winecfg: Allow user to select default audio devices.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Cancelling..."
123 msgstr ""
124
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
133
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
145
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
149
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
153
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
157
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
161
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
165
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
171
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
175
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
179
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
183
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
195
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
203
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
215
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
223
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
227
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
235
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
243
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
247
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
251
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
255
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
259
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
271
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
275
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
279
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
287
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
291
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
295
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
299
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
303
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
307
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
311
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
315
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
319
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
323
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
327
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
331
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
335
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
355
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
372
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
384
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
388
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
400
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
408
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
412
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
416
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
420
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
424
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
428
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
432
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
436
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
440
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
444
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
448
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
468
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
472
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
480
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
484
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
488
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
492
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
496
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
500
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
504
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
508
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
516
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
528
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
532
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
544
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
549
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
553
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
557
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
561
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
565
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
571
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
579
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
583
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
587
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
591
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
595
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
599
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
603
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
607
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
611
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
615
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
619
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
623
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
627
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
631
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
635
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
639
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
643
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
647
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
651
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
655
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
659
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
663
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
667
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
671
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
675
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
679
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
683
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
687
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
844
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
848
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
876
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
880
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
888
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
892
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
896
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
900
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
904
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
912
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
916
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
920
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
924
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
928
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
932
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
944
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
948
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
952
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
956
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
960
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
964
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
968
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
972
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
976
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
980
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
984
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
988
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
992
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
996
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1000
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1105
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1461
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1482
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1559
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1603
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1708
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1717
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1892
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1933
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2000
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: hhctrl.rc:56
2014 msgid "S&ync"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2018 msgid "&Back"
2019 msgstr "&Takaisin"
2020
2021 #: hhctrl.rc:58
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Forward"
2024 msgstr "Seuraava"
2025
2026 #: hhctrl.rc:59
2027 #, fuzzy
2028 msgctxt "table of contents"
2029 msgid "&Home"
2030 msgstr "Alkuun"
2031
2032 #: hhctrl.rc:60
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Stop"
2035 msgstr ""
2036 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2037 "Pysäytä\n"
2038 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2039 "P&ysäytä"
2040
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2042 msgid "&Refresh"
2043 msgstr "P&äivitä"
2044
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Print..."
2048 msgstr "Tulosta"
2049
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Contents"
2053 msgstr ""
2054 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2055 "&Sisällys\n"
2056 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2057 "&Sisältö"
2058
2059 #: hhctrl.rc:29
2060 msgid "I&ndex"
2061 msgstr "&Hakemisto"
2062
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2064 msgid "&Search"
2065 msgstr "&Etsi"
2066
2067 #: hhctrl.rc:31
2068 msgid "Favor&ites"
2069 msgstr "S&uosikit"
2070
2071 #: hhctrl.rc:33
2072 msgid "Hide &Tabs"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: hhctrl.rc:34
2076 msgid "Show &Tabs"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: hhctrl.rc:39
2080 msgid "Show"
2081 msgstr "Näytä"
2082
2083 #: hhctrl.rc:40
2084 msgid "Hide"
2085 msgstr "Piilota"
2086
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Stop"
2090 msgstr ""
2091 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2092 "Pysäytä\n"
2093 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2094 "P&ysäytä"
2095
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2097 msgid "Refresh"
2098 msgstr "Päivitä"
2099
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2101 msgid "Back"
2102 msgstr "Takaisin"
2103
2104 #: hhctrl.rc:44
2105 #, fuzzy
2106 msgctxt "table of contents"
2107 msgid "Home"
2108 msgstr "Alkuun"
2109
2110 #: hhctrl.rc:45
2111 msgid "Sync"
2112 msgstr "Synkronoi"
2113
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2115 msgid "Options"
2116 msgstr "Valinnat"
2117
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2119 msgid "Forward"
2120 msgstr "Seuraava"
2121
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2128 #: wordpad.rc:26
2129 msgid "&File"
2130 msgstr "&Tiedosto"
2131
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2133 #, fuzzy
2134 msgid "&New"
2135 msgstr "&Uusi\tF2"
2136
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2138 msgid "&Window"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2142 #, fuzzy
2143 msgid "&Open..."
2144 msgstr ""
2145 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2146 "&Avaa\n"
2147 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2148 "&Avaa..."
2149
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2151 msgid "Save &as..."
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2153
2154 #: ieframe.rc:35
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Print &format..."
2157 msgstr "Tulosta"
2158
2159 #: ieframe.rc:36
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Pr&int..."
2162 msgstr "Tulosta"
2163
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2168
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Properties"
2172 msgstr ""
2173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2174 "&Ominaisuudet\n"
2175 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2176 "O&minaisuudet"
2177
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2179 msgid "&Close"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2183 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2184 msgid "&View"
2185 msgstr "&Näkymä"
2186
2187 #: ieframe.rc:44
2188 msgid "&Toolbars"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ieframe.rc:46
2192 msgid "&Standard bar"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ieframe.rc:47
2196 msgid "&Address bar"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2200 #, fuzzy
2201 msgid "&Favorites"
2202 msgstr "S&uosikit"
2203
2204 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2205 #, fuzzy
2206 msgid "&Add to Favorites..."
2207 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2208
2209 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2210 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2211 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&Help"
2214 msgstr ""
2215 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2216 "&Apua\n"
2217 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2218 "&Ohje"
2219
2220 #: ieframe.rc:57
2221 msgid "&About Internet Explorer"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ieframe.rc:67
2225 #, fuzzy
2226 msgctxt "home page"
2227 msgid "Home"
2228 msgstr "Alkuun"
2229
2230 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Print..."
2233 msgstr "Tulosta"
2234
2235 #: ieframe.rc:73
2236 msgid "Address"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: inetcpl.rc:28
2240 msgid "Internet Settings"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: inetcpl.rc:29
2244 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: inetcpl.rc:30
2248 msgid "Security settings for zone: "
2249 msgstr ""
2250
2251 #: inetcpl.rc:31
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Custom"
2254 msgstr "Räätälöi"
2255
2256 #: inetcpl.rc:32
2257 msgid "Very Low"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: inetcpl.rc:33
2261 msgid "Low"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: inetcpl.rc:34
2265 msgid "Medium"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: inetcpl.rc:35
2269 msgid "Increased"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: inetcpl.rc:36
2273 msgid "High"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: jscript.rc:25
2277 msgid "Error converting object to primitive type"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: jscript.rc:26
2281 msgid "Invalid procedure call or argument"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: jscript.rc:27
2285 msgid "Subscript out of range"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: jscript.rc:28
2289 msgid "Automation server can't create object"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: jscript.rc:29
2293 msgid "Object doesn't support this property or method"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: jscript.rc:30
2297 msgid "Object doesn't support this action"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: jscript.rc:31
2301 msgid "Argument not optional"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: jscript.rc:32
2305 msgid "Syntax error"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: jscript.rc:33
2309 msgid "Expected ';'"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: jscript.rc:34
2313 msgid "Expected '('"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: jscript.rc:35
2317 msgid "Expected ')'"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: jscript.rc:36
2321 msgid "Unterminated string constant"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: jscript.rc:37
2325 msgid "Conditional compilation is turned off"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: jscript.rc:40
2329 msgid "Number expected"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: jscript.rc:38
2333 msgid "Function expected"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: jscript.rc:39
2337 msgid "'[object]' is not a date object"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: jscript.rc:41
2341 msgid "Object expected"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: jscript.rc:42
2345 msgid "Illegal assignment"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: jscript.rc:43
2349 msgid "'|' is undefined"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: jscript.rc:44
2353 msgid "Boolean object expected"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: jscript.rc:45
2357 msgid "VBArray object expected"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: jscript.rc:46
2361 msgid "JScript object expected"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: jscript.rc:47
2365 msgid "Syntax error in regular expression"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: jscript.rc:49
2369 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: jscript.rc:48
2373 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: jscript.rc:50
2377 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: jscript.rc:51
2381 msgid "Array object expected"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: winerror.mc:26
2385 msgid "Success\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: winerror.mc:31
2389 msgid "Invalid function\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: winerror.mc:36
2393 #, fuzzy
2394 msgid "File not found\n"
2395 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2396
2397 #: winerror.mc:41
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Path not found\n"
2400 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2401
2402 #: winerror.mc:46
2403 msgid "Too many open files\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: winerror.mc:51
2407 msgid "Access denied\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: winerror.mc:56
2411 msgid "Invalid handle\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: winerror.mc:61
2415 msgid "Memory trashed\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: winerror.mc:66
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Not enough memory\n"
2421 msgstr "Muisti loppu."
2422
2423 #: winerror.mc:71
2424 msgid "Invalid block\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: winerror.mc:76
2428 msgid "Bad environment\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: winerror.mc:81
2432 msgid "Bad format\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: winerror.mc:86
2436 msgid "Invalid access\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: winerror.mc:91
2440 msgid "Invalid data\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: winerror.mc:96
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Out of memory\n"
2446 msgstr "Muisti loppu."
2447
2448 #: winerror.mc:101
2449 msgid "Invalid drive\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: winerror.mc:106
2453 msgid "Can't delete current directory\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: winerror.mc:111
2457 msgid "Not same device\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: winerror.mc:116
2461 msgid "No more files\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: winerror.mc:121
2465 msgid "Write protected\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: winerror.mc:126
2469 msgid "Bad unit\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: winerror.mc:131
2473 msgid "Not ready\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: winerror.mc:136
2477 msgid "Bad command\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: winerror.mc:141
2481 msgid "CRC error\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: winerror.mc:146
2485 msgid "Bad length\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2489 msgid "Seek error\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: winerror.mc:156
2493 msgid "Not DOS disk\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: winerror.mc:161
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Sector not found\n"
2499 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2500
2501 #: winerror.mc:166
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Out of paper\n"
2504 msgstr "Paperi loppu; "
2505
2506 #: winerror.mc:171
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Write fault\n"
2509 msgstr ""
2510 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2511 "Oletus\n"
2512 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2513 "Default"
2514
2515 #: winerror.mc:176
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Read fault\n"
2518 msgstr ""
2519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2520 "Oletus\n"
2521 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2522 "Default"
2523
2524 #: winerror.mc:181
2525 msgid "General failure\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: winerror.mc:186
2529 msgid "Sharing violation\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: winerror.mc:191
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Lock violation\n"
2535 msgstr "Sijainti"
2536
2537 #: winerror.mc:196
2538 msgid "Wrong disk\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: winerror.mc:201
2542 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: winerror.mc:206
2546 #, fuzzy
2547 msgid "End of file\n"
2548 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2549
2550 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2551 msgid "Disk full\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: winerror.mc:216
2555 msgid "Request not supported\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: winerror.mc:221
2559 msgid "Remote machine not listening\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: winerror.mc:226
2563 msgid "Duplicate network name\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: winerror.mc:231
2567 msgid "Bad network path\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: winerror.mc:236
2571 msgid "Network busy\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: winerror.mc:241
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Device does not exist\n"
2577 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2578
2579 #: winerror.mc:246
2580 msgid "Too many commands\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: winerror.mc:251
2584 msgid "Adaptor hardware error\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: winerror.mc:256
2588 msgid "Bad network response\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winerror.mc:261
2592 msgid "Unexpected network error\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: winerror.mc:266
2596 msgid "Bad remote adaptor\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: winerror.mc:271
2600 msgid "Print queue full\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: winerror.mc:276
2604 msgid "No spool space\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:281
2608 msgid "Print cancelled\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: winerror.mc:286
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Network name deleted\n"
2614 msgstr "Poistoaika"
2615
2616 #: winerror.mc:291
2617 msgid "Network access denied\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: winerror.mc:296
2621 msgid "Bad device type\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: winerror.mc:301
2625 msgid "Bad network name\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: winerror.mc:306
2629 msgid "Too many network names\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: winerror.mc:311
2633 msgid "Too many network sessions\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: winerror.mc:316
2637 msgid "Sharing paused\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: winerror.mc:321
2641 msgid "Request not accepted\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: winerror.mc:326
2645 msgid "Redirector paused\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: winerror.mc:331
2649 #, fuzzy
2650 msgid "File exists\n"
2651 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2652
2653 #: winerror.mc:336
2654 msgid "Cannot create\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: winerror.mc:341
2658 msgid "Int24 failure\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: winerror.mc:346
2662 msgid "Out of structures\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: winerror.mc:351
2666 msgid "Already assigned\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2670 msgid "Invalid password\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: winerror.mc:361
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Invalid parameter\n"
2676 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2677
2678 #: winerror.mc:366
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Net write fault\n"
2681 msgstr "Oletus"
2682
2683 #: winerror.mc:371
2684 msgid "No process slots\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: winerror.mc:376
2688 msgid "Too many semaphores\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:381
2692 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: winerror.mc:386
2696 msgid "Semaphore is set\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: winerror.mc:391
2700 msgid "Too many semaphore requests\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:396
2704 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: winerror.mc:401
2708 msgid "Semaphore owner died\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: winerror.mc:406
2712 msgid "Semaphore user limit\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: winerror.mc:411
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2718 msgstr "Anna levy %s"
2719
2720 #: winerror.mc:416
2721 msgid "Drive locked\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:421
2725 msgid "Broken pipe\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:426
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Open failed\n"
2731 msgstr "Avaa tiedosto"
2732
2733 #: winerror.mc:431
2734 msgid "Buffer overflow\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:441
2738 msgid "No more search handles\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: winerror.mc:446
2742 msgid "Invalid target handle\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winerror.mc:451
2746 msgid "Invalid IOCTL\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: winerror.mc:456
2750 msgid "Invalid verify switch\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: winerror.mc:461
2754 msgid "Bad driver level\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: winerror.mc:466
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Call not implemented\n"
2760 msgstr "Ei käytettävissä"
2761
2762 #: winerror.mc:471
2763 msgid "Semaphore timeout\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: winerror.mc:476
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Insufficient buffer\n"
2769 msgstr "Di&gitaalinen"
2770
2771 #: winerror.mc:481
2772 msgid "Invalid name\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:486
2776 msgid "Invalid level\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:491
2780 msgid "No volume label\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:496
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Module not found\n"
2786 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2787
2788 #: winerror.mc:501
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Procedure not found\n"
2791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2792
2793 #: winerror.mc:506
2794 msgid "No children to wait for\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: winerror.mc:511
2798 msgid "Child process has not completed\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: winerror.mc:516
2802 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: winerror.mc:521
2806 msgid "Negative seek\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: winerror.mc:531
2810 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: winerror.mc:536
2814 msgid "Drive is already JOINed\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: winerror.mc:541
2818 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: winerror.mc:546
2822 msgid "Drive is not JOINed\n"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: winerror.mc:551
2826 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: winerror.mc:556
2830 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: winerror.mc:561
2834 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: winerror.mc:566
2838 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: winerror.mc:571
2842 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: winerror.mc:576
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Drive is busy\n"
2848 msgstr "Asemat"
2849
2850 #: winerror.mc:581
2851 msgid "Same drive\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: winerror.mc:586
2855 msgid "Not toplevel directory\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: winerror.mc:591
2859 msgid "Directory is not empty\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: winerror.mc:596
2863 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:601
2867 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:606
2871 msgid "Path is busy\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:611
2875 msgid "Already a SUBST target\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:616
2879 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:621
2883 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: winerror.mc:626
2887 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: winerror.mc:631
2891 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: winerror.mc:636
2895 msgid "Volume label too long\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: winerror.mc:641
2899 msgid "Too many TCBs\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: winerror.mc:646
2903 msgid "Signal refused\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:651
2907 msgid "Segment discarded\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: winerror.mc:656
2911 msgid "Segment not locked\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: winerror.mc:661
2915 msgid "Bad thread ID address\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: winerror.mc:666
2919 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: winerror.mc:671
2923 msgid "Path is invalid\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: winerror.mc:676
2927 msgid "Signal pending\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:681
2931 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:686
2935 msgid "Lock failed\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:691
2939 msgid "Resource in use\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:696
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Cancel violation\n"
2945 msgstr ""
2946 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2947 "Tiedoitus\n"
2948 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2949 "Tietoja"
2950
2951 #: winerror.mc:701
