ieframe: Improve status updates in BindStatusCallback_OnProgress.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
694
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
698
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
702
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
706
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
710
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
714
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
718
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
722
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
726
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
730
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
734
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
738
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
742
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
750
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
754
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
758
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
762
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
766
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
770
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
774
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
778
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
782
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
791
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
796
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
800
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
804
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
808
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
812
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
816
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
822
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
831
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
840
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
844
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
848
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
852
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
856
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
864
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
872
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
876
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
884
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
892
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
896
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
900
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
904
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
908
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
912
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
928
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
932
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
936
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
940
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
944
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
948
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
952
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
956
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
960
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
964
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
968
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
972
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
976
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
980
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
984
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
988
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
992
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
996
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1005
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1009
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1017
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1022
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1030
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1034
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1038
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1042
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1046
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1050
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1054
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1063
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1068
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1072
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1076
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1080
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1084
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1088
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1192
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1196
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1204
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1210
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1215
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1775
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1914
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2011
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2015
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2128
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2145
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2150
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2155
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2160
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2165
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2170
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2187
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2192
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2197
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2214
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2265
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2330
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2339
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2348
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2354
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2359
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2364
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2374
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2471
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2492
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2569
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2613
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2618
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2710
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2715
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2764
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2989
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3006
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3019
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3028
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3049
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3110
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3119
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3144
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3156
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3178
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3182
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3190
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3218
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3254
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3263
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3268
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3272
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3277
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3282
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3287
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3312
3313 #: ieframe.rc:87
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3317
3318 #: ieframe.rc:90
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ieframe.rc:91
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3326
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3336
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ieframe.rc:78
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Searching for %s"
3344 msgstr "Ecoj"
3345
3346 #: ieframe.rc:79
3347 msgid "Start downloading %s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ieframe.rc:80
3351 msgid "Downloading %s"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ieframe.rc:81
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Asking for %s"
3357 msgstr "Ecoj"
3358
3359 #: inetcpl.rc:46
3360 msgid " Home page "
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:47
3364 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:50
3368 msgid "&Current page"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:51
3372 #, fuzzy
3373 msgid "&Default page"
3374 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3375
3376 #: inetcpl.rc:52
3377 msgid "&Blank page"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: inetcpl.rc:53
3381 #, fuzzy
3382 msgid " Browsing history "
3383 msgstr "Kronologio"
3384
3385 #: inetcpl.rc:54
3386 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: inetcpl.rc:56
3390 msgid "Delete &files..."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: inetcpl.rc:57
3394 #, fuzzy
3395 msgid "&Settings..."
3396 msgstr "Konservu &kiel"
3397
3398 #: inetcpl.rc:65
3399 msgid "Delete browsing history"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: inetcpl.rc:68
3403 msgid ""
3404 "Temporary internet files\n"
3405 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: inetcpl.rc:70
3409 msgid ""
3410 "Cookies\n"
3411 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3412 "preferences and login information."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: inetcpl.rc:72
3416 msgid ""
3417 "History\n"
3418 "List of websites you have accessed."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:74
3422 msgid ""
3423 "Form data\n"
3424 "Usernames and other information you have entered into forms."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: inetcpl.rc:76
3428 msgid ""
3429 "Passwords\n"
3430 "Saved passwords you have entered into forms."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Delete"
3436 msgstr "Forigu\tDel"
3437
3438 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3439 msgid "Security"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: inetcpl.rc:108
3443 #, fuzzy
3444 msgid " Certificates "
3445 msgstr "&Ecoj"
3446
3447 #: inetcpl.rc:109
3448 msgid ""
3449 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3450 "certificate authorities and publishers."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: inetcpl.rc:111
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Certificates..."
3456 msgstr "&Ecoj"
3457
3458 #: inetcpl.rc:112
3459 msgid "Publishers..."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: inetcpl.rc:28
3463 msgid "Internet Settings"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: inetcpl.rc:29
3467 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: inetcpl.rc:30
3471 msgid "Security settings for zone: "
3472 msgstr ""
3473
3474 #: inetcpl.rc:31
3475 msgid "Custom"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: inetcpl.rc:32
3479 msgid "Very Low"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: inetcpl.rc:33
3483 msgid "Low"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: inetcpl.rc:34
3487 msgid "Medium"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: inetcpl.rc:35
3491 msgid "Increased"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: inetcpl.rc:36
3495 msgid "High"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:25
3499 msgid "Error converting object to primitive type"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:26
3503 msgid "Invalid procedure call or argument"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:27
3507 msgid "Subscript out of range"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:28
3511 msgid "Object required"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:29
3515 msgid "Automation server can't create object"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:30
3519 msgid "Object doesn't support this property or method"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:31
3523 msgid "Object doesn't support this action"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:32
3527 msgid "Argument not optional"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:33
3531 msgid "Syntax error"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:34
3535 msgid "Expected ';'"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:35
3539 msgid "Expected '('"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:36
3543 msgid "Expected ')'"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:37
3547 msgid "Unterminated string constant"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:38
3551 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: jscript.rc:41
3555 msgid "Number expected"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: jscript.rc:39
3559 msgid "Function expected"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: jscript.rc:40
3563 msgid "'[object]' is not a date object"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: jscript.rc:42
3567 msgid "Object expected"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: jscript.rc:43
3571 msgid "Illegal assignment"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: jscript.rc:44
3575 msgid "'|' is undefined"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: jscript.rc:45
3579 msgid "Boolean object expected"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: jscript.rc:46
3583 msgid "Cannot delete '|'"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: jscript.rc:47
3587 msgid "VBArray object expected"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: jscript.rc:48
3591 msgid "JScript object expected"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: jscript.rc:49
3595 msgid "Syntax error in regular expression"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: jscript.rc:51
3599 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: jscript.rc:50
3603 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: jscript.rc:52
3607 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: jscript.rc:53
3611 msgid "Array object expected"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:26
3615 msgid "Success\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:31
3619 msgid "Invalid function\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:36
3623 #, fuzzy
3624 msgid "File not found\n"
3625 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3626
3627 #: winerror.mc:41
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Path not found\n"
3630 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3631
3632 #: winerror.mc:46
3633 msgid "Too many open files\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:51
3637 msgid "Access denied\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:56
3641 msgid "Invalid handle\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:61
3645 msgid "Memory trashed\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:66
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Not enough memory\n"
3651 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3652
3653 #: winerror.mc:71
3654 msgid "Invalid block\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:76
3658 msgid "Bad environment\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:81
3662 msgid "Bad format\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:86
3666 msgid "Invalid access\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:91
3670 msgid "Invalid data\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:96
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Out of memory\n"
3676 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3677
3678 #: winerror.mc:101
3679 msgid "Invalid drive\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:106
3683 msgid "Can't delete current directory\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:111
3687 msgid "Not same device\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:116
3691 msgid "No more files\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:121
3695 msgid "Write protected\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:126
3699 msgid "Bad unit\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:131
3703 msgid "Not ready\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:136
3707 msgid "Bad command\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:141
3711 msgid "CRC error\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:146
3715 msgid "Bad length\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3719 msgid "Seek error\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:156
3723 msgid "Not DOS disk\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:161
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Sector not found\n"
3729 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3730
3731 #: winerror.mc:166
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Out of paper\n"
3734 msgstr "Elæerpita papero; "
3735
3736 #: winerror.mc:171
3737 msgid "Write fault\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:176
3741 msgid "Read fault\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:181
3745 msgid "General failure\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:186
3749 msgid "Sharing violation\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:191
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Lock violation\n"
3755 msgstr "LAN Interkonekto"
3756
3757 #: winerror.mc:196
3758 msgid "Wrong disk\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:201
3762 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:206
3766 msgid "End of file\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3770 msgid "Disk full\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:216
3774 msgid "Request not supported\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:221
3778 msgid "Remote machine not listening\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:226
3782 msgid "Duplicate network name\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:231
3786 msgid "Bad network path\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:236
3790 msgid "Network busy\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:241
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Device does not exist\n"
3796 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3797
3798 #: winerror.mc:246
3799 msgid "Too many commands\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:251
3803 msgid "Adaptor hardware error\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:256
3807 msgid "Bad network response\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:261
3811 msgid "Unexpected network error\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:266
3815 msgid "Bad remote adaptor\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:271
3819 msgid "Print queue full\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:276
3823 msgid "No spool space\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:281
3827 msgid "Print canceled\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:286
3831 msgid "Network name deleted\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:291
3835 msgid "Network access denied\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:296
3839 msgid "Bad device type\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:301
3843 msgid "Bad network name\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:306
3847 msgid "Too many network names\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:311
3851 msgid "Too many network sessions\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:316
3855 msgid "Sharing paused\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:321
3859 msgid "Request not accepted\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:326
3863 msgid "Redirector paused\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:331
3867 #, fuzzy
3868 msgid "File exists\n"
3869 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3870
3871 #: winerror.mc:336
3872 msgid "Cannot create\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:341
3876 msgid "Int24 failure\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:346
3880 msgid "Out of structures\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:351
3884 msgid "Already assigned\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3888 msgid "Invalid password\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:361
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Invalid parameter\n"
3894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3895
3896 #: winerror.mc:366
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Net write fault\n"
3899 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3900
3901 #: winerror.mc:371
3902 msgid "No process slots\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:376
3906 msgid "Too many semaphores\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:381
3910 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:386
3914 msgid "Semaphore is set\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:391
3918 msgid "Too many semaphore requests\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:396
3922 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:401
3926 msgid "Semaphore owner died\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:406
3930 msgid "Semaphore user limit\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:411
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3936 msgstr "enþovu la diskon %s"
3937
3938 #: winerror.mc:416
3939 msgid "Drive locked\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:421
3943 msgid "Broken pipe\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:426
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Open failed\n"
3949 msgstr "Malfermu Dosieron"
3950
3951 #: winerror.mc:431
3952 msgid "Buffer overflow\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:441
3956 msgid "No more search handles\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:446
3960 msgid "Invalid target handle\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:451
3964 msgid "Invalid IOCTL\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:456
3968 msgid "Invalid verify switch\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:461
3972 msgid "Bad driver level\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:466
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Call not implemented\n"
3978 msgstr "Ne-implementata"
3979
3980 #: winerror.mc:471
3981 msgid "Semaphore timeout\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:476
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Insufficient buffer\n"
3987 msgstr "Diøi&ta"
3988
3989 #: winerror.mc:481
3990 msgid "Invalid name\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:486
3994 msgid "Invalid level\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:491
3998 msgid "No volume label\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:496
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Module not found\n"
4004 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4005
4006 #: winerror.mc:501
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Procedure not found\n"
4009 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4010
4011 #: winerror.mc:506
4012 msgid "No children to wait for\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:511
4016 msgid "Child process has not completed\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:516
4020 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:521
4024 msgid "Negative seek\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:531
4028 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:536
4032 msgid "Drive is already JOINed\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:541
4036 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:546
4040 msgid "Drive is not JOINed\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:551
4044 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:556
4048 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:561
4052 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:566
4056 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:571
4060 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:576
4064 msgid "Drive is busy\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:581
4068 msgid "Same drive\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:586
4072 msgid "Not toplevel directory\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:591
4076 msgid "Directory is not empty\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:596
4080 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:601
4084 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:606
4088 msgid "Path is busy\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:611
4092 msgid "Already a SUBST target\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:616
4096 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:621
4100 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:626
4104 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:631
4108 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:636
4112 msgid "Volume label too long\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:641
4116 msgid "Too many TCBs\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:646
4120 msgid "Signal refused\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:651
4124 msgid "Segment discarded\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:656
4128 msgid "Segment not locked\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:661
4132 msgid "Bad thread ID address\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:666
4136 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:671
4140 msgid "Path is invalid\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:676
4144 msgid "Signal pending\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:681
4148 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:686
4152 msgid "Lock failed\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:691
4156 msgid "Resource in use\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:696
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Cancel violation\n"
4162 msgstr "Informo pri"
4163
4164 #: winerror.mc:701
4165 msgid "Atomic locks not supported\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:706
4169 msgid "Invalid segment number\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:711
4173 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:716
4177 #, fuzzy
4178 msgid "File already exists\n"
4179 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4180
4181 #: winerror.mc:721
4182 msgid "Invalid flag number\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:726
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Semaphore name not found\n"
4188 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4189
4190 #: winerror.mc:731
4191 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:736
4195 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:741
4199 msgid "Invalid module type for %1\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:746
4203 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:751
4207 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:756
4211 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:761
4215 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:766
4219 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:771
4223 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:776
4227 msgid "IOPL not enabled\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:781
4231 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:786
4235 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:791
4239 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:796
4243 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:801
4247 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:806
4251 msgid "Environment variable not found\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:811
4255 msgid "No signal sent\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:816
4259 msgid "File name is too long\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:821
4263 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:826
4267 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:831
4271 msgid "Invalid signal number\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:836
4275 msgid "Error setting signal handler\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:841
4279 msgid "Segment locked\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:846
4283 msgid "Too many modules\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:851
4287 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:856
4291 msgid "Machine type mismatch\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:861
4295 msgid "Bad pipe\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:866
4299 msgid "Pipe busy\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:871
4303 msgid "Pipe closed\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:876
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Pipe not connected\n"
4309 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4310
4311 #: winerror.mc:881
4312 #, fuzzy
4313 msgid "More data available\n"
4314 msgstr "Ne disponebla; "
4315
4316 #: winerror.mc:886
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Session canceled\n"
4319 msgstr "Malfermu Dosieron"
4320
4321 #: winerror.mc:891
4322 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:896
4326 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:901
4330 #, fuzzy
4331 msgid "No more data available\n"
4332 msgstr "Ne disponebla; "
4333
4334 #: winerror.mc:906
4335 msgid "Cannot use Copy API\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:911
4339 msgid "Directory name invalid\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:916
4343 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:921
4347 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:926
4351 msgid "Extended attribute table full\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:931
4355 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:936
4359 msgid "Extended attributes not supported\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:941
4363 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:946
4367 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:951
4371 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:956
4375 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:961
4379 msgid "Invalid oplock message received\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:966
4383 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:971
4387 msgid "Invalid address\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:976
4391 msgid "Arithmetic overflow\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:981
4395 msgid "Pipe connected\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:986
4399 msgid "Pipe listening\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:991
4403 msgid "Extended attribute access denied\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:996
4407 msgid "I/O operation aborted\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1001
4411 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1006
4415 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1011
4419 msgid "No access to memory location\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1016
4423 msgid "Swap error\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1021
4427 msgid "Stack overflow\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1026
4431 msgid "Invalid message\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1031
4435 msgid "Cannot complete\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1036
4439 msgid "Invalid flags\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:1041
4443 msgid "Unrecognised volume\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1046
4447 msgid "File invalid\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1051
4451 msgid "Cannot run full-screen\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1056
4455 msgid "Nonexistent token\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1061
4459 msgid "Registry corrupt\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1066
4463 msgid "Invalid key\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1071
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Can't open registry key\n"
4469 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4470
4471 #: winerror.mc:1076
4472 msgid "Can't read registry key\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1081
4476 msgid "Can't write registry key\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1086
4480 msgid "Registry has been recovered\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1091
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Registry is corrupt\n"
4486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4487
4488 #: winerror.mc:1096
4489 msgid "I/O to registry failed\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1101
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Not registry file\n"
4495 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4496
4497 #: winerror.mc:1106
4498 msgid "Key deleted\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1111
4502 msgid "No registry log space\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:1116
4506 msgid "Registry key has subkeys\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:1121
4510 msgid "Subkey must be volatile\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1126
4514 msgid "Notify change request in progress\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1131
4518 msgid "Dependent services are running\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1136
4522 msgid "Invalid service control\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1141
4526 msgid "Service request timeout\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1146
4530 msgid "Cannot create service thread\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1151
4534 msgid "Service database locked\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1156
4538 msgid "Service already running\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1161
4542 msgid "Invalid service account\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:1166
4546 msgid "Service is disabled\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1171
4550 msgid "Circular dependency\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1176
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Service does not exist\n"
4556 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4557
4558 #: winerror.mc:1181
4559 msgid "Service cannot accept control message\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1186
4563 msgid "Service not active\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1191
4567 msgid "Service controller connect failed\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1196
4571 msgid "Exception in service\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1201
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Database does not exist\n"
4577 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4578
4579 #: winerror.mc:1206
4580 msgid "Service-specific error\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1211
4584 msgid "Process aborted\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1216
4588 msgid "Service dependency failed\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1221
4592 msgid "Service login failed\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1226
4596 msgid "Service start-hang\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1231
4600 msgid "Invalid service lock\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1236
4604 msgid "Service marked for delete\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1241
4608 msgid "Service exists\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1246
4612 msgid "System running last-known-good config\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1251
4616 msgid "Service dependency deleted\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1256
4620 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1261
4624 msgid "Service not started since last boot\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1266
4628 msgid "Duplicate service name\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1271
4632 msgid "Different service account\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1276
4636 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1281
4640 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1286
4644 msgid "No recovery program for service\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1291
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Service not implemented by exe\n"
4650 msgstr "Ne-implementata"
4651
4652 #: winerror.mc:1296
4653 msgid "End of media\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:1301
4657 msgid "Filemark detected\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:1306
4661 msgid "Beginning of media\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:1311
4665 msgid "Setmark detected\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:1316
4669 msgid "No data detected\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:1321
4673 msgid "Partition failure\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:1326
4677 msgid "Invalid block length\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:1331
4681 msgid "Device not partitioned\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:1336
4685 msgid "Unable to lock media\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:1341
4689 msgid "Unable to unload media\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:1346
4693 msgid "Media changed\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1351
4697 msgid "I/O bus reset\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1356
4701 msgid "No media in drive\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1361
4705 msgid "No Unicode translation\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1366
4709 msgid "DLL init failed\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1371
4713 msgid "Shutdown in progress\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1376
4717 msgid "No shutdown in progress\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1381
4721 msgid "I/O device error\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1386
4725 msgid "No serial devices found\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1391
4729 msgid "Shared IRQ busy\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1396
4733 msgid "Serial I/O completed\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1401
4737 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1406
4741 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1411
4745 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1416
4749 msgid "Unknown floppy error\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1421
4753 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1426
4757 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:1431
4761 msgid "Hard disk operation failed\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:1436
4765 msgid "Hard disk reset failed\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1441
4769 msgid "End of tape media\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1446
4773 msgid "Not enough server memory\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1451
4777 msgid "Possible deadlock\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1456
4781 msgid "Incorrect alignment\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1461
4785 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1466
4789 msgid "Set-power-state failed\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1471
4793 msgid "Too many links\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1476
4797 msgid "Newer windows version needed\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:1481
4801 msgid "Wrong operating system\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:1486
4805 msgid "Single-instance application\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:1491
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Real-mode application\n"
4811 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4812
4813 #: winerror.mc:1496
4814 msgid "Invalid DLL\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1501
4818 msgid "No associated application\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1506
4822 msgid "DDE failure\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1511
4826 #, fuzzy
4827 msgid "DLL not found\n"
4828 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4829
4830 #: winerror.mc:1516
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Out of user handles\n"
4833 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4834
4835 #: winerror.mc:1521
4836 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1526
4840 msgid "The source element is empty\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1531
4844 msgid "The destination element is full\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1536
4848 msgid "The element address is invalid\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1541
4852 msgid "The magazine is not present\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1546
4856 msgid "The device needs reinitialization\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1551
4860 msgid "The device requires cleaning\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1556
4864 #, fuzzy
4865 msgid "The device door is open\n"
4866 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4867
4868 #: winerror.mc:1561
4869 #, fuzzy
4870 msgid "The device is not connected\n"
4871 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4872
4873 #: winerror.mc:1566
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Element not found\n"
4876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4877
4878 #: winerror.mc:1571
4879 #, fuzzy
4880 msgid "No match found\n"
4881 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4882
4883 #: winerror.mc:1576
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Property set not found\n"
4886 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4887
4888 #: winerror.mc:1581
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Point not found\n"
4891 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4892
4893 #: winerror.mc:1586
4894 msgid "No running tracking service\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1591
4898 msgid "No such volume ID\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1596
4902 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1601
4906 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1606
4910 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1611
4914 msgid "The journal is being deleted\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1616
4918 msgid "The journal is not active\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1621
4922 msgid "Potential matching file found\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1626
4926 msgid "The journal entry was deleted\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1631
4930 msgid "Invalid device name\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1636
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Connection unavailable\n"
4936 msgstr "Ne disponebla; "
4937
4938 #: winerror.mc:1641
4939 msgid "Device already remembered\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1646
4943 msgid "No network or bad path\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1651
