gdi32: Printer drivers don't use the character extra spacing if lpdx is supplied.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
169
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
246
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
250
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
254
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
259
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
271
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
275
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
279
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
283
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
287
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
291
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
299
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
303
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
307
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
311
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
315
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
319
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
328
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
332
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
335 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
342
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
346
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
350
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
354
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
358
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
362
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
366
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
370
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
376
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
381
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
385
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
394
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
398
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
402
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
410
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
414
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
422
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
427
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
431
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
435
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
439
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
443
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
447
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
451
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
455
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
459
460 #: comdlg32.rc:209 wineps.rc:39
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
463
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
467
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
471
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
479
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
483
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
487
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
491
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
495
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
499
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
503
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
507
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
511
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
515
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
519
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
523
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
531
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
535
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
539
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
543
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
547
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
551
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
555
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
559
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
563
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
571
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
575
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
579
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
583
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
587
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
771
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
775
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
779
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
783
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
788
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
830
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
834
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
838
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
842
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
846
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
850
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
854
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
858
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
862
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
866
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
870
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
878
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
882
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
886
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
890
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
894
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
898
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
902
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
906
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
910
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
914
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
918
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
922
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
926
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
930
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
938
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
942
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
962
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
968
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
972
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
976
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
988
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
992
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
998
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1007
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1011
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1015
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1019
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1023
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1027
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1031
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1039
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1043
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1047
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1051
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1055
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1059
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1063
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1067
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1075
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1079
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1087
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1091
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1095
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1099
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1123
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1127
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1131
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1145
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1264
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1910
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1930
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1934
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1938
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2059
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2064
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2069
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2122
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2169
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2230
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2235
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2254
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2596
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2637
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2646
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2783
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2886
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2899
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2928
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gphoto2.rc:27
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gphoto2.rc:31
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gphoto2.rc:32
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2997
2998 #: gphoto2.rc:33
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gphoto2.rc:34
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:35
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gphoto2.rc:40
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gphoto2.rc:43
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gphoto2.rc:48
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gphoto2.rc:52
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: hhctrl.rc:56
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3034
3035 #: hhctrl.rc:58
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: hhctrl.rc:59
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: hhctrl.rc:60
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3048
3049 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3053
3054 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3058
3059 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3062
3063 #: hhctrl.rc:29
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3070
3071 #: hhctrl.rc:31
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3074
3075 #: hhctrl.rc:33
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:34
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: hhctrl.rc:39
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3086
3087 #: hhctrl.rc:40
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3090
3091 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3094
3095 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3098
3099 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3102
3103 #: hhctrl.rc:44
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: hhctrl.rc:45
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3115
3116 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3125 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3126 #: wordpad.rc:26
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ieframe.rc:35
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3150
3151 #: ieframe.rc:36
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3155
3156 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3160
3161 #: ieframe.rc:44
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ieframe.rc:46
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:47
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3177
3178 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3182
3183 #: ieframe.rc:57
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ieframe.rc:87
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:90
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:91
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ieframe.rc:67
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3208
3209 #: ieframe.rc:73
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ieframe.rc:78
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3217
3218 #: ieframe.rc:79
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ieframe.rc:80
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ieframe.rc:81
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3230
3231 #: inetcpl.rc:46
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: inetcpl.rc:47
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: inetcpl.rc:50
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: inetcpl.rc:51
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3247
3248 #: inetcpl.rc:52
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: inetcpl.rc:53
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: inetcpl.rc:54
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: inetcpl.rc:56
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: inetcpl.rc:57
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3268
3269 #: inetcpl.rc:65
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: inetcpl.rc:68
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: inetcpl.rc:70
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: inetcpl.rc:72
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: inetcpl.rc:74
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: inetcpl.rc:76
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:109
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:111
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:112
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: inetcpl.rc:28
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: inetcpl.rc:29
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:30
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:31
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: inetcpl.rc:32
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: inetcpl.rc:33
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:34
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: inetcpl.rc:35
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: inetcpl.rc:36
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: joy.rc:33
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: joy.rc:37
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: joy.rc:38
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3378
3379 #: joy.rc:40
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:42
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: joy.rc:47
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: joy.rc:51
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: joy.rc:60
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: joy.rc:64
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3406
3407 #: joy.rc:66
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: joy.rc:28
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3417
3418 #: jscript.rc:25
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:26
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:27
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:28
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:29
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:30
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:31
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:32
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:33
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:34
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:35
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:36
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:37
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3470
3471 #: jscript.rc:38
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:39
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:40
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:41
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:42
3488 msgid "Label redefined"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:43
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3495
3496 #: jscript.rc:44
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: jscript.rc:47
3501 msgid "Number expected"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: jscript.rc:45
3505 msgid "Function expected"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:46
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:48
3513 msgid "Object expected"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:49
3517 msgid "Illegal assignment"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:50
3521 msgid "'|' is undefined"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:51
3525 msgid "Boolean object expected"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:52
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:53
3533 msgid "VBArray object expected"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:54
3537 msgid "JScript object expected"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:55
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: jscript.rc:57
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: jscript.rc:56
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: jscript.rc:58
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: jscript.rc:59
3557 msgid "Precision is out of range"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: jscript.rc:60
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: jscript.rc:61
3565 msgid "Array object expected"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:26
3569 msgid "Success.\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:31
3573 msgid "Invalid function.\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:36
3577 #, fuzzy
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3580
3581 #: winerror.mc:41
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3585
3586 #: winerror.mc:46
3587 msgid "Too many open files.\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:51
3591 msgid "Access denied.\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:56
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:61
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:66
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:71
3607 msgid "Invalid block.\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:76
3611 msgid "Bad environment.\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:81
3615 msgid "Bad format.\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:86
3619 msgid "Invalid access.\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:91
3623 msgid "Invalid data.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:96
3627 msgid "Out of memory.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:101
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:106
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:111
3639 msgid "Not same device.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:116
3643 msgid "No more files.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:121
3647 msgid "Write protected.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:126
3651 msgid "Bad unit.\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:131
3655 msgid "Not ready.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:136
3659 msgid "Bad command.\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:141
3663 msgid "CRC error.\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:146
3667 msgid "Bad length.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:156
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:161
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3682
3683 #: winerror.mc:166
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3687
3688 #: winerror.mc:171
3689 msgid "Write fault.\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:176
3693 msgid "Read fault.\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:181
3697 msgid "General failure.\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:186
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:191
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3708
3709 #: winerror.mc:196
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:201
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:206
3718 #, fuzzy
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3721
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:216
3727 msgid "Request not supported.\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:221
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:226
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:231
3739 msgid "Bad network path.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:236
3743 msgid "Network busy.\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:241
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3750
3751 #: winerror.mc:246
3752 msgid "Too many commands.\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:251
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:256
3760 msgid "Bad network response.\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:261
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:266
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:271
3772 msgid "Print queue full.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:276
3776 msgid "No spool space.\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:281
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3783
3784 #: winerror.mc:286
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:291
3789 msgid "Network access denied.\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:296
3793 msgid "Bad device type.\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:301
3797 msgid "Bad network name.\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:306
3801 msgid "Too many network names.\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:311
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:316
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:321
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:326
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:331
3821 #, fuzzy
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3824
3825 #: winerror.mc:336
3826 msgid "Cannot create.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:341
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:346
3834 msgid "Out of structures.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:351
3838 msgid "Already assigned.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:361
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3849
3850 #: winerror.mc:366
3851 msgid "Net write fault.\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:371
3855 msgid "No process slots.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:376
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:381
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:386
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:391
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:396
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:401
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:406
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:411
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:416
3891 msgid "Drive locked.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:421
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:426
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3902
3903 #: winerror.mc:431
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:441
3908 msgid "No more search handles.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:446
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:451
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:456
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:461
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:466
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:471
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:476
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:481
3940 msgid "Invalid name.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:486
3944 msgid "Invalid level.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:491
3948 msgid "No volume label.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:496
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3955
3956 #: winerror.mc:501
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3960
3961 #: winerror.mc:506
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:511
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:516
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:521
3974 msgid "Negative seek.\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:531
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:536
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:541
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:546
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:551
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:556
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:561
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:566
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:571
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:576
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:581
4018 msgid "Same drive.\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:586
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:591
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:596
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:601
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:606
4038 msgid "Path is busy.\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:611
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:616
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:621
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:626
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:631
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:636
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:641
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:646
4070 msgid "Signal refused.\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:651
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:656
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:661
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:666
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:671
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:676
4094 msgid "Signal pending.\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:681
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:686
4102 msgid "Lock failed.\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:691
4106 msgid "Resource in use.\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:696
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4113
4114 #: winerror.mc:701
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:706
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:711
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:716
4127 #, fuzzy
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4130
4131 #: winerror.mc:721
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:726
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:731
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:736
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:741
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:746
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:751
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:756
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:761
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:766
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:771
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:776
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:781
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:786
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:791
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:796
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:801
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:806
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:811
4204 msgid "No signal sent.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:816
4208 msgid "File name is too long.\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:821
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:826
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:831
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:836
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:841
4228 msgid "Segment locked.\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:846
4232 msgid "Too many modules.\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:851
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:856
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:861
4244 msgid "Bad pipe.\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:866
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:871
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:876
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4259
4260 #: winerror.mc:881
4261 #, fuzzy
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4264
4265 #: winerror.mc:886
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4269
4270 #: winerror.mc:891
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:896
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:901
4279 #, fuzzy
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4282
4283 #: winerror.mc:906
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:911
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:916
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:921
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:926
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:931
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:936
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:941
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:946
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:951
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:956
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:961
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:966
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:971
4336 msgid "Invalid address.\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:976
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:981
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:986
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:991
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:996
4356 #, fuzzy
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4359
4360 #: winerror.mc:1001
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1006
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1011
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1016
4373 msgid "Swap error.\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1021
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1026
4381 msgid "Invalid message.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1031
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1036
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1041
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1046
4397 msgid "File invalid.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1051
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1056
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1061
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1066
4413 msgid "Invalid key.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1071
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1076
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1081
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1086
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1091
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1101
4441 msgid "Not registry file.\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1106
4445 msgid "Key deleted.\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1111
4449 msgid "No registry log space.\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1116
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1121
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1126
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1131
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1136
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1141
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1146
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1151
4481 msgid "Service database locked.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1156
4485 msgid "Service already running.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1161
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1166
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1171
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1176
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4504
4505 #: winerror.mc:1181
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:1186
4510 msgid "Service not active.\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1191
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1196
4518 msgid "Exception in service.\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1201
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4525
4526 #: winerror.mc:1206
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1211
4531 msgid "Process aborted.\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1216
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1221
4539 msgid "Service login failed.\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1226
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1231
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1236
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1241
4555 msgid "Service exists.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1246
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1251
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1256
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1261
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1266
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1271
4579 msgid "Different service account.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1276
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1281
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1286
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1291
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4598
4599 #: winerror.mc:1296
4600 msgid "End of media.\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1301
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1306
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1311
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1316
4616 msgid "No data detected.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1321
4620 msgid "Partition failure.\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1326
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1331
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1336
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1341
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1346
4640 msgid "Media changed.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1351
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1356
4648 msgid "No media in drive.\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1361
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1366
4656 msgid "DLL init failed.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1371
4660 msgid "Shutdown in progress.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1376
4664 msgid "No shutdown in progress.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1381
4668 msgid "I/O device error.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1386
4672 msgid "No serial devices found.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1391
4676 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1396
4680 msgid "Serial I/O completed.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1401
4684 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1406
4688 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1411
4692 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1416
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Unknown floppy error.\n"
4698 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4699
4700 #: winerror.mc:1421
4701 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1426
4705 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1431
4709 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1436
4713 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1441
4717 msgid "End of tape media.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1446
4721 msgid "Not enough server memory.\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1451
4725 msgid "Possible deadlock.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1456
4729 msgid "Incorrect alignment.\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1461
4733 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1466
4737 msgid "Set-power-state failed.\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1471
4741 msgid "Too many links.\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1476
4745 msgid "Newer windows version needed.\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1481
4749 msgid "Wrong operating system.\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1486
4753 msgid "Single-instance application.\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1491
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Real-mode application.\n"
4759 msgstr "Επιλογές.\n"
4760
4761 #: winerror.mc:1496
4762 msgid "Invalid DLL.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1501
4766 msgid "No associated application.\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1506
4770 msgid "DDE failure.\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1511
4774 #, fuzzy
4775 msgid "DLL not found.\n"
4776 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4777
4778 #: winerror.mc:1516
4779 msgid "Out of user handles.\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:1521
4783 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:1526
4787 msgid "The source element is empty.\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:1531
4791 msgid "The destination element is full.\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:1536
4795 msgid "The element address is invalid.\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:1541
4799 msgid "The magazine is not present.\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:1546
4803 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:1551
4807 msgid "The device requires cleaning.\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:1556
4811 msgid "The device door is open.\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:1561
4815 #, fuzzy
4816 msgid "The device is not connected.\n"
4817 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4818
4819 #: winerror.mc:1566
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Element not found.\n"
4822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4823
4824 #: winerror.mc:1571
4825 #, fuzzy
4826 msgid "No match found.\n"
4827 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4828
4829 #: winerror.mc:1576
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Property set not found.\n"
4832 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4833
4834 #: winerror.mc:1581
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Point not found.\n"
4837 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4838
4839 #: winerror.mc:1586
4840 msgid "No running tracking service.\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1591
4844 msgid "No such volume ID.\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1596
4848 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1601
4852 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1606
4856 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1611
4860 msgid "The journal is being deleted.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1616
4864 msgid "The journal is not active.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1621
4868 msgid "Potential matching file found.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1626
4872 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1631
4876 msgid "Invalid device name.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1636
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Connection unavailable.\n"
4882 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4883
4884 #: winerror.mc:1641
4885 msgid "Device already remembered.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1646
4889 msgid "No network or bad path.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1651
4893 msgid "Invalid network provider name.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1656
4897 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1661
4901 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1666
4905 msgid "Not a container.\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1671
4909 msgid "Extended error.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1676