2952 msgid "Atomic locks not supported\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:706
2956 msgid "Invalid segment number\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: winerror.mc:711
2960 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: winerror.mc:716
2964 #, fuzzy
2965 msgid "File already exists\n"
2966 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2967
2968 #: winerror.mc:721
2969 msgid "Invalid flag number\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:726
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Semaphore name not found\n"
2975 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2976
2977 #: winerror.mc:731
2978 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: winerror.mc:736
2982 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: winerror.mc:741
2986 msgid "Invalid module type for %1\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: winerror.mc:746
2990 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: winerror.mc:751
2994 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:756
2998 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:761
3002 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: winerror.mc:766
3006 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:771
3010 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:776
3014 msgid "IOPL not enabled\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: winerror.mc:781
3018 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:786
3022 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:791
3026 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:796
3030 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:801
3034 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:806
3038 msgid "Environment variable not found\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:811
3042 msgid "No signal sent\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:816
3046 msgid "File name is too long\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:821
3050 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:826
3054 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:831
3058 msgid "Invalid signal number\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:836
3062 msgid "Error setting signal handler\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:841
3066 msgid "Segment locked\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:846
3070 msgid "Too many modules\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:851
3074 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:856
3078 msgid "Machine type mismatch\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: winerror.mc:861
3082 msgid "Bad pipe\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: winerror.mc:866
3086 msgid "Pipe busy\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: winerror.mc:871
3090 msgid "Pipe closed\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: winerror.mc:876
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Pipe not connected\n"
3096 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3097
3098 #: winerror.mc:881
3099 #, fuzzy
3100 msgid "More data available\n"
3101 msgstr "Ei saatavilla; "
3102
3103 #: winerror.mc:886
3104 msgid "Session cancelled\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: winerror.mc:891
3108 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: winerror.mc:896
3112 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: winerror.mc:901
3116 #, fuzzy
3117 msgid "No more data available\n"
3118 msgstr "Ei saatavilla; "
3119
3120 #: winerror.mc:906
3121 msgid "Cannot use Copy API\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:911
3125 msgid "Directory name invalid\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:916
3129 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:921
3133 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: winerror.mc:926
3137 msgid "Extended attribute table full\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: winerror.mc:931
3141 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: winerror.mc:936
3145 msgid "Extended attributes not supported\n"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: winerror.mc:941
3149 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: winerror.mc:946
3153 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: winerror.mc:951
3157 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: winerror.mc:956
3161 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:961
3165 msgid "Invalid oplock message received\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: winerror.mc:966
3169 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: winerror.mc:971
3173 msgid "Invalid address\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: winerror.mc:976
3177 msgid "Arithmetic overflow\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: winerror.mc:981
3181 msgid "Pipe connected\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: winerror.mc:986
3185 msgid "Pipe listening\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: winerror.mc:991
3189 msgid "Extended attribute access denied\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: winerror.mc:996
3193 #, fuzzy
3194 msgid "I/O operation aborted\n"
3195 msgstr "Valinnat"
3196
3197 #: winerror.mc:1001
3198 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: winerror.mc:1006
3202 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: winerror.mc:1011
3206 msgid "No access to memory location\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: winerror.mc:1016
3210 msgid "Swap error\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: winerror.mc:1021
3214 msgid "Stack overflow\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: winerror.mc:1026
3218 msgid "Invalid message\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: winerror.mc:1031
3222 msgid "Cannot complete\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: winerror.mc:1036
3226 msgid "Invalid flags\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: winerror.mc:1041
3230 msgid "Unrecognised volume\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: winerror.mc:1046
3234 msgid "File invalid\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: winerror.mc:1051
3238 msgid "Cannot run full-screen\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: winerror.mc:1056
3242 msgid "Nonexistent token\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: winerror.mc:1061
3246 msgid "Registry corrupt\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:1066
3250 msgid "Invalid key\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:1071
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Can't open registry key\n"
3256 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3257
3258 #: winerror.mc:1076
3259 msgid "Can't read registry key\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: winerror.mc:1081
3263 msgid "Can't write registry key\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: winerror.mc:1086
3267 msgid "Registry has been recovered\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: winerror.mc:1091
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Registry is corrupt\n"
3273 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3274
3275 #: winerror.mc:1096
3276 msgid "I/O to registry failed\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: winerror.mc:1101
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Not registry file\n"
3282 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3283
3284 #: winerror.mc:1106
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Key deleted\n"
3287 msgstr "Poistoaika"
3288
3289 #: winerror.mc:1111
3290 msgid "No registry log space\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:1116
3294 msgid "Registry key has subkeys\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:1121
3298 msgid "Subkey must be volatile\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:1126
3302 msgid "Notify change request in progress\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:1131
3306 msgid "Dependent services are running\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:1136
3310 msgid "Invalid service control\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:1141
3314 msgid "Service request timeout\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:1146
3318 msgid "Cannot create service thread\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:1151
3322 msgid "Service database locked\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:1156
3326 msgid "Service already running\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:1161
3330 msgid "Invalid service account\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:1166
3334 msgid "Service is disabled\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:1171
3338 msgid "Circular dependency\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:1176
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Service does not exist\n"
3344 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3345
3346 #: winerror.mc:1181
3347 msgid "Service cannot accept control message\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: winerror.mc:1186
3351 msgid "Service not active\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: winerror.mc:1191
3355 msgid "Service controller connect failed\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: winerror.mc:1196
3359 msgid "Exception in service\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: winerror.mc:1201
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Database does not exist\n"
3365 msgstr "Kansiota ei ole"
3366
3367 #: winerror.mc:1206
3368 msgid "Service-specific error\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:1211
3372 msgid "Process aborted\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: winerror.mc:1216
3376 msgid "Service dependency failed\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: winerror.mc:1221
3380 msgid "Service login failed\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: winerror.mc:1226
3384 msgid "Service start-hang\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: winerror.mc:1231
3388 msgid "Invalid service lock\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: winerror.mc:1236
3392 msgid "Service marked for delete\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: winerror.mc:1241
3396 msgid "Service exists\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: winerror.mc:1246
3400 msgid "System running last-known-good config\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: winerror.mc:1251
3404 msgid "Service dependency deleted\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: winerror.mc:1256
3408 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: winerror.mc:1261
3412 msgid "Service not started since last boot\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: winerror.mc:1266
3416 msgid "Duplicate service name\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: winerror.mc:1271
3420 msgid "Different service account\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: winerror.mc:1276
3424 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: winerror.mc:1281
3428 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: winerror.mc:1286
3432 msgid "No recovery program for service\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: winerror.mc:1291
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Service not implemented by exe\n"
3438 msgstr "Ei käytettävissä"
3439
3440 #: winerror.mc:1296
3441 msgid "End of media\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: winerror.mc:1301
3445 msgid "Filemark detected\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: winerror.mc:1306
3449 msgid "Beginning of media\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: winerror.mc:1311
3453 msgid "Setmark detected\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: winerror.mc:1316
3457 msgid "No data detected\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: winerror.mc:1321
3461 msgid "Partition failure\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: winerror.mc:1326
3465 msgid "Invalid block length\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: winerror.mc:1331
3469 msgid "Device not partitioned\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: winerror.mc:1336
3473 msgid "Unable to lock media\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: winerror.mc:1341
3477 msgid "Unable to unload media\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: winerror.mc:1346
3481 msgid "Media changed\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: winerror.mc:1351
3485 msgid "I/O bus reset\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: winerror.mc:1356
3489 msgid "No media in drive\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: winerror.mc:1361
3493 msgid "No Unicode translation\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: winerror.mc:1366
3497 msgid "DLL init failed\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: winerror.mc:1371
3501 msgid "Shutdown in progress\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: winerror.mc:1376
3505 msgid "No shutdown in progress\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: winerror.mc:1381
3509 msgid "I/O device error\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: winerror.mc:1386
3513 msgid "No serial devices found\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: winerror.mc:1391
3517 msgid "Shared IRQ busy\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: winerror.mc:1396
3521 msgid "Serial I/O completed\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: winerror.mc:1401
3525 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: winerror.mc:1406
3529 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: winerror.mc:1411
3533 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: winerror.mc:1416
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Unknown floppy error\n"
3539 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3540
3541 #: winerror.mc:1421
3542 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:1426
3546 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: winerror.mc:1431
3550 msgid "Hard disk operation failed\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: winerror.mc:1436
3554 msgid "Hard disk reset failed\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: winerror.mc:1441
3558 msgid "End of tape media\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: winerror.mc:1446
3562 msgid "Not enough server memory\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:1451
3566 msgid "Possible deadlock\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:1456
3570 msgid "Incorrect alignment\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:1461
3574 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:1466
3578 msgid "Set-power-state failed\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:1471
3582 msgid "Too many links\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: winerror.mc:1476
3586 msgid "Newer windows version needed\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:1481
3590 msgid "Wrong operating system\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:1486
3594 msgid "Single-instance application\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:1491
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Real-mode application\n"
3600 msgstr "Valinnat"
3601
3602 #: winerror.mc:1496
3603 msgid "Invalid DLL\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:1501
3607 msgid "No associated application\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:1506
3611 msgid "DDE failure\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:1511
3615 #, fuzzy
3616 msgid "DLL not found\n"
3617 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3618
3619 #: winerror.mc:1516
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Out of user handles\n"
3622 msgstr "Muisti loppu."
3623
3624 #: winerror.mc:1521
3625 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1526
3629 msgid "The source element is empty\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1531
3633 msgid "The destination element is full\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1536
3637 msgid "The element address is invalid\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1541
3641 msgid "The magazine is not present\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:1546
3645 msgid "The device needs reinitialization\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:1551
3649 msgid "The device requires cleaning\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:1556
3653 #, fuzzy
3654 msgid "The device door is open\n"
3655 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3656
3657 #: winerror.mc:1561
3658 #, fuzzy
3659 msgid "The device is not connected\n"
3660 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3661
3662 #: winerror.mc:1566
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Element not found\n"
3665 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3666
3667 #: winerror.mc:1571
3668 #, fuzzy
3669 msgid "No match found\n"
3670 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3671
3672 #: winerror.mc:1576
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Property set not found\n"
3675 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3676
3677 #: winerror.mc:1581
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Point not found\n"
3680 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3681
3682 #: winerror.mc:1586
3683 msgid "No running tracking service\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1591
3687 msgid "No such volume ID\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1596
3691 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1601
3695 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1606
3699 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1611
3703 #, fuzzy
3704 msgid "The journal is being deleted\n"
3705 msgstr "Poistoaika"
3706
3707 #: winerror.mc:1616
3708 msgid "The journal is not active\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1621
3712 msgid "Potential matching file found\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1626
3716 msgid "The journal entry was deleted\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:1631
3720 msgid "Invalid device name\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1636
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Connection unavailable\n"
3726 msgstr "Ei saatavilla; "
3727
3728 #: winerror.mc:1641
3729 msgid "Device already remembered\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:1646
3733 msgid "No network or bad path\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:1651
3737 msgid "Invalid network provider name\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:1656
3741 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:1661
3745 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:1666
3749 msgid "Not a container\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:1671
3753 msgid "Extended error\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: winerror.mc:1676
3757 msgid "Invalid group name\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:1681
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Invalid computer name\n"
3763 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3764
3765 #: winerror.mc:1686
3766 msgid "Invalid event name\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1691
3770 msgid "Invalid domain name\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1696
3774 msgid "Invalid service name\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:1701
3778 msgid "Invalid network name\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:1706
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Invalid share name\n"
3784 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3785
3786 #: winerror.mc:1716
3787 msgid "Invalid message name\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1721
3791 msgid "Invalid message destination\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1726
3795 msgid "Session credential conflict\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1731
3799 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1736
3803 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:1741
3807 msgid "No network\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1746
3811 msgid "Operation cancelled by user\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1751
3815 msgid "File has a user-mapped section\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Connection refused\n"
3821 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3822
3823 #: winerror.mc:1761
3824 msgid "Connection gracefully closed\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1766
3828 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1771
3832 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1776
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Connection invalid\n"
3838 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3839
3840 #: winerror.mc:1781
3841 msgid "Connection is active\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:1786
3845 msgid "Network unreachable\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:1791
3849 msgid "Host unreachable\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:1796
3853 msgid "Protocol unreachable\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:1801
3857 msgid "Port unreachable\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1806
3861 msgid "Request aborted\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:1811
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Connection aborted\n"
3867 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3868
3869 #: winerror.mc:1816
3870 msgid "Please retry operation\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1821
3874 msgid "Connection count limit reached\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1826
3878 msgid "Login time restriction\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:1831
3882 msgid "Login workstation restriction\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:1836
3886 msgid "Incorrect network address\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:1841
3890 msgid "Service already registered\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:1846
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Service not found\n"
3896 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3897
3898 #: winerror.mc:1851
3899 msgid "User not authenticated\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1856
3903 msgid "User not logged on\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1861
3907 msgid "Continue work in progress\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1866
3911 msgid "Already initialised\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1871
3915 msgid "No more local devices\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:1876
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The site does not exist\n"
3921 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3922
3923 #: winerror.mc:1881
3924 #, fuzzy
3925 msgid "The domain controller already exists\n"
3926 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3927
3928 #: winerror.mc:1886
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Supported only when connected\n"
3931 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3932
3933 #: winerror.mc:1891
3934 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:1896
3938 msgid "The user profile is invalid\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:1901
3942 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:1906
3946 msgid "Not all privileges assigned\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:1911
3950 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:1916
3954 msgid "No quotas for account\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:1921
3958 msgid "Local user session key\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:1926
3962 msgid "Password too complex for LM\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:1931
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Unknown revision\n"
3968 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3969
3970 #: winerror.mc:1936
3971 msgid "Incompatible revision levels\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:1941
3975 msgid "Invalid owner\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:1946
3979 msgid "Invalid primary group\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:1951
3983 msgid "No impersonation token\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:1956
3987 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:1961
3991 msgid "No logon servers available\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:1966
3995 msgid "No such logon session\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:1971
3999 msgid "No such privilege\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:1976
4003 msgid "Privilege not held\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:1981
4007 msgid "Invalid account name\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:1986
4011 msgid "User already exists\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1991
4015 msgid "No such user\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1996
4019 msgid "Group already exists\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:2001
4023 msgid "No such group\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:2006
4027 msgid "User already in group\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:2011
4031 msgid "User not in group\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:2016
4035 msgid "Can't delete last admin user\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:2021
4039 msgid "Wrong password\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:2026
4043 msgid "Ill-formed password\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:2031
4047 msgid "Password restriction\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:2036
4051 msgid "Logon failure\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:2041
4055 msgid "Account restriction\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:2046
4059 msgid "Invalid logon hours\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:2051
4063 msgid "Invalid workstation\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:2056
4067 msgid "Password expired\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:2061
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Account disabled\n"
4073 msgstr "ei käytössä"
4074
4075 #: winerror.mc:2066
4076 msgid "No security ID mapped\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:2071
4080 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:2076
4084 msgid "LUIDs exhausted\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:2081
4088 msgid "Invalid sub authority\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:2086
4092 msgid "Invalid ACL\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:2091
4096 msgid "Invalid SID\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:2096
4100 msgid "Invalid security descriptor\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:2101
4104 msgid "Bad inherited ACL\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:2106
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Server disabled\n"
4110 msgstr "ei käytössä"
4111
4112 #: winerror.mc:2111
4113 msgid "Server not disabled\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:2116
4117 msgid "Invalid ID authority\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:2121
4121 msgid "Allotted space exceeded\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:2126
4125 msgid "Invalid group attributes\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:2131
4129 msgid "Bad impersonation level\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:2136
4133 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:2141
4137 msgid "Bad validation class\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:2146
4141 msgid "Bad token type\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:2151
4145 msgid "No security on object\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:2156
4149 msgid "Can't access domain information\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:2161
4153 msgid "Invalid server state\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:2166
4157 msgid "Invalid domain state\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:2171
4161 msgid "Invalid domain role\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:2176
4165 msgid "No such domain\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:2181
4169 msgid "Domain already exists\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:2186
4173 msgid "Domain limit exceeded\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:2191
4177 msgid "Internal database corruption\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:2196
4181 msgid "Internal error\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:2201
4185 msgid "Generic access types not mapped\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:2206
4189 msgid "Bad descriptor format\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:2211
4193 msgid "Not a logon process\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:2216
4197 msgid "Logon session ID exists\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:2221
4201 msgid "Unknown authentication package\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:2226
4205 msgid "Bad logon session state\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:2231
4209 msgid "Logon session ID collision\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:2236
4213 msgid "Invalid logon type\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:2241
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Cannot impersonate\n"
4219 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4220
4221 #: winerror.mc:2246
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Invalid transaction state\n"
4224 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4225
4226 #: winerror.mc:2251
4227 msgid "Security DB commit failure\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:2256
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Account is built-in\n"
4233 msgstr "natiivi, sisäinen"
4234
4235 #: winerror.mc:2261
4236 msgid "Group is built-in\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:2266
4240 msgid "User is built-in\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:2271
4244 msgid "Group is primary for user\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:2276
4248 msgid "Token already in use\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:2281