4947 msgid "Invalid network provider name\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1656
4951 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1661
4955 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1666
4959 msgid "Not a container\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1671
4963 msgid "Extended error\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1676
4967 msgid "Invalid group name\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1681
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Invalid computer name\n"
4973 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4974
4975 #: winerror.mc:1686
4976 msgid "Invalid event name\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:1691
4980 msgid "Invalid domain name\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:1696
4984 msgid "Invalid service name\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:1701
4988 msgid "Invalid network name\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:1706
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Invalid share name\n"
4994 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4995
4996 #: winerror.mc:1716
4997 msgid "Invalid message name\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: winerror.mc:1721
5001 msgid "Invalid message destination\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: winerror.mc:1726
5005 msgid "Session credential conflict\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:1731
5009 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1736
5013 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1741
5017 msgid "No network\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1746
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Operation canceled by user\n"
5023 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5024
5025 #: winerror.mc:1751
5026 msgid "File has a user-mapped section\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Connection refused\n"
5032 msgstr "LAN Interkonekto"
5033
5034 #: winerror.mc:1761
5035 msgid "Connection gracefully closed\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1766
5039 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1771
5043 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1776
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Connection invalid\n"
5049 msgstr "LAN Interkonekto"
5050
5051 #: winerror.mc:1781
5052 msgid "Connection is active\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winerror.mc:1786
5056 msgid "Network unreachable\n"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: winerror.mc:1791
5060 msgid "Host unreachable\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: winerror.mc:1796
5064 msgid "Protocol unreachable\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: winerror.mc:1801
5068 msgid "Port unreachable\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:1806
5072 msgid "Request aborted\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:1811
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Connection aborted\n"
5078 msgstr "LAN Interkonekto"
5079
5080 #: winerror.mc:1816
5081 msgid "Please retry operation\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:1821
5085 msgid "Connection count limit reached\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:1826
5089 msgid "Login time restriction\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:1831
5093 msgid "Login workstation restriction\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1836
5097 msgid "Incorrect network address\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1841
5101 msgid "Service already registered\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1846
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Service not found\n"
5107 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5108
5109 #: winerror.mc:1851
5110 msgid "User not authenticated\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:1856
5114 msgid "User not logged on\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:1861
5118 msgid "Continue work in progress\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:1866
5122 msgid "Already initialised\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:1871
5126 msgid "No more local devices\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:1876
5130 #, fuzzy
5131 msgid "The site does not exist\n"
5132 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5133
5134 #: winerror.mc:1881
5135 #, fuzzy
5136 msgid "The domain controller already exists\n"
5137 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5138
5139 #: winerror.mc:1886
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Supported only when connected\n"
5142 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5143
5144 #: winerror.mc:1891
5145 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1896
5149 msgid "The user profile is invalid\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1901
5153 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1906
5157 msgid "Not all privileges assigned\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1911
5161 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1916
5165 msgid "No quotas for account\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1921
5169 msgid "Local user session key\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1926
5173 msgid "Password too complex for LM\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:1931
5177 msgid "Unknown revision\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:1936
5181 msgid "Incompatible revision levels\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:1941
5185 msgid "Invalid owner\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:1946
5189 msgid "Invalid primary group\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:1951
5193 msgid "No impersonation token\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:1956
5197 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:1961
5201 msgid "No logon servers available\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:1966
5205 msgid "No such logon session\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:1971
5209 msgid "No such privilege\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:1976
5213 msgid "Privilege not held\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:1981
5217 msgid "Invalid account name\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:1986
5221 msgid "User already exists\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:1991
5225 msgid "No such user\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:1996
5229 msgid "Group already exists\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2001
5233 msgid "No such group\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2006
5237 msgid "User already in group\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2011
5241 msgid "User not in group\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2016
5245 msgid "Can't delete last admin user\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2021
5249 msgid "Wrong password\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2026
5253 msgid "Ill-formed password\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2031
5257 msgid "Password restriction\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2036
5261 msgid "Logon failure\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2041
5265 msgid "Account restriction\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2046
5269 msgid "Invalid logon hours\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2051
5273 msgid "Invalid workstation\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2056
5277 msgid "Password expired\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2061
5281 msgid "Account disabled\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2066
5285 msgid "No security ID mapped\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2071
5289 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2076
5293 msgid "LUIDs exhausted\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2081
5297 msgid "Invalid sub authority\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2086
5301 msgid "Invalid ACL\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2091
5305 msgid "Invalid SID\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2096
5309 msgid "Invalid security descriptor\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2101
5313 msgid "Bad inherited ACL\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2106
5317 msgid "Server disabled\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2111
5321 msgid "Server not disabled\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2116
5325 msgid "Invalid ID authority\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2121
5329 msgid "Allotted space exceeded\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2126
5333 msgid "Invalid group attributes\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2131
5337 msgid "Bad impersonation level\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2136
5341 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2141
5345 msgid "Bad validation class\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2146
5349 msgid "Bad token type\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2151
5353 msgid "No security on object\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2156
5357 msgid "Can't access domain information\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2161
5361 msgid "Invalid server state\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2166
5365 msgid "Invalid domain state\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2171
5369 msgid "Invalid domain role\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2176
5373 msgid "No such domain\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:2181
5377 msgid "Domain already exists\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:2186
5381 msgid "Domain limit exceeded\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:2191
5385 msgid "Internal database corruption\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:2196
5389 msgid "Internal error\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:2201
5393 msgid "Generic access types not mapped\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:2206
5397 msgid "Bad descriptor format\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:2211
5401 msgid "Not a logon process\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:2216
5405 msgid "Logon session ID exists\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:2221
5409 msgid "Unknown authentication package\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2226
5413 msgid "Bad logon session state\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2231
5417 msgid "Logon session ID collision\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2236
5421 msgid "Invalid logon type\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2241
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Cannot impersonate\n"
5427 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5428
5429 #: winerror.mc:2246
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Invalid transaction state\n"
5432 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5433
5434 #: winerror.mc:2251
5435 msgid "Security DB commit failure\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2256
5439 msgid "Account is built-in\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2261
5443 msgid "Group is built-in\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2266
5447 msgid "User is built-in\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2271
5451 msgid "Group is primary for user\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2276
5455 msgid "Token already in use\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2281
5459 msgid "No such local group\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2286
5463 msgid "User not in local group\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2291
5467 msgid "User already in local group\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2296
5471 msgid "Local group already exists\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5475 msgid "Logon type not granted\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2306
5479 msgid "Too many secrets\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2311
5483 msgid "Secret too long\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2316
5487 msgid "Internal security DB error\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2321
5491 msgid "Too many context IDs\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2331
5495 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2336
5499 msgid "No such member\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2341
5503 msgid "Invalid member\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2346
5507 msgid "Too many SIDs\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2351
5511 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2356
5515 msgid "No inheritable components\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2361
5519 msgid "File or directory corrupt\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2366
5523 msgid "Disk is corrupt\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2371
5527 msgid "No user session key\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2376
5531 msgid "Licence quota exceeded\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2381
5535 msgid "Wrong target name\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2386
5539 msgid "Mutual authentication failed\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:2391
5543 msgid "Time skew between client and server\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:2396
5547 msgid "Invalid window handle\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:2401
5551 msgid "Invalid menu handle\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: winerror.mc:2406
5555 msgid "Invalid cursor handle\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:2411
5559 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: winerror.mc:2416
5563 msgid "Invalid hook handle\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:2421
5567 msgid "Invalid DWP handle\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:2426
5571 msgid "Can't create top-level child window\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:2431
5575 msgid "Can't find window class\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:2436
5579 msgid "Window owned by another thread\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:2441
5583 msgid "Hotkey already registered\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2446
5587 msgid "Class already exists\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2451
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Class does not exist\n"
5593 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5594
5595 #: winerror.mc:2456
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Class has open windows\n"
5598 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5599
5600 #: winerror.mc:2461
5601 msgid "Invalid index\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:2466
5605 msgid "Invalid icon handle\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:2471
5609 msgid "Private dialog index\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:2476
5613 #, fuzzy
5614 msgid "List box ID not found\n"
5615 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5616
5617 #: winerror.mc:2481
5618 msgid "No wildcard characters\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2486
5622 msgid "Clipboard not open\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2491
5626 msgid "Hotkey not registered\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2496
5630 msgid "Not a dialog window\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2501
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Control ID not found\n"
5636 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5637
5638 #: winerror.mc:2506
5639 msgid "Invalid combobox message\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:2511
5643 msgid "Not a combobox window\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: winerror.mc:2516
5647 msgid "Invalid edit height\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: winerror.mc:2521
5651 #, fuzzy
5652 msgid "DC not found\n"
5653 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5654
5655 #: winerror.mc:2526
5656 msgid "Invalid hook filter\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2531
5660 msgid "Invalid filter procedure\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2536
5664 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2541
5668 msgid "Global-only hook procedure\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2546
5672 msgid "Journal hook already set\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2551
5676 msgid "Hook procedure not installed\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2556
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Invalid list box message\n"
5682 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5683
5684 #: winerror.mc:2561
5685 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2566
5689 msgid "No tab stops on this list box\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2571
5693 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2576
5697 msgid "Child window menus not allowed\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2581
5701 msgid "Window has no system menu\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2586
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Invalid message box style\n"
5707 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5708
5709 #: winerror.mc:2591
5710 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: winerror.mc:2596
5714 msgid "Screen already locked\n"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: winerror.mc:2601
5718 msgid "Window handles have different parents\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: winerror.mc:2606
5722 msgid "Not a child window\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:2611
5726 msgid "Invalid GW command\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:2616
5730 msgid "Invalid thread ID\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: winerror.mc:2621
5734 msgid "Not an MDI child window\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:2626
5738 msgid "Popup menu already active\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: winerror.mc:2631
5742 #, fuzzy
5743 msgid "No scrollbars\n"
5744 msgstr "&Ruliøu"
5745
5746 #: winerror.mc:2636
5747 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: winerror.mc:2641
5751 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: winerror.mc:2646
5755 msgid "No system resources\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:2651
5759 msgid "No non-paged system resources\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2656
5763 msgid "No paged system resources\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2661
5767 msgid "No working set quota\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2666
5771 msgid "No page file quota\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2671
5775 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: winerror.mc:2676
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Menu item not found\n"
5781 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5782
5783 #: winerror.mc:2681
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5786 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5787
5788 #: winerror.mc:2686
5789 msgid "Hook type not allowed\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2691
5793 msgid "Interactive window station required\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:2696
5797 msgid "Timeout\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:2701
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid monitor handle\n"
5803 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5804
5805 #: winerror.mc:2706
5806 msgid "Event log file corrupt\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2711
5810 msgid "Event log can't start\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2716
5814 msgid "Event log file full\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: winerror.mc:2721
5818 msgid "Event log file changed\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2726
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installer service failed.\n"
5824 msgstr "Disponebla Spaco"
5825
5826 #: winerror.mc:2731
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Installation aborted by user\n"
5829 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5830
5831 #: winerror.mc:2736
5832 msgid "Installation failure\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2741
5836 msgid "Installation suspended\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:2746
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Unknown product\n"
5842 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5843
5844 #: winerror.mc:2751
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Unknown feature\n"
5847 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5848
5849 #: winerror.mc:2756
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Unknown component\n"
5852 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5853
5854 #: winerror.mc:2761
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Unknown property\n"
5857 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5858
5859 #: winerror.mc:2766
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Invalid handle state\n"
5862 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5863
5864 #: winerror.mc:2771
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Bad configuration\n"
5867 msgstr "Informo pri"
5868
5869 #: winerror.mc:2776
5870 msgid "Index is missing\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2781
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Installation source is missing\n"
5876 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5877
5878 #: winerror.mc:2786
5879 msgid "Wrong installation package version\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2791
5883 msgid "Product uninstalled\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2796
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Invalid query syntax\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5890
5891 #: winerror.mc:2801
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Invalid field\n"
5894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5895
5896 #: winerror.mc:2806
5897 msgid "Device removed\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2811
5901 msgid "Installation already running\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2816
5905 msgid "Installation package failed to open\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2821
5909 msgid "Installation package is invalid\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2826
5913 msgid "Installer user interface failed\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:2831
5917 msgid "Failed to open installation log file\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:2836
5921 msgid "Installation language not supported\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2841
5925 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:2846
5929 msgid "Installation package rejected\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:2851
5933 msgid "Function could not be called\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:2856
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Function failed\n"
5939 msgstr "Malfermu Dosieron"
5940
5941 #: winerror.mc:2861
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Invalid table\n"
5944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5945
5946 #: winerror.mc:2866
5947 msgid "Data type mismatch\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5951 msgid "Unsupported type\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2876
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Creation failed\n"
5957 msgstr "Malfermu Dosieron"
5958
5959 #: winerror.mc:2881
5960 msgid "Temporary directory not writable\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2886
5964 msgid "Installation platform not supported\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:2891
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Installer not used\n"
5970 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5971
5972 #: winerror.mc:2896
5973 msgid "Failed to open the patch package\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:2901
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Invalid patch package\n"
5979 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5980
5981 #: winerror.mc:2906
5982 msgid "Unsupported patch package\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: winerror.mc:2911
5986 msgid "Another version is installed\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: winerror.mc:2916
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Invalid command line\n"
5992 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5993
5994 #: winerror.mc:2921
5995 msgid "Remote installation not allowed\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:2926
5999 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:2931
6003 msgid "Invalid string binding\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:2936
6007 msgid "Wrong kind of binding\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:2941
6011 msgid "Invalid binding\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:2946
6015 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:2951
6019 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:2956
6023 msgid "Invalid string UUID\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:2961
6027 msgid "Invalid endpoint format\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:2966
6031 msgid "Invalid network address\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:2971
6035 #, fuzzy
6036 msgid "No endpoint found\n"
6037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6038
6039 #: winerror.mc:2976
6040 msgid "Invalid timeout value\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: winerror.mc:2981
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Object UUID not found\n"
6046 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6047
6048 #: winerror.mc:2986
6049 msgid "UUID already registered\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:2991
6053 msgid "UUID type already registered\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:2996
6057 msgid "Server already listening\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3001
6061 msgid "No protocol sequences registered\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3006
6065 msgid "RPC server not listening\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3011
6069 msgid "Unknown manager type\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3016
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Unknown interface\n"
6075 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6076
6077 #: winerror.mc:3021
6078 msgid "No bindings\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3026
6082 msgid "No protocol sequences\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3031
6086 msgid "Can't create endpoint\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3036
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Out of resources\n"
6092 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6093
6094 #: winerror.mc:3041
6095 msgid "RPC server unavailable\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3046
6099 msgid "RPC server too busy\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3051
6103 msgid "Invalid network options\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3056
6107 msgid "No RPC call active\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3061
6111 msgid "RPC call failed\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3066
6115 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3071
6119 msgid "RPC protocol error\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3076
6123 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3086
6127 msgid "Invalid tag\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3091
6131 msgid "Invalid array bounds\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3096
6135 msgid "No entry name\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3101
6139 msgid "Invalid name syntax\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3106
6143 msgid "Unsupported name syntax\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3111
6147 msgid "No network address\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3116
6151 msgid "Duplicate endpoint\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3121
6155 msgid "Unknown authentication type\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3126
6159 msgid "Maximum calls too low\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3131
6163 msgid "String too long\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3136
6167 msgid "Protocol sequence not found\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3141
6171 msgid "Procedure number out of range\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3146
6175 msgid "Binding has no authentication data\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3151
6179 msgid "Unknown authentication service\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3156
6183 msgid "Unknown authentication level\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3161
6187 msgid "Invalid authentication identity\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3166
6191 msgid "Unknown authorisation service\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3171
6195 msgid "Invalid entry\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3176
6199 msgid "Can't perform operation\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3181
6203 msgid "Endpoints not registered\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3186
6207 msgid "Nothing to export\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3191
6211 msgid "Incomplete name\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3196
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Invalid version option\n"
6217 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6218
6219 #: winerror.mc:3201
6220 msgid "No more members\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3206
6224 msgid "Not all objects unexported\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3211
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Interface not found\n"
6230 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6231
6232 #: winerror.mc:3216
6233 msgid "Entry already exists\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3221
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Entry not found\n"
6239 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6240
6241 #: winerror.mc:3226
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Name service unavailable\n"
6244 msgstr "Disponebla Spaco"
6245
6246 #: winerror.mc:3231
6247 msgid "Invalid network address family\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3236
6251 msgid "Operation not supported\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3241
6255 msgid "No security context available\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3246
6259 msgid "RPCInternal error\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3251
6263 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3256
6267 msgid "Address error\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3261
6271 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3266
6275 msgid "Floating-point underflow\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3271
6279 msgid "Floating-point overflow\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3276
6283 msgid "No more entries\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3281
6287 msgid "Character translation table open failed\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3286
6291 msgid "Character translation table file too small\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3291
6295 msgid "Null context handle\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3296
6299 msgid "Context handle damaged\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3301
6303 msgid "Binding handle mismatch\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3306
6307 msgid "Cannot get call handle\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3311
6311 msgid "Null reference pointer\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3316
6315 msgid "Enumeration value out of range\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3321
6319 msgid "Byte count too small\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3326
6323 msgid "Bad stub data\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3331
6327 msgid "Invalid user buffer\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3336
6331 msgid "Unrecognised media\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3341
6335 msgid "No trust secret\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3346
6339 msgid "No trust SAM account\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3351
6343 msgid "Trusted domain failure\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3356
6347 msgid "Trusted relationship failure\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3361
6351 msgid "Trust logon failure\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3366
6355 msgid "RPC call already in progress\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3371
6359 msgid "NETLOGON is not started\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: winerror.mc:3376
6363 msgid "Account expired\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3381
6367 msgid "Redirector has open handles\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3386
6371 msgid "Printer driver already installed\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3391
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Unknown port\n"
6377 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6378
6379 #: winerror.mc:3396
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Unknown printer driver\n"
6382 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6383
6384 #: winerror.mc:3401
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Unknown print processor\n"
6387 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6388
6389 #: winerror.mc:3406
6390 msgid "Invalid separator file\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3411
6394 msgid "Invalid priority\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3416
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Invalid printer name\n"
6400 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6401
6402 #: winerror.mc:3421
6403 msgid "Printer already exists\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3426
6407 msgid "Invalid printer command\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3431
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Invalid data type\n"
6413 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6414
6415 #: winerror.mc:3436
6416 msgid "Invalid environment\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3441
6420 msgid "No more bindings\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3446
6424 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3451
6428 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3456
6432 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3461
6436 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3466
6440 msgid "Server has open handles\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3471
6444 msgid "Resource data not found\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3476
6448 msgid "Resource type not found\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3481
6452 msgid "Resource name not found\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3486
6456 msgid "Resource language not found\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: winerror.mc:3491
6460 msgid "Not enough quota\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: winerror.mc:3496
6464 msgid "No interfaces\n"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: winerror.mc:3501
6468 msgid "RPC call canceled\n"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: winerror.mc:3506
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Binding incomplete\n"
6474 msgstr "Ne-implementata"
6475
6476 #: winerror.mc:3511
6477 msgid "RPC comm failure\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3516
6481 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3521
6485 msgid "No principal name registered\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3526
6489 msgid "Not an RPC error\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3531
6493 msgid "UUID is local only\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3536
6497 msgid "Security package error\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3541
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Thread not canceled\n"
6503 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6504
6505 #: winerror.mc:3546
6506 msgid "Invalid handle operation\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3551
6510 msgid "Wrong serialising package version\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3556
6514 msgid "Wrong stub version\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3561
6518 msgid "Invalid pipe object\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: winerror.mc:3566
6522 msgid "Wrong pipe order\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: winerror.mc:3571
6526 msgid "Wrong pipe version\n"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: winerror.mc:3576
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Group member not found\n"
6532 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6533
6534 #: winerror.mc:3581
6535 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3586
6539 msgid "Invalid object\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3591
6543 msgid "Invalid time\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3596
6547 msgid "Invalid form name\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3601
6551 msgid "Invalid form size\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3606
6555 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3611
6559 msgid "Printer deleted\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3616
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Invalid printer state\n"
6565 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6566
6567 #: winerror.mc:3621
6568 msgid "User must change password\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3626
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Domain controller not found\n"
6574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6575
6576 #: winerror.mc:3631
6577 msgid "Account locked out\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: winerror.mc:3636
6581 msgid "Invalid pixel format\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: winerror.mc:3641
6585 msgid "Invalid driver\n"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: winerror.mc:3646
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Invalid object resolver set\n"
6591 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6592
6593 #: winerror.mc:3651
6594 msgid "Incomplete RPC send\n"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: winerror.mc:3656
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: winerror.mc:3661
6602 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: winerror.mc:3666
6606 msgid "RPC pipe closed\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: winerror.mc:3671
6610 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: winerror.mc:3676
6614 msgid "No data on RPC pipe\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: winerror.mc:3681
6618 #, fuzzy
6619 msgid "No site name available\n"
6620 msgstr "Ne disponebla; "
6621
6622 #: winerror.mc:3686
6623 msgid "The file cannot be accessed\n"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: winerror.mc:3691
6627 #, fuzzy
6628 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6629 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6630
6631 #: winerror.mc:3696
6632 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: winerror.mc:3701
6636 msgid "Not all objects could be exported\n"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: winerror.mc:3706
6640 #, fuzzy
6641 msgid "The interface could not be exported\n"
6642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6643
6644 #: winerror.mc:3711
6645 #, fuzzy
6646 msgid "The profile could not be added\n"
6647 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6648
6649 #: winerror.mc:3716
6650 #, fuzzy
6651 msgid "The profile element could not be added\n"
6652 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6653
6654 #: winerror.mc:3721
6655 #, fuzzy
6656 msgid "The profile element could not be removed\n"
6657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6658
6659 #: winerror.mc:3726
6660 #, fuzzy
6661 msgid "The group element could not be added\n"
6662 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6663
6664 #: winerror.mc:3731
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The group element could not be removed\n"
6667 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6668
6669 #: winerror.mc:3736
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The username could not be found\n"
6672 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6673
6674 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6675 msgid "Local Port"
6676 msgstr "Loka Pordo"
6677
6678 #: localspl.rc:29
6679 msgid "Local Monitor"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: localui.rc:36
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Add a Local Port"
6685 msgstr "Loka Pordo"
6686
6687 #: localui.rc:39
6688 msgid "&Enter the port name to add:"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: localui.rc:48
6692 msgid "Configure LPT Port"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: localui.rc:51
6696 msgid "Timeout (seconds)"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: localui.rc:52
6700 msgid "&Transmission Retry:"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: localui.rc:29
6704 msgid "'%s' is not a valid port name"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: localui.rc:30
6708 msgid "Port %s already exists"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: localui.rc:31
6712 msgid "This port has no options to configure"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: mapi32.rc:28
6716 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: mapi32.rc:29
6720 msgid "Send Mail"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6724 msgid "Enter Network Password"
6725 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6726
6727 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6728 msgid "Please enter your username and password:"
6729 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6730
6731 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6732 msgid "Proxy"
6733 msgstr "Proxy"
6734
6735 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6736 msgid "User"
6737 msgstr "Uzanto"
6738
6739 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6740 msgid "Password"
6741 msgstr "Pasvorto"
6742
6743 #: mpr.rc:44
6744 msgid "&Save this password (Insecure)"
6745 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6746
6747 #: mpr.rc:27
6748 msgid "Entire Network"
6749 msgstr "Tuta Reto"
6750
6751 #: msacm32.rc:27
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Sound Selection"
6754 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6755
6756 #: msacm32.rc:36
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&Save As..."
