1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
126 msgid "Cancelling..."
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
139 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
149 msgstr "Iru a la hodiaý"
152 msgid "&About FolderPicker Test"
153 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
156 msgid "Document Folders"
157 msgstr "Dokumentdosierujoj"
159 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
161 msgstr "Miaj Dokumentoj"
165 msgstr "Miaj Favoritaj"
171 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
173 msgctxt "display name"
177 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
186 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
196 msgid "System Folders"
197 msgstr "Sistemdosierujoj"
200 msgid "Local Hard Drives"
201 msgstr "Localaj Durdiskoj"
204 msgid "File not found"
205 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
208 msgid "Please verify that the correct file name was given"
209 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
213 "File does not exist.\n"
214 "Do you want to create file?"
216 "Dosiero estas neekzistanta\n"
217 "Æu vi volas krei dosieron?"
221 "File already exists.\n"
222 "Do you want to replace it?"
224 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
225 "Æu vi volas superskribi øin?"
228 msgid "Invalid character(s) in path"
229 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
233 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
236 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
240 msgid "Path does not exist"
241 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
244 msgid "File does not exist"
245 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
249 msgstr "Suriru da unu nivelo"
252 msgid "Create New Folder"
253 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
264 msgid "Browse to Desktop"
265 msgstr "Foliu Desktop"
283 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
287 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
289 msgstr "Duonruøbruna koloro"
291 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
295 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
299 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
301 msgstr "Ultramara bluo"
303 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
307 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
309 msgstr "Kreka koloro"
311 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
315 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
319 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
323 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
325 msgstr "Limeta koloro"
327 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
331 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
335 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
337 msgstr "Fuksia koloro"
339 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
343 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
348 msgid "Unreadable Entry"
349 msgstr "Nelegebla Entry"
353 "This value does not lie within the page range.\n"
354 "Please enter a value between %d and %d."
356 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
357 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
360 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
361 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
365 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
366 "Please reenter margins."
368 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
369 "Difinu denove la marøenojn."
373 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
374 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
378 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
379 "Please enter a value between 1 and %d."
381 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
382 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
385 msgid "A printer error occurred."
386 msgstr "Okazis printila eroro."
389 msgid "No default printer defined."
390 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
393 msgid "Cannot find the printer."
394 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
396 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
397 msgid "Out of memory."
398 msgstr "La memoro estas elæerpita."
401 msgid "An error occurred."
402 msgstr "Okazis eroro."
405 msgid "Unknown printer driver."
406 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
410 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
411 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
413 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
414 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
418 msgid "Select a font size between %d and %d points."
419 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
421 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
427 msgstr "Konservu &en:"
435 msgstr "Konservu kiel"
439 msgstr "Malfermu Dosieron"
441 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
454 msgid "Pending deletion; "
455 msgstr "Nuliga atendado; "
459 msgstr "Blokita papero; "
462 msgid "Out of paper; "
463 msgstr "Elæerpita papero; "
466 msgid "Feed paper manual; "
467 msgstr "Mane enþovo de papero; "
470 msgid "Paper problem; "
471 msgstr "Papera problemo; "
474 msgid "Printer offline; "
475 msgstr "Nekonektita printilo; "
479 msgstr "I/O Aktiva; "
483 msgstr "Okupita printilo; "
487 msgstr "Nun presata; "
490 msgid "Output tray is full; "
491 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
494 msgid "Not available; "
495 msgstr "Ne disponebla; "
506 msgid "Initialising; "
511 msgstr "Varmigo de la printilo; "
515 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
519 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
523 msgstr "Paøa 'punt'; "
526 msgid "Interrupted by user; "
527 msgstr "Interrompita far uzanto; "
530 msgid "Out of memory; "
531 msgstr "Elæerpita memoro; "
534 msgid "The printer door is open; "
535 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
538 msgid "Print server unknown; "
539 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
542 msgid "Power save mode; "
543 msgstr "Energiþpare; "
546 msgid "Default Printer; "
547 msgstr "Defaýlta Printilo; "
550 msgid "There are %d documents in the queue"
551 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
554 msgid "Margins [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [inches]"
559 msgstr "Marøenoj [mm]"
561 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
563 msgctxt "unit: millimeters"
567 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
572 msgid "Connect to %s"
576 msgid "Connecting to %s"
580 msgid "Logon unsuccessful"
585 "Make sure that your user name\n"
586 "and password are correct."
591 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
593 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
594 "entering your password."
598 msgid "Caps Lock is On"
602 msgid "Authority Key Identifier"
606 msgid "Key Attributes"
610 msgid "Key Usage Restriction"
614 msgid "Subject Alternative Name"
618 msgid "Issuer Alternative Name"
622 msgid "Basic Constraints"
630 msgid "Certificate Policies"
634 msgid "Subject Key Identifier"
638 msgid "CRL Reason Code"
642 msgid "CRL Distribution Points"
646 msgid "Enhanced Key Usage"
650 msgid "Authority Information Access"
654 msgid "Certificate Extensions"
658 msgid "Next Update Location"
662 msgid "Yes or No Trust"
666 msgid "Email Address"
670 msgid "Unstructured Name"
678 msgid "Message Digest"
690 msgid "Challenge Password"
694 msgid "Unstructured Address"
698 msgid "S/MIME Capabilities"
702 msgid "Prefer Signed Data"
705 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
709 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
714 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
718 msgid "Certification Authority Issuer"
722 msgid "Certification Template Name"
726 msgid "Certificate Type"
730 msgid "Certificate Manifold"
734 msgid "Netscape Cert Type"
738 msgid "Netscape Base URL"
742 msgid "Netscape Revocation URL"
746 msgid "Netscape CA Revocation URL"
750 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
754 msgid "Netscape CA Policy URL"
758 msgid "Netscape SSL ServerName"
762 msgid "Netscape Comment"
766 msgid "SpcSpAgencyInfo"
770 msgid "SpcFinancialCriteria"
774 msgid "SpcMinimalCriteria"
778 msgid "Country/Region"
786 msgid "Organizational Unit"
798 msgid "State or Province"
818 msgid "Domain Component"
822 msgid "Street Address"
826 msgid "Serial Number"
834 msgid "Cross CA Version"
838 msgid "Serialized Signature Serial Number"
842 msgid "Principal Name"
846 msgid "Windows Product Update"
850 msgid "Enrollment Name Value Pair"
858 msgid "Enrollment CSP"
866 msgid "Delta CRL Indicator"
870 msgid "Issuing Distribution Point"
878 msgid "Name Constraints"
882 msgid "Policy Mappings"
886 msgid "Policy Constraints"
890 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
894 msgid "Application Policies"
898 msgid "Application Policy Mappings"
902 msgid "Application Policy Constraints"
914 msgid "Unsigned CMC Request"
918 msgid "CMC Status Info"
922 msgid "CMC Extensions"
926 msgid "CMC Attributes"
934 msgid "PKCS 7 Signed"
938 msgid "PKCS 7 Enveloped"
942 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
946 msgid "PKCS 7 Digested"
950 msgid "PKCS 7 Encrypted"
954 msgid "Previous CA Certificate Hash"
958 msgid "Virtual Base CRL Number"
962 msgid "Next CRL Publish"
966 msgid "CA Encryption Certificate"
969 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
970 msgid "Key Recovery Agent"
974 msgid "Certificate Template Information"
978 msgid "Enterprise Root OID"
986 msgid "Encrypted Private Key"
990 msgid "Published CRL Locations"
994 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
998 msgid "Transaction Id"
1002 msgid "Sender Nonce"
1006 msgid "Recipient Nonce"
1014 msgid "Get Certificate"
1022 msgid "Revoke Request"
1026 msgid "Query Pending"
1029 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1030 msgid "Certificate Trust List"
1034 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1038 msgid "Private Key Usage Period"
1042 msgid "Client Information"
1046 msgid "Server Authentication"
1050 msgid "Client Authentication"
1054 msgid "Code Signing"
1058 msgid "Secure Email"
1062 msgid "Time Stamping"
1066 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1070 msgid "Microsoft Time Stamping"
1074 msgid "IP security end system"
1078 msgid "IP security tunnel termination"
1082 msgid "IP security user"
1086 msgid "Encrypting File System"
1089 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1090 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1093 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1094 msgid "Windows System Component Verification"
1097 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1098 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1101 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1102 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1105 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1106 msgid "Key Pack Licenses"
1109 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1110 msgid "License Server Verification"
1113 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1114 msgid "Smart Card Logon"
1117 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1119 msgid "Digital Rights"
1122 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1123 msgid "Qualified Subordination"
1126 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1127 msgid "Key Recovery"
1130 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1131 msgid "Document Signing"
1135 msgid "IP security IKE intermediate"
1138 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1139 msgid "File Recovery"
1142 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1143 msgid "Root List Signer"
1147 msgid "All application policies"
1150 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1151 msgid "Directory Service Email Replication"
1154 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1155 msgid "Certificate Request Agent"
1158 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1159 msgid "Lifetime Signing"
1163 msgid "All issuance policies"
1167 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1175 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1179 msgid "Other People"
1183 msgid "Trusted Publishers"
1187 msgid "Untrusted Certificates"
1195 msgid "Certificate Issuer"
1199 msgid "Certificate Serial Number="
1207 msgid "Email Address="
1215 msgid "Directory Address"
1231 msgid "Registered ID="
1235 msgid "Unknown Key Usage"
1239 msgid "Subject Type="
1251 msgid "Path Length Constraint="
1256 msgctxt "path length"
1261 msgid "Information Not Available"
1265 msgid "Authority Info Access"
1269 msgid "Access Method="
1281 msgid "Unknown Access Method"
1285 msgid "Alternative Name"
1289 msgid "CRL Distribution Point"
1293 msgid "Distribution Point Name"
1313 msgid "Key Compromise"
1317 msgid "CA Compromise"
1321 msgid "Affiliation Changed"
1329 msgid "Operation Ceased"
1333 msgid "Certificate Hold"
1337 msgid "Financial Information="
1345 msgid "Not Available"
1349 msgid "Meets Criteria="
1352 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1356 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1361 msgid "Digital Signature"
1365 msgid "Non-Repudiation"
1369 msgid "Key Encipherment"
1373 msgid "Data Encipherment"
1377 msgid "Key Agreement"
1381 msgid "Certificate Signing"
1385 msgid "Off-line CRL Signing"
1393 msgid "Encipher Only"
1397 msgid "Decipher Only"
1401 msgid "SSL Client Authentication"
1405 msgid "SSL Server Authentication"
1425 msgid "Signature CA"
1429 msgid "Certificate Policy"
1433 msgid "Policy Identifier: "
1437 msgid "Policy Qualifier Info"
1441 msgid "Policy Qualifier Id="
1449 msgid "Notice Reference"
1453 msgid "Organization="
1457 msgid "Notice Number="
1461 msgid "Notice Text="
1464 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1470 msgid "Certificate Information"
1471 msgstr "Informo pri"
1475 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1476 "altered or corrupted."
