1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%s (%d bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2018 msgid "Central European"
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2097 msgctxt "table of contents"
2105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2123 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2160 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2175 msgctxt "table of contents"
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2225 msgid "Print &format..."
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2242 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2244 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2262 msgid "&Standard bar"
2266 msgid "&Address bar"
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2281 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2286 msgid "&About Internet Explorer"
2295 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2313 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2317 msgid "&Current page"
2322 msgid "&Default page"
2324 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2326 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2334 msgid " Browsing history "
2338 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2342 msgid "Delete &files..."
2347 msgid "&Settings..."
2349 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2351 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2355 msgid "Delete browsing history"
2360 "Temporary internet files\n"
2361 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2367 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2368 "preferences and login information."
2374 "List of websites you have accessed."
2380 "Usernames and other information you have entered into forms."
2386 "Saved passwords you have entered into forms."
2389 #: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
2390 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2391 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2395 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2400 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2415 msgid " Certificates "
2416 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2420 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2421 "certificate authorities and publishers."
2426 msgid "Certificates..."
2427 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2430 msgid "Publishers..."
2434 msgid "Internet Settings"
2438 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2442 msgid "Security settings for zone: "
2471 msgid "Error converting object to primitive type"
2475 msgid "Invalid procedure call or argument"
2479 msgid "Subscript out of range"
2483 msgid "Automation server can't create object"
2487 msgid "Object doesn't support this property or method"
2491 msgid "Object doesn't support this action"
2495 msgid "Argument not optional"
2499 msgid "Syntax error"
2503 msgid "Expected ';'"
2507 msgid "Expected '('"
2511 msgid "Expected ')'"
2515 msgid "Unterminated string constant"
2519 msgid "Conditional compilation is turned off"
2523 msgid "Number expected"
2527 msgid "Function expected"
2531 msgid "'[object]' is not a date object"
2535 msgid "Object expected"
2539 msgid "Illegal assignment"
2543 msgid "'|' is undefined"
2547 msgid "Boolean object expected"
2551 msgid "VBArray object expected"
2555 msgid "JScript object expected"
2559 msgid "Syntax error in regular expression"
2563 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2567 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2571 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2575 msgid "Array object expected"
2583 msgid "Invalid function\n"
2588 msgid "File not found\n"
2589 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2593 msgid "Path not found\n"
2594 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2597 msgid "Too many open files\n"
2601 msgid "Access denied\n"
2605 msgid "Invalid handle\n"
2609 msgid "Memory trashed\n"
2614 msgid "Not enough memory\n"
2615 msgstr "Muisti loppu."
2618 msgid "Invalid block\n"
2622 msgid "Bad environment\n"
2626 msgid "Bad format\n"
2630 msgid "Invalid access\n"
2634 msgid "Invalid data\n"
2639 msgid "Out of memory\n"
2640 msgstr "Muisti loppu."
2643 msgid "Invalid drive\n"
2647 msgid "Can't delete current directory\n"
2651 msgid "Not same device\n"
2655 msgid "No more files\n"
2659 msgid "Write protected\n"
2671 msgid "Bad command\n"
2679 msgid "Bad length\n"
2682 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2683 msgid "Seek error\n"
2687 msgid "Not DOS disk\n"
2692 msgid "Sector not found\n"
2693 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2697 msgid "Out of paper\n"
2698 msgstr "Paperi loppu; "
2702 msgid "Write fault\n"
2704 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2706 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2711 msgid "Read fault\n"
2713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2719 msgid "General failure\n"
2723 msgid "Sharing violation\n"
2728 msgid "Lock violation\n"
2732 msgid "Wrong disk\n"
2736 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2741 msgid "End of file\n"
2742 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2744 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2749 msgid "Request not supported\n"
2753 msgid "Remote machine not listening\n"
2757 msgid "Duplicate network name\n"
2761 msgid "Bad network path\n"
2765 msgid "Network busy\n"
2770 msgid "Device does not exist\n"
2771 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2774 msgid "Too many commands\n"
2778 msgid "Adaptor hardware error\n"
2782 msgid "Bad network response\n"
2786 msgid "Unexpected network error\n"
2790 msgid "Bad remote adaptor\n"
2794 msgid "Print queue full\n"
2798 msgid "No spool space\n"
2803 msgid "Print canceled\n"
2808 msgid "Network name deleted\n"
2812 msgid "Network access denied\n"
2816 msgid "Bad device type\n"
2820 msgid "Bad network name\n"
2824 msgid "Too many network names\n"
2828 msgid "Too many network sessions\n"
2832 msgid "Sharing paused\n"
2836 msgid "Request not accepted\n"
2840 msgid "Redirector paused\n"
2845 msgid "File exists\n"
2846 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2849 msgid "Cannot create\n"
2853 msgid "Int24 failure\n"
2857 msgid "Out of structures\n"
2861 msgid "Already assigned\n"
2864 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2865 msgid "Invalid password\n"
2870 msgid "Invalid parameter\n"
2871 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2875 msgid "Net write fault\n"
2879 msgid "No process slots\n"
2883 msgid "Too many semaphores\n"
2887 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2891 msgid "Semaphore is set\n"
2895 msgid "Too many semaphore requests\n"
2899 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2903 msgid "Semaphore owner died\n"
2907 msgid "Semaphore user limit\n"
2912 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2913 msgstr "Anna levy %s"
2916 msgid "Drive locked\n"
2920 msgid "Broken pipe\n"
2925 msgid "Open failed\n"
2926 msgstr "Avaa tiedosto"
2929 msgid "Buffer overflow\n"
2933 msgid "No more search handles\n"
2937 msgid "Invalid target handle\n"
2941 msgid "Invalid IOCTL\n"
2945 msgid "Invalid verify switch\n"
2949 msgid "Bad driver level\n"
2954 msgid "Call not implemented\n"
2955 msgstr "Ei käytettävissä"
2958 msgid "Semaphore timeout\n"
2963 msgid "Insufficient buffer\n"
2964 msgstr "Di&gitaalinen"
2967 msgid "Invalid name\n"
2971 msgid "Invalid level\n"
2975 msgid "No volume label\n"
2980 msgid "Module not found\n"
2981 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2985 msgid "Procedure not found\n"
2986 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2989 msgid "No children to wait for\n"
2993 msgid "Child process has not completed\n"
2997 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3001 msgid "Negative seek\n"
3005 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3009 msgid "Drive is already JOINed\n"
3013 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3017 msgid "Drive is not JOINed\n"
3021 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3025 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3029 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3033 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3037 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3042 msgid "Drive is busy\n"
3046 msgid "Same drive\n"
3050 msgid "Not toplevel directory\n"
3054 msgid "Directory is not empty\n"
3058 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3062 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3066 msgid "Path is busy\n"
3070 msgid "Already a SUBST target\n"
3074 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3078 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3082 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3086 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3090 msgid "Volume label too long\n"
3094 msgid "Too many TCBs\n"
3098 msgid "Signal refused\n"
3102 msgid "Segment discarded\n"
3106 msgid "Segment not locked\n"
3110 msgid "Bad thread ID address\n"
3114 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3118 msgid "Path is invalid\n"
3122 msgid "Signal pending\n"
3126 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3130 msgid "Lock failed\n"
3134 msgid "Resource in use\n"
3139 msgid "Cancel violation\n"
3141 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3143 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3147 msgid "Atomic locks not supported\n"
3151 msgid "Invalid segment number\n"
3155 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3160 msgid "File already exists\n"
3161 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3164 msgid "Invalid flag number\n"
3169 msgid "Semaphore name not found\n"
3170 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3173 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3177 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3181 msgid "Invalid module type for %1\n"
3185 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3189 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3193 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3197 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3201 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3205 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3209 msgid "IOPL not enabled\n"
3213 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3217 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3221 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3225 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3229 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3233 msgid "Environment variable not found\n"
3237 msgid "No signal sent\n"
3241 msgid "File name is too long\n"
3245 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3249 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3253 msgid "Invalid signal number\n"
3257 msgid "Error setting signal handler\n"
3261 msgid "Segment locked\n"
3265 msgid "Too many modules\n"
3269 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3273 msgid "Machine type mismatch\n"
3285 msgid "Pipe closed\n"
3290 msgid "Pipe not connected\n"
3291 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3295 msgid "More data available\n"
3296 msgstr "Ei saatavilla; "
3300 msgid "Session canceled\n"
3301 msgstr "Avaa tiedosto"
3304 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3308 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3313 msgid "No more data available\n"
3314 msgstr "Ei saatavilla; "
3317 msgid "Cannot use Copy API\n"
3321 msgid "Directory name invalid\n"
3325 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3329 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3333 msgid "Extended attribute table full\n"
3337 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3341 msgid "Extended attributes not supported\n"
3345 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3349 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3353 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3357 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3361 msgid "Invalid oplock message received\n"
3365 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3369 msgid "Invalid address\n"
3373 msgid "Arithmetic overflow\n"
3377 msgid "Pipe connected\n"
3381 msgid "Pipe listening\n"
3385 msgid "Extended attribute access denied\n"
3390 msgid "I/O operation aborted\n"
3394 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3398 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3402 msgid "No access to memory location\n"
3406 msgid "Swap error\n"