4252 msgid "No such local group\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:2286
4256 msgid "User not in local group\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:2291
4260 msgid "User already in local group\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:2296
4264 msgid "Local group already exists\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4268 msgid "Logon type not granted\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:2306
4272 msgid "Too many secrets\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:2311
4276 msgid "Secret too long\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:2316
4280 msgid "Internal security DB error\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:2321
4284 msgid "Too many context IDs\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2331
4288 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2336
4292 msgid "No such member\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2341
4296 msgid "Invalid member\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2346
4300 msgid "Too many SIDs\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2351
4304 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2356
4308 msgid "No inheritable components\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2361
4312 msgid "File or directory corrupt\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2366
4316 msgid "Disk is corrupt\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2371
4320 msgid "No user session key\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2376
4324 msgid "Licence quota exceeded\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2381
4328 msgid "Wrong target name\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2386
4332 msgid "Mutual authentication failed\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2391
4336 msgid "Time skew between client and server\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2396
4340 msgid "Invalid window handle\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2401
4344 msgid "Invalid menu handle\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2406
4348 msgid "Invalid cursor handle\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2411
4352 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2416
4356 msgid "Invalid hook handle\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2421
4360 msgid "Invalid DWP handle\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2426
4364 msgid "Can't create top-level child window\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2431
4368 msgid "Can't find window class\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2436
4372 msgid "Window owned by another thread\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2441
4376 msgid "Hotkey already registered\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2446
4380 msgid "Class already exists\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2451
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Class does not exist\n"
4386 msgstr "Kansiota ei ole"
4387
4388 #: winerror.mc:2456
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Class has open windows\n"
4391 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4392
4393 #: winerror.mc:2461
4394 msgid "Invalid index\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:2466
4398 msgid "Invalid icon handle\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:2471
4402 msgid "Private dialog index\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:2476
4406 #, fuzzy
4407 msgid "List box ID not found\n"
4408 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4409
4410 #: winerror.mc:2481
4411 msgid "No wildcard characters\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:2486
4415 msgid "Clipboard not open\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2491
4419 msgid "Hotkey not registered\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2496
4423 msgid "Not a dialog window\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2501
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Control ID not found\n"
4429 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4430
4431 #: winerror.mc:2506
4432 msgid "Invalid combobox message\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2511
4436 msgid "Not a combobox window\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2516
4440 msgid "Invalid edit height\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2521
4444 #, fuzzy
4445 msgid "DC not found\n"
4446 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4447
4448 #: winerror.mc:2526
4449 msgid "Invalid hook filter\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:2531
4453 msgid "Invalid filter procedure\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:2536
4457 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:2541
4461 msgid "Global-only hook procedure\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:2546
4465 msgid "Journal hook already set\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:2551
4469 msgid "Hook procedure not installed\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:2556
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Invalid list box message\n"
4475 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4476
4477 #: winerror.mc:2561
4478 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:2566
4482 msgid "No tab stops on this list box\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:2571
4486 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2576
4490 msgid "Child window menus not allowed\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2581
4494 msgid "Window has no system menu\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2586
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Invalid message box style\n"
4500 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4501
4502 #: winerror.mc:2591
4503 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:2596
4507 msgid "Screen already locked\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:2601
4511 msgid "Window handles have different parents\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:2606
4515 msgid "Not a child window\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:2611
4519 msgid "Invalid GW command\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:2616
4523 msgid "Invalid thread ID\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:2621
4527 msgid "Not an MDI child window\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:2626
4531 msgid "Popup menu already active\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:2631
4535 #, fuzzy
4536 msgid "No scrollbars\n"
4537 msgstr "Vieritä Tänne"
4538
4539 #: winerror.mc:2636
4540 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2641
4544 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2646
4548 msgid "No system resources\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2651
4552 msgid "No non-paged system resources\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2656
4556 msgid "No paged system resources\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2661
4560 msgid "No working set quota\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2666
4564 msgid "No page file quota\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2671
4568 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:2676
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Menu item not found\n"
4574 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4575
4576 #: winerror.mc:2681
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4579 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4580
4581 #: winerror.mc:2686
4582 msgid "Hook type not allowed\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2691
4586 msgid "Interactive window station required\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2696
4590 msgid "Timeout\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2701
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Invalid monitor handle\n"
4596 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4597
4598 #: winerror.mc:2706
4599 msgid "Event log file corrupt\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:2711
4603 msgid "Event log can't start\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:2716
4607 msgid "Event log file full\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:2721
4611 msgid "Event log file changed\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:2726
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Installer service failed.\n"
4617 msgstr "Tilaa jäljellä"
4618
4619 #: winerror.mc:2731
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Installation aborted by user\n"
4622 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4623
4624 #: winerror.mc:2736
4625 msgid "Installation failure\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:2741
4629 msgid "Installation suspended\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:2746
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Unknown product\n"
4635 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4636
4637 #: winerror.mc:2751
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Unknown feature\n"
4640 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4641
4642 #: winerror.mc:2756
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Unknown component\n"
4645 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4646
4647 #: winerror.mc:2761
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Unknown property\n"
4650 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4651
4652 #: winerror.mc:2766
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Invalid handle state\n"
4655 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4656
4657 #: winerror.mc:2771
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Bad configuration\n"
4660 msgstr "Winen asetukset"
4661
4662 #: winerror.mc:2776
4663 msgid "Index is missing\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:2781
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Installation source is missing\n"
4669 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4670
4671 #: winerror.mc:2786
4672 msgid "Wrong installation package version\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:2791
4676 msgid "Product uninstalled\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2796
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Invalid query syntax\n"
4682 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4683
4684 #: winerror.mc:2801
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Invalid field\n"
4687 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4688
4689 #: winerror.mc:2806
4690 msgid "Device removed\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2811
4694 msgid "Installation already running\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2816
4698 msgid "Installation package failed to open\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2821
4702 msgid "Installation package is invalid\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2826
4706 msgid "Installer user interface failed\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:2831
4710 msgid "Failed to open installation log file\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:2836
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Installation language not supported\n"
4716 msgstr "Valinnat"
4717
4718 #: winerror.mc:2841
4719 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2846
4723 msgid "Installation package rejected\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:2851
4727 msgid "Function could not be called\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2856
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Function failed\n"
4733 msgstr "Avaa tiedosto"
4734
4735 #: winerror.mc:2861
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Invalid table\n"
4738 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4739
4740 #: winerror.mc:2866
4741 msgid "Data type mismatch\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4745 msgid "Unsupported type\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2876
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Creation failed\n"
4751 msgstr "Avaa tiedosto"
4752
4753 #: winerror.mc:2881
4754 msgid "Temporary directory not writable\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:2886
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Installation platform not supported\n"
4760 msgstr "Valinnat"
4761
4762 #: winerror.mc:2891
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Installer not used\n"
4765 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4766
4767 #: winerror.mc:2896
4768 msgid "Failed to open the patch package\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:2901
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Invalid patch package\n"
4774 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4775
4776 #: winerror.mc:2906
4777 msgid "Unsupported patch package\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:2911
4781 msgid "Another version is installed\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2916
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Invalid command line\n"
4787 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4788
4789 #: winerror.mc:2921
4790 msgid "Remote installation not allowed\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:2926
4794 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:2931
4798 msgid "Invalid string binding\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:2936
4802 msgid "Wrong kind of binding\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2941
4806 msgid "Invalid binding\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2946
4810 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:2951
4814 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:2956
4818 msgid "Invalid string UUID\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:2961
4822 msgid "Invalid endpoint format\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:2966
4826 msgid "Invalid network address\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2971
4830 #, fuzzy
4831 msgid "No endpoint found\n"
4832 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4833
4834 #: winerror.mc:2976
4835 msgid "Invalid timeout value\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:2981
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Object UUID not found\n"
4841 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4842
4843 #: winerror.mc:2986
4844 msgid "UUID already registered\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:2991
4848 msgid "UUID type already registered\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:2996
4852 msgid "Server already listening\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:3001
4856 msgid "No protocol sequences registered\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:3006
4860 msgid "RPC server not listening\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:3011
4864 msgid "Unknown manager type\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:3016
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Unknown interface\n"
4870 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4871
4872 #: winerror.mc:3021
4873 msgid "No bindings\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:3026
4877 msgid "No protocol sequences\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:3031
4881 msgid "Can't create endpoint\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:3036
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Out of resources\n"
4887 msgstr "Muisti loppu."
4888
4889 #: winerror.mc:3041
4890 msgid "RPC server unavailable\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:3046
4894 msgid "RPC server too busy\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:3051
4898 msgid "Invalid network options\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:3056
4902 msgid "No RPC call active\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:3061
4906 msgid "RPC call failed\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:3066
4910 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:3071
4914 msgid "RPC protocol error\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:3076
4918 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:3086
4922 msgid "Invalid tag\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:3091
4926 msgid "Invalid array bounds\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:3096
4930 msgid "No entry name\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:3101
4934 msgid "Invalid name syntax\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:3106
4938 msgid "Unsupported name syntax\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:3111
4942 msgid "No network address\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:3116
4946 msgid "Duplicate endpoint\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:3121
4950 msgid "Unknown authentication type\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:3126
4954 msgid "Maximum calls too low\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:3131
4958 msgid "String too long\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:3136
4962 msgid "Protocol sequence not found\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:3141
4966 msgid "Procedure number out of range\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:3146
4970 msgid "Binding has no authentication data\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:3151
4974 msgid "Unknown authentication service\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:3156
4978 msgid "Unknown authentication level\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:3161
4982 msgid "Invalid authentication identity\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:3166
4986 msgid "Unknown authorisation service\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:3171
4990 msgid "Invalid entry\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:3176
4994 msgid "Can't perform operation\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:3181
4998 msgid "Endpoints not registered\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:3186
5002 msgid "Nothing to export\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:3191
5006 msgid "Incomplete name\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:3196
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Invalid version option\n"
5012 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5013
5014 #: winerror.mc:3201
5015 msgid "No more members\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:3206
5019 msgid "Not all objects unexported\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:3211
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Interface not found\n"
5025 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5026
5027 #: winerror.mc:3216
5028 msgid "Entry already exists\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:3221
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Entry not found\n"
5034 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5035
5036 #: winerror.mc:3226
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Name service unavailable\n"
5039 msgstr "Tilaa jäljellä"
5040
5041 #: winerror.mc:3231
5042 msgid "Invalid network address family\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:3236
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Operation not supported\n"
5048 msgstr "Valinnat"
5049
5050 #: winerror.mc:3241
5051 msgid "No security context available\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3246
5055 msgid "RPCInternal error\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:3251
5059 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:3256
5063 msgid "Address error\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:3261
5067 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:3266
5071 msgid "Floating-point underflow\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:3271
5075 msgid "Floating-point overflow\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:3276
5079 msgid "No more entries\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:3281
5083 msgid "Character translation table open failed\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:3286
5087 msgid "Character translation table file too small\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:3291
5091 msgid "Null context handle\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:3296
5095 msgid "Context handle damaged\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:3301
5099 msgid "Binding handle mismatch\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:3306
5103 msgid "Cannot get call handle\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:3311
5107 msgid "Null reference pointer\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:3316
5111 msgid "Enumeration value out of range\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:3321
5115 msgid "Byte count too small\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:3326
5119 msgid "Bad stub data\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:3331
5123 msgid "Invalid user buffer\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:3336
5127 msgid "Unrecognised media\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:3341
5131 msgid "No trust secret\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:3346
5135 msgid "No trust SAM account\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:3351
5139 msgid "Trusted domain failure\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:3356
5143 msgid "Trusted relationship failure\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:3361
5147 msgid "Trust logon failure\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:3366
5151 msgid "RPC call already in progress\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:3371
5155 msgid "NETLOGON is not started\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:3376
5159 msgid "Account expired\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:3381
5163 msgid "Redirector has open handles\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:3386
5167 msgid "Printer driver already installed\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:3391
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Unknown port\n"
5173 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5174
5175 #: winerror.mc:3396
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Unknown printer driver\n"
5178 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5179
5180 #: winerror.mc:3401
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Unknown print processor\n"
5183 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5184
5185 #: winerror.mc:3406
5186 msgid "Invalid separator file\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3411
5190 msgid "Invalid priority\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3416
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Invalid printer name\n"
5196 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5197
5198 #: winerror.mc:3421
5199 msgid "Printer already exists\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:3426
5203 msgid "Invalid printer command\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:3431
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Invalid data type\n"
5209 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5210
5211 #: winerror.mc:3436
5212 msgid "Invalid environment\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3441
5216 msgid "No more bindings\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:3446
5220 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:3451
5224 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:3456
5228 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:3461
5232 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:3466
5236 msgid "Server has open handles\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:3471
5240 msgid "Resource data not found\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:3476
5244 msgid "Resource type not found\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:3481
5248 msgid "Resource name not found\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3486
5252 msgid "Resource language not found\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3491
5256 msgid "Not enough quota\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:3496
5260 msgid "No interfaces\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3501
5264 msgid "RPC call cancelled\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3506
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Binding incomplete\n"
5270 msgstr "Ei käytettävissä"
5271
5272 #: winerror.mc:3511
5273 msgid "RPC comm failure\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3516
5277 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3521
5281 msgid "No principal name registered\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3526
5285 msgid "Not an RPC error\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3531
5289 msgid "UUID is local only\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3536
5293 msgid "Security package error\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3541
5297 msgid "Thread not cancelled\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3546
5301 msgid "Invalid handle operation\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3551
5305 msgid "Wrong serialising package version\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3556
5309 msgid "Wrong stub version\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3561
5313 msgid "Invalid pipe object\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3566
5317 msgid "Wrong pipe order\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3571
5321 msgid "Wrong pipe version\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:3576
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Group member not found\n"
5327 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5328
5329 #: winerror.mc:3581
5330 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3586
5334 msgid "Invalid object\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3591
5338 msgid "Invalid time\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3596
5342 msgid "Invalid form name\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3601
5346 msgid "Invalid form size\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3606
5350 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3611
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Printer deleted\n"
5356 msgstr "Poistoaika"
5357
5358 #: winerror.mc:3616
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Invalid printer state\n"
5361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5362
5363 #: winerror.mc:3621
5364 msgid "User must change password\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:3626
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Domain controller not found\n"
5370 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5371
5372 #: winerror.mc:3631
5373 msgid "Account locked out\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3636
5377 msgid "Invalid pixel format\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:3641
5381 msgid "Invalid driver\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:3646
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Invalid object resolver set\n"
5387 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5388
5389 #: winerror.mc:3651
5390 msgid "Incomplete RPC send\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3656
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3661
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3666
5402 msgid "RPC pipe closed\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3671
5406 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3676
5410 msgid "No data on RPC pipe\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3681
5414 #, fuzzy
5415 msgid "No site name available\n"
5416 msgstr "Ei saatavilla; "
5417
5418 #: winerror.mc:3686
5419 msgid "The file cannot be accessed\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:3691
5423 #, fuzzy
5424 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5425 msgstr "'%s' ei löydy."
5426
5427 #: winerror.mc:3696
5428 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:3701
5432 msgid "Not all objects could be exported\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:3706
5436 #, fuzzy
5437 msgid "The interface could not be exported\n"
5438 msgstr "'%s' ei löydy."
5439
5440 #: winerror.mc:3711
5441 #, fuzzy
5442 msgid "The profile could not be added\n"
5443 msgstr "'%s' ei löydy."
5444
5445 #: winerror.mc:3716
5446 #, fuzzy
5447 msgid "The profile element could not be added\n"
5448 msgstr "'%s' ei löydy."
5449
5450 #: winerror.mc:3721
5451 #, fuzzy
5452 msgid "The profile element could not be removed\n"
5453 msgstr "'%s' ei löydy."
5454
5455 #: winerror.mc:3726
5456 #, fuzzy
5457 msgid "The group element could not be added\n"
5458 msgstr "'%s' ei löydy."
5459
5460 #: winerror.mc:3731
5461 #, fuzzy
5462 msgid "The group element could not be removed\n"
5463 msgstr "'%s' ei löydy."
5464
5465 #: winerror.mc:3736
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The username could not be found\n"
5468 msgstr "'%s' ei löydy."
5469
5470 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5471 msgid "Local Port"
5472 msgstr "Paikallinen Portti"
5473
5474 #: localspl.rc:29
5475 msgid "Local Monitor"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: localui.rc:29
5479 msgid "'%s' is not a valid port name"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: localui.rc:30
5483 msgid "Port %s already exists"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: localui.rc:31
5487 msgid "This port has no options to configure"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: mapi32.rc:28
5491 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: mapi32.rc:29
5495 msgid "Send Mail"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: mpr.rc:27
5499 msgid "Entire Network"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: mshtml.rc:31
5503 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5504 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5505
5506 #: mshtml.rc:32
5507 msgid "HTML Document"
5508 msgstr "HTML Dokumentti"
5509
5510 #: mshtml.rc:26
5511 msgid "Downloading from %s..."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: mshtml.rc:25
5515 msgid "Done"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: msi.rc:27
5519 msgid ""
5520 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5521 "file path and try again."
5522 msgstr ""
5523 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5524 "uudelleen."