1481 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1482 "trusted root certificate store."
1486 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1491 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1492 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1495 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1499 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1519 msgid "This certificate has an invalid signature."
1523 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1527 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1531 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1535 msgid "This certificate is OK."
1546 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1551 msgid "Version 1 Fields Only"
1555 msgid "Extensions Only"
1559 msgid "Critical Extensions Only"
1564 msgid "Properties Only"
1566 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1568 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1572 msgid "Serial number"
1596 msgid "%s (%d bits)"
1604 msgid "Enhanced key usage (property)"
1608 msgid "Friendly name"
1611 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1613 msgstr "Description"
1617 msgid "Certificate Properties"
1621 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1625 msgid "The OID you entered already exists."
1629 msgid "Select Certificate Store"
1633 msgid "Please select a certificate store."
1637 msgid "Certificate Import Wizard"
1642 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1643 "select another file."
1647 msgid "File to Import"
1651 msgid "Specify the file you want to import."
1654 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1655 msgid "Certificate Store"
1660 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1661 "lists, and certificate trust lists."
1665 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1669 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1672 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1673 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1676 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1677 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1681 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1685 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1689 msgid "Please select a file."
1693 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1697 msgid "Could not open "
1701 msgid "Determined by the program"
1705 msgid "Please select a store"
1709 msgid "Certificate Store Selected"
1713 msgid "Automatically determined by the program"
1716 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1726 msgid "Certificate Revocation List"
1730 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1734 msgid "Personal Information Exchange"
1738 msgid "The import was successful."
1742 msgid "The import failed."
1750 msgid "<Advanced Purposes>"
1762 msgid "Expiration Date"
1766 msgid "Friendly Name"
1769 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1776 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1777 "sign messages with it.\n"
1778 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1783 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1784 "sign messages with them.\n"
1785 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1790 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1791 "verify messages signed with it.\n"
1792 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1797 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1798 "verify messages signed with it.\n"
1799 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1804 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1806 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1811 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1813 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1818 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1819 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1820 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1825 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1826 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1827 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1832 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1833 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1838 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1839 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1847 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1851 msgid "Certificates"
1855 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1859 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1864 "Ensures software came from software publisher\n"
1865 "Protects software from alteration after publication"
1869 msgid "Protects e-mail messages"
1873 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1877 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1881 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1885 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1889 msgid "Private Key Archival"
1893 msgid "Certificate Export Wizard"
1898 msgid "Export Format"
1902 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1906 msgid "Export Filename"
1910 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1914 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1918 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1922 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1926 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1930 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1934 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1943 msgid "Include all certificates in certificate path"
1951 msgid "The export was successful."
1955 msgid "The export failed."
1959 msgid "Export Private Key"
1964 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1969 msgid "Enter Password"
1973 msgid "You may password-protect a private key."
1977 msgid "The passwords do not match."
1981 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1985 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1989 msgid "Default DirectSound"
1993 msgid "DirectSound: %s"
1997 msgid "Default WaveOut Device"
2001 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2026 msgctxt "table of contents"
2034 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2038 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2043 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2051 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2075 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2079 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2083 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2088 msgctxt "table of contents"
2096 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2100 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2109 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2113 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2117 msgid "IDTB_CONTENTS"
2129 msgid "IDTB_HISTORY"
2133 msgid "IDTB_FAVORITES"
2153 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2157 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2160 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2161 msgid "Cinepak Video codec"
2164 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2165 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2170 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2172 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2175 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2179 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2182 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2184 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2189 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2191 msgstr "Konservu &kiel"
2195 msgid "Print &format..."
2203 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2205 msgid "Print previe&w"
2208 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2214 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2217 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2221 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2222 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2231 msgid "&Standard bar"
2235 msgid "&Address bar"
2238 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2242 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2243 msgid "&Add to Favorites..."
2246 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2247 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2248 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2254 msgid "&About Internet Explorer"
2255 msgstr "Pri Notepad"
2262 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2272 msgid "Internet Settings"
2276 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2280 msgid "Security settings for zone: "
2308 msgid "Error converting object to primitive type"
2312 msgid "Invalid procedure call or argument"
2316 msgid "Subscript out of range"
2320 msgid "Automation server can't create object"
2324 msgid "Object doesn't support this property or method"
2328 msgid "Object doesn't support this action"
2332 msgid "Argument not optional"
2336 msgid "Syntax error"
2340 msgid "Expected ';'"
2344 msgid "Expected '('"
2348 msgid "Expected ')'"
2352 msgid "Unterminated string constant"
2356 msgid "Conditional compilation is turned off"
2360 msgid "Number expected"
2364 msgid "Function expected"
2368 msgid "'[object]' is not a date object"
2372 msgid "Object expected"
2376 msgid "Illegal assignment"
2380 msgid "'|' is undefined"
2384 msgid "Boolean object expected"
2388 msgid "VBArray object expected"
2392 msgid "JScript object expected"
2396 msgid "Syntax error in regular expression"
2400 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2404 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2408 msgid "Array object expected"
2416 msgid "Invalid function\n"
2421 msgid "File not found\n"
2422 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2426 msgid "Path not found\n"
2427 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2430 msgid "Too many open files\n"
2434 msgid "Access denied\n"
2438 msgid "Invalid handle\n"
2442 msgid "Memory trashed\n"
2447 msgid "Not enough memory\n"
2448 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2451 msgid "Invalid block\n"
2455 msgid "Bad environment\n"
2459 msgid "Bad format\n"
2463 msgid "Invalid access\n"
2467 msgid "Invalid data\n"
2472 msgid "Out of memory\n"
2473 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2476 msgid "Invalid drive\n"
2480 msgid "Can't delete current directory\n"
2484 msgid "Not same device\n"
2488 msgid "No more files\n"
2492 msgid "Write protected\n"
2504 msgid "Bad command\n"
2512 msgid "Bad length\n"
2515 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2516 msgid "Seek error\n"
2520 msgid "Not DOS disk\n"
2525 msgid "Sector not found\n"
2526 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2530 msgid "Out of paper\n"
2531 msgstr "Elæerpita papero; "
2535 msgid "Write fault\n"
2540 msgid "Read fault\n"
2544 msgid "General failure\n"
2548 msgid "Sharing violation\n"
2553 msgid "Lock violation\n"
2554 msgstr "LAN Interkonekto"
2557 msgid "Wrong disk\n"
2561 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2565 msgid "End of file\n"
2568 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2573 msgid "Request not supported\n"
2577 msgid "Remote machine not listening\n"
2581 msgid "Duplicate network name\n"
2585 msgid "Bad network path\n"
2589 msgid "Network busy\n"
2594 msgid "Device does not exist\n"
2595 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2598 msgid "Too many commands\n"
2602 msgid "Adaptor hardware error\n"
2606 msgid "Bad network response\n"
2610 msgid "Unexpected network error\n"
2614 msgid "Bad remote adaptor\n"
2618 msgid "Print queue full\n"
2622 msgid "No spool space\n"
2626 msgid "Print cancelled\n"
2631 msgid "Network name deleted\n"
2632 msgstr "Date deleted"
2635 msgid "Network access denied\n"
2639 msgid "Bad device type\n"
2643 msgid "Bad network name\n"
2647 msgid "Too many network names\n"
2651 msgid "Too many network sessions\n"
2655 msgid "Sharing paused\n"
2659 msgid "Request not accepted\n"
2663 msgid "Redirector paused\n"
2668 msgid "File exists\n"
2669 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2672 msgid "Cannot create\n"
2676 msgid "Int24 failure\n"
2680 msgid "Out of structures\n"
2684 msgid "Already assigned\n"
2687 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2688 msgid "Invalid password\n"
2693 msgid "Invalid parameter\n"
2694 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2698 msgid "Net write fault\n"
2699 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2702 msgid "No process slots\n"
2706 msgid "Too many semaphores\n"
2710 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2714 msgid "Semaphore is set\n"
2718 msgid "Too many semaphore requests\n"
2722 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2726 msgid "Semaphore owner died\n"
2730 msgid "Semaphore user limit\n"
2735 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2736 msgstr "enþovu la diskon %s"
2739 msgid "Drive locked\n"
2743 msgid "Broken pipe\n"
2748 msgid "Open failed\n"
2749 msgstr "Malfermu Dosieron"
2752 msgid "Buffer overflow\n"
2756 msgid "No more search handles\n"
2760 msgid "Invalid target handle\n"
2764 msgid "Invalid IOCTL\n"
2768 msgid "Invalid verify switch\n"
2772 msgid "Bad driver level\n"
2777 msgid "Call not implemented\n"
2778 msgstr "Ne-implementata"
2781 msgid "Semaphore timeout\n"
2786 msgid "Insufficient buffer\n"
2790 msgid "Invalid name\n"
2794 msgid "Invalid level\n"
2798 msgid "No volume label\n"
2803 msgid "Module not found\n"
2804 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2808 msgid "Procedure not found\n"
2809 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2812 msgid "No children to wait for\n"
2816 msgid "Child process has not completed\n"
2820 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2824 msgid "Negative seek\n"
2828 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2832 msgid "Drive is already JOINed\n"
2836 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2840 msgid "Drive is not JOINed\n"
2844 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2848 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2852 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2856 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2860 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2864 msgid "Drive is busy\n"
2868 msgid "Same drive\n"