3410 msgid "Stack overflow\n"
3414 msgid "Invalid message\n"
3418 msgid "Cannot complete\n"
3422 msgid "Invalid flags\n"
3426 msgid "Unrecognised volume\n"
3430 msgid "File invalid\n"
3434 msgid "Cannot run full-screen\n"
3438 msgid "Nonexistent token\n"
3442 msgid "Registry corrupt\n"
3446 msgid "Invalid key\n"
3451 msgid "Can't open registry key\n"
3452 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3455 msgid "Can't read registry key\n"
3459 msgid "Can't write registry key\n"
3463 msgid "Registry has been recovered\n"
3468 msgid "Registry is corrupt\n"
3469 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3472 msgid "I/O to registry failed\n"
3477 msgid "Not registry file\n"
3478 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3482 msgid "Key deleted\n"
3486 msgid "No registry log space\n"
3490 msgid "Registry key has subkeys\n"
3494 msgid "Subkey must be volatile\n"
3498 msgid "Notify change request in progress\n"
3502 msgid "Dependent services are running\n"
3506 msgid "Invalid service control\n"
3510 msgid "Service request timeout\n"
3514 msgid "Cannot create service thread\n"
3518 msgid "Service database locked\n"
3522 msgid "Service already running\n"
3526 msgid "Invalid service account\n"
3530 msgid "Service is disabled\n"
3534 msgid "Circular dependency\n"
3539 msgid "Service does not exist\n"
3540 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3543 msgid "Service cannot accept control message\n"
3547 msgid "Service not active\n"
3551 msgid "Service controller connect failed\n"
3555 msgid "Exception in service\n"
3560 msgid "Database does not exist\n"
3561 msgstr "Kansiota ei ole"
3564 msgid "Service-specific error\n"
3568 msgid "Process aborted\n"
3572 msgid "Service dependency failed\n"
3576 msgid "Service login failed\n"
3580 msgid "Service start-hang\n"
3584 msgid "Invalid service lock\n"
3588 msgid "Service marked for delete\n"
3592 msgid "Service exists\n"
3596 msgid "System running last-known-good config\n"
3600 msgid "Service dependency deleted\n"
3604 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3608 msgid "Service not started since last boot\n"
3612 msgid "Duplicate service name\n"
3616 msgid "Different service account\n"
3620 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3624 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3628 msgid "No recovery program for service\n"
3633 msgid "Service not implemented by exe\n"
3634 msgstr "Ei käytettävissä"
3637 msgid "End of media\n"
3641 msgid "Filemark detected\n"
3645 msgid "Beginning of media\n"
3649 msgid "Setmark detected\n"
3653 msgid "No data detected\n"
3657 msgid "Partition failure\n"
3661 msgid "Invalid block length\n"
3665 msgid "Device not partitioned\n"
3669 msgid "Unable to lock media\n"
3673 msgid "Unable to unload media\n"
3677 msgid "Media changed\n"
3681 msgid "I/O bus reset\n"
3685 msgid "No media in drive\n"
3689 msgid "No Unicode translation\n"
3693 msgid "DLL init failed\n"
3697 msgid "Shutdown in progress\n"
3701 msgid "No shutdown in progress\n"
3705 msgid "I/O device error\n"
3709 msgid "No serial devices found\n"
3713 msgid "Shared IRQ busy\n"
3717 msgid "Serial I/O completed\n"
3721 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3725 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3729 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3734 msgid "Unknown floppy error\n"
3735 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3738 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3742 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3746 msgid "Hard disk operation failed\n"
3750 msgid "Hard disk reset failed\n"
3754 msgid "End of tape media\n"
3758 msgid "Not enough server memory\n"
3762 msgid "Possible deadlock\n"
3766 msgid "Incorrect alignment\n"
3770 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3774 msgid "Set-power-state failed\n"
3778 msgid "Too many links\n"
3782 msgid "Newer windows version needed\n"
3786 msgid "Wrong operating system\n"
3790 msgid "Single-instance application\n"
3795 msgid "Real-mode application\n"
3799 msgid "Invalid DLL\n"
3803 msgid "No associated application\n"
3807 msgid "DDE failure\n"
3812 msgid "DLL not found\n"
3813 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3817 msgid "Out of user handles\n"
3818 msgstr "Muisti loppu."
3821 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3825 msgid "The source element is empty\n"
3829 msgid "The destination element is full\n"
3833 msgid "The element address is invalid\n"
3837 msgid "The magazine is not present\n"
3841 msgid "The device needs reinitialization\n"
3845 msgid "The device requires cleaning\n"
3850 msgid "The device door is open\n"
3851 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3855 msgid "The device is not connected\n"
3856 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3860 msgid "Element not found\n"
3861 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3865 msgid "No match found\n"
3866 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3870 msgid "Property set not found\n"
3871 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3875 msgid "Point not found\n"
3876 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3879 msgid "No running tracking service\n"
3883 msgid "No such volume ID\n"
3887 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3891 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3895 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3900 msgid "The journal is being deleted\n"
3904 msgid "The journal is not active\n"
3908 msgid "Potential matching file found\n"
3912 msgid "The journal entry was deleted\n"
3916 msgid "Invalid device name\n"
3921 msgid "Connection unavailable\n"
3922 msgstr "Ei saatavilla; "
3925 msgid "Device already remembered\n"
3929 msgid "No network or bad path\n"
3933 msgid "Invalid network provider name\n"
3937 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3941 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3945 msgid "Not a container\n"
3949 msgid "Extended error\n"
3953 msgid "Invalid group name\n"
3958 msgid "Invalid computer name\n"
3959 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3962 msgid "Invalid event name\n"
3966 msgid "Invalid domain name\n"
3970 msgid "Invalid service name\n"
3974 msgid "Invalid network name\n"
3979 msgid "Invalid share name\n"
3980 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3983 msgid "Invalid message name\n"
3987 msgid "Invalid message destination\n"
3991 msgid "Session credential conflict\n"
3995 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3999 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4003 msgid "No network\n"
4008 msgid "Operation canceled by user\n"
4009 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4012 msgid "File has a user-mapped section\n"
4015 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4017 msgid "Connection refused\n"
4018 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4021 msgid "Connection gracefully closed\n"
4025 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4029 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4034 msgid "Connection invalid\n"
4035 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4038 msgid "Connection is active\n"
4042 msgid "Network unreachable\n"
4046 msgid "Host unreachable\n"
4050 msgid "Protocol unreachable\n"
4054 msgid "Port unreachable\n"
4058 msgid "Request aborted\n"
4063 msgid "Connection aborted\n"
4064 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4067 msgid "Please retry operation\n"
4071 msgid "Connection count limit reached\n"
4075 msgid "Login time restriction\n"
4079 msgid "Login workstation restriction\n"
4083 msgid "Incorrect network address\n"
4087 msgid "Service already registered\n"
4092 msgid "Service not found\n"
4093 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4096 msgid "User not authenticated\n"
4100 msgid "User not logged on\n"
4104 msgid "Continue work in progress\n"
4108 msgid "Already initialised\n"
4112 msgid "No more local devices\n"
4117 msgid "The site does not exist\n"
4118 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4122 msgid "The domain controller already exists\n"
4123 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4127 msgid "Supported only when connected\n"
4128 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4131 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4135 msgid "The user profile is invalid\n"
4139 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4143 msgid "Not all privileges assigned\n"
4147 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4151 msgid "No quotas for account\n"
4155 msgid "Local user session key\n"
4159 msgid "Password too complex for LM\n"
4164 msgid "Unknown revision\n"
4165 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4168 msgid "Incompatible revision levels\n"
4172 msgid "Invalid owner\n"
4176 msgid "Invalid primary group\n"
4180 msgid "No impersonation token\n"
4184 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4188 msgid "No logon servers available\n"
4192 msgid "No such logon session\n"
4196 msgid "No such privilege\n"
4200 msgid "Privilege not held\n"
4204 msgid "Invalid account name\n"
4208 msgid "User already exists\n"
4212 msgid "No such user\n"
4216 msgid "Group already exists\n"
4220 msgid "No such group\n"
4224 msgid "User already in group\n"
4228 msgid "User not in group\n"
4232 msgid "Can't delete last admin user\n"
4236 msgid "Wrong password\n"
4240 msgid "Ill-formed password\n"
4244 msgid "Password restriction\n"
4248 msgid "Logon failure\n"
4252 msgid "Account restriction\n"
4256 msgid "Invalid logon hours\n"
4260 msgid "Invalid workstation\n"
4264 msgid "Password expired\n"
4269 msgid "Account disabled\n"
4270 msgstr "ei käytössä"
4273 msgid "No security ID mapped\n"
4277 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4281 msgid "LUIDs exhausted\n"
4285 msgid "Invalid sub authority\n"
4289 msgid "Invalid ACL\n"
4293 msgid "Invalid SID\n"
4297 msgid "Invalid security descriptor\n"
4301 msgid "Bad inherited ACL\n"
4306 msgid "Server disabled\n"
4307 msgstr "ei käytössä"
4310 msgid "Server not disabled\n"
4314 msgid "Invalid ID authority\n"
4318 msgid "Allotted space exceeded\n"
4322 msgid "Invalid group attributes\n"
4326 msgid "Bad impersonation level\n"
4330 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4334 msgid "Bad validation class\n"
4338 msgid "Bad token type\n"
4342 msgid "No security on object\n"
4346 msgid "Can't access domain information\n"
4350 msgid "Invalid server state\n"
4354 msgid "Invalid domain state\n"
4358 msgid "Invalid domain role\n"
4362 msgid "No such domain\n"
4366 msgid "Domain already exists\n"
4370 msgid "Domain limit exceeded\n"
4374 msgid "Internal database corruption\n"
4378 msgid "Internal error\n"
4382 msgid "Generic access types not mapped\n"
4386 msgid "Bad descriptor format\n"
4390 msgid "Not a logon process\n"
4394 msgid "Logon session ID exists\n"
4398 msgid "Unknown authentication package\n"
4402 msgid "Bad logon session state\n"
4406 msgid "Logon session ID collision\n"
4410 msgid "Invalid logon type\n"
4415 msgid "Cannot impersonate\n"
4416 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4420 msgid "Invalid transaction state\n"
4421 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4424 msgid "Security DB commit failure\n"
4429 msgid "Account is built-in\n"
4430 msgstr "natiivi, sisäinen"
4433 msgid "Group is built-in\n"
4437 msgid "User is built-in\n"
4441 msgid "Group is primary for user\n"
4445 msgid "Token already in use\n"
4449 msgid "No such local group\n"
4453 msgid "User not in local group\n"
4457 msgid "User already in local group\n"
4461 msgid "Local group already exists\n"
4464 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4465 msgid "Logon type not granted\n"
4469 msgid "Too many secrets\n"
4473 msgid "Secret too long\n"
4477 msgid "Internal security DB error\n"
4481 msgid "Too many context IDs\n"
4485 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4489 msgid "No such member\n"
4493 msgid "Invalid member\n"
4497 msgid "Too many SIDs\n"
4501 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4505 msgid "No inheritable components\n"
4509 msgid "File or directory corrupt\n"
4513 msgid "Disk is corrupt\n"
4517 msgid "No user session key\n"
4521 msgid "Licence quota exceeded\n"
4525 msgid "Wrong target name\n"
4529 msgid "Mutual authentication failed\n"
4533 msgid "Time skew between client and server\n"
4537 msgid "Invalid window handle\n"
4541 msgid "Invalid menu handle\n"
4545 msgid "Invalid cursor handle\n"
4549 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4553 msgid "Invalid hook handle\n"