6759 msgstr "Konservu &kiel"
6760
6761 #: msacm32.rc:39
6762 #, fuzzy
6763 msgid "&Format:"
6764 msgstr "Normal"
6765
6766 #: msacm32.rc:44
6767 #, fuzzy
6768 msgid "&Attributes:"
6769 msgstr "Atributoj"
6770
6771 #: mshtml.rc:37
6772 msgid "Hyperlink"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: mshtml.rc:40
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Hyperlink Information"
6778 msgstr "Informo pri"
6779
6780 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6781 #, fuzzy
6782 msgid "&Type:"
6783 msgstr "Tipo"
6784
6785 #: mshtml.rc:43
6786 msgid "&URL:"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: mshtml.rc:31
6790 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: mshtml.rc:32
6794 msgid "HTML Document"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: mshtml.rc:26
6798 msgid "Downloading from %s..."
6799 msgstr ""
6800
6801 #: mshtml.rc:25
6802 msgid "Done"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msi.rc:27
6806 msgid ""
6807 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6808 "file path and try again."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: msi.rc:28
6812 msgid "path %s not found"
6813 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6814
6815 #: msi.rc:29
6816 msgid "insert disk %s"
6817 msgstr "enþovu la diskon %s"
6818
6819 #: msi.rc:30
6820 msgid ""
6821 "Windows Installer %s\n"
6822 "\n"
6823 "Usage:\n"
6824 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6825 "\n"
6826 "Install a product:\n"
6827 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/a package [property]\n"
6830 "Repair an installation:\n"
6831 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6832 "Uninstall a product:\n"
6833 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6834 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6835 "Advertise a product:\n"
6836 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6837 "Apply a patch:\n"
6838 "\t/p patch_package [property]\n"
6839 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6840 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6841 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6842 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6843 "Register MSI Service:\n"
6844 "\t/y\n"
6845 "Unregister MSI Service:\n"
6846 "\t/z\n"
6847 "Display this help:\n"
6848 "\t/help\n"
6849 "\t/?\n"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: msi.rc:57
6853 msgid "enter which folder contains %s"
6854 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6855
6856 #: msi.rc:58
6857 msgid "install source for feature missing"
6858 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6859
6860 #: msi.rc:59
6861 msgid "network drive for feature missing"
6862 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6863
6864 #: msi.rc:60
6865 msgid "feature from:"
6866 msgstr "taýgeco el:"
6867
6868 #: msi.rc:61
6869 msgid "choose which folder contains %s"
6870 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6871
6872 #: msrle32.rc:28
6873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: msrle32.rc:29
6877 msgid ""
6878 "Wine MS-RLE video codec\n"
6879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: msvfw32.rc:30
6883 msgid "Video Compression"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: msvfw32.rc:36
6887 msgid "&Compressor:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: msvfw32.rc:39
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Con&figure..."
6893 msgstr "&Difinu..."
6894
6895 #: msvfw32.rc:40
6896 #, fuzzy
6897 msgid "&About"
6898 msgstr "Pri Notepad"
6899
6900 #: msvfw32.rc:44
6901 msgid "Compression &Quality:"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: msvfw32.rc:46
6905 msgid "&Key Frame Every"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: msvfw32.rc:50
6909 #, fuzzy
6910 msgid "&Data Rate"
6911 msgstr "&Dato"
6912
6913 #: msvfw32.rc:52
6914 msgid "kB/s"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: msvfw32.rc:25
6918 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: msvidc32.rc:26
6922 msgid "Wine Video 1 video codec"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:27
6926 msgid "unknown object"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:28
6930 #, fuzzy
6931 msgid "title bar"
6932 msgstr "Se&n titolstango"
6933
6934 #: oleacc.rc:29
6935 msgid "menu bar"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:30
6939 msgid "scroll bar"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:31
6943 msgid "grip"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:32
6947 msgid "sound"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:33
6951 msgid "cursor"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:34
6955 msgid "caret"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:35
6959 msgid "alert"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:36
6963 #, fuzzy
6964 msgid "window"
6965 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6966
6967 #: oleacc.rc:37
6968 msgid "client"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:38
6972 msgid "popup menu"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:39
6976 msgid "menu item"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:40
6980 msgid "tool tip"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:41
6984 #, fuzzy
6985 msgid "application"
6986 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6987
6988 #: oleacc.rc:42
6989 msgid "document"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:43
6993 msgid "pane"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:44
6997 msgid "chart"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:45
7001 msgid "dialog"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:46
7005 msgid "border"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: oleacc.rc:47
7009 msgid "grouping"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:48
7013 #, fuzzy
7014 msgid "separator"
7015 msgstr "Dividilo"
7016
7017 #: oleacc.rc:49
7018 msgid "tool bar"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:50
7022 msgid "status bar"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:51
7026 msgid "table"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:52
7030 msgid "column header"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:53
7034 msgid "row header"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:54
7038 msgid "column"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:55
7042 msgid "row"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:56
7046 msgid "cell"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:57
7050 msgid "link"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:58
7054 msgid "help balloon"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oleacc.rc:59
7058 msgid "character"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:60
7062 msgid "list"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:61
7066 msgid "list item"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:62
7070 msgid "outline"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:63
7074 msgid "outline item"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:64
7078 msgid "page tab"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:65
7082 msgid "property page"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oleacc.rc:66
7086 msgid "indicator"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oleacc.rc:67
7090 msgid "graphic"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oleacc.rc:68
7094 msgid "static text"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: oleacc.rc:69
7098 msgid "text"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: oleacc.rc:70
7102 msgid "push button"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oleacc.rc:71
7106 msgid "check button"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: oleacc.rc:72
7110 msgid "radio button"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oleacc.rc:73
7114 msgid "combo box"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: oleacc.rc:74
7118 msgid "drop down"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: oleacc.rc:75
7122 msgid "progress bar"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: oleacc.rc:76
7126 msgid "dial"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: oleacc.rc:77
7130 msgid "hot key field"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: oleacc.rc:78
7134 msgid "slider"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: oleacc.rc:79
7138 msgid "spin box"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: oleacc.rc:80
7142 msgid "diagram"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: oleacc.rc:81
7146 #, fuzzy
7147 msgid "animation"
7148 msgstr "Informo pri"
7149
7150 #: oleacc.rc:82
7151 msgid "equation"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oleacc.rc:83
7155 msgid "drop down button"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oleacc.rc:84
7159 msgid "menu button"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oleacc.rc:85
7163 msgid "grid drop down button"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oleacc.rc:86
7167 msgid "white space"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: oleacc.rc:87
7171 msgid "page tab list"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: oleacc.rc:88
7175 #, fuzzy
7176 msgid "clock"
7177 msgstr "Horloøo"
7178
7179 #: oleacc.rc:89
7180 msgid "split button"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7184 msgid "IP address"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oleacc.rc:91
7188 msgid "outline button"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7192 msgid "True"
7193 msgstr "Vere"
7194
7195 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7196 msgid "False"
7197 msgstr "False"
7198
7199 #: oleaut32.rc:31
7200 msgid "On"
7201 msgstr "Kondukta"
7202
7203 #: oleaut32.rc:32
7204 msgid "Off"
7205 msgstr "Elkluda"
7206
7207 #: oledlg.rc:48
7208 msgid "Insert Object"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:54
7212 msgid "Object Type:"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7216 msgid "Result"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: oledlg.rc:58
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Create New"
7222 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7223
7224 #: oledlg.rc:60
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Create Control"
7227 msgstr "Regado"
7228
7229 #: oledlg.rc:62
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Create From File"
7232 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7233
7234 #: oledlg.rc:65
7235 #, fuzzy
7236 msgid "&Add Control..."
7237 msgstr "&Control"
7238
7239 #: oledlg.rc:66
7240 msgid "Display As Icon"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7244 msgid "Browse..."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: oledlg.rc:69
7248 #, fuzzy
7249 msgid "File:"
7250 msgstr "Dosiero"
7251
7252 #: oledlg.rc:75
7253 msgid "Paste Special"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7257 msgid "Source:"
7258 msgstr "Fonto:"
7259
7260 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7261 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7262 #, fuzzy
7263 msgid "&Paste"
7264 msgstr ""
7265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7266 "En&metu\n"
7267 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7268 "&Enmetu"
7269
7270 #: oledlg.rc:81
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Paste &Link"
7273 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7274
7275 #: oledlg.rc:83
7276 msgid "&As:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: oledlg.rc:90
7280 msgid "&Display As Icon"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:92
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Change &Icon..."
7286 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7287
7288 #: oledlg.rc:25
7289 msgid "Insert a new %s object into your document"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: oledlg.rc:26
7293 msgid ""
7294 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7295 "may activate it using the program which created it."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7299 msgid "Browse"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: oledlg.rc:28
7303 msgid ""
7304 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7305 "control."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: oledlg.rc:29
7309 msgid "Add Control"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: oledlg.rc:34
7313 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: oledlg.rc:35
7317 msgid ""
7318 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7319 "activate it using %s."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: oledlg.rc:36
7323 msgid ""
7324 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7325 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: oledlg.rc:37
7329 msgid ""
7330 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7331 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7332 "your document."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: oledlg.rc:38
7336 msgid ""
7337 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7338 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7339 "in your document."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: oledlg.rc:39
7343 msgid ""
7344 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7345 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7346 "be reflected in your document."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: oledlg.rc:40
7350 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: oledlg.rc:41
7354 msgid "Unknown Type"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: oledlg.rc:42
7358 msgid "Unknown Source"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: oledlg.rc:43
7362 msgid "the program which created it"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: sane.rc:41
7366 msgid "Scanning"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: sane.rc:44
7370 msgid "SCANNING... Please Wait"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: sane.rc:31
7374 msgctxt "unit: pixels"
7375 msgid "px"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: sane.rc:32
7379 msgctxt "unit: bits"
7380 msgid "b"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7384 msgctxt "unit: dots/inch"
7385 msgid "dpi"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: sane.rc:35
7389 msgctxt "unit: percent"
7390 msgid "%"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: sane.rc:36
7394 msgctxt "unit: microseconds"
7395 msgid "us"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: serialui.rc:25
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Settings for %s"
7401 msgstr "Ecoj"
7402
7403 #: serialui.rc:28
7404 msgid "Baud Rate"
7405 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7406
7407 #: serialui.rc:30
7408 msgid "Parity"
7409 msgstr "Pareco"
7410
7411 #: serialui.rc:32
7412 msgid "Flow Control"
7413 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7414
7415 #: serialui.rc:34
7416 msgid "Data Bits"
7417 msgstr "Datenbitoj"
7418
7419 #: serialui.rc:36
7420 msgid "Stop Bits"
7421 msgstr "Haltbitoj"
7422
7423 #: setupapi.rc:36
7424 msgid "Copying Files..."
7425 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7426
7427 #: setupapi.rc:42
7428 msgid "Destination:"
7429 msgstr "Finpunkto:"
7430
7431 #: setupapi.rc:49
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Files Needed"
7434 msgstr ""
7435 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7436 "Dosiero\n"
7437 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7438 "&Dosiero"
7439
7440 #: setupapi.rc:52
7441 msgid ""
7442 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7443 "make sure the correct drive is selected below"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: setupapi.rc:54
7447 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: setupapi.rc:28
7451 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7455 msgid "Unknown"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: setupapi.rc:30
7459 msgid "Copy files from:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: setupapi.rc:31
7463 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:39
7467 msgid "F&orward"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:41
7471 msgid "&Save Background As..."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:42
7475 msgid "Set As Back&ground"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:43
7479 msgid "&Copy Background"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:44
7483 msgid "Set as &Desktop Item"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7487 msgid "Select &All"
7488 msgstr "Elektu æion"
7489
7490 #: shdoclc.rc:49
7491 msgid "Create Shor&tcut"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7495 msgid "Add to &Favorites..."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:51
7499 msgid "&View Source"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:53
7503 msgid "&Encoding"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:55
7507 msgid "Pr&int"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7511 msgid "&Open Link"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7515 msgid "Open Link in &New Window"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7519 msgid "Save Target &As..."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7523 msgid "&Print Target"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7527 msgid "S&how Picture"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7531 msgid "&Save Picture As..."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: shdoclc.rc:70
7535 msgid "&E-mail Picture..."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: shdoclc.rc:71
7539 msgid "Pr&int Picture..."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: shdoclc.rc:72
7543 msgid "&Go to My Pictures"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7547 msgid "Set as Back&ground"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7551 msgid "Set as &Desktop Item..."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7555 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7556 msgid "Cu&t"
7557 msgstr "El&tondu"
7558
7559 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7560 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7561 #: wordpad.rc:102
7562 msgid "&Copy"
7563 msgstr "&Kopiu"
7564
7565 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7566 msgid "Copy Shor&tcut"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7570 #, fuzzy
7571 msgid "P&roperties"
7572 msgstr "&Ecoj"
7573
7574 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7575 msgid "&Undo"
7576 msgstr "&Nuligu"
7577
7578 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7579 #, fuzzy
7580 msgid "&Delete"
7581 msgstr ""
7582 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7583 "Forigu\n"
7584 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7585 "&Forigu"
7586
7587 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7588 msgid "&Select"
7589 msgstr "&Select"
7590
7591 #: shdoclc.rc:102
7592 msgid "&Cell"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:103
7596 msgid "&Row"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:104
7600 msgid "&Column"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:105
7604 msgid "&Table"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:108
7608 #, fuzzy
7609 msgid "&Cell Properties"
7610 msgstr "&Ecoj"
7611
7612 #: shdoclc.rc:109
7613 #, fuzzy
7614 msgid "&Table Properties"
7615 msgstr "&Ecoj"
7616
7617 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7618 msgid "Paste"
7619 msgstr "Enmetu"
7620
7621 #: shdoclc.rc:118
7622 msgid "&Print"
7623 msgstr "&Presu"
7624
7625 #: shdoclc.rc:125
7626 msgid "Open in &New Window"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:129
7630 msgid "Cut"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:152
7634 msgid "&Save Video As..."
