11757 #: taskmgr.rc:527
11758 msgid "&PID (Process Identifier)"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:529
11762 msgid "&CPU Usage"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:531
11766 msgid "CPU Tim&e"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:533
11770 msgid "&Memory Usage"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:535
11774 msgid "Memory Usage &Delta"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:537
11778 msgid "Pea&k Memory Usage"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:539
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Page &Faults"
11784 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11785
11786 #: taskmgr.rc:541
11787 msgid "&USER Objects"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11791 msgid "I/O Reads"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11795 msgid "I/O Read Bytes"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:547
11799 msgid "&Session ID"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:549
11803 #, fuzzy
11804 msgid "User &Name"
11805 msgstr "Laý­ &Nomo"
11806
11807 #: taskmgr.rc:551
11808 msgid "Page F&aults Delta"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:553
11812 msgid "&Virtual Memory Size"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:555
11816 msgid "Pa&ged Pool"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:557
11820 msgid "N&on-paged Pool"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:559
11824 msgid "Base P&riority"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:561
11828 msgid "&Handle Count"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:563
11832 msgid "&Thread Count"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11836 msgid "GDI Objects"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11840 msgid "I/O Writes"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11844 msgid "I/O Write Bytes"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11848 msgid "I/O Other"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11852 msgid "I/O Other Bytes"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:182
11856 msgid "Create New Task"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:187
11860 msgid "Runs a new program"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:188
11864 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:190
11868 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:191
11872 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:192
11876 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:193
11880 msgid "Displays tasks by using large icons"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:194
11884 msgid "Displays tasks by using small icons"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:195
11888 msgid "Displays information about each task"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:196
11892 msgid "Updates the display twice per second"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:197
11896 msgid "Updates the display every two seconds"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:198
11900 msgid "Updates the display every four seconds"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:203
11904 msgid "Does not automatically update"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:205
11908 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:206
11912 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:207
11916 msgid "Minimizes the windows"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:208
11920 msgid "Maximizes the windows"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:209
11924 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:210
11928 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:211
11932 msgid "Displays Task Manager help topics"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:212
11936 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:213
11940 msgid "Exits the Task Manager application"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:215
11944 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:216
11948 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:217
11952 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:219
11956 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:220
11960 msgid "Each CPU has its own history graph"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:222
11964 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:227
11968 msgid "Tells the selected tasks to close"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:228
11972 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:229
11976 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:230
11980 msgid "Removes the process from the system"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:232
11984 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:233
11988 msgid "Attaches the debugger to this process"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:235
11992 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:237
11996 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:238
12000 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:240
12004 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:242
12008 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:244
12012 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:245
12016 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:247
12020 msgid "Controls Debug Channels"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:264
12024 msgid "Performance"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:265
12028 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:266
12032 msgid "Processes: %d"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:267
12036 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:272
12040 msgid "Image Name"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:273
12044 msgid "PID"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:274
12048 msgid "CPU"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:275
12052 msgid "CPU Time"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:276
12056 msgid "Mem Usage"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:277
12060 msgid "Mem Delta"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:278
12064 msgid "Peak Mem Usage"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:279
12068 msgid "Page Faults"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: taskmgr.rc:280
12072 msgid "USER Objects"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: taskmgr.rc:283
12076 msgid "Session ID"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: taskmgr.rc:284
12080 msgid "Username"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:285
12084 msgid "PF Delta"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:286
12088 msgid "VM Size"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: taskmgr.rc:287
12092 msgid "Paged Pool"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: taskmgr.rc:288
12096 msgid "NP Pool"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: taskmgr.rc:289
12100 msgid "Base Pri"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:301
12104 msgid "Task Manager Warning"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: taskmgr.rc:304
12108 msgid ""
12109 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12110 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12111 "sure you want to change the priority class?"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: taskmgr.rc:305
12115 msgid "Unable to Change Priority"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: taskmgr.rc:310
12119 msgid ""
12120 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12121 "results including loss of data and system instability. The\n"
12122 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12123 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12124 "terminate the process?"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: taskmgr.rc:311
12128 msgid "Unable to Terminate Process"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: taskmgr.rc:313
12132 msgid ""
12133 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12134 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: taskmgr.rc:314
12138 msgid "Unable to Debug Process"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: taskmgr.rc:315
12142 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: taskmgr.rc:316
12146 msgid "Invalid Option"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: taskmgr.rc:317
12150 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: taskmgr.rc:322
12154 msgid "System Idle Process"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: taskmgr.rc:323
12158 msgid "Not Responding"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: taskmgr.rc:324
12162 msgid "Running"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: taskmgr.rc:325
12166 msgid "Task"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: taskmgr.rc:328
12170 msgid "Fixme"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: taskmgr.rc:329
12174 msgid "Err"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: taskmgr.rc:330
12178 msgid "Warn"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: taskmgr.rc:331
12182 msgid "Trace"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: uninstaller.rc:26
12186 msgid "Wine Application Uninstaller"
12187 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12188
12189 #: uninstaller.rc:27
12190 msgid ""
12191 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12192 "executable.\n"
12193 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12194 msgstr ""
12195 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12196 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12197
12198 #: view.rc:33
12199 msgid "&Pan"
12200 msgstr "&Movo"
12201
12202 #: view.rc:35
12203 msgid "&Scale to Window"
12204 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12205
12206 #: view.rc:37
12207 msgid "&Left"
12208 msgstr "&Maldekstre"
12209
12210 #: view.rc:38
12211 msgid "&Right"
12212 msgstr "&Dekstre"
12213
12214 #: view.rc:46
12215 msgid "Regular Metafile Viewer"
12216 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12217
12218 #: wineboot.rc:28
12219 msgid "Waiting for Program"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: wineboot.rc:32
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Terminate Process"
12225 msgstr "&Ecoj"
12226
12227 #: wineboot.rc:33
12228 msgid ""
12229 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12230 "responding.\n"
12231 "\n"
12232 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: wineboot.rc:39
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Wine"
12238 msgstr "Wine Helpanto"
12239
12240 #: wineboot.rc:43
12241 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12242 msgstr ""
12243
12244 #: winecfg.rc:138
12245 msgid ""
12246 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12247 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12248 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12249 "option) any later version."