4557 msgid "Invalid DWP handle\n"
4561 msgid "Can't create top-level child window\n"
4565 msgid "Can't find window class\n"
4569 msgid "Window owned by another thread\n"
4573 msgid "Hotkey already registered\n"
4577 msgid "Class already exists\n"
4582 msgid "Class does not exist\n"
4583 msgstr "Kansiota ei ole"
4587 msgid "Class has open windows\n"
4588 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4591 msgid "Invalid index\n"
4595 msgid "Invalid icon handle\n"
4599 msgid "Private dialog index\n"
4604 msgid "List box ID not found\n"
4605 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4608 msgid "No wildcard characters\n"
4612 msgid "Clipboard not open\n"
4616 msgid "Hotkey not registered\n"
4620 msgid "Not a dialog window\n"
4625 msgid "Control ID not found\n"
4626 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4629 msgid "Invalid combobox message\n"
4633 msgid "Not a combobox window\n"
4637 msgid "Invalid edit height\n"
4642 msgid "DC not found\n"
4643 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4646 msgid "Invalid hook filter\n"
4650 msgid "Invalid filter procedure\n"
4654 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4658 msgid "Global-only hook procedure\n"
4662 msgid "Journal hook already set\n"
4666 msgid "Hook procedure not installed\n"
4671 msgid "Invalid list box message\n"
4672 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4675 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4679 msgid "No tab stops on this list box\n"
4683 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4687 msgid "Child window menus not allowed\n"
4691 msgid "Window has no system menu\n"
4696 msgid "Invalid message box style\n"
4697 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4700 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4704 msgid "Screen already locked\n"
4708 msgid "Window handles have different parents\n"
4712 msgid "Not a child window\n"
4716 msgid "Invalid GW command\n"
4720 msgid "Invalid thread ID\n"
4724 msgid "Not an MDI child window\n"
4728 msgid "Popup menu already active\n"
4733 msgid "No scrollbars\n"
4734 msgstr "Vieritä Tänne"
4737 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4741 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4745 msgid "No system resources\n"
4749 msgid "No non-paged system resources\n"
4753 msgid "No paged system resources\n"
4757 msgid "No working set quota\n"
4761 msgid "No page file quota\n"
4765 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4770 msgid "Menu item not found\n"
4771 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4775 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4776 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4779 msgid "Hook type not allowed\n"
4783 msgid "Interactive window station required\n"
4792 msgid "Invalid monitor handle\n"
4793 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4796 msgid "Event log file corrupt\n"
4800 msgid "Event log can't start\n"
4804 msgid "Event log file full\n"
4808 msgid "Event log file changed\n"
4813 msgid "Installer service failed.\n"
4814 msgstr "Tilaa jäljellä"
4818 msgid "Installation aborted by user\n"
4819 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4822 msgid "Installation failure\n"
4826 msgid "Installation suspended\n"
4831 msgid "Unknown product\n"
4832 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4836 msgid "Unknown feature\n"
4837 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4841 msgid "Unknown component\n"
4842 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4846 msgid "Unknown property\n"
4847 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4851 msgid "Invalid handle state\n"
4852 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4856 msgid "Bad configuration\n"
4857 msgstr "Winen asetukset"
4860 msgid "Index is missing\n"
4865 msgid "Installation source is missing\n"
4866 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4869 msgid "Wrong installation package version\n"
4873 msgid "Product uninstalled\n"
4878 msgid "Invalid query syntax\n"
4879 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4883 msgid "Invalid field\n"
4884 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4887 msgid "Device removed\n"
4891 msgid "Installation already running\n"
4895 msgid "Installation package failed to open\n"
4899 msgid "Installation package is invalid\n"
4903 msgid "Installer user interface failed\n"
4907 msgid "Failed to open installation log file\n"
4912 msgid "Installation language not supported\n"
4916 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4920 msgid "Installation package rejected\n"
4924 msgid "Function could not be called\n"
4929 msgid "Function failed\n"
4930 msgstr "Avaa tiedosto"
4934 msgid "Invalid table\n"
4935 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4938 msgid "Data type mismatch\n"
4941 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4942 msgid "Unsupported type\n"
4947 msgid "Creation failed\n"
4948 msgstr "Avaa tiedosto"
4951 msgid "Temporary directory not writable\n"
4956 msgid "Installation platform not supported\n"
4961 msgid "Installer not used\n"
4962 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4965 msgid "Failed to open the patch package\n"
4970 msgid "Invalid patch package\n"
4971 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4974 msgid "Unsupported patch package\n"
4978 msgid "Another version is installed\n"
4983 msgid "Invalid command line\n"
4984 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4987 msgid "Remote installation not allowed\n"
4991 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4995 msgid "Invalid string binding\n"
4999 msgid "Wrong kind of binding\n"
5003 msgid "Invalid binding\n"
5007 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5011 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5015 msgid "Invalid string UUID\n"
5019 msgid "Invalid endpoint format\n"
5023 msgid "Invalid network address\n"
5028 msgid "No endpoint found\n"
5029 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5032 msgid "Invalid timeout value\n"
5037 msgid "Object UUID not found\n"
5038 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5041 msgid "UUID already registered\n"
5045 msgid "UUID type already registered\n"
5049 msgid "Server already listening\n"
5053 msgid "No protocol sequences registered\n"
5057 msgid "RPC server not listening\n"
5061 msgid "Unknown manager type\n"
5066 msgid "Unknown interface\n"
5067 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5070 msgid "No bindings\n"
5074 msgid "No protocol sequences\n"
5078 msgid "Can't create endpoint\n"
5083 msgid "Out of resources\n"
5084 msgstr "Muisti loppu."
5087 msgid "RPC server unavailable\n"
5091 msgid "RPC server too busy\n"
5095 msgid "Invalid network options\n"
5099 msgid "No RPC call active\n"
5103 msgid "RPC call failed\n"
5107 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5111 msgid "RPC protocol error\n"
5115 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5119 msgid "Invalid tag\n"
5123 msgid "Invalid array bounds\n"
5127 msgid "No entry name\n"
5131 msgid "Invalid name syntax\n"
5135 msgid "Unsupported name syntax\n"
5139 msgid "No network address\n"
5143 msgid "Duplicate endpoint\n"
5147 msgid "Unknown authentication type\n"
5151 msgid "Maximum calls too low\n"
5155 msgid "String too long\n"
5159 msgid "Protocol sequence not found\n"
5163 msgid "Procedure number out of range\n"
5167 msgid "Binding has no authentication data\n"
5171 msgid "Unknown authentication service\n"
5175 msgid "Unknown authentication level\n"
5179 msgid "Invalid authentication identity\n"
5183 msgid "Unknown authorisation service\n"
5187 msgid "Invalid entry\n"
5191 msgid "Can't perform operation\n"
5195 msgid "Endpoints not registered\n"
5199 msgid "Nothing to export\n"
5203 msgid "Incomplete name\n"
5208 msgid "Invalid version option\n"
5209 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5212 msgid "No more members\n"
5216 msgid "Not all objects unexported\n"
5221 msgid "Interface not found\n"
5222 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5225 msgid "Entry already exists\n"
5230 msgid "Entry not found\n"
5231 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5235 msgid "Name service unavailable\n"
5236 msgstr "Tilaa jäljellä"
5239 msgid "Invalid network address family\n"
5244 msgid "Operation not supported\n"
5248 msgid "No security context available\n"
5252 msgid "RPCInternal error\n"
5256 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5260 msgid "Address error\n"
5264 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5268 msgid "Floating-point underflow\n"
5272 msgid "Floating-point overflow\n"
5276 msgid "No more entries\n"
5280 msgid "Character translation table open failed\n"
5284 msgid "Character translation table file too small\n"
5288 msgid "Null context handle\n"
5292 msgid "Context handle damaged\n"
5296 msgid "Binding handle mismatch\n"
5300 msgid "Cannot get call handle\n"
5304 msgid "Null reference pointer\n"
5308 msgid "Enumeration value out of range\n"
5312 msgid "Byte count too small\n"
5316 msgid "Bad stub data\n"
5320 msgid "Invalid user buffer\n"
5324 msgid "Unrecognised media\n"
5328 msgid "No trust secret\n"
5332 msgid "No trust SAM account\n"
5336 msgid "Trusted domain failure\n"
5340 msgid "Trusted relationship failure\n"
5344 msgid "Trust logon failure\n"
5348 msgid "RPC call already in progress\n"
5352 msgid "NETLOGON is not started\n"
5356 msgid "Account expired\n"
5360 msgid "Redirector has open handles\n"
5364 msgid "Printer driver already installed\n"
5369 msgid "Unknown port\n"
5370 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5374 msgid "Unknown printer driver\n"
5375 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5379 msgid "Unknown print processor\n"
5380 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5383 msgid "Invalid separator file\n"
5387 msgid "Invalid priority\n"
5392 msgid "Invalid printer name\n"
5393 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5396 msgid "Printer already exists\n"
5400 msgid "Invalid printer command\n"
5405 msgid "Invalid data type\n"
5406 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5409 msgid "Invalid environment\n"
5413 msgid "No more bindings\n"
5417 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5421 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5425 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5429 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5433 msgid "Server has open handles\n"
5437 msgid "Resource data not found\n"
5441 msgid "Resource type not found\n"
5445 msgid "Resource name not found\n"
5449 msgid "Resource language not found\n"
5453 msgid "Not enough quota\n"
5457 msgid "No interfaces\n"
5461 msgid "RPC call canceled\n"
5466 msgid "Binding incomplete\n"
5467 msgstr "Ei käytettävissä"
5470 msgid "RPC comm failure\n"
5474 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5478 msgid "No principal name registered\n"
5482 msgid "Not an RPC error\n"
5486 msgid "UUID is local only\n"
5490 msgid "Security package error\n"
5495 msgid "Thread not canceled\n"
5496 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5499 msgid "Invalid handle operation\n"
5503 msgid "Wrong serialising package version\n"
5507 msgid "Wrong stub version\n"
5511 msgid "Invalid pipe object\n"
5515 msgid "Wrong pipe order\n"
5519 msgid "Wrong pipe version\n"
5524 msgid "Group member not found\n"
5525 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5528 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5532 msgid "Invalid object\n"
5536 msgid "Invalid time\n"
5540 msgid "Invalid form name\n"
5544 msgid "Invalid form size\n"
5548 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5553 msgid "Printer deleted\n"
5558 msgid "Invalid printer state\n"
5559 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5562 msgid "User must change password\n"
5567 msgid "Domain controller not found\n"
5568 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5571 msgid "Account locked out\n"
5575 msgid "Invalid pixel format\n"
5579 msgid "Invalid driver\n"
5584 msgid "Invalid object resolver set\n"
5585 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5588 msgid "Incomplete RPC send\n"
5592 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5596 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5600 msgid "RPC pipe closed\n"
5604 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5608 msgid "No data on RPC pipe\n"
5613 msgid "No site name available\n"
5614 msgstr "Ei saatavilla; "
5617 msgid "The file cannot be accessed\n"
5622 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5623 msgstr "'%s' ei löydy."