5525
5526 #: msi.rc:28
5527 msgid "path %s not found"
5528 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5529
5530 #: msi.rc:29
5531 msgid "insert disk %s"
5532 msgstr "Anna levy %s"
5533
5534 #: msi.rc:30
5535 #, fuzzy
5536 msgid ""
5537 "Windows Installer %s\n"
5538 "\n"
5539 "Usage:\n"
5540 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5541 "\n"
5542 "Install a product:\n"
5543 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5544 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5545 "\t/a package [property]\n"
5546 "Repair an installation:\n"
5547 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5548 "Uninstall a product:\n"
5549 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5550 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5551 "Advertise a product:\n"
5552 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5553 "Apply a patch:\n"
5554 "\t/p patch_package [property]\n"
5555 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5556 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5557 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5558 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5559 "Register MSI Service:\n"
5560 "\t/y\n"
5561 "Unregister MSI Service:\n"
5562 "\t/z\n"
5563 "Display this help:\n"
5564 "\t/help\n"
5565 "\t/?\n"
5566 msgstr ""
5567 "Windows Installer %s\n"
5568 "\n"
5569 "Käyttö:\n"
5570 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5571 "\n"
5572 "Asenna tuote:\n"
5573 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5574 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5575 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5576 "Korjaa asennus:\n"
5577 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5578 "Poista tuote:\n"
5579 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5580 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5581 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5582 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5583 "Asenna korjaus:\n"
5584 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5585 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5586 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5587 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5588 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5589 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5590 "\t/y\n"
5591 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5592 "\t/z\n"
5593 "Näytä tämä ohje:\n"
5594 "\t/help\n"
5595 "\t/?\n"
5596
5597 #: msi.rc:57
5598 msgid "enter which folder contains %s"
5599 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5600
5601 #: msi.rc:58
5602 msgid "install source for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5604
5605 #: msi.rc:59
5606 msgid "network drive for feature missing"
5607 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5608
5609 #: msi.rc:60
5610 msgid "feature from:"
5611 msgstr "Ominaisuus:"
5612
5613 #: msi.rc:61
5614 msgid "choose which folder contains %s"
5615 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5616
5617 #: msrle32.rc:28
5618 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: msrle32.rc:29
5622 msgid ""
5623 "Wine MS-RLE video codec\n"
5624 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: msvfw32.rc:25
5628 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: msvidc32.rc:26
5632 msgid "Wine Video 1 video codec"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: oleacc.rc:27
5636 msgid "unknown object"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: oleacc.rc:28
5640 #, fuzzy
5641 msgid "title bar"
5642 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5643
5644 #: oleacc.rc:29
5645 msgid "menu bar"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: oleacc.rc:30
5649 #, fuzzy
5650 msgid "scroll bar"
5651 msgstr "Vieritä Tänne"
5652
5653 #: oleacc.rc:31
5654 msgid "grip"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: oleacc.rc:32
5658 msgid "sound"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: oleacc.rc:33
5662 msgid "cursor"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: oleacc.rc:34
5666 msgid "caret"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: oleacc.rc:35
5670 msgid "alert"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: oleacc.rc:36
5674 #, fuzzy
5675 msgid "window"
5676 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5677
5678 #: oleacc.rc:37
5679 msgid "client"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: oleacc.rc:38
5683 msgid "popup menu"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: oleacc.rc:39
5687 msgid "menu item"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: oleacc.rc:40
5691 msgid "tool tip"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: oleacc.rc:41
5695 #, fuzzy
5696 msgid "application"
5697 msgstr "Valinnat"
5698
5699 #: oleacc.rc:42
5700 #, fuzzy
5701 msgid "document"
5702 msgstr "HTML Dokumentti"
5703
5704 #: oleacc.rc:43
5705 msgid "pane"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: oleacc.rc:44
5709 msgid "chart"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: oleacc.rc:45
5713 msgid "dialog"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: oleacc.rc:46
5717 msgid "border"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: oleacc.rc:47
5721 msgid "grouping"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: oleacc.rc:48
5725 msgid "separator"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: oleacc.rc:49
5729 msgid "tool bar"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: oleacc.rc:50
5733 msgid "status bar"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: oleacc.rc:51
5737 #, fuzzy
5738 msgid "table"
5739 msgstr "Taulukko"
5740
5741 #: oleacc.rc:52
5742 msgid "column header"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: oleacc.rc:53
5746 msgid "row header"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: oleacc.rc:54
5750 #, fuzzy
5751 msgid "column"
5752 msgstr "&Palsta"
5753
5754 #: oleacc.rc:55
5755 msgid "row"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: oleacc.rc:56
5759 msgid "cell"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: oleacc.rc:57
5763 msgid "link"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: oleacc.rc:58
5767 msgid "help balloon"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: oleacc.rc:59
5771 msgid "character"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: oleacc.rc:60
5775 msgid "list"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: oleacc.rc:61
5779 msgid "list item"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: oleacc.rc:62
5783 msgid "outline"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: oleacc.rc:63
5787 msgid "outline item"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: oleacc.rc:64
5791 msgid "page tab"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: oleacc.rc:65
5795 msgid "property page"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: oleacc.rc:66
5799 msgid "indicator"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: oleacc.rc:67
5803 msgid "graphic"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: oleacc.rc:68
5807 msgid "static text"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: oleacc.rc:69
5811 msgid "text"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: oleacc.rc:70
5815 msgid "push button"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: oleacc.rc:71
5819 msgid "check button"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: oleacc.rc:72
5823 msgid "radio button"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: oleacc.rc:73
5827 msgid "combo box"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: oleacc.rc:74
5831 msgid "drop down"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: oleacc.rc:75
5835 msgid "progress bar"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: oleacc.rc:76
5839 msgid "dial"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: oleacc.rc:77
5843 msgid "hot key field"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: oleacc.rc:78
5847 msgid "slider"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: oleacc.rc:79
5851 msgid "spin box"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: oleacc.rc:80
5855 msgid "diagram"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: oleacc.rc:81
5859 #, fuzzy
5860 msgid "animation"
5861 msgstr ""
5862 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5863 "Tiedoitus\n"
5864 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5865 "Tietoja"
5866
5867 #: oleacc.rc:82
5868 msgid "equation"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: oleacc.rc:83
5872 msgid "drop down button"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: oleacc.rc:84
5876 msgid "menu button"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: oleacc.rc:85
5880 msgid "grid drop down button"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: oleacc.rc:86
5884 msgid "white space"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: oleacc.rc:87
5888 msgid "page tab list"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: oleacc.rc:88
5892 #, fuzzy
5893 msgid "clock"
5894 msgstr "Kello"
5895
5896 #: oleacc.rc:89
5897 msgid "split button"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5901 msgid "IP address"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: oleacc.rc:91
5905 msgid "outline button"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5909 msgid "True"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5913 msgid "False"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: oleaut32.rc:31
5917 msgid "On"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: oleaut32.rc:32
5921 msgid "Off"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: oledlg.rc:25
5925 msgid "Insert a new %s object into your document"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: oledlg.rc:26
5929 msgid ""
5930 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5931 "may activate it using the program which created it."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5935 msgid "Browse"
5936 msgstr "Selaa"
5937
5938 #: oledlg.rc:28
5939 msgid ""
5940 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5941 "control."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: oledlg.rc:29
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Add Control"
5947 msgstr "Hallinta"
5948
5949 #: oledlg.rc:34
5950 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: oledlg.rc:35
5954 msgid ""
5955 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5956 "activate it using %s."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: oledlg.rc:36
5960 msgid ""
5961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5962 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: oledlg.rc:37
5966 msgid ""
5967 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5968 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5969 "your document."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: oledlg.rc:38
5973 msgid ""
5974 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5975 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5976 "in your document."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: oledlg.rc:39
5980 msgid ""
5981 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5982 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5983 "be reflected in your document."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: oledlg.rc:40
5987 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: oledlg.rc:41
5991 msgid "Unknown Type"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: oledlg.rc:42
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Unknown Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5998
5999 #: oledlg.rc:43
6000 msgid "the program which created it"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: sane.rc:31
6004 msgctxt "unit: pixels"
6005 msgid "px"
6006 msgstr "px"
6007
6008 #: sane.rc:32
6009 msgctxt "unit: bits"
6010 msgid "b"
6011 msgstr "b"
6012
6013 #: sane.rc:34
6014 msgctxt "unit: dots/inch"
6015 msgid "dpi"
6016 msgstr "dpi"
6017
6018 #: sane.rc:35
6019 msgctxt "unit: percent"
6020 msgid "%"
6021 msgstr "%"
6022
6023 #: sane.rc:36
6024 msgctxt "unit: microseconds"
6025 msgid "us"
6026 msgstr "µs"
6027
6028 #: setupapi.rc:28
6029 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6033 msgid "Unknown"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: setupapi.rc:30
6037 msgid "Copy files from:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: setupapi.rc:31
6041 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: shdoclc.rc:39
6045 msgid "F&orward"
6046 msgstr "&Eteenpäin"
6047
6048 #: shdoclc.rc:41
6049 msgid "&Save Background As..."
6050 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6051
6052 #: shdoclc.rc:42
6053 msgid "Set As Back&ground"
6054 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6055
6056 #: shdoclc.rc:43
6057 msgid "&Copy Background"
6058 msgstr "&Kopioi Tausta"
6059
6060 #: shdoclc.rc:44
6061 msgid "Set as &Desktop Item"
6062 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6063
6064 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Select &All"
6067 msgstr ""
6068 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6069 "&Valitse Kaikki\n"
6070 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6071 "&Valitse kaikki"
6072
6073 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6074 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6075 msgid "&Paste"
6076 msgstr "L&iitä"
6077
6078 #: shdoclc.rc:49
6079 msgid "Create Shor&tcut"
6080 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6081
6082 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6083 msgid "Add to &Favorites..."
6084 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6085
6086 #: shdoclc.rc:51
6087 msgid "&View Source"
6088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6089
6090 #: shdoclc.rc:53
6091 msgid "&Encoding"
6092 msgstr "Koo&daus"
6093
6094 #: shdoclc.rc:55
6095 msgid "Pr&int"
6096 msgstr "Tul&osta"
6097
6098 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6099 msgid "&Open Link"
6100 msgstr "&Avaa Linkki"
6101
6102 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6103 msgid "Open Link in &New Window"
6104 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6105
6106 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6107 msgid "Save Target &As..."
6108 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6109
6110 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6111 msgid "&Print Target"
6112 msgstr "T&ulosta Kohde"
6113
6114 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6115 msgid "S&how Picture"
6116 msgstr "&Näytä Kuva"
6117
6118 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6119 msgid "&Save Picture As..."
6120 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6121
6122 #: shdoclc.rc:70
6123 msgid "&E-mail Picture..."
6124 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6125
6126 #: shdoclc.rc:71
6127 msgid "Pr&int Picture..."
6128 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6129
6130 #: shdoclc.rc:72
6131 msgid "&Go to My Pictures"
6132 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6133
6134 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6135 msgid "Set as Back&ground"
6136 msgstr "A&seta Taustaksi"
6137
6138 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6139 msgid "Set as &Desktop Item..."
6140 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6141
6142 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6143 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6144 msgid "Cu&t"
6145 msgstr "&Leikkaa"
6146
6147 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6148 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6149 #: wordpad.rc:102
6150 #, fuzzy
6151 msgid "&Copy"
6152 msgstr ""
6153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6154 "Ko&pioi\n"
6155 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6156 "&Kopioi"
6157
6158 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6159 msgid "Copy Shor&tcut"
6160 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6161
6162 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6163 msgid "P&roperties"
6164 msgstr "Ominaisuu&det"
6165
6166 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6167 msgid "&Undo"
6168 msgstr "K&umoa"
6169
6170 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6171 #, fuzzy
6172 msgid "&Delete"
6173 msgstr ""
6174 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6175 "P&oista\n"
6176 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6177 "&Poista"
6178
6179 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6180 msgid "&Select"
6181 msgstr "&Valitse"
6182
6183 #: shdoclc.rc:102
6184 msgid "&Cell"
6185 msgstr "&Solu"
6186
6187 #: shdoclc.rc:103
6188 msgid "&Row"
6189 msgstr "&Rivi"
6190
6191 #: shdoclc.rc:104
6192 msgid "&Column"
6193 msgstr "&Palsta"
6194
6195 #: shdoclc.rc:105
6196 msgid "&Table"
6197 msgstr "&Taulukko"
6198
6199 #: shdoclc.rc:108
6200 msgid "&Cell Properties"
6201 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6202
6203 #: shdoclc.rc:109
6204 msgid "&Table Properties"
6205 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6206
6207 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Paste"
6210 msgstr ""
6211 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "L&iitä\n"
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "Liitä"
6215
6216 #: shdoclc.rc:118
6217 msgid "&Print"
6218 msgstr "&Tulosta"
6219
6220 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6221 #, fuzzy
6222 msgid "&Open"
6223 msgstr ""
6224 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6225 "&Avaa\n"
6226 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6227 "&Avaa..."
6228
6229 #: shdoclc.rc:125
6230 msgid "Open in &New Window"
6231 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6232
6233 #: shdoclc.rc:129
6234 msgid "Cut"
6235 msgstr "&Leikkaa"
6236
6237 #: shdoclc.rc:152
6238 msgid "&Save Video As..."
6239 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6240
6241 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6242 msgid "Play"
6243 msgstr "&Toista"
6244
6245 #: shdoclc.rc:189
6246 msgid "Rewind"
6247 msgstr "Al&kuun"
6248
6249 #: shdoclc.rc:196
6250 msgid "Trace Tags"
6251 msgstr "Trace Tags"
6252
6253 #: shdoclc.rc:197
6254 msgid "Resource Failures"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: shdoclc.rc:198
6258 msgid "Dump Tracking Info"
6259 msgstr "Dump Tracking Info"
6260
6261 #: shdoclc.rc:199
6262 msgid "Debug Break"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: shdoclc.rc:200
6266 msgid "Debug View"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: shdoclc.rc:201
6270 msgid "Dump Tree"
6271 msgstr "Dump Tree"
6272
6273 #: shdoclc.rc:202
6274 msgid "Dump Lines"
6275 msgstr "Dump Lines"
6276
6277 #: shdoclc.rc:203
6278 msgid "Dump DisplayTree"
6279 msgstr "Dump DisplayTree"
6280
6281 #: shdoclc.rc:204
6282 msgid "Dump FormatCaches"
6283 msgstr "Dump FormatCaches"
6284
6285 #: shdoclc.rc:205
6286 msgid "Dump LayoutRects"
6287 msgstr "Dump LayoutRects"
6288
6289 #: shdoclc.rc:206
6290 msgid "Memory Monitor"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: shdoclc.rc:207
6294 msgid "Performance Meters"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: shdoclc.rc:208
6298 msgid "Save HTML"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: shdoclc.rc:210
6302 msgid "&Browse View"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: shdoclc.rc:211
6306 msgid "&Edit View"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6310 msgid "Scroll Here"
6311 msgstr "Vieritä Tänne"
6312
6313 #: shdoclc.rc:218
6314 msgid "Top"
6315 msgstr "Ylös"
6316
6317 #: shdoclc.rc:219
6318 msgid "Bottom"
6319 msgstr "Alas"
6320
6321 #: shdoclc.rc:221
6322 msgid "Page Up"
6323 msgstr "Sivu Ylös"
6324
6325 #: shdoclc.rc:222
6326 msgid "Page Down"
6327 msgstr "Sivu Alas"
6328
6329 #: shdoclc.rc:224
6330 msgid "Scroll Up"
6331 msgstr "Vieritä Ylös"
6332
6333 #: shdoclc.rc:225
6334 msgid "Scroll Down"
6335 msgstr "Vieritä Alas"
6336
6337 #: shdoclc.rc:232
6338 msgid "Left Edge"
6339 msgstr "Vasen Reuna"
6340
6341 #: shdoclc.rc:233
6342 msgid "Right Edge"
6343 msgstr "Oikea Reuna"
6344
6345 #: shdoclc.rc:235
6346 msgid "Page Left"
6347 msgstr "Sivu Vasempaan"
6348
6349 #: shdoclc.rc:236
6350 msgid "Page Right"
6351 msgstr "Sivu Oikeaan"
6352
6353 #: shdoclc.rc:238
6354 msgid "Scroll Left"
6355 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6356
6357 #: shdoclc.rc:239
6358 msgid "Scroll Right"
6359 msgstr "Vieritä Oikealle"
6360
6361 #: shdoclc.rc:25
6362 msgid "Wine Internet Explorer"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: shdoclc.rc:30
6366 #, fuzzy
6367 msgid "&w&bPage &p"
6368 msgstr "Sivu Ylös"
6369
6370 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6371 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6372 msgid "Lar&ge Icons"
6373 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6374
6375 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6376 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6377 msgid "S&mall Icons"
6378 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6379
6380 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6381 msgid "&List"
6382 msgstr "&Lista"
6383
6384 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6385 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6386 msgid "&Details"
6387 msgstr "&Tiedot"
6388
6389 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6390 msgid "Arrange &Icons"
6391 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6392
6393 #: shell32.rc:50
6394 msgid "By &Name"
6395 msgstr "&Nimen mukaan"
6396
6397 #: shell32.rc:51
6398 msgid "By &Type"
6399 msgstr "&Tyypin mukaan"
6400
6401 #: shell32.rc:52
6402 msgid "By &Size"
6403 msgstr "&Koon mukaan"
6404
6405 #: shell32.rc:53
6406 msgid "By &Date"
6407 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6408
6409 #: shell32.rc:55
6410 msgid "&Auto Arrange"
6411 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6412
6413 #: shell32.rc:57
6414 msgid "Line up Icons"
6415 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6416
6417 #: shell32.rc:62
6418 msgid "Paste as Link"
6419 msgstr "Liitä linkiksi"
6420
6421 #: shell32.rc:64
6422 msgid "New"
6423 msgstr "Uusi"
6424
6425 #: shell32.rc:66
6426 msgid "New &Folder"
6427 msgstr "Uusi &kansio"
6428
6429 #: shell32.rc:67
6430 msgid "New &Link"
6431 msgstr "Uusi &linkki"
6432
6433 #: shell32.rc:71
6434 msgid "Properties"
6435 msgstr "Ominaisuudet"
6436
6437 #: shell32.rc:82
6438 #, fuzzy
6439 msgctxt "recycle bin"
6440 msgid "&Restore"
6441 msgstr "&Palauta"
6442
6443 #: shell32.rc:83
6444 msgid "&Erase"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: shell32.rc:95
6448 msgid "E&xplore"
6449 msgstr "&Selaa"
6450
6451 #: shell32.rc:98
6452 msgid "C&ut"
6453 msgstr "&Leikkaa"
6454
6455 #: shell32.rc:101
6456 msgid "Create &Link"
6457 msgstr "Lu&o linkki"
6458
6459 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6460 msgid "&Rename"
6461 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6462
6463 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6464 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6465 #, fuzzy
6466 msgid "E&xit"
6467 msgstr ""
6468 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Poistu\n"
6470 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6471 "&Lopeta"
6472
6473 #: shell32.rc:127
6474 #, fuzzy
6475 msgid "&About Control Panel"
6476 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6477
6478 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6479 msgid "Size"
6480 msgstr "Koko"
6481
6482 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6483 msgid "Type"
6484 msgstr "Tyyppi"
6485
6486 #: shell32.rc:137
6487 msgid "Modified"
6488 msgstr "Muokattu"
6489
6490 #: shell32.rc:138 winefile.rc:117
6491 msgid "Attributes"
6492 msgstr "Ominaisuudet"
6493
6494 #: shell32.rc:140
6495 msgid "Size available"
6496 msgstr "Tilaa jäljellä"
6497
6498 #: shell32.rc:142
6499 msgid "Comments"
6500 msgstr "Kommentit"
6501
6502 #: shell32.rc:143
6503 msgid "Owner"
6504 msgstr "Omistaja"
6505
6506 #: shell32.rc:144
6507 msgid "Group"
6508 msgstr "Ryhmä"
6509
6510 #: shell32.rc:145
6511 msgid "Original location"
6512 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6513
6514 #: shell32.rc:146
6515 msgid "Date deleted"
6516 msgstr "Poistoaika"
6517
6518 #: shell32.rc:156
6519 msgid "Control Panel"
6520 msgstr "Ohjauspaneeli"
6521
6522 #: shell32.rc:163
6523 msgid "Select"
6524 msgstr "Valitse"
6525
6526 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6527 msgid "Open"
6528 msgstr "Avaa"
6529
6530 #: shell32.rc:186
6531 msgid "Restart"
6532 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6533
6534 #: shell32.rc:187
6535 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6536 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6537
6538 #: shell32.rc:188
6539 msgid "Shutdown"
6540 msgstr "Sammuta"
6541
6542 #: shell32.rc:189
6543 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6544 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6545
6546 #: shell32.rc:199
6547 msgid "Start Menu\\Programs"
6548 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6549
6550 #: shell32.rc:201
6551 msgid "Favorites"
6552 msgstr "Suosikit"
6553
6554 #: shell32.rc:202
6555 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6556 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6557
6558 #: shell32.rc:203
6559 msgid "Recent"
6560 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6561
6562 #: shell32.rc:204
6563 msgid "SendTo"
6564 msgstr "Lähetä"
6565
6566 #: shell32.rc:205
6567 msgid "Start Menu"
6568 msgstr "Käynnistä-valikko"
6569
6570 #: shell32.rc:206
6571 msgid "My Music"
6572 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6573
6574 #: shell32.rc:207
6575 msgid "My Videos"
6576 msgstr "Omat videotiedostot"
6577
6578 #: shell32.rc:208
6579 #, fuzzy
6580 msgctxt "directory"
6581 msgid "Desktop"
6582 msgstr "Työpöytä"
6583
6584 #: shell32.rc:209
6585 msgid "NetHood"
6586 msgstr "Verkkoympäristö"
6587
6588 #: shell32.rc:210
6589 msgid "Templates"
6590 msgstr "Mallit"
6591
6592 #: shell32.rc:211
6593 msgid "Application Data"
6594 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6595
6596 #: shell32.rc:212
6597 msgid "PrintHood"
6598 msgstr "Tulostinympäristö"
6599
6600 #: shell32.rc:213
6601 msgid "Local Settings\\Application Data"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6603
6604 #: shell32.rc:214
6605 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6606 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6607
6608 #: shell32.rc:215
6609 msgid "Cookies"
6610 msgstr "Evästeet"
6611
6612 #: shell32.rc:216
6613 msgid "Local Settings\\History"
6614 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6615
6616 #: shell32.rc:217
6617 msgid "Program Files"
6618 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6619
6620 #: shell32.rc:219
6621 msgid "My Pictures"
6622 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6623
6624 #: shell32.rc:220
6625 msgid "Program Files\\Common Files"
6626 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6627
6628 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6629 msgid "Documents"
6630 msgstr "Tiedostot"
6631
6632 #: shell32.rc:223
6633 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6634 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6635
6636 #: shell32.rc:224
6637 msgid "Music"
6638 msgstr "Musiikki"
6639
6640 #: shell32.rc:225
6641 msgid "Pictures"
6642 msgstr "Kuvat"
6643
6644 #: shell32.rc:226
6645 msgid "Videos"
6646 msgstr "Videot"
6647
6648 #: shell32.rc:227
6649 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6650 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6651
6652 #: shell32.rc:218
6653 msgid "Program Files (x86)"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6655
6656 #: shell32.rc:221
6657 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6658 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6659
6660 #: shell32.rc:228
6661 msgid "Contacts"
6662 msgstr "Kontaktit"
6663
6664 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6665 msgid "Links"
6666 msgstr "Linkit"
6667
6668 #: shell32.rc:230
6669 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6670 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6671
6672 #: shell32.rc:231
6673 msgid "Music\\Playlists"
6674 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6675
6676 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6677 msgid "Downloads"
6678 msgstr "Lataukset"
6679
6680 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6681 msgid "Status"
6682 msgstr "Tila"
6683
6684 #: shell32.rc:149
6685 msgid "Location"
6686 msgstr "Sijainti"
6687
6688 #: shell32.rc:150
6689 msgid "Model"
6690 msgstr "Malli"
6691
6692 #: shell32.rc:233
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6695
6696 #: shell32.rc:234
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6699
6700 #: shell32.rc:235
6701 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6702 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6703
6704 #: shell32.rc:236
6705 msgid "Music\\Sample Music"
6706 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6707
6708 #: shell32.rc:237
6709 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6710 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6711
6712 #: shell32.rc:238
6713 msgid "Music\\Sample Playlists"
6714 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6715
6716 #: shell32.rc:239
6717 msgid "Videos\\Sample Videos"
6718 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6719
6720 #: shell32.rc:240
6721 msgid "Saved Games"
6722 msgstr "Tallennetut pelit"
6723
6724 #: shell32.rc:241
6725 msgid "Searches"
6726 msgstr "Haut"
6727
6728 #: shell32.rc:242
6729 msgid "Users"
6730 msgstr "Käyttäjät"
6731
6732 #: shell32.rc:243
6733 msgid "OEM Links"
6734 msgstr "OEM Links"
6735
6736 #: shell32.rc:246
6737 msgid "AppData\\LocalLow"
6738 msgstr "AppData\\LocalLow"
6739
6740 #: shell32.rc:166
6741 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6742 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6743
6744 #: shell32.rc:167
6745 msgid "Error during creation of a new folder"
6746 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6747
6748 #: shell32.rc:168
6749 msgid "Confirm file deletion"
6750 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6751
6752 #: shell32.rc:169
6753 msgid "Confirm folder deletion"
6754 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6755
6756 #: shell32.rc:170
6757 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6759
6760 #: shell32.rc:171
6761 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6762 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6763
6764 #: shell32.rc:178
6765 msgid "Confirm file overwrite"
6766 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6767
6768 #: shell32.rc:177
6769 msgid ""
6770 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6771 "\n"
6772 "Do you want to replace it?"