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7638 msgid "Play"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:189
7642 msgid "Rewind"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:196
7646 msgid "Trace Tags"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:197
7650 msgid "Resource Failures"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:198
7654 msgid "Dump Tracking Info"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shdoclc.rc:199
7658 msgid "Debug Break"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shdoclc.rc:200
7662 msgid "Debug View"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shdoclc.rc:201
7666 msgid "Dump Tree"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shdoclc.rc:202
7670 msgid "Dump Lines"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shdoclc.rc:203
7674 msgid "Dump DisplayTree"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shdoclc.rc:204
7678 msgid "Dump FormatCaches"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shdoclc.rc:205
7682 msgid "Dump LayoutRects"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shdoclc.rc:206
7686 msgid "Memory Monitor"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shdoclc.rc:207
7690 msgid "Performance Meters"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shdoclc.rc:208
7694 msgid "Save HTML"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shdoclc.rc:210
7698 msgid "&Browse View"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shdoclc.rc:211
7702 msgid "&Edit View"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7706 msgid "Scroll Here"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shdoclc.rc:218
7710 msgid "Top"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shdoclc.rc:219
7714 msgid "Bottom"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shdoclc.rc:221
7718 msgid "Page Up"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shdoclc.rc:222
7722 msgid "Page Down"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: shdoclc.rc:224
7726 msgid "Scroll Up"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shdoclc.rc:225
7730 msgid "Scroll Down"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shdoclc.rc:232
7734 msgid "Left Edge"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shdoclc.rc:233
7738 msgid "Right Edge"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: shdoclc.rc:235
7742 msgid "Page Left"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: shdoclc.rc:236
7746 msgid "Page Right"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: shdoclc.rc:238
7750 msgid "Scroll Left"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: shdoclc.rc:239
7754 msgid "Scroll Right"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: shdoclc.rc:25
7758 msgid "Wine Internet Explorer"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shdoclc.rc:30
7762 msgid "&w&bPage &p"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7766 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7767 msgid "Lar&ge Icons"
7768 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7769
7770 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7771 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7772 msgid "S&mall Icons"
7773 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7774
7775 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7776 msgid "&List"
7777 msgstr "&Listo"
7778
7779 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7780 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7781 msgid "&Details"
7782 msgstr "&Detale"
7783
7784 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7785 msgid "Arrange &Icons"
7786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7787
7788 #: shell32.rc:50
7789 msgid "By &Name"
7790 msgstr "Laý­ &Nomo"
7791
7792 #: shell32.rc:51
7793 msgid "By &Type"
7794 msgstr "Laý­ &Tipo"
7795
7796 #: shell32.rc:52
7797 msgid "By &Size"
7798 msgstr "Laý­ Grandeco"
7799
7800 #: shell32.rc:53
7801 msgid "By &Date"
7802 msgstr "Laý­ &Dato"
7803
7804 #: shell32.rc:55
7805 msgid "&Auto Arrange"
7806 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7807
7808 #: shell32.rc:57
7809 msgid "Line up Icons"
7810 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7811
7812 #: shell32.rc:62
7813 msgid "Paste as Link"
7814 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7815
7816 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7817 msgid "New"
7818 msgstr "Nova"
7819
7820 #: shell32.rc:66
7821 msgid "New &Folder"
7822 msgstr "Nova &Dosierujo"
7823
7824 #: shell32.rc:67
7825 msgid "New &Link"
7826 msgstr "Nova &Ligo"
7827
7828 #: shell32.rc:71
7829 msgid "Properties"
7830 msgstr "Ecoj"
7831
7832 #: shell32.rc:82
7833 #, fuzzy
7834 msgctxt "recycle bin"
7835 msgid "&Restore"
7836 msgstr "&Renormaligu"
7837
7838 #: shell32.rc:83
7839 msgid "&Erase"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:95
7843 msgid "E&xplore"
7844 msgstr "E&sploru"
7845
7846 #: shell32.rc:98
7847 msgid "C&ut"
7848 msgstr "Enmetu"
7849
7850 #: shell32.rc:101
7851 msgid "Create &Link"
7852 msgstr "Kreu Ligon"
7853
7854 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7855 msgid "&Rename"
7856 msgstr "Alinomu"
7857
7858 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7859 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7860 #, fuzzy
7861 msgid "E&xit"
7862 msgstr ""
7863 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7864 "Finu\n"
7865 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7866 "&Fermu"
7867
7868 #: shell32.rc:127
7869 msgid "&About Control Panel"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7873 msgid "Browse for Folder"
7874 msgstr "Foliu Dosierujon"
7875
7876 #: shell32.rc:303
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Folder:"
7879 msgstr "New Folder"
7880
7881 #: shell32.rc:309
7882 #, fuzzy
7883 msgid "&Make New Folder"
7884 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7885
7886 #: shell32.rc:316
7887 msgid "Message"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7891 msgid "&Yes"
7892 msgstr "&Jes"
7893
7894 #: shell32.rc:320
7895 msgid "Yes to &all"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7899 msgid "&No"
7900 msgstr "&Ne"
7901
7902 #: shell32.rc:329
7903 msgid "About %s"
7904 msgstr "Pri %s"
7905
7906 #: shell32.rc:333
7907 msgid "Wine &license"
7908 msgstr "Wine &license"
7909
7910 #: shell32.rc:338
7911 msgid "Running on %s"
7912 msgstr "Running on %s"
7913
7914 #: shell32.rc:339
7915 msgid "Wine was brought to you by:"
7916 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7917
7918 #: shell32.rc:347
7919 msgid ""
7920 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7921 "will open it for you."
7922 msgstr ""
7923 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7924 "kaj Wine malfermos øin."
7925
7926 #: shell32.rc:348
7927 msgid "&Open:"
7928 msgstr "Malfermu:"
7929
7930 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7931 #: winefile.rc:136
7932 msgid "&Browse..."
7933 msgstr "Foliu..."
7934
7935 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7936 msgid "Size"
7937 msgstr "Gandeco"
7938
7939 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7940 msgid "Type"
7941 msgstr "Tipo"
7942
7943 #: shell32.rc:137
7944 msgid "Modified"
7945 msgstr "Modifita"
7946
7947 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7948 msgid "Attributes"
7949 msgstr "Atributoj"
7950
7951 #: shell32.rc:140
7952 msgid "Size available"
7953 msgstr "Disponebla Spaco"
7954
7955 #: shell32.rc:142
7956 msgid "Comments"
7957 msgstr "Komentario"
7958
7959 #: shell32.rc:143
7960 msgid "Owner"
7961 msgstr "Owner"
7962
7963 #: shell32.rc:144
7964 msgid "Group"
7965 msgstr "Group"
7966
7967 #: shell32.rc:145
7968 msgid "Original location"
7969 msgstr "Original location"
7970
7971 #: shell32.rc:146
7972 msgid "Date deleted"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: shell32.rc:156
7976 msgid "Control Panel"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: shell32.rc:163
7980 msgid "Select"
7981 msgstr "Elektu"
7982
7983 #: shell32.rc:186
7984 msgid "Restart"
7985 msgstr "Restartigu"
7986
7987 #: shell32.rc:187
7988 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7989 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7990
7991 #: shell32.rc:188
7992 msgid "Shutdown"
7993 msgstr "Adiaýu"
7994
7995 #: shell32.rc:189
7996 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7997 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7998
7999 #: shell32.rc:199
8000 msgid "Start Menu\\Programs"
8001 msgstr "Start Menu\\Programs"
8002
8003 #: shell32.rc:201
8004 msgid "Favorites"
8005 msgstr "Favorites"
8006
8007 #: shell32.rc:202
8008 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8009 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8010
8011 #: shell32.rc:203
8012 msgid "Recent"
8013 msgstr "Recent"
8014
8015 #: shell32.rc:204
8016 msgid "SendTo"
8017 msgstr "SendTo"
8018
8019 #: shell32.rc:205
8020 msgid "Start Menu"
8021 msgstr "Start Menu"
8022
8023 #: shell32.rc:206
8024 msgid "My Music"
8025 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8026
8027 #: shell32.rc:207
8028 msgid "My Videos"
8029 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8030
8031 #: shell32.rc:208
8032 #, fuzzy
8033 msgctxt "directory"
8034 msgid "Desktop"
8035 msgstr "Desktop"
8036
8037 #: shell32.rc:209
8038 msgid "NetHood"
8039 msgstr "NetHood"
8040
8041 #: shell32.rc:210
8042 msgid "Templates"
8043 msgstr "Templates"
8044
8045 #: shell32.rc:211
8046 msgid "Application Data"
8047 msgstr "Application Data"
8048
8049 #: shell32.rc:212
8050 msgid "PrintHood"
8051 msgstr "PrintHood"
8052
8053 #: shell32.rc:213
8054 msgid "Local Settings\\Application Data"
8055 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8056
8057 #: shell32.rc:214
8058 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8059 msgstr "Temporary Internet Files"
8060
8061 #: shell32.rc:215
8062 msgid "Cookies"
8063 msgstr "Cookies"
8064
8065 #: shell32.rc:216
8066 msgid "Local Settings\\History"
8067 msgstr "History"
8068
8069 #: shell32.rc:217
8070 msgid "Program Files"
8071 msgstr "Program Files"
8072
8073 #: shell32.rc:219
8074 msgid "My Pictures"
8075 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8076
8077 #: shell32.rc:220
8078 msgid "Program Files\\Common Files"
8079 msgstr "Program Files\\Common Files"
8080
8081 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8082 msgid "Documents"
8083 msgstr "Documents"
8084
8085 #: shell32.rc:223
8086 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8087 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8088
8089 #: shell32.rc:224
8090 msgid "Music"
8091 msgstr "Documents\\Musiko"
8092
8093 #: shell32.rc:225
8094 msgid "Pictures"
8095 msgstr "Documents\\Bildoj"
8096
8097 #: shell32.rc:226
8098 msgid "Videos"
8099 msgstr "Documents\\Video"
8100
8101 #: shell32.rc:227
8102 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8103 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8104
8105 #: shell32.rc:218
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Program Files (x86)"
8108 msgstr "Program Files"
8109
8110 #: shell32.rc:221
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8113 msgstr "Program Files\\Common Files"
8114
8115 #: shell32.rc:228
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Contacts"
8118 msgstr "Enhavo"
8119
8120 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8121 msgid "Links"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:230
8125 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:231
8129 msgid "Music\\Playlists"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8133 msgid "Downloads"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8137 msgid "Status"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: shell32.rc:149
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Location"
8143 msgstr "LAN Interkonekto"
8144
8145 #: shell32.rc:150
8146 msgid "Model"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shell32.rc:233
8150 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shell32.rc:234
8154 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:235
8158 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shell32.rc:236
8162 msgid "Music\\Sample Music"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shell32.rc:237
8166 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: shell32.rc:238
8170 msgid "Music\\Sample Playlists"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: shell32.rc:239
8174 msgid "Videos\\Sample Videos"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: shell32.rc:240
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Saved Games"
8180 msgstr "Konservu &kiel"
8181
8182 #: shell32.rc:241
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Searches"
8185 msgstr "&Seræu"
8186
8187 #: shell32.rc:242
8188 msgid "Users"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shell32.rc:243
8192 msgid "OEM Links"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shell32.rc:246
8196 msgid "AppData\\LocalLow"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: shell32.rc:166
8200 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8201 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8202
8203 #: shell32.rc:167
8204 msgid "Error during creation of a new folder"
8205 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8206
8207 #: shell32.rc:168
8208 msgid "Confirm file deletion"
8209 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8210
8211 #: shell32.rc:169
8212 msgid "Confirm folder deletion"
8213 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8214
8215 #: shell32.rc:170
8216 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8217 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8218
8219 #: shell32.rc:171
8220 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8221 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8222
8223 #: shell32.rc:178
8224 msgid "Confirm file overwrite"
8225 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8226
8227 #: shell32.rc:177
8228 msgid ""
8229 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8230 "\n"
8231 "Do you want to replace it?"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: shell32.rc:172
8235 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shell32.rc:174
8239 msgid ""
8240 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: shell32.rc:173
8244 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: shell32.rc:175
8248 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: shell32.rc:176
8252 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: shell32.rc:183
8256 msgid ""
8257 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8258 "\n"
8259 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8260 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8261 "the folder?"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: shell32.rc:248
8265 msgid "New Folder"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: shell32.rc:250
8269 msgid "Wine Control Panel"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: shell32.rc:192
8273 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: shell32.rc:193
8277 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: shell32.rc:195
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Executable files (*.exe)"
8283 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8284
8285 #: shell32.rc:254
8286 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: shell32.rc:256
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8292 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8293
8294 #: shell32.rc:257
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8297 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8298
8299 #: shell32.rc:258
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Confirm deletion"
8302 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8303
8304 #: shell32.rc:259
8305 #, fuzzy
8306 msgid ""
8307 "A file already exists at the path %1.\n"
8308 "\n"
8309 "Do you want to replace it?"
8310 msgstr ""
8311 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8312 "Æu vi volas superskribi øin?"
8313
8314 #: shell32.rc:260
8315 #, fuzzy
8316 msgid ""
8317 "A folder already exists at the path %1.\n"
8318 "\n"
8319 "Do you want to replace it?"
8320 msgstr ""
8321 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8322 "Æu vi volas superskribi øin?"
8323
8324 #: shell32.rc:261
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Confirm overwrite"
8327 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8328
8329 #: shell32.rc:278
8330 msgid ""
8331 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8332 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8333 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8334 "any later version.\n"
8335 "\n"
8336 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8337 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8338 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8339 "more details.\n"
8340 "\n"
8341 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8342 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8343 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: shell32.rc:266
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Wine License"
8349 msgstr "Wine Helpanto"
8350
8351 #: shell32.rc:155
8352 msgid "Trash"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8356 msgid "Error"
8357 msgstr "Eroro"
8358
8359 #: shlwapi.rc:40
8360 msgid "Don't show me th&is message again"
8361 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8362
8363 #: shlwapi.rc:27
8364 #, fuzzy
8365 msgid "%d bytes"
8366 msgstr "%ld bytes"
8367
8368 #: shlwapi.rc:28
8369 #, fuzzy
8370 msgctxt "time unit: hours"
8371 msgid " hr"
8372 msgstr " hr"
8373
8374 #: shlwapi.rc:29
8375 #, fuzzy
8376 msgctxt "time unit: minutes"
8377 msgid " min"
8378 msgstr " min"
8379
8380 #: shlwapi.rc:30
8381 #, fuzzy
8382 msgctxt "time unit: seconds"
8383 msgid " sec"
8384 msgstr " sec"
8385
8386 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8387 #, fuzzy
8388 msgctxt "window"
8389 msgid "&Restore"
8390 msgstr "&Renormaligu"
8391
8392 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8393 msgid "&Move"
8394 msgstr "&Movi"
8395
8396 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8397 msgid "&Size"
8398 msgstr "&Grandeco"
8399
8400 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8401 msgid "Mi&nimize"
8402 msgstr "E&tigu"
8403
8404 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8405 msgid "Ma&ximize"
8406 msgstr "&Egigu"
8407
8408 #: user32.rc:33
8409 msgid "&Close\tAlt-F4"
8410 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8411
8412 #: user32.rc:35
8413 #, fuzzy
8414 msgid "&About Wine"
8415 msgstr "Pri Notepad"
8416
8417 #: user32.rc:46
8418 #, fuzzy
8419 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8420 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8421
8422 #: user32.rc:48
8423 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: user32.rc:79
8427 msgid "&Abort"
8428 msgstr "&Nuligi"
8429
8430 #: user32.rc:80
8431 msgid "&Retry"
8432 msgstr "&Reprovu"
8433
8434 #: user32.rc:81
8435 msgid "&Ignore"
8436 msgstr "&Ignoru"
8437
8438 #: user32.rc:84
8439 msgid "&Try Again"
8440 msgstr "&Try Again"
8441
8442 #: user32.rc:85
8443 msgid "&Continue"
8444 msgstr "&Continue"
8445
8446 #: user32.rc:91
8447 msgid "Select Window"
8448 msgstr "Elektu Fenestron"
8449
8450 #: user32.rc:69
8451 msgid "&More Windows..."
8452 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8453
8454 #: wineps.rc:28
8455 msgid "Paper Si&ze:"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: wineps.rc:36
8459 msgid "Duplex:"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8463 msgid "Realm"
8464 msgstr "Realm"
8465
8466 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8467 msgid "&Save this password (insecure)"
8468 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8469
8470 #: wininet.rc:54
8471 msgid "Authentication Required"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: wininet.rc:58
8475 msgid "Server"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: wininet.rc:74
8479 msgid "Security Warning"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: wininet.rc:77
8483 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: wininet.rc:79
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Do you want to continue anyway?"
8489 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8490
8491 #: wininet.rc:25
8492 msgid "LAN Connection"
8493 msgstr "LAN Interkonekto"
8494
8495 #: wininet.rc:26
8496 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: wininet.rc:27
8500 msgid "The date on the certificate is invalid."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: wininet.rc:28
8504 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: wininet.rc:29
8508 msgid ""
8509 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:28
8513 msgid "The specified command was carried out."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:29
8517 msgid "Undefined external error."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:30
8521 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:31
8525 msgid "The driver was not enabled."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:32
8529 msgid ""
8530 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8531 "again."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: winmm.rc:33
8535 msgid "The specified device handle is invalid."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:34
8539 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:35
8543 msgid ""
8544 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8545 "increase available memory, and then try again."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:36
8549 msgid ""
8550 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8551 "which functions and messages the driver supports."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:37
8555 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:38
8559 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:39
8563 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:42
8567 msgid ""
8568 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8569 "Capabilities function to determine the supported formats."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8573 msgid ""
8574 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8575 "device, or wait until the data is finished playing."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:44
8579 msgid ""
8580 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8581 "header, and then try again."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:45
8585 msgid ""
8586 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8587 "and then try again."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:48
8591 msgid ""
8592 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8593 "header, and then try again."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: winmm.rc:50
8597 msgid ""
8598 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8599 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:51
8603 msgid ""
8604 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8605 "transmitted, and then try again."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: winmm.rc:52
8609 msgid ""
8610 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8611 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: winmm.rc:53
8615 msgid ""
8616 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8617 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:56
8621 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:57
8625 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: winmm.rc:58
8629 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:59
8633 msgid ""
8634 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8635 "or contact the device manufacturer."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:60
8639 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:61
8643 msgid ""
8644 "Not enough memory available for this task.\n"
8645 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8646 "again."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:62
8650 msgid ""
8651 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8652 "unique alias."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:63
8656 msgid ""
8657 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: winmm.rc:64
8661 msgid "No command was specified."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:65
8665 msgid ""
8666 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8667 "size of the buffer."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: winmm.rc:66
8671 msgid ""
8672 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8673 "one."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:67
8677 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:68
8681 msgid ""
8682 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8683 "manufacturer about obtaining a new driver."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:69
8687 msgid ""
8688 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8689 "manufacturer about obtaining a new driver."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:70
8693 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:71
8697 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: winmm.rc:72
8701 msgid ""
8702 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:73
8706 msgid "The device driver is not ready."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: winmm.rc:74
8710 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: winmm.rc:75
8714 msgid ""
8715 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8716 "access error."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:76
8720 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:77
8724 msgid ""
8725 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8726 "separately to determine which devices caused the error."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:78
8730 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: winmm.rc:79
8734 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:80
8738 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:81
8742 msgid ""
8743 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8744 "still connected to the network."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:82
8748 msgid ""
8749 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8750 "device name is spelled correctly."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: winmm.rc:83
8754 msgid ""
8755 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8756 "again."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: winmm.rc:84
8760 msgid ""
8761 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8762 "alias."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:85
8766 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: winmm.rc:86
8770 msgid ""
8771 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8772 "parameter with each 'open' command."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:87
8776 msgid ""
8777 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8778 "Please supply one."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:88
8782 msgid ""
8783 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8784 "documentation for valid formats."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: winmm.rc:89
8788 msgid ""
8789 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8790 "supply one."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:90
8794 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:91
8798 msgid ""
8799 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8800 "may be corrupt, or not in the correct format."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:92
8804 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: winmm.rc:93
8808 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: winmm.rc:94
8812 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:95
8816 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: winmm.rc:96
8820 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winmm.rc:97
8824 msgid ""
8825 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8826 "sequence, and then try again."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: winmm.rc:98
8830 msgid ""
8831 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8832 "the device is closed, and then try again."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: winmm.rc:99
8836 msgid ""
8837 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8838 "characters, followed by a period and an extension."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: winmm.rc:100
8842 msgid ""
8843 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: winmm.rc:101
8847 msgid ""
8848 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8849 "in Control Panel to install the device."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: winmm.rc:102
8853 msgid ""
8854 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8855 "restarting your computer."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: winmm.rc:103
8859 msgid ""
8860 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8861 "cannot change directories."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: winmm.rc:104
8865 msgid ""
8866 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8867 "change drives."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winmm.rc:105
8871 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: winmm.rc:106
8875 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: winmm.rc:107
8879 msgid ""
8880 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: winmm.rc:108
8884 msgid ""
8885 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8886 "until a wave device is free, and then try again."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: winmm.rc:109
8890 msgid ""
8891 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8892 "until the device is free, and then try again."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: winmm.rc:110
8896 msgid ""
8897 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8898 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: winmm.rc:111
8902 msgid ""
8903 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8904 "until the device is free, and then try again."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: winmm.rc:112
8908 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: winmm.rc:113
8912 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: winmm.rc:114
8916 msgid ""
8917 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8918 "the Drivers option to install the wave device."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: winmm.rc:115
8922 msgid ""
8923 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8924 "format."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: winmm.rc:116
8928 msgid ""
8929 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8930 "the Drivers option to install the wave device."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: winmm.rc:117
8934 msgid ""
8935 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8936 "format."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: winmm.rc:122
8940 msgid ""
8941 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8942 "You can't use them together."