5626 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5630 msgid "Not all objects could be exported\n"
5635 msgid "The interface could not be exported\n"
5636 msgstr "'%s' ei löydy."
5640 msgid "The profile could not be added\n"
5641 msgstr "'%s' ei löydy."
5645 msgid "The profile element could not be added\n"
5646 msgstr "'%s' ei löydy."
5650 msgid "The profile element could not be removed\n"
5651 msgstr "'%s' ei löydy."
5655 msgid "The group element could not be added\n"
5656 msgstr "'%s' ei löydy."
5660 msgid "The group element could not be removed\n"
5661 msgstr "'%s' ei löydy."
5665 msgid "The username could not be found\n"
5666 msgstr "'%s' ei löydy."
5668 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5670 msgstr "Paikallinen Portti"
5673 msgid "Local Monitor"
5677 msgid "'%s' is not a valid port name"
5681 msgid "Port %s already exists"
5685 msgid "This port has no options to configure"
5689 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5697 msgid "Entire Network"
5701 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5702 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5705 msgid "HTML Document"
5706 msgstr "HTML Dokumentti"
5709 msgid "Downloading from %s..."
5718 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5719 "file path and try again."
5721 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5725 msgid "path %s not found"
5726 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5729 msgid "insert disk %s"
5730 msgstr "Anna levy %s"
5735 "Windows Installer %s\n"
5738 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5740 "Install a product:\n"
5741 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5742 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5743 "\t/a package [property]\n"
5744 "Repair an installation:\n"
5745 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5746 "Uninstall a product:\n"
5747 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5748 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5749 "Advertise a product:\n"
5750 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5752 "\t/p patch_package [property]\n"
5753 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5754 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5755 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5756 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5757 "Register MSI Service:\n"
5759 "Unregister MSI Service:\n"
5761 "Display this help:\n"
5765 "Windows Installer %s\n"
5768 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5771 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5772 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5773 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5775 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5777 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5778 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5779 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5780 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5782 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5783 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5784 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5785 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5786 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5787 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5789 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5791 "Näytä tämä ohje:\n"
5796 msgid "enter which folder contains %s"
5797 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5800 msgid "install source for feature missing"
5801 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5804 msgid "network drive for feature missing"
5805 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5808 msgid "feature from:"
5809 msgstr "Ominaisuus:"
5812 msgid "choose which folder contains %s"
5813 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5816 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5821 "Wine MS-RLE video codec\n"
5822 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5826 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5830 msgid "Wine Video 1 video codec"
5834 msgid "unknown object"
5840 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5849 msgstr "Vieritä Tänne"
5874 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5900 msgstr "HTML Dokumentti"
5940 msgid "column header"
5965 msgid "help balloon"
5985 msgid "outline item"
5993 msgid "property page"
6017 msgid "check button"
6021 msgid "radio button"
6033 msgid "progress bar"
6041 msgid "hot key field"
6060 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6062 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6070 msgid "drop down button"
6078 msgid "grid drop down button"
6086 msgid "page tab list"
6095 msgid "split button"
6098 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6103 msgid "outline button"
6106 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6110 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6123 msgid "Insert a new %s object into your document"
6128 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6129 "may activate it using the program which created it."
6132 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6138 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6148 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6153 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6154 "activate it using %s."
6159 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6160 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6165 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6166 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6172 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6173 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6179 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6180 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6181 "be reflected in your document."
6185 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6189 msgid "Unknown Type"
6194 msgid "Unknown Source"
6195 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6198 msgid "the program which created it"
6202 msgctxt "unit: pixels"
6207 msgctxt "unit: bits"
6212 msgctxt "unit: dots/inch"
6217 msgctxt "unit: percent"
6222 msgctxt "unit: microseconds"
6227 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6230 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6235 msgid "Copy files from:"
6239 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6247 msgid "&Save Background As..."
6248 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6251 msgid "Set As Back&ground"
6252 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6255 msgid "&Copy Background"
6256 msgstr "&Kopioi Tausta"
6259 msgid "Set as &Desktop Item"
6260 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6262 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6266 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6268 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6271 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6272 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6277 msgid "Create Shor&tcut"
6278 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6280 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6281 msgid "Add to &Favorites..."
6282 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6285 msgid "&View Source"
6286 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6296 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6298 msgstr "&Avaa Linkki"
6300 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6301 msgid "Open Link in &New Window"
6302 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6304 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6305 msgid "Save Target &As..."
6306 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6308 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6309 msgid "&Print Target"
6310 msgstr "T&ulosta Kohde"
6312 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6313 msgid "S&how Picture"
6314 msgstr "&Näytä Kuva"
6316 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6317 msgid "&Save Picture As..."
6318 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6321 msgid "&E-mail Picture..."
6322 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6325 msgid "Pr&int Picture..."
6326 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6329 msgid "&Go to My Pictures"
6330 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6332 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6333 msgid "Set as Back&ground"
6334 msgstr "A&seta Taustaksi"
6336 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6337 msgid "Set as &Desktop Item..."
6338 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6340 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6341 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6345 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6346 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6351 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6353 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6356 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6357 msgid "Copy Shor&tcut"
6358 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6360 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6362 msgstr "Ominaisuu&det"
6364 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6368 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6372 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6374 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6377 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6398 msgid "&Cell Properties"
6399 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6402 msgid "&Table Properties"
6403 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6405 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6409 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6411 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6418 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6422 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6424 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6428 msgid "Open in &New Window"
6429 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6436 msgid "&Save Video As..."