2872 msgid "Not toplevel directory\n"
2876 msgid "Directory is not empty\n"
2880 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2884 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2888 msgid "Path is busy\n"
2892 msgid "Already a SUBST target\n"
2896 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2900 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2904 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2908 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2912 msgid "Volume label too long\n"
2916 msgid "Too many TCBs\n"
2920 msgid "Signal refused\n"
2924 msgid "Segment discarded\n"
2928 msgid "Segment not locked\n"
2932 msgid "Bad thread ID address\n"
2936 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2940 msgid "Path is invalid\n"
2944 msgid "Signal pending\n"
2948 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2952 msgid "Lock failed\n"
2956 msgid "Resource in use\n"
2961 msgid "Cancel violation\n"
2962 msgstr "Informo pri"
2965 msgid "Atomic locks not supported\n"
2969 msgid "Invalid segment number\n"
2973 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2978 msgid "File already exists\n"
2979 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2982 msgid "Invalid flag number\n"
2987 msgid "Semaphore name not found\n"
2988 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2991 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2995 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2999 msgid "Invalid module type for %1\n"
3003 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3007 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3011 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3015 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3019 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3023 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3027 msgid "IOPL not enabled\n"
3031 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3035 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3039 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3043 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3047 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3051 msgid "Environment variable not found\n"
3055 msgid "No signal sent\n"
3059 msgid "File name is too long\n"
3063 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3067 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3071 msgid "Invalid signal number\n"
3075 msgid "Error setting signal handler\n"
3079 msgid "Segment locked\n"
3083 msgid "Too many modules\n"
3087 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3091 msgid "Machine type mismatch\n"
3103 msgid "Pipe closed\n"
3108 msgid "Pipe not connected\n"
3109 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3113 msgid "More data available\n"
3114 msgstr "Ne disponebla; "
3117 msgid "Session cancelled\n"
3121 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3125 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3130 msgid "No more data available\n"
3131 msgstr "Ne disponebla; "
3134 msgid "Cannot use Copy API\n"
3138 msgid "Directory name invalid\n"
3142 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3146 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3150 msgid "Extended attribute table full\n"
3154 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3158 msgid "Extended attributes not supported\n"
3162 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3166 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3170 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3174 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3178 msgid "Invalid oplock message received\n"
3182 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3186 msgid "Invalid address\n"
3190 msgid "Arithmetic overflow\n"
3194 msgid "Pipe connected\n"
3198 msgid "Pipe listening\n"
3202 msgid "Extended attribute access denied\n"
3206 msgid "I/O operation aborted\n"
3210 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3214 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3218 msgid "No access to memory location\n"
3222 msgid "Swap error\n"
3226 msgid "Stack overflow\n"
3230 msgid "Invalid message\n"
3234 msgid "Cannot complete\n"
3238 msgid "Invalid flags\n"
3242 msgid "Unrecognised volume\n"
3246 msgid "File invalid\n"
3250 msgid "Cannot run full-screen\n"
3254 msgid "Nonexistent token\n"
3258 msgid "Registry corrupt\n"
3262 msgid "Invalid key\n"
3267 msgid "Can't open registry key\n"
3268 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3271 msgid "Can't read registry key\n"
3275 msgid "Can't write registry key\n"
3279 msgid "Registry has been recovered\n"
3284 msgid "Registry is corrupt\n"
3285 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3288 msgid "I/O to registry failed\n"
3293 msgid "Not registry file\n"
3294 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3298 msgid "Key deleted\n"
3299 msgstr "Date deleted"
3302 msgid "No registry log space\n"
3306 msgid "Registry key has subkeys\n"
3310 msgid "Subkey must be volatile\n"
3314 msgid "Notify change request in progress\n"
3318 msgid "Dependent services are running\n"
3322 msgid "Invalid service control\n"
3326 msgid "Service request timeout\n"
3330 msgid "Cannot create service thread\n"
3334 msgid "Service database locked\n"
3338 msgid "Service already running\n"
3342 msgid "Invalid service account\n"
3346 msgid "Service is disabled\n"
3350 msgid "Circular dependency\n"
3355 msgid "Service does not exist\n"
3356 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3359 msgid "Service cannot accept control message\n"
3363 msgid "Service not active\n"
3367 msgid "Service controller connect failed\n"
3371 msgid "Exception in service\n"
3376 msgid "Database does not exist\n"
3377 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3380 msgid "Service-specific error\n"
3384 msgid "Process aborted\n"
3388 msgid "Service dependency failed\n"
3392 msgid "Service login failed\n"
3396 msgid "Service start-hang\n"
3400 msgid "Invalid service lock\n"
3404 msgid "Service marked for delete\n"
3408 msgid "Service exists\n"
3412 msgid "System running last-known-good config\n"
3416 msgid "Service dependency deleted\n"
3420 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3424 msgid "Service not started since last boot\n"
3428 msgid "Duplicate service name\n"
3432 msgid "Different service account\n"
3436 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3440 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3444 msgid "No recovery program for service\n"
3449 msgid "Service not implemented by exe\n"
3450 msgstr "Ne-implementata"
3453 msgid "End of media\n"
3457 msgid "Filemark detected\n"
3461 msgid "Beginning of media\n"
3465 msgid "Setmark detected\n"
3469 msgid "No data detected\n"
3473 msgid "Partition failure\n"
3477 msgid "Invalid block length\n"
3481 msgid "Device not partitioned\n"
3485 msgid "Unable to lock media\n"
3489 msgid "Unable to unload media\n"
3493 msgid "Media changed\n"
3497 msgid "I/O bus reset\n"
3501 msgid "No media in drive\n"
3505 msgid "No Unicode translation\n"
3509 msgid "DLL init failed\n"
3513 msgid "Shutdown in progress\n"
3517 msgid "No shutdown in progress\n"
3521 msgid "I/O device error\n"
3525 msgid "No serial devices found\n"
3529 msgid "Shared IRQ busy\n"
3533 msgid "Serial I/O completed\n"
3537 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3541 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3545 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3549 msgid "Unknown floppy error\n"
3553 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3557 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3561 msgid "Hard disk operation failed\n"
3565 msgid "Hard disk reset failed\n"
3569 msgid "End of tape media\n"
3573 msgid "Not enough server memory\n"
3577 msgid "Possible deadlock\n"
3581 msgid "Incorrect alignment\n"
3585 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3589 msgid "Set-power-state failed\n"
3593 msgid "Too many links\n"
3597 msgid "Newer windows version needed\n"
3601 msgid "Wrong operating system\n"
3605 msgid "Single-instance application\n"
3610 msgid "Real-mode application\n"
3611 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3614 msgid "Invalid DLL\n"
3618 msgid "No associated application\n"
3622 msgid "DDE failure\n"
3627 msgid "DLL not found\n"
3628 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3632 msgid "Out of user handles\n"
3633 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3636 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3640 msgid "The source element is empty\n"
3644 msgid "The destination element is full\n"
3648 msgid "The element address is invalid\n"
3652 msgid "The magazine is not present\n"
3656 msgid "The device needs reinitialization\n"
3660 msgid "The device requires cleaning\n"
3665 msgid "The device door is open\n"
3666 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3670 msgid "The device is not connected\n"
3671 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3675 msgid "Element not found\n"
3676 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3680 msgid "No match found\n"
3681 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3685 msgid "Property set not found\n"
3686 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3690 msgid "Point not found\n"
3691 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3694 msgid "No running tracking service\n"
3698 msgid "No such volume ID\n"
3702 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3706 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3710 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3715 msgid "The journal is being deleted\n"
3716 msgstr "Date deleted"
3719 msgid "The journal is not active\n"
3723 msgid "Potential matching file found\n"
3727 msgid "The journal entry was deleted\n"
3731 msgid "Invalid device name\n"
3736 msgid "Connection unavailable\n"
3737 msgstr "Ne disponebla; "
3740 msgid "Device already remembered\n"
3744 msgid "No network or bad path\n"
3748 msgid "Invalid network provider name\n"
3752 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3756 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3760 msgid "Not a container\n"
3764 msgid "Extended error\n"
3768 msgid "Invalid group name\n"
3773 msgid "Invalid computer name\n"
3774 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3777 msgid "Invalid event name\n"
3781 msgid "Invalid domain name\n"
3785 msgid "Invalid service name\n"
3789 msgid "Invalid network name\n"
3794 msgid "Invalid share name\n"
3795 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3798 msgid "Invalid message name\n"
3802 msgid "Invalid message destination\n"
3806 msgid "Session credential conflict\n"
3810 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3814 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3818 msgid "No network\n"
3822 msgid "Operation cancelled by user\n"
3826 msgid "File has a user-mapped section\n"
3829 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3831 msgid "Connection refused\n"
3832 msgstr "LAN Interkonekto"
3835 msgid "Connection gracefully closed\n"
3839 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3843 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3848 msgid "Connection invalid\n"
3849 msgstr "LAN Interkonekto"
3852 msgid "Connection is active\n"
3856 msgid "Network unreachable\n"
3860 msgid "Host unreachable\n"
3864 msgid "Protocol unreachable\n"
3868 msgid "Port unreachable\n"
3872 msgid "Request aborted\n"
3877 msgid "Connection aborted\n"
3878 msgstr "LAN Interkonekto"
3881 msgid "Please retry operation\n"
3885 msgid "Connection count limit reached\n"
3889 msgid "Login time restriction\n"
3893 msgid "Login workstation restriction\n"
3897 msgid "Incorrect network address\n"
3901 msgid "Service already registered\n"
3906 msgid "Service not found\n"
3907 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3910 msgid "User not authenticated\n"
3914 msgid "User not logged on\n"
3918 msgid "Continue work in progress\n"
3922 msgid "Already initialised\n"
3926 msgid "No more local devices\n"
3931 msgid "The site does not exist\n"
3932 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3936 msgid "The domain controller already exists\n"
3937 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3941 msgid "Supported only when connected\n"
3942 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3945 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3949 msgid "The user profile is invalid\n"
3953 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3957 msgid "Not all privileges assigned\n"
3961 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3965 msgid "No quotas for account\n"
3969 msgid "Local user session key\n"
3973 msgid "Password too complex for LM\n"
3977 msgid "Unknown revision\n"
3981 msgid "Incompatible revision levels\n"
3985 msgid "Invalid owner\n"
3989 msgid "Invalid primary group\n"
3993 msgid "No impersonation token\n"
3997 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4001 msgid "No logon servers available\n"
4005 msgid "No such logon session\n"
4009 msgid "No such privilege\n"
4013 msgid "Privilege not held\n"
4017 msgid "Invalid account name\n"
4021 msgid "User already exists\n"
4025 msgid "No such user\n"
4029 msgid "Group already exists\n"
4033 msgid "No such group\n"
4037 msgid "User already in group\n"
4041 msgid "User not in group\n"
4045 msgid "Can't delete last admin user\n"
4049 msgid "Wrong password\n"
4053 msgid "Ill-formed password\n"
4057 msgid "Password restriction\n"
4061 msgid "Logon failure\n"
4065 msgid "Account restriction\n"
4069 msgid "Invalid logon hours\n"
4073 msgid "Invalid workstation\n"
4077 msgid "Password expired\n"
4081 msgid "Account disabled\n"
4085 msgid "No security ID mapped\n"
4089 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4093 msgid "LUIDs exhausted\n"
4097 msgid "Invalid sub authority\n"
4101 msgid "Invalid ACL\n"
4105 msgid "Invalid SID\n"
4109 msgid "Invalid security descriptor\n"
4113 msgid "Bad inherited ACL\n"
4117 msgid "Server disabled\n"
4121 msgid "Server not disabled\n"
4125 msgid "Invalid ID authority\n"
4129 msgid "Allotted space exceeded\n"
4133 msgid "Invalid group attributes\n"
4137 msgid "Bad impersonation level\n"
4141 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4145 msgid "Bad validation class\n"
4149 msgid "Bad token type\n"
4153 msgid "No security on object\n"
4157 msgid "Can't access domain information\n"
4161 msgid "Invalid server state\n"