4913 msgid "Invalid group name.\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1681
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Invalid computer name.\n"
4919 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4920
4921 #: winerror.mc:1686
4922 msgid "Invalid event name.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1691
4926 msgid "Invalid domain name.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1696
4930 msgid "Invalid service name.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1701
4934 msgid "Invalid network name.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1706
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Invalid share name.\n"
4940 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4941
4942 #: winerror.mc:1716
4943 msgid "Invalid message name.\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1721
4947 msgid "Invalid message destination.\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1726
4951 msgid "Session credential conflict.\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1731
4955 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1736
4959 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1741
4963 msgid "No network.\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1746
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Operation canceled by user.\n"
4969 msgstr "Επιλογές.\n"
4970
4971 #: winerror.mc:1751
4972 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4976 msgid "Connection refused.\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:1761
4980 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:1766
4984 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:1771
4988 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:1776
4992 msgid "Connection invalid.\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:1781
4996 msgid "Connection is active.\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1786
5000 msgid "Network unreachable.\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1791
5004 msgid "Host unreachable.\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1796
5008 msgid "Protocol unreachable.\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1801
5012 msgid "Port unreachable.\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1806
5016 msgid "Request aborted.\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1811
5020 msgid "Connection aborted.\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1816
5024 msgid "Please retry operation.\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:1821
5028 msgid "Connection count limit reached.\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:1826
5032 msgid "Login time restriction.\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:1831
5036 msgid "Login workstation restriction.\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1836
5040 msgid "Incorrect network address.\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1841
5044 msgid "Service already registered.\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:1846
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Service not found.\n"
5050 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5051
5052 #: winerror.mc:1851
5053 msgid "User not authenticated.\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:1856
5057 msgid "User not logged on.\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:1861
5061 msgid "Continue work in progress.\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:1866
5065 msgid "Already initialized.\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:1871
5069 msgid "No more local devices.\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:1876
5073 #, fuzzy
5074 msgid "The site does not exist.\n"
5075 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5076
5077 #: winerror.mc:1881
5078 #, fuzzy
5079 msgid "The domain controller already exists.\n"
5080 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5081
5082 #: winerror.mc:1886
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Supported only when connected.\n"
5085 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5086
5087 #: winerror.mc:1891
5088 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1896
5092 msgid "The user profile is invalid.\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1901
5096 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1906
5100 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1911
5104 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:1916
5108 msgid "No quotas for account.\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:1921
5112 msgid "Local user session key.\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:1926
5116 msgid "Password too complex for LM.\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:1931
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Unknown revision.\n"
5122 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5123
5124 #: winerror.mc:1936
5125 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1941
5129 msgid "Invalid owner.\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1946
5133 msgid "Invalid primary group.\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1951
5137 msgid "No impersonation token.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1956
5141 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1961
5145 msgid "No logon servers available.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1966
5149 msgid "No such logon session.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1971
5153 msgid "No such privilege.\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1976
5157 msgid "Privilege not held.\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1981
5161 msgid "Invalid account name.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1986
5165 msgid "User already exists.\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1991
5169 msgid "No such user.\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1996
5173 msgid "Group already exists.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2001
5177 msgid "No such group.\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2006
5181 msgid "User already in group.\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2011
5185 msgid "User not in group.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2016
5189 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2021
5193 msgid "Wrong password.\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2026
5197 msgid "Ill-formed password.\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2031
5201 msgid "Password restriction.\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2036
5205 msgid "Logon failure.\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2041
5209 msgid "Account restriction.\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2046
5213 msgid "Invalid logon hours.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2051
5217 msgid "Invalid workstation.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2056
5221 msgid "Password expired.\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2061
5225 msgid "Account disabled.\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2066
5229 msgid "No security ID mapped.\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2071
5233 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2076
5237 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2081
5241 msgid "Invalid sub authority.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2086
5245 msgid "Invalid ACL.\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2091
5249 msgid "Invalid SID.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2096
5253 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2101
5257 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2106
5261 msgid "Server disabled.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2111
5265 msgid "Server not disabled.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2116
5269 msgid "Invalid ID authority.\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2121
5273 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2126
5277 msgid "Invalid group attributes.\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2131
5281 msgid "Bad impersonation level.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2136
5285 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2141
5289 msgid "Bad validation class.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2146
5293 msgid "Bad token type.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2151
5297 msgid "No security on object.\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2156
5301 msgid "Can't access domain information.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2161
5305 msgid "Invalid server state.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2166
5309 msgid "Invalid domain state.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2171
5313 msgid "Invalid domain role.\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2176
5317 msgid "No such domain.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2181
5321 msgid "Domain already exists.\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2186
5325 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2191
5329 msgid "Internal database corruption.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2196
5333 msgid "Internal error.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2201
5337 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2206
5341 msgid "Bad descriptor format.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2211
5345 msgid "Not a logon process.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2216
5349 msgid "Logon session ID exists.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2221
5353 msgid "Unknown authentication package.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2226
5357 msgid "Bad logon session state.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2231
5361 msgid "Logon session ID collision.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2236
5365 msgid "Invalid logon type.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2241
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Cannot impersonate.\n"
5371 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5372
5373 #: winerror.mc:2246
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Invalid transaction state.\n"
5376 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5377
5378 #: winerror.mc:2251
5379 msgid "Security DB commit failure.\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2256
5383 msgid "Account is built-in.\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2261
5387 msgid "Group is built-in.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2266
5391 msgid "User is built-in.\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2271
5395 msgid "Group is primary for user.\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2276
5399 msgid "Token already in use.\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2281
5403 msgid "No such local group.\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2286
5407 msgid "User not in local group.\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:2291
5411 msgid "User already in local group.\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:2296
5415 msgid "Local group already exists.\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5419 msgid "Logon type not granted.\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:2306
5423 msgid "Too many secrets.\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:2311
5427 msgid "Secret too long.\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:2316
5431 msgid "Internal security DB error.\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2321
5435 msgid "Too many context IDs.\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2331
5439 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2336
5443 msgid "No such member.\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2341
5447 msgid "Invalid member.\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2346
5451 msgid "Too many SIDs.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2351
5455 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2356
5459 msgid "No inheritable components.\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2361
5463 msgid "File or directory corrupt.\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2366
5467 msgid "Disk is corrupt.\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2371
5471 msgid "No user session key.\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2376
5475 msgid "License quota exceeded.\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2381
5479 msgid "Wrong target name.\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2386
5483 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2391
5487 msgid "Time skew between client and server.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2396
5491 msgid "Invalid window handle.\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2401
5495 msgid "Invalid menu handle.\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2406
5499 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2411
5503 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2416
5507 msgid "Invalid hook handle.\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2421
5511 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2426
5515 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2431
5519 msgid "Can't find window class.\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2436
5523 msgid "Window owned by another thread.\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2441
5527 msgid "Hotkey already registered.\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2446
5531 msgid "Class already exists.\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2451
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Class does not exist.\n"
5537 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5538
5539 #: winerror.mc:2456
5540 msgid "Class has open windows.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2461
5544 msgid "Invalid index.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2466
5548 msgid "Invalid icon handle.\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2471
5552 msgid "Private dialog index.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2476
5556 #, fuzzy
5557 msgid "List box ID not found.\n"
5558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5559
5560 #: winerror.mc:2481
5561 msgid "No wildcard characters.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2486
5565 msgid "Clipboard not open.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2491
5569 msgid "Hotkey not registered.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2496
5573 msgid "Not a dialog window.\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2501
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Control ID not found.\n"
5579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5580
5581 #: winerror.mc:2506
5582 msgid "Invalid combo box message.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2511
5586 msgid "Not a combo box window.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2516
5590 msgid "Invalid edit height.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2521
5594 #, fuzzy
5595 msgid "DC not found.\n"
5596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5597
5598 #: winerror.mc:2526
5599 msgid "Invalid hook filter.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:2531
5603 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2536
5607 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2541
5611 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2546
5615 msgid "Journal hook already set.\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:2551
5619 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:2556
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Invalid list box message.\n"
5625 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5626
5627 #: winerror.mc:2561
5628 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2566
5632 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2571
5636 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2576
5640 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2581
5644 msgid "Window has no system menu.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2586
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Invalid message box style.\n"
5650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5651
5652 #: winerror.mc:2591
5653 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:2596
5657 msgid "Screen already locked.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:2601
5661 msgid "Window handles have different parents.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2606
5665 msgid "Not a child window.\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2611
5669 msgid "Invalid GW command.\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2616
5673 msgid "Invalid thread ID.\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2621
5677 msgid "Not an MDI child window.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2626
5681 msgid "Popup menu already active.\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2631
5685 msgid "No scrollbars.\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2636
5689 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2641
5693 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2646
5697 msgid "No system resources.\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2651
5701 msgid "No non-paged system resources.\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2656
5705 msgid "No paged system resources.\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2661
5709 msgid "No working set quota.\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2666
5713 msgid "No page file quota.\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2671
5717 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2676
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Menu item not found.\n"
5723 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5724
5725 #: winerror.mc:2681
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5728 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5729
5730 #: winerror.mc:2686
5731 msgid "Hook type not allowed.\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: winerror.mc:2691
5735 msgid "Interactive window station required.\n"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: winerror.mc:2696
5739 msgid "Timeout.\n"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: winerror.mc:2701
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5745 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5746
5747 #: winerror.mc:2706
5748 msgid "Event log file corrupt.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: winerror.mc:2711
5752 msgid "Event log can't start.\n"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: winerror.mc:2716
5756 msgid "Event log file full.\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: winerror.mc:2721
5760 msgid "Event log file changed.\n"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: winerror.mc:2726
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Installer service failed.\n"
5766 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5767
5768 #: winerror.mc:2731
5769 msgid "Installation aborted by user.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2736
5773 msgid "Installation failure.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2741
5777 msgid "Installation suspended.\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:2746
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Unknown product.\n"
5783 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5784
5785 #: winerror.mc:2751
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Unknown feature.\n"
5788 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5789
5790 #: winerror.mc:2756
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Unknown component.\n"
5793 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5794
5795 #: winerror.mc:2761
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Unknown property.\n"
5798 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5799
5800 #: winerror.mc:2766
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid handle state.\n"
5803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5804
5805 #: winerror.mc:2771
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Bad configuration.\n"
5808 msgstr "Επιλογές.\n"
5809
5810 #: winerror.mc:2776
5811 msgid "Index is missing.\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2781
5815 msgid "Installation source is missing.\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2786
5819 msgid "Wrong installation package version.\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2791
5823 msgid "Product uninstalled.\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2796
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Invalid query syntax.\n"
5829 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5830
5831 #: winerror.mc:2801
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Invalid field.\n"
5834 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5835
5836 #: winerror.mc:2806
5837 msgid "Device removed.\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: winerror.mc:2811
5841 msgid "Installation already running.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: winerror.mc:2816
5845 msgid "Installation package failed to open.\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2821
5849 msgid "Installation package is invalid.\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2826
5853 msgid "Installer user interface failed.\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2831
5857 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2836
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installation language not supported.\n"
5863 msgstr "Επιλογές.\n"
5864
5865 #: winerror.mc:2841
5866 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2846
5870 msgid "Installation package rejected.\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2851
5874 msgid "Function could not be called.\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2856
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Function failed.\n"
5880 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5881
5882 #: winerror.mc:2861
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Invalid table.\n"
5885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5886
5887 #: winerror.mc:2866
5888 msgid "Data type mismatch.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5892 msgid "Unsupported type.\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: winerror.mc:2876
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Creation failed.\n"
5898 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5899
5900 #: winerror.mc:2881
5901 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2886
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Installation platform not supported.\n"
5907 msgstr "Επιλογές.\n"
5908
5909 #: winerror.mc:2891
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Installer not used.\n"
5912 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5913
5914 #: winerror.mc:2896
5915 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: winerror.mc:2901
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Invalid patch package.\n"
5921 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5922
5923 #: winerror.mc:2906
5924 msgid "Unsupported patch package.\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:2911
5928 msgid "Another version is installed.\n"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: winerror.mc:2916
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Invalid command line.\n"
5934 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5935
5936 #: winerror.mc:2921
5937 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:2926
5941 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: winerror.mc:2931
5945 msgid "Invalid string binding.\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: winerror.mc:2936
5949 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: winerror.mc:2941
5953 msgid "Invalid binding.\n"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: winerror.mc:2946
5957 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: winerror.mc:2951
5961 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: winerror.mc:2956
5965 msgid "Invalid string UUID.\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: winerror.mc:2961
5969 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:2966
5973 msgid "Invalid network address.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:2971
5977 #, fuzzy
5978 msgid "No endpoint found.\n"
5979 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5980
5981 #: winerror.mc:2976
5982 msgid "Invalid timeout value.\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: winerror.mc:2981
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Object UUID not found.\n"
5988 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5989
5990 #: winerror.mc:2986
5991 msgid "UUID already registered.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:2991
5995 msgid "UUID type already registered.\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:2996
5999 msgid "Server already listening.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3001
6003 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3006
6007 msgid "RPC server not listening.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3011
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Unknown manager type.\n"
6013 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6014
6015 #: winerror.mc:3016
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Unknown interface.\n"
6018 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6019
6020 #: winerror.mc:3021
6021 msgid "No bindings.\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3026
6025 msgid "No protocol sequences.\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3031
6029 msgid "Can't create endpoint.\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3036
6033 msgid "Out of resources.\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3041
6037 msgid "RPC server unavailable.\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3046
6041 msgid "RPC server too busy.\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: winerror.mc:3051
6045 msgid "Invalid network options.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:3056
6049 msgid "No RPC call active.\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:3061
6053 msgid "RPC call failed.\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3066
6057 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3071
6061 msgid "RPC protocol error.\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3076
6065 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3086
6069 msgid "Invalid tag.\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3091
6073 msgid "Invalid array bounds.\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3096
6077 msgid "No entry name.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3101
6081 msgid "Invalid name syntax.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3106
6085 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3111
6089 msgid "No network address.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3116
6093 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3121
6097 msgid "Unknown authentication type.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3126
6101 msgid "Maximum calls too low.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3131
6105 msgid "String too long.\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3136
6109 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3141
6113 msgid "Procedure number out of range.\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3146
6117 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3151
6121 msgid "Unknown authentication service.\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3156
6125 msgid "Unknown authentication level.\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3161
6129 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3166
6133 msgid "Unknown authorization service.\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3171
6137 msgid "Invalid entry.\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3176
6141 msgid "Can't perform operation.\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3181
6145 msgid "Endpoints not registered.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3186
6149 msgid "Nothing to export.\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3191
6153 msgid "Incomplete name.\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3196
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Invalid version option.\n"
6159 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6160
6161 #: winerror.mc:3201
6162 msgid "No more members.\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3206
6166 msgid "Not all objects unexported.\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: winerror.mc:3211
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Interface not found.\n"
6172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6173
6174 #: winerror.mc:3216
6175 msgid "Entry already exists.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3221
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Entry not found.\n"
6181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6182
6183 #: winerror.mc:3226
6184 msgid "Name service unavailable.\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3231
6188 msgid "Invalid network address family.\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: winerror.mc:3236
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Operation not supported.\n"
6194 msgstr "Επιλογές.\n"
6195
6196 #: winerror.mc:3241
6197 msgid "No security context available.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3246
6201 msgid "RPCInternal error.\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3251
6205 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3256
6209 msgid "Address error.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3261
6213 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3266
6217 msgid "Floating-point underflow.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3271
6221 msgid "Floating-point overflow.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3276
6225 msgid "No more entries.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3281
6229 msgid "Character translation table open failed.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3286
6233 msgid "Character translation table file too small.\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3291
6237 msgid "Null context handle.\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3296
6241 msgid "Context handle damaged.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3301
6245 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3306
6249 msgid "Cannot get call handle.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3311
6253 msgid "Null reference pointer.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3316
6257 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3321
6261 msgid "Byte count too small.\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3326
6265 msgid "Bad stub data.\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3331
6269 msgid "Invalid user buffer.\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3336
6273 msgid "Unrecognized media.\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3341
6277 msgid "No trust secret.\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3346
6281 msgid "No trust SAM account.\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3351
6285 msgid "Trusted domain failure.\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3356
6289 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3361
6293 msgid "Trust logon failure.\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3366
6297 msgid "RPC call already in progress.\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3371
6301 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3376
6305 msgid "Account expired.\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3381
6309 msgid "Redirector has open handles.\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3386
6313 msgid "Printer driver already installed.\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3391
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Unknown port.\n"
6319 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6320
6321 #: winerror.mc:3396
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Unknown printer driver.\n"
6324 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6325
6326 #: winerror.mc:3401
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unknown print processor.\n"
6329 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6330
6331 #: winerror.mc:3406
6332 msgid "Invalid separator file.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3411
6336 msgid "Invalid priority.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3416
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Invalid printer name.\n"
6342 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6343
6344 #: winerror.mc:3421
6345 msgid "Printer already exists.\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3426
6349 msgid "Invalid printer command.\n"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: winerror.mc:3431
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Invalid data type.\n"
6355 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6356
6357 #: winerror.mc:3436
6358 msgid "Invalid environment.\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3441
6362 msgid "No more bindings.\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3446
6366 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3451
6370 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: winerror.mc:3456
6374 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: winerror.mc:3461
6378 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: winerror.mc:3466
6382 msgid "Server has open handles.\n"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: winerror.mc:3471
6386 msgid "Resource data not found.\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: winerror.mc:3476
6390 msgid "Resource type not found.\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3481
6394 msgid "Resource name not found.\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3486
6398 msgid "Resource language not found.\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3491
6402 msgid "Not enough quota.\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3496
6406 msgid "No interfaces.\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3501
6410 msgid "RPC call canceled.\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3506
6414 msgid "Binding incomplete.\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3511
6418 msgid "RPC comm failure.\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3516
6422 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3521
6426 msgid "No principal name registered.\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3526
6430 msgid "Not an RPC error.\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3531
6434 msgid "UUID is local only.\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3536
6438 msgid "Security package error.\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: winerror.mc:3541
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Thread not canceled.\n"
6444 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6445
6446 #: winerror.mc:3546
6447 msgid "Invalid handle operation.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3551
6451 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3556
6455 msgid "Wrong stub version.\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3561
6459 msgid "Invalid pipe object.\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3566
6463 msgid "Wrong pipe order.\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3571
6467 msgid "Wrong pipe version.\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3576
6471 msgid "Group member not found.\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3581
6475 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: winerror.mc:3586
6479 msgid "Invalid object.\n"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: winerror.mc:3591
6483 msgid "Invalid time.\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3596
6487 msgid "Invalid form name.\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3601
6491 msgid "Invalid form size.\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3606
6495 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3611
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Printer deleted.\n"
6501 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6502
6503 #: winerror.mc:3616
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Invalid printer state.\n"
6506 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6507
6508 #: winerror.mc:3621
6509 msgid "User must change password.\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3626
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Domain controller not found.\n"
6515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6516
6517 #: winerror.mc:3631
6518 msgid "Account locked out.\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: winerror.mc:3636
6522 msgid "Invalid pixel format.\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: winerror.mc:3641
6526 msgid "Invalid driver.\n"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: winerror.mc:3646
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6532 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6533
6534 #: winerror.mc:3651
6535 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3656
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3661
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3666
6547 msgid "RPC pipe closed.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3671
6551 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3676
6555 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3681
6559 #, fuzzy
6560 msgid "No site name available.\n"
6561 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6562
6563 #: winerror.mc:3686
6564 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: winerror.mc:3691
6568 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3696
6572 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: winerror.mc:3701
6576 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3706
6580 msgid "The interface could not be exported.\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3711
6584 msgid "The profile could not be added.\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3716
6588 msgid "The profile element could not be added.\n"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: winerror.mc:3721
6592 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: winerror.mc:3726
6596 msgid "The group element could not be added.\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: winerror.mc:3731
6600 msgid "The group element could not be removed.\n"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: winerror.mc:3736
6604 msgid "The username could not be found.\n"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6608 msgid "Local Port"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: localspl.rc:29
6612 msgid "Local Monitor"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: localui.rc:36
6616 msgid "Add a Local Port"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: localui.rc:39
6620 msgid "&Enter the port name to add:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: localui.rc:48
6624 msgid "Configure LPT Port"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: localui.rc:51
6628 msgid "Timeout (seconds)"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: localui.rc:52
6632 msgid "&Transmission Retry:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: localui.rc:29
6636 msgid "'%s' is not a valid port name"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:30
6640 msgid "Port %s already exists"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:31
6644 msgid "This port has no options to configure"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: mapi32.rc:28
6648 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6649 msgstr ""
6650
6651 #: mapi32.rc:29
6652 msgid "Send Mail"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6656 msgid "Enter Network Password"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6660 msgid "Please enter your username and password:"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6664 msgid "Proxy"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6668 msgid "User"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6672 msgid "Password"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6676 msgid "&Save this password (insecure)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: mpr.rc:27
6680 msgid "Entire Network"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: msacm32.rc:27
6684 msgid "Sound Selection"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6688 #, fuzzy
6689 msgid "&Save As..."