6437 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6439 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6452 msgid "Resource Failures"
6456 msgid "Dump Tracking Info"
6457 msgstr "Dump Tracking Info"
6476 msgid "Dump DisplayTree"
6477 msgstr "Dump DisplayTree"
6480 msgid "Dump FormatCaches"
6481 msgstr "Dump FormatCaches"
6484 msgid "Dump LayoutRects"
6485 msgstr "Dump LayoutRects"
6488 msgid "Memory Monitor"
6492 msgid "Performance Meters"
6500 msgid "&Browse View"
6507 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6509 msgstr "Vieritä Tänne"
6529 msgstr "Vieritä Ylös"
6533 msgstr "Vieritä Alas"
6537 msgstr "Vasen Reuna"
6541 msgstr "Oikea Reuna"
6545 msgstr "Sivu Vasempaan"
6549 msgstr "Sivu Oikeaan"
6553 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6556 msgid "Scroll Right"
6557 msgstr "Vieritä Oikealle"
6560 msgid "Wine Internet Explorer"
6568 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6569 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6570 msgid "Lar&ge Icons"
6571 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6573 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6574 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6575 msgid "S&mall Icons"
6576 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6578 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6582 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6583 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6587 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6588 msgid "Arrange &Icons"
6589 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6593 msgstr "&Nimen mukaan"
6597 msgstr "&Tyypin mukaan"
6601 msgstr "&Koon mukaan"
6605 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6608 msgid "&Auto Arrange"
6609 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6612 msgid "Line up Icons"
6613 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6616 msgid "Paste as Link"
6617 msgstr "Liitä linkiksi"
6619 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6625 msgstr "Uusi &kansio"
6629 msgstr "Uusi &linkki"
6633 msgstr "Ominaisuudet"
6637 msgctxt "recycle bin"
6654 msgid "Create &Link"
6655 msgstr "Lu&o linkki"
6657 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6659 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6661 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6662 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6666 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6668 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6673 msgid "&About Control Panel"
6674 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6676 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6680 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6688 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6690 msgstr "Ominaisuudet"
6693 msgid "Size available"
6694 msgstr "Tilaa jäljellä"
6709 msgid "Original location"
6710 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6713 msgid "Date deleted"
6717 msgid "Control Panel"
6718 msgstr "Ohjauspaneeli"
6724 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6730 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6733 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6734 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6741 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6742 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6745 msgid "Start Menu\\Programs"
6746 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6753 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6754 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6758 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6766 msgstr "Käynnistä-valikko"
6770 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6774 msgstr "Omat videotiedostot"
6784 msgstr "Verkkoympäristö"
6791 msgid "Application Data"
6792 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6796 msgstr "Tulostinympäristö"
6799 msgid "Local Settings\\Application Data"
6800 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6803 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6804 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6811 msgid "Local Settings\\History"
6812 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6815 msgid "Program Files"
6816 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6820 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6823 msgid "Program Files\\Common Files"
6824 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6826 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6831 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6832 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6847 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6848 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6851 msgid "Program Files (x86)"
6852 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6855 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6856 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6862 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6867 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6868 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6871 msgid "Music\\Playlists"
6872 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6874 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6878 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6891 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6892 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6895 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6896 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6899 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6900 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6903 msgid "Music\\Sample Music"
6904 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6907 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6908 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6911 msgid "Music\\Sample Playlists"
6912 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6915 msgid "Videos\\Sample Videos"
6916 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6920 msgstr "Tallennetut pelit"
6935 msgid "AppData\\LocalLow"
6936 msgstr "AppData\\LocalLow"
6939 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6940 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6943 msgid "Error during creation of a new folder"
6944 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6947 msgid "Confirm file deletion"
6948 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6951 msgid "Confirm folder deletion"
6952 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6955 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6956 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6959 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6960 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6963 msgid "Confirm file overwrite"
6964 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6968 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6970 "Do you want to replace it?"
6972 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6974 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6977 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6978 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6982 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6984 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6987 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6988 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6991 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6992 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6995 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6997 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7002 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7004 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7005 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7008 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7010 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7011 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7015 msgstr "Uusi kansio"
7018 msgid "Wine Control Panel"
7019 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7022 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7023 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7026 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7027 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7030 msgid "Executable files (*.exe)"
7031 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7034 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7036 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7040 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7041 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7045 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7046 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7050 msgid "Confirm deletion"
7051 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7056 "A file already exists at the path %1.\n"
7058 "Do you want to replace it?"
7060 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7061 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7066 "A folder already exists at the path %1.\n"
7068 "Do you want to replace it?"
7070 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7071 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7075 msgid "Confirm overwrite"
7076 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7080 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7081 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7082 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7083 "any later version.\n"
7085 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7086 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7087 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7090 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7091 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7092 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7096 msgid "Wine License"
7097 msgstr "Winen lisenssi"
7110 msgctxt "time unit: hours"
7116 msgctxt "time unit: minutes"
7122 msgctxt "time unit: seconds"
7126 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7132 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7136 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7138 msgstr "&Muuta kokoa"
7140 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7144 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7149 msgid "&Close\tAlt-F4"
7150 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7158 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7159 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7162 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7165 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7170 msgid "&More Windows..."
7171 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7174 msgid "LAN Connection"
7175 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7178 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7182 msgid "The date on the certificate is invalid."
7186 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7191 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7195 msgid "The specified command was carried out."
7199 msgid "Undefined external error."
7203 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7207 msgid "The driver was not enabled."
7212 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7217 msgid "The specified device handle is invalid."
7221 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7226 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7227 "increase available memory, and then try again."
7232 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7233 "which functions and messages the driver supports."
7237 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7241 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7245 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7250 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7251 "Capabilities function to determine the supported formats."
7254 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7256 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7257 "device, or wait until the data is finished playing."
7262 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7263 "header, and then try again."
7268 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7269 "and then try again."
7274 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7275 "header, and then try again."
7280 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7281 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7286 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7287 "transmitted, and then try again."
7292 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7293 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7298 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7299 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7303 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7307 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7311 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7316 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7317 "or contact the device manufacturer."
7321 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7326 "Not enough memory available for this task.\n"
7327 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7333 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7339 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7343 msgid "No command was specified."
7348 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7349 "size of the buffer."
7354 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7359 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7364 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7365 "manufacturer about obtaining a new driver."
7370 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7371 "manufacturer about obtaining a new driver."
7375 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7379 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7384 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7388 msgid "The device driver is not ready."
7392 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7397 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7402 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7407 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7408 "separately to determine which devices caused the error."
7412 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7416 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7420 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7425 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7426 "still connected to the network."
7431 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7432 "device name is spelled correctly."
7437 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7443 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7448 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7453 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7454 "parameter with each 'open' command."
7459 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7460 "Please supply one."
7465 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7466 "documentation for valid formats."
7471 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7476 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7481 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7482 "may be corrupt, or not in the correct format."
7486 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7490 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7494 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7498 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7502 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7507 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7508 "sequence, and then try again."
7513 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7514 "the device is closed, and then try again."
7519 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7520 "characters, followed by a period and an extension."
7525 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7530 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7531 "in Control Panel to install the device."
7536 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7537 "restarting your computer."
7542 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7543 "cannot change directories."
7548 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7553 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7557 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7562 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7567 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7568 "until a wave device is free, and then try again."
7573 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7574 "until the device is free, and then try again."
7579 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7580 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7585 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7586 "until the device is free, and then try again."
7590 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7594 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7599 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7600 "the Drivers option to install the wave device."
7605 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7611 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7612 "the Drivers option to install the wave device."
7617 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7623 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7624 "You can't use them together."
7629 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7635 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7636 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7641 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7642 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7647 msgid "An error occurred with the specified port."
7652 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7653 "these applications; then, try again."
7657 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7662 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7663 "Control Panel to install a MIDI driver."
7667 msgid "There is no display window."
7671 msgid "Could not create or use window."
7676 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7677 "check your disk or network connection."
7682 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7683 "are still connected to the network."
7687 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7688 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7691 msgid "Unable to create the output file."
7692 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7700 msgid "Operations Error"
7704 msgid "Protocol Error"
7708 msgid "Time Limit Exceeded"
7712 msgid "Size Limit Exceeded"
7716 msgid "Compare False"
7720 msgid "Compare True"
7724 msgid "Authentication Method Not Supported"
7728 msgid "Strong Authentication Required"
7732 msgid "Referral (v2)"
7740 msgid "Administration Limit Exceeded"
7744 msgid "Unavailable Critical Extension"
7748 msgid "Confidentiality Required"
7752 msgid "No Such Attribute"
7756 msgid "Undefined Type"
7760 msgid "Inappropriate Matching"
7764 msgid "Constraint Violation"
7768 msgid "Attribute Or Value Exists"
7772 msgid "Invalid Syntax"
7776 msgid "No Such Object"
7780 msgid "Alias Problem"
7784 msgid "Invalid DN Syntax"
7792 msgid "Alias Dereference Problem"
7796 msgid "Inappropriate Authentication"
7800 msgid "Invalid Credentials"
7805 msgid "Insufficient Rights"
7806 msgstr "Di&gitaalinen"
7817 msgid "Unwilling To Perform"
7821 msgid "Loop Detected"
7825 msgid "Sort Control Missing"
7829 msgid "Index range error"
7833 msgid "Naming Violation"
7837 msgid "Object Class Violation"
7841 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7845 msgid "Not allowed on RDN"
7849 msgid "Already Exists"
7853 msgid "No Object Class Mods"
7857 msgid "Results Too Large"
7861 msgid "Affects Multiple DSAs"
7871 msgstr "Vieritä Alas"
7879 msgid "Encoding Error"
7883 msgid "Decoding Error"
7891 msgid "Auth Unknown"
7895 msgid "Filter Error"
7899 msgid "User Cancelled"
7903 msgid "Parameter Error"
7911 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7915 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7919 msgid "Specified control was not found in message"
7923 msgid "No result present in message"
7927 msgid "More results returned"
7931 msgid "Loop while handling referrals"
7935 msgid "Referral hop limit exceeded"
7938 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7940 "Not Yet Implemented\n"
7946 msgid "%1: File Not Found\n"
7947 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7951 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7954 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7959 " + Sets an attribute.\n"
7960 " - Clears an attribute.\n"
7961 " R Read-only file attribute.\n"
7962 " A Archive file attribute.\n"
7963 " S System file attribute.\n"
7964 " H Hidden file attribute.\n"
7965 " [drive:][path][filename]\n"
7966 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7967 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7968 " /D Processes folders as well.\n"
7973 msgstr "&Analoginen"
7977 msgstr "Di&gitaalinen"
7979 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7983 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7985 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7989 msgid "&Without Titlebar"
7990 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7998 msgstr "&Päivämäärä"
8000 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8001 msgid "&Always on Top"
8002 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8006 msgid "&About Clock"
8007 msgstr "&Kellosta..."
