3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * Copyright 2004 Américo José Melo
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
26 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
28 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
31 MENUITEM "A&brir\tEnter" , 101
32 MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE
33 MENUITEM "&Copiar...\tF8" , 107
34 MENUITEM "&In Clipboard...\tF9" , 118
35 MENUITEM "E&xcluir\tDel" , 108
36 MENUITEM "Re&nomear..." , 109
37 MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
39 MENUITEM "C&omprimir..." , 119
40 MENUITEM "Descomprimir..." , 120
42 MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE
43 MENUITEM "&Imprimir..." , 102
44 MENUITEM "A&ssociar..." , 103
46 MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111
47 MENUITEM "P&esquisar..." , 104
48 MENUITEM "Selecionar arqui&vos..." , 116
50 #ifndef _NO_EXTENSIONS
51 MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
53 MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT
58 MENUITEM "&Copiar disco..." , 201
59 MENUITEM "&Nomear disco..." , 202
61 MENUITEM "&Formatar disco..." , 203
63 MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */
66 MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , 252
67 MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , 253
69 MENUITEM "C&ompartilhar como..." , 254
70 MENUITEM "&Remover compartilhamento..." , 255
72 MENUITEM "Selecionar &unidade..." , 251
76 MENUITEM "&Próximo nível\t+" , 301
77 MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302
78 MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303
79 MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304
81 MENUITEM "&Indicar subníveis" , 505
85 MENUITEM "Á&rvore e pasta" , 413
86 MENUITEM "S&omente árvore" , 411
87 MENUITEM "So&mente pasta" , 412
89 MENUITEM "&Dividir" , 414
91 MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME
92 MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
93 MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
95 MENUITEM "&Classificar por nome" , 404
96 MENUITEM "C&lassificar por tipo" , 405
97 MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , 406
98 MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , 407
100 MENUITEM "Classificar &por..." , 409
104 MENUITEM "&Confirmação..." , -1
105 MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT
106 MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1
108 MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
109 MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
110 MENUITEM "B&arra de &status" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
111 #ifndef _NO_EXTENSIONS
112 MENUITEM "Tela Cheia\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
115 MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , -1
116 MENUITEM "&Salvar configurações ao sair" , 511
121 MENUITEM "&Acesso..." , 605
122 MENUITEM "&Logging..." , 606
123 MENUITEM "&Owner..." , 607
127 MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW
128 MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
129 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
130 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
131 #ifndef _NO_EXTENSIONS
132 MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT
134 MENUITEM "&Organizar ícones" , ID_WINDOW_ARRANGE
135 MENUITEM "&Atualizar\tF5" , ID_REFRESH
139 MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1" , ID_HELP
140 MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP
141 MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING
143 POPUP "&Informações..." {
144 MENUITEM "Sobre o &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
146 * MENUITEM "&License..." ID_LICENSE
147 * MENUITEM "&NO WARRANTY" ID_NO_WARRANTY
153 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
155 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
158 MENUITEM "A&brir\tEnter" , 101
159 MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE
160 MENUITEM "&Copiar...\tF8" , 107
161 MENUITEM "&Na Area de Transferencia...\tF9" , 118
162 MENUITEM "E&xcluir\tDel" , 108
163 MENUITEM "Re&nomear..." , 109
164 MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
166 MENUITEM "C&omprimir..." , 119
167 MENUITEM "&Descomprimir..." , 120
169 MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE
170 MENUITEM "&Imprimir..." , 102
171 MENUITEM "A&ssociar..." , 103
173 MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111
174 MENUITEM "P&esquisar..." , 104
175 MENUITEM "Selecionar fichei&ros..." , 116
177 #ifndef _NO_EXTENSIONS
178 MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
180 MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT
185 MENUITEM "&Copiar disco..." , 201
186 MENUITEM "&Nomear disco..." , 202
188 MENUITEM "&Formatar disco..." , 203
190 MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */
193 MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , 252
194 MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , 253
196 MENUITEM "&Partilhar como..." , 254
197 MENUITEM "&Remover partilha..." , 255
199 MENUITEM "Seleccionar &unidade..." , 251
203 MENUITEM "&Próximo nível\t+" , 301
204 MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302
205 MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303
206 MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304
208 MENUITEM "&Indicar subníveis" , 505
212 MENUITEM "Á&rvore e pasta" , 413
213 MENUITEM "S&omente árvore" , 411
214 MENUITEM "So&mente pasta" , 412
216 MENUITEM "&Dividir" , 414
218 MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME
219 MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
220 MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
222 MENUITEM "&Classificar por nome" , 404
223 MENUITEM "C&lassificar por tipo" , 405
224 MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , 406
225 MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , 407
227 MENUITEM "Classificar &por..." , 409
231 MENUITEM "&Confirmação..." , -1
232 MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT
233 MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1
235 MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
236 MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
237 MENUITEM "B&arra de e&stado" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
238 #ifndef _NO_EXTENSIONS
239 MENUITEM "Ecrã Complecto\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
242 MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , -1
243 MENUITEM "&Gravar configurações ao sair" , 511
248 MENUITEM "&Acesso..." , 605
249 MENUITEM "&Logging..." , 606
250 MENUITEM "&Dono..." , 607
254 MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW
255 MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
256 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
257 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
258 #ifndef _NO_EXTENSIONS
259 MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT
261 MENUITEM "&Organizar ícones" , ID_WINDOW_ARRANGE
262 MENUITEM "&Actualizar\tF5" , ID_REFRESH
266 MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1" , ID_HELP
267 MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP
268 MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING
270 POPUP "&Informações..." {
271 MENUITEM "Acerca do &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
273 * MENUITEM "&Licença..." ID_LICENSE
274 * MENUITEM "&SEM GARANTIA" ID_NO_WARRANTY
281 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
283 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
284 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286 FONT 8, "MS Shell Dlg"
288 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
289 CONTROL "&Comando:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
290 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
291 CONTROL "&Minimizado" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
292 DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
293 PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
294 PUSHBUTTON "&Ajuda" , 254, 158, 43, 47, 14
297 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
298 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
299 CAPTION "Selecionar destino"
300 FONT 8, "MS Shell Dlg"
302 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
303 CONTROL "&Caminho:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
304 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
305 DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
306 PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
307 PUSHBUTTON "&Procurar" , 254, 158, 43, 47, 14
312 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configurações de fonte"
313 IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro enquanto seleciona nova fonte."
318 IDS_WINEFILE "Winefile"
320 IDS_ROOT_FS "root fs"
322 IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
324 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
325 IDS_NO_IMPL "Ainda não implementado"
327 IDS_WINE_FILE "Wine File"
333 IDS_COL_SIZE "Tamanho"
334 IDS_COL_CDATE "CData"
335 IDS_COL_ADATE "AData"
336 IDS_COL_MDATE "MData"
337 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
338 IDS_COL_LINKS "Ligações"
339 IDS_COL_ATTR "Atributos"
340 IDS_COL_SEC "Segurança"