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:140
12253 #, fuzzy
12254 msgid " Windows Registration Information "
12255 msgstr "Informo pri"
12256
12257 #: winecfg.rc:141
12258 #, fuzzy
12259 msgid "&Owner:"
12260 msgstr "Owner"
12261
12262 #: winecfg.rc:143
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Organi&zation:"
12265 msgstr "Informo pri"
12266
12267 #: winecfg.rc:151
12268 #, fuzzy
12269 msgid " Application Settings "
12270 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12271
12272 #: winecfg.rc:152
12273 msgid ""
12274 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12275 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12276 "or per-application settings in those tabs as well."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:156
12280 #, fuzzy
12281 msgid "&Add application..."
12282 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12283
12284 #: winecfg.rc:157
12285 #, fuzzy
12286 msgid "&Remove application"
12287 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12288
12289 #: winecfg.rc:158
12290 #, fuzzy
12291 msgid "&Windows Version:"
12292 msgstr "Fenestro"
12293
12294 #: winecfg.rc:166
12295 #, fuzzy
12296 msgid " Window Settings "
12297 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12298
12299 #: winecfg.rc:167
12300 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:168
12304 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:169
12308 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:170
12312 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:172
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Desktop &size:"
12318 msgstr "Desktop"
12319
12320 #: winecfg.rc:177
12321 msgid " Direct3D "
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winecfg.rc:178
12325 msgid "&Vertex Shader Support: "
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winecfg.rc:180
12329 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: winecfg.rc:182
12333 msgid " Screen &Resolution "
12334 msgstr ""
12335
12336 #: winecfg.rc:186
12337 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:193
12341 msgid " DLL Overrides "
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:194
12345 msgid ""
12346 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12347 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12348 "application)."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:196
12352 msgid "&New override for library:"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12356 msgid "&Add"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:199
12360 msgid "Existing &overrides:"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:201
12364 #, fuzzy
12365 msgid "&Edit..."
12366 msgstr ""
12367 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12368 "&Redakto\n"
12369 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12370 "&Redaktu"
12371
12372 #: winecfg.rc:207
12373 msgid "Edit Override"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winecfg.rc:210
12377 msgid " Load Order "
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winecfg.rc:211
12381 #, fuzzy
12382 msgid "&Builtin (Wine)"
12383 msgstr "Pri Notepad"
12384
12385 #: winecfg.rc:212
12386 #, fuzzy
12387 msgid "&Native (Windows)"
12388 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12389
12390 #: winecfg.rc:213
12391 msgid "Bui&ltin then Native"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: winecfg.rc:214
12395 msgid "Nati&ve then Builtin"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: winecfg.rc:215
12399 #, fuzzy
12400 msgid "&Disable"
12401 msgstr "&kapabligu"
12402
12403 #: winecfg.rc:222
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Select Drive Letter"
12406 msgstr "Elektu"
12407
12408 #: winecfg.rc:234
12409 msgid " Drive &mappings "
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winecfg.rc:235
12413 msgid ""
12414 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12415 "edited."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winecfg.rc:238
12419 msgid "&Add..."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: winecfg.rc:240
12423 msgid "Auto&detect"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winecfg.rc:243
12427 msgid "&Path:"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12431 msgid "Show &Advanced"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:251
12435 msgid "De&vice:"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: winecfg.rc:253
12439 msgid "Bro&wse..."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: winecfg.rc:255
12443 msgid "&Label:"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: winecfg.rc:257
12447 msgid "S&erial:"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: winecfg.rc:260
12451 msgid "Show &dot files"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:267
12455 msgid " Driver Diagnostics "
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:269
12459 #, fuzzy
12460 msgid " Defaults "
12461 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12462
12463 #: winecfg.rc:270
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Output device:"
12466 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12467
12468 #: winecfg.rc:271
12469 msgid "Voice output device:"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:272
12473 msgid "Input device:"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:273
12477 msgid "Voice input device:"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:278
12481 msgid "&Test Sound"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:285
12485 msgid " Appearance "
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:286
12489 msgid "&Theme:"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:288
12493 #, fuzzy
12494 msgid "&Install theme..."