6690 msgstr "Αποθήκευση ως"
6691
6692 #: msacm32.rc:39
6693 msgid "&Format:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: msacm32.rc:44
6697 msgid "&Attributes:"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: mshtml.rc:36
6701 msgid "Hyperlink"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: mshtml.rc:39
6705 msgid "Hyperlink Information"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6709 msgid "&Type:"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: mshtml.rc:42
6713 msgid "&URL:"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: mshtml.rc:31
6717 msgid "HTML Document"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: mshtml.rc:26
6721 msgid "Downloading from %s..."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: mshtml.rc:25
6725 msgid "Done"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: msi.rc:27
6729 msgid ""
6730 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6731 "file path and try again."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: msi.rc:28
6735 msgid "path %s not found"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: msi.rc:29
6739 msgid "insert disk %s"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: msi.rc:30
6743 msgid ""
6744 "Windows Installer %s\n"
6745 "\n"
6746 "Usage:\n"
6747 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6748 "\n"
6749 "Install a product:\n"
6750 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6751 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6752 "\t/a package [property]\n"
6753 "Repair an installation:\n"
6754 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6755 "Uninstall a product:\n"
6756 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6757 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6758 "Advertise a product:\n"
6759 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6760 "Apply a patch:\n"
6761 "\t/p patch_package [property]\n"
6762 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6763 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6764 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6765 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6766 "Register the MSI Service:\n"
6767 "\t/y\n"
6768 "Unregister the MSI Service:\n"
6769 "\t/z\n"
6770 "Display this help:\n"
6771 "\t/help\n"
6772 "\t/?\n"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: msi.rc:57
6776 msgid "enter which folder contains %s"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: msi.rc:58
6780 msgid "install source for feature missing"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: msi.rc:59
6784 msgid "network drive for feature missing"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: msi.rc:60
6788 msgid "feature from:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: msi.rc:61
6792 msgid "choose which folder contains %s"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: msrle32.rc:28
6796 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: msrle32.rc:29
6800 msgid ""
6801 "Wine MS-RLE video codec\n"
6802 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msvfw32.rc:30
6806 msgid "Video Compression"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: msvfw32.rc:36
6810 msgid "&Compressor:"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: msvfw32.rc:39
6814 msgid "Con&figure..."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: msvfw32.rc:40
6818 msgid "&About"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: msvfw32.rc:44
6822 msgid "Compression &Quality:"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: msvfw32.rc:46
6826 msgid "&Key Frame Every"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: msvfw32.rc:50
6830 msgid "&Data Rate"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: msvfw32.rc:52
6834 msgid "kB/s"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: msvfw32.rc:25
6838 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: msvidc32.rc:26
6842 msgid "Wine Video 1 video codec"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: oleacc.rc:27
6846 msgid "unknown object"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: oleacc.rc:28
6850 msgid "title bar"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: oleacc.rc:29
6854 msgid "menu bar"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:30
6858 msgid "scroll bar"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:31
6862 msgid "grip"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:32
6866 msgid "sound"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:33
6870 msgid "cursor"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:34
6874 msgid "caret"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:35
6878 msgid "alert"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:36
6882 msgid "window"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:37
6886 msgid "client"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:38
6890 msgid "popup menu"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:39
6894 msgid "menu item"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:40
6898 msgid "tool tip"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:41
6902 #, fuzzy
6903 msgid "application"
6904 msgstr "Επιλογές"
6905
6906 #: oleacc.rc:42
6907 msgid "document"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:43
6911 msgid "pane"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:44
6915 msgid "chart"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:45
6919 msgid "dialog"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:46
6923 msgid "border"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:47
6927 msgid "grouping"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:48
6931 #, fuzzy
6932 msgid "separator"
6933 msgstr "Διαχωριστής"
6934
6935 #: oleacc.rc:49
6936 msgid "tool bar"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: oleacc.rc:50
6940 msgid "status bar"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:51
6944 msgid "table"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:52
6948 msgid "column header"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:53
6952 msgid "row header"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:54
6956 msgid "column"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:55
6960 msgid "row"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: oleacc.rc:56
6964 msgid "cell"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: oleacc.rc:57
6968 msgid "link"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:58
6972 msgid "help balloon"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:59
6976 msgid "character"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:60
6980 msgid "list"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:61
6984 msgid "list item"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: oleacc.rc:62
6988 msgid "outline"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:63
6992 msgid "outline item"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:64
6996 msgid "page tab"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:65
7000 msgid "property page"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:66
7004 msgid "indicator"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:67
7008 msgid "graphic"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:68
7012 msgid "static text"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:69
7016 msgid "text"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:70
7020 msgid "push button"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: oleacc.rc:71
7024 msgid "check button"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: oleacc.rc:72
7028 msgid "radio button"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: oleacc.rc:73
7032 msgid "combo box"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: oleacc.rc:74
7036 msgid "drop down"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: oleacc.rc:75
7040 msgid "progress bar"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: oleacc.rc:76
7044 msgid "dial"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: oleacc.rc:77
7048 msgid "hot key field"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: oleacc.rc:78
7052 msgid "slider"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: oleacc.rc:79
7056 msgid "spin box"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: oleacc.rc:80
7060 msgid "diagram"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: oleacc.rc:81
7064 #, fuzzy
7065 msgid "animation"
7066 msgstr "Επιλογές"
7067
7068 #: oleacc.rc:82
7069 msgid "equation"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:83
7073 msgid "drop down button"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:84
7077 msgid "menu button"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:85
7081 msgid "grid drop down button"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:86
7085 msgid "white space"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:87
7089 msgid "page tab list"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:88
7093 msgid "clock"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oleacc.rc:89
7097 msgid "split button"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oleacc.rc:90
7101 msgid "IP address"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oleacc.rc:91
7105 msgid "outline button"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7109 msgid "True"
7110 msgstr "Αληθές"
7111
7112 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7113 msgid "False"
7114 msgstr "Ψευδές"
7115
7116 #: oleaut32.rc:31
7117 msgid "On"
7118 msgstr "Ενεργό"
7119
7120 #: oleaut32.rc:32
7121 msgid "Off"
7122 msgstr "Ανενεργό"
7123
7124 #: oledlg.rc:48
7125 msgid "Insert Object"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oledlg.rc:54
7129 msgid "Object Type:"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7133 msgid "Result"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oledlg.rc:58
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Create New"
7139 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7140
7141 #: oledlg.rc:60
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Create Control"
7144 msgstr "&Περιεχόμενα"
7145
7146 #: oledlg.rc:62
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Create From File"
7149 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7150
7151 #: oledlg.rc:65
7152 #, fuzzy
7153 msgid "&Add Control..."
7154 msgstr "&Περιεχόμενα"
7155
7156 #: oledlg.rc:66
7157 msgid "Display As Icon"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7161 msgid "Browse..."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: oledlg.rc:69
7165 msgid "File:"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: oledlg.rc:75
7169 msgid "Paste Special"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7173 msgid "Source:"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7177 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7178 msgid "&Paste"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: oledlg.rc:81
7182 msgid "Paste &Link"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:83
7186 msgid "&As:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:90
7190 msgid "&Display As Icon"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:92
7194 msgid "Change &Icon..."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:25
7198 msgid "Insert a new %s object into your document"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:26
7202 msgid ""
7203 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7204 "may activate it using the program which created it."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7208 msgid "Browse"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:28
7212 msgid ""
7213 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7214 "control."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: oledlg.rc:29
7218 msgid "Add Control"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: oledlg.rc:34
7222 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: oledlg.rc:35
7226 msgid ""
7227 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7228 "activate it using %s."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: oledlg.rc:36
7232 msgid ""
7233 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7234 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: oledlg.rc:37
7238 msgid ""
7239 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7240 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7241 "your document."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: oledlg.rc:38
7245 msgid ""
7246 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7247 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7248 "in your document."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: oledlg.rc:39
7252 msgid ""
7253 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7254 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7255 "be reflected in your document."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: oledlg.rc:40
7259 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: oledlg.rc:41
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Unknown Type"
7265 msgstr "&Περιεχόμενα"
7266
7267 #: oledlg.rc:42
7268 msgid "Unknown Source"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: oledlg.rc:43
7272 msgid "the program which created it"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: sane.rc:41
7276 msgid "Scanning"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: sane.rc:44
7280 msgid "SCANNING... Please Wait"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: sane.rc:31
7284 msgctxt "unit: pixels"
7285 msgid "px"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: sane.rc:32
7289 msgctxt "unit: bits"
7290 msgid "b"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: sane.rc:34 wineps.rc:46 winecfg.rc:174
7294 msgctxt "unit: dots/inch"
7295 msgid "dpi"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: sane.rc:35
7299 msgctxt "unit: percent"
7300 msgid "%"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: sane.rc:36
7304 msgctxt "unit: microseconds"
7305 msgid "us"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: serialui.rc:25
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Settings for %s"
7311 msgstr "Επιλογές"
7312
7313 #: serialui.rc:28
7314 msgid "Baud Rate"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: serialui.rc:30
7318 msgid "Parity"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: serialui.rc:32
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Flow Control"
7324 msgstr "&Περιεχόμενα"
7325
7326 #: serialui.rc:34
7327 msgid "Data Bits"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: serialui.rc:36
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Stop Bits"
7333 msgstr "Τερματισμός"
7334
7335 #: setupapi.rc:36
7336 msgid "Copying Files..."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: setupapi.rc:42
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Destination:"
7342 msgstr "Επιλογές"
7343
7344 #: setupapi.rc:49
7345 msgid "Files Needed"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: setupapi.rc:52
7349 msgid ""
7350 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7351 "make sure the correct drive is selected below"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: setupapi.rc:54
7355 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: setupapi.rc:28
7359 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7363 msgid "Unknown"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: setupapi.rc:30
7367 msgid "Copy files from:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: setupapi.rc:31
7371 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: shdoclc.rc:39
7375 msgid "F&orward"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: shdoclc.rc:41
7379 msgid "&Save Background As..."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: shdoclc.rc:42
7383 msgid "Set As Back&ground"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:43
7387 msgid "&Copy Background"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:44
7391 msgid "Set as &Desktop Item"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7395 msgid "Select &All"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:49
7399 msgid "Create Shor&tcut"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Add to &Favorites..."
7405 msgstr "Α&γαπημένα"
7406
7407 #: shdoclc.rc:51
7408 msgid "&View Source"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: shdoclc.rc:53
7412 msgid "&Encoding"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: shdoclc.rc:55
7416 msgid "Pr&int"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7420 msgid "&Open Link"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7424 msgid "Open Link in &New Window"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7428 msgid "Save Target &As..."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7432 msgid "&Print Target"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7436 msgid "S&how Picture"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7440 msgid "&Save Picture As..."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: shdoclc.rc:70
7444 msgid "&E-mail Picture..."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: shdoclc.rc:71
7448 msgid "Pr&int Picture..."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: shdoclc.rc:72
7452 msgid "&Go to My Pictures"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7456 msgid "Set as Back&ground"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7460 msgid "Set as &Desktop Item..."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7464 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7465 msgid "Cu&t"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7469 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7470 #: wordpad.rc:102
7471 msgid "&Copy"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7475 msgid "Copy Shor&tcut"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7479 msgid "P&roperties"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7483 msgid "&Undo"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7487 msgid "&Delete"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7491 msgid "&Select"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:102
7495 msgid "&Cell"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:103
7499 msgid "&Row"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:104
7503 msgid "&Column"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:105
7507 msgid "&Table"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:108
7511 msgid "&Cell Properties"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:109
7515 msgid "&Table Properties"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7519 msgid "Paste"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:118
7523 #, fuzzy
7524 msgid "&Print"
7525 msgstr "Εκτύπωση"
7526
7527 #: shdoclc.rc:125
7528 msgid "Open in &New Window"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:129
7532 msgid "Cut"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:152
7536 msgid "&Save Video As..."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7540 msgid "Play"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:189
7544 msgid "Rewind"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:196
7548 msgid "Trace Tags"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:197
7552 msgid "Resource Failures"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:198
7556 msgid "Dump Tracking Info"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:199
7560 msgid "Debug Break"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:200
7564 msgid "Debug View"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:201
7568 msgid "Dump Tree"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:202
7572 msgid "Dump Lines"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:203
7576 msgid "Dump DisplayTree"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:204
7580 msgid "Dump FormatCaches"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:205
7584 msgid "Dump LayoutRects"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:206
7588 msgid "Memory Monitor"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:207
7592 msgid "Performance Meters"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:208
7596 msgid "Save HTML"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:210
7600 msgid "&Browse View"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:211
7604 msgid "&Edit View"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7608 msgid "Scroll Here"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:218
7612 msgid "Top"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:219
7616 msgid "Bottom"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:221
7620 msgid "Page Up"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:222
7624 msgid "Page Down"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:224
7628 msgid "Scroll Up"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:225
7632 msgid "Scroll Down"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:232
7636 msgid "Left Edge"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:233
7640 msgid "Right Edge"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shdoclc.rc:235
7644 msgid "Page Left"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shdoclc.rc:236
7648 msgid "Page Right"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: shdoclc.rc:238
7652 msgid "Scroll Left"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: shdoclc.rc:239
7656 msgid "Scroll Right"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: shdoclc.rc:25
7660 msgid "Wine Internet Explorer"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shdoclc.rc:30
7664 msgid "&w&bPage &p"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7668 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7669 msgid "Lar&ge Icons"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7673 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7674 msgid "S&mall Icons"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7678 msgid "&List"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7682 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7683 msgid "&Details"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7687 msgid "Arrange &Icons"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:50
7691 msgid "By &Name"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:51
7695 msgid "By &Type"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: shell32.rc:52
7699 msgid "By &Size"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: shell32.rc:53
7703 msgid "By &Date"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: shell32.rc:55
7707 msgid "&Auto Arrange"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: shell32.rc:57
7711 msgid "Line up Icons"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: shell32.rc:62
7715 msgid "Paste as Link"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7719 msgid "New"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: shell32.rc:66
7723 msgid "New &Folder"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: shell32.rc:67
7727 msgid "New &Link"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:71
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Properties"
7733 msgstr "Επιλογές"
7734
7735 #: shell32.rc:82
7736 msgctxt "recycle bin"
7737 msgid "&Restore"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shell32.rc:83
7741 msgid "&Erase"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shell32.rc:95
7745 msgid "E&xplore"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shell32.rc:98
7749 msgid "C&ut"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shell32.rc:101
7753 msgid "Create &Link"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7757 msgid "&Rename"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7761 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7762 msgid "E&xit"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:127
7766 msgid "&About Control Panel"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7770 msgid "Browse for Folder"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: shell32.rc:290
7774 msgid "Folder:"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: shell32.rc:296
7778 #, fuzzy
7779 msgid "&Make New Folder"
7780 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7781
7782 #: shell32.rc:303
7783 msgid "Message"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7787 msgid "&Yes"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:307
7791 msgid "Yes to &all"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7795 #, fuzzy
7796 msgid "&No"
7797 msgstr "όχι"
7798
7799 #: shell32.rc:316
7800 msgid "About %s"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:320
7804 msgid "Wine &license"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: shell32.rc:325
7808 msgid "Running on %s"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: shell32.rc:326
7812 msgid "Wine was brought to you by:"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: shell32.rc:334
7816 msgid ""
7817 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7818 "will open it for you."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: shell32.rc:335
7822 msgid "&Open:"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7826 #: winefile.rc:130
7827 msgid "&Browse..."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7831 msgid "Size"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7835 msgid "Type"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:137
7839 msgid "Modified"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7843 msgid "Attributes"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:140
7847 msgid "Size available"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:142
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Comments"
7853 msgstr "&Περιεχόμενα"
7854
7855 #: shell32.rc:143
7856 msgid "Owner"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: shell32.rc:144
7860 msgid "Group"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: shell32.rc:145
7864 msgid "Original location"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: shell32.rc:146
7868 msgid "Date deleted"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7872 #, fuzzy
7873 msgctxt "display name"
7874 msgid "Desktop"
7875 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7876
7877 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7878 msgid "My Computer"
7879 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7880
7881 #: shell32.rc:156
7882 msgid "Control Panel"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: shell32.rc:163
7886 msgid "Select"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:186
7890 msgid "Restart"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: shell32.rc:187
7894 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: shell32.rc:188
7898 msgid "Shutdown"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: shell32.rc:189
7902 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7906 msgid "Programs"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: shell32.rc:201
7910 msgid "My Documents"
7911 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7912
7913 #: shell32.rc:202
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Favorites"
7916 msgstr "Α&γαπημένα"
7917
7918 #: shell32.rc:203
7919 msgid "StartUp"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:204
7923 msgid "Start Menu"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:205
7927 msgid "My Music"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:206
7931 msgid "My Videos"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:207
7935 #, fuzzy
7936 msgctxt "directory"
7937 msgid "Desktop"
7938 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7939
7940 #: shell32.rc:208
7941 msgid "NetHood"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: shell32.rc:209
7945 msgid "Templates"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: shell32.rc:210
7949 #, fuzzy
7950 msgid "PrintHood"
7951 msgstr "Εκτύπωση"
7952
7953 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7954 msgid "History"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: shell32.rc:212
7958 msgid "Program Files"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:214
7962 msgid "My Pictures"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: shell32.rc:215
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Common Files"
7968 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7969
7970 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7971 msgid "Documents"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:217
7975 msgid "Administrative Tools"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:218
7979 msgid "Music"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: shell32.rc:219
7983 msgid "Pictures"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: shell32.rc:220
7987 msgid "Videos"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:213
7991 msgid "Program Files (x86)"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:221
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Contacts"
7997 msgstr "&Περιεχόμενα"
7998
7999 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8000 msgid "Links"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: shell32.rc:223
8004 msgid "Slide Shows"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: shell32.rc:224
8008 msgid "Playlists"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8012 msgid "Status"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: shell32.rc:149
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Location"
8018 msgstr "Επιλογές"
8019
8020 #: shell32.rc:150
8021 msgid "Model"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:225
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Sample Music"
8027 msgstr "Δείγμα"
8028
8029 #: shell32.rc:226
8030 msgid "Sample Pictures"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: shell32.rc:227
8034 msgid "Sample Playlists"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: shell32.rc:228
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Sample Videos"
8040 msgstr "Δείγμα"
8041
8042 #: shell32.rc:229
8043 msgid "Saved Games"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: shell32.rc:230
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Searches"
8049 msgstr "&Αναζήτηση"
8050
8051 #: shell32.rc:231
8052 msgid "Users"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: shell32.rc:233
8056 msgid "Downloads"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: shell32.rc:166
8060 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: shell32.rc:167
8064 msgid "Error during creation of a new folder"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: shell32.rc:168
8068 msgid "Confirm file deletion"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: shell32.rc:169
8072 msgid "Confirm folder deletion"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: shell32.rc:170
8076 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: shell32.rc:171
8080 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: shell32.rc:178
8084 msgid "Confirm file overwrite"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: shell32.rc:177
8088 msgid ""
8089 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8090 "\n"
8091 "Do you want to replace it?"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:172
8095 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:174
8099 msgid ""
8100 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: shell32.rc:173
8104 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: shell32.rc:175
8108 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: shell32.rc:176
8112 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: shell32.rc:183
8116 msgid ""
8117 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8118 "\n"
8119 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8120 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8121 "the folder?"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:235
8125 msgid "New Folder"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:237
8129 msgid "Wine Control Panel"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:192
8133 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:193
8137 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: shell32.rc:195
8141 msgid "Executable files (*.exe)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:241
8145 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:243
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:244
8153 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: shell32.rc:245
8157 msgid "Confirm deletion"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: shell32.rc:246
8161 #, fuzzy
8162 msgid ""
8163 "A file already exists at the path %1.\n"
8164 "\n"
8165 "Do you want to replace it?"