6773 msgstr ""
6774 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6775 "\n"
6776 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6777
6778 #: shell32.rc:172
6779 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6780 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6781
6782 #: shell32.rc:174
6783 msgid ""
6784 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6785 msgstr ""
6786 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6787
6788 #: shell32.rc:173
6789 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6791
6792 #: shell32.rc:175
6793 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6794 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6795
6796 #: shell32.rc:176
6797 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6798 msgstr ""
6799 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6800 "kokonaan?"
6801
6802 #: shell32.rc:183
6803 msgid ""
6804 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6805 "\n"
6806 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6807 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6808 "the folder?"
6809 msgstr ""
6810 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6811 "\n"
6812 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6813 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6814
6815 #: shell32.rc:248
6816 msgid "New Folder"
6817 msgstr "Uusi kansio"
6818
6819 #: shell32.rc:250
6820 msgid "Wine Control Panel"
6821 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6822
6823 #: shell32.rc:192
6824 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6826
6827 #: shell32.rc:193
6828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6829 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6830
6831 #: shell32.rc:195
6832 msgid "Executable files (*.exe)"
6833 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6834
6835 #: shell32.rc:254
6836 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6837 msgstr ""
6838 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6839
6840 #: shell32.rc:256
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6844
6845 #: shell32.rc:257
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6849
6850 #: shell32.rc:258
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Confirm deletion"
6853 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6854
6855 #: shell32.rc:259
6856 #, fuzzy
6857 msgid ""
6858 "A file already exists at the path %1.\n"
6859 "\n"
6860 "Do you want to replace it?"
6861 msgstr ""
6862 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6863 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6864
6865 #: shell32.rc:260
6866 #, fuzzy
6867 msgid ""
6868 "A folder already exists at the path %1.\n"
6869 "\n"
6870 "Do you want to replace it?"
6871 msgstr ""
6872 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6873 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6874
6875 #: shell32.rc:261
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Confirm overwrite"
6878 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6879
6880 #: shell32.rc:278
6881 msgid ""
6882 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6883 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6884 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6885 "any later version.\n"
6886 "\n"
6887 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6888 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6889 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6890 "more details.\n"
6891 "\n"
6892 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6893 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6894 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: shell32.rc:266
6898 msgid "Wine License"
6899 msgstr "Winen lisenssi"
6900
6901 #: shell32.rc:155
6902 msgid "Trash"
6903 msgstr "Roskakori"
6904
6905 #: shlwapi.rc:27
6906 msgid "%ld bytes"
6907 msgstr "%ld tavua"
6908
6909 #: shlwapi.rc:28
6910 #, fuzzy
6911 msgctxt "time unit: hours"
6912 msgid " hr"
6913 msgstr " h"
6914
6915 #: shlwapi.rc:29
6916 #, fuzzy
6917 msgctxt "time unit: minutes"
6918 msgid " min"
6919 msgstr " min"
6920
6921 #: shlwapi.rc:30
6922 #, fuzzy
6923 msgctxt "time unit: seconds"
6924 msgid " sec"
6925 msgstr " s"
6926
6927 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6928 #, fuzzy
6929 msgctxt "window"
6930 msgid "&Restore"
6931 msgstr "&Palauta"
6932
6933 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6934 msgid "&Move"
6935 msgstr "Sii&rrä"
6936
6937 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6938 msgid "&Size"
6939 msgstr "&Muuta kokoa"
6940
6941 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6942 msgid "Mi&nimize"
6943 msgstr "P&ienennä"
6944
6945 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6946 msgid "Ma&ximize"
6947 msgstr "S&uurenna"
6948
6949 #: user32.rc:33
6950 msgid "&Close\tAlt-F4"
6951 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6952
6953 #: user32.rc:35
6954 msgid "&About Wine"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: user32.rc:46
6958 #, fuzzy
6959 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6960 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6961
6962 #: user32.rc:48
6963 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6967 msgid "Error"
6968 msgstr "Virhe"
6969
6970 #: user32.rc:69
6971 msgid "&More Windows..."
6972 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6973
6974 #: wininet.rc:25
6975 msgid "LAN Connection"
6976 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6977
6978 #: wininet.rc:26
6979 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: wininet.rc:27
6983 msgid "The date on the certificate is invalid."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: wininet.rc:28
6987 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: wininet.rc:29
6991 msgid ""
6992 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: winmm.rc:28
6996 msgid "The specified command was carried out."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: winmm.rc:29
7000 msgid "Undefined external error."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: winmm.rc:30
7004 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: winmm.rc:31
7008 msgid "The driver was not enabled."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: winmm.rc:32
7012 msgid ""
7013 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7014 "again."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: winmm.rc:33
7018 msgid "The specified device handle is invalid."
7019 msgstr ""
7020
7021 #: winmm.rc:34
7022 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: winmm.rc:35
7026 msgid ""
7027 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7028 "increase available memory, and then try again."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: winmm.rc:36
7032 msgid ""
7033 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7034 "which functions and messages the driver supports."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: winmm.rc:37
7038 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: winmm.rc:38
7042 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: winmm.rc:39
7046 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: winmm.rc:42
7050 msgid ""
7051 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7052 "Capabilities function to determine the supported formats."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7056 msgid ""
7057 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7058 "device, or wait until the data is finished playing."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: winmm.rc:44
7062 msgid ""
7063 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7064 "header, and then try again."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: winmm.rc:45
7068 msgid ""
7069 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7070 "and then try again."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: winmm.rc:48
7074 msgid ""
7075 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7076 "header, and then try again."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: winmm.rc:50
7080 msgid ""
7081 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7082 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: winmm.rc:51
7086 msgid ""
7087 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7088 "transmitted, and then try again."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: winmm.rc:52
7092 msgid ""
7093 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7094 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: winmm.rc:53
7098 msgid ""
7099 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7100 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: winmm.rc:56
7104 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: winmm.rc:57
7108 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: winmm.rc:58
7112 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: winmm.rc:59
7116 msgid ""
7117 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7118 "or contact the device manufacturer."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: winmm.rc:60
7122 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: winmm.rc:61
7126 msgid ""
7127 "Not enough memory available for this task.\n"
7128 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7129 "again."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: winmm.rc:62
7133 msgid ""
7134 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7135 "unique alias."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: winmm.rc:63
7139 msgid ""
7140 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: winmm.rc:64
7144 msgid "No command was specified."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: winmm.rc:65
7148 msgid ""
7149 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7150 "size of the buffer."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: winmm.rc:66
7154 msgid ""
7155 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7156 "one."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: winmm.rc:67
7160 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: winmm.rc:68
7164 msgid ""
7165 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7166 "manufacturer about obtaining a new driver."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: winmm.rc:69
7170 msgid ""
7171 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7172 "manufacturer about obtaining a new driver."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: winmm.rc:70
7176 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: winmm.rc:71
7180 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: winmm.rc:72
7184 msgid ""
7185 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: winmm.rc:73
7189 msgid "The device driver is not ready."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: winmm.rc:74
7193 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: winmm.rc:75
7197 msgid ""
7198 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7199 "access error."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: winmm.rc:76
7203 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: winmm.rc:77
7207 msgid ""
7208 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7209 "separately to determine which devices caused the error."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: winmm.rc:78
7213 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: winmm.rc:79
7217 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: winmm.rc:80
7221 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: winmm.rc:81
7225 msgid ""
7226 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7227 "still connected to the network."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: winmm.rc:82
7231 msgid ""
7232 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7233 "device name is spelled correctly."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: winmm.rc:83
7237 msgid ""
7238 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7239 "again."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: winmm.rc:84
7243 msgid ""
7244 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7245 "alias."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: winmm.rc:85
7249 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: winmm.rc:86
7253 msgid ""
7254 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7255 "parameter with each 'open' command."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: winmm.rc:87
7259 msgid ""
7260 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7261 "Please supply one."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: winmm.rc:88
7265 msgid ""
7266 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7267 "documentation for valid formats."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: winmm.rc:89
7271 msgid ""
7272 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7273 "supply one."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: winmm.rc:90
7277 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: winmm.rc:91
7281 msgid ""
7282 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7283 "may be corrupt, or not in the correct format."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: winmm.rc:92
7287 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: winmm.rc:93
7291 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: winmm.rc:94
7295 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: winmm.rc:95
7299 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: winmm.rc:96
7303 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: winmm.rc:97
7307 msgid ""
7308 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7309 "sequence, and then try again."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: winmm.rc:98
7313 msgid ""
7314 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7315 "the device is closed, and then try again."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: winmm.rc:99
7319 msgid ""
7320 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7321 "characters, followed by a period and an extension."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: winmm.rc:100
7325 msgid ""
7326 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7327 msgstr ""
7328
7329 #: winmm.rc:101
7330 msgid ""
7331 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7332 "in Control Panel to install the device."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: winmm.rc:102
7336 msgid ""
7337 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7338 "restarting your computer."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: winmm.rc:103
7342 msgid ""
7343 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7344 "cannot change directories."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: winmm.rc:104
7348 msgid ""
7349 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7350 "change drives."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: winmm.rc:105
7354 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: winmm.rc:106
7358 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: winmm.rc:107
7362 msgid ""
7363 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:108
7367 msgid ""
7368 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7369 "until a wave device is free, and then try again."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:109
7373 msgid ""
7374 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7375 "until the device is free, and then try again."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: winmm.rc:110
7379 msgid ""
7380 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7381 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: winmm.rc:111
7385 msgid ""
7386 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7387 "until the device is free, and then try again."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: winmm.rc:112
7391 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:113
7395 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: winmm.rc:114
7399 msgid ""
7400 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7401 "the Drivers option to install the wave device."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:115
7405 msgid ""
7406 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7407 "format."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:116
7411 msgid ""
7412 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7413 "the Drivers option to install the wave device."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:117
7417 msgid ""
7418 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7419 "format."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: winmm.rc:122
7423 msgid ""
7424 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7425 "You can't use them together."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:124
7429 msgid ""
7430 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7431 "again."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: winmm.rc:127
7435 msgid ""
7436 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7437 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: winmm.rc:125
7441 msgid ""
7442 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7443 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7444 "setup."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: winmm.rc:126
7448 msgid "An error occurred with the specified port."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: winmm.rc:129
7452 msgid ""
7453 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7454 "these applications; then, try again."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: winmm.rc:128
7458 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: winmm.rc:123
7462 msgid ""
7463 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7464 "Control Panel to install a MIDI driver."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:118
7468 msgid "There is no display window."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:119
7472 msgid "Could not create or use window."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: winmm.rc:120
7476 msgid ""
7477 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7478 "check your disk or network connection."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:121
7482 msgid ""
7483 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7484 "are still connected to the network."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winspool.rc:28
7488 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7489 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7490
7491 #: winspool.rc:29
7492 msgid "Unable to create the output file."