12495 msgstr "&Notu..."
12496
12497 #: winecfg.rc:293
12498 msgid "It&em:"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: winecfg.rc:295
12502 #, fuzzy
12503 msgid "C&olor:"
12504 msgstr "&Koloro"
12505
12506 #: winecfg.rc:301
12507 #, fuzzy
12508 msgid " Fol&ders "
12509 msgstr "Sistemdosierujoj"
12510
12511 #: winecfg.rc:304
12512 msgid "&Link to:"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winecfg.rc:31
12516 msgid "Libraries"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: winecfg.rc:32
12520 msgid "Drives"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winecfg.rc:33
12524 msgid "Select the Unix target directory, please."
12525 msgstr ""
12526
12527 #: winecfg.rc:34
12528 msgid "Hide &Advanced"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winecfg.rc:36
12532 msgid "(No Theme)"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:37
12536 msgid "Graphics"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:38
12540 msgid "Desktop Integration"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:39
12544 msgid "Audio"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:40
12548 #, fuzzy
12549 msgid "About"
12550 msgstr "Pri Notepad"
12551
12552 #: winecfg.rc:41
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Wine configuration"
12555 msgstr "Informo pri"
12556
12557 #: winecfg.rc:43
12558 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:44
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Select a theme file"
12564 msgstr "&Elekton æion"
12565
12566 #: winecfg.rc:45
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Folder"
12569 msgstr "New Folder"
12570
12571 #: winecfg.rc:46
12572 msgid "Links to"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:42
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Wine configuration for %s"
12578 msgstr "Eroro de agordado"
12579
12580 #: winecfg.rc:87
12581 msgid "Selected driver: %s"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: winecfg.rc:88
12585 #, fuzzy
12586 msgid "(None)"
12587 msgstr "Neniu"
12588
12589 #: winecfg.rc:89
12590 msgid "Audio test failed!"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: winecfg.rc:91
12594 #, fuzzy
12595 msgid "(System default)"
12596 msgstr "Sistemvojo"
12597
12598 #: winecfg.rc:51
12599 msgid ""
12600 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12601 "Are you sure you want to do this?"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: winecfg.rc:52
12605 msgid "Warning: system library"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: winecfg.rc:53
12609 msgid "native"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winecfg.rc:54
12613 msgid "builtin"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winecfg.rc:55
12617 msgid "native, builtin"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: winecfg.rc:56
12621 msgid "builtin, native"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:57
12625 msgid "disabled"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: winecfg.rc:58
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Default Settings"
12631 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12632
12633 #: winecfg.rc:59
12634 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: winecfg.rc:60
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Use global settings"
12640 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12641
12642 #: winecfg.rc:61
12643 msgid "Select an executable file"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: winecfg.rc:66
12647 msgid "Hardware"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: winecfg.rc:67
12651 #, fuzzy
12652 msgctxt "vertex shader mode"
12653 msgid "None"
12654 msgstr "Neniu"
12655
12656 #: winecfg.rc:72
12657 msgid "Autodetect..."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: winecfg.rc:73
12661 msgid "Local hard disk"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: winecfg.rc:74
12665 msgid "Network share"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: winecfg.rc:75
12669 msgid "Floppy disk"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: winecfg.rc:76
12673 msgid "CD-ROM"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: winecfg.rc:77
12677 msgid ""
12678 "You cannot add any more drives.\n"
12679 "\n"
12680 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winecfg.rc:78
12684 msgid "System drive"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: winecfg.rc:79
12688 msgid ""
12689 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12690 "\n"
12691 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12692 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: winecfg.rc:80
12696 msgctxt "Drive letter"
12697 msgid "Letter"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winecfg.rc:81
12701 msgid "Drive Mapping"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winecfg.rc:82
12705 msgid ""
12706 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12707 "\n"
12708 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: winecfg.rc:96
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Controls Background"
12714 msgstr "Control Panel"
12715
12716 #: winecfg.rc:97
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Controls Text"
12719 msgstr "Control Panel"
12720
12721 #: winecfg.rc:99
12722 msgid "Menu Background"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: winecfg.rc:100