8015 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8016 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8017 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8018 "called procedure.\n"
8020 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8021 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8026 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8027 "default directory.\n"
8031 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8035 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8039 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8043 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8047 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8051 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8055 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8060 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8062 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8063 "on the terminal device before they are executed.\n"
8065 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8066 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8067 "preceding it with an @ sign.\n"
8071 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8076 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8078 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8080 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8081 "not exist in wine's cmd.\n"
8086 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8089 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8090 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8091 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8092 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8093 "label terminates the batch file execution.\n"
8095 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8100 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8101 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8106 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8108 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8109 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8110 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8112 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8113 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8118 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8120 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8121 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8122 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8126 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8130 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8135 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8137 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8139 "below the item are moved as well.\n"
8141 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8146 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8148 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8149 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8150 "PATH command with the new value.\n"
8152 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8153 "variable, for example:\n"
8154 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8159 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8161 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8162 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8167 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8169 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8170 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8172 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8174 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8175 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8176 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8177 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8179 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8180 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8181 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8182 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8184 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8185 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8190 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8191 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8195 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8199 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8203 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8207 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8212 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8214 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8216 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8218 "SET <variable>=<value>\n"
8220 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8221 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8222 "have embedded spaces.\n"
8224 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8225 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8226 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8227 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8232 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8233 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8234 "if called from the command line.\n"
8238 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8242 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8247 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8248 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8253 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8255 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8256 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8257 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8259 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8263 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8267 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8272 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8273 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8278 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8280 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8281 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8282 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8283 "settings are restored.\n"
8288 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8289 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8294 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8300 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8302 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8304 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8305 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8306 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8307 "association, if any.\n"
8312 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8314 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8316 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8317 "currently defined.\n"
8318 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8320 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8321 "associated to the specified file type.\n"
8325 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8330 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8331 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8332 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8337 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8338 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8343 "CMD built-in commands are:\n"
8344 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8345 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8346 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8347 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8348 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8349 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8350 "COPY\t\tCopy file\n"
8351 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8352 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8353 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8354 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8355 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8356 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8357 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8358 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8359 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8360 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8361 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8362 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8363 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8364 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8365 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8366 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8367 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8368 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8369 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8370 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8371 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8372 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8373 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8374 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8375 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8376 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8377 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8379 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8383 msgid "Are you sure"
8386 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8391 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8397 msgid "File association missing for extension %s\n"
8401 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8405 msgid "Overwrite %s"
8413 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8417 msgid "Argument missing\n"
8421 msgid "Syntax error\n"
8426 msgid "%s: File Not Found\n"
8427 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8430 msgid "No help available for %s\n"
8434 msgid "Target to GOTO not found\n"
8438 msgid "Current Date is %s\n"
8442 msgid "Current Time is %s\n"
8446 msgid "Enter new date: "
8450 msgid "Enter new time: "
8454 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8458 msgid "Failed to open '%s'\n"
8462 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8465 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8475 msgid "Echo is %s\n"
8479 msgid "Verify is %s\n"
8483 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8487 msgid "Parameter error\n"
8492 "Volume in drive %c is %s\n"
8493 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8498 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8502 msgid "PATH not found\n"
8506 msgid "Press any key to continue... "
8510 msgid "Wine Command Prompt"
8514 msgid "CMD Version %s\n"
8522 msgid "The input line is too long.\n"
8526 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8530 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8535 msgid "Wine Explorer"
8544 msgid "Usage: hostname\n"
8548 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8553 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8558 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8562 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8566 msgid "%s adapter %s\n"
8574 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8590 msgid "Peer-to-peer"
8602 msgid "IP routing enabled"
8606 msgid "Physical address"
8610 msgid "DHCP enabled"
8614 msgid "Default gateway"
8619 "The syntax of this command is:\n"
8621 "NET command [arguments]\n"
8623 "NET command /HELP\n"
8625 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8630 "The syntax of this command is:\n"
8632 "NET START [service]\n"
8634 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8635 "'service' is the name of the service to start.\n"
8640 "The syntax of this command is:\n"
8642 "NET STOP service\n"
8644 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8648 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8652 msgid "Could not stop service %1\n"
8656 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8660 msgid "Could not get handle to service.\n"
8664 msgid "The %1 service is starting.\n"
8668 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8673 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8674 msgstr "Tilaa jäljellä"
8678 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8679 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8682 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8687 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8688 msgstr "Tilaa jäljellä"
8691 msgid "There are no entries in the list.\n"
8697 "Status Local Remote\n"
8698 "---------------------------------------------------------------\n"
8702 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8705 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 wineconsole.rc:131
8706 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
8707 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
8715 msgstr "Pysäytetty; "
8719 msgid "Disconnected"
8720 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8724 msgid "A network error occurred"
8725 msgstr "Tulostinvirhe."
8729 msgid "Connection is being made"
8730 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8733 msgid "Reconnecting"
8737 msgid "The following services are running:\n"
8741 msgid "&New\tCtrl+N"
8742 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8744 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8745 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8746 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8748 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8749 msgid "&Save\tCtrl+S"
8750 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8752 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8753 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8754 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8756 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8757 msgid "Page Se&tup..."
8758 msgstr "&Sivun asetukset..."
8761 msgid "P&rinter Setup..."
8762 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8764 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8768 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8769 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8770 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8772 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8773 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8774 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8776 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8777 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8778 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8780 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8781 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8782 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8784 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8786 msgid "&Delete\tDel"
8787 msgstr "P&oista\tDel"
8790 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8791 msgstr "&Valitse kaikki"
8794 msgid "&Time/Date\tF5"
8795 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8798 msgid "&Wrap long lines"
8799 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8802 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8806 msgid "&Search next\tF3"
8807 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8809 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8810 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8811 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8813 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8815 msgid "&Contents\tF1"
8817 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8819 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8823 msgid "&About Notepad"
8828 msgstr "Sivun asetukset"
8832 msgstr "&Yläotsikko:"
8836 msgstr "Alao&tsikko:"
8839 msgid "&Margins (millimeters):"
8840 msgstr "&Marginaali:"
8871 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8875 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8879 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8883 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8885 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8890 msgstr "(otsikoimaton)"
8893 msgid "Text files (*.txt)"
8894 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8899 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8900 "Please use a different editor."
8902 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8903 " Please use a different editor."
8908 "You did not enter any text.\n"
8909 "Please type something and try again."
8911 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8912 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8916 "File '%s' does not exist.\n"
8918 "Do you want to create a new file?"
8923 "File '%s' has been modified.\n"
8925 "Would you like to save the changes?"
8929 msgid "'%s' could not be found."
8930 msgstr "'%s' ei löydy."
8934 "Not enough memory to complete this task.\n"
8935 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8937 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8938 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8942 msgid "Unicode (UTF-16)"
8946 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8950 msgid "Unicode (UTF-8)"
8956 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8957 "you save this file in the %s encoding.\n"
8958 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8959 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8965 msgid "&Bind to file..."
8966 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8969 msgid "&View TypeLib..."
8974 msgid "&System Configuration"
8976 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8978 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8982 msgid "&Run the Registry Editor"
8990 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8994 msgid "&In-process server"
8998 msgid "In-process &handler"
9003 msgid "&Local server"
9004 msgstr "Paikallinen Portti"
9008 msgid "&Remote server"
9009 msgstr "&Huomautus..."
9013 msgid "View &Type information"
9015 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9017 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9022 msgid "Create &Instance"
9023 msgstr "Lu&o linkki"
9026 msgid "Create Instance &On..."
9030 msgid "&Release Instance"
9034 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9038 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9043 msgid "&Expert mode"
9047 msgid "&Hidden component categories"
9050 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9054 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9058 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9060 msgid "&Refresh\tF5"
9064 msgid "&About OleView"
9070 msgstr "Talleta &nimellä..."
9073 msgid "&Group by type kind"
9077 msgid "Connect to another machine"
9081 msgid "&Machine name:"
9086 msgid "System Configuration"
9088 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9090 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9095 msgid "System Settings"
9096 msgstr "Järjestemäkansiot"
9099 msgid "&Enable Distributed COM"
9103 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9108 "These settings change only registry values.\n"
9109 "They have no effect on Wine performance."
9114 msgid "Default Interface Viewer"
9115 msgstr "Oletustulostin; "
9120 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9128 msgid "&View Type Info"
9130 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9132 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9136 msgid "IPersist Interface Viewer"
9139 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9143 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9148 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9158 msgstr "&Muuta kokoa"
9160 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9166 msgid "ITypeLib viewer"
9170 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9178 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9182 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9186 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9190 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9194 msgid "Run the Wine registry editor"
9198 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9202 msgid "Create an instance of the selected object"
9206 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9210 msgid "Release the currently selected object instance"
9214 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9218 msgid "Display the viewer for the selected item"
9222 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9227 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9231 msgid "Show or hide the toolbar"
9235 msgid "Show or hide the status bar"
9239 msgid "Refresh all lists"
9243 msgid "Display program information, version number and copyright"
9247 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9251 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9255 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9259 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9263 msgid "ObjectClasses"
9267 msgid "Grouped by Component Category"
9271 msgid "OLE 1.0 Objects"
9275 msgid "COM Library Objects"
9284 msgid "Application IDs"
9288 msgid "Type Libraries"
9304 msgid "Implementation"
9313 msgid "CoGetClassObject failed."
9318 msgid "Unknown error"
9319 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9327 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9331 msgid "Inherited Interfaces"
9335 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9340 msgid "Close window"
9341 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9344 msgid "Group typeinfos by kind"
9352 msgid "O&pen\tEnter"
9355 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9356 msgid "&Move...\tF7"
9359 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9361 msgid "&Copy...\tF8"
9366 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9367 msgstr "Ominaisuudet"
9375 msgid "E&xit Windows"
9376 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9378 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9382 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9384 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9388 msgid "&Arrange automatically"
9392 msgid "&Minimize on run"
9395 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9396 msgid "&Save settings on exit"
9399 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9404 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9408 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9412 msgid "&Arrange Icons"
9416 msgid "&About Program Manager"
9420 msgid "Program Manager"
9424 msgid "Delete group `%s'?"
9428 msgid "Delete program `%s'?"