8943 msgstr ""
8944
8945 #: winmm.rc:124
8946 msgid ""
8947 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8948 "again."
8949 msgstr ""
8950
8951 #: winmm.rc:127
8952 msgid ""
8953 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8954 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: winmm.rc:125
8958 msgid ""
8959 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8960 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8961 "setup."
8962 msgstr ""
8963
8964 #: winmm.rc:126
8965 msgid "An error occurred with the specified port."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: winmm.rc:129
8969 msgid ""
8970 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8971 "these applications; then, try again."
8972 msgstr ""
8973
8974 #: winmm.rc:128
8975 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8976 msgstr ""
8977
8978 #: winmm.rc:123
8979 msgid ""
8980 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8981 "Control Panel to install a MIDI driver."
8982 msgstr ""
8983
8984 #: winmm.rc:118
8985 msgid "There is no display window."
8986 msgstr ""
8987
8988 #: winmm.rc:119
8989 msgid "Could not create or use window."
8990 msgstr ""
8991
8992 #: winmm.rc:120
8993 msgid ""
8994 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8995 "check your disk or network connection."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: winmm.rc:121
8999 msgid ""
9000 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9001 "are still connected to the network."
9002 msgstr ""
9003
9004 #: winspool.rc:34
9005 msgid "Print to File"
9006 msgstr "Presu kiel dosiero"
9007
9008 #: winspool.rc:37
9009 msgid "&Output File Name:"
9010 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9011
9012 #: winspool.rc:28
9013 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9014 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9015
9016 #: winspool.rc:29
9017 msgid "Unable to create the output file."
9018 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9019
9020 #: wldap32.rc:27
9021 msgid "Success"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: wldap32.rc:28
9025 msgid "Operations Error"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: wldap32.rc:29
9029 msgid "Protocol Error"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: wldap32.rc:30
9033 msgid "Time Limit Exceeded"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: wldap32.rc:31
9037 msgid "Size Limit Exceeded"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: wldap32.rc:32
9041 msgid "Compare False"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: wldap32.rc:33
9045 msgid "Compare True"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: wldap32.rc:34
9049 msgid "Authentication Method Not Supported"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: wldap32.rc:35
9053 msgid "Strong Authentication Required"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: wldap32.rc:36
9057 msgid "Referral (v2)"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: wldap32.rc:37
9061 msgid "Referral"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: wldap32.rc:38
9065 msgid "Administration Limit Exceeded"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: wldap32.rc:39
9069 msgid "Unavailable Critical Extension"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: wldap32.rc:40
9073 msgid "Confidentiality Required"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: wldap32.rc:43
9077 msgid "No Such Attribute"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: wldap32.rc:44
9081 msgid "Undefined Type"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: wldap32.rc:45
9085 msgid "Inappropriate Matching"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: wldap32.rc:46
9089 msgid "Constraint Violation"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: wldap32.rc:47
9093 msgid "Attribute Or Value Exists"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: wldap32.rc:48
9097 msgid "Invalid Syntax"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:59
9101 msgid "No Such Object"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:60
9105 msgid "Alias Problem"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:61
9109 msgid "Invalid DN Syntax"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:62
9113 msgid "Is Leaf"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:63
9117 msgid "Alias Dereference Problem"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:75
9121 msgid "Inappropriate Authentication"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:76
9125 msgid "Invalid Credentials"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: wldap32.rc:77
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Insufficient Rights"
9131 msgstr "Diøi&ta"
9132
9133 #: wldap32.rc:78
9134 msgid "Busy"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: wldap32.rc:79
9138 msgid "Unavailable"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: wldap32.rc:80
9142 msgid "Unwilling To Perform"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: wldap32.rc:81
9146 msgid "Loop Detected"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: wldap32.rc:87
9150 msgid "Sort Control Missing"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: wldap32.rc:88
9154 msgid "Index range error"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: wldap32.rc:91
9158 msgid "Naming Violation"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: wldap32.rc:92
9162 msgid "Object Class Violation"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: wldap32.rc:93
9166 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: wldap32.rc:94
9170 msgid "Not allowed on RDN"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: wldap32.rc:95
9174 msgid "Already Exists"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: wldap32.rc:96
9178 msgid "No Object Class Mods"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: wldap32.rc:97
9182 msgid "Results Too Large"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: wldap32.rc:98
9186 msgid "Affects Multiple DSAs"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: wldap32.rc:107
9190 msgid "Other"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: wldap32.rc:108
9194 msgid "Server Down"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: wldap32.rc:109
9198 msgid "Local Error"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: wldap32.rc:110
9202 msgid "Encoding Error"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: wldap32.rc:111
9206 msgid "Decoding Error"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: wldap32.rc:112
9210 msgid "Timeout"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: wldap32.rc:113
9214 msgid "Auth Unknown"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: wldap32.rc:114
9218 msgid "Filter Error"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: wldap32.rc:115
9222 msgid "User Cancelled"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: wldap32.rc:116
9226 msgid "Parameter Error"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: wldap32.rc:117
9230 msgid "No Memory"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: wldap32.rc:118
9234 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: wldap32.rc:119
9238 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: wldap32.rc:120
9242 msgid "Specified control was not found in message"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: wldap32.rc:121
9246 msgid "No result present in message"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: wldap32.rc:122
9250 msgid "More results returned"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: wldap32.rc:123
9254 msgid "Loop while handling referrals"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: wldap32.rc:124
9258 msgid "Referral hop limit exceeded"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9262 msgid ""
9263 "Not Yet Implemented\n"
9264 "\n"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9268 #, fuzzy
9269 msgid "%1: File Not Found\n"
9270 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9271
9272 #: attrib.rc:47
9273 msgid ""
9274 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9275 "\n"
9276 "Syntax:\n"
9277 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9278 "       [/S [/D]]\n"
9279 "\n"
9280 "Where:\n"
9281 "\n"
9282 "  +   Sets an attribute.\n"
9283 "  -   Clears an attribute.\n"
9284 "  R   Read-only file attribute.\n"
9285 "  A   Archive file attribute.\n"
9286 "  S   System file attribute.\n"
9287 "  H   Hidden file attribute.\n"
9288 "  [drive:][path][filename]\n"
9289 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9290 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9291 "  /D  Processes folders as well.\n"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: clock.rc:29
9295 msgid "Ana&log"
9296 msgstr "Ana&loga"
9297
9298 #: clock.rc:30
9299 msgid "Digi&tal"
9300 msgstr "Diøi&ta"
9301
9302 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9303 #, fuzzy
9304 msgid "&Font..."
9305 msgstr ""
9306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9307 "Ti&paro\n"
9308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9309 "&Impozu tiparon..."
9310
9311 #: clock.rc:34
9312 msgid "&Without Titlebar"
9313 msgstr "Se&n titolstango"
9314
9315 #: clock.rc:36
9316 msgid "&Seconds"
9317 msgstr "&Sekundoj"
9318
9319 #: clock.rc:37
9320 msgid "&Date"
9321 msgstr "&Dato"
9322
9323 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9324 msgid "&Always on Top"
9325 msgstr "&Æiam supre"
9326
9327 #: clock.rc:42
9328 #, fuzzy
9329 msgid "&About Clock"
9330 msgstr "&Pri Horloøo"
9331
9332 #: clock.rc:48
9333 msgid "Clock"
9334 msgstr "Horloøo"
9335
9336 #: cmd.rc:37
9337 msgid ""
9338 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9339 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9340 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9341 "called procedure.\n"
9342 "\n"
9343 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9344 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:40
9348 msgid ""
9349 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9350 "default directory.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:41
9354 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cmd.rc:43
9358 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: cmd.rc:45
9362 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cmd.rc:46
9366 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: cmd.rc:47
9370 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: cmd.rc:48
9374 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: cmd.rc:49
9378 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: cmd.rc:59
9382 msgid ""
9383 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9384 "\n"
9385 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9386 "on the terminal device before they are executed.\n"
9387 "\n"
9388 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9389 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9390 "preceding it with an @ sign.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: cmd.rc:61
9394 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: cmd.rc:69
9398 msgid ""
9399 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9400 "\n"
9401 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9402 "\n"
9403 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9404 "not exist in wine's cmd.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: cmd.rc:81
9408 msgid ""
9409 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9410 "batch file.\n"
9411 "\n"
9412 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9413 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9414 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9415 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9416 "label terminates the batch file execution.\n"
9417 "\n"
9418 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: cmd.rc:84
9422 msgid ""
9423 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9424 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: cmd.rc:94
9428 msgid ""
9429 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9430 "\n"
9431 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9432 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9433 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9434 "\n"
9435 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9436 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:100
9440 msgid ""
9441 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9442 "\n"
9443 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9444 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9445 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: cmd.rc:103
9449 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: cmd.rc:104
9453 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: cmd.rc:111
9457 msgid ""
9458 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9459 "\n"
9460 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9461 "subdirectories\n"
9462 "below the item are moved as well.\n"
9463 "\n"
9464 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: cmd.rc:122
9468 msgid ""
9469 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9470 "\n"
9471 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9472 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9473 "PATH command with the new value.\n"
9474 "\n"
9475 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9476 "variable, for example:\n"
9477 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:128
9481 msgid ""
9482 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9483 "\n"
9484 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9485 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:149
9489 msgid ""
9490 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9491 "\n"
9492 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9493 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9494 "\n"
9495 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9496 "\n"
9497 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9498 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9499 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9500 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9501 "\n"
9502 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9503 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9504 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9505 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9506 "\n"
9507 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9508 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:153
9512 msgid ""
9513 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9514 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cmd.rc:156
9518 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:157
9522 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:159
9526 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:160
9530 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cmd.rc:178
9534 msgid ""
9535 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9536 "\n"
9537 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9538 "\n"
9539 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9540 "\n"
9541 "SET <variable>=<value>\n"
9542 "\n"
9543 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9544 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9545 "have embedded spaces.\n"
9546 "\n"
9547 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9548 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9549 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9550 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: cmd.rc:183
9554 msgid ""
9555 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9556 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9557 "if called from the command line.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:185
9561 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:187
9565 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: cmd.rc:191
9569 msgid ""
9570 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9571 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:200
9575 msgid ""
9576 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9577 "\n"
9578 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9579 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9580 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9581 "\n"
9582 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cmd.rc:203
9586 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:205
9590 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:209
9594 msgid ""
9595 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9596 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:217
9600 msgid ""
9601 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9602 "\n"
9603 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9604 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9605 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9606 "settings are restored.\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:220
9610 msgid ""
9611 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9612 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:223
9616 msgid ""
9617 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9618 "PUSHD.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:231
9622 msgid ""
9623 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9624 "\n"
9625 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9626 "\n"
9627 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9628 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9629 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9630 "association, if any.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:242
9634 msgid ""
9635 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9636 "\n"
9637 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9638 "\n"
9639 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9640 "currently defined.\n"
9641 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9642 "if any.\n"
9643 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9644 "associated to the specified file type.\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cmd.rc:244
9648 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: cmd.rc:248
9652 msgid ""
9653 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9654 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9655 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: cmd.rc:252
9659 msgid ""
9660 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9661 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: cmd.rc:289
9665 msgid ""
9666 "CMD built-in commands are:\n"
9667 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9668 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9669 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9670 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9671 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9672 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9673 "COPY\t\tCopy file\n"
9674 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9675 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9676 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9677 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9678 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9679 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9680 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9681 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9682 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9683 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9684 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9685 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9686 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9687 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9688 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9689 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9690 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9691 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9692 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9693 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9694 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9695 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9696 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9697 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9698 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9699 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9700 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9701 "\n"
9702 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:291
9706 msgid "Are you sure"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9710 msgctxt "Yes key"
9711 msgid "Y"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9715 msgctxt "No key"
9716 msgid "N"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:294
9720 msgid "File association missing for extension %1\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:295
9724 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:296
9728 msgid "Overwrite %1"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:297
9732 msgid "More..."
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:298
9736 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:300
9740 msgid "Argument missing\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: cmd.rc:301
9744 msgid "Syntax error\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: cmd.rc:303
9748 #, fuzzy
9749 msgid "No help available for %1\n"
9750 msgstr "Ne disponebla; "
9751
9752 #: cmd.rc:304
9753 msgid "Target to GOTO not found\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: cmd.rc:305
9757 msgid "Current Date is %1\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: cmd.rc:306
9761 msgid "Current Time is %1\n"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: cmd.rc:307
9765 msgid "Enter new date: "
9766 msgstr ""
9767
9768 #: cmd.rc:308
9769 msgid "Enter new time: "
9770 msgstr ""
9771
9772 #: cmd.rc:309
9773 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9777 msgid "Failed to open '%1'\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cmd.rc:311
9781 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9785 msgctxt "All key"
9786 msgid "A"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: cmd.rc:313
9790 #, fuzzy
9791 msgid "%1, Delete"
9792 msgstr "Forigu\tDel"
9793
9794 #: cmd.rc:314
9795 msgid "Echo is %1\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: cmd.rc:315
9799 msgid "Verify is %1\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: cmd.rc:316
9803 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: cmd.rc:317
9807 msgid "Parameter error\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: cmd.rc:318
9811 msgid ""
9812 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9813 "\n"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: cmd.rc:319
9817 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: cmd.rc:320
9821 msgid "PATH not found\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: cmd.rc:321
9825 msgid "Press any key to continue... "
9826 msgstr ""
9827
9828 #: cmd.rc:322
9829 msgid "Wine Command Prompt"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: cmd.rc:323
9833 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: cmd.rc:324
9837 msgid "More? "
9838 msgstr ""
9839
9840 #: cmd.rc:325
9841 msgid "The input line is too long.\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: cmd.rc:326
9845 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: cmd.rc:327
9849 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: dxdiag.rc:27
9853 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: dxdiag.rc:28
9857 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: explorer.rc:28
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Wine Explorer"
9863 msgstr "E&sploru"
9864
9865 #: explorer.rc:29
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Location:"
9868 msgstr "LAN Interkonekto"
9869
9870 #: hostname.rc:27
9871 msgid "Usage: hostname\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: hostname.rc:28
9875 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: hostname.rc:29
9879 msgid ""
9880 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9881 "utility.\n"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: ipconfig.rc:27
9885 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: ipconfig.rc:28
9889 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: ipconfig.rc:29
9893 msgid "%1 adapter %2\n"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: ipconfig.rc:30
9897 msgid "Ethernet"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: ipconfig.rc:32
9901 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: ipconfig.rc:34
9905 msgid "Hostname"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: ipconfig.rc:35
9909 msgid "Node type"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: ipconfig.rc:36
9913 msgid "Broadcast"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: ipconfig.rc:37
9917 msgid "Peer-to-peer"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: ipconfig.rc:38
9921 msgid "Mixed"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: ipconfig.rc:39
9925 msgid "Hybrid"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: ipconfig.rc:40
9929 msgid "IP routing enabled"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: ipconfig.rc:42
9933 msgid "Physical address"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: ipconfig.rc:43
9937 msgid "DHCP enabled"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: ipconfig.rc:46
9941 msgid "Default gateway"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: net.rc:27
9945 msgid ""
9946 "The syntax of this command is:\n"
9947 "\n"
9948 "NET command [arguments]\n"
9949 "    -or-\n"
9950 "NET command /HELP\n"
9951 "\n"
9952 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: net.rc:28
9956 msgid ""
9957 "The syntax of this command is:\n"
9958 "\n"
9959 "NET START [service]\n"
9960 "\n"
9961 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9962 "'service' is the name of the service to start.\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: net.rc:29
9966 msgid ""
9967 "The syntax of this command is:\n"
9968 "\n"
9969 "NET STOP service\n"
9970 "\n"
9971 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: net.rc:30
9975 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: net.rc:31
9979 msgid "Could not stop service %1\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: net.rc:32
9983 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: net.rc:33
9987 msgid "Could not get handle to service.\n"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: net.rc:34
9991 msgid "The %1 service is starting.\n"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: net.rc:35
9995 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: net.rc:36
9999 #, fuzzy
10000 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10001 msgstr "Disponebla Spaco"
10002
10003 #: net.rc:37
10004 #, fuzzy
10005 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10006 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10007
10008 #: net.rc:38
10009 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: net.rc:39
10013 #, fuzzy
10014 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10015 msgstr "Disponebla Spaco"
10016
10017 #: net.rc:41
10018 msgid "There are no entries in the list.\n"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: net.rc:42
10022 msgid ""
10023 "\n"
10024 "Status  Local   Remote\n"
10025 "---------------------------------------------------------------\n"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: net.rc:43
10029 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: net.rc:45
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Paused"
10035 msgstr "Paýse; "
10036
10037 #: net.rc:46
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Disconnected"
10040 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10041
10042 #: net.rc:47
10043 #, fuzzy
10044 msgid "A network error occurred"
10045 msgstr "Okazis printila eroro."
10046
10047 #: net.rc:48
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Connection is being made"
10050 msgstr "LAN Interkonekto"
10051
10052 #: net.rc:49
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Reconnecting"
10055 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10056
10057 #: net.rc:40
10058 msgid "The following services are running:\n"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: notepad.rc:27
10062 msgid "&New\tCtrl+N"
10063 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10064
10065 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10066 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10067 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10068
10069 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10070 msgid "&Save\tCtrl+S"
10071 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10072
10073 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10074 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10075 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10076
10077 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10078 msgid "Page Se&tup..."
10079 msgstr "Impozu paøon"
10080
10081 #: notepad.rc:34
10082 msgid "P&rinter Setup..."
10083 msgstr "Impozu Printilon"
10084
10085 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10086 #, fuzzy
10087 msgid "&Edit"
10088 msgstr ""
10089 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10090 "&Redakto\n"
10091 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10092 "&Redaktu"
10093
10094 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10095 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10096 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10097
10098 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10099 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10100 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10101
10102 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10103 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10104 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10105
10106 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10107 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10108 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10109
10110 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10111 #: winefile.rc:29
10112 msgid "&Delete\tDel"
10113 msgstr "Forigu\tDel"
10114
10115 #: notepad.rc:46
10116 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10117 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10118
10119 #: notepad.rc:47
10120 msgid "&Time/Date\tF5"
10121 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10122
10123 #: notepad.rc:49
10124 msgid "&Wrap long lines"
10125 msgstr "&Alineu aýtomate"
10126
10127 #: notepad.rc:53
10128 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10129 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10130
10131 #: notepad.rc:54
10132 msgid "&Search next\tF3"
10133 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10134
10135 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10136 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10137 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10138
10139 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10140 #, fuzzy
10141 msgid "&Contents\tF1"
10142 msgstr "Enhavo"
10143
10144 #: notepad.rc:59
10145 msgid "&About Notepad"
10146 msgstr "Pri Notepad"
10147
10148 #: notepad.rc:105
10149 msgid "Page Setup"
10150 msgstr "Impozu la paøon"
10151
10152 #: notepad.rc:107
10153 msgid "&Header:"
10154 msgstr "Kapnotoj:"
10155
10156 #: notepad.rc:109
10157 msgid "&Footer:"
10158 msgstr "Piednotoj:"
10159
10160 #: notepad.rc:112
10161 msgid "&Margins (millimeters):"
10162 msgstr "&Marøenoj:"
10163
10164 #: notepad.rc:113
10165 msgid "&Left:"
10166 msgstr "&Maldekstra:"
10167
10168 #: notepad.rc:115
10169 msgid "&Top:"
10170 msgstr "&Supra:"
10171
10172 #: notepad.rc:131
10173 msgid "Encoding:"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: notepad.rc:66
10177 msgid "Page &p"
10178 msgstr "Paøo &p"
10179
10180 #: notepad.rc:68
10181 msgid "Notepad"
10182 msgstr "Notbloko"
10183
10184 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10185 #, fuzzy
10186 msgid "ERROR"
10187 msgstr ""
10188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10189 "ERORO\n"
10190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10191 "ERARO"
10192
10193 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10194 msgid "WARNING"
10195 msgstr "ATENTU"
10196
10197 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10198 msgid "Information"
10199 msgstr "Informo pri"
10200
10201 #: notepad.rc:73
10202 msgid "Untitled"
10203 msgstr "(sen-nomo)"
10204
10205 #: notepad.rc:76
10206 msgid "Text files (*.txt)"
10207 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10208
10209 #: notepad.rc:79
10210 msgid ""
10211 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10212 "Please use a different editor."