4165 msgid "Invalid domain state\n"
4169 msgid "Invalid domain role\n"
4173 msgid "No such domain\n"
4177 msgid "Domain already exists\n"
4181 msgid "Domain limit exceeded\n"
4185 msgid "Internal database corruption\n"
4189 msgid "Internal error\n"
4193 msgid "Generic access types not mapped\n"
4197 msgid "Bad descriptor format\n"
4201 msgid "Not a logon process\n"
4205 msgid "Logon session ID exists\n"
4209 msgid "Unknown authentication package\n"
4213 msgid "Bad logon session state\n"
4217 msgid "Logon session ID collision\n"
4221 msgid "Invalid logon type\n"
4226 msgid "Cannot impersonate\n"
4227 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4231 msgid "Invalid transaction state\n"
4232 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4235 msgid "Security DB commit failure\n"
4239 msgid "Account is built-in\n"
4243 msgid "Group is built-in\n"
4247 msgid "User is built-in\n"
4251 msgid "Group is primary for user\n"
4255 msgid "Token already in use\n"
4259 msgid "No such local group\n"
4263 msgid "User not in local group\n"
4267 msgid "User already in local group\n"
4271 msgid "Local group already exists\n"
4274 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4275 msgid "Logon type not granted\n"
4279 msgid "Too many secrets\n"
4283 msgid "Secret too long\n"
4287 msgid "Internal security DB error\n"
4291 msgid "Too many context IDs\n"
4295 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4299 msgid "No such member\n"
4303 msgid "Invalid member\n"
4307 msgid "Too many SIDs\n"
4311 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4315 msgid "No inheritable components\n"
4319 msgid "File or directory corrupt\n"
4323 msgid "Disk is corrupt\n"
4327 msgid "No user session key\n"
4331 msgid "Licence quota exceeded\n"
4335 msgid "Wrong target name\n"
4339 msgid "Mutual authentication failed\n"
4343 msgid "Time skew between client and server\n"
4347 msgid "Invalid window handle\n"
4351 msgid "Invalid menu handle\n"
4355 msgid "Invalid cursor handle\n"
4359 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4363 msgid "Invalid hook handle\n"
4367 msgid "Invalid DWP handle\n"
4371 msgid "Can't create top-level child window\n"
4375 msgid "Can't find window class\n"
4379 msgid "Window owned by another thread\n"
4383 msgid "Hotkey already registered\n"
4387 msgid "Class already exists\n"
4392 msgid "Class does not exist\n"
4393 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4397 msgid "Class has open windows\n"
4398 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4401 msgid "Invalid index\n"
4405 msgid "Invalid icon handle\n"
4409 msgid "Private dialog index\n"
4414 msgid "List box ID not found\n"
4415 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4418 msgid "No wildcard characters\n"
4422 msgid "Clipboard not open\n"
4426 msgid "Hotkey not registered\n"
4430 msgid "Not a dialog window\n"
4435 msgid "Control ID not found\n"
4436 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4439 msgid "Invalid combobox message\n"
4443 msgid "Not a combobox window\n"
4447 msgid "Invalid edit height\n"
4452 msgid "DC not found\n"
4453 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4456 msgid "Invalid hook filter\n"
4460 msgid "Invalid filter procedure\n"
4464 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4468 msgid "Global-only hook procedure\n"
4472 msgid "Journal hook already set\n"
4476 msgid "Hook procedure not installed\n"
4481 msgid "Invalid list box message\n"
4482 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4485 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4489 msgid "No tab stops on this list box\n"
4493 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4497 msgid "Child window menus not allowed\n"
4501 msgid "Window has no system menu\n"
4506 msgid "Invalid message box style\n"
4507 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4510 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4514 msgid "Screen already locked\n"
4518 msgid "Window handles have different parents\n"
4522 msgid "Not a child window\n"
4526 msgid "Invalid GW command\n"
4530 msgid "Invalid thread ID\n"
4534 msgid "Not an MDI child window\n"
4538 msgid "Popup menu already active\n"
4543 msgid "No scrollbars\n"
4547 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4551 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4555 msgid "No system resources\n"
4559 msgid "No non-paged system resources\n"
4563 msgid "No paged system resources\n"
4567 msgid "No working set quota\n"
4571 msgid "No page file quota\n"
4575 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4580 msgid "Menu item not found\n"
4581 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4585 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4586 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4589 msgid "Hook type not allowed\n"
4593 msgid "Interactive window station required\n"
4602 msgid "Invalid monitor handle\n"
4603 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4606 msgid "Event log file corrupt\n"
4610 msgid "Event log can't start\n"
4614 msgid "Event log file full\n"
4618 msgid "Event log file changed\n"
4623 msgid "Installer service failed.\n"
4624 msgstr "Disponebla Spaco"
4628 msgid "Installation aborted by user\n"
4629 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4632 msgid "Installation failure\n"
4636 msgid "Installation suspended\n"
4641 msgid "Unknown product\n"
4642 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4646 msgid "Unknown feature\n"
4647 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4651 msgid "Unknown component\n"
4652 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4656 msgid "Unknown property\n"
4657 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4661 msgid "Invalid handle state\n"
4662 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4666 msgid "Bad configuration\n"
4667 msgstr "Informo pri"
4670 msgid "Index is missing\n"
4675 msgid "Installation source is missing\n"
4676 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4679 msgid "Wrong installation package version\n"
4683 msgid "Product uninstalled\n"
4688 msgid "Invalid query syntax\n"
4689 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4693 msgid "Invalid field\n"
4694 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4697 msgid "Device removed\n"
4701 msgid "Installation already running\n"
4705 msgid "Installation package failed to open\n"
4709 msgid "Installation package is invalid\n"
4713 msgid "Installer user interface failed\n"
4717 msgid "Failed to open installation log file\n"
4721 msgid "Installation language not supported\n"
4725 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4729 msgid "Installation package rejected\n"
4733 msgid "Function could not be called\n"
4738 msgid "Function failed\n"
4739 msgstr "Malfermu Dosieron"
4743 msgid "Invalid table\n"
4744 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4747 msgid "Data type mismatch\n"
4750 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4751 msgid "Unsupported type\n"
4756 msgid "Creation failed\n"
4757 msgstr "Malfermu Dosieron"
4760 msgid "Temporary directory not writable\n"
4764 msgid "Installation platform not supported\n"
4769 msgid "Installer not used\n"
4770 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4773 msgid "Failed to open the patch package\n"
4778 msgid "Invalid patch package\n"
4779 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4782 msgid "Unsupported patch package\n"
4786 msgid "Another version is installed\n"
4791 msgid "Invalid command line\n"
4792 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4795 msgid "Remote installation not allowed\n"
4799 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4803 msgid "Invalid string binding\n"
4807 msgid "Wrong kind of binding\n"
4811 msgid "Invalid binding\n"
4815 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4819 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4823 msgid "Invalid string UUID\n"
4827 msgid "Invalid endpoint format\n"
4831 msgid "Invalid network address\n"
4836 msgid "No endpoint found\n"
4837 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4840 msgid "Invalid timeout value\n"
4845 msgid "Object UUID not found\n"
4846 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4849 msgid "UUID already registered\n"
4853 msgid "UUID type already registered\n"
4857 msgid "Server already listening\n"
4861 msgid "No protocol sequences registered\n"
4865 msgid "RPC server not listening\n"
4869 msgid "Unknown manager type\n"
4874 msgid "Unknown interface\n"
4875 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4878 msgid "No bindings\n"
4882 msgid "No protocol sequences\n"
4886 msgid "Can't create endpoint\n"
4891 msgid "Out of resources\n"
4892 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4895 msgid "RPC server unavailable\n"
4899 msgid "RPC server too busy\n"
4903 msgid "Invalid network options\n"
4907 msgid "No RPC call active\n"
4911 msgid "RPC call failed\n"
4915 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4919 msgid "RPC protocol error\n"
4923 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4927 msgid "Invalid tag\n"
4931 msgid "Invalid array bounds\n"
4935 msgid "No entry name\n"
4939 msgid "Invalid name syntax\n"
4943 msgid "Unsupported name syntax\n"
4947 msgid "No network address\n"
4951 msgid "Duplicate endpoint\n"
4955 msgid "Unknown authentication type\n"
4959 msgid "Maximum calls too low\n"
4963 msgid "String too long\n"
4967 msgid "Protocol sequence not found\n"
4971 msgid "Procedure number out of range\n"
4975 msgid "Binding has no authentication data\n"
4979 msgid "Unknown authentication service\n"
4983 msgid "Unknown authentication level\n"
4987 msgid "Invalid authentication identity\n"
4991 msgid "Unknown authorisation service\n"
4995 msgid "Invalid entry\n"
4999 msgid "Can't perform operation\n"
5003 msgid "Endpoints not registered\n"
5007 msgid "Nothing to export\n"
5011 msgid "Incomplete name\n"
5016 msgid "Invalid version option\n"
5017 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5020 msgid "No more members\n"
5024 msgid "Not all objects unexported\n"
5029 msgid "Interface not found\n"
5030 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5033 msgid "Entry already exists\n"
5038 msgid "Entry not found\n"
5039 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5043 msgid "Name service unavailable\n"
5044 msgstr "Disponebla Spaco"
5047 msgid "Invalid network address family\n"
5051 msgid "Operation not supported\n"
5055 msgid "No security context available\n"
5059 msgid "RPCInternal error\n"
5063 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5067 msgid "Address error\n"
5071 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5075 msgid "Floating-point underflow\n"
5079 msgid "Floating-point overflow\n"
5083 msgid "No more entries\n"
5087 msgid "Character translation table open failed\n"
5091 msgid "Character translation table file too small\n"
5095 msgid "Null context handle\n"
5099 msgid "Context handle damaged\n"
5103 msgid "Binding handle mismatch\n"
5107 msgid "Cannot get call handle\n"
5111 msgid "Null reference pointer\n"
5115 msgid "Enumeration value out of range\n"
5119 msgid "Byte count too small\n"
5123 msgid "Bad stub data\n"
5127 msgid "Invalid user buffer\n"
5131 msgid "Unrecognised media\n"
5135 msgid "No trust secret\n"
5139 msgid "No trust SAM account\n"
5143 msgid "Trusted domain failure\n"
5147 msgid "Trusted relationship failure\n"
5151 msgid "Trust logon failure\n"
5155 msgid "RPC call already in progress\n"
5159 msgid "NETLOGON is not started\n"
5163 msgid "Account expired\n"
5167 msgid "Redirector has open handles\n"
5171 msgid "Printer driver already installed\n"
5176 msgid "Unknown port\n"
5177 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5181 msgid "Unknown printer driver\n"
5182 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5186 msgid "Unknown print processor\n"
5187 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5190 msgid "Invalid separator file\n"
5194 msgid "Invalid priority\n"
5199 msgid "Invalid printer name\n"
5200 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5203 msgid "Printer already exists\n"
5207 msgid "Invalid printer command\n"
5212 msgid "Invalid data type\n"
5213 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5216 msgid "Invalid environment\n"
5220 msgid "No more bindings\n"
5224 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5228 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5232 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5236 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5240 msgid "Server has open handles\n"
5244 msgid "Resource data not found\n"
5248 msgid "Resource type not found\n"
5252 msgid "Resource name not found\n"
5256 msgid "Resource language not found\n"
5260 msgid "Not enough quota\n"
5264 msgid "No interfaces\n"
5268 msgid "RPC call cancelled\n"
5273 msgid "Binding incomplete\n"
5274 msgstr "Ne-implementata"
5277 msgid "RPC comm failure\n"
5281 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5285 msgid "No principal name registered\n"
5289 msgid "Not an RPC error\n"
5293 msgid "UUID is local only\n"
5297 msgid "Security package error\n"
5301 msgid "Thread not cancelled\n"
5305 msgid "Invalid handle operation\n"
5309 msgid "Wrong serialising package version\n"
5313 msgid "Wrong stub version\n"
5317 msgid "Invalid pipe object\n"
5321 msgid "Wrong pipe order\n"
5325 msgid "Wrong pipe version\n"
5330 msgid "Group member not found\n"
5331 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5334 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5338 msgid "Invalid object\n"
5342 msgid "Invalid time\n"
5346 msgid "Invalid form name\n"
5350 msgid "Invalid form size\n"
5354 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5359 msgid "Printer deleted\n"
5360 msgstr "Date deleted"
5364 msgid "Invalid printer state\n"
5365 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5368 msgid "User must change password\n"
5373 msgid "Domain controller not found\n"
5374 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5377 msgid "Account locked out\n"
5381 msgid "Invalid pixel format\n"
5385 msgid "Invalid driver\n"
5390 msgid "Invalid object resolver set\n"
5391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5394 msgid "Incomplete RPC send\n"
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5402 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5406 msgid "RPC pipe closed\n"