8166 msgstr ""
8167 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8168 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8169
8170 #: shell32.rc:247
8171 #, fuzzy
8172 msgid ""
8173 "A folder already exists at the path %1.\n"
8174 "\n"
8175 "Do you want to replace it?"
8176 msgstr ""
8177 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8178 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8179
8180 #: shell32.rc:248
8181 msgid "Confirm overwrite"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: shell32.rc:265
8185 msgid ""
8186 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8187 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8188 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8189 "any later version.\n"
8190 "\n"
8191 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8192 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8193 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8194 "details.\n"
8195 "\n"
8196 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8197 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8198 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shell32.rc:253
8202 msgid "Wine License"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: shell32.rc:155
8206 msgid "Trash"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8210 msgid "Error"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shlwapi.rc:40
8214 msgid "Don't show me th&is message again"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shlwapi.rc:27
8218 msgid "%d bytes"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shlwapi.rc:28
8222 msgctxt "time unit: hours"
8223 msgid " hr"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: shlwapi.rc:29
8227 msgctxt "time unit: minutes"
8228 msgid " min"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: shlwapi.rc:30
8232 msgctxt "time unit: seconds"
8233 msgid " sec"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
8237 msgid "Security Warning"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: urlmon.rc:32
8241 msgid "Do you want to install this software?"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Location:"
8247 msgstr "Επιλογές"
8248
8249 #: urlmon.rc:36
8250 msgid "Don't install"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: urlmon.rc:40
8254 msgid ""
8255 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8256 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: urlmon.rc:48
8260 msgid "Installation of component failed: %08x"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: urlmon.rc:49
8264 msgid "Install (%d)"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: urlmon.rc:50
8268 msgid "Install"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8272 msgctxt "window"
8273 msgid "&Restore"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8277 msgid "&Move"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8281 msgid "&Size"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8285 msgid "Mi&nimize"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8289 msgid "Ma&ximize"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: user32.rc:33
8293 #, fuzzy
8294 msgid "&Close\tAlt+F4"
8295 msgstr "&Κλείσιμο"
8296
8297 #: user32.rc:35
8298 msgid "&About Wine"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: user32.rc:46
8302 #, fuzzy
8303 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8304 msgstr "&Κλείσιμο"
8305
8306 #: user32.rc:48
8307 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: user32.rc:79
8311 msgid "&Abort"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: user32.rc:80
8315 msgid "&Retry"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: user32.rc:81
8319 msgid "&Ignore"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: user32.rc:84
8323 msgid "&Try Again"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: user32.rc:85
8327 #, fuzzy
8328 msgid "&Continue"
8329 msgstr "&Περιεχόμενα"
8330
8331 #: user32.rc:91
8332 msgid "Select Window"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: user32.rc:69
8336 msgid "&More Windows..."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: wineps.rc:28
8340 msgid "Paper Si&ze:"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: wineps.rc:36
8344 msgid "Duplex:"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8348 msgid "Realm"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: wininet.rc:54
8352 msgid "Authentication Required"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: wininet.rc:58
8356 msgid "Server"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: wininet.rc:77
8360 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: wininet.rc:79
8364 msgid "Do you want to continue anyway?"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: wininet.rc:25
8368 msgid "LAN Connection"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: wininet.rc:26
8372 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: wininet.rc:27
8376 msgid "The date on the certificate is invalid."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: wininet.rc:28
8380 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: wininet.rc:29
8384 msgid ""
8385 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: winmm.rc:28
8389 msgid "The specified command was carried out."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: winmm.rc:29
8393 msgid "Undefined external error."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: winmm.rc:30
8397 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:31
8401 msgid "The driver was not enabled."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: winmm.rc:32
8405 msgid ""
8406 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8407 "again."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: winmm.rc:33
8411 msgid "The specified device handle is invalid."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: winmm.rc:34
8415 msgid "There is no driver installed on your system!"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8419 msgid ""
8420 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8421 "increase available memory, and then try again."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:36
8425 msgid ""
8426 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8427 "which functions and messages the driver supports."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: winmm.rc:37
8431 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: winmm.rc:38
8435 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: winmm.rc:39
8439 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:42
8443 msgid ""
8444 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8445 "Capabilities function to determine the supported formats."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8449 msgid ""
8450 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8451 "device, or wait until the data is finished playing."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: winmm.rc:44
8455 msgid ""
8456 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8457 "header, and then try again."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:45
8461 msgid ""
8462 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8463 "and then try again."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: winmm.rc:48
8467 msgid ""
8468 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8469 "header, and then try again."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:50
8473 msgid ""
8474 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8475 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: winmm.rc:51
8479 msgid ""
8480 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8481 "transmitted, and then try again."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:52
8485 msgid ""
8486 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8487 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:53
8491 msgid ""
8492 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8493 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:56
8497 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:57
8501 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:58
8505 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:59
8509 msgid ""
8510 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8511 "or contact the device manufacturer."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: winmm.rc:60
8515 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: winmm.rc:62
8519 msgid ""
8520 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8521 "unique alias."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:63
8525 msgid ""
8526 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:64
8530 msgid "No command was specified."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:65
8534 msgid ""
8535 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8536 "size of the buffer."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:66
8540 msgid ""
8541 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8542 "one."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:67
8546 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:68
8550 msgid ""
8551 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8552 "manufacturer about obtaining a new driver."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: winmm.rc:69
8556 msgid ""
8557 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8558 "manufacturer about obtaining a new driver."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:70
8562 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:71
8566 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:72
8570 msgid ""
8571 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:73
8575 msgid "The device driver is not ready."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:74
8579 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: winmm.rc:75
8583 msgid ""
8584 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8585 "access error."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: winmm.rc:76
8589 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:77
8593 msgid ""
8594 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8595 "separately to determine which devices caused the error."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:78
8599 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:79
8603 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:80
8607 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:81
8611 msgid ""
8612 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8613 "still connected to the network."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:82
8617 msgid ""
8618 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8619 "device name is spelled correctly."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: winmm.rc:83
8623 msgid ""
8624 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8625 "again."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: winmm.rc:84
8629 msgid ""
8630 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8631 "alias."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:85
8635 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:86
8639 msgid ""
8640 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8641 "parameter with each 'open' command."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: winmm.rc:87
8645 msgid ""
8646 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8647 "Please supply one."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: winmm.rc:88
8651 msgid ""
8652 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8653 "documentation for valid formats."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:89
8657 msgid ""
8658 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8659 "supply one."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:90
8663 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: winmm.rc:91
8667 msgid ""
8668 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8669 "may be corrupt, or not in the correct format."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: winmm.rc:92
8673 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:93
8677 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:94
8681 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: winmm.rc:95
8685 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: winmm.rc:96
8689 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:97
8693 msgid ""
8694 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8695 "sequence, and then try again."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:98
8699 msgid ""
8700 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8701 "the device is closed, and then try again."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:99
8705 msgid ""
8706 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8707 "characters, followed by a period and an extension."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:100
8711 msgid ""
8712 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:101
8716 msgid ""
8717 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8718 "in Control Panel to install the device."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: winmm.rc:102
8722 msgid ""
8723 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8724 "restarting your computer."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: winmm.rc:103
8728 msgid ""
8729 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8730 "cannot change directories."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: winmm.rc:104
8734 msgid ""
8735 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8736 "change drives."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: winmm.rc:105
8740 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:106
8744 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:107
8748 msgid ""
8749 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: winmm.rc:108
8753 msgid ""
8754 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8755 "until a wave device is free, and then try again."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: winmm.rc:109
8759 msgid ""
8760 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8761 "until the device is free, and then try again."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winmm.rc:110
8765 msgid ""
8766 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8767 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:111
8771 msgid ""
8772 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8773 "until the device is free, and then try again."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: winmm.rc:112
8777 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winmm.rc:113
8781 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:114
8785 msgid ""
8786 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8787 "the Drivers option to install the wave device."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: winmm.rc:115
8791 msgid ""
8792 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8793 "format."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: winmm.rc:116
8797 msgid ""
8798 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8799 "the Drivers option to install the wave device."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:117
8803 msgid ""
8804 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8805 "format."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:122
8809 msgid ""
8810 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8811 "You can't use them together."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:124
8815 msgid ""
8816 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8817 "again."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:127
8821 msgid ""
8822 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8823 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:125
8827 msgid ""
8828 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8829 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8830 "setup."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: winmm.rc:126
8834 msgid "An error occurred with the specified port."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: winmm.rc:129
8838 msgid ""
8839 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8840 "these applications; then, try again."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: winmm.rc:128
8844 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: winmm.rc:123
8848 msgid ""
8849 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8850 "Control Panel to install a MIDI driver."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: winmm.rc:118
8854 msgid "There is no display window."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: winmm.rc:119
8858 msgid "Could not create or use window."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: winmm.rc:120
8862 msgid ""
8863 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8864 "check your disk or network connection."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: winmm.rc:121
8868 msgid ""
8869 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8870 "are still connected to the network."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: winspool.rc:34
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Print to File"
8876 msgstr "Α&γαπημένα"
8877
8878 #: winspool.rc:37
8879 msgid "&Output File Name:"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: winspool.rc:28
8883 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: winspool.rc:29
8887 msgid "Unable to create the output file."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:27
8891 msgid "Success"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:28
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Operations Error"
8897 msgstr "Επιλογές"
8898
8899 #: wldap32.rc:29
8900 msgid "Protocol Error"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: wldap32.rc:30
8904 msgid "Time Limit Exceeded"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: wldap32.rc:31
8908 msgid "Size Limit Exceeded"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:32
8912 msgid "Compare False"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:33
8916 msgid "Compare True"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:34
8920 msgid "Authentication Method Not Supported"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:35
8924 msgid "Strong Authentication Required"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:36
8928 msgid "Referral (v2)"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:37
8932 msgid "Referral"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:38
8936 msgid "Administration Limit Exceeded"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:39
8940 msgid "Unavailable Critical Extension"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:40
8944 msgid "Confidentiality Required"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:43
8948 msgid "No Such Attribute"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:44
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Undefined Type"
8954 msgstr "&Περιεχόμενα"
8955
8956 #: wldap32.rc:45
8957 msgid "Inappropriate Matching"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:46
8961 msgid "Constraint Violation"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: wldap32.rc:47
8965 msgid "Attribute Or Value Exists"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: wldap32.rc:48
8969 msgid "Invalid Syntax"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: wldap32.rc:59
8973 msgid "No Such Object"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: wldap32.rc:60
8977 msgid "Alias Problem"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: wldap32.rc:61
8981 msgid "Invalid DN Syntax"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:62
8985 msgid "Is Leaf"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:63
8989 msgid "Alias Dereference Problem"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: wldap32.rc:75
8993 msgid "Inappropriate Authentication"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: wldap32.rc:76
8997 msgid "Invalid Credentials"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: wldap32.rc:77
9001 msgid "Insufficient Rights"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: wldap32.rc:78
9005 msgid "Busy"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: wldap32.rc:79
9009 msgid "Unavailable"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: wldap32.rc:80
9013 msgid "Unwilling To Perform"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: wldap32.rc:81
9017 msgid "Loop Detected"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: wldap32.rc:87
9021 msgid "Sort Control Missing"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: wldap32.rc:88
9025 msgid "Index range error"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: wldap32.rc:91
9029 msgid "Naming Violation"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: wldap32.rc:92
9033 msgid "Object Class Violation"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: wldap32.rc:93
9037 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: wldap32.rc:94
9041 msgid "Not allowed on RDN"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: wldap32.rc:95
9045 msgid "Already Exists"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: wldap32.rc:96
9049 msgid "No Object Class Mods"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: wldap32.rc:97
9053 msgid "Results Too Large"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: wldap32.rc:98
9057 msgid "Affects Multiple DSAs"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: wldap32.rc:108
9061 msgid "Server Down"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: wldap32.rc:109
9065 msgid "Local Error"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: wldap32.rc:110
9069 msgid "Encoding Error"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: wldap32.rc:111
9073 msgid "Decoding Error"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: wldap32.rc:112
9077 msgid "Timeout"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: wldap32.rc:113
9081 msgid "Auth Unknown"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: wldap32.rc:114
9085 msgid "Filter Error"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: wldap32.rc:115
9089 msgid "User Canceled"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: wldap32.rc:116
9093 msgid "Parameter Error"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: wldap32.rc:117
9097 msgid "No Memory"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:118
9101 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:119
9105 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:120
9109 msgid "Specified control was not found in message"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:121
9113 msgid "No result present in message"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:122
9117 msgid "More results returned"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:123
9121 msgid "Loop while handling referrals"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:124
9125 msgid "Referral hop limit exceeded"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9129 msgid ""
9130 "Not Yet Implemented\n"
9131 "\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9135 #, fuzzy
9136 msgid "%1: File Not Found\n"
9137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9138
9139 #: attrib.rc:47
9140 msgid ""
9141 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9142 "\n"
9143 "Syntax:\n"
9144 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9145 "       [/S [/D]]\n"
9146 "\n"
9147 "Where:\n"
9148 "\n"
9149 "  +   Sets an attribute.\n"
9150 "  -   Clears an attribute.\n"
9151 "  R   Read-only file attribute.\n"
9152 "  A   Archive file attribute.\n"
9153 "  S   System file attribute.\n"
9154 "  H   Hidden file attribute.\n"
9155 "  [drive:][path][filename]\n"
9156 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9157 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9158 "  /D  Processes folders as well.\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: clock.rc:29
9162 msgid "Ana&log"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: clock.rc:30
9166 msgid "Digi&tal"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9170 msgid "&Font..."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: clock.rc:34
9174 msgid "&Without Titlebar"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: clock.rc:36
9178 msgid "&Seconds"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: clock.rc:37
9182 msgid "&Date"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9186 msgid "&Always on Top"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: clock.rc:42
9190 msgid "&About Clock"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: clock.rc:48
9194 msgid "Clock"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: cmd.rc:37
9198 msgid ""
9199 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9200 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9201 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9202 "called procedure.\n"
9203 "\n"
9204 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9205 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: cmd.rc:40
9209 msgid ""
9210 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9211 "default directory.\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: cmd.rc:41
9215 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: cmd.rc:43
9219 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: cmd.rc:45
9223 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: cmd.rc:46
9227 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: cmd.rc:47
9231 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: cmd.rc:48
9235 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: cmd.rc:49
9239 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: cmd.rc:59
9243 msgid ""
9244 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9245 "\n"
9246 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9247 "on the terminal device before they are executed.\n"
9248 "\n"
9249 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9250 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9251 "preceding it with an @ sign.\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: cmd.rc:61
9255 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: cmd.rc:69
9259 msgid ""
9260 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9261 "\n"
9262 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9263 "\n"
9264 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9265 "not exist in wine's cmd.\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: cmd.rc:81
9269 msgid ""
9270 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9271 "batch file.\n"
9272 "\n"
9273 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9274 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9275 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9276 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9277 "label terminates the batch file execution.\n"