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10215 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10216
10217 #: notepad.rc:81
10218 #, fuzzy
10219 msgid ""
10220 "You did not enter any text.\n"
10221 "Please type something and try again."
10222 msgstr ""
10223 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10224 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10225
10226 #: notepad.rc:83
10227 msgid ""
10228 "File '%s' does not exist.\n"
10229 "\n"
10230 "Do you want to create a new file?"
10231 msgstr ""
10232 "La dosiero '%s'\n"
10233 "ne eksistas\n"
10234 "\n"
10235 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10236
10237 #: notepad.rc:85
10238 msgid ""
10239 "File '%s' has been modified.\n"
10240 "\n"
10241 "Would you like to save the changes?"
10242 msgstr ""
10243 "La dosiero'%s'\n"
10244 " estis þanøita\n"
10245 "\n"
10246 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10247
10248 #: notepad.rc:86
10249 msgid "'%s' could not be found."
10250 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10251
10252 #: notepad.rc:88
10253 msgid ""
10254 "Not enough memory to complete this task.\n"
10255 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10256 msgstr ""
10257 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10258 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10259 "liberigi memoron."
10260
10261 #: notepad.rc:90
10262 msgid "Unicode (UTF-16)"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: notepad.rc:91
10266 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: notepad.rc:92
10270 msgid "Unicode (UTF-8)"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: notepad.rc:99
10274 msgid ""
10275 "%1\n"
10276 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10277 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10278 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10279 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10280 "Continue?"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:29
10284 msgid "&Bind to file..."
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:30
10288 msgid "&View TypeLib..."
10289 msgstr ""
10290
10291 #: oleview.rc:32
10292 #, fuzzy
10293 msgid "&System Configuration"
10294 msgstr "Informo pri"
10295
10296 #: oleview.rc:33
10297 msgid "&Run the Registry Editor"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:37
10301 msgid "&Object"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:39
10305 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:41
10309 msgid "&In-process server"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:42
10313 msgid "In-process &handler"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:43
10317 #, fuzzy
10318 msgid "&Local server"
10319 msgstr "Loka Pordo"
10320
10321 #: oleview.rc:44
10322 #, fuzzy
10323 msgid "&Remote server"
10324 msgstr "&Notu..."
10325
10326 #: oleview.rc:47
10327 #, fuzzy
10328 msgid "View &Type information"
10329 msgstr "Informo pri"
10330
10331 #: oleview.rc:49
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Create &Instance"
10334 msgstr "Kreu Ligon"
10335
10336 #: oleview.rc:50
10337 msgid "Create Instance &On..."
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:51
10341 msgid "&Release Instance"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:53
10345 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:54
10349 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:60
10353 msgid "&Expert mode"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:62
10357 msgid "&Hidden component categories"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10361 msgid "&Toolbar"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10365 msgid "&Status Bar"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10369 msgid "&Refresh\tF5"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:71
10373 #, fuzzy
10374 msgid "&About OleView"
10375 msgstr "Pri Notepad"
10376
10377 #: oleview.rc:79
10378 #, fuzzy
10379 msgid "&Save as..."
10380 msgstr "Konservu &kiel"
10381
10382 #: oleview.rc:84
10383 msgid "&Group by type kind"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:154
10387 msgid "Connect to another machine"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:157
10391 msgid "&Machine name:"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:165
10395 #, fuzzy
10396 msgid "System Configuration"
10397 msgstr "Informo pri"
10398
10399 #: oleview.rc:168
10400 #, fuzzy
10401 msgid "System Settings"
10402 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10403
10404 #: oleview.rc:169
10405 msgid "&Enable Distributed COM"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:170
10409 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:171
10413 msgid ""
10414 "These settings change only registry values.\n"
10415 "They have no effect on Wine performance."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:178
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Default Interface Viewer"
10421 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10422
10423 #: oleview.rc:181
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Interface"
10426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10427
10428 #: oleview.rc:183
10429 msgid "IID:"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: oleview.rc:186
10433 #, fuzzy
10434 msgid "&View Type Info"
10435 msgstr "Informo pri"
10436
10437 #: oleview.rc:191
10438 msgid "IPersist Interface Viewer"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10442 msgid "Class Name:"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10446 msgid "CLSID:"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:203
10450 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:211
10454 msgid "&IsDirty"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:213
10458 #, fuzzy
10459 msgid "&GetSizeMax"
10460 msgstr "&Grandeco"
10461
10462 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10463 #, fuzzy
10464 msgid "OleView"
10465 msgstr "&Vido"
10466
10467 #: oleview.rc:98
10468 msgid "ITypeLib viewer"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: oleview.rc:96
10472 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: oleview.rc:97
10476 msgid "version 1.0"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: oleview.rc:100
10480 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: oleview.rc:103
10484 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: oleview.rc:104
10488 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:105
10492 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:106
10496 msgid "Run the Wine registry editor"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:107
10500 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:108
10504 msgid "Create an instance of the selected object"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:109
10508 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:110
10512 msgid "Release the currently selected object instance"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:111
10516 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:112
10520 msgid "Display the viewer for the selected item"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:117
10524 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: oleview.rc:118
10528 msgid ""
10529 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: oleview.rc:119
10533 msgid "Show or hide the toolbar"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: oleview.rc:120
10537 msgid "Show or hide the status bar"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: oleview.rc:121
10541 msgid "Refresh all lists"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: oleview.rc:122
10545 msgid "Display program information, version number and copyright"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: oleview.rc:113
10549 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:114
10553 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:115
10557 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:116
10561 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:128
10565 msgid "ObjectClasses"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:129
10569 msgid "Grouped by Component Category"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: oleview.rc:130
10573 msgid "OLE 1.0 Objects"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: oleview.rc:131
10577 msgid "COM Library Objects"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: oleview.rc:132
10581 msgid "All Objects"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: oleview.rc:133
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Application IDs"
10587 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10588
10589 #: oleview.rc:134
10590 msgid "Type Libraries"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: oleview.rc:135
10594 msgid "ver."
10595 msgstr ""
10596
10597 #: oleview.rc:136
10598 msgid "Interfaces"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: oleview.rc:138
10602 msgid "Registry"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: oleview.rc:139
10606 msgid "Implementation"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: oleview.rc:140
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Activation"
10612 msgstr "LAN Interkonekto"
10613
10614 #: oleview.rc:142
10615 msgid "CoGetClassObject failed."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: oleview.rc:143
10619 msgid "Unknown error"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: oleview.rc:146
10623 #, fuzzy
10624 msgid "bytes"
10625 msgstr "%ld bytes"
10626
10627 #: oleview.rc:148
10628 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: oleview.rc:149
10632 msgid "Inherited Interfaces"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: oleview.rc:124
10636 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: oleview.rc:125
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Close window"
10642 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10643
10644 #: oleview.rc:126
10645 msgid "Group typeinfos by kind"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:30
10649 msgid "&New..."
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:31
10653 msgid "O&pen\tEnter"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10657 msgid "&Move...\tF7"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10661 msgid "&Copy...\tF8"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:35
10665 #, fuzzy
10666 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10667 msgstr "Ecoj"
10668
10669 #: progman.rc:37
10670 msgid "&Execute..."
10671 msgstr ""
10672
10673 #: progman.rc:39
10674 #, fuzzy
10675 msgid "E&xit Windows"
10676 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10677
10678 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10679 msgid "&Options"
10680 msgstr "&Options"
10681
10682 #: progman.rc:42
10683 msgid "&Arrange automatically"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:43
10687 msgid "&Minimize on run"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10691 msgid "&Save settings on exit"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10695 msgid "&Windows"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:47
10699 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: progman.rc:48
10703 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: progman.rc:49
10707 msgid "&Arrange Icons"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: progman.rc:54
10711 #, fuzzy
10712 msgid "&About Program Manager"
10713 msgstr "Pri Notepad"
10714
10715 #: progman.rc:100
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Program &group"
10718 msgstr "Program Files"
10719
10720 #: progman.rc:102
10721 #, fuzzy
10722 msgid "&Program"
10723 msgstr "Program Files"
10724
10725 #: progman.rc:113
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Move Program"
10728 msgstr "Program Files"
10729
10730 #: progman.rc:115
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Move program:"
10733 msgstr "Programfino"
10734
10735 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10736 msgid "From group:"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10740 msgid "&To group:"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: progman.rc:131
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Copy Program"
10746 msgstr "Program Files"
10747
10748 #: progman.rc:133
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Copy program:"
10751 msgstr "Programfino"
10752
10753 #: progman.rc:149
10754 msgid "Program Group Attributes"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:153
10758 msgid "&Group file:"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: progman.rc:165
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Program Attributes"
10764 msgstr "Atributoj"
10765
10766 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10767 #, fuzzy
10768 msgid "&Command line:"
10769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10770
10771 #: progman.rc:171
10772 msgid "&Working directory:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:173
10776 msgid "&Key combination:"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10780 msgid "&Minimize at launch"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: progman.rc:180
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Change &icon..."
10786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10787
10788 #: progman.rc:189
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Change Icon"
10791 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10792
10793 #: progman.rc:191
10794 #, fuzzy
10795 msgid "&Filename:"
10796 msgstr ""
10797 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10798 "Dosiero\n"
10799 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10800 "&Dosiero"
10801
10802 #: progman.rc:193
10803 msgid "Current &icon:"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: progman.rc:207
10807 msgid "Execute Program"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: progman.rc:60
10811 msgid "Program Manager"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: progman.rc:65
10815 msgid "Delete group `%s'?"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: progman.rc:66
10819 msgid "Delete program `%s'?"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10823 msgid "Not implemented"
10824 msgstr "Ne-implementata"
10825
10826 #: progman.rc:68
10827 msgid "Error reading `%s'."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: progman.rc:69
10831 msgid "Error writing `%s'."
10832 msgstr ""
10833
10834 #: progman.rc:72
10835 msgid ""
10836 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10837 "Should it be tried further on?"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: progman.rc:74
10841 msgid "Help not available."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: progman.rc:75
10845 msgid "Unknown feature in %s"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: progman.rc:76
10849 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: progman.rc:77
10853 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: progman.rc:80
10857 msgid "Programs"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: progman.rc:81
10861 msgid "Libraries (*.dll)"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: progman.rc:82
10865 msgid "Icon files"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: progman.rc:83
10869 msgid "Icons (*.ico)"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: reg.rc:27
10873 msgid ""
10874 "The syntax of this command is:\n"
10875 "\n"
10876 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10877 "REG command /?\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: reg.rc:28
10881 msgid ""
10882 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10883 "f]\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: reg.rc:29
10887 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: reg.rc:30
10891 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: reg.rc:31
10895 msgid "The operation completed successfully\n"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: reg.rc:32
10899 msgid "Error: Invalid key name\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: reg.rc:33
10903 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: reg.rc:34
10907 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: reg.rc:35
10911 msgid ""
10912 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:31
10916 msgid "&Registry"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:33
10920 msgid "&Import Registry File..."
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:34
10924 msgid "&Export Registry File..."
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10928 msgid "&Key"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10932 msgid "&String Value"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10936 msgid "&Binary Value"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10940 msgid "&DWORD Value"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10944 msgid "&Multi String Value"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10948 msgid "&Expandable String Value"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10952 #, fuzzy
10953 msgid "&Rename\tF2"
10954 msgstr "Alinomu"
10955
10956 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10957 msgid "&Copy Key Name"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10961 #, fuzzy
10962 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10963 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10964
10965 #: regedit.rc:61
10966 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:65
10970 msgid "Status &Bar"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10974 msgid "Sp&lit"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:74
10978 #, fuzzy
10979 msgid "&Remove Favorite..."
10980 msgstr "&Notu..."
10981
10982 #: regedit.rc:79
10983 msgid "&About Registry Editor"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:88
10987 msgid "Modify Binary Data..."
10988 msgstr ""
10989
10990 #: regedit.rc:215
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Export registry"
10993 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10994
10995 #: regedit.rc:217
10996 msgid "S&elected branch:"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:226
11000 msgid "Find:"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:228
11004 msgid "Find in:"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:229
11008 msgid "Keys"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:230
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Value names"
11014 msgstr "Konservu &kiel"
11015
11016 #: regedit.rc:231
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Value content"
11019 msgstr "Enhavo"
11020
11021 #: regedit.rc:232
11022 msgid "Whole string only"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:239
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Add Favorite"
11028 msgstr "Favorites"
11029
11030 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Name:"
11033 msgstr "Nomo"
11034
11035 #: regedit.rc:250
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Remove Favorite"
11038 msgstr "&Notu..."
11039
11040 #: regedit.rc:261
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Edit String"
11043 msgstr "Redaktado"
11044
11045 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Value name:"
11048 msgstr ""
11049 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11050 "Dosiero\n"
11051 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11052 "&Dosiero"
11053
11054 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11055 msgid "Value data:"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:274
11059 msgid "Edit DWORD"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:281
11063 msgid "Base"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:282
11067 msgid "Hexadecimal"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:283
11071 msgid "Decimal"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: regedit.rc:290
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Edit Binary"
11077 msgstr "Redaktado"
11078
11079 #: regedit.rc:303
11080 msgid "Edit Multi String"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:134
11084 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:135
11088 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:136
11092 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:137
11096 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: regedit.rc:138
11100 msgid ""
11101 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:139
11105 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:124
11109 msgid "Data"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:129
11113 msgid "Registry Editor"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:191
11117 msgid "Import Registry File"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:192
11121 msgid "Export Registry File"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:193
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Registry files (*.reg)"
11127 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11128
11129 #: regedit.rc:194
11130 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: regedit.rc:201
11134 msgid "(Default)"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: regedit.rc:202
11138 msgid "(value not set)"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: regedit.rc:203
11142 msgid "(cannot display value)"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: regedit.rc:204
11146 msgid "(unknown %d)"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: regedit.rc:160
11150 msgid "Quits the registry editor"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: regedit.rc:161
11154 msgid "Adds keys to the favorites list"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: regedit.rc:162
11158 msgid "Removes keys from the favorites list"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: regedit.rc:163
11162 msgid "Shows or hides the status bar"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: regedit.rc:164
11166 msgid "Change position of split between two panes"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: regedit.rc:165
11170 msgid "Refreshes the window"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: regedit.rc:166
11174 msgid "Deletes the selection"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: regedit.rc:167
11178 msgid "Renames the selection"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: regedit.rc:168
11182 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: regedit.rc:169
11186 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: regedit.rc:170
11190 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: regedit.rc:144
11194 msgid "Modifies the value's data"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: regedit.rc:145
11198 msgid "Adds a new key"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: regedit.rc:146
11202 msgid "Adds a new string value"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: regedit.rc:147
11206 msgid "Adds a new binary value"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: regedit.rc:148
11210 msgid "Adds a new double word value"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: regedit.rc:150
11214 msgid "Imports a text file into the registry"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: regedit.rc:152
11218 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: regedit.rc:153
11222 msgid "Prints all or part of the registry"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: regedit.rc:155
11226 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: regedit.rc:178
11230 msgid "Can't query value '%s'"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: regedit.rc:179
11234 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: regedit.rc:180
11238 msgid "Value is too big (%u)"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: regedit.rc:181
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Confirm Value Delete"
11244 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11245
11246 #: regedit.rc:182
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11249 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11250
11251 #: regedit.rc:186
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Search string '%s' not found"
11254 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11255
11256 #: regedit.rc:183
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11260
11261 #: regedit.rc:184
11262 msgid "New Key #%d"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: regedit.rc:185
11266 msgid "New Value #%d"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: regedit.rc:177
11270 msgid "Can't query key '%s'"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: regedit.rc:149
11274 msgid "Adds a new multi string value"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: regedit.rc:171
11278 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: start.rc:46
11282 msgid ""
11283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11284 "with that suffix.\n"
11285 "Usage:\n"
11286 "start [options] program_filename [...]\n"
11287 "start [options] document_filename\n"
11288 "\n"
11289 "Options:\n"
11290 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11291 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11292 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11293 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11294 "code.\n"
11295 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11296 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11297 "/L           Show end-user license.\n"
11298 "/?           Display this help and exit.\n"
11299 "\n"
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11302 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11303 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: start.rc:64
11307 msgid ""
11308 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11309 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11310 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11311 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11312 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11313 "\n"
11314 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11315 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11316 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11317 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11318 "\n"
11319 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11320 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11321 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11322 "\n"
11323 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: start.rc:66
11327 msgid ""
11328 "Application could not be started, or no application associated with the "
11329 "specified file.\n"
11330 "ShellExecuteEx failed"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: start.rc:68
11334 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskkill.rc:27
11338 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:28
11342 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:29
11346 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:30
11350 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:31
11354 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskkill.rc:32
11358 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskkill.rc:33
11362 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskkill.rc:34
11366 msgid ""
11367 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskkill.rc:35
11371 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskkill.rc:36
11375 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskkill.rc:37
11379 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskkill.rc:38
11383 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskkill.rc:39
11387 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskkill.rc:40
11391 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11395 msgid "&New Task (Run...)"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:39
11399 msgid "E&xit Task Manager"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:45
11403 msgid "&Minimize On Use"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:47
11407 msgid "&Hide When Minimized"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11411 msgid "&Show 16-bit tasks"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:54
11415 msgid "&Refresh Now"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:55
11419 msgid "&Update Speed"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11423 msgid "&High"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11427 msgid "&Normal"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11431 msgid "&Low"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:61
11435 msgid "&Paused"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11439 msgid "&Select Columns..."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11443 msgid "&CPU History"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11447 msgid "&One Graph, All CPUs"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11451 msgid "One Graph &Per CPU"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11455 msgid "&Show Kernel Times"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11459 msgid "Tile &Horizontally"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11463 msgid "Tile &Vertically"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11467 msgid "&Minimize"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11471 msgid "&Cascade"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11475 msgid "&Bring To Front"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:90
11479 #, fuzzy
11480 msgid "&About Task Manager"
11481 msgstr "Pri Notepad"
11482
11483 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11484 msgid "&Switch To"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11488 msgid "&End Task"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:130
11492 msgid "&Go To Process"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11496 msgid "&End Process"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:150
11500 msgid "End Process &Tree"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11504 msgid "&Debug"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:154
11508 msgid "Set &Priority"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:156
11512 msgid "&Realtime"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:160
11516 #, fuzzy
11517 msgid "&Above Normal"
11518 msgstr "Normal"
11519
11520 #: taskmgr.rc:164
11521 #, fuzzy
11522 msgid "&Below Normal"
11523 msgstr "Normal"
11524
11525 #: taskmgr.rc:169
11526 msgid "Set &Affinity..."
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:170
11530 msgid "Edit Debug &Channels..."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11534 msgid "Task Manager"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:355
11538 msgid "&New Task..."