5410 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5414 msgid "No data on RPC pipe\n"
5419 msgid "No site name available\n"
5420 msgstr "Ne disponebla; "
5423 msgid "The file cannot be accessed\n"
5428 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5429 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5432 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5436 msgid "Not all objects could be exported\n"
5441 msgid "The interface could not be exported\n"
5442 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5446 msgid "The profile could not be added\n"
5447 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5451 msgid "The profile element could not be added\n"
5452 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5456 msgid "The profile element could not be removed\n"
5457 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5461 msgid "The group element could not be added\n"
5462 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5466 msgid "The group element could not be removed\n"
5467 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5471 msgid "The username could not be found\n"
5472 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5474 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5479 msgid "Local Monitor"
5483 msgid "'%s' is not a valid port name"
5487 msgid "Port %s already exists"
5491 msgid "This port has no options to configure"
5495 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5503 msgid "Entire Network"
5507 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5511 msgid "HTML Document"
5515 msgid "Downloading from %s..."
5524 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5525 "file path and try again."
5527 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5528 "file path and try again."
5531 msgid "path %s not found"
5532 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5535 msgid "insert disk %s"
5536 msgstr "enþovu la diskon %s"
5541 "Windows Installer %s\n"
5544 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5546 "Install a product:\n"
5547 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5548 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5549 "\t/a package [property]\n"
5550 "Repair an installation:\n"
5551 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5552 "Uninstall a product:\n"
5553 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5554 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5555 "Advertise a product:\n"
5556 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5558 "\t/p patch_package [property]\n"
5559 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5560 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5561 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5562 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5563 "Register MSI Service:\n"
5565 "Unregister MSI Service:\n"
5567 "Display this help:\n"
5571 "Windows Installer %s\n"
5574 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5576 "Install a product:\n"
5577 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5578 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5579 "\t/a package [property]\n"
5580 "Repair an installation:\n"
5581 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5582 "Uninstall a product:\n"
5583 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5584 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5585 "Advertise a product:\n"
5586 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5588 "\t/p patchpackage [property]\n"
5589 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5590 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5591 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5592 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5593 "Register MSI Service:\n"
5595 "Unregister MSI Service:\n"
5597 "Display this help:\n"
5602 msgid "enter which folder contains %s"
5603 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5606 msgid "install source for feature missing"
5607 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5610 msgid "network drive for feature missing"
5611 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5614 msgid "feature from:"
5615 msgstr "taýgeco el:"
5618 msgid "choose which folder contains %s"
5619 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5622 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5627 "Wine MS-RLE video codec\n"
5628 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5632 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5636 msgid "Wine Video 1 video codec"
5640 msgid "unknown object"
5646 msgstr "Se&n titolstango"
5679 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5700 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5744 msgid "column header"
5768 msgid "help balloon"
5788 msgid "outline item"
5796 msgid "property page"
5820 msgid "check button"
5824 msgid "radio button"
5836 msgid "progress bar"
5844 msgid "hot key field"
5862 msgstr "Informo pri"
5869 msgid "drop down button"
5877 msgid "grid drop down button"
5885 msgid "page tab list"
5894 msgid "split button"
5897 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5902 msgid "outline button"
5905 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5909 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5922 msgid "Insert a new %s object into your document"
5927 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5928 "may activate it using the program which created it."
5931 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5937 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5946 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5951 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5952 "activate it using %s."
5957 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5958 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5963 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5964 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5970 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5971 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5977 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5978 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5979 "be reflected in your document."
5983 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5987 msgid "Unknown Type"
5991 msgid "Unknown Source"
5995 msgid "the program which created it"
5999 msgctxt "unit: pixels"
6004 msgctxt "unit: bits"
6009 msgctxt "unit: dots/inch"
6014 msgctxt "unit: percent"
6019 msgctxt "unit: microseconds"
6024 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6027 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6032 msgid "Copy files from:"
6036 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6044 msgid "&Save Background As..."
6048 msgid "Set As Back&ground"
6052 msgid "&Copy Background"
6056 msgid "Set as &Desktop Item"
6059 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6061 msgstr "Elektu æion"
6063 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6064 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6068 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6070 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6074 msgid "Create Shor&tcut"
6077 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6078 msgid "Add to &Favorites..."
6082 msgid "&View Source"
6093 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6097 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6098 msgid "Open Link in &New Window"
6101 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6102 msgid "Save Target &As..."
6105 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6106 msgid "&Print Target"
6109 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6110 msgid "S&how Picture"
6113 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6114 msgid "&Save Picture As..."
6118 msgid "&E-mail Picture..."
6122 msgid "Pr&int Picture..."
6126 msgid "&Go to My Pictures"
6129 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6130 msgid "Set as Back&ground"
6133 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6134 msgid "Set as &Desktop Item..."
6137 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6138 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6142 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6143 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6148 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6149 msgid "Copy Shor&tcut"
6152 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6157 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6161 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6165 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6167 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6170 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6192 msgid "&Cell Properties"
6197 msgid "&Table Properties"
6200 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6208 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6214 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6218 msgid "Open in &New Window"
6226 msgid "&Save Video As..."
6229 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6242 msgid "Resource Failures"
6246 msgid "Dump Tracking Info"
6266 msgid "Dump DisplayTree"
6270 msgid "Dump FormatCaches"
6274 msgid "Dump LayoutRects"
6278 msgid "Memory Monitor"
6282 msgid "Performance Meters"
6290 msgid "&Browse View"
6297 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6346 msgid "Scroll Right"
6350 msgid "Wine Internet Explorer"
6357 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6358 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6359 msgid "Lar&ge Icons"
6360 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6362 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6363 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6364 msgid "S&mall Icons"
6365 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6367 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6371 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6372 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6376 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6377 msgid "Arrange &Icons"
6378 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6390 msgstr "Laý Grandeco"
6397 msgid "&Auto Arrange"
6398 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6401 msgid "Line up Icons"
6402 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6405 msgid "Paste as Link"
6406 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6414 msgstr "Nova &Dosierujo"
6426 msgctxt "recycle bin"
6428 msgstr "&Renormaligu"
6443 msgid "Create &Link"
6446 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6450 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6451 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6455 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6457 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6462 msgid "&About Control Panel"
6463 msgstr "&About Control Panel..."
6465 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6469 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6477 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6482 msgid "Size available"
6483 msgstr "Disponebla Spaco"
6498 msgid "Original location"
6499 msgstr "Original location"
6502 msgid "Date deleted"
6503 msgstr "Date deleted"
6506 msgid "Control Panel"
6507 msgstr "Control Panel"
6513 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6522 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6523 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6530 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6531 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6534 msgid "Start Menu\\Programs"
6535 msgstr "Start Menu\\Programs"
6542 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6543 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6559 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6563 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6580 msgid "Application Data"
6581 msgstr "Application Data"
6588 msgid "Local Settings\\Application Data"
6589 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6592 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6593 msgstr "Temporary Internet Files"
6600 msgid "Local Settings\\History"
6604 msgid "Program Files"
6605 msgstr "Program Files"
6609 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6612 msgid "Program Files\\Common Files"
6613 msgstr "Program Files\\Common Files"
6615 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6620 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6621 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6625 msgstr "Documents\\Musiko"
6629 msgstr "Documents\\Bildoj"
6633 msgstr "Documents\\Video"
6636 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6637 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6641 msgid "Program Files (x86)"
6642 msgstr "Program Files"
6646 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6647 msgstr "Program Files\\Common Files"
6654 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6659 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6663 msgid "Music\\Playlists"
6666 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6670 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6677 msgstr "LAN Interkonekto"
6684 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6688 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6692 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6696 msgid "Music\\Sample Music"
6700 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6704 msgid "Music\\Sample Playlists"
6708 msgid "Videos\\Sample Videos"
6714 msgstr "Konservu &kiel"
6730 msgid "AppData\\LocalLow"
6734 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6735 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6738 msgid "Error during creation of a new folder"
6739 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6742 msgid "Confirm file deletion"
6743 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6746 msgid "Confirm folder deletion"
6747 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6750 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6751 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6754 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6755 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6758 msgid "Confirm file overwrite"
6759 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6763 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6765 "Do you want to replace it?"