7493 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7494
7495 #: wldap32.rc:27
7496 msgid "Success"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: wldap32.rc:28
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Operations Error"
7502 msgstr "Valinnat"
7503
7504 #: wldap32.rc:29
7505 msgid "Protocol Error"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: wldap32.rc:30
7509 msgid "Time Limit Exceeded"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: wldap32.rc:31
7513 msgid "Size Limit Exceeded"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: wldap32.rc:32
7517 msgid "Compare False"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: wldap32.rc:33
7521 msgid "Compare True"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: wldap32.rc:34
7525 msgid "Authentication Method Not Supported"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: wldap32.rc:35
7529 msgid "Strong Authentication Required"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: wldap32.rc:36
7533 msgid "Referral (v2)"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: wldap32.rc:37
7537 msgid "Referral"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: wldap32.rc:38
7541 msgid "Administration Limit Exceeded"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: wldap32.rc:39
7545 msgid "Unavailable Critical Extension"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: wldap32.rc:40
7549 msgid "Confidentiality Required"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: wldap32.rc:43
7553 msgid "No Such Attribute"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: wldap32.rc:44
7557 msgid "Undefined Type"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: wldap32.rc:45
7561 msgid "Inappropriate Matching"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: wldap32.rc:46
7565 msgid "Constraint Violation"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: wldap32.rc:47
7569 msgid "Attribute Or Value Exists"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: wldap32.rc:48
7573 msgid "Invalid Syntax"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: wldap32.rc:59
7577 msgid "No Such Object"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: wldap32.rc:60
7581 msgid "Alias Problem"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: wldap32.rc:61
7585 msgid "Invalid DN Syntax"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: wldap32.rc:62
7589 msgid "Is Leaf"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: wldap32.rc:63
7593 msgid "Alias Dereference Problem"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: wldap32.rc:75
7597 msgid "Inappropriate Authentication"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: wldap32.rc:76
7601 msgid "Invalid Credentials"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: wldap32.rc:77
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Insufficient Rights"
7607 msgstr "Di&gitaalinen"
7608
7609 #: wldap32.rc:78
7610 msgid "Busy"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: wldap32.rc:79
7614 msgid "Unavailable"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: wldap32.rc:80
7618 msgid "Unwilling To Perform"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: wldap32.rc:81
7622 msgid "Loop Detected"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: wldap32.rc:87
7626 msgid "Sort Control Missing"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: wldap32.rc:88
7630 msgid "Index range error"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: wldap32.rc:91
7634 msgid "Naming Violation"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: wldap32.rc:92
7638 msgid "Object Class Violation"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: wldap32.rc:93
7642 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: wldap32.rc:94
7646 msgid "Not allowed on RDN"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: wldap32.rc:95
7650 msgid "Already Exists"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: wldap32.rc:96
7654 msgid "No Object Class Mods"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: wldap32.rc:97
7658 msgid "Results Too Large"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: wldap32.rc:98
7662 msgid "Affects Multiple DSAs"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: wldap32.rc:107
7666 msgid "Other"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: wldap32.rc:108
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Server Down"
7672 msgstr "Vieritä Alas"
7673
7674 #: wldap32.rc:109
7675 msgid "Local Error"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: wldap32.rc:110
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Encoding Error"
7681 msgstr "Koo&daus"
7682
7683 #: wldap32.rc:111
7684 msgid "Decoding Error"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: wldap32.rc:112
7688 msgid "Timeout"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: wldap32.rc:113
7692 msgid "Auth Unknown"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: wldap32.rc:114
7696 msgid "Filter Error"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: wldap32.rc:115
7700 msgid "User Cancelled"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: wldap32.rc:116
7704 msgid "Parameter Error"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: wldap32.rc:117
7708 msgid "No Memory"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: wldap32.rc:118
7712 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: wldap32.rc:119
7716 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: wldap32.rc:120
7720 msgid "Specified control was not found in message"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: wldap32.rc:121
7724 msgid "No result present in message"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: wldap32.rc:122
7728 msgid "More results returned"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: wldap32.rc:123
7732 msgid "Loop while handling referrals"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: wldap32.rc:124
7736 msgid "Referral hop limit exceeded"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
7740 msgid ""
7741 "Not Yet Implemented\n"
7742 "\n"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
7746 #, fuzzy
7747 msgid "%s: File Not Found\n"
7748 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7749
7750 #: attrib.rc:47
7751 msgid ""
7752 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7753 "\n"
7754 "Syntax:\n"
7755 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7756 "       [/S [/D]]\n"
7757 "\n"
7758 "Where:\n"
7759 "\n"
7760 "  +   Sets an attribute.\n"
7761 "  -   Clears an attribute.\n"
7762 "  R   Read-only file attribute.\n"
7763 "  A   Archive file attribute.\n"
7764 "  S   System file attribute.\n"
7765 "  H   Hidden file attribute.\n"
7766 "  [drive:][path][filename]\n"
7767 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7768 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7769 "  /D  Processes folders as well.\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: clock.rc:29
7773 msgid "Ana&log"
7774 msgstr "&Analoginen"
7775
7776 #: clock.rc:30
7777 msgid "Digi&tal"
7778 msgstr "Di&gitaalinen"
7779
7780 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7781 #, fuzzy
7782 msgid "&Font..."
7783 msgstr ""
7784 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7785 "&Fontti...\n"
7786 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7787 "&Font..."
7788
7789 #: clock.rc:34
7790 msgid "&Without Titlebar"
7791 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7792
7793 #: clock.rc:36
7794 msgid "&Seconds"
7795 msgstr "&Sekunnit"
7796
7797 #: clock.rc:37
7798 msgid "&Date"
7799 msgstr "&Päivämäärä"
7800
7801 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7802 msgid "&Always on Top"
7803 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7804
7805 #: clock.rc:42
7806 #, fuzzy
7807 msgid "&About Clock"
7808 msgstr "&Kellosta..."
7809
7810 #: clock.rc:48
7811 msgid "Clock"
7812 msgstr "Kello"
7813
7814 #: cmd.rc:37
7815 msgid ""
7816 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7817 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7818 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7819 "called procedure.\n"
7820 "\n"
7821 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7822 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: cmd.rc:40
7826 msgid ""
7827 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7828 "default directory.\n"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: cmd.rc:41
7832 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: cmd.rc:43
7836 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: cmd.rc:45
7840 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: cmd.rc:46
7844 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: cmd.rc:47
7848 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: cmd.rc:48
7852 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: cmd.rc:49
7856 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: cmd.rc:59
7860 msgid ""
7861 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7862 "\n"
7863 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7864 "on the terminal device before they are executed.\n"
7865 "\n"
7866 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7867 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7868 "preceding it with an @ sign.\n"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: cmd.rc:61
7872 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: cmd.rc:69
7876 msgid ""
7877 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7878 "\n"
7879 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7880 "\n"
7881 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7882 "not exist in wine's cmd.\n"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: cmd.rc:81
7886 msgid ""
7887 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7888 "batch file.\n"
7889 "\n"
7890 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7891 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7892 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7893 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7894 "label terminates the batch file execution.\n"
7895 "\n"
7896 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: cmd.rc:84
7900 msgid ""
7901 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7902 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: cmd.rc:94
7906 msgid ""
7907 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7908 "\n"
7909 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7910 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
7911 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7912 "\n"
7913 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7914 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: cmd.rc:100
7918 msgid ""
7919 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7920 "\n"
7921 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7922 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7923 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: cmd.rc:103
7927 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: cmd.rc:104
7931 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: cmd.rc:111
7935 msgid ""
7936 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7937 "\n"
7938 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7939 "subdirectories\n"
7940 "below the item are moved as well.\n"
7941 "\n"
7942 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: cmd.rc:122
7946 msgid ""
7947 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7948 "\n"
7949 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7950 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7951 "PATH command with the new value.\n"
7952 "\n"
7953 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7954 "variable, for example:\n"
7955 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: cmd.rc:128
7959 msgid ""
7960 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7961 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7962 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7963 "before it scrolls off the screen.\n"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: cmd.rc:149
7967 msgid ""
7968 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7969 "\n"
7970 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7971 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7972 "\n"
7973 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7974 "\n"
7975 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7976 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7977 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7978 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7979 "\n"
7980 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7981 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7982 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7983 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7984 "\n"
7985 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7986 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: cmd.rc:153
7990 msgid ""
7991 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7992 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: cmd.rc:156
7996 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: cmd.rc:157
8000 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: cmd.rc:159
8004 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: cmd.rc:160
8008 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: cmd.rc:178
8012 msgid ""
8013 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8014 "\n"
8015 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8016 "\n"
8017 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8018 "\n"
8019 "SET <variable>=<value>\n"
8020 "\n"
8021 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8022 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8023 "have embedded spaces.\n"
8024 "\n"
8025 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8026 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8027 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8028 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: cmd.rc:183
8032 msgid ""
8033 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8034 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8035 "if called from the command line.\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: cmd.rc:185
8039 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: cmd.rc:187
8043 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: cmd.rc:191
8047 msgid ""
8048 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8049 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: cmd.rc:200
8053 msgid ""
8054 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8055 "\n"
8056 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8057 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8058 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8059 "\n"
8060 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: cmd.rc:203
8064 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: cmd.rc:205
8068 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: cmd.rc:209
8072 msgid ""
8073 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8074 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: cmd.rc:217
8078 msgid ""
8079 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8080 "\n"
8081 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8082 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8083 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8084 "settings are restored.\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: cmd.rc:220
8088 msgid ""
8089 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8090 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: cmd.rc:223
8094 msgid ""
8095 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8096 "PUSHD.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: cmd.rc:231
8100 msgid ""
8101 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8102 "\n"
8103 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8104 "\n"
8105 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8106 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8107 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8108 "association, if any.\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: cmd.rc:242
8112 msgid ""
8113 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8114 "\n"
8115 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8116 "\n"
8117 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8118 "currently defined.\n"
8119 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8120 "if any.\n"
8121 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8122 "associated to the specified file type.\n"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: cmd.rc:244
8126 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: cmd.rc:248
8130 msgid ""
8131 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8132 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8133 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: cmd.rc:252
8137 msgid ""
8138 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8139 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: cmd.rc:288
8143 msgid ""
8144 "CMD built-in commands are:\n"
8145 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8146 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8147 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8148 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8149 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8150 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8151 "COPY\t\tCopy file\n"
8152 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8153 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8154 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8155 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8156 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8157 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8158 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8159 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8160 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8161 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8162 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8163 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8164 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8165 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8166 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8167 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8168 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8169 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8170 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8171 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8172 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8173 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8174 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8175 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8176 "XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
8177 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8178 "\n"
8179 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: cmd.rc:290
8183 msgid "Are you sure"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8187 msgctxt "Yes key"
8188 msgid "Y"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8192 msgctxt "No key"
8193 msgid "N"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: cmd.rc:293
8197 msgid "File association missing for extension %s\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cmd.rc:294
8201 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cmd.rc:295
8205 msgid "Overwrite %s"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: cmd.rc:296
8209 msgid "More..."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: cmd.rc:297
8213 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: cmd.rc:299
8217 msgid "Argument missing\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: cmd.rc:300
8221 msgid "Syntax error\n"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: cmd.rc:302
8225 msgid "No help available for %s\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:303
8229 msgid "Target to GOTO not found\n"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: cmd.rc:304
8233 msgid "Current Date is %s\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: cmd.rc:305
8237 msgid "Current Time is %s\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: cmd.rc:306
8241 msgid "Enter new date: "
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:307
8245 msgid "Enter new time: "
8246 msgstr ""
8247
8248 #: cmd.rc:308
8249 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8253 msgid "Failed to open '%s'\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:310
8257 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8261 msgctxt "All key"
8262 msgid "A"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: cmd.rc:312
8266 msgid "%s, Delete"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: cmd.rc:313
8270 msgid "Echo is %s\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: cmd.rc:314
8274 msgid "Verify is %s\n"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: cmd.rc:315
8278 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:316
8282 msgid "Parameter error\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:317
8286 msgid ""
8287 "Volume in drive %c is %s\n"
8288 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8289 "\n"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: cmd.rc:318
8293 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: cmd.rc:319
8297 msgid "PATH not found\n"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: cmd.rc:320
8301 msgid "Press Return key to continue: "
8302 msgstr ""
8303
8304 #: cmd.rc:321
8305 msgid "Wine Command Prompt"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: cmd.rc:322
8309 msgid "CMD Version %s\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: cmd.rc:323
8313 msgid "More? "
8314 msgstr ""
8315
8316 #: cmd.rc:324
8317 msgid "The input line is too long.\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: dxdiag.rc:27
8321 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: dxdiag.rc:28
8325 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: explorer.rc:28
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Wine Explorer"
8331 msgstr "&Selaa"
8332
8333 #: explorer.rc:29
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Location:"
8336 msgstr "Sijainti"
8337
8338 #: hostname.rc:27
8339 msgid "Usage: hostname\n"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: hostname.rc:28
8343 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: hostname.rc:29
8347 msgid ""
8348 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8349 "utility.\n"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ipconfig.rc:27
8353 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ipconfig.rc:28
8357 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ipconfig.rc:29
8361 msgid "%s adapter %s\n"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: ipconfig.rc:30
8365 msgid "Ethernet"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ipconfig.rc:32
8369 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: ipconfig.rc:34
8373 msgid "Hostname"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ipconfig.rc:35
8377 msgid "Node type"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ipconfig.rc:36
8381 msgid "Broadcast"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: ipconfig.rc:37
8385 msgid "Peer-to-peer"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ipconfig.rc:38
8389 msgid "Mixed"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ipconfig.rc:39
8393 msgid "Hybrid"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ipconfig.rc:40
8397 msgid "IP routing enabled"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ipconfig.rc:42
8401 msgid "Physical address"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ipconfig.rc:43
8405 msgid "DHCP enabled"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: ipconfig.rc:46
8409 msgid "Default gateway"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: net.rc:27
8413 msgid ""
8414 "The syntax of this command is:\n"
8415 "\n"
8416 "NET command [arguments]\n"
8417 "    -or-\n"
8418 "NET command /HELP\n"
8419 "\n"
8420 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: net.rc:28
8424 msgid ""
8425 "The syntax of this command is:\n"
8426 "\n"
8427 "NET START [service]\n"
8428 "\n"
8429 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8430 "'service' is the name of the service to start.\n"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: net.rc:29
8434 msgid ""
8435 "The syntax of this command is:\n"
8436 "\n"
8437 "NET STOP service\n"
8438 "\n"
8439 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: net.rc:30
8443 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: net.rc:31
8447 msgid "Could not stop service %s\n"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: net.rc:32
8451 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: net.rc:33
8455 msgid "Could not get handle to service.\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: net.rc:34
8459 msgid "The %s service is starting.\n"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: net.rc:35
8463 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: net.rc:36
8467 msgid "The %s service failed to start.\n"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: net.rc:37
8471 msgid "The %s service is stopping.\n"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: net.rc:38
8475 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: net.rc:39
8479 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: net.rc:41
8483 msgid "There are no entries in the list.\n"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: net.rc:42
8487 msgid ""
8488 "\n"
8489 "Status  Local   Remote\n"
8490 "---------------------------------------------------------------\n"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: net.rc:43
8494 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: net.rc:44
8498 msgid "OK"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: net.rc:45
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Paused"
8504 msgstr "Pysäytetty; "
8505
8506 #: net.rc:46
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Disconnected"
8509 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8510
8511 #: net.rc:47
8512 #, fuzzy
8513 msgid "A network error occurred"
8514 msgstr "Tulostinvirhe."
8515
8516 #: net.rc:48
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Connection is being made"
8519 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8520
8521 #: net.rc:49
8522 msgid "Reconnecting"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: net.rc:40
8526 msgid "The following services are running:\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: notepad.rc:27
8530 msgid "&New\tCtrl+N"
8531 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8532
8533 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8534 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8535 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8536
8537 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8538 msgid "&Save\tCtrl+S"
8539 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8540
8541 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8542 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8543 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8544
8545 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8546 msgid "Page Se&tup..."
8547 msgstr "&Sivun asetukset..."
8548
8549 #: notepad.rc:34
8550 msgid "P&rinter Setup..."
8551 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8552
8553 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8554 msgid "&Edit"
8555 msgstr "&Muokkaa"
8556
8557 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8558 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8559 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8560
8561 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8562 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8563 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8564
8565 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8566 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8567 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8568
8569 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8570 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8571 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8572
8573 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8574 #: winefile.rc:29
8575 msgid "&Delete\tDel"
8576 msgstr "P&oista\tDel"
8577
8578 #: notepad.rc:46
8579 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8580 msgstr "&Valitse kaikki"
8581
8582 #: notepad.rc:47
8583 msgid "&Time/Date\tF5"
8584 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8585
8586 #: notepad.rc:49
8587 msgid "&Wrap long lines"
8588 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8589
8590 #: notepad.rc:53
8591 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8592 msgstr "Etsi..."
8593
8594 #: notepad.rc:54
8595 msgid "&Search next\tF3"
8596 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8597
8598 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8599 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8600 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8601
8602 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8603 #, fuzzy
8604 msgid "&Contents\tF1"
8605 msgstr ""
8606 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8607 "&Sisällys\n"
8608 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8609 "&Sisältö"
8610
8611 #: notepad.rc:59
8612 msgid "&About Notepad"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: notepad.rc:66
8616 msgid "Page &p"
8617 msgstr "Sivu &p"
8618
8619 #: notepad.rc:68
8620 msgid "Notepad"
8621 msgstr "Notepad"
8622
8623 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8624 msgid "ERROR"
8625 msgstr "VIRHE"
8626
8627 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8628 msgid "WARNING"
8629 msgstr "VAROITUS"
8630
8631 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Information"
8634 msgstr ""
8635 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8636 "Tiedoitus\n"
8637 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8638 "Tietoja"
8639
8640 #: notepad.rc:73
8641 msgid "Untitled"
8642 msgstr "(otsikoimaton)"
8643
8644 #: notepad.rc:76
8645 msgid "Text files (*.txt)"
8646 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8647
8648 #: notepad.rc:79
8649 #, fuzzy
8650 msgid ""
8651 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8652 "Please use a different editor."
8653 msgstr ""
8654 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8655 " Please use a different editor."
8656
8657 #: notepad.rc:81
8658 #, fuzzy
8659 msgid ""
8660 "You did not enter any text.\n"
8661 "Please type something and try again."
8662 msgstr ""
8663 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8664 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8665
8666 #: notepad.rc:83
8667 msgid ""
8668 "File '%s' does not exist.\n"
8669 "\n"
8670 "Do you want to create a new file?"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: notepad.rc:85
8674 msgid ""
8675 "File '%s' has been modified.\n"
8676 "\n"
8677 "Would you like to save the changes?"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: notepad.rc:86
8681 msgid "'%s' could not be found."
8682 msgstr "'%s' ei löydy."
8683
8684 #: notepad.rc:88
8685 msgid ""
8686 "Not enough memory to complete this task.\n"
8687 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8688 msgstr ""
8689 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8690 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8691 " muistia."
8692
8693 #: notepad.rc:90
8694 msgid "Unicode (UTF-16)"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: notepad.rc:91
8698 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: notepad.rc:92
8702 msgid "Unicode (UTF-8)"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: notepad.rc:99
8706 msgid ""
8707 "%s\n"
8708 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8709 "you save this file in the %s encoding.\n"
8710 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8711 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8712 "Continue?"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: oleview.rc:29
8716 #, fuzzy
8717 msgid "&Bind to file..."
8718 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8719
8720 #: oleview.rc:30
8721 msgid "&View TypeLib..."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: oleview.rc:32
8725 #, fuzzy
8726 msgid "&System Configuration"
8727 msgstr ""
8728 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8729 "Tiedoitus\n"
8730 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8731 "Tietoja"
8732
8733 #: oleview.rc:33
8734 msgid "&Run the Registry Editor"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: oleview.rc:37
8738 msgid "&Object"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: oleview.rc:39
8742 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: oleview.rc:41
8746 msgid "&In-process server"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: oleview.rc:42
8750 msgid "In-process &handler"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: oleview.rc:43
8754 #, fuzzy
8755 msgid "&Local server"
8756 msgstr "Paikallinen Portti"
8757
8758 #: oleview.rc:44
8759 #, fuzzy
8760 msgid "&Remote server"
8761 msgstr "&Huomautus..."