9278 "\n"
9279 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: cmd.rc:84
9283 msgid ""
9284 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9285 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: cmd.rc:94
9289 msgid ""
9290 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9291 "\n"
9292 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9293 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9294 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9295 "\n"
9296 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9297 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: cmd.rc:100
9301 msgid ""
9302 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9303 "\n"
9304 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9305 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9306 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: cmd.rc:103
9310 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: cmd.rc:104
9314 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: cmd.rc:111
9318 msgid ""
9319 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9320 "\n"
9321 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9322 "subdirectories\n"
9323 "below the item are moved as well.\n"
9324 "\n"
9325 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: cmd.rc:122
9329 msgid ""
9330 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9331 "\n"
9332 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9333 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9334 "PATH command with the new value.\n"
9335 "\n"
9336 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9337 "variable, for example:\n"
9338 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: cmd.rc:128
9342 msgid ""
9343 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9344 "\n"
9345 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9346 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:149
9350 msgid ""
9351 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9352 "\n"
9353 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9354 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9355 "\n"
9356 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9357 "\n"
9358 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9359 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9360 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9361 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9362 "\n"
9363 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9364 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9365 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9366 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9367 "\n"
9368 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9369 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:153
9373 msgid ""
9374 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9375 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:156
9379 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:157
9383 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: cmd.rc:159
9387 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: cmd.rc:160
9391 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: cmd.rc:204
9395 msgid ""
9396 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9397 "\n"
9398 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9399 "\n"
9400 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9401 "\n"
9402 "SET <variable>=<value>\n"
9403 "\n"
9404 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9405 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9406 "have embedded spaces.\n"
9407 "\n"
9408 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9409 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9410 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9411 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: cmd.rc:209
9415 msgid ""
9416 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9417 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9418 "if called from the command line.\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9422 msgid ""
9423 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9424 "with that suffix.\n"
9425 "Usage:\n"
9426 "start [options] program_filename [...]\n"
9427 "start [options] document_filename\n"
9428 "\n"
9429 "Options:\n"
9430 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9431 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9432 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9433 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9434 "/min         Start the program minimized.\n"
9435 "/max         Start the program maximized.\n"
9436 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9437 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9438 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9439 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9440 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9441 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9442 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9443 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9444 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9445 "code.\n"
9446 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9447 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9448 "/?           Display this help and exit.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: cmd.rc:211
9452 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: cmd.rc:213
9456 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: cmd.rc:217
9460 msgid ""
9461 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9462 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: cmd.rc:226
9466 msgid ""
9467 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9468 "\n"
9469 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9470 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9471 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9472 "\n"
9473 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: cmd.rc:229
9477 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:231
9481 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: cmd.rc:235
9485 msgid ""
9486 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9487 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: cmd.rc:243
9491 msgid ""
9492 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9493 "\n"
9494 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9495 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9496 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9497 "settings are restored.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: cmd.rc:246
9501 msgid ""
9502 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9503 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: cmd.rc:248
9507 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: cmd.rc:256
9511 msgid ""
9512 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9513 "\n"
9514 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9515 "\n"
9516 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9517 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9518 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9519 "association, if any.\n"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: cmd.rc:267
9523 msgid ""
9524 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9525 "\n"
9526 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9527 "\n"
9528 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9529 "currently defined.\n"
9530 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9531 "if any.\n"
9532 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9533 "associated to the specified file type.\n"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: cmd.rc:269
9537 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: cmd.rc:273
9541 msgid ""
9542 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9543 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9544 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: cmd.rc:277
9548 msgid ""
9549 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9550 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: cmd.rc:315
9554 msgid ""
9555 "CMD built-in commands are:\n"
9556 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9557 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9558 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9559 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9560 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9561 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9562 "COPY\t\tCopy file\n"
9563 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9564 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9565 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9566 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9567 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9568 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9569 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9570 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9571 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9572 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9573 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9574 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9575 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9576 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9577 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9578 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9579 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9580 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9581 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9582 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9583 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9584 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9585 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9586 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9587 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9588 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9589 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9590 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9591 "\n"
9592 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:317
9596 msgid "Are you sure?"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9600 msgctxt "Yes key"
9601 msgid "Y"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9605 msgctxt "No key"
9606 msgid "N"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:320
9610 msgid "File association missing for extension %1\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: cmd.rc:321
9614 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:322
9618 msgid "Overwrite %1?"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:323
9622 msgid "More..."
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:324
9626 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:326
9630 msgid "Argument missing\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:327
9634 msgid "Syntax error\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: cmd.rc:329
9638 #, fuzzy
9639 msgid "No help available for %1\n"
9640 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9641
9642 #: cmd.rc:330
9643 msgid "Target to GOTO not found\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: cmd.rc:331
9647 msgid "Current Date is %1\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: cmd.rc:332
9651 msgid "Current Time is %1\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: cmd.rc:333
9655 msgid "Enter new date: "
9656 msgstr ""
9657
9658 #: cmd.rc:334
9659 msgid "Enter new time: "
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:335
9663 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9667 msgid "Failed to open '%1'\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:337
9671 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9675 msgctxt "All key"
9676 msgid "A"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: cmd.rc:339
9680 msgid "Delete %1?"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: cmd.rc:340
9684 msgid "Echo is %1\n"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: cmd.rc:341
9688 msgid "Verify is %1\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: cmd.rc:342
9692 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: cmd.rc:343
9696 msgid "Parameter error\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: cmd.rc:344
9700 msgid ""
9701 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9702 "\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:345
9706 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cmd.rc:346
9710 msgid "PATH not found\n"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cmd.rc:347
9714 msgid "Press any key to continue... "
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cmd.rc:348
9718 msgid "Wine Command Prompt"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cmd.rc:349
9722 msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: cmd.rc:350
9726 msgid "More? "
9727 msgstr ""
9728
9729 #: cmd.rc:351
9730 msgid "The input line is too long.\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: cmd.rc:352
9734 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: cmd.rc:353
9738 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cmd.rc:354
9742 msgid " (Yes|No)"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: cmd.rc:355
9746 msgid " (Yes|No|All)"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: cmd.rc:356
9750 msgid ""
9751 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: cmd.rc:357
9755 msgid "Division by zero error.\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: cmd.rc:358
9759 msgid "Expected an operand.\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: cmd.rc:359
9763 msgid "Expected an operator.\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: cmd.rc:360
9767 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: cmd.rc:361
9771 msgid ""
9772 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9773 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: dxdiag.rc:27
9777 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: dxdiag.rc:28
9781 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: explorer.rc:28
9785 msgid "Wine Explorer"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: hostname.rc:27
9789 msgid "Usage: hostname\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: hostname.rc:28
9793 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: hostname.rc:29
9797 msgid ""
9798 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9799 "utility.\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: ipconfig.rc:27
9803 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: ipconfig.rc:28
9807 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: ipconfig.rc:29
9811 msgid "%1 adapter %2\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: ipconfig.rc:30
9815 msgid "Ethernet"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: ipconfig.rc:32
9819 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: ipconfig.rc:33
9823 msgid "IPv4 address"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: ipconfig.rc:34
9827 msgid "Hostname"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: ipconfig.rc:35
9831 msgid "Node type"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: ipconfig.rc:36
9835 msgid "Broadcast"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: ipconfig.rc:37
9839 msgid "Peer-to-peer"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: ipconfig.rc:38
9843 msgid "Mixed"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: ipconfig.rc:39
9847 msgid "Hybrid"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: ipconfig.rc:40
9851 msgid "IP routing enabled"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: ipconfig.rc:42
9855 msgid "Physical address"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: ipconfig.rc:43
9859 msgid "DHCP enabled"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: ipconfig.rc:46
9863 msgid "Default gateway"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: ipconfig.rc:47
9867 msgid "IPv6 address"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: net.rc:27
9871 msgid ""
9872 "The syntax of this command is:\n"
9873 "\n"
9874 "NET command [arguments]\n"
9875 "    -or-\n"
9876 "NET command /HELP\n"
9877 "\n"
9878 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: net.rc:28
9882 msgid ""
9883 "The syntax of this command is:\n"
9884 "\n"
9885 "NET START [service]\n"
9886 "\n"
9887 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9888 "'service' is the name of the service to start.\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: net.rc:29
9892 msgid ""
9893 "The syntax of this command is:\n"
9894 "\n"
9895 "NET STOP service\n"
9896 "\n"
9897 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: net.rc:30
9901 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: net.rc:31
9905 msgid "Could not stop service %1\n"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: net.rc:32
9909 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: net.rc:33
9913 msgid "Could not get handle to service.\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: net.rc:34
9917 msgid "The %1 service is starting.\n"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: net.rc:35
9921 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: net.rc:36
9925 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: net.rc:37
9929 #, fuzzy
9930 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9931 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9932
9933 #: net.rc:38
9934 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:39
9938 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:41
9942 msgid "There are no entries in the list.\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:42
9946 msgid ""
9947 "\n"
9948 "Status  Local   Remote\n"
9949 "---------------------------------------------------------------\n"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: net.rc:43
9953 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: net.rc:45
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Paused"
9959 msgstr "Σταματημένος; "
9960
9961 #: net.rc:46
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Disconnected"
9964 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9965
9966 #: net.rc:47
9967 #, fuzzy
9968 msgid "A network error occurred"
9969 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9970
9971 #: net.rc:48
9972 msgid "Connection is being made"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: net.rc:49
9976 msgid "Reconnecting"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: net.rc:40
9980 msgid "The following services are running:\n"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: netstat.rc:27
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Active Connections"
9986 msgstr "Επιλογές"
9987
9988 #: netstat.rc:28
9989 msgid "Proto"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: netstat.rc:29
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Local Address"
9995 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9996
9997 #: netstat.rc:30
9998 msgid "Foreign Address"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: netstat.rc:31
10002 #, fuzzy
10003 #| msgid "Status:"
10004 msgid "State"
10005 msgstr "Κατάσταση:"
10006
10007 #: netstat.rc:32
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Interface Statistics"
10010 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10011
10012 #: netstat.rc:33
10013 msgid "Sent"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: netstat.rc:34
10017 msgid "Received"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: netstat.rc:35
10021 msgid "Bytes"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: netstat.rc:36
10025 msgid "Unicast packets"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: netstat.rc:37
10029 msgid "Non-unicast packets"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: netstat.rc:38
10033 msgid "Discards"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: netstat.rc:39
10037 #, fuzzy
10038 #| msgid "Error; "
10039 msgid "Errors"
10040 msgstr "Σφάλμα, "
10041
10042 #: netstat.rc:40
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Unknown protocols"
10045 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10046
10047 #: netstat.rc:41
10048 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: netstat.rc:42
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Active Opens"
10054 msgstr "Επιλογές"
10055
10056 #: netstat.rc:43
10057 msgid "Passive Opens"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: netstat.rc:44
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Failed Connection Attempts"
10063 msgstr "Επιλογές"
10064
10065 #: netstat.rc:45
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Reset Connections"
10068 msgstr "Επιλογές"
10069
10070 #: netstat.rc:46
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Current Connections"
10073 msgstr "Επιλογές"
10074
10075 #: netstat.rc:47
10076 msgid "Segments Received"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: netstat.rc:48
10080 msgid "Segments Sent"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: netstat.rc:49
10084 msgid "Segments Retransmitted"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: netstat.rc:50
10088 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: netstat.rc:51
10092 msgid "Datagrams Received"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: netstat.rc:52
10096 msgid "No Ports"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: netstat.rc:53
10100 #, fuzzy
10101 #| msgid "Error; "
10102 msgid "Receive Errors"
10103 msgstr "Σφάλμα, "
10104
10105 #: netstat.rc:54
10106 msgid "Datagrams Sent"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: notepad.rc:27
10110 msgid "&New\tCtrl+N"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10114 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10118 msgid "&Save\tCtrl+S"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10122 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10126 msgid "Page Se&tup..."
10127 msgstr ""
10128
10129 #: notepad.rc:34
10130 msgid "P&rinter Setup..."
10131 msgstr ""
10132
10133 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10134 msgid "&Edit"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10138 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10142 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10146 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10150 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10154 #: winefile.rc:29
10155 msgid "&Delete\tDel"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: notepad.rc:46
10159 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: notepad.rc:47
10163 msgid "&Time/Date\tF5"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: notepad.rc:49
10167 msgid "&Wrap long lines"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: notepad.rc:53
10171 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: notepad.rc:54
10175 #, fuzzy
10176 msgid "&Search next\tF3"
10177 msgstr "&Αναζήτηση"
10178
10179 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10180 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10184 #, fuzzy
10185 msgid "&Contents\tF1"
10186 msgstr "&Περιεχόμενα"
10187
10188 #: notepad.rc:59
10189 msgid "&About Notepad"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: notepad.rc:97
10193 msgid "Page Setup"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: notepad.rc:99
10197 msgid "&Header:"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: notepad.rc:101
10201 msgid "&Footer:"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: notepad.rc:104
10205 msgid "Margins (millimeters)"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: notepad.rc:105
10209 msgid "&Left:"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: notepad.rc:107
10213 msgid "&Top:"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: notepad.rc:123
10217 msgid "Encoding:"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10221 msgctxt "accelerator Select All"
10222 msgid "A"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10226 msgctxt "accelerator Copy"
10227 msgid "C"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10231 msgctxt "accelerator Find"
10232 msgid "F"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10236 msgctxt "accelerator Replace"
10237 msgid "H"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10241 msgctxt "accelerator New"
10242 msgid "N"
10243 msgstr "N"
10244
10245 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10246 msgctxt "accelerator Open"
10247 msgid "O"
10248 msgstr "O"
10249
10250 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10251 msgctxt "accelerator Print"
10252 msgid "P"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10256 msgctxt "accelerator Save"
10257 msgid "S"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: notepad.rc:137
10261 msgctxt "accelerator Paste"
10262 msgid "V"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10266 msgctxt "accelerator Cut"
10267 msgid "X"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10271 msgctxt "accelerator Undo"
10272 msgid "Z"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: notepad.rc:66
10276 msgid "Page &p"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: notepad.rc:68
10280 msgid "Notepad"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10284 msgid "ERROR"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: notepad.rc:71
10288 msgid "Untitled"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10292 msgid "Text files (*.txt)"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: notepad.rc:77
10296 msgid ""
10297 "File '%s' does not exist.\n"
10298 "\n"
10299 "Do you want to create a new file?"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: notepad.rc:79
10303 msgid ""
10304 "File '%s' has been modified.\n"
10305 "\n"
10306 "Would you like to save the changes?"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: notepad.rc:80
10310 msgid "'%s' could not be found."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: notepad.rc:82
10314 msgid "Unicode (UTF-16)"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: notepad.rc:83
10318 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: notepad.rc:84
10322 msgid "Unicode (UTF-8)"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: notepad.rc:91
10326 msgid ""
10327 "%1\n"
10328 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10329 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10330 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10331 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10332 "Continue?"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:29
10336 #, fuzzy
10337 msgid "&Bind to file..."