6767 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6769 "Do you want to replace it?"
6772 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6773 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6777 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6779 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6782 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6783 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6786 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6787 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6790 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6792 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6796 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6798 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6799 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6802 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6804 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6805 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6813 msgid "Wine Control Panel"
6814 msgstr "Wine Control Panel"
6817 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6821 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6826 msgid "Executable files (*.exe)"
6827 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6830 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6835 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6836 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6840 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6841 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6845 msgid "Confirm deletion"
6846 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6851 "A file already exists at the path %1.\n"
6853 "Do you want to replace it?"
6855 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6856 "Æu vi volas superskribi øin?"
6861 "A folder already exists at the path %1.\n"
6863 "Do you want to replace it?"
6865 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6866 "Æu vi volas superskribi øin?"
6870 msgid "Confirm overwrite"
6871 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6875 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6876 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6877 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6878 "any later version.\n"
6880 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6881 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6882 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6885 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6886 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6887 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6892 msgid "Wine License"
6893 msgstr "Wine Helpanto"
6915 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6919 msgstr "&Renormaligu"
6921 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6925 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6929 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6933 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6938 msgid "&Close\tAlt-F4"
6939 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6944 msgstr "Pri Notepad"
6948 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6949 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6952 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6955 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6960 msgid "&More Windows..."
6961 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6964 msgid "LAN Connection"
6965 msgstr "LAN Interkonekto"
6968 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6972 msgid "The date on the certificate is invalid."
6976 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6981 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6985 msgid "The specified command was carried out."
6989 msgid "Undefined external error."
6993 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6997 msgid "The driver was not enabled."
7002 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7007 msgid "The specified device handle is invalid."
7011 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7016 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7017 "increase available memory, and then try again."
7022 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7023 "which functions and messages the driver supports."
7027 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7031 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7035 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7040 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7041 "Capabilities function to determine the supported formats."
7044 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7046 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7047 "device, or wait until the data is finished playing."
7052 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7053 "header, and then try again."
7058 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7059 "and then try again."
7064 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7065 "header, and then try again."
7070 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7071 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7076 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7077 "transmitted, and then try again."
7082 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7083 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7088 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7089 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7093 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7097 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7101 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7106 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7107 "or contact the device manufacturer."
7111 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7116 "Not enough memory available for this task.\n"
7117 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7123 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7129 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7133 msgid "No command was specified."
7138 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7139 "size of the buffer."
7144 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7149 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7154 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7155 "manufacturer about obtaining a new driver."
7160 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7161 "manufacturer about obtaining a new driver."
7165 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7169 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7174 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7178 msgid "The device driver is not ready."
7182 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7187 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7192 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7197 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7198 "separately to determine which devices caused the error."
7202 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7206 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7210 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7215 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7216 "still connected to the network."
7221 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7222 "device name is spelled correctly."
7227 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7233 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7238 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7243 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7244 "parameter with each 'open' command."
7249 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7250 "Please supply one."
7255 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7256 "documentation for valid formats."
7261 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7266 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7271 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7272 "may be corrupt, or not in the correct format."
7276 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7280 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7284 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7288 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7292 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7297 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7298 "sequence, and then try again."
7303 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7304 "the device is closed, and then try again."
7309 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7310 "characters, followed by a period and an extension."
7315 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7320 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7321 "in Control Panel to install the device."
7326 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7327 "restarting your computer."
7332 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7333 "cannot change directories."
7338 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7343 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7347 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7352 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7357 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7358 "until a wave device is free, and then try again."
7363 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7364 "until the device is free, and then try again."
7369 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7370 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7375 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7376 "until the device is free, and then try again."
7380 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7384 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7389 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7390 "the Drivers option to install the wave device."
7395 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7401 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7402 "the Drivers option to install the wave device."
7407 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7413 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7414 "You can't use them together."
7419 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7425 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7426 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7431 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7432 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7437 msgid "An error occurred with the specified port."
7442 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7443 "these applications; then, try again."
7447 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7452 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7453 "Control Panel to install a MIDI driver."
7457 msgid "There is no display window."
7461 msgid "Could not create or use window."
7466 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7467 "check your disk or network connection."
7472 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7473 "are still connected to the network."
7477 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7478 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7481 msgid "Unable to create the output file."
7482 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7489 msgid "Operations Error"
7493 msgid "Protocol Error"
7497 msgid "Time Limit Exceeded"
7501 msgid "Size Limit Exceeded"
7505 msgid "Compare False"
7509 msgid "Compare True"
7513 msgid "Authentication Method Not Supported"
7517 msgid "Strong Authentication Required"
7521 msgid "Referral (v2)"
7529 msgid "Administration Limit Exceeded"
7533 msgid "Unavailable Critical Extension"
7537 msgid "Confidentiality Required"
7541 msgid "No Such Attribute"
7545 msgid "Undefined Type"
7549 msgid "Inappropriate Matching"
7553 msgid "Constraint Violation"
7557 msgid "Attribute Or Value Exists"
7561 msgid "Invalid Syntax"
7565 msgid "No Such Object"
7569 msgid "Alias Problem"
7573 msgid "Invalid DN Syntax"
7581 msgid "Alias Dereference Problem"
7585 msgid "Inappropriate Authentication"
7589 msgid "Invalid Credentials"
7594 msgid "Insufficient Rights"
7606 msgid "Unwilling To Perform"
7610 msgid "Loop Detected"
7614 msgid "Sort Control Missing"
7618 msgid "Index range error"
7622 msgid "Naming Violation"
7626 msgid "Object Class Violation"
7630 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7634 msgid "Not allowed on RDN"
7638 msgid "Already Exists"
7642 msgid "No Object Class Mods"
7646 msgid "Results Too Large"
7650 msgid "Affects Multiple DSAs"
7666 msgid "Encoding Error"
7670 msgid "Decoding Error"
7678 msgid "Auth Unknown"
7682 msgid "Filter Error"
7686 msgid "User Cancelled"
7690 msgid "Parameter Error"
7698 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7702 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7706 msgid "Specified control was not found in message"
7710 msgid "No result present in message"
7714 msgid "More results returned"
7718 msgid "Loop while handling referrals"
7722 msgid "Referral hop limit exceeded"
7733 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7737 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7739 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7740 "&Impozu tiparon..."
7743 msgid "&Without Titlebar"
7744 msgstr "Se&n titolstango"
7754 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7755 msgid "&Always on Top"
7756 msgstr "&Æiam supre"
7760 msgid "&About Clock"
7761 msgstr "&Pri Horloøo"
7768 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7773 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7774 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7775 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7776 "called procedure.\n"
7778 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7779 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7784 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7785 "default directory.\n"
7789 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7793 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7797 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7801 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7805 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7809 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7813 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7818 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7820 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7821 "on the terminal device before they are executed.\n"
7823 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7824 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7825 "preceding it with an @ sign.\n"
7829 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7834 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7836 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7838 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7839 "not exist in wine's cmd.\n"
7844 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7847 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7848 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7849 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7850 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7851 "label terminates the batch file execution.\n"
7853 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7858 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7859 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7864 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7866 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7867 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7868 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7870 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7871 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7876 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7878 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7879 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7880 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7884 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7888 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7893 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7895 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7897 "below the item are moved as well.\n"
7899 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7904 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7906 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7907 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7908 "PATH command with the new value.\n"
7910 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7911 "variable, for example:\n"
7912 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7917 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7918 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7919 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7920 "before it scrolls off the screen.\n"
7925 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7927 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7928 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7930 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7932 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7933 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7934 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7935 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7937 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7938 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7939 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7940 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7942 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7943 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7948 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7949 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7953 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7957 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7961 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7965 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7970 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7972 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7974 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7976 "SET <variable>=<value>\n"
7978 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7979 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7980 "have embedded spaces.\n"
7982 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7983 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7984 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7985 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7990 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7991 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7992 "if called from the command line.\n"
7996 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8000 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8005 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8006 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8011 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8013 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8014 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8015 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8017 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8021 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8025 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8030 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8031 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8036 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8038 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8039 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8040 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8041 "settings are restored.\n"
8046 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8047 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8052 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8057 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8062 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8063 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8064 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8069 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8070 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8075 "CMD built-in commands are:\n"
8076 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8077 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8078 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8079 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8080 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8081 "COPY\t\tCopy file\n"
8082 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8083 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8084 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8085 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8086 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8087 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8088 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8089 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8090 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8091 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8092 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8093 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8094 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8095 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8096 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8097 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8098 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8099 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8100 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8101 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8102 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8103 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8104 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8105 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8107 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8111 msgid "Are you sure"
8114 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8119 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8125 msgid "File association missing for extension %s\n"
8129 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8133 msgid "Overwrite %s"
8141 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8146 "Not Yet Implemented\n"
8151 msgid "Argument missing\n"
8155 msgid "Syntax error\n"
8160 msgid "%s: File Not Found\n"
8161 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8164 msgid "No help available for %s\n"
8168 msgid "Target to GOTO not found\n"
8172 msgid "Current Date is %s\n"
8176 msgid "Current Time is %s\n"
8180 msgid "Enter new date: "
8184 msgid "Enter new time: "
8188 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8191 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8192 msgid "Failed to open '%s'\n"
8196 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8199 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8209 msgid "Echo is %s\n"
8213 msgid "Verify is %s\n"
8217 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8221 msgid "Parameter error\n"
8226 "Volume in drive %c is %s\n"
8227 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8232 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8236 msgid "PATH not found\n"
8240 msgid "Press Return key to continue: "
8244 msgid "Wine Command Prompt"
8248 msgid "CMD Version %s\n"
8256 msgid "The input line is too long.\n"
8260 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8264 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8269 msgid "Wine Explorer"
8275 msgstr "LAN Interkonekto"
8278 msgid "Usage: hostname\n"
8282 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8287 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8292 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8296 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8300 msgid "%s adapter %s\n"
8308 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8324 msgid "Peer-to-peer"
8336 msgid "IP routing enabled"
8340 msgid "Physical address"
8344 msgid "DHCP enabled"
8348 msgid "Default gateway"
8353 "The syntax of this command is:\n"
8355 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8359 msgid "Specify service name to start.\n"
8363 msgid "Specify service name to stop.\n"
8367 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8371 msgid "Could not stop service %s\n"
8375 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8379 msgid "Could not get handle to service.\n"
8383 msgid "The %s service is starting.\n"
8387 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8391 msgid "The %s service failed to start.\n"
8395 msgid "The %s service is stopping.\n"
8399 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8403 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8408 "The syntax of this command is:\n"
8410 "NET HELP command\n"
8412 "NET command /HELP\n"
8414 " Commands available are:\n"
8415 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
8419 msgid "There are no entries in the list.\n"
8425 "Status Local Remote\n"
8426 "---------------------------------------------------------------\n"
8430 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8444 msgid "Disconnected"
8445 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8449 msgid "A network error occurred"
8450 msgstr "Okazis printila eroro."