9431 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9432 msgid "Not implemented"
9433 msgstr "Ei käytettävissä"
9436 msgid "Error reading `%s'."
9440 msgid "Error writing `%s'."
9445 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9446 "Should it be tried further on?"
9450 msgid "Help not available."
9454 msgid "Unknown feature in %s"
9458 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9462 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9470 msgid "Libraries (*.dll)"
9478 msgid "Icons (*.ico)"
9483 "The syntax of this command is:\n"
9485 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9491 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9496 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9500 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9504 msgid "The operation completed successfully\n"
9508 msgid "Error: Invalid key name\n"
9512 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9516 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9521 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9529 msgid "&Import Registry File..."
9533 msgid "&Export Registry File..."
9536 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9541 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9545 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9546 msgid "&String Value"
9549 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9550 msgid "&Binary Value"
9553 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9554 msgid "&DWORD Value"
9557 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9558 msgid "&Multi String Value"
9561 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9562 msgid "&Expandable String Value"
9565 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9568 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9570 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9571 msgid "&Copy Key Name"
9574 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9576 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9577 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9580 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9588 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9594 msgid "&Remove Favorite..."
9595 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9598 msgid "&About Registry Editor"
9602 msgid "Modify Binary Data..."
9611 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9615 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9619 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9623 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9628 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9632 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9640 msgid "Registry Editor"
9644 msgid "Import Registry File"
9648 msgid "Export Registry File"
9653 msgid "Registry files (*.reg)"
9654 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9657 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9664 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9666 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9670 msgid "(value not set)"
9674 msgid "(cannot display value)"
9678 msgid "(unknown %d)"
9682 msgid "Quits the registry editor"
9687 msgid "Adds keys to the favorites list"
9688 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9691 msgid "Removes keys from the favorites list"
9695 msgid "Shows or hides the status bar"
9699 msgid "Change position of split between two panes"
9704 msgid "Refreshes the window"
9708 msgid "Deletes the selection"
9712 msgid "Renames the selection"
9716 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9720 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9724 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9728 msgid "Modifies the value's data"
9732 msgid "Adds a new key"
9736 msgid "Adds a new string value"
9740 msgid "Adds a new binary value"
9744 msgid "Adds a new double word value"
9748 msgid "Imports a text file into the registry"
9752 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9756 msgid "Prints all or part of the registry"
9760 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9764 msgid "Can't query value '%s'"
9768 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9772 msgid "Value is too big (%u)"
9777 msgid "Confirm Value Delete"
9778 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9782 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9783 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9787 msgid "Search string '%s' not found"
9788 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9792 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9793 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9800 msgid "New Value #%d"
9804 msgid "Can't query key '%s'"
9808 msgid "Adds a new multi string value"
9812 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9817 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9818 "with that suffix.\n"
9820 "start [options] program_filename [...]\n"
9821 "start [options] document_filename\n"
9824 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9825 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9826 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9827 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9829 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9830 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9831 "/L Show end-user license.\n"
9832 "/? Display this help and exit.\n"
9834 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9835 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9836 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9837 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9842 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9843 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9844 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9845 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9846 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9848 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9849 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9850 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9851 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9853 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9854 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9855 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9857 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9862 "Application could not be started, or no application associated with the "
9864 "ShellExecuteEx failed"
9868 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9872 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9876 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9880 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9884 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9888 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9892 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9896 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9901 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9905 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9909 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9913 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9917 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9921 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9925 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9928 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9929 msgid "&New Task (Run...)"
9933 msgid "E&xit Task Manager"
9937 msgid "&Minimize On Use"
9941 msgid "&Hide When Minimized"
9944 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9945 msgid "&Show 16-bit tasks"
9950 msgid "&Refresh Now"
9954 msgid "&Update Speed"
9957 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9961 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9965 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9973 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9974 msgid "&Select Columns..."
9977 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9978 msgid "&CPU History"
9981 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9982 msgid "&One Graph, All CPUs"
9985 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9986 msgid "One Graph &Per CPU"
9989 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9990 msgid "&Show Kernel Times"
9993 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9994 msgid "Tile &Horizontally"
9997 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9998 msgid "Tile &Vertically"
10001 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10005 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10009 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10010 msgid "&Bring To Front"
10014 msgid "&About Task Manager"
10027 msgid "&Go To Process"
10028 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10031 msgid "&End Process"
10035 msgid "End Process &Tree"
10038 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10043 msgid "Set &Priority"
10052 msgid "&Above Normal"
10057 msgid "&Below Normal"
10061 msgid "Set &Affinity..."
10065 msgid "Edit Debug &Channels..."
10068 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10069 msgid "Task Manager"
10073 msgid "Create New Task"
10077 msgid "Runs a new program"
10081 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10085 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10089 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10093 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10097 msgid "Displays tasks by using large icons"
10101 msgid "Displays tasks by using small icons"
10105 msgid "Displays information about each task"
10109 msgid "Updates the display twice per second"
10113 msgid "Updates the display every two seconds"
10117 msgid "Updates the display every four seconds"
10121 msgid "Does not automatically update"
10125 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10129 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10133 msgid "Minimizes the windows"
10137 msgid "Maximizes the windows"
10141 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10145 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10149 msgid "Displays Task Manager help topics"
10153 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10157 msgid "Exits the Task Manager application"
10161 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10165 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10169 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10173 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10177 msgid "Each CPU has its own history graph"
10181 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10185 msgid "Tells the selected tasks to close"
10189 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10193 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10197 msgid "Removes the process from the system"
10201 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10205 msgid "Attaches the debugger to this process"
10209 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10213 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10217 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10221 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10225 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10229 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10233 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10237 msgid "Controls Debug Channels"
10245 msgid "Performance"
10249 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10253 msgid "Processes: %d"
10257 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10286 msgid "Peak Mem Usage"
10291 msgid "Page Faults"
10292 msgstr "Sivu Vasempaan"
10295 msgid "USER Objects"
10303 msgid "I/O Read Bytes"
10344 msgid "GDI Objects"
10352 msgid "I/O Write Bytes"
10360 msgid "I/O Other Bytes"
10364 msgid "Task Manager Warning"
10369 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10370 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10371 "sure you want to change the priority class?"
10375 msgid "Unable to Change Priority"
10380 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10381 "results including loss of data and system instability. The\n"
10382 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10383 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10384 "terminate the process?"
10388 msgid "Unable to Terminate Process"
10393 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10394 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10398 msgid "Unable to Debug Process"
10402 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10406 msgid "Invalid Option"
10410 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10414 msgid "System Idle Process"
10418 msgid "Not Responding"
10430 msgid "Debug Channels"
10449 #: uninstaller.rc:26
10450 msgid "Wine Application Uninstaller"
10451 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10453 #: uninstaller.rc:27
10455 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10457 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10459 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10460 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10467 msgid "&Scale to Window"
10477 msgstr "Oikea Reuna"
10488 msgid "Regular Metafile Viewer"
10492 msgid "Waiting for Program"
10497 msgid "Terminate Process"
10498 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
10502 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10505 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10513 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10526 msgid "Select the Unix target directory, please."
10527 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10530 msgid "Show &Advanced"
10531 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10534 msgid "Hide &Advanced"
10535 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10539 msgstr "(Ei teemaa)"
10546 msgid "Desktop Integration"
10547 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10558 msgid "Wine configuration"
10559 msgstr "Winen asetukset"
10562 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10563 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10566 msgid "Select a theme file"
10567 msgstr "Valitse teematiedosto"
10578 msgid "Wine configuration for %s"
10582 msgid "Selected driver: %s"
10590 msgid "Audio test failed!"
10595 msgid "(System default)"
10596 msgstr "Järjestelmäkansio"
10600 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10601 "Are you sure you want to do this?"
10603 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10604 "Haluatko silti jatkaa?"
10607 msgid "Warning: system library"
10608 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10619 msgid "native, builtin"
10620 msgstr "natiivi, sisäinen"
10623 msgid "builtin, native"
10624 msgstr "sisäinen, natiivi"
10628 msgstr "ei käytössä"
10631 msgid "Default Settings"
10635 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10639 msgid "Use global settings"
10643 msgid "Select an executable file"
10651 msgctxt "vertex shader mode"
10656 msgid "Autodetect..."
10660 msgid "Local hard disk"
10664 msgid "Network share"
10668 msgid "Floppy disk"
10677 "You cannot add any more drives.\n"
10679 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10683 msgid "System drive"
10688 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10690 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10691 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10696 msgctxt "Drive letter"
10701 msgid "Drive Mapping"
10706 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10708 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10713 msgid "Controls Background"
10714 msgstr "&Kopioi Tausta"
10718 msgid "Controls Text"
10723 msgid "Menu Background"
10724 msgstr "&Kopioi Tausta"
10733 msgstr "Vieritä Tänne"
10737 msgid "Selection Background"
10738 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10742 msgid "Selection Text"
10743 msgstr "&Valitse Kaikki"
10747 msgid "ToolTip Background"
10748 msgstr "&Kopioi Tausta"
10751 msgid "ToolTip Text"
10756 msgid "Window Background"
10757 msgstr "&Kopioi Tausta"
10760 msgid "Window Text"
10765 msgid "Active Title Bar"
10766 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10769 msgid "Active Title Text"
10773 msgid "Inactive Title Bar"
10777 msgid "Inactive Title Text"
10781 msgid "Message Box Text"
10786 msgid "Application Workspace"
10790 msgid "Window Frame"
10794 msgid "Active Border"
10798 msgid "Inactive Border"
10803 msgid "Controls Shadow"
10804 msgstr "Ohjauspaneeli"
10811 msgid "Controls Highlight"
10815 msgid "Controls Dark Shadow"
10820 msgid "Controls Light"
10824 msgid "Controls Alternate Background"
10828 msgid "Hot Tracked Item"
10832 msgid "Active Title Bar Gradient"
10836 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10840 msgid "Menu Highlight"
10847 #: wineconsole.rc:57
10852 #: wineconsole.rc:60
10853 msgid "Cursor size"
10856 #: wineconsole.rc:61
10860 #: wineconsole.rc:62
10864 #: wineconsole.rc:63
10868 #: wineconsole.rc:65
10873 #: wineconsole.rc:66
10877 #: wineconsole.rc:67
10882 #: wineconsole.rc:68
10886 #: wineconsole.rc:69
10890 #: wineconsole.rc:70
10895 #: wineconsole.rc:72
10896 msgid "Command history"
10899 #: wineconsole.rc:73
10900 msgid "&Number of recalled commands :"
10903 #: wineconsole.rc:76
10905 msgid "&Remove doubles"
10906 msgstr "&Huomautus..."