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:368
11542 msgid "&Show processes from all users"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:376
11546 msgid "CPU Usage"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:377
11550 msgid "MEM Usage"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:378
11554 msgid "Totals"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:379
11558 msgid "Commit Charge (K)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:380
11562 msgid "Physical Memory (K)"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:381
11566 msgid "Kernel Memory (K)"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11570 msgid "Handles"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11574 msgid "Threads"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11578 msgid "Processes"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11582 msgid "Total"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:392
11586 msgid "Limit"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:393
11590 msgid "Peak"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:402
11594 #, fuzzy
11595 msgid "System Cache"
11596 msgstr "Sistemvojo"
11597
11598 #: taskmgr.rc:410
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Paged"
11601 msgstr "Paøo &p"
11602
11603 #: taskmgr.rc:411
11604 msgid "Nonpaged"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:418
11608 msgid "CPU Usage History"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:419
11612 msgid "Memory Usage History"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11616 msgid "Debug Channels"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:443
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Processor Affinity"
11622 msgstr "Procezo; "
11623
11624 #: taskmgr.rc:448
11625 msgid ""
11626 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11627 "allowed to execute on."
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:450
11631 msgid "CPU 0"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:452
11635 msgid "CPU 1"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:454
11639 msgid "CPU 2"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:456
11643 msgid "CPU 3"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:458
11647 msgid "CPU 4"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:460
11651 msgid "CPU 5"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:462
11655 msgid "CPU 6"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:464
11659 msgid "CPU 7"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:466
11663 msgid "CPU 8"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:468
11667 msgid "CPU 9"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:470
11671 msgid "CPU 10"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:472
11675 msgid "CPU 11"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:474
11679 msgid "CPU 12"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:476
11683 msgid "CPU 13"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:478
11687 msgid "CPU 14"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:480
11691 msgid "CPU 15"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:482
11695 msgid "CPU 16"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:484
11699 msgid "CPU 17"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:486
11703 msgid "CPU 18"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:488
11707 msgid "CPU 19"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:490
11711 msgid "CPU 20"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:492
11715 msgid "CPU 21"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:494
11719 msgid "CPU 22"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:496
11723 msgid "CPU 23"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:498
11727 msgid "CPU 24"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:500
11731 msgid "CPU 25"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:502
11735 msgid "CPU 26"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:504
11739 msgid "CPU 27"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:506
11743 msgid "CPU 28"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:508
11747 msgid "CPU 29"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:510
11751 msgid "CPU 30"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:512
11755 msgid "CPU 31"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:518
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Select Columns"
11761 msgstr "Elektu æion"
11762
11763 #: taskmgr.rc:523
11764 msgid ""
11765 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:525
11769 #, fuzzy
11770 msgid "&Image Name"
11771 msgstr ""
11772 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11773 "Dosiero\n"
11774 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11775 "&Dosiero"
11776
11777 #: taskmgr.rc:527
11778 msgid "&PID (Process Identifier)"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:529
11782 msgid "&CPU Usage"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:531
11786 msgid "CPU Tim&e"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:533
11790 msgid "&Memory Usage"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:535
11794 msgid "Memory Usage &Delta"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:537
11798 msgid "Pea&k Memory Usage"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:539
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Page &Faults"
11804 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11805
11806 #: taskmgr.rc:541
11807 msgid "&USER Objects"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11811 msgid "I/O Reads"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11815 msgid "I/O Read Bytes"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:547
11819 msgid "&Session ID"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:549
11823 #, fuzzy
11824 msgid "User &Name"
11825 msgstr "Laý­ &Nomo"
11826
11827 #: taskmgr.rc:551
11828 msgid "Page F&aults Delta"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:553
11832 msgid "&Virtual Memory Size"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:555
11836 msgid "Pa&ged Pool"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:557
11840 msgid "N&on-paged Pool"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:559
11844 msgid "Base P&riority"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:561
11848 msgid "&Handle Count"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:563
11852 msgid "&Thread Count"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11856 msgid "GDI Objects"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11860 msgid "I/O Writes"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11864 msgid "I/O Write Bytes"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11868 msgid "I/O Other"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11872 msgid "I/O Other Bytes"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:182
11876 msgid "Create New Task"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:187
11880 msgid "Runs a new program"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:188
11884 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:190
11888 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:191
11892 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:192
11896 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:193
11900 msgid "Displays tasks by using large icons"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:194
11904 msgid "Displays tasks by using small icons"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:195
11908 msgid "Displays information about each task"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:196
11912 msgid "Updates the display twice per second"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:197
11916 msgid "Updates the display every two seconds"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:198
11920 msgid "Updates the display every four seconds"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:203
11924 msgid "Does not automatically update"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:205
11928 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:206
11932 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:207
11936 msgid "Minimizes the windows"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:208
11940 msgid "Maximizes the windows"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:209
11944 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:210
11948 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:211
11952 msgid "Displays Task Manager help topics"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:212
11956 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:213
11960 msgid "Exits the Task Manager application"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:215
11964 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:216
11968 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:217
11972 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:219
11976 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:220
11980 msgid "Each CPU has its own history graph"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:222
11984 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:227
11988 msgid "Tells the selected tasks to close"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:228
11992 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:229
11996 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:230
12000 msgid "Removes the process from the system"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:232
12004 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:233
12008 msgid "Attaches the debugger to this process"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:235
12012 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:237
12016 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:238
12020 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:240
12024 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:242
12028 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:244
12032 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:245
12036 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:247
12040 msgid "Controls Debug Channels"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:264
12044 msgid "Performance"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:265
12048 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:266
12052 msgid "Processes: %d"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:267
12056 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:272
12060 msgid "Image Name"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:273
12064 msgid "PID"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:274
12068 msgid "CPU"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: taskmgr.rc:275
12072 msgid "CPU Time"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: taskmgr.rc:276
12076 msgid "Mem Usage"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: taskmgr.rc:277
12080 msgid "Mem Delta"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:278
12084 msgid "Peak Mem Usage"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:279
12088 msgid "Page Faults"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: taskmgr.rc:280
12092 msgid "USER Objects"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: taskmgr.rc:283
12096 msgid "Session ID"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: taskmgr.rc:284
12100 msgid "Username"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:285
12104 msgid "PF Delta"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: taskmgr.rc:286
12108 msgid "VM Size"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: taskmgr.rc:287
12112 msgid "Paged Pool"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: taskmgr.rc:288
12116 msgid "NP Pool"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: taskmgr.rc:289
12120 msgid "Base Pri"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: taskmgr.rc:301
12124 msgid "Task Manager Warning"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: taskmgr.rc:304
12128 msgid ""
12129 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12130 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12131 "sure you want to change the priority class?"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: taskmgr.rc:305
12135 msgid "Unable to Change Priority"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: taskmgr.rc:310
12139 msgid ""
12140 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12141 "results including loss of data and system instability. The\n"
12142 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12143 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12144 "terminate the process?"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: taskmgr.rc:311
12148 msgid "Unable to Terminate Process"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: taskmgr.rc:313
12152 msgid ""
12153 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12154 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: taskmgr.rc:314
12158 msgid "Unable to Debug Process"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: taskmgr.rc:315
12162 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: taskmgr.rc:316
12166 msgid "Invalid Option"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: taskmgr.rc:317
12170 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: taskmgr.rc:322
12174 msgid "System Idle Process"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: taskmgr.rc:323
12178 msgid "Not Responding"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: taskmgr.rc:324
12182 msgid "Running"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: taskmgr.rc:325
12186 msgid "Task"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: taskmgr.rc:328
12190 msgid "Fixme"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: taskmgr.rc:329
12194 msgid "Err"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: taskmgr.rc:330
12198 msgid "Warn"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: taskmgr.rc:331
12202 msgid "Trace"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: uninstaller.rc:26
12206 msgid "Wine Application Uninstaller"
12207 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12208
12209 #: uninstaller.rc:27
12210 msgid ""
12211 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12212 "executable.\n"
12213 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12214 msgstr ""
12215 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12216 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12217
12218 #: view.rc:33
12219 msgid "&Pan"
12220 msgstr "&Movo"
12221
12222 #: view.rc:35
12223 msgid "&Scale to Window"
12224 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12225
12226 #: view.rc:37
12227 msgid "&Left"
12228 msgstr "&Maldekstre"
12229
12230 #: view.rc:38
12231 msgid "&Right"
12232 msgstr "&Dekstre"
12233
12234 #: view.rc:46
12235 msgid "Regular Metafile Viewer"
12236 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12237
12238 #: wineboot.rc:28
12239 msgid "Waiting for Program"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: wineboot.rc:32
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Terminate Process"
12245 msgstr "&Ecoj"
12246
12247 #: wineboot.rc:33
12248 msgid ""
12249 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12250 "responding.\n"
12251 "\n"
12252 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: wineboot.rc:39
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Wine"
12258 msgstr "Wine Helpanto"
12259
12260 #: wineboot.rc:43
12261 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12262 msgstr ""
12263
12264 #: winecfg.rc:138
12265 msgid ""
12266 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12267 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12268 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12269 "option) any later version."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winecfg.rc:140
12273 #, fuzzy
12274 msgid " Windows Registration Information "
12275 msgstr "Informo pri"
12276
12277 #: winecfg.rc:141
12278 #, fuzzy
12279 msgid "&Owner:"
12280 msgstr "Owner"
12281
12282 #: winecfg.rc:143
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Organi&zation:"
12285 msgstr "Informo pri"
12286
12287 #: winecfg.rc:151
12288 #, fuzzy
12289 msgid " Application Settings "
12290 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12291
12292 #: winecfg.rc:152
12293 msgid ""
12294 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12295 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12296 "or per-application settings in those tabs as well."
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:156
12300 #, fuzzy
12301 msgid "&Add application..."
12302 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12303
12304 #: winecfg.rc:157
12305 #, fuzzy
12306 msgid "&Remove application"
12307 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12308
12309 #: winecfg.rc:158
12310 #, fuzzy
12311 msgid "&Windows Version:"
12312 msgstr "Fenestro"
12313
12314 #: winecfg.rc:166
12315 #, fuzzy
12316 msgid " Window Settings "
12317 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12318
12319 #: winecfg.rc:167
12320 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:168
12324 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:169
12328 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:170
12332 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:172
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Desktop &size:"
12338 msgstr "Desktop"
12339
12340 #: winecfg.rc:177
12341 msgid " Direct3D "
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:178
12345 msgid "&Vertex Shader Support: "
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:180
12349 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:182
12353 msgid " Screen &Resolution "
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:186
12357 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:193
12361 msgid " DLL Overrides "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:194
12365 msgid ""
12366 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12367 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12368 "application)."
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:196
12372 msgid "&New override for library:"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12376 msgid "&Add"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:199
12380 msgid "Existing &overrides:"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:201
12384 #, fuzzy
12385 msgid "&Edit..."
12386 msgstr ""
12387 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12388 "&Redakto\n"
12389 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12390 "&Redaktu"
12391
12392 #: winecfg.rc:207
12393 msgid "Edit Override"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:210
12397 msgid " Load Order "
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winecfg.rc:211
12401 #, fuzzy
12402 msgid "&Builtin (Wine)"
12403 msgstr "Pri Notepad"
12404
12405 #: winecfg.rc:212
12406 #, fuzzy
12407 msgid "&Native (Windows)"
12408 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12409
12410 #: winecfg.rc:213
12411 msgid "Bui&ltin then Native"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: winecfg.rc:214
12415 msgid "Nati&ve then Builtin"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winecfg.rc:215
12419 #, fuzzy
12420 msgid "&Disable"
12421 msgstr "&kapabligu"
12422
12423 #: winecfg.rc:222
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Select Drive Letter"
12426 msgstr "Elektu"
12427
12428 #: winecfg.rc:234
12429 msgid " Drive &mappings "
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:235
12433 msgid ""
12434 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12435 "edited."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: winecfg.rc:238
12439 msgid "&Add..."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: winecfg.rc:240
12443 msgid "Auto&detect"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: winecfg.rc:243
12447 msgid "&Path:"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12451 msgid "Show &Advanced"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:251
12455 msgid "De&vice:"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:253
12459 msgid "Bro&wse..."
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:255
12463 msgid "&Label:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:257
12467 msgid "S&erial:"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:260
12471 msgid "Show &dot files"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:267
12475 msgid " Driver Diagnostics "
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winecfg.rc:269
12479 #, fuzzy
12480 msgid " Defaults "
12481 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12482
12483 #: winecfg.rc:270
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Output device:"
12486 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12487
12488 #: winecfg.rc:271
12489 msgid "Voice output device:"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:272
12493 msgid "Input device:"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:273
12497 msgid "Voice input device:"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:278
12501 msgid "&Test Sound"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:285
12505 msgid " Appearance "
12506 msgstr ""
12507
12508 #: winecfg.rc:286
12509 msgid "&Theme:"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winecfg.rc:288
12513 #, fuzzy
12514 msgid "&Install theme..."
12515 msgstr "&Notu..."
12516
12517 #: winecfg.rc:293
12518 msgid "It&em:"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:295
12522 #, fuzzy
12523 msgid "C&olor:"
12524 msgstr "&Koloro"
12525
12526 #: winecfg.rc:301
12527 #, fuzzy
12528 msgid " Fol&ders "
12529 msgstr "Sistemdosierujoj"
12530
12531 #: winecfg.rc:304
12532 msgid "&Link to:"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:31
12536 msgid "Libraries"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:32
12540 msgid "Drives"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:33
12544 msgid "Select the Unix target directory, please."
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:34
12548 msgid "Hide &Advanced"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:36
12552 msgid "(No Theme)"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:37
12556 msgid "Graphics"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: winecfg.rc:38
12560 msgid "Desktop Integration"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: winecfg.rc:39
12564 msgid "Audio"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: winecfg.rc:40
12568 #, fuzzy
12569 msgid "About"
12570 msgstr "Pri Notepad"
12571
12572 #: winecfg.rc:41
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Wine configuration"
12575 msgstr "Informo pri"
12576
12577 #: winecfg.rc:43
12578 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: winecfg.rc:44
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Select a theme file"
12584 msgstr "&Elekton æion"
12585
12586 #: winecfg.rc:45
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Folder"
12589 msgstr "New Folder"
12590
12591 #: winecfg.rc:46
12592 msgid "Links to"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:42
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Wine configuration for %s"
12598 msgstr "Eroro de agordado"
12599
12600 #: winecfg.rc:87
12601 msgid "Selected driver: %s"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: winecfg.rc:88
12605 #, fuzzy
12606 msgid "(None)"
12607 msgstr "Neniu"
12608
12609 #: winecfg.rc:89
12610 msgid "Audio test failed!"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: winecfg.rc:91
12614 #, fuzzy
12615 msgid "(System default)"
12616 msgstr "Sistemvojo"
12617
12618 #: winecfg.rc:51
12619 msgid ""
12620 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12621 "Are you sure you want to do this?"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:52
12625 msgid "Warning: system library"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: winecfg.rc:53
12629 msgid "native"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: winecfg.rc:54
12633 msgid "builtin"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: winecfg.rc:55
12637 msgid "native, builtin"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: winecfg.rc:56
12641 msgid "builtin, native"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: winecfg.rc:57
12645 msgid "disabled"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: winecfg.rc:58
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Default Settings"
12651 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12652
12653 #: winecfg.rc:59
12654 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: winecfg.rc:60
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Use global settings"
12660 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12661
12662 #: winecfg.rc:61
12663 msgid "Select an executable file"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: winecfg.rc:66
12667 msgid "Hardware"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: winecfg.rc:67
12671 #, fuzzy
12672 msgctxt "vertex shader mode"
12673 msgid "None"
12674 msgstr "Neniu"
12675
12676 #: winecfg.rc:72
12677 msgid "Autodetect..."
12678 msgstr ""
12679
12680 #: winecfg.rc:73
12681 msgid "Local hard disk"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: winecfg.rc:74
12685 msgid "Network share"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: winecfg.rc:75
12689 msgid "Floppy disk"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: winecfg.rc:76
12693 msgid "CD-ROM"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: winecfg.rc:77
12697 msgid ""
12698 "You cannot add any more drives.\n"
12699 "\n"
12700 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12701 msgstr ""
12702
12703 #: winecfg.rc:78
12704 msgid "System drive"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: winecfg.rc:79
12708 msgid ""
12709 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12710 "\n"
12711 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12712 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: winecfg.rc:80
12716 msgctxt "Drive letter"
12717 msgid "Letter"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: winecfg.rc:81
12721 msgid "Drive Mapping"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winecfg.rc:82
12725 msgid ""
12726 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12727 "\n"
12728 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: winecfg.rc:96
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Controls Background"
12734 msgstr "Control Panel"
12735
12736 #: winecfg.rc:97
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Controls Text"
12739 msgstr "Control Panel"
12740
12741 #: winecfg.rc:99
12742 msgid "Menu Background"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: winecfg.rc:100
12746 msgid "Menu Text"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winecfg.rc:101
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Scrollbar"
12752 msgstr "&Ruliøu"
12753
12754 #: winecfg.rc:102
12755 msgid "Selection Background"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: winecfg.rc:103
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Selection Text"
12761 msgstr "Elektu"
12762
12763 #: winecfg.rc:104
12764 msgid "ToolTip Background"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winecfg.rc:105
12768 msgid "ToolTip Text"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: winecfg.rc:106
12772 msgid "Window Background"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: winecfg.rc:107
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Window Text"
12778 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12779
12780 #: winecfg.rc:108
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Active Title Bar"
12783 msgstr "Se&n titolstango"
12784
12785 #: winecfg.rc:109
12786 msgid "Active Title Text"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: winecfg.rc:110
12790 msgid "Inactive Title Bar"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: winecfg.rc:111
12794 msgid "Inactive Title Text"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: winecfg.rc:112
12798 msgid "Message Box Text"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: winecfg.rc:113
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Application Workspace"
12804 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12805
12806 #: winecfg.rc:114
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Window Frame"
12809 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12810
12811 #: winecfg.rc:115
12812 msgid "Active Border"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: winecfg.rc:116
12816 msgid "Inactive Border"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winecfg.rc:117
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Controls Shadow"
12822 msgstr "Control Panel"
12823
12824 #: winecfg.rc:118
12825 msgid "Gray Text"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winecfg.rc:119
12829 msgid "Controls Highlight"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: winecfg.rc:120
12833 msgid "Controls Dark Shadow"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: winecfg.rc:121
12837 msgid "Controls Light"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winecfg.rc:122
12841 msgid "Controls Alternate Background"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: winecfg.rc:123
12845 msgid "Hot Tracked Item"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: winecfg.rc:124
12849 msgid "Active Title Bar Gradient"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: winecfg.rc:125
12853 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: winecfg.rc:126
12857 msgid "Menu Highlight"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: winecfg.rc:127
12861 msgid "Menu Bar"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: wineconsole.rc:57
12865 msgid " Options "
12866 msgstr " Opcioj "
12867
12868 #: wineconsole.rc:60
12869 msgid "Cursor size"
12870 msgstr "Kursor-grandezo"
12871
12872 #: wineconsole.rc:61
12873 msgid "&Small"
12874 msgstr "&Eta"
12875
12876 #: wineconsole.rc:62
12877 msgid "&Medium"
12878 msgstr "&Meza"
12879
12880 #: wineconsole.rc:63
12881 msgid "&Large"
12882 msgstr "&Larøa"
12883
12884 #: wineconsole.rc:65
12885 msgid "Control"
12886 msgstr "Regado"
12887
12888 #: wineconsole.rc:66
12889 msgid "Popup menu"
12890 msgstr "Apera menuo"
12891
12892 #: wineconsole.rc:67
12893 msgid "&Control"
12894 msgstr "&Control"
12895
12896 #: wineconsole.rc:68
12897 msgid "S&hift"
12898 msgstr "S&hift"
12899
12900 #: wineconsole.rc:69
12901 msgid "Quick edit"
12902 msgstr "Rapida Redaktado"
12903
12904 #: wineconsole.rc:70
12905 msgid "&enable"
12906 msgstr "&kapabligu"
12907
12908 #: wineconsole.rc:72
12909 msgid "Command history"
12910 msgstr "Kronologio"
12911
12912 #: wineconsole.rc:73
12913 msgid "&Number of recalled commands :"
12914 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12915
12916 #: wineconsole.rc:76
12917 msgid "&Remove doubles"
12918 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12919
12920 #: wineconsole.rc:81
12921 msgid " Font "
12922 msgstr " Tiparo "
12923
12924 #: wineconsole.rc:84
12925 msgid "&Font"
12926 msgstr "&Tiparo"
12927
12928 #: wineconsole.rc:86
12929 msgid "&Color"
12930 msgstr "&Koloro"
12931
12932 #: wineconsole.rc:97
12933 msgid " Configuration "
12934 msgstr " Agordoj "
12935
12936 #: wineconsole.rc:100
12937 msgid "Buffer zone"
12938 msgstr "Bufro"
12939
12940 #: wineconsole.rc:101
12941 msgid "&Width :"
12942 msgstr "&Larøeco :"
12943
12944 #: wineconsole.rc:104
12945 msgid "&Height :"
12946 msgstr "&Alteco :"
12947
12948 #: wineconsole.rc:108
12949 msgid "Window size"
12950 msgstr "Fenestro"
12951
12952 #: wineconsole.rc:109
12953 msgid "W&idth :"
12954 msgstr "La&røeco :"
12955
12956 #: wineconsole.rc:112
12957 msgid "H&eight :"
12958 msgstr "Al&teco :"
12959
12960 #: wineconsole.rc:116
12961 msgid "End of program"
12962 msgstr "Programfino"
12963
12964 #: wineconsole.rc:117
12965 msgid "&Close console"
12966 msgstr "&Fermu terminalon"
12967
12968 #: wineconsole.rc:119
12969 msgid "Edition"
12970 msgstr "Redaktado"
12971
12972 #: wineconsole.rc:125
12973 msgid "Console parameters"
12974 msgstr "Terminala parametoj"
12975
12976 #: wineconsole.rc:128
12977 msgid "Retain these settings for later sessions"
12978 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12979
12980 #: wineconsole.rc:129
12981 msgid "Modify only current session"
12982 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12983
12984 #: wineconsole.rc:26
12985 msgid "Set &Defaults"
12986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12987
12988 #: wineconsole.rc:28
12989 msgid "&Mark"
12990 msgstr "&Punkto"
12991
12992 #: wineconsole.rc:31
12993 msgid "&Select all"
12994 msgstr "&Elekton æion"
12995
12996 #: wineconsole.rc:32
12997 msgid "Sc&roll"
12998 msgstr "&Ruliøu"
12999
13000 #: wineconsole.rc:33
13001 msgid "S&earch"
13002 msgstr "&Seræu"
13003
13004 #: wineconsole.rc:36
13005 msgid "Setup - Default settings"
13006 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13007
13008 #: wineconsole.rc:37
13009 msgid "Setup - Current settings"
13010 msgstr "Nunaj Agordoj"
13011
13012 #: wineconsole.rc:38
13013 msgid "Configuration error"
13014 msgstr "Eroro de agordado"
13015
13016 #: wineconsole.rc:39
13017 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13018 msgstr ""
13019 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13020
13021 #: wineconsole.rc:34
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13024 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13025
13026 #: wineconsole.rc:35
13027 msgid "This is a test"
13028 msgstr "Æi tiu estas provo"
13029
13030 #: wineconsole.rc:41
13031 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: wineconsole.rc:42
13035 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: wineconsole.rc:43
13039 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: wineconsole.rc:44
13043 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: wineconsole.rc:45
13047 msgid ""
13048 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13049 "The command is invalid.\n"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: wineconsole.rc:47
13053 msgid ""
13054 "\n"
13055 "Usage:\n"
13056 "  wineconsole [options] <command>\n"
13057 "\n"
13058 "Options:\n"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: wineconsole.rc:49
13062 msgid ""
13063 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13064 "will\n"
13065 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13066 "console.\n"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: wineconsole.rc:50
13070 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: wineconsole.rc:51
13074 msgid ""
13075 "\n"
13076 "Example:\n"
13077 "  wineconsole cmd\n"
13078 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13079 "\n"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winedbg.rc:42
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Program Error"
13085 msgstr "Program Files"
13086
13087 #: winedbg.rc:47
13088 msgid ""
13089 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13090 "sorry for the inconvenience."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: winedbg.rc:53
13094 msgid ""
13095 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13096 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13097 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13098 "\n"
13099 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13100 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13101 msgstr ""
13102
13103 #: winedbg.rc:35
13104 msgid "Wine program crash"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: winedbg.rc:36
13108 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: winedbg.rc:37
13112 msgid "(unidentified)"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: winefile.rc:26
13116 #, fuzzy
13117 msgid "&Open\tEnter"
13118 msgstr "&Malfermu"
13119
13120 #: winefile.rc:30
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Re&name..."