8454 msgid "Connection is being made"
8455 msgstr "LAN Interkonekto"
8459 msgid "Reconnecting"
8460 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8463 msgid "&New\tCtrl+N"
8464 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8466 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8467 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8468 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8470 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8471 msgid "&Save\tCtrl+S"
8472 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8474 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8475 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8476 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8478 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8479 msgid "Page Se&tup..."
8480 msgstr "Impozu paøon"
8483 msgid "P&rinter Setup..."
8484 msgstr "Impozu Printilon"
8486 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8490 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8492 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8495 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8496 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8497 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8499 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8500 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8501 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8503 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8504 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8505 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8507 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8508 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8509 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8511 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8513 msgid "&Delete\tDel"
8514 msgstr "Forigu\tDel"
8517 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8518 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8521 msgid "&Time/Date\tF5"
8522 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8525 msgid "&Wrap long lines"
8526 msgstr "&Alineu aýtomate"
8529 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8530 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8533 msgid "&Search next\tF3"
8534 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8536 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8537 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8538 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8540 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8542 msgid "&Contents\tF1"
8546 msgid "&About Notepad"
8547 msgstr "Pri Notepad"
8557 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8561 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8563 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8566 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8570 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8572 msgstr "Informo pri"
8579 msgid "Text files (*.txt)"
8580 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8584 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8585 "Please use a different editor."
8587 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8588 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8593 "You did not enter any text.\n"
8594 "Please type something and try again."
8596 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8597 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8601 "File '%s' does not exist.\n"
8603 "Do you want to create a new file?"
8608 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8612 "File '%s' has been modified.\n"
8614 "Would you like to save the changes?"
8619 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8622 msgid "'%s' could not be found."
8623 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8627 "Not enough memory to complete this task.\n"
8628 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8630 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8631 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8635 msgid "Unicode (UTF-16)"
8639 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8643 msgid "Unicode (UTF-8)"
8649 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8650 "you save this file in the %s encoding.\n"
8651 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8652 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8657 msgid "&Bind to file..."
8661 msgid "&View TypeLib..."
8666 msgid "&System Configuration"
8667 msgstr "Informo pri"
8670 msgid "&Run the Registry Editor"
8678 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8682 msgid "&In-process server"
8686 msgid "In-process &handler"
8691 msgid "&Local server"
8696 msgid "&Remote server"
8701 msgid "View &Type information"
8702 msgstr "Informo pri"
8706 msgid "Create &Instance"
8710 msgid "Create Instance &On..."
8714 msgid "&Release Instance"
8718 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8722 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8726 msgid "&Expert mode"
8730 msgid "&Hidden component categories"
8733 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8737 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8741 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8742 msgid "&Refresh\tF5"
8747 msgid "&About OleView"
8748 msgstr "Pri Notepad"
8753 msgstr "Konservu &kiel"
8756 msgid "&Group by type kind"
8759 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8765 msgid "ITypeLib viewer"
8769 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8777 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8781 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8785 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8789 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8793 msgid "Run the Wine registry editor"
8797 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8801 msgid "Create an instance of the selected object"
8805 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8809 msgid "Release the currently selected object instance"
8813 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8817 msgid "Display the viewer for the selected item"
8821 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8826 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8830 msgid "Show or hide the toolbar"
8834 msgid "Show or hide the status bar"
8838 msgid "Refresh all lists"
8842 msgid "Display program information, version number and copyright"
8846 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8850 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8854 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8858 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8862 msgid "ObjectClasses"
8866 msgid "Grouped by Component Category"
8870 msgid "OLE 1.0 Objects"
8874 msgid "COM Library Objects"
8883 msgid "Application IDs"
8884 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8887 msgid "Type Libraries"
8903 msgid "Implementation"
8909 msgstr "LAN Interkonekto"
8912 msgid "CoGetClassObject failed."
8916 msgid "Unknown error"
8925 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8929 msgid "Inherited Interfaces"
8933 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8938 msgid "Close window"
8939 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8942 msgid "Group typeinfos by kind"
8950 msgid "O&pen\tEnter"
8953 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8954 msgid "&Move...\tF7"
8957 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8958 msgid "&Copy...\tF8"
8963 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8972 msgid "E&xit Windows"
8973 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8975 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8980 msgid "&Arrange automatically"
8984 msgid "&Minimize on run"
8987 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8988 msgid "&Save settings on exit"
8991 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
8996 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9000 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9004 msgid "&Arrange Icons"
9009 msgid "&About Program Manager"
9010 msgstr "Pri Notepad"
9013 msgid "Program Manager"
9019 msgstr "Forigu\tDel"
9022 msgid "Delete group `%s'?"
9026 msgid "Delete program `%s'?"
9029 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9030 msgid "Not implemented"
9031 msgstr "Ne-implementata"
9034 msgid "Error reading `%s'."
9038 msgid "Error writing `%s'."
9043 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9044 "Should it be tried further on?"
9048 msgid "Help not available."
9052 msgid "Unknown feature in %s"
9056 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9060 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9068 msgid "Libraries (*.dll)"
9076 msgid "Icons (*.ico)"
9081 "The syntax of this command is:\n"
9083 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9089 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9094 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9098 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9102 msgid "The operation completed successfully\n"
9106 msgid "Error: Invalid key name\n"
9110 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9114 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9119 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9127 msgid "&Import Registry File..."
9131 msgid "&Export Registry File..."
9134 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9139 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9143 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9144 msgid "&String Value"
9147 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9148 msgid "&Binary Value"
9151 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9152 msgid "&DWORD Value"
9155 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9156 msgid "&Multi String Value"
9159 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9160 msgid "&Expandable String Value"
9163 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9168 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9169 msgid "&Copy Key Name"
9172 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9174 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9175 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9178 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9185 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9191 msgid "&Remove Favorite..."
9195 msgid "&About Registry Editor"
9199 msgid "Modify Binary Data..."
9206 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9208 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9209 "&Impozu tiparon..."
9212 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9216 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9220 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9224 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9229 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9233 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9241 msgid "Registry Editor"
9245 msgid "Import Registry File"
9249 msgid "Export Registry File"
9254 msgid "Registry files (*.reg)"
9255 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9258 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9267 msgid "(value not set)"
9271 msgid "(cannot display value)"
9275 msgid "(unknown %d)"
9279 msgid "Quits the registry editor"
9283 msgid "Adds keys to the favorites list"
9287 msgid "Removes keys from the favorites list"
9291 msgid "Shows or hides the status bar"
9295 msgid "Change position of split between two panes"
9299 msgid "Refreshes the window"
9303 msgid "Deletes the selection"
9307 msgid "Renames the selection"
9311 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9315 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9319 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9323 msgid "Modifies the value's data"
9327 msgid "Adds a new key"
9331 msgid "Adds a new string value"
9335 msgid "Adds a new binary value"
9339 msgid "Adds a new double word value"
9343 msgid "Imports a text file into the registry"
9347 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9351 msgid "Prints all or part of the registry"
9355 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9359 msgid "Can't query value '%s'"
9363 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9367 msgid "Value is too big (%u)"
9372 msgid "Confirm Value Delete"
9373 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9377 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9378 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9382 msgid "Search string '%s' not found"
9383 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9387 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9388 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9395 msgid "New Value #%d"
9399 msgid "Can't query key '%s'"
9403 msgid "Adds a new multi string value"
9407 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9412 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9413 "with that suffix.\n"
9415 "start [options] program_filename [...]\n"
9416 "start [options] document_filename\n"
9419 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9420 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9421 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9422 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9424 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9425 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9426 "/L Show end-user license.\n"
9427 "/? Display this help and exit.\n"
9429 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9430 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9431 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9432 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9437 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9438 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9439 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9440 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9441 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9443 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9444 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9445 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9446 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9448 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9449 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9450 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9452 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9457 "Application could not be started, or no application associated with the "
9459 "ShellExecuteEx failed"
9463 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9467 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9471 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9475 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9479 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9483 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9487 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9491 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9496 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9500 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9504 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9508 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9512 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9516 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9520 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9523 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9524 msgid "&New Task (Run...)"
9528 msgid "E&xit Task Manager"
9532 msgid "&Minimize On Use"
9536 msgid "&Hide When Minimized"
9539 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9540 msgid "&Show 16-bit tasks"
9544 msgid "&Refresh Now"
9548 msgid "&Update Speed"
9551 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9555 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9559 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9567 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9568 msgid "&Select Columns..."
9571 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9572 msgid "&CPU History"
9575 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9576 msgid "&One Graph, All CPUs"
9579 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9580 msgid "One Graph &Per CPU"
9583 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9584 msgid "&Show Kernel Times"
9587 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9588 msgid "Tile &Horizontally"
9591 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9592 msgid "Tile &Vertically"
9595 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9599 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9603 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9604 msgid "&Bring To Front"
9609 msgid "&About Task Manager"
9610 msgstr "Pri Notepad"
9621 msgid "&Go To Process"
9625 msgid "&End Process"
9629 msgid "End Process &Tree"
9632 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9637 msgid "Set &Priority"
9645 msgid "&AboveNormal"
9649 msgid "&BelowNormal"
9653 msgid "Set &Affinity..."
9657 msgid "Edit Debug &Channels..."