10908 #: wineconsole.rc:81
10913 #: wineconsole.rc:84
10918 #: wineconsole.rc:86
10923 #: wineconsole.rc:97
10925 msgid " Configuration "
10928 #: wineconsole.rc:100
10929 msgid "Buffer zone"
10932 #: wineconsole.rc:101
10936 #: wineconsole.rc:104
10941 #: wineconsole.rc:108
10942 msgid "Window size"
10945 #: wineconsole.rc:109
10949 #: wineconsole.rc:112
10954 #: wineconsole.rc:116
10955 msgid "End of program"
10958 #: wineconsole.rc:117
10960 msgid "&Close console"
10961 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10963 #: wineconsole.rc:119
10968 #: wineconsole.rc:125
10970 msgid "Console parameters"
10971 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10973 #: wineconsole.rc:128
10974 msgid "Retain these settings for later sessions"
10977 #: wineconsole.rc:129
10978 msgid "Modify only current session"
10981 #: wineconsole.rc:26
10983 msgid "Set &Defaults"
10986 #: wineconsole.rc:28
10990 #: wineconsole.rc:31
10992 msgid "&Select all"
10993 msgstr "&Valitse Kaikki"
10995 #: wineconsole.rc:32
10998 msgstr "Vieritä Ylös"
11000 #: wineconsole.rc:33
11005 #: wineconsole.rc:36
11006 msgid "Setup - Default settings"
11009 #: wineconsole.rc:37
11010 msgid "Setup - Current settings"
11013 #: wineconsole.rc:38
11015 msgid "Configuration error"
11018 #: wineconsole.rc:39
11019 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11022 #: wineconsole.rc:34
11023 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11026 #: wineconsole.rc:35
11027 msgid "This is a test"
11030 #: wineconsole.rc:41
11031 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11034 #: wineconsole.rc:42
11035 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11038 #: wineconsole.rc:43
11039 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11042 #: wineconsole.rc:44
11043 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11046 #: wineconsole.rc:45
11048 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11049 "The command is invalid.\n"
11052 #: wineconsole.rc:47
11056 " wineconsole [options] <command>\n"
11061 #: wineconsole.rc:49
11063 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11065 " try to setup the current terminal as a Wine "
11069 #: wineconsole.rc:50
11070 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11073 #: wineconsole.rc:51
11077 " wineconsole cmd\n"
11078 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11083 msgid "Wine program crash"
11087 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11091 msgid "(unidentified)"
11096 msgid "&Open\tEnter"
11098 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11106 msgstr "&Huomautus..."
11110 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11111 msgstr "Ominaisuudet"
11118 msgid "Cr&eate Directory..."
11121 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11122 msgid "E&xit\tAlt+X"
11123 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11130 msgid "Connect &Network Drive..."
11134 msgid "&Disconnect Network Drive"
11142 msgid "&All File Details"
11146 msgid "&Sort by Name"
11150 msgid "Sort &by Type"
11154 msgid "Sort by Si&ze"
11158 msgid "Sort by &Date"
11163 msgid "Filter by&..."
11164 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11171 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11176 msgid "New &Window"
11177 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11180 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11185 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11186 msgstr "&Valitse kaikki"
11189 msgid "&About Wine File Manager"
11194 msgid "Select destination"
11195 msgstr "&Valitse Kaikki"
11204 msgid "By File Type"
11205 msgstr "&Tyypin mukaan"
11218 msgid "&Directories"
11224 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11232 msgid "&Other files"
11236 msgid "Show Hidden/&System Files"
11241 msgid "Properties for %s"
11242 msgstr "Ominaisuudet"
11246 msgid "&File Name:"
11250 msgid "Full &Path:"
11254 msgid "Last Change:"
11263 msgid "Cop&yright:"
11287 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11290 msgid "&Compressed"
11295 msgid "&Version Information"
11297 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11299 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11303 msgid "Applying font settings"
11307 msgid "Error while selecting new font."
11311 msgid "Wine File Manager"
11328 msgid "Not yet implemented"
11329 msgstr "Ei käytettävissä"
11334 msgstr "&Päivämäärä"
11339 msgstr "&Päivämäärä"
11344 msgstr "&Päivämäärä"
11347 msgid "Index/Inode"
11351 msgid "%1 of %2 free"
11363 msgid "Question &Marks"
11368 msgstr "&Aloittelija"
11372 msgstr "&Kehittynyt"
11384 msgid "&Fastest Times"
11385 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11388 msgid "&About WineMine"
11391 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11392 msgid "Fastest Times"
11393 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11397 msgstr "Aloittelija"
11401 msgstr "Kehittynyt"
11408 msgid "Congratulations!"
11409 msgstr "Onnittelut!"
11412 msgid "Please enter your name"
11413 msgstr "Anna nimesi"
11416 msgid "Custom Game"
11417 msgstr "Mukautettu Peli"
11441 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11442 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11445 msgid "Printer &setup..."
11446 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11449 msgid "&Annotate..."
11450 msgstr "&Huomautus..."
11454 msgstr "&Kirjanmerkki"
11464 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11468 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11472 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11478 msgid "&Help on help\tF1"
11479 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11482 msgid "Always on &top"
11483 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11486 msgid "&About Wine Help"
11487 msgstr "T&ietoja..."
11491 msgid "Annotation..."
11492 msgstr "&Huomautus..."
11511 msgid "Not implemented yet"
11512 msgstr "Ei käytettävissä"
11519 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11520 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11531 msgid "Help files (*.hlp)"
11532 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11535 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11539 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11543 msgid "Help topics: "
11548 msgid "&New...\tCtrl+N"
11549 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11553 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11554 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11557 msgid "&Clear\tDEL"
11562 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11563 msgstr "&Valitse kaikki"
11566 msgid "Find &next\tF3"
11583 msgid "Selection &info"
11584 msgstr "&Valitse Kaikki"
11587 msgid "Character &format"
11591 msgid "&Def. char format"
11595 msgid "Paragrap&h format"
11602 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11606 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11610 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11616 msgid "&Options..."
11618 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11620 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11628 msgid "&Date and time..."
11634 msgstr "&Eteenpäin"
11636 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11637 msgid "&Bullet points"
11640 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11642 msgid "&Paragraph..."
11648 msgstr "Talleta &nimellä..."
11652 msgid "Backgroun&d"
11653 msgstr "&Kopioi Tausta"
11657 msgid "&System\tCtrl+1"
11658 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11662 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11663 msgstr "&Valitse kaikki"
11667 msgid "&About Wine Wordpad"
11668 msgstr "T&ietoja..."
11676 msgid "Date and time"
11677 msgstr "Poistoaika"
11681 msgid "Available formats"
11682 msgstr "&Eteenpäin"
11686 msgid "New document type"
11687 msgstr "HTML Dokumentti"
11691 msgid "Paragraph format"
11696 msgid "Indentation"
11697 msgstr "&Huomautus..."
11699 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11702 msgstr "Vasen Reuna"
11704 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11707 msgstr "Oikea Reuna"
11720 msgstr "Talleta &nimellä..."
11732 msgid "Remove al&l"
11733 msgstr "&Huomautus..."
11736 msgid "Line wrapping"
11740 msgid "&No line wrapping"
11744 msgid "Wrap text by the &window border"
11748 msgid "Wrap text by the &margin"
11754 msgstr "Vieritä Tänne"
11758 msgid "All documents (*.*)"
11759 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11763 msgid "Text documents (*.txt)"
11764 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11767 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11771 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11775 msgid "Rich text document"
11779 msgid "Text document"
11783 msgid "Unicode text document"
11788 msgid "Printer files (*.prn)"
11789 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11808 msgid "Previous page"
11840 msgctxt "unit: centimeter"
11846 msgctxt "unit: inch"
11855 msgctxt "unit: point"
11864 msgid "Save changes to '%s'?"
11868 msgid "Finished searching the document."
11872 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11877 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11878 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11882 msgid "Invalid number format"
11886 msgid "OLE storage documents are not supported"
11890 msgid "Could not save the file."
11894 msgid "You do not have access to save the file."
11898 msgid "Could not open the file."
11902 msgid "You do not have access to open the file."
11907 msgid "Printing not implemented"
11908 msgstr "Ei käytettävissä"
11911 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11915 msgid "Starting Wordpad failed"
11919 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11923 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11927 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11931 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11935 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11940 "Is '%1' a filename or directory\n"
11942 "(F - File, D - Directory)\n"
11946 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11950 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11954 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11958 msgid "Failed to open '%1'\n"
11962 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11971 msgctxt "Directory key"
11977 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11980 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11981 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11985 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11987 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11988 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11989 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11990 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11991 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11992 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11993 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11994 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11995 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11996 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11997 "[/N] Copy using short names.\n"
11998 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11999 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12000 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12001 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12002 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12003 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12004 "\tarchive attribute.\n"
12005 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12006 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12007 "\t\tthan source.\n"