12726 msgid "Menu Text"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: winecfg.rc:101
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Scrollbar"
12732 msgstr "&Ruliøu"
12733
12734 #: winecfg.rc:102
12735 msgid "Selection Background"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: winecfg.rc:103
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Selection Text"
12741 msgstr "Elektu"
12742
12743 #: winecfg.rc:104
12744 msgid "ToolTip Background"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: winecfg.rc:105
12748 msgid "ToolTip Text"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winecfg.rc:106
12752 msgid "Window Background"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: winecfg.rc:107
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Window Text"
12758 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12759
12760 #: winecfg.rc:108
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Active Title Bar"
12763 msgstr "Se&n titolstango"
12764
12765 #: winecfg.rc:109
12766 msgid "Active Title Text"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:110
12770 msgid "Inactive Title Bar"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: winecfg.rc:111
12774 msgid "Inactive Title Text"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: winecfg.rc:112
12778 msgid "Message Box Text"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: winecfg.rc:113
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Application Workspace"
12784 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12785
12786 #: winecfg.rc:114
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Window Frame"
12789 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12790
12791 #: winecfg.rc:115
12792 msgid "Active Border"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: winecfg.rc:116
12796 msgid "Inactive Border"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: winecfg.rc:117
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Controls Shadow"
12802 msgstr "Control Panel"
12803
12804 #: winecfg.rc:118
12805 msgid "Gray Text"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: winecfg.rc:119
12809 msgid "Controls Highlight"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: winecfg.rc:120
12813 msgid "Controls Dark Shadow"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: winecfg.rc:121
12817 msgid "Controls Light"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: winecfg.rc:122
12821 msgid "Controls Alternate Background"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: winecfg.rc:123
12825 msgid "Hot Tracked Item"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winecfg.rc:124
12829 msgid "Active Title Bar Gradient"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: winecfg.rc:125
12833 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: winecfg.rc:126
12837 msgid "Menu Highlight"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winecfg.rc:127
12841 msgid "Menu Bar"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: wineconsole.rc:57
12845 msgid " Options "
12846 msgstr " Opcioj "
12847
12848 #: wineconsole.rc:60
12849 msgid "Cursor size"
12850 msgstr "Kursor-grandezo"
12851
12852 #: wineconsole.rc:61
12853 msgid "&Small"
12854 msgstr "&Eta"
12855
12856 #: wineconsole.rc:62
12857 msgid "&Medium"
12858 msgstr "&Meza"
12859
12860 #: wineconsole.rc:63
12861 msgid "&Large"
12862 msgstr "&Larøa"
12863
12864 #: wineconsole.rc:65
12865 msgid "Control"
12866 msgstr "Regado"
12867
12868 #: wineconsole.rc:66
12869 msgid "Popup menu"
12870 msgstr "Apera menuo"
12871
12872 #: wineconsole.rc:67
12873 msgid "&Control"
12874 msgstr "&Control"
12875
12876 #: wineconsole.rc:68
12877 msgid "S&hift"
12878 msgstr "S&hift"
12879
12880 #: wineconsole.rc:69
12881 msgid "Quick edit"
12882 msgstr "Rapida Redaktado"
12883
12884 #: wineconsole.rc:70
12885 msgid "&enable"
12886 msgstr "&kapabligu"
12887
12888 #: wineconsole.rc:72
12889 msgid "Command history"
12890 msgstr "Kronologio"
12891
12892 #: wineconsole.rc:73
12893 msgid "&Number of recalled commands :"
12894 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12895
12896 #: wineconsole.rc:76
12897 msgid "&Remove doubles"
12898 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12899
12900 #: wineconsole.rc:81
12901 msgid " Font "
12902 msgstr " Tiparo "
12903
12904 #: wineconsole.rc:84
12905 msgid "&Font"
12906 msgstr "&Tiparo"
12907
12908 #: wineconsole.rc:86
12909 msgid "&Color"
12910 msgstr "&Koloro"
12911
12912 #: wineconsole.rc:97
12913 msgid " Configuration "
12914 msgstr " Agordoj "
12915
12916 #: wineconsole.rc:100
12917 msgid "Buffer zone"
12918 msgstr "Bufro"
12919
12920 #: wineconsole.rc:101
12921 msgid "&Width :"
12922 msgstr "&Larøeco :"
12923
12924 #: wineconsole.rc:104
12925 msgid "&Height :"
12926 msgstr "&Alteco :"
12927
12928 #: wineconsole.rc:108
12929 msgid "Window size"
12930 msgstr "Fenestro"
12931
12932 #: wineconsole.rc:109
12933 msgid "W&idth :"
12934 msgstr "La&røeco :"
12935
12936 #: wineconsole.rc:112
12937 msgid "H&eight :"
12938 msgstr "Al&teco :"
12939
12940 #: wineconsole.rc:116
12941 msgid "End of program"
12942 msgstr "Programfino"
12943
12944 #: wineconsole.rc:117
12945 msgid "&Close console"
12946 msgstr "&Fermu terminalon"
12947
12948 #: wineconsole.rc:119
12949 msgid "Edition"
12950 msgstr "Redaktado"
12951
12952 #: wineconsole.rc:125