9660 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9661 msgid "Task Manager"
9665 msgid "Create New Task"
9669 msgid "Runs a new program"
9673 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9677 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9681 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9685 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9689 msgid "Displays tasks by using large icons"
9693 msgid "Displays tasks by using small icons"
9697 msgid "Displays information about each task"
9701 msgid "Updates the display twice per second"
9705 msgid "Updates the display every two seconds"
9709 msgid "Updates the display every four seconds"
9713 msgid "Does not automatically update"
9717 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9721 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9725 msgid "Minimizes the windows"
9729 msgid "Maximizes the windows"
9733 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9737 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9741 msgid "Displays Task Manager help topics"
9745 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9749 msgid "Exits the Task Manager application"
9753 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9757 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9761 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9765 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9769 msgid "Each CPU has its own history graph"
9773 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9777 msgid "Tells the selected tasks to close"
9781 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9785 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9789 msgid "Removes the process from the system"
9793 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9797 msgid "Attaches the debugger to this process"
9801 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9805 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9809 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9813 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9817 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9821 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9825 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9829 msgid "Controls Debug Channels"
9841 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9845 msgid "Processes: %d"
9849 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9877 msgid "Peak Mem Usage"
9885 msgid "USER Objects"
9893 msgid "I/O Read Bytes"
9941 msgid "I/O Write Bytes"
9949 msgid "I/O Other Bytes"
9953 msgid "Task Manager Warning"
9958 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9959 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9960 "sure you want to change the priority class?"
9964 msgid "Unable to Change Priority"
9969 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9970 "results including loss of data and system instability. The\n"
9971 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9972 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9973 "terminate the process?"
9977 msgid "Unable to Terminate Process"
9982 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9983 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9987 msgid "Unable to Debug Process"
9991 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
9995 msgid "Invalid Option"
9999 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10003 msgid "System Idle Process"
10007 msgid "Not Responding"
10019 msgid "Debug Channels"
10038 #: uninstaller.rc:26
10039 msgid "Wine Application Uninstaller"
10040 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10042 #: uninstaller.rc:27
10044 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10046 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10048 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10049 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10056 msgid "&Scale to Window"
10057 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10061 msgstr "&Maldekstre"
10076 msgid "Regular Metafile Viewer"
10077 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10081 msgid "Configure..."
10082 msgstr "Eroro de agordado"
10093 msgid "Select the Unix target directory, please."
10097 msgid "Show &Advanced"
10101 msgid "Hide &Advanced"
10113 msgid "Desktop Integration"
10123 msgstr "Pri Notepad"
10127 msgid "Wine configuration"
10128 msgstr "Informo pri"
10131 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10136 msgid "Select a theme file"
10137 msgstr "&Elekton æion"
10142 msgstr "New Folder"
10150 msgid "Wine configuration for %s"
10151 msgstr "Eroro de agordado"
10155 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10157 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10158 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10160 "You must click Apply for the selection to take effect."
10165 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10166 "Are you sure you want to do this?"
10170 msgid "Warning: system library"
10182 msgid "native, builtin"
10186 msgid "builtin, native"
10195 msgid "Default Settings"
10196 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10199 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10204 msgid "Use global settings"
10205 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10208 msgid "Select an executable file"
10217 msgctxt "vertex shader mode"
10222 msgid "Autodetect..."
10226 msgid "Local hard disk"
10230 msgid "Network share"
10234 msgid "Floppy disk"
10243 "You cannot add any more drives.\n"
10245 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10249 msgid "System drive"
10254 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10256 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10257 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10265 msgid "Drive Mapping"
10270 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10272 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10290 msgstr "Informo pri"
10293 msgid "ALSA Driver"
10301 msgid "CoreAudio Driver"
10305 msgid "Couldn't open %s!"
10309 msgid "Sound Drivers"
10313 msgid "Wave Out Devices"
10317 msgid "Wave In Devices"
10321 msgid "MIDI Out Devices"
10325 msgid "MIDI In Devices"
10329 msgid "Aux Devices"
10333 msgid "Mixer Devices"
10338 "Found driver in registry that is not available!\n"
10340 "Remove '%s' from registry?"
10349 msgid "Controls Background"
10350 msgstr "Control Panel"
10354 msgid "Controls Text"
10355 msgstr "Control Panel"
10358 msgid "Menu Background"
10371 msgid "Selection Background"
10376 msgid "Selection Text"
10380 msgid "ToolTip Background"
10384 msgid "ToolTip Text"
10388 msgid "Window Background"
10393 msgid "Window Text"
10394 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10398 msgid "Active Title Bar"
10399 msgstr "Se&n titolstango"
10402 msgid "Active Title Text"
10406 msgid "Inactive Title Bar"
10410 msgid "Inactive Title Text"
10414 msgid "Message Box Text"
10419 msgid "Application Workspace"
10420 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10424 msgid "Window Frame"
10425 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10428 msgid "Active Border"
10432 msgid "Inactive Border"
10437 msgid "Controls Shadow"
10438 msgstr "Control Panel"
10445 msgid "Controls Highlight"
10449 msgid "Controls Dark Shadow"
10453 msgid "Controls Light"
10457 msgid "Controls Alternate Background"
10461 msgid "Hot Tracked Item"
10465 msgid "Active Title Bar Gradient"
10469 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10473 msgid "Menu Highlight"
10480 #: wineconsole.rc:26
10481 msgid "Set &Defaults"
10482 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10484 #: wineconsole.rc:28
10488 #: wineconsole.rc:31
10489 msgid "&Select all"
10490 msgstr "&Elekton æion"
10492 #: wineconsole.rc:32
10496 #: wineconsole.rc:33
10500 #: wineconsole.rc:36
10501 msgid "Setup - Default settings"
10502 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10504 #: wineconsole.rc:37
10505 msgid "Setup - Current settings"
10506 msgstr "Nunaj Agordoj"
10508 #: wineconsole.rc:38
10509 msgid "Configuration error"
10510 msgstr "Eroro de agordado"
10512 #: wineconsole.rc:39
10513 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10515 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10517 #: wineconsole.rc:34
10518 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10519 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10521 #: wineconsole.rc:35
10522 msgid "This is a test"
10523 msgstr "Æi tiu estas provo"
10525 #: wineconsole.rc:41
10526 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10529 #: wineconsole.rc:42
10530 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10533 #: wineconsole.rc:43
10534 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10537 #: wineconsole.rc:44
10538 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10541 #: wineconsole.rc:45
10543 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10544 "The command is invalid.\n"
10547 #: wineconsole.rc:48
10551 " wineconsole [options] <command>\n"
10556 #: wineconsole.rc:49
10558 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10560 " try to setup the current terminal as a Wine "
10564 #: wineconsole.rc:51
10565 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10568 #: wineconsole.rc:52
10572 " wineconsole cmd\n"
10573 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10578 msgid "Wine program crash"
10582 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10586 msgid "(unidentified)"
10591 msgid "&Open\tEnter"
10601 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10609 msgid "Cr&eate Directory..."
10612 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10614 msgid "E&xit\tAlt+X"
10616 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10618 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10626 msgid "Connect &Network Drive..."
10630 msgid "&Disconnect Network Drive"
10638 msgid "&All File Details"
10642 msgid "&Sort by Name"
10646 msgid "Sort &by Type"
10650 msgid "Sort by Si&ze"
10654 msgid "Sort by &Date"
10659 msgid "Filter by&..."
10660 msgstr "&Impozu Printilon..."
10667 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10671 msgid "New &Window"
10675 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10680 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10681 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10685 msgid "&About Wine File"
10686 msgstr "Pri Notepad"
10689 msgid "Applying font settings"
10693 msgid "Error while selecting new font."
10697 msgid "Wine File Manager"
10714 msgid "Not yet implemented"
10715 msgstr "Ne-implementata"
10720 msgstr "Wine Helpanto"
10738 msgid "Index/Inode"
10746 msgid "%s of %s free"
10758 msgid "Question &Marks"
10778 msgid "&Fastest Times"
10783 msgid "&About WineMine"
10784 msgstr "Pri Notepad"
10795 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10799 msgid "Printer &setup..."
10800 msgstr "&Impozu Printilon..."
10803 msgid "&Annotate..."
10808 msgstr "&Legosigno"
10812 msgstr "&Difinu..."
10818 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10822 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10826 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10832 msgid "&Help on help\tF1"
10833 msgstr "Pri Helpanto"
10836 msgid "Always on &top"
10837 msgstr "Æiam &supre"
10840 msgid "&About Wine Help"
10845 msgid "Annotation..."
10855 msgstr "Wine Helpanto"
10858 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10859 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10870 msgid "Help files (*.hlp)"
10871 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10874 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10875 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10878 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10879 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10882 msgid "Help topics: "
10887 msgid "&New...\tCtrl+N"
10888 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10892 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10893 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10896 msgid "&Clear\tDEL"
10901 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10902 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10905 msgid "Find &next\tF3"
10921 msgid "Selection &info"
10925 msgid "Character &format"
10929 msgid "&Def. char format"
10933 msgid "Paragrap&h format"
10954 msgid "&Options..."
10962 msgid "&Date and time..."
10970 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10971 msgid "&Bullet points"
10974 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10976 msgid "&Paragraph..."
10982 msgstr "Konservu &kiel"
10985 msgid "Backgroun&d"
10990 msgid "&System\tCtrl+1"
10991 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10995 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
10996 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11000 msgid "&About Wine Wordpad"
11009 msgid "All documents (*.*)"
11010 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11014 msgid "Text documents (*.txt)"
11015 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11018 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11022 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11026 msgid "Rich text document"
11030 msgid "Text document"
11034 msgid "Unicode text document"
11039 msgid "Printer files (*.PRN)"
11040 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11045 msgstr "&Maldekstre"
11069 msgid "Previous page"
11119 msgid "Save changes to '%s'?"
11123 msgid "Finished searching the document."
11127 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11132 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11133 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11137 msgid "Invalid number format"
11141 msgid "OLE storage documents are not supported"
11145 msgid "Could not save the file."
11149 msgid "You do not have access to save the file."
11153 msgid "Could not open the file."
11157 msgid "You do not have access to open the file."
11162 msgid "Printing not implemented"
11163 msgstr "Ne-implementata"
11166 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11170 msgid "Starting Wordpad failed"
11174 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11178 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11182 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11186 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11190 msgid "%d file(s) copied\n"
11195 "Is '%s' a filename or directory\n"
11197 "(F - File, D - Directory)\n"
11201 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11205 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11209 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11213 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11222 msgctxt "Directory key"
11228 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11231 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11232 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11236 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11238 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11239 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11240 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11241 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11242 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11243 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11244 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11245 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11246 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11247 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11248 "[/N] Copy using short names\n"
11249 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11250 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11251 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11252 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11253 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11254 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11255 "\tarchive attribute\n"
11256 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11257 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11258 "\t\tthan source\n"