8762
8763 #: oleview.rc:47
8764 #, fuzzy
8765 msgid "View &Type information"
8766 msgstr ""
8767 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8768 "Tiedoitus\n"
8769 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8770 "Tietoja"
8771
8772 #: oleview.rc:49
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Create &Instance"
8775 msgstr "Lu&o linkki"
8776
8777 #: oleview.rc:50
8778 msgid "Create Instance &On..."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: oleview.rc:51
8782 msgid "&Release Instance"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: oleview.rc:53
8786 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: oleview.rc:54
8790 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: oleview.rc:60
8794 #, fuzzy
8795 msgid "&Expert mode"
8796 msgstr "&Expertti"
8797
8798 #: oleview.rc:62
8799 msgid "&Hidden component categories"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8803 msgid "&Toolbar"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8807 msgid "&Status Bar"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8811 #, fuzzy
8812 msgid "&Refresh\tF5"
8813 msgstr "P&äivitä"
8814
8815 #: oleview.rc:71
8816 msgid "&About OleView"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: oleview.rc:79
8820 #, fuzzy
8821 msgid "&Save as..."
8822 msgstr "Talleta &nimellä..."
8823
8824 #: oleview.rc:84
8825 msgid "&Group by type kind"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8829 #, fuzzy
8830 msgid "OleView"
8831 msgstr "&Näkymä"
8832
8833 #: oleview.rc:98
8834 msgid "ITypeLib viewer"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: oleview.rc:96
8838 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: oleview.rc:97
8842 msgid "version 1.0"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: oleview.rc:100
8846 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: oleview.rc:103
8850 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: oleview.rc:104
8854 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: oleview.rc:105
8858 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: oleview.rc:106
8862 msgid "Run the Wine registry editor"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: oleview.rc:107
8866 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: oleview.rc:108
8870 msgid "Create an instance of the selected object"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: oleview.rc:109
8874 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: oleview.rc:110
8878 msgid "Release the currently selected object instance"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: oleview.rc:111
8882 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: oleview.rc:112
8886 msgid "Display the viewer for the selected item"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: oleview.rc:117
8890 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: oleview.rc:118
8894 msgid ""
8895 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: oleview.rc:119
8899 msgid "Show or hide the toolbar"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: oleview.rc:120
8903 msgid "Show or hide the status bar"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: oleview.rc:121
8907 msgid "Refresh all lists"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: oleview.rc:122
8911 msgid "Display program information, version number and copyright"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: oleview.rc:113
8915 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: oleview.rc:114
8919 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: oleview.rc:115
8923 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: oleview.rc:116
8927 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: oleview.rc:128
8931 msgid "ObjectClasses"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: oleview.rc:129
8935 msgid "Grouped by Component Category"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: oleview.rc:130
8939 msgid "OLE 1.0 Objects"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: oleview.rc:131
8943 msgid "COM Library Objects"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: oleview.rc:132
8947 msgid "All Objects"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: oleview.rc:133
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Application IDs"
8953 msgstr "Valinnat"
8954
8955 #: oleview.rc:134
8956 msgid "Type Libraries"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: oleview.rc:135
8960 msgid "ver."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: oleview.rc:136
8964 msgid "Interfaces"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: oleview.rc:138
8968 msgid "Registry"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: oleview.rc:139
8972 msgid "Implementation"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: oleview.rc:140
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Activation"
8978 msgstr "Sijainti"
8979
8980 #: oleview.rc:142
8981 msgid "CoGetClassObject failed."
8982 msgstr ""
8983
8984 #: oleview.rc:143
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Unknown error"
8987 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8988
8989 #: oleview.rc:146
8990 #, fuzzy
8991 msgid "bytes"
8992 msgstr "%ld tavua"
8993
8994 #: oleview.rc:148
8995 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: oleview.rc:149
8999 msgid "Inherited Interfaces"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: oleview.rc:124
9003 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: oleview.rc:125
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Close window"
9009 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9010
9011 #: oleview.rc:126
9012 msgid "Group typeinfos by kind"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: progman.rc:30
9016 msgid "&New..."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: progman.rc:31
9020 msgid "O&pen\tEnter"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9024 msgid "&Move...\tF7"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9028 #, fuzzy
9029 msgid "&Copy...\tF8"
9030 msgstr "Ko&pioi"
9031
9032 #: progman.rc:35
9033 #, fuzzy
9034 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9035 msgstr "Ominaisuudet"
9036
9037 #: progman.rc:37
9038 msgid "&Execute..."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: progman.rc:39
9042 #, fuzzy
9043 msgid "E&xit Windows"
9044 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9045
9046 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9047 #, fuzzy
9048 msgid "&Options"
9049 msgstr ""
9050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9051 "&Valinnat\n"
9052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9053 "&Options"
9054
9055 #: progman.rc:42
9056 msgid "&Arrange automatically"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: progman.rc:43
9060 msgid "&Minimize on run"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9064 msgid "&Save settings on exit"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9068 msgid "&Windows"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: progman.rc:47
9072 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: progman.rc:48
9076 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: progman.rc:49
9080 msgid "&Arrange Icons"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: progman.rc:54
9084 msgid "&About Program Manager"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: progman.rc:60
9088 msgid "Program Manager"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: progman.rc:64
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Delete"
9094 msgstr "P&oista"
9095
9096 #: progman.rc:65
9097 msgid "Delete group `%s'?"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: progman.rc:66
9101 msgid "Delete program `%s'?"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9105 msgid "Not implemented"
9106 msgstr "Ei käytettävissä"
9107
9108 #: progman.rc:68
9109 msgid "Error reading `%s'."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: progman.rc:69
9113 msgid "Error writing `%s'."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: progman.rc:72
9117 msgid ""
9118 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9119 "Should it be tried further on?"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: progman.rc:74
9123 msgid "Help not available."
9124 msgstr ""
9125
9126 #: progman.rc:75
9127 msgid "Unknown feature in %s"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: progman.rc:76
9131 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9132 msgstr ""
9133
9134 #: progman.rc:77
9135 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: progman.rc:80
9139 msgid "Programs"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: progman.rc:81
9143 msgid "Libraries (*.dll)"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: progman.rc:82
9147 msgid "Icon files"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: progman.rc:83
9151 msgid "Icons (*.ico)"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: reg.rc:27
9155 msgid ""
9156 "The syntax of this command is:\n"
9157 "\n"
9158 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9159 "REG command /?\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: reg.rc:28
9163 msgid ""
9164 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9165 "f]\n"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: reg.rc:29
9169 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: reg.rc:30
9173 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: reg.rc:31
9177 msgid "The operation completed successfully\n"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: reg.rc:32
9181 msgid "Error: Invalid key name\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: reg.rc:33
9185 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: reg.rc:34
9189 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: reg.rc:35
9193 msgid ""
9194 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: regedit.rc:31
9198 msgid "&Registry"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: regedit.rc:33
9202 msgid "&Import Registry File..."
9203 msgstr ""
9204
9205 #: regedit.rc:34
9206 msgid "&Export Registry File..."
9207 msgstr ""
9208
9209 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9210 #, fuzzy
9211 msgid "&Modify..."
9212 msgstr "Muokattu"
9213
9214 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9215 msgid "&Key"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9219 msgid "&String Value"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9223 msgid "&Binary Value"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9227 msgid "&DWORD Value"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9231 msgid "&Multi String Value"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9235 msgid "&Expandable String Value"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9239 #, fuzzy
9240 msgid "&Rename\tF2"
9241 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9242
9243 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9244 msgid "&Copy Key Name"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9248 #, fuzzy
9249 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9250 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9251
9252 #: regedit.rc:61
9253 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: regedit.rc:65
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Status &Bar"
9259 msgstr "Tila"
9260
9261 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9262 msgid "Sp&lit"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: regedit.rc:74
9266 #, fuzzy
9267 msgid "&Remove Favorite..."
9268 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9269
9270 #: regedit.rc:79
9271 msgid "&About Registry Editor"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: regedit.rc:88
9275 msgid "Modify Binary Data..."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: regedit.rc:109
9279 #, fuzzy
9280 msgid "&Export..."
9281 msgstr "&Expertti"
9282
9283 #: regedit.rc:134
9284 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: regedit.rc:135
9288 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: regedit.rc:136
9292 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: regedit.rc:137
9296 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: regedit.rc:138
9300 msgid ""
9301 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: regedit.rc:139
9305 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: regedit.rc:124
9309 msgid "Data"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:129
9313 msgid "Registry Editor"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: regedit.rc:191
9317 msgid "Import Registry File"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: regedit.rc:192
9321 msgid "Export Registry File"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: regedit.rc:193
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Registry files (*.reg)"
9327 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9328
9329 #: regedit.rc:194
9330 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: regedit.rc:201
9334 #, fuzzy
9335 msgid "(Default)"
9336 msgstr ""
9337 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9338 "Oletus\n"
9339 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9340 "Default"
9341
9342 #: regedit.rc:202
9343 msgid "(value not set)"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: regedit.rc:203
9347 msgid "(cannot display value)"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: regedit.rc:204
9351 msgid "(unknown %d)"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: regedit.rc:160
9355 msgid "Quits the registry editor"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: regedit.rc:161
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Adds keys to the favorites list"
9361 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9362
9363 #: regedit.rc:162
9364 msgid "Removes keys from the favorites list"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: regedit.rc:163
9368 msgid "Shows or hides the status bar"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: regedit.rc:164
9372 msgid "Change position of split between two panes"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: regedit.rc:165
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Refreshes the window"
9378 msgstr "P&äivitä"
9379
9380 #: regedit.rc:166
9381 msgid "Deletes the selection"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: regedit.rc:167
9385 msgid "Renames the selection"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: regedit.rc:168
9389 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:169
9393 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: regedit.rc:170
9397 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: regedit.rc:144
9401 msgid "Modifies the value's data"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: regedit.rc:145
9405 msgid "Adds a new key"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: regedit.rc:146
9409 msgid "Adds a new string value"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: regedit.rc:147
9413 msgid "Adds a new binary value"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: regedit.rc:148
9417 msgid "Adds a new double word value"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: regedit.rc:150
9421 msgid "Imports a text file into the registry"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: regedit.rc:152
9425 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: regedit.rc:153
9429 msgid "Prints all or part of the registry"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: regedit.rc:155
9433 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: regedit.rc:178
9437 msgid "Can't query value '%s'"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: regedit.rc:179
9441 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: regedit.rc:180
9445 msgid "Value is too big (%u)"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: regedit.rc:181
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Confirm Value Delete"
9451 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9452
9453 #: regedit.rc:182
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9456 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9457
9458 #: regedit.rc:186
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Search string '%s' not found"
9461 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9462
9463 #: regedit.rc:183
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9466 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9467
9468 #: regedit.rc:184
9469 msgid "New Key #%d"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: regedit.rc:185
9473 msgid "New Value #%d"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: regedit.rc:177
9477 msgid "Can't query key '%s'"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: regedit.rc:149
9481 msgid "Adds a new multi string value"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: regedit.rc:171
9485 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: start.rc:46
9489 msgid ""
9490 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9491 "with that suffix.\n"
9492 "Usage:\n"
9493 "start [options] program_filename [...]\n"
9494 "start [options] document_filename\n"
9495 "\n"
9496 "Options:\n"
9497 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9498 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9499 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9500 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9501 "code.\n"
9502 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9503 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9504 "/L           Show end-user license.\n"
9505 "/?           Display this help and exit.\n"
9506 "\n"
9507 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9508 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9509 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9510 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: start.rc:64
9514 msgid ""
9515 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9516 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9517 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9518 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9519 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9520 "\n"
9521 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9522 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9523 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9524 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9525 "\n"
9526 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9527 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9528 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9529 "\n"
9530 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: start.rc:66
9534 msgid ""
9535 "Application could not be started, or no application associated with the "
9536 "specified file.\n"
9537 "ShellExecuteEx failed"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: start.rc:68
9541 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: taskkill.rc:27
9545 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: taskkill.rc:28
9549 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: taskkill.rc:29
9553 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: taskkill.rc:30
9557 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: taskkill.rc:31
9561 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: taskkill.rc:32
9565 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: taskkill.rc:33
9569 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: taskkill.rc:34
9573 msgid ""
9574 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: taskkill.rc:35
9578 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: taskkill.rc:36
9582 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskkill.rc:37
9586 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskkill.rc:38
9590 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskkill.rc:39
9594 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskkill.rc:40
9598 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9602 msgid "&New Task (Run...)"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: taskmgr.rc:39
9606 msgid "E&xit Task Manager"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: taskmgr.rc:45
9610 msgid "&Minimize On Use"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: taskmgr.rc:47
9614 msgid "&Hide When Minimized"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9618 msgid "&Show 16-bit tasks"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: taskmgr.rc:54
9622 #, fuzzy
9623 msgid "&Refresh Now"
9624 msgstr "P&äivitä"
9625
9626 #: taskmgr.rc:55
9627 msgid "&Update Speed"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9631 msgid "&High"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9635 msgid "&Normal"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9639 msgid "&Low"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: taskmgr.rc:61
9643 msgid "&Paused"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9647 msgid "&Select Columns..."
9648 msgstr ""
9649
9650 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9651 msgid "&CPU History"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9655 msgid "&One Graph, All CPUs"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9659 msgid "One Graph &Per CPU"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9663 msgid "&Show Kernel Times"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9667 msgid "Tile &Horizontally"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9671 msgid "Tile &Vertically"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9675 msgid "&Minimize"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9679 msgid "&Cascade"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9683 msgid "&Bring To Front"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: taskmgr.rc:90
9687 msgid "&About Task Manager"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: taskmgr.rc:120
9691 msgid "&Switch To"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: taskmgr.rc:129
9695 msgid "&End Task"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: taskmgr.rc:130
9699 #, fuzzy
9700 msgid "&Go To Process"
9701 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9702
9703 #: taskmgr.rc:149
9704 msgid "&End Process"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: taskmgr.rc:150
9708 msgid "End Process &Tree"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9712 msgid "&Debug"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: taskmgr.rc:154
9716 msgid "Set &Priority"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: taskmgr.rc:156
9720 msgid "&Realtime"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: taskmgr.rc:160
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&Above Normal"
9726 msgstr "Normal"
9727
9728 #: taskmgr.rc:164
9729 #, fuzzy
9730 msgid "&Below Normal"
9731 msgstr "Normal"
9732
9733 #: taskmgr.rc:169
9734 msgid "Set &Affinity..."