12953 msgid "Console parameters"
12954 msgstr "Terminala parametoj"
12955
12956 #: wineconsole.rc:128
12957 msgid "Retain these settings for later sessions"
12958 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12959
12960 #: wineconsole.rc:129
12961 msgid "Modify only current session"
12962 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12963
12964 #: wineconsole.rc:26
12965 msgid "Set &Defaults"
12966 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12967
12968 #: wineconsole.rc:28
12969 msgid "&Mark"
12970 msgstr "&Punkto"
12971
12972 #: wineconsole.rc:31
12973 msgid "&Select all"
12974 msgstr "&Elekton æion"
12975
12976 #: wineconsole.rc:32
12977 msgid "Sc&roll"
12978 msgstr "&Ruliøu"
12979
12980 #: wineconsole.rc:33
12981 msgid "S&earch"
12982 msgstr "&Seræu"
12983
12984 #: wineconsole.rc:36
12985 msgid "Setup - Default settings"
12986 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12987
12988 #: wineconsole.rc:37
12989 msgid "Setup - Current settings"
12990 msgstr "Nunaj Agordoj"
12991
12992 #: wineconsole.rc:38
12993 msgid "Configuration error"
12994 msgstr "Eroro de agordado"
12995
12996 #: wineconsole.rc:39
12997 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12998 msgstr ""
12999 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13000
13001 #: wineconsole.rc:34
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13004 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13005
13006 #: wineconsole.rc:35
13007 msgid "This is a test"
13008 msgstr "Æi tiu estas provo"
13009
13010 #: wineconsole.rc:41
13011 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: wineconsole.rc:42
13015 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: wineconsole.rc:43
13019 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: wineconsole.rc:44
13023 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: wineconsole.rc:45
13027 msgid ""
13028 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13029 "The command is invalid.\n"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: wineconsole.rc:47
13033 msgid ""
13034 "\n"
13035 "Usage:\n"
13036 "  wineconsole [options] <command>\n"
13037 "\n"
13038 "Options:\n"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: wineconsole.rc:49
13042 msgid ""
13043 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13044 "will\n"
13045 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13046 "console.\n"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: wineconsole.rc:50
13050 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: wineconsole.rc:51
13054 msgid ""
13055 "\n"
13056 "Example:\n"
13057 "  wineconsole cmd\n"
13058 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13059 "\n"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winedbg.rc:42
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Program Error"
13065 msgstr "Program Files"
13066
13067 #: winedbg.rc:47
13068 msgid ""
13069 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13070 "sorry for the inconvenience."
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winedbg.rc:53
13074 msgid ""
13075 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13076 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13077 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13078 "\n"
13079 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13080 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: winedbg.rc:35
13084 msgid "Wine program crash"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: winedbg.rc:36
13088 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: winedbg.rc:37
13092 msgid "(unidentified)"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: winefile.rc:26
13096 #, fuzzy
13097 msgid "&Open\tEnter"
13098 msgstr "&Malfermu"
13099
13100 #: winefile.rc:30
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Re&name..."
13103 msgstr "&Notu..."
13104
13105 #: winefile.rc:31
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13108 msgstr "Ecoj"
13109
13110 #: winefile.rc:33
13111 msgid "&Run..."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winefile.rc:35
13115 msgid "Cr&eate Directory..."
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13119 #, fuzzy
13120 msgid "E&xit\tAlt+X"
13121 msgstr ""
13122 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13123 "Finu\n"
13124 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13125 "&Fermu"
13126
13127 #: winefile.rc:44
13128 msgid "&Disk"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winefile.rc:45
13132 msgid "Connect &Network Drive..."
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winefile.rc:46
13136 msgid "&Disconnect Network Drive"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winefile.rc:52
13140 msgid "&Name"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winefile.rc:53
13144 msgid "&All File Details"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winefile.rc:55
13148 msgid "&Sort by Name"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winefile.rc:56
13152 msgid "Sort &by Type"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winefile.rc:57
13156 msgid "Sort by Si&ze"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winefile.rc:58
13160 msgid "Sort by &Date"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winefile.rc:60
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Filter by&..."
13166 msgstr "&Impozu Printilon..."