10338 msgstr "Α&γαπημένα"
10339
10340 #: oleview.rc:30
10341 msgid "&View TypeLib..."
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:32
10345 #, fuzzy
10346 msgid "&System Configuration"
10347 msgstr "Επιλογές"
10348
10349 #: oleview.rc:33
10350 msgid "&Run the Registry Editor"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: oleview.rc:37
10354 msgid "&Object"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: oleview.rc:39
10358 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: oleview.rc:41
10362 msgid "&In-process server"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: oleview.rc:42
10366 msgid "In-process &handler"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: oleview.rc:43
10370 #, fuzzy
10371 msgid "&Local server"
10372 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10373
10374 #: oleview.rc:44
10375 msgid "&Remote server"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:47
10379 msgid "View &Type information"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: oleview.rc:49
10383 msgid "Create &Instance"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:50
10387 msgid "Create Instance &On..."
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:51
10391 msgid "&Release Instance"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:53
10395 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: oleview.rc:54
10399 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:60
10403 msgid "&Expert mode"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:62
10407 msgid "&Hidden component categories"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10411 msgid "&Toolbar"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10415 msgid "&Status Bar"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10419 #, fuzzy
10420 msgid "&Refresh\tF5"
10421 msgstr "Ανανέωση"
10422
10423 #: oleview.rc:71
10424 msgid "&About OleView"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: oleview.rc:79
10428 msgid "&Save as..."
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:84
10432 msgid "&Group by type kind"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: oleview.rc:154
10436 msgid "Connect to another machine"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: oleview.rc:157
10440 msgid "&Machine name:"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: oleview.rc:165
10444 #, fuzzy
10445 msgid "System Configuration"
10446 msgstr "Επιλογές"
10447
10448 #: oleview.rc:168
10449 #, fuzzy
10450 msgid "System Settings"
10451 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10452
10453 #: oleview.rc:169
10454 msgid "&Enable Distributed COM"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:170
10458 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:171
10462 msgid ""
10463 "These settings change only registry values.\n"
10464 "They have no effect on Wine performance."
10465 msgstr ""
10466
10467 #: oleview.rc:178
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Default Interface Viewer"
10470 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10471
10472 #: oleview.rc:181
10473 #, fuzzy
10474 msgid "Interface"
10475 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10476
10477 #: oleview.rc:183
10478 msgid "IID:"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: oleview.rc:186
10482 msgid "&View Type Info"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:191
10486 msgid "IPersist Interface Viewer"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10490 msgid "Class Name:"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10494 msgid "CLSID:"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: oleview.rc:203
10498 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10502 msgid "OleView"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: oleview.rc:98
10506 msgid "ITypeLib viewer"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: oleview.rc:96
10510 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: oleview.rc:97
10514 msgid "version 1.0"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: oleview.rc:100
10518 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: oleview.rc:103
10522 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: oleview.rc:104
10526 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: oleview.rc:105
10530 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: oleview.rc:106
10534 msgid "Run the Wine registry editor"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: oleview.rc:107
10538 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: oleview.rc:108
10542 msgid "Create an instance of the selected object"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: oleview.rc:109
10546 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: oleview.rc:110
10550 msgid "Release the currently selected object instance"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: oleview.rc:111
10554 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: oleview.rc:112
10558 msgid "Display the viewer for the selected item"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: oleview.rc:117
10562 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: oleview.rc:118
10566 msgid ""
10567 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: oleview.rc:119
10571 msgid "Show or hide the toolbar"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: oleview.rc:120
10575 msgid "Show or hide the status bar"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: oleview.rc:121
10579 msgid "Refresh all lists"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: oleview.rc:122
10583 msgid "Display program information, version number and copyright"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: oleview.rc:113
10587 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: oleview.rc:114
10591 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: oleview.rc:115
10595 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: oleview.rc:116
10599 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: oleview.rc:128
10603 msgid "ObjectClasses"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: oleview.rc:129
10607 msgid "Grouped by Component Category"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: oleview.rc:130
10611 msgid "OLE 1.0 Objects"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: oleview.rc:131
10615 msgid "COM Library Objects"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: oleview.rc:132
10619 msgid "All Objects"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: oleview.rc:133
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Application IDs"
10625 msgstr "Επιλογές"
10626
10627 #: oleview.rc:134
10628 msgid "Type Libraries"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: oleview.rc:135
10632 msgid "ver."
10633 msgstr ""
10634
10635 #: oleview.rc:136
10636 msgid "Interfaces"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: oleview.rc:138
10640 msgid "Registry"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: oleview.rc:139
10644 msgid "Implementation"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: oleview.rc:140
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Activation"
10650 msgstr "Επιλογές"
10651
10652 #: oleview.rc:142
10653 msgid "CoGetClassObject failed."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: oleview.rc:143
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Unknown error"
10659 msgstr "&Περιεχόμενα"
10660
10661 #: oleview.rc:146
10662 msgid "bytes"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: oleview.rc:148
10666 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: oleview.rc:149
10670 msgid "Inherited Interfaces"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: oleview.rc:124
10674 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: oleview.rc:125
10678 msgid "Close window"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: oleview.rc:126
10682 msgid "Group typeinfos by kind"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: progman.rc:30
10686 msgid "&New..."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: progman.rc:31
10690 msgid "O&pen\tEnter"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10694 msgid "&Move...\tF7"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10698 msgid "&Copy...\tF8"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: progman.rc:35
10702 #, fuzzy
10703 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10704 msgstr "Επιλογές"
10705
10706 #: progman.rc:37
10707 msgid "&Execute..."
10708 msgstr ""
10709
10710 #: progman.rc:39
10711 msgid "E&xit Windows"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10715 #, fuzzy
10716 msgid "&Options"
10717 msgstr "Επιλογές"
10718
10719 #: progman.rc:42
10720 msgid "&Arrange automatically"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: progman.rc:43
10724 msgid "&Minimize on run"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10728 msgid "&Save settings on exit"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10732 msgid "&Windows"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: progman.rc:47
10736 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: progman.rc:48
10740 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: progman.rc:49
10744 msgid "&Arrange Icons"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: progman.rc:54
10748 msgid "&About Program Manager"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: progman.rc:100
10752 msgid "Program &group"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: progman.rc:102
10756 msgid "&Program"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: progman.rc:113
10760 msgid "Move Program"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: progman.rc:115
10764 msgid "Move program:"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10768 msgid "From group:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10772 msgid "&To group:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:131
10776 msgid "Copy Program"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: progman.rc:133
10780 msgid "Copy program:"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: progman.rc:149
10784 msgid "Program Group Attributes"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: progman.rc:153
10788 msgid "&Group file:"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: progman.rc:165
10792 msgid "Program Attributes"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10796 #, fuzzy
10797 msgid "&Command line:"
10798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10799
10800 #: progman.rc:171
10801 msgid "&Working directory:"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: progman.rc:173
10805 msgid "&Key combination:"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10809 msgid "&Minimize at launch"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: progman.rc:180
10813 msgid "Change &icon..."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: progman.rc:189
10817 msgid "Change Icon"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: progman.rc:191
10821 msgid "&Filename:"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: progman.rc:193
10825 msgid "Current &icon:"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: progman.rc:207
10829 msgid "Execute Program"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: progman.rc:60
10833 msgid "Program Manager"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10837 msgid "WARNING"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10841 msgid "Information"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: progman.rc:65
10845 msgid "Delete group `%s'?"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: progman.rc:66
10849 msgid "Delete program `%s'?"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: progman.rc:67
10853 msgid "Not implemented"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: progman.rc:68
10857 msgid "Error reading `%s'."
10858 msgstr ""
10859
10860 #: progman.rc:69
10861 msgid "Error writing `%s'."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: progman.rc:72
10865 msgid ""
10866 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10867 "Should it be tried further on?"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: progman.rc:74
10871 msgid "Help not available."
10872 msgstr ""
10873
10874 #: progman.rc:75
10875 msgid "Unknown feature in %s"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: progman.rc:76
10879 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10880 msgstr ""
10881
10882 #: progman.rc:77
10883 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10884 msgstr ""
10885
10886 #: progman.rc:81
10887 msgid "Libraries (*.dll)"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: progman.rc:82
10891 msgid "Icon files"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: progman.rc:83
10895 msgid "Icons (*.ico)"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: reg.rc:27
10899 msgid ""
10900 "The syntax of this command is:\n"
10901 "\n"
10902 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10903 "REG command /?\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: reg.rc:28
10907 msgid ""
10908 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10909 "f]\n"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: reg.rc:29
10913 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: reg.rc:30
10917 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: reg.rc:31
10921 msgid "The operation completed successfully\n"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: reg.rc:32
10925 msgid "Error: Invalid key name\n"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: reg.rc:33
10929 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: reg.rc:34
10933 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: reg.rc:35
10937 msgid ""
10938 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:31
10942 msgid "&Registry"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: regedit.rc:33
10946 msgid "&Import Registry File..."
10947 msgstr ""
10948
10949 #: regedit.rc:34
10950 msgid "&Export Registry File..."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10954 msgid "&Key"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10958 msgid "&String Value"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10962 msgid "&Binary Value"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10966 msgid "&DWORD Value"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10970 msgid "&Multi-String Value"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10974 msgid "&Expandable String Value"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10978 msgid "&Rename\tF2"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10982 msgid "&Copy Key Name"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10986 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:61
10990 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:65
10994 msgid "Status &Bar"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10998 msgid "Sp&lit"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:74
11002 #, fuzzy
11003 msgid "&Remove Favorite..."
11004 msgstr "Α&γαπημένα"
11005
11006 #: regedit.rc:79
11007 msgid "&About Registry Editor"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:88
11011 msgid "Modify Binary Data..."
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:215
11015 msgid "Export registry"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:217
11019 msgid "S&elected branch:"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: regedit.rc:226
11023 msgid "Find:"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: regedit.rc:228
11027 msgid "Find in:"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: regedit.rc:229
11031 msgid "Keys"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: regedit.rc:230
11035 msgid "Value names"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: regedit.rc:231
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Value content"
11041 msgstr "&Περιεχόμενα"
11042
11043 #: regedit.rc:232
11044 msgid "Whole string only"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:239
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Add Favorite"
11050 msgstr "Α&γαπημένα"
11051
11052 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11053 msgid "Name:"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: regedit.rc:250
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Remove Favorite"
11059 msgstr "Α&γαπημένα"
11060
11061 #: regedit.rc:261
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Edit String"
11064 msgstr "Επιλογές"
11065
11066 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11067 msgid "Value name:"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11071 msgid "Value data:"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: regedit.rc:274
11075 msgid "Edit DWORD"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: regedit.rc:281
11079 msgid "Base"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: regedit.rc:282
11083 msgid "Hexadecimal"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: regedit.rc:283
11087 msgid "Decimal"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: regedit.rc:290
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Edit Binary"
11093 msgstr "Επιλογές"
11094
11095 #: regedit.rc:303
11096 msgid "Edit Multi-String"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: regedit.rc:134
11100 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: regedit.rc:135
11104 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: regedit.rc:136
11108 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: regedit.rc:137
11112 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: regedit.rc:138
11116 msgid ""
11117 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:139
11121 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:124
11125 msgid "Data"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:129
11129 msgid "Registry Editor"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:191
11133 msgid "Import Registry File"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:192
11137 msgid "Export Registry File"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:193
11141 msgid "Registry files (*.reg)"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: regedit.rc:194
11145 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: regedit.rc:201
11149 msgid "(Default)"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: regedit.rc:202
11153 msgid "(value not set)"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: regedit.rc:203
11157 msgid "(cannot display value)"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: regedit.rc:204
11161 msgid "(unknown %d)"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: regedit.rc:160
11165 msgid "Quits the registry editor"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: regedit.rc:161
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Adds keys to the favorites list"
11171 msgstr "Α&γαπημένα"
11172
11173 #: regedit.rc:162
11174 msgid "Removes keys from the favorites list"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: regedit.rc:163
11178 msgid "Shows or hides the status bar"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: regedit.rc:164
11182 msgid "Change position of split between two panes"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: regedit.rc:165
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Refreshes the window"
11188 msgstr "Ανανέωση"
11189
11190 #: regedit.rc:166
11191 msgid "Deletes the selection"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: regedit.rc:167
11195 msgid "Renames the selection"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: regedit.rc:168
11199 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: regedit.rc:169
11203 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: regedit.rc:170
11207 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: regedit.rc:144
11211 msgid "Modifies the value's data"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: regedit.rc:145
11215 msgid "Adds a new key"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: regedit.rc:146
11219 msgid "Adds a new string value"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: regedit.rc:147
11223 msgid "Adds a new binary value"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: regedit.rc:148
11227 msgid "Adds a new double word value"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: regedit.rc:150
11231 msgid "Imports a text file into the registry"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: regedit.rc:152
11235 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: regedit.rc:153
11239 msgid "Prints all or part of the registry"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: regedit.rc:155
11243 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: regedit.rc:178
11247 msgid "Can't query value '%s'"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: regedit.rc:179
11251 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: regedit.rc:180
11255 msgid "Value is too big (%u)"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: regedit.rc:181
11259 msgid "Confirm Value Delete"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: regedit.rc:182
11263 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: regedit.rc:186
11267 msgid "Search string '%s' not found"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: regedit.rc:183
11271 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: regedit.rc:184
11275 msgid "New Key #%d"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: regedit.rc:185
11279 msgid "New Value #%d"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: regedit.rc:177
11283 msgid "Can't query key '%s'"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: regedit.rc:149
11287 msgid "Adds a new multi-string value"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: regedit.rc:171
11291 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: start.rc:52
11295 msgid ""
11296 "Application could not be started, or no application associated with the "
11297 "specified file.\n"
11298 "ShellExecuteEx failed"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: start.rc:54
11302 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskkill.rc:27
11306 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskkill.rc:28
11310 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskkill.rc:29
11314 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskkill.rc:30
11318 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskkill.rc:31
11322 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: taskkill.rc:32
11326 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskkill.rc:33
11330 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskkill.rc:34
11334 msgid ""
11335 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskkill.rc:35
11339 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskkill.rc:36
11343 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskkill.rc:37
11347 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskkill.rc:38
11351 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskkill.rc:39
11355 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskkill.rc:40
11359 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11363 msgid "&New Task (Run...)"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:39
11367 msgid "E&xit Task Manager"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:45
11371 msgid "&Minimize On Use"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:47
11375 msgid "&Hide When Minimized"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11379 msgid "&Show 16-bit tasks"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:54
11383 #, fuzzy
11384 msgid "&Refresh Now"
11385 msgstr "Ανανέωση"
11386
11387 #: taskmgr.rc:55
11388 msgid "&Update Speed"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11392 msgid "&High"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11396 msgid "&Normal"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11400 msgid "&Low"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:61
11404 msgid "&Paused"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11408 msgid "&Select Columns..."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11412 msgid "&CPU History"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11416 msgid "&One Graph, All CPUs"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11420 msgid "One Graph &Per CPU"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11424 msgid "&Show Kernel Times"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11428 msgid "Tile &Horizontally"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11432 msgid "Tile &Vertically"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11436 msgid "&Minimize"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11440 msgid "&Cascade"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11444 msgid "&Bring To Front"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:90
11448 msgid "&About Task Manager"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11452 msgid "&Switch To"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11456 msgid "&End Task"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:130
11460 msgid "&Go To Process"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11464 msgid "&End Process"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:150
11468 msgid "End Process &Tree"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11472 msgid "&Debug"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:154
11476 msgid "Set &Priority"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:156
11480 msgid "&Realtime"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:160
11484 msgid "&Above Normal"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:164
11488 msgid "&Below Normal"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:169
11492 msgid "Set &Affinity..."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:170
11496 msgid "Edit Debug &Channels..."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11500 msgid "Task Manager"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:351
11504 msgid "&New Task..."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:364
11508 msgid "&Show processes from all users"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:372
11512 msgid "CPU usage"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:373
11516 msgid "Mem usage"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:374
11520 msgid "Totals"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:375
11524 msgid "Commit charge (K)"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:376
11528 msgid "Physical memory (K)"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:377
11532 msgid "Kernel memory (K)"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11536 msgid "Handles"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11540 msgid "Threads"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11544 msgid "Processes"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11548 msgid "Total"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:388
11552 msgid "Limit"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:389
11556 msgid "Peak"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:398
11560 #, fuzzy
11561 msgid "System Cache"
11562 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11563
11564 #: taskmgr.rc:406
11565 msgid "Paged"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: taskmgr.rc:407
11569 msgid "Nonpaged"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: taskmgr.rc:414
11573 msgid "CPU usage history"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: taskmgr.rc:415
11577 msgid "Memory usage history"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11581 msgid "Debug Channels"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:439
11585 msgid "Processor Affinity"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: taskmgr.rc:444
11589 msgid ""
11590 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11591 "allowed to execute on."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:446
11595 msgid "CPU 0"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:448
11599 msgid "CPU 1"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:450
11603 msgid "CPU 2"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:452
11607 msgid "CPU 3"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:454
11611 msgid "CPU 4"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:456
11615 msgid "CPU 5"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:458
11619 msgid "CPU 6"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:460
11623 msgid "CPU 7"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:462
11627 msgid "CPU 8"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:464
11631 msgid "CPU 9"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:466
11635 msgid "CPU 10"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:468
11639 msgid "CPU 11"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:470
11643 msgid "CPU 12"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:472
11647 msgid "CPU 13"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:474
11651 msgid "CPU 14"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:476
11655 msgid "CPU 15"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:478
11659 msgid "CPU 16"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:480
11663 msgid "CPU 17"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:482
11667 msgid "CPU 18"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:484