13123 msgstr "&Notu..."
13124
13125 #: winefile.rc:31
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13128 msgstr "Ecoj"
13129
13130 #: winefile.rc:33
13131 msgid "&Run..."
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winefile.rc:35
13135 msgid "Cr&eate Directory..."
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13139 #, fuzzy
13140 msgid "E&xit\tAlt+X"
13141 msgstr ""
13142 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13143 "Finu\n"
13144 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13145 "&Fermu"
13146
13147 #: winefile.rc:44
13148 msgid "&Disk"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winefile.rc:45
13152 msgid "Connect &Network Drive..."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winefile.rc:46
13156 msgid "&Disconnect Network Drive"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winefile.rc:52
13160 msgid "&Name"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winefile.rc:53
13164 msgid "&All File Details"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winefile.rc:55
13168 msgid "&Sort by Name"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winefile.rc:56
13172 msgid "Sort &by Type"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winefile.rc:57
13176 msgid "Sort by Si&ze"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winefile.rc:58
13180 msgid "Sort by &Date"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winefile.rc:60
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Filter by&..."
13186 msgstr "&Impozu Printilon..."
13187
13188 #: winefile.rc:67
13189 msgid "&Drivebar"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winefile.rc:70
13193 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winefile.rc:77
13197 msgid "New &Window"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winefile.rc:78
13201 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winefile.rc:80
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13207 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13208
13209 #: winefile.rc:87
13210 #, fuzzy
13211 msgid "&About Wine File Manager"
13212 msgstr "Pri Notepad"
13213
13214 #: winefile.rc:128
13215 msgid "Select destination"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: winefile.rc:141
13219 #, fuzzy
13220 msgid "By File Type"
13221 msgstr "Laý­ &Tipo"
13222
13223 #: winefile.rc:146
13224 #, fuzzy
13225 msgid "File Type"
13226 msgstr "Dosiero"
13227
13228 #: winefile.rc:147
13229 msgid "&Directories"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: winefile.rc:149
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&Programs"
13235 msgstr "Program Files"
13236
13237 #: winefile.rc:151
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Docu&ments"
13240 msgstr "Documents"
13241
13242 #: winefile.rc:153
13243 msgid "&Other files"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winefile.rc:155
13247 msgid "Show Hidden/&System Files"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: winefile.rc:166
13251 #, fuzzy
13252 msgid "&File Name:"
13253 msgstr ""
13254 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13255 "Dosiero\n"
13256 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13257 "&Dosiero"
13258
13259 #: winefile.rc:168
13260 msgid "Full &Path:"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: winefile.rc:170
13264 msgid "Last Change:"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: winefile.rc:174
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Cop&yright:"
13270 msgstr "&Dekstra:"
13271
13272 #: winefile.rc:176
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Size:"
13275 msgstr "Gandeco"
13276
13277 #: winefile.rc:180
13278 msgid "H&idden"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: winefile.rc:181
13282 msgid "&Archive"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: winefile.rc:182
13286 #, fuzzy
13287 msgid "&System"
13288 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13289
13290 #: winefile.rc:183
13291 msgid "&Compressed"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: winefile.rc:184
13295 #, fuzzy
13296 msgid "&Version Information"
13297 msgstr "Informo pri"
13298
13299 #: winefile.rc:93
13300 msgid "Applying font settings"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winefile.rc:94
13304 msgid "Error while selecting new font."
13305 msgstr ""
13306
13307 #: winefile.rc:99
13308 msgid "Wine File Manager"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winefile.rc:101
13312 msgid "root fs"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: winefile.rc:102
13316 msgid "unixfs"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: winefile.rc:104
13320 msgid "Shell"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: winefile.rc:105
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Not yet implemented"
13326 msgstr "Ne-implementata"
13327
13328 #: winefile.rc:112
13329 #, fuzzy
13330 msgid "CDate"
13331 msgstr "&Dato"
13332
13333 #: winefile.rc:113
13334 #, fuzzy
13335 msgid "ADate"
13336 msgstr "&Dato"
13337
13338 #: winefile.rc:114
13339 #, fuzzy
13340 msgid "MDate"
13341 msgstr "&Dato"
13342
13343 #: winefile.rc:115
13344 msgid "Index/Inode"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: winefile.rc:120
13348 msgid "%1 of %2 free"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: winefile.rc:121
13352 msgctxt "unit kilobyte"
13353 msgid "kB"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: winefile.rc:122
13357 msgctxt "unit megabyte"
13358 msgid "MB"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: winefile.rc:123
13362 msgctxt "unit gigabyte"
13363 msgid "GB"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:34
13367 msgid "&Game"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:35
13371 msgid "&New\tF2"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:37
13375 msgid "Question &Marks"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: winemine.rc:39
13379 msgid "&Beginner"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: winemine.rc:40
13383 msgid "&Advanced"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: winemine.rc:41
13387 msgid "&Expert"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: winemine.rc:42
13391 msgid "&Custom..."
13392 msgstr ""
13393
13394 #: winemine.rc:44
13395 msgid "&Fastest Times"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: winemine.rc:49
13399 #, fuzzy
13400 msgid "&About WineMine"
13401 msgstr "Pri Notepad"
13402
13403 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13404 msgid "Fastest Times"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: winemine.rc:59
13408 msgid "Beginner"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: winemine.rc:60
13412 msgid "Advanced"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: winemine.rc:61
13416 msgid "Expert"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: winemine.rc:74
13420 msgid "Congratulations!"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: winemine.rc:76
13424 msgid "Please enter your name"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: winemine.rc:84
13428 msgid "Custom Game"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: winemine.rc:86
13432 msgid "Rows"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: winemine.rc:87
13436 msgid "Columns"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: winemine.rc:88
13440 msgid "Mines"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: winemine.rc:27
13444 msgid "WineMine"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: winemine.rc:28
13448 msgid "Nobody"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: winemine.rc:29
13452 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: winhlp32.rc:32
13456 msgid "Printer &setup..."
13457 msgstr "&Impozu Printilon..."
13458
13459 #: winhlp32.rc:39
13460 msgid "&Annotate..."
13461 msgstr "&Notu..."
13462
13463 #: winhlp32.rc:41
13464 msgid "&Bookmark"
13465 msgstr "&Legosigno"
13466
13467 #: winhlp32.rc:42
13468 msgid "&Define..."
13469 msgstr "&Difinu..."
13470
13471 #: winhlp32.rc:45
13472 msgid "History"
13473 msgstr "History"
13474
13475 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13476 msgid "Small"
13477 msgstr "Small"
13478
13479 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13480 msgid "Normal"
13481 msgstr "Normal"
13482
13483 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13484 msgid "Large"
13485 msgstr "Large"
13486
13487 #: winhlp32.rc:54
13488 #, fuzzy
13489 msgid "&Help on help\tF1"
13490 msgstr "Pri Helpanto"
13491
13492 #: winhlp32.rc:55
13493 msgid "Always on &top"
13494 msgstr "Æiam &supre"
13495
13496 #: winhlp32.rc:56
13497 msgid "&About Wine Help"
13498 msgstr "&Pri..."
13499
13500 #: winhlp32.rc:64
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Annotation..."
13503 msgstr "&Notu..."
13504
13505 #: winhlp32.rc:65
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Copy"
13508 msgstr "&Kopiu"
13509
13510 #: winhlp32.rc:97
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Index"
13513 msgstr "&Enhavo"
13514
13515 #: winhlp32.rc:105
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Search"
13518 msgstr "&Seræu"
13519
13520 #: winhlp32.rc:107
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Not implemented yet"
13523 msgstr "Ne-implementata"
13524
13525 #: winhlp32.rc:78
13526 msgid "Wine Help"
13527 msgstr "Wine Helpanto"
13528
13529 #: winhlp32.rc:83
13530 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13531 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13532
13533 #: winhlp32.rc:85
13534 msgid "Summary"
13535 msgstr "Summary"
13536
13537 #: winhlp32.rc:84
13538 msgid "&Index"
13539 msgstr "&Enhavo"
13540
13541 #: winhlp32.rc:88
13542 msgid "Help files (*.hlp)"
13543 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13544
13545 #: winhlp32.rc:89
13546 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: winhlp32.rc:90
13550 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: winhlp32.rc:91
13554 msgid "Help topics: "
13555 msgstr ""
13556
13557 #: wordpad.rc:28
13558 #, fuzzy
13559 msgid "&New...\tCtrl+N"
13560 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13561
13562 #: wordpad.rc:42
13563 #, fuzzy
13564 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13565 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13566
13567 #: wordpad.rc:47
13568 msgid "&Clear\tDEL"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: wordpad.rc:48
13572 #, fuzzy
13573 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13574 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13575
13576 #: wordpad.rc:51
13577 msgid "Find &next\tF3"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:54
13581 msgid "Read-&only"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:55
13585 msgid "&Modified"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:57
13589 msgid "E&xtras"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:59
13593 msgid "Selection &info"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:60
13597 msgid "Character &format"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:61
13601 msgid "&Def. char format"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:62
13605 msgid "Paragrap&h format"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:63
13609 msgid "&Get text"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13613 msgid "&Formatbar"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13617 msgid "&Ruler"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13621 msgid "&Statusbar"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:75
13625 msgid "&Insert"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: wordpad.rc:77
13629 msgid "&Date and time..."
13630 msgstr ""
13631
13632 #: wordpad.rc:79
13633 #, fuzzy
13634 msgid "F&ormat"
13635 msgstr "Normal"
13636
13637 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13638 msgid "&Bullet points"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13642 #, fuzzy
13643 msgid "&Paragraph..."
13644 msgstr "Seræu..."
13645
13646 #: wordpad.rc:84
13647 #, fuzzy
13648 msgid "&Tabs..."
13649 msgstr "Konservu &kiel"
13650
13651 #: wordpad.rc:85
13652 msgid "Backgroun&d"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: wordpad.rc:87
13656 #, fuzzy
13657 msgid "&System\tCtrl+1"
13658 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13659
13660 #: wordpad.rc:88
13661 #, fuzzy
13662 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13663 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13664
13665 #: wordpad.rc:93
13666 #, fuzzy
13667 msgid "&About Wine Wordpad"
13668 msgstr "&Pri..."
13669
13670 #: wordpad.rc:130
13671 msgid "Automatic"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:199
13675 msgid "Date and time"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: wordpad.rc:202
13679 msgid "Available formats"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: wordpad.rc:213
13683 #, fuzzy
13684 msgid "New document type"
13685 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13686
13687 #: wordpad.rc:221
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Paragraph format"
13690 msgstr "Seræu..."
13691
13692 #: wordpad.rc:224
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Indentation"
13695 msgstr "&Notu..."
13696
13697 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Left"
13700 msgstr "&Maldekstre"
13701
13702 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Right"
13705 msgstr "&Dekstre"
13706
13707 #: wordpad.rc:229
13708 msgid "First line"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: wordpad.rc:231
13712 msgid "Alignment"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: wordpad.rc:239
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Tabs"
13718 msgstr "Konservu &kiel"
13719
13720 #: wordpad.rc:242
13721 msgid "Tab stops"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: wordpad.rc:248
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Remove al&l"
13727 msgstr "&Notu..."
13728
13729 #: wordpad.rc:256
13730 msgid "Line wrapping"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: wordpad.rc:257
13734 msgid "&No line wrapping"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: wordpad.rc:258
13738 msgid "Wrap text by the &window border"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: wordpad.rc:259
13742 msgid "Wrap text by the &margin"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: wordpad.rc:260
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Toolbars"
13748 msgstr "&Ruliøu"
13749
13750 #: wordpad.rc:136
13751 #, fuzzy
13752 msgid "All documents (*.*)"
13753 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13754
13755 #: wordpad.rc:137
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Text documents (*.txt)"
13758 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13759
13760 #: wordpad.rc:138
13761 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: wordpad.rc:139
13765 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: wordpad.rc:140
13769 msgid "Rich text document"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: wordpad.rc:141
13773 msgid "Text document"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: wordpad.rc:142
13777 msgid "Unicode text document"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: wordpad.rc:143
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Printer files (*.prn)"
13783 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13784
13785 #: wordpad.rc:150
13786 msgid "Center"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: wordpad.rc:156
13790 msgid "Text"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: wordpad.rc:157
13794 msgid "Rich text"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: wordpad.rc:163
13798 msgid "Next page"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: wordpad.rc:164
13802 msgid "Previous page"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: wordpad.rc:165
13806 msgid "Two pages"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: wordpad.rc:166
13810 msgid "One page"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: wordpad.rc:167
13814 msgid "Zoom in"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: wordpad.rc:168
13818 msgid "Zoom out"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: wordpad.rc:170
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Page"
13824 msgstr "Paøo &p"
13825
13826 #: wordpad.rc:171
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Pages"
13829 msgstr "Paøo &p"
13830
13831 #: wordpad.rc:172
13832 msgctxt "unit: centimeter"
13833 msgid "cm"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: wordpad.rc:173
13837 #, fuzzy
13838 msgctxt "unit: inch"
13839 msgid "in"
13840 msgstr " min"
13841
13842 #: wordpad.rc:174
13843 msgid "inch"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: wordpad.rc:175
13847 msgctxt "unit: point"
13848 msgid "pt"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: wordpad.rc:180
13852 msgid "Document"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: wordpad.rc:181
13856 msgid "Save changes to '%s'?"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: wordpad.rc:182
13860 msgid "Finished searching the document."
13861 msgstr ""
13862
13863 #: wordpad.rc:183
13864 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13865 msgstr ""
13866
13867 #: wordpad.rc:184
13868 msgid ""
13869 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13870 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: wordpad.rc:187
13874 msgid "Invalid number format"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: wordpad.rc:188
13878 msgid "OLE storage documents are not supported"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: wordpad.rc:189
13882 msgid "Could not save the file."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: wordpad.rc:190
13886 msgid "You do not have access to save the file."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: wordpad.rc:191
13890 msgid "Could not open the file."
13891 msgstr ""
13892
13893 #: wordpad.rc:192
13894 msgid "You do not have access to open the file."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: wordpad.rc:193
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Printing not implemented"
13900 msgstr "Ne-implementata"
13901
13902 #: wordpad.rc:194
13903 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13904 msgstr ""
13905
13906 #: write.rc:27
13907 msgid "Starting Wordpad failed"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: xcopy.rc:27
13911 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: xcopy.rc:28
13915 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: xcopy.rc:29
13919 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: xcopy.rc:30
13923 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: xcopy.rc:31
13927 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: xcopy.rc:34
13931 msgid ""
13932 "Is '%1' a filename or directory\n"
13933 "on the target?\n"
13934 "(F - File, D - Directory)\n"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: xcopy.rc:35
13938 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: xcopy.rc:36
13942 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: xcopy.rc:37
13946 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: xcopy.rc:39
13950 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: xcopy.rc:43
13954 msgctxt "File key"
13955 msgid "F"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: xcopy.rc:44
13959 msgctxt "Directory key"
13960 msgid "D"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: xcopy.rc:77
13964 msgid ""
13965 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13966 "\n"
13967 "Syntax:\n"
13968 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13969 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13970 "\n"
13971 "Where:\n"
13972 "\n"
13973 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13974 "\tmore files.\n"
13975 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13976 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13977 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13978 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13979 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13980 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13981 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13982 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13983 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13984 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13985 "[/N]  Copy using short names.\n"
13986 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13987 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13988 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13989 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13990 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13991 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13992 "\tarchive attribute.\n"
13993 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13994 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13995 "\t\tthan source.\n"
13996 "\n"
13997 msgstr ""