13167
13168 #: winefile.rc:67
13169 msgid "&Drivebar"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winefile.rc:70
13173 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winefile.rc:77
13177 msgid "New &Window"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winefile.rc:78
13181 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: winefile.rc:80
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13187 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13188
13189 #: winefile.rc:87
13190 #, fuzzy
13191 msgid "&About Wine File Manager"
13192 msgstr "Pri Notepad"
13193
13194 #: winefile.rc:128
13195 msgid "Select destination"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winefile.rc:141
13199 #, fuzzy
13200 msgid "By File Type"
13201 msgstr "Laý­ &Tipo"
13202
13203 #: winefile.rc:146
13204 #, fuzzy
13205 msgid "File Type"
13206 msgstr "Dosiero"
13207
13208 #: winefile.rc:147
13209 msgid "&Directories"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: winefile.rc:149
13213 #, fuzzy
13214 msgid "&Programs"
13215 msgstr "Program Files"
13216
13217 #: winefile.rc:151
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Docu&ments"
13220 msgstr "Documents"
13221
13222 #: winefile.rc:153
13223 msgid "&Other files"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winefile.rc:155
13227 msgid "Show Hidden/&System Files"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: winefile.rc:166
13231 #, fuzzy
13232 msgid "&File Name:"
13233 msgstr ""
13234 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13235 "Dosiero\n"
13236 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13237 "&Dosiero"
13238
13239 #: winefile.rc:168
13240 msgid "Full &Path:"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: winefile.rc:170
13244 msgid "Last Change:"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: winefile.rc:174
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Cop&yright:"
13250 msgstr "&Dekstra:"
13251
13252 #: winefile.rc:176
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Size:"
13255 msgstr "Gandeco"
13256
13257 #: winefile.rc:180
13258 msgid "H&idden"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: winefile.rc:181
13262 msgid "&Archive"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: winefile.rc:182
13266 #, fuzzy
13267 msgid "&System"
13268 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13269
13270 #: winefile.rc:183
13271 msgid "&Compressed"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: winefile.rc:184
13275 #, fuzzy
13276 msgid "&Version Information"
13277 msgstr "Informo pri"
13278
13279 #: winefile.rc:93
13280 msgid "Applying font settings"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: winefile.rc:94
13284 msgid "Error while selecting new font."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: winefile.rc:99
13288 msgid "Wine File Manager"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: winefile.rc:101
13292 msgid "root fs"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: winefile.rc:102
13296 msgid "unixfs"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: winefile.rc:104
13300 msgid "Shell"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winefile.rc:105
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Not yet implemented"
13306 msgstr "Ne-implementata"
13307
13308 #: winefile.rc:112
13309 #, fuzzy
13310 msgid "CDate"
13311 msgstr "&Dato"
13312
13313 #: winefile.rc:113
13314 #, fuzzy
13315 msgid "ADate"
13316 msgstr "&Dato"
13317
13318 #: winefile.rc:114
13319 #, fuzzy
13320 msgid "MDate"
13321 msgstr "&Dato"
13322
13323 #: winefile.rc:115
13324 msgid "Index/Inode"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: winefile.rc:120
13328 msgid "%1 of %2 free"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: winefile.rc:121
13332 msgctxt "unit kilobyte"
13333 msgid "kB"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: winefile.rc:122
13337 msgctxt "unit megabyte"
13338 msgid "MB"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: winefile.rc:123
13342 msgctxt "unit gigabyte"
13343 msgid "GB"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: winemine.rc:34
13347 msgid "&Game"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: winemine.rc:35
13351 msgid "&New\tF2"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: winemine.rc:37
13355 msgid "Question &Marks"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: winemine.rc:39
13359 msgid "&Beginner"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: winemine.rc:40
13363 msgid "&Advanced"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:41
13367 msgid "&Expert"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:42
13371 msgid "&Custom..."
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:44
13375 msgid "&Fastest Times"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: winemine.rc:49
13379 #, fuzzy
13380 msgid "&About WineMine"
13381 msgstr "Pri Notepad"
13382
13383 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13384 msgid "Fastest Times"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: winemine.rc:59
13388 msgid "Beginner"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: winemine.rc:60
13392 msgid "Advanced"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: winemine.rc:61
13396 msgid "Expert"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: winemine.rc:74
13400 msgid "Congratulations!"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: winemine.rc:76
13404 msgid "Please enter your name"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: winemine.rc:84
13408 msgid "Custom Game"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: winemine.rc:86
13412 msgid "Rows"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: winemine.rc:87
13416 msgid "Columns"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: winemine.rc:88
13420 msgid "Mines"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: winemine.rc:27
13424 msgid "WineMine"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: winemine.rc:28
13428 msgid "Nobody"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: winemine.rc:29
13432 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: winhlp32.rc:32
13436 msgid "Printer &setup..."
13437 msgstr "&Impozu Printilon..."
13438
13439 #: winhlp32.rc:39
13440 msgid "&Annotate..."
13441 msgstr "&Notu..."