11671 msgid "CPU 19"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:486
11675 msgid "CPU 20"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:488
11679 msgid "CPU 21"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:490
11683 msgid "CPU 22"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:492
11687 msgid "CPU 23"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:494
11691 msgid "CPU 24"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:496
11695 msgid "CPU 25"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:498
11699 msgid "CPU 26"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:500
11703 msgid "CPU 27"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:502
11707 msgid "CPU 28"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:504
11711 msgid "CPU 29"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:506
11715 msgid "CPU 30"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:508
11719 msgid "CPU 31"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:514
11723 msgid "Select Columns"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:519
11727 msgid ""
11728 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:521
11732 msgid "&Image Name"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:523
11736 msgid "&PID (Process Identifier)"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:525
11740 msgid "&CPU Usage"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:527
11744 msgid "CPU Tim&e"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:529
11748 msgid "&Memory Usage"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:531
11752 msgid "Memory Usage &Delta"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:533
11756 msgid "Pea&k Memory Usage"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:535
11760 msgid "Page &Faults"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:537
11764 msgid "&USER Objects"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11768 msgid "I/O Reads"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11772 msgid "I/O Read Bytes"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:543
11776 msgid "&Session ID"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:545
11780 msgid "User &Name"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:547
11784 msgid "Page F&aults Delta"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:549
11788 msgid "&Virtual Memory Size"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:551
11792 msgid "Pa&ged Pool"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:553
11796 msgid "N&on-paged Pool"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:555
11800 msgid "Base P&riority"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:557
11804 msgid "&Handle Count"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:559
11808 msgid "&Thread Count"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11812 msgid "GDI Objects"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11816 msgid "I/O Writes"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11820 msgid "I/O Write Bytes"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11824 msgid "I/O Other"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11828 msgid "I/O Other Bytes"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:182
11832 msgid "Create New Task"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:187
11836 msgid "Runs a new program"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:188
11840 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:190
11844 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:191
11848 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:192
11852 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:193
11856 msgid "Displays tasks by using large icons"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:194
11860 msgid "Displays tasks by using small icons"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:195
11864 msgid "Displays information about each task"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:196
11868 msgid "Updates the display twice per second"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:197
11872 msgid "Updates the display every two seconds"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:198
11876 msgid "Updates the display every four seconds"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:203
11880 msgid "Does not automatically update"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:205
11884 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:206
11888 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:207
11892 msgid "Minimizes the windows"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:208
11896 msgid "Maximizes the windows"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:209
11900 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:210
11904 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:211
11908 msgid "Displays Task Manager help topics"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:212
11912 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:213
11916 msgid "Exits the Task Manager application"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:215
11920 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:216
11924 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:217
11928 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:219
11932 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:220
11936 msgid "Each CPU has its own history graph"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:222
11940 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:227
11944 msgid "Tells the selected tasks to close"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:228
11948 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:229
11952 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:230
11956 msgid "Removes the process from the system"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:232
11960 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:233
11964 msgid "Attaches the debugger to this process"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:235
11968 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:237
11972 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:238
11976 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:240
11980 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:242
11984 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:244
11988 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:245
11992 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:247
11996 msgid "Controls Debug Channels"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:264
12000 msgid "Performance"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:265
12004 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:266
12008 msgid "Processes: %d"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:267
12012 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:272
12016 msgid "Image Name"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:273
12020 msgid "PID"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:274
12024 msgid "CPU"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:275
12028 msgid "CPU Time"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:276
12032 msgid "Mem Usage"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:277
12036 msgid "Mem Delta"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:278
12040 msgid "Peak Mem Usage"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:279
12044 msgid "Page Faults"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:280
12048 msgid "USER Objects"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:283
12052 msgid "Session ID"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:284
12056 msgid "Username"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:285
12060 msgid "PF Delta"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:286
12064 msgid "VM Size"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:287
12068 msgid "Paged Pool"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: taskmgr.rc:288
12072 msgid "NP Pool"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: taskmgr.rc:289
12076 msgid "Base Pri"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: taskmgr.rc:301
12080 msgid "Task Manager Warning"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:304
12084 msgid ""
12085 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12086 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12087 "sure you want to change the priority class?"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: taskmgr.rc:305
12091 msgid "Unable to Change Priority"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: taskmgr.rc:310
12095 msgid ""
12096 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12097 "results including loss of data and system instability. The\n"
12098 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12099 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12100 "terminate the process?"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:311
12104 msgid "Unable to Terminate Process"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: taskmgr.rc:313
12108 msgid ""
12109 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12110 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: taskmgr.rc:314
12114 msgid "Unable to Debug Process"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: taskmgr.rc:315
12118 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: taskmgr.rc:316
12122 msgid "Invalid Option"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: taskmgr.rc:317
12126 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: taskmgr.rc:322
12130 msgid "System Idle Process"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: taskmgr.rc:323
12134 msgid "Not Responding"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: taskmgr.rc:324
12138 msgid "Running"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: taskmgr.rc:325
12142 msgid "Task"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: uninstaller.rc:26
12146 msgid "Wine Application Uninstaller"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: uninstaller.rc:27
12150 msgid ""
12151 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12152 "executable.\n"
12153 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: view.rc:33
12157 msgid "&Pan"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: view.rc:35
12161 msgid "&Scale to Window"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: view.rc:37
12165 msgid "&Left"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: view.rc:38
12169 msgid "&Right"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: view.rc:46
12173 msgid "Regular Metafile Viewer"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: wineboot.rc:28
12177 msgid "Waiting for Program"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: wineboot.rc:32
12181 msgid "Terminate Process"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: wineboot.rc:33
12185 msgid ""
12186 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12187 "responding.\n"
12188 "\n"
12189 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12190 msgstr ""
12191
12192 #: wineboot.rc:39
12193 msgid "Wine"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: wineboot.rc:43
12197 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:132
12201 msgid ""
12202 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12203 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12204 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12205 "option) any later version."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:134
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Windows registration information"
12211 msgstr "Εκτύπωση"
12212
12213 #: winecfg.rc:135
12214 msgid "&Owner:"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: winecfg.rc:137
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Organi&zation:"
12220 msgstr "Επιλογές"
12221
12222 #: winecfg.rc:145
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Application settings"
12225 msgstr "Επιλογές"
12226
12227 #: winecfg.rc:146
12228 msgid ""
12229 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12230 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12231 "or per-application settings in those tabs as well."
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:150
12235 #, fuzzy
12236 msgid "&Add application..."
12237 msgstr "Επιλογές"
12238
12239 #: winecfg.rc:151
12240 #, fuzzy
12241 msgid "&Remove application"
12242 msgstr "Επιλογές"
12243
12244 #: winecfg.rc:152
12245 msgid "&Windows Version:"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:160
12249 msgid "Window settings"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:161
12253 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:162
12257 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:163
12261 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: winecfg.rc:164
12265 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winecfg.rc:166
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Desktop &size:"
12271 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12272
12273 #: winecfg.rc:171
12274 msgid "Screen resolution"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: winecfg.rc:175
12278 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: winecfg.rc:182
12282 msgid "DLL overrides"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: winecfg.rc:183
12286 msgid ""
12287 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12288 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12289 "application)."
12290 msgstr ""
12291
12292 #: winecfg.rc:185
12293 msgid "&New override for library:"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12297 msgid "&Add"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: winecfg.rc:188
12301 msgid "Existing &overrides:"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: winecfg.rc:190
12305 #, fuzzy
12306 msgid "&Edit..."
12307 msgstr "Εκτύπωση"
12308
12309 #: winecfg.rc:196
12310 msgid "Edit Override"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:199
12314 msgid "Load order"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:200
12318 msgid "&Builtin (Wine)"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:201
12322 msgid "&Native (Windows)"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:202
12326 msgid "Bui&ltin then Native"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:203
12330 msgid "Nati&ve then Builtin"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:211
12334 msgid "Select Drive Letter"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:223
12338 msgid "Drive mappings"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: winecfg.rc:224
12342 msgid ""
12343 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12344 "edited."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:227
12348 msgid "&Add..."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:229
12352 msgid "Auto&detect"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:232
12356 msgid "&Path:"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12360 msgid "Show &Advanced"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:240
12364 msgid "De&vice:"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:242
12368 msgid "Bro&wse..."
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:244
12372 msgid "&Label:"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:246
12376 msgid "S&erial:"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:249
12380 msgid "Show &dot files"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:256
12384 msgid "Driver diagnostics"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:258
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Defaults"
12390 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12391
12392 #: winecfg.rc:259
12393 msgid "Output device:"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:260
12397 msgid "Voice output device:"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winecfg.rc:261
12401 msgid "Input device:"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winecfg.rc:262
12405 msgid "Voice input device:"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winecfg.rc:267
12409 msgid "&Test Sound"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winecfg.rc:274
12413 msgid "Appearance"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: winecfg.rc:275
12417 msgid "&Theme:"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winecfg.rc:277
12421 msgid "&Install theme..."
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:282
12425 msgid "It&em:"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:284
12429 msgid "C&olor:"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:290
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Folders"
12435 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12436
12437 #: winecfg.rc:293
12438 msgid "&Link to:"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:31
12442 msgid "Libraries"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:32
12446 msgid "Drives"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:33
12450 msgid "Select the Unix target directory, please."
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winecfg.rc:34
12454 msgid "Hide &Advanced"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: winecfg.rc:36
12458 msgid "(No Theme)"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winecfg.rc:37
12462 msgid "Graphics"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:38
12466 msgid "Desktop Integration"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:39
12470 msgid "Audio"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:40
12474 msgid "About"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:41
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Wine configuration"
12480 msgstr "Επιλογές"
12481
12482 #: winecfg.rc:43
12483 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:44
12487 msgid "Select a theme file"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:45
12491 msgid "Folder"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:46
12495 msgid "Links to"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:42
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Wine configuration for %s"
12501 msgstr "Επιλογές"
12502
12503 #: winecfg.rc:81
12504 msgid "Selected driver: %s"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winecfg.rc:82
12508 #, fuzzy
12509 msgid "(None)"
12510 msgstr "Κανένα"
12511
12512 #: winecfg.rc:83
12513 msgid "Audio test failed!"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winecfg.rc:85
12517 #, fuzzy
12518 msgid "(System default)"
12519 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12520
12521 #: winecfg.rc:51
12522 msgid ""
12523 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12524 "Are you sure you want to do this?"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: winecfg.rc:52
12528 msgid "Warning: system library"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winecfg.rc:53
12532 msgid "native"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:54
12536 msgid "builtin"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:55
12540 msgid "native, builtin"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:56
12544 msgid "builtin, native"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:57
12548 msgid "disabled"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:58
12552 msgid "Default Settings"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:59
12556 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: winecfg.rc:60
12560 msgid "Use global settings"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: winecfg.rc:61
12564 msgid "Select an executable file"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: winecfg.rc:66
12568 msgid "Autodetect"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: winecfg.rc:67
12572 msgid "Local hard disk"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:68
12576 msgid "Network share"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winecfg.rc:69
12580 msgid "Floppy disk"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:70
12584 msgid "CD-ROM"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:71
12588 msgid ""
12589 "You cannot add any more drives.\n"
12590 "\n"
12591 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winecfg.rc:72
12595 msgid "System drive"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: winecfg.rc:73
12599 msgid ""
12600 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12601 "\n"
12602 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12603 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: winecfg.rc:74
12607 msgctxt "Drive letter"
12608 msgid "Letter"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winecfg.rc:75
12612 msgid "Drive Mapping"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:76
12616 msgid ""
12617 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12618 "\n"
12619 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: winecfg.rc:90
12623 msgid "Controls Background"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: winecfg.rc:91
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Controls Text"
12629 msgstr "&Περιεχόμενα"
12630
12631 #: winecfg.rc:93
12632 msgid "Menu Background"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: winecfg.rc:94
12636 msgid "Menu Text"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: winecfg.rc:95
12640 msgid "Scrollbar"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: winecfg.rc:96
12644 msgid "Selection Background"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: winecfg.rc:97
12648 msgid "Selection Text"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: winecfg.rc:98
12652 msgid "Tooltip Background"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: winecfg.rc:99
12656 msgid "Tooltip Text"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: winecfg.rc:100
12660 msgid "Window Background"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: winecfg.rc:101
12664 msgid "Window Text"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: winecfg.rc:102
12668 msgid "Active Title Bar"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: winecfg.rc:103
12672 msgid "Active Title Text"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: winecfg.rc:104
12676 msgid "Inactive Title Bar"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: winecfg.rc:105
12680 msgid "Inactive Title Text"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winecfg.rc:106
12684 msgid "Message Box Text"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: winecfg.rc:107
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Application Workspace"
12690 msgstr "Επιλογές"
12691
12692 #: winecfg.rc:108
12693 msgid "Window Frame"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: winecfg.rc:109
12697 msgid "Active Border"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winecfg.rc:110
12701 msgid "Inactive Border"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winecfg.rc:111
12705 msgid "Controls Shadow"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: winecfg.rc:112
12709 msgid "Gray Text"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: winecfg.rc:113
12713 msgid "Controls Highlight"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: winecfg.rc:114
12717 msgid "Controls Dark Shadow"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: winecfg.rc:115
12721 msgid "Controls Light"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winecfg.rc:116
12725 msgid "Controls Alternate Background"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: winecfg.rc:117
12729 msgid "Hot Tracked Item"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: winecfg.rc:118
12733 msgid "Active Title Bar Gradient"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: winecfg.rc:119
12737 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: winecfg.rc:120
12741 msgid "Menu Highlight"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: winecfg.rc:121
12745 msgid "Menu Bar"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: wineconsole.rc:60
12749 msgid "Cursor size"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: wineconsole.rc:61
12753 msgid "&Small"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: wineconsole.rc:62
12757 msgid "&Medium"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: wineconsole.rc:63
12761 msgid "&Large"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: wineconsole.rc:65
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Control"
12767 msgstr "&Περιεχόμενα"
12768
12769 #: wineconsole.rc:66
12770 msgid "Popup menu"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wineconsole.rc:67
12774 #, fuzzy
12775 msgid "&Control"
12776 msgstr "&Περιεχόμενα"
12777
12778 #: wineconsole.rc:68
12779 msgid "S&hift"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: wineconsole.rc:69
12783 msgid "Quick edit"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: wineconsole.rc:70
12787 msgid "&enable"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: wineconsole.rc:72
12791 msgid "Command history"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: wineconsole.rc:73
12795 msgid "&Number of recalled commands:"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: wineconsole.rc:76
12799 msgid "&Remove doubles"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: wineconsole.rc:84
12803 #, fuzzy
12804 msgid "&Font"
12805 msgstr "Γραμματοσειρές"
12806
12807 #: wineconsole.rc:86
12808 msgid "&Color"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: wineconsole.rc:97
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Configuration"
12814 msgstr "Επιλογές"
12815
12816 #: wineconsole.rc:100
12817 msgid "Buffer zone"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: wineconsole.rc:101
12821 msgid "&Width:"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: wineconsole.rc:104
12825 #, fuzzy
12826 msgid "&Height:"
12827 msgstr "&Δεξιά:"
12828
12829 #: wineconsole.rc:108
12830 msgid "Window size"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: wineconsole.rc:109
12834 msgid "W&idth:"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: wineconsole.rc:112
12838 #, fuzzy
12839 msgid "H&eight:"
12840 msgstr "&Δεξιά:"
12841
12842 #: wineconsole.rc:116
12843 msgid "End of program"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: wineconsole.rc:117
12847 msgid "&Close console"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: wineconsole.rc:119
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Edition"
12853 msgstr "Επιλογές"
12854
12855 #: wineconsole.rc:125
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Console parameters"
12858 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12859
12860 #: wineconsole.rc:128
12861 msgid "Retain these settings for later sessions"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: wineconsole.rc:129
12865 msgid "Modify only current session"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: wineconsole.rc:26
12869 msgid "Set &Defaults"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: wineconsole.rc:28
12873 msgid "&Mark"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: wineconsole.rc:31
12877 msgid "&Select all"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: wineconsole.rc:32
12881 msgid "Sc&roll"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: wineconsole.rc:33
12885 #, fuzzy
12886 msgid "S&earch"
12887 msgstr "&Αναζήτηση"
12888
12889 #: wineconsole.rc:36
12890 msgid "Setup - Default settings"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: wineconsole.rc:37
12894 msgid "Setup - Current settings"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: wineconsole.rc:38
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Configuration error"
12900 msgstr "Επιλογές"
12901
12902 #: wineconsole.rc:39
12903 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: wineconsole.rc:34
12907 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: wineconsole.rc:35
12911 msgid "This is a test"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: wineconsole.rc:41
12915 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: wineconsole.rc:42
12919 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: wineconsole.rc:43
12923 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: wineconsole.rc:44
12927 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: wineconsole.rc:45
12931 msgid ""
12932 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12933 "The command is invalid.\n"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: wineconsole.rc:47
12937 msgid ""
12938 "\n"
12939 "Usage:\n"
12940 "  wineconsole [options] <command>\n"
12941 "\n"
12942 "Options:\n"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: wineconsole.rc:49
12946 msgid ""
12947 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12948 "will\n"
12949 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12950 "console.\n"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: wineconsole.rc:50
12954 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: wineconsole.rc:51
12958 msgid ""
12959 "\n"
12960 "Example:\n"
12961 "  wineconsole cmd\n"
12962 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12963 "\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: winedbg.rc:46
12967 msgid "Program Error"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: winedbg.rc:51
12971 msgid ""
12972 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12973 "sorry for the inconvenience."