13442
13443 #: winhlp32.rc:41
13444 msgid "&Bookmark"
13445 msgstr "&Legosigno"
13446
13447 #: winhlp32.rc:42
13448 msgid "&Define..."
13449 msgstr "&Difinu..."
13450
13451 #: winhlp32.rc:45
13452 msgid "History"
13453 msgstr "History"
13454
13455 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13456 msgid "Small"
13457 msgstr "Small"
13458
13459 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13460 msgid "Normal"
13461 msgstr "Normal"
13462
13463 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13464 msgid "Large"
13465 msgstr "Large"
13466
13467 #: winhlp32.rc:54
13468 #, fuzzy
13469 msgid "&Help on help\tF1"
13470 msgstr "Pri Helpanto"
13471
13472 #: winhlp32.rc:55
13473 msgid "Always on &top"
13474 msgstr "Æiam &supre"
13475
13476 #: winhlp32.rc:56
13477 msgid "&About Wine Help"
13478 msgstr "&Pri..."
13479
13480 #: winhlp32.rc:64
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Annotation..."
13483 msgstr "&Notu..."
13484
13485 #: winhlp32.rc:65
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Copy"
13488 msgstr "&Kopiu"
13489
13490 #: winhlp32.rc:97
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Index"
13493 msgstr "&Enhavo"
13494
13495 #: winhlp32.rc:105
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Search"
13498 msgstr "&Seræu"
13499
13500 #: winhlp32.rc:107
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Not implemented yet"
13503 msgstr "Ne-implementata"
13504
13505 #: winhlp32.rc:78
13506 msgid "Wine Help"
13507 msgstr "Wine Helpanto"
13508
13509 #: winhlp32.rc:83
13510 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13511 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13512
13513 #: winhlp32.rc:85
13514 msgid "Summary"
13515 msgstr "Summary"
13516
13517 #: winhlp32.rc:84
13518 msgid "&Index"
13519 msgstr "&Enhavo"
13520
13521 #: winhlp32.rc:88
13522 msgid "Help files (*.hlp)"
13523 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13524
13525 #: winhlp32.rc:89
13526 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: winhlp32.rc:90
13530 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: winhlp32.rc:91
13534 msgid "Help topics: "
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:28
13538 #, fuzzy
13539 msgid "&New...\tCtrl+N"
13540 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13541
13542 #: wordpad.rc:42
13543 #, fuzzy
13544 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13545 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13546
13547 #: wordpad.rc:47
13548 msgid "&Clear\tDEL"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: wordpad.rc:48
13552 #, fuzzy
13553 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13554 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13555
13556 #: wordpad.rc:51
13557 msgid "Find &next\tF3"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:54
13561 msgid "Read-&only"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:55
13565 msgid "&Modified"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:57
13569 msgid "E&xtras"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:59
13573 msgid "Selection &info"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:60
13577 msgid "Character &format"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:61
13581 msgid "&Def. char format"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:62
13585 msgid "Paragrap&h format"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:63
13589 msgid "&Get text"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13593 msgid "&Formatbar"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13597 msgid "&Ruler"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13601 msgid "&Statusbar"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:75
13605 msgid "&Insert"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:77
13609 msgid "&Date and time..."
13610 msgstr ""
13611
13612 #: wordpad.rc:79
13613 #, fuzzy
13614 msgid "F&ormat"
13615 msgstr "Normal"
13616
13617 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13618 msgid "&Bullet points"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13622 #, fuzzy
13623 msgid "&Paragraph..."
13624 msgstr "Seræu..."
13625
13626 #: wordpad.rc:84
13627 #, fuzzy
13628 msgid "&Tabs..."
13629 msgstr "Konservu &kiel"
13630
13631 #: wordpad.rc:85
13632 msgid "Backgroun&d"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: wordpad.rc:87
13636 #, fuzzy
13637 msgid "&System\tCtrl+1"
13638 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13639
13640 #: wordpad.rc:88
13641 #, fuzzy
13642 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13643 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13644
13645 #: wordpad.rc:93
13646 #, fuzzy
13647 msgid "&About Wine Wordpad"
13648 msgstr "&Pri..."
13649
13650 #: wordpad.rc:130
13651 msgid "Automatic"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: wordpad.rc:199
13655 msgid "Date and time"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: wordpad.rc:202
13659 msgid "Available formats"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: wordpad.rc:213
13663 #, fuzzy
13664 msgid "New document type"
13665 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13666
13667 #: wordpad.rc:221
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Paragraph format"
13670 msgstr "Seræu..."
13671
13672 #: wordpad.rc:224
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Indentation"
13675 msgstr "&Notu..."
13676
13677 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Left"
13680 msgstr "&Maldekstre"
13681
13682 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Right"
13685 msgstr "&Dekstre"
13686
13687 #: wordpad.rc:229
13688 msgid "First line"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: wordpad.rc:231
13692 msgid "Alignment"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: wordpad.rc:239
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Tabs"
13698 msgstr "Konservu &kiel"
13699
13700 #: wordpad.rc:242
13701 msgid "Tab stops"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: wordpad.rc:248
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Remove al&l"
13707 msgstr "&Notu..."