12974 msgstr ""
12975
12976 #: winedbg.rc:55
12977 msgid ""
12978 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12979 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12980 "Database</a> for tips about running this application."
12981 msgstr ""
12982
12983 #: winedbg.rc:58
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Show &Details"
12986 msgstr "Λεπτομέρειες"
12987
12988 #: winedbg.rc:63
12989 msgid "Program Error Details"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: winedbg.rc:70
12993 msgid ""
12994 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12995 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12996 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12997 "and attach that file to the report."
12998 msgstr ""
12999
13000 #: winedbg.rc:35
13001 msgid "Wine program crash"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: winedbg.rc:36
13005 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: winedbg.rc:37
13009 msgid "(unidentified)"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winedbg.rc:40
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Saving failed"
13015 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13016
13017 #: winedbg.rc:41
13018 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winefile.rc:26
13022 msgid "&Open\tEnter"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winefile.rc:30
13026 msgid "Re&name..."
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winefile.rc:31
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13032 msgstr "Επιλογές"
13033
13034 #: winefile.rc:33
13035 msgid "&Run..."
13036 msgstr ""
13037
13038 #: winefile.rc:35
13039 msgid "Cr&eate Directory..."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: winefile.rc:40
13043 msgid "&Disk"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: winefile.rc:41
13047 msgid "Connect &Network Drive..."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winefile.rc:42
13051 msgid "&Disconnect Network Drive"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: winefile.rc:48
13055 msgid "&Name"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winefile.rc:49
13059 msgid "&All File Details"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winefile.rc:51
13063 msgid "&Sort by Name"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winefile.rc:52
13067 msgid "Sort &by Type"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winefile.rc:53
13071 msgid "Sort by Si&ze"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: winefile.rc:54
13075 msgid "Sort by &Date"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winefile.rc:56
13079 msgid "Filter by&..."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winefile.rc:63
13083 msgid "&Drive Bar"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winefile.rc:65
13087 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winefile.rc:71
13091 msgid "New &Window"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winefile.rc:72
13095 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winefile.rc:74
13099 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winefile.rc:81
13103 msgid "&About Wine File Manager"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winefile.rc:122
13107 msgid "Select destination"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winefile.rc:135
13111 msgid "By File Type"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winefile.rc:140
13115 #, fuzzy
13116 msgid "File type"
13117 msgstr "&Περιεχόμενα"
13118
13119 #: winefile.rc:141
13120 msgid "&Directories"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: winefile.rc:143
13124 msgid "&Programs"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: winefile.rc:145
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Docu&ments"
13130 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13131
13132 #: winefile.rc:147
13133 msgid "&Other files"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: winefile.rc:149
13137 msgid "Show Hidden/&System Files"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: winefile.rc:160
13141 msgid "&File Name:"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winefile.rc:162
13145 msgid "Full &Path:"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winefile.rc:164
13149 msgid "Last Change:"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winefile.rc:168
13153 msgid "Cop&yright:"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winefile.rc:170
13157 msgid "Size:"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winefile.rc:174
13161 msgid "H&idden"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winefile.rc:175
13165 msgid "&Archive"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winefile.rc:176
13169 msgid "&System"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winefile.rc:177
13173 msgid "&Compressed"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winefile.rc:178
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Version information"
13179 msgstr "Εκτύπωση"
13180
13181 #: winefile.rc:194
13182 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13183 msgid "S"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winefile.rc:87
13187 msgid "Applying font settings"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winefile.rc:88
13191 msgid "Error while selecting new font."
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winefile.rc:93
13195 msgid "Wine File Manager"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winefile.rc:95
13199 msgid "root fs"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: winefile.rc:96
13203 msgid "unixfs"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winefile.rc:98
13207 msgid "Shell"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13211 msgid "Not yet implemented"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: winefile.rc:106
13215 msgid "CDate"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: winefile.rc:107
13219 msgid "ADate"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: winefile.rc:108
13223 msgid "MDate"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winefile.rc:109
13227 msgid "Index/Inode"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: winefile.rc:114
13231 msgid "%1 of %2 free"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: winefile.rc:115
13235 msgctxt "unit kilobyte"
13236 msgid "kB"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winefile.rc:116
13240 msgctxt "unit megabyte"
13241 msgid "MB"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:117
13245 msgctxt "unit gigabyte"
13246 msgid "GB"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: winemine.rc:34
13250 msgid "&Game"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: winemine.rc:35
13254 msgid "&New\tF2"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: winemine.rc:37
13258 msgid "Question &Marks"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: winemine.rc:39
13262 msgid "&Beginner"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: winemine.rc:40
13266 msgid "&Advanced"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: winemine.rc:41
13270 msgid "&Expert"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: winemine.rc:42
13274 msgid "&Custom..."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: winemine.rc:44
13278 msgid "&Fastest Times"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: winemine.rc:49
13282 msgid "&About WineMine"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: winemine.rc:56
13286 msgid "Fastest Times"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: winemine.rc:58
13290 msgid "Fastest times"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: winemine.rc:59
13294 msgid "Beginner"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: winemine.rc:60
13298 msgid "Advanced"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: winemine.rc:61
13302 msgid "Expert"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: winemine.rc:74
13306 msgid "Congratulations!"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: winemine.rc:76
13310 msgid "Please enter your name"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: winemine.rc:84
13314 msgid "Custom Game"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: winemine.rc:86
13318 msgid "Rows"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: winemine.rc:87
13322 msgid "Columns"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: winemine.rc:88
13326 msgid "Mines"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: winemine.rc:27
13330 msgid "WineMine"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: winemine.rc:28
13334 msgid "Nobody"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: winemine.rc:29
13338 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: winhlp32.rc:32
13342 msgid "Printer &setup..."
13343 msgstr ""
13344
13345 #: winhlp32.rc:39
13346 msgid "&Annotate..."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: winhlp32.rc:41
13350 msgid "&Bookmark"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: winhlp32.rc:42
13354 msgid "&Define..."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13358 msgid "Fonts"
13359 msgstr "Γραμματοσειρές"
13360
13361 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13362 msgid "Small"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13366 msgid "Normal"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13370 msgid "Large"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: winhlp32.rc:54
13374 msgid "&Help on help\tF1"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: winhlp32.rc:55
13378 msgid "Always on &top"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: winhlp32.rc:56
13382 msgid "&About Wine Help"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: winhlp32.rc:64
13386 msgid "Annotation..."
13387 msgstr ""
13388
13389 #: winhlp32.rc:65
13390 msgid "Copy"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: winhlp32.rc:97
13394 msgid "Index"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: winhlp32.rc:105
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Search"
13400 msgstr "&Αναζήτηση"
13401
13402 #: winhlp32.rc:78
13403 msgid "Wine Help"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: winhlp32.rc:83
13407 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: winhlp32.rc:85
13411 msgid "Summary"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: winhlp32.rc:84
13415 msgid "&Index"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: winhlp32.rc:88
13419 msgid "Help files (*.hlp)"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: winhlp32.rc:89
13423 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: winhlp32.rc:90
13427 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: winhlp32.rc:91
13431 msgid "Help topics: "
13432 msgstr ""
13433
13434 #: wmic.rc:25
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Error: Command line not supported\n"
13437 msgstr "Επιλογές.\n"
13438
13439 #: wmic.rc:26
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Error: Alias not found\n"
13442 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13443
13444 #: wmic.rc:27
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Error: Invalid query\n"
13447 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13448
13449 #: wordpad.rc:28
13450 msgid "&New...\tCtrl+N"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:42
13454 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: wordpad.rc:47
13458 msgid "&Clear\tDel"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: wordpad.rc:48
13462 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: wordpad.rc:51
13466 msgid "Find &next\tF3"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: wordpad.rc:54
13470 msgid "Read-&only"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: wordpad.rc:55
13474 msgid "&Modified"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: wordpad.rc:57
13478 msgid "E&xtras"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: wordpad.rc:59
13482 msgid "Selection &info"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: wordpad.rc:60
13486 msgid "Character &format"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: wordpad.rc:61
13490 msgid "&Def. char format"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: wordpad.rc:62
13494 msgid "Paragrap&h format"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: wordpad.rc:63
13498 msgid "&Get text"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13502 msgid "&Format Bar"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13506 msgid "&Ruler"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: wordpad.rc:75
13510 msgid "&Insert"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:77
13514 msgid "&Date and time..."
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:79
13518 msgid "F&ormat"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13522 msgid "&Bullet points"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13526 #, fuzzy
13527 msgid "&Paragraph..."
13528 msgstr "&Αναζήτηση"
13529
13530 #: wordpad.rc:84
13531 msgid "&Tabs..."
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:85
13535 msgid "Backgroun&d"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:87
13539 msgid "&System\tCtrl+1"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:88
13543 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:93
13547 msgid "&About Wine Wordpad"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:130
13551 msgid "Automatic"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: wordpad.rc:199
13555 msgid "Date and time"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: wordpad.rc:202
13559 msgid "Available formats"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:213
13563 msgid "New document type"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:221
13567 #, fuzzy
13568 msgid "Paragraph format"
13569 msgstr "&Αναζήτηση"
13570
13571 #: wordpad.rc:224
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Indentation"
13574 msgstr "Επιλογές"
13575
13576 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13577 msgid "Left"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13581 msgid "Right"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:229
13585 msgid "First line"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:231
13589 msgid "Alignment"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:239
13593 msgid "Tabs"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:242
13597 msgid "Tab stops"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:248
13601 msgid "Remove al&l"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:256
13605 msgid "Line wrapping"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:257
13609 msgid "&No line wrapping"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: wordpad.rc:258
13613 msgid "Wrap text by the &window border"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: wordpad.rc:259
13617 msgid "Wrap text by the &margin"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: wordpad.rc:260
13621 msgid "Toolbars"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:273
13625 msgctxt "accelerator Align Left"
13626 msgid "L"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: wordpad.rc:274
13630 msgctxt "accelerator Align Center"
13631 msgid "E"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: wordpad.rc:275
13635 msgctxt "accelerator Align Right"
13636 msgid "R"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: wordpad.rc:282
13640 msgctxt "accelerator Redo"
13641 msgid "Y"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: wordpad.rc:283
13645 msgctxt "accelerator Bold"
13646 msgid "B"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: wordpad.rc:284
13650 msgctxt "accelerator Italic"
13651 msgid "I"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: wordpad.rc:285
13655 msgctxt "accelerator Underline"
13656 msgid "U"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: wordpad.rc:136
13660 msgid "All documents (*.*)"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: wordpad.rc:137
13664 msgid "Text documents (*.txt)"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: wordpad.rc:138
13668 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: wordpad.rc:139
13672 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: wordpad.rc:140
13676 msgid "Rich text document"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: wordpad.rc:141
13680 msgid "Text document"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: wordpad.rc:142
13684 msgid "Unicode text document"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: wordpad.rc:143
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Printer files (*.prn)"
13690 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13691
13692 #: wordpad.rc:150
13693 msgid "Center"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: wordpad.rc:156
13697 msgid "Text"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: wordpad.rc:157
13701 msgid "Rich text"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: wordpad.rc:163
13705 msgid "Next page"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: wordpad.rc:164
13709 msgid "Previous page"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: wordpad.rc:165
13713 msgid "Two pages"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: wordpad.rc:166
13717 msgid "One page"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: wordpad.rc:167
13721 msgid "Zoom in"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: wordpad.rc:168
13725 msgid "Zoom out"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: wordpad.rc:170
13729 msgid "Page"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: wordpad.rc:171
13733 msgid "Pages"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: wordpad.rc:172
13737 msgctxt "unit: centimeter"
13738 msgid "cm"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: wordpad.rc:173
13742 msgctxt "unit: inch"
13743 msgid "in"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: wordpad.rc:174
13747 msgid "inch"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: wordpad.rc:175
13751 msgctxt "unit: point"
13752 msgid "pt"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: wordpad.rc:180
13756 msgid "Document"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: wordpad.rc:181
13760 msgid "Save changes to '%s'?"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: wordpad.rc:182
13764 msgid "Finished searching the document."
13765 msgstr ""
13766
13767 #: wordpad.rc:183
13768 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13769 msgstr ""
13770
13771 #: wordpad.rc:184
13772 msgid ""
13773 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13774 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: wordpad.rc:187
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Invalid number format."
13780 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13781
13782 #: wordpad.rc:188
13783 msgid "OLE storage documents are not supported."
13784 msgstr ""
13785
13786 #: wordpad.rc:189
13787 msgid "Could not save the file."
13788 msgstr ""
13789
13790 #: wordpad.rc:190
13791 msgid "You do not have access to save the file."
13792 msgstr ""
13793
13794 #: wordpad.rc:191
13795 msgid "Could not open the file."
13796 msgstr ""
13797
13798 #: wordpad.rc:192
13799 msgid "You do not have access to open the file."
13800 msgstr ""
13801
13802 #: wordpad.rc:193
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Printing not implemented."
13805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13806
13807 #: wordpad.rc:194
13808 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13809 msgstr ""
13810
13811 #: write.rc:27
13812 msgid "Starting Wordpad failed"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: xcopy.rc:27
13816 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: xcopy.rc:28
13820 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: xcopy.rc:29
13824 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: xcopy.rc:30
13828 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: xcopy.rc:31
13832 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: xcopy.rc:34
13836 msgid ""
13837 "Is '%1' a filename or directory\n"
13838 "on the target?\n"
13839 "(F - File, D - Directory)\n"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: xcopy.rc:35
13843 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: xcopy.rc:36
13847 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: xcopy.rc:37
13851 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: xcopy.rc:39
13855 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: xcopy.rc:43
13859 msgctxt "File key"
13860 msgid "F"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: xcopy.rc:44
13864 msgctxt "Directory key"
13865 msgid "D"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: xcopy.rc:77
13869 msgid ""
13870 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13871 "\n"
13872 "Syntax:\n"
13873 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13874 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13875 "\n"
13876 "Where:\n"
13877 "\n"
13878 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13879 "\tmore files.\n"
13880 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13881 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13882 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13883 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13884 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13885 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13886 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13887 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13888 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13889 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13890 "[/N]  Copy using short names.\n"
13891 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13892 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13893 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13894 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13895 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13896 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13897 "\tarchive attribute.\n"
13898 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13899 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13900 "\t\tthan source.\n"
13901 "\n"
13902 msgstr ""