13708
13709 #: wordpad.rc:256
13710 msgid "Line wrapping"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: wordpad.rc:257
13714 msgid "&No line wrapping"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: wordpad.rc:258
13718 msgid "Wrap text by the &window border"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: wordpad.rc:259
13722 msgid "Wrap text by the &margin"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: wordpad.rc:260
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Toolbars"
13728 msgstr "&Ruliøu"
13729
13730 #: wordpad.rc:136
13731 #, fuzzy
13732 msgid "All documents (*.*)"
13733 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13734
13735 #: wordpad.rc:137
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Text documents (*.txt)"
13738 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13739
13740 #: wordpad.rc:138
13741 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: wordpad.rc:139
13745 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: wordpad.rc:140
13749 msgid "Rich text document"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: wordpad.rc:141
13753 msgid "Text document"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: wordpad.rc:142
13757 msgid "Unicode text document"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: wordpad.rc:143
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Printer files (*.prn)"
13763 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13764
13765 #: wordpad.rc:150
13766 msgid "Center"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: wordpad.rc:156
13770 msgid "Text"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: wordpad.rc:157
13774 msgid "Rich text"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: wordpad.rc:163
13778 msgid "Next page"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: wordpad.rc:164
13782 msgid "Previous page"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: wordpad.rc:165
13786 msgid "Two pages"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: wordpad.rc:166
13790 msgid "One page"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: wordpad.rc:167
13794 msgid "Zoom in"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: wordpad.rc:168
13798 msgid "Zoom out"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: wordpad.rc:170
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Page"
13804 msgstr "Paøo &p"
13805
13806 #: wordpad.rc:171
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Pages"
13809 msgstr "Paøo &p"
13810
13811 #: wordpad.rc:172
13812 msgctxt "unit: centimeter"
13813 msgid "cm"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: wordpad.rc:173
13817 #, fuzzy
13818 msgctxt "unit: inch"
13819 msgid "in"
13820 msgstr " min"
13821
13822 #: wordpad.rc:174
13823 msgid "inch"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: wordpad.rc:175
13827 msgctxt "unit: point"
13828 msgid "pt"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: wordpad.rc:180
13832 msgid "Document"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: wordpad.rc:181
13836 msgid "Save changes to '%s'?"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: wordpad.rc:182
13840 msgid "Finished searching the document."
13841 msgstr ""
13842
13843 #: wordpad.rc:183
13844 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: wordpad.rc:184
13848 msgid ""
13849 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13850 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: wordpad.rc:187
13854 msgid "Invalid number format"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: wordpad.rc:188
13858 msgid "OLE storage documents are not supported"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: wordpad.rc:189
13862 msgid "Could not save the file."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: wordpad.rc:190
13866 msgid "You do not have access to save the file."
13867 msgstr ""
13868
13869 #: wordpad.rc:191
13870 msgid "Could not open the file."
13871 msgstr ""
13872
13873 #: wordpad.rc:192
13874 msgid "You do not have access to open the file."
13875 msgstr ""
13876
13877 #: wordpad.rc:193
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Printing not implemented"
13880 msgstr "Ne-implementata"
13881
13882 #: wordpad.rc:194
13883 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13884 msgstr ""
13885
13886 #: write.rc:27
13887 msgid "Starting Wordpad failed"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: xcopy.rc:27
13891 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: xcopy.rc:28
13895 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: xcopy.rc:29
13899 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: xcopy.rc:30
13903 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: xcopy.rc:31
13907 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: xcopy.rc:34
13911 msgid ""
13912 "Is '%1' a filename or directory\n"
13913 "on the target?\n"
13914 "(F - File, D - Directory)\n"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: xcopy.rc:35
13918 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: xcopy.rc:36
13922 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: xcopy.rc:37
13926 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: xcopy.rc:39
13930 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: xcopy.rc:43
13934 msgctxt "File key"
13935 msgid "F"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: xcopy.rc:44
13939 msgctxt "Directory key"
13940 msgid "D"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: xcopy.rc:77
13944 msgid ""
13945 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13946 "\n"
13947 "Syntax:\n"
13948 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13949 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13950 "\n"
13951 "Where:\n"
13952 "\n"
13953 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13954 "\tmore files.\n"
13955 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13956 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13957 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13958 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13959 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13960 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13961 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13962 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13963 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13964 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13965 "[/N]  Copy using short names.\n"
13966 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13967 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13968 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13969 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13970 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13971 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13972 "\tarchive attribute.\n"
13973 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13974 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13975 "\t\tthan source.\n"
13976 "\n"
13977 msgstr ""