9735 msgstr ""
9736
9737 #: taskmgr.rc:170
9738 msgid "Edit Debug &Channels..."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9742 msgid "Task Manager"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: taskmgr.rc:182
9746 msgid "Create New Task"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: taskmgr.rc:187
9750 msgid "Runs a new program"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: taskmgr.rc:188
9754 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: taskmgr.rc:190
9758 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: taskmgr.rc:191
9762 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: taskmgr.rc:192
9766 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: taskmgr.rc:193
9770 msgid "Displays tasks by using large icons"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: taskmgr.rc:194
9774 msgid "Displays tasks by using small icons"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: taskmgr.rc:195
9778 msgid "Displays information about each task"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: taskmgr.rc:196
9782 msgid "Updates the display twice per second"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: taskmgr.rc:197
9786 msgid "Updates the display every two seconds"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: taskmgr.rc:198
9790 msgid "Updates the display every four seconds"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: taskmgr.rc:203
9794 msgid "Does not automatically update"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: taskmgr.rc:205
9798 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: taskmgr.rc:206
9802 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: taskmgr.rc:207
9806 msgid "Minimizes the windows"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: taskmgr.rc:208
9810 msgid "Maximizes the windows"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: taskmgr.rc:209
9814 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: taskmgr.rc:210
9818 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: taskmgr.rc:211
9822 msgid "Displays Task Manager help topics"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: taskmgr.rc:212
9826 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: taskmgr.rc:213
9830 msgid "Exits the Task Manager application"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: taskmgr.rc:215
9834 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: taskmgr.rc:216
9838 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: taskmgr.rc:217
9842 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: taskmgr.rc:219
9846 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: taskmgr.rc:220
9850 msgid "Each CPU has its own history graph"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: taskmgr.rc:222
9854 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: taskmgr.rc:227
9858 msgid "Tells the selected tasks to close"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: taskmgr.rc:228
9862 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: taskmgr.rc:229
9866 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: taskmgr.rc:230
9870 msgid "Removes the process from the system"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: taskmgr.rc:232
9874 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: taskmgr.rc:233
9878 msgid "Attaches the debugger to this process"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: taskmgr.rc:235
9882 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: taskmgr.rc:237
9886 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: taskmgr.rc:238
9890 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: taskmgr.rc:240
9894 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: taskmgr.rc:242
9898 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: taskmgr.rc:244
9902 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: taskmgr.rc:245
9906 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: taskmgr.rc:247
9910 msgid "Controls Debug Channels"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: taskmgr.rc:263
9914 msgid "Processes"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: taskmgr.rc:264
9918 msgid "Performance"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: taskmgr.rc:265
9922 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: taskmgr.rc:266
9926 msgid "Processes: %d"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: taskmgr.rc:267
9930 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: taskmgr.rc:272
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Image Name"
9936 msgstr "Kuva"
9937
9938 #: taskmgr.rc:273
9939 msgid "PID"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: taskmgr.rc:274
9943 msgid "CPU"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: taskmgr.rc:275
9947 msgid "CPU Time"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: taskmgr.rc:276
9951 msgid "Mem Usage"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: taskmgr.rc:277
9955 msgid "Mem Delta"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: taskmgr.rc:278
9959 msgid "Peak Mem Usage"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: taskmgr.rc:279
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Page Faults"
9965 msgstr "Sivu Vasempaan"
9966
9967 #: taskmgr.rc:280
9968 msgid "USER Objects"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: taskmgr.rc:281
9972 msgid "I/O Reads"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: taskmgr.rc:282
9976 msgid "I/O Read Bytes"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: taskmgr.rc:283
9980 msgid "Session ID"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: taskmgr.rc:284
9984 msgid "Username"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: taskmgr.rc:285
9988 msgid "PF Delta"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: taskmgr.rc:286
9992 msgid "VM Size"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: taskmgr.rc:287
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Paged Pool"
9998 msgstr "Sivu Alas"
9999
10000 #: taskmgr.rc:288
10001 msgid "NP Pool"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: taskmgr.rc:289
10005 msgid "Base Pri"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: taskmgr.rc:290
10009 msgid "Handles"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: taskmgr.rc:291
10013 msgid "Threads"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: taskmgr.rc:292
10017 msgid "GDI Objects"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: taskmgr.rc:293
10021 msgid "I/O Writes"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: taskmgr.rc:294
10025 msgid "I/O Write Bytes"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: taskmgr.rc:295
10029 msgid "I/O Other"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: taskmgr.rc:296
10033 msgid "I/O Other Bytes"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: taskmgr.rc:301
10037 msgid "Task Manager Warning"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: taskmgr.rc:304
10041 msgid ""
10042 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10043 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10044 "sure you want to change the priority class?"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: taskmgr.rc:305
10048 msgid "Unable to Change Priority"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: taskmgr.rc:310
10052 msgid ""
10053 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10054 "results including loss of data and system instability. The\n"
10055 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10056 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10057 "terminate the process?"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: taskmgr.rc:311
10061 msgid "Unable to Terminate Process"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: taskmgr.rc:313
10065 msgid ""
10066 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10067 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: taskmgr.rc:314
10071 msgid "Unable to Debug Process"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: taskmgr.rc:315
10075 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: taskmgr.rc:316
10079 msgid "Invalid Option"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: taskmgr.rc:317
10083 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: taskmgr.rc:322
10087 msgid "System Idle Process"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: taskmgr.rc:323
10091 msgid "Not Responding"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: taskmgr.rc:324
10095 msgid "Running"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: taskmgr.rc:325
10099 msgid "Task"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: taskmgr.rc:327
10103 msgid "Debug Channels"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: taskmgr.rc:328
10107 msgid "Fixme"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: taskmgr.rc:329
10111 msgid "Err"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: taskmgr.rc:330
10115 msgid "Warn"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: taskmgr.rc:331
10119 msgid "Trace"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: uninstaller.rc:26
10123 msgid "Wine Application Uninstaller"
10124 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10125
10126 #: uninstaller.rc:27
10127 msgid ""
10128 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10129 "executable.\n"
10130 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10131 msgstr ""
10132 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10133 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10134
10135 #: view.rc:33
10136 msgid "&Pan"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: view.rc:35
10140 msgid "&Scale to Window"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: view.rc:37
10144 msgid "&Left"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: view.rc:38
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Right"
10150 msgstr "Oikea Reuna"
10151
10152 #: view.rc:39
10153 msgid "&Up"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: view.rc:40
10157 msgid "&Down"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: view.rc:46
10161 msgid "Regular Metafile Viewer"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: winecfg.rc:31
10165 msgid "Libraries"
10166 msgstr "Kirjastot"
10167
10168 #: winecfg.rc:32
10169 msgid "Drives"
10170 msgstr "Asemat"
10171
10172 #: winecfg.rc:33
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Select the Unix target directory, please."
10175 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10176
10177 #: winecfg.rc:35
10178 msgid "Show &Advanced"
10179 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10180
10181 #: winecfg.rc:34
10182 msgid "Hide &Advanced"
10183 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10184
10185 #: winecfg.rc:36
10186 msgid "(No Theme)"
10187 msgstr "(Ei teemaa)"
10188
10189 #: winecfg.rc:37
10190 msgid "Graphics"
10191 msgstr "Grafiikka"
10192
10193 #: winecfg.rc:38
10194 msgid "Desktop Integration"
10195 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10196
10197 #: winecfg.rc:39
10198 msgid "Audio"
10199 msgstr "Ääni"
10200
10201 #: winecfg.rc:40
10202 msgid "About"
10203 msgstr "Tietoja"
10204
10205 #: winecfg.rc:41
10206 msgid "Wine configuration"
10207 msgstr "Winen asetukset"
10208
10209 #: winecfg.rc:43
10210 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10211 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10212
10213 #: winecfg.rc:44
10214 msgid "Select a theme file"
10215 msgstr "Valitse teematiedosto"
10216
10217 #: winecfg.rc:45
10218 msgid "Folder"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: winecfg.rc:46
10222 msgid "Links to"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: winecfg.rc:42
10226 msgid "Wine configuration for %s"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: winecfg.rc:87
10230 msgid "Selected driver: %s"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: winecfg.rc:88
10234 msgid "(None)"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: winecfg.rc:89
10238 msgid "Audio test failed!"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: winecfg.rc:91
10242 #, fuzzy
10243 msgid "(System default)"
10244 msgstr "Järjestelmäkansio"
10245
10246 #: winecfg.rc:51
10247 msgid ""
10248 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10249 "Are you sure you want to do this?"
10250 msgstr ""
10251 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10252 "Haluatko silti jatkaa?"
10253
10254 #: winecfg.rc:52
10255 msgid "Warning: system library"
10256 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10257
10258 #: winecfg.rc:53
10259 msgid "native"
10260 msgstr "natiivi"
10261
10262 #: winecfg.rc:54
10263 msgid "builtin"
10264 msgstr "sisäinen"
10265
10266 #: winecfg.rc:55
10267 msgid "native, builtin"
10268 msgstr "natiivi, sisäinen"
10269
10270 #: winecfg.rc:56
10271 msgid "builtin, native"
10272 msgstr "sisäinen, natiivi"
10273
10274 #: winecfg.rc:57
10275 msgid "disabled"
10276 msgstr "ei käytössä"
10277
10278 #: winecfg.rc:58
10279 msgid "Default Settings"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: winecfg.rc:59
10283 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: winecfg.rc:60
10287 msgid "Use global settings"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: winecfg.rc:61
10291 msgid "Select an executable file"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: winecfg.rc:66
10295 msgid "Hardware"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: winecfg.rc:67
10299 msgctxt "vertex shader mode"
10300 msgid "None"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: winecfg.rc:72
10304 msgid "Autodetect..."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: winecfg.rc:73
10308 msgid "Local hard disk"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: winecfg.rc:74
10312 msgid "Network share"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: winecfg.rc:75
10316 msgid "Floppy disk"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: winecfg.rc:76
10320 msgid "CD-ROM"
10321 msgstr "CD-ROM"
10322
10323 #: winecfg.rc:77
10324 msgid ""
10325 "You cannot add any more drives.\n"
10326 "\n"
10327 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10328 msgstr ""
10329
10330 #: winecfg.rc:78
10331 msgid "System drive"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: winecfg.rc:79
10335 msgid ""
10336 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10337 "\n"
10338 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10339 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: winecfg.rc:80
10343 #, fuzzy
10344 msgctxt "Drive letter"
10345 msgid "Letter"
10346 msgstr "Letter"
10347
10348 #: winecfg.rc:81
10349 msgid "Drive Mapping"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: winecfg.rc:82
10353 msgid ""
10354 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10355 "\n"
10356 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: winecfg.rc:96
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Controls Background"
10362 msgstr "&Kopioi Tausta"
10363
10364 #: winecfg.rc:97
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Controls Text"
10367 msgstr "Hallinta"
10368
10369 #: winecfg.rc:99
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Menu Background"
10372 msgstr "&Kopioi Tausta"
10373
10374 #: winecfg.rc:100
10375 msgid "Menu Text"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: winecfg.rc:101
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Scrollbar"
10381 msgstr "Vieritä Tänne"
10382
10383 #: winecfg.rc:102
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Selection Background"
10386 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10387
10388 #: winecfg.rc:103
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Selection Text"
10391 msgstr "&Valitse Kaikki"
10392
10393 #: winecfg.rc:104
10394 #, fuzzy
10395 msgid "ToolTip Background"
10396 msgstr "&Kopioi Tausta"
10397
10398 #: winecfg.rc:105
10399 msgid "ToolTip Text"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: winecfg.rc:106
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Window Background"
10405 msgstr "&Kopioi Tausta"
10406
10407 #: winecfg.rc:107
10408 msgid "Window Text"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: winecfg.rc:108
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Active Title Bar"
10414 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10415
10416 #: winecfg.rc:109
10417 msgid "Active Title Text"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: winecfg.rc:110
10421 msgid "Inactive Title Bar"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: winecfg.rc:111
10425 msgid "Inactive Title Text"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: winecfg.rc:112
10429 msgid "Message Box Text"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: winecfg.rc:113
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Application Workspace"
10435 msgstr "Valinnat"
10436
10437 #: winecfg.rc:114
10438 msgid "Window Frame"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: winecfg.rc:115
10442 msgid "Active Border"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: winecfg.rc:116
10446 msgid "Inactive Border"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: winecfg.rc:117
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Controls Shadow"
10452 msgstr "Ohjauspaneeli"
10453
10454 #: winecfg.rc:118
10455 msgid "Gray Text"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: winecfg.rc:119
10459 msgid "Controls Highlight"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: winecfg.rc:120
10463 msgid "Controls Dark Shadow"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: winecfg.rc:121
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Controls Light"
10469 msgstr "Hallinta"
10470
10471 #: winecfg.rc:122
10472 msgid "Controls Alternate Background"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: winecfg.rc:123
10476 msgid "Hot Tracked Item"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: winecfg.rc:124
10480 msgid "Active Title Bar Gradient"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: winecfg.rc:125
10484 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: winecfg.rc:126
10488 msgid "Menu Highlight"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: winecfg.rc:127
10492 msgid "Menu Bar"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: wineconsole.rc:26
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Set &Defaults"
10498 msgstr "Oletus"
10499
10500 #: wineconsole.rc:28
10501 msgid "&Mark"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: wineconsole.rc:31
10505 #, fuzzy
10506 msgid "&Select all"
10507 msgstr "&Valitse Kaikki"
10508
10509 #: wineconsole.rc:32
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Sc&roll"
10512 msgstr "Vieritä Ylös"
10513
10514 #: wineconsole.rc:33
10515 #, fuzzy
10516 msgid "S&earch"
10517 msgstr "&Etsi"
10518
10519 #: wineconsole.rc:36
10520 msgid "Setup - Default settings"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: wineconsole.rc:37
10524 msgid "Setup - Current settings"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: wineconsole.rc:38
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Configuration error"
10530 msgstr "Valinnat"
10531
10532 #: wineconsole.rc:39
10533 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: wineconsole.rc:34
10537 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: wineconsole.rc:35
10541 msgid "This is a test"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: wineconsole.rc:41
10545 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: wineconsole.rc:42
10549 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: wineconsole.rc:43
10553 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: wineconsole.rc:44
10557 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: wineconsole.rc:45
10561 msgid ""
10562 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10563 "The command is invalid.\n"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: wineconsole.rc:47
10567 msgid ""
10568 "\n"
10569 "Usage:\n"
10570 "  wineconsole [options] <command>\n"
10571 "\n"
10572 "Options:\n"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: wineconsole.rc:49
10576 msgid ""
10577 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10578 "will\n"
10579 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
10580 "console.\n"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: wineconsole.rc:50
10584 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: wineconsole.rc:51
10588 msgid ""
10589 "\n"
10590 "Example:\n"
10591 "  wineconsole cmd\n"
10592 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10593 "\n"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: winedbg.rc:35
10597 msgid "Wine program crash"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: winedbg.rc:36
10601 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: winedbg.rc:37
10605 msgid "(unidentified)"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: winefile.rc:26
10609 #, fuzzy
10610 msgid "&Open\tEnter"
10611 msgstr ""
10612 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10613 "&Avaa\n"
10614 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10615 "&Avaa..."
10616
10617 #: winefile.rc:30
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Re&name..."
10620 msgstr "&Huomautus..."
10621
10622 #: winefile.rc:31
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10625 msgstr "Ominaisuudet"
10626
10627 #: winefile.rc:33
10628 msgid "&Run..."
10629 msgstr ""
10630
10631 #: winefile.rc:35
10632 msgid "Cr&eate Directory..."
10633 msgstr ""
10634
10635 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10636 msgid "E&xit\tAlt+X"
10637 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10638
10639 #: winefile.rc:44
10640 msgid "&Disk"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: winefile.rc:45
10644 msgid "Connect &Network Drive..."
10645 msgstr ""
10646
10647 #: winefile.rc:46
10648 msgid "&Disconnect Network Drive"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: winefile.rc:52
10652 msgid "&Name"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: winefile.rc:53
10656 msgid "&All File Details"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: winefile.rc:55
10660 msgid "&Sort by Name"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: winefile.rc:56
10664 msgid "Sort &by Type"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: winefile.rc:57
10668 msgid "Sort by Si&ze"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: winefile.rc:58
10672 msgid "Sort by &Date"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: winefile.rc:60
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Filter by&..."
10678 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10679
10680 #: winefile.rc:67
10681 msgid "&Drivebar"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: winefile.rc:70
10685 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: winefile.rc:77
10689 #, fuzzy
10690 msgid "New &Window"
10691 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10692
10693 #: winefile.rc:78
10694 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: winefile.rc:80
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10700 msgstr "&Valitse kaikki"
10701
10702 #: winefile.rc:87
10703 msgid "&About Wine File Manager"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: winefile.rc:93
10707 msgid "Applying font settings"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: winefile.rc:94
10711 msgid "Error while selecting new font."
10712 msgstr ""
10713
10714 #: winefile.rc:99
10715 msgid "Wine File Manager"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: winefile.rc:101
10719 msgid "root fs"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: winefile.rc:102
10723 msgid "unixfs"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: winefile.rc:104
10727 msgid "Shell"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: winefile.rc:105
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Not yet implemented"
10733 msgstr "Ei käytettävissä"
10734
10735 #: winefile.rc:112
10736 #, fuzzy
10737 msgid "CDate"
10738 msgstr "&Päivämäärä"
10739
10740 #: winefile.rc:113
10741 #, fuzzy
10742 msgid "ADate"
10743 msgstr "&Päivämäärä"
10744
10745 #: winefile.rc:114
10746 #, fuzzy
10747 msgid "MDate"
10748 msgstr "&Päivämäärä"
10749
10750 #: winefile.rc:115
10751 msgid "Index/Inode"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: winefile.rc:118
10755 msgid "Security"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: winefile.rc:120
10759 msgid "%s of %s free"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: winemine.rc:34
10763 msgid "&Game"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: winemine.rc:35
10767 msgid "&New\tF2"
10768 msgstr "&Uusi\tF2"
10769
10770 #: winemine.rc:37
10771 msgid "Question &Marks"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: winemine.rc:39
10775 msgid "&Beginner"
10776 msgstr "&Aloittelija"
10777
10778 #: winemine.rc:40
10779 msgid "&Advanced"
10780 msgstr "&Kehittynyt"
10781
10782 #: winemine.rc:41
10783 msgid "&Expert"
10784 msgstr "&Expertti"
10785
10786 #: winemine.rc:42
10787 msgid "&Custom..."
10788 msgstr "Mukau&ta"
10789
10790 #: winemine.rc:44
10791 #, fuzzy
10792 msgid "&Fastest Times"
10793 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10794
10795 #: winemine.rc:49
10796 msgid "&About WineMine"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: winemine.rc:27
10800 msgid "WineMine"
10801 msgstr "WineMine"
10802
10803 #: winemine.rc:28
10804 msgid "Nobody"
10805 msgstr "Ei kukaan"
10806
10807 #: winemine.rc:29
10808 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10809 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10810
10811 #: winhlp32.rc:32
10812 msgid "Printer &setup..."
10813 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10814
10815 #: winhlp32.rc:39
10816 msgid "&Annotate..."
10817 msgstr "&Huomautus..."
10818
10819 #: winhlp32.rc:41
10820 msgid "&Bookmark"
10821 msgstr "&Kirjanmerkki"
10822
10823 #: winhlp32.rc:42
10824 msgid "&Define..."
10825 msgstr "&Aseta..."
10826
10827 #: winhlp32.rc:45
10828 msgid "History"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10832 msgid "Small"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10836 msgid "Normal"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10840 msgid "Large"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: winhlp32.rc:54
10844 #, fuzzy
10845 msgid "&Help on help\tF1"
10846 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10847
10848 #: winhlp32.rc:55
10849 msgid "Always on &top"
10850 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10851
10852 #: winhlp32.rc:56
10853 msgid "&About Wine Help"
10854 msgstr "T&ietoja..."
10855
10856 #: winhlp32.rc:64
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Annotation..."
10859 msgstr "&Huomautus..."
10860
10861 #: winhlp32.rc:65
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Copy"
10864 msgstr "Ko&pioi"
10865
10866 #: winhlp32.rc:78
10867 msgid "Wine Help"
10868 msgstr "Wine Ohje"
10869
10870 #: winhlp32.rc:83
10871 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10872 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10873
10874 #: winhlp32.rc:85
10875 msgid "Summary"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: winhlp32.rc:84
10879 msgid "&Index"
10880 msgstr "&Sisällys"
10881
10882 #: winhlp32.rc:88
10883 msgid "Help files (*.hlp)"
10884 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10885
10886 #: winhlp32.rc:89
10887 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: winhlp32.rc:90
10891 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: winhlp32.rc:91
10895 msgid "Help topics: "
10896 msgstr ""
10897
10898 #: wordpad.rc:28
10899 #, fuzzy
10900 msgid "&New...\tCtrl+N"
10901 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10902
10903 #: wordpad.rc:42
10904 #, fuzzy
10905 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10906 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10907
10908 #: wordpad.rc:47
10909 msgid "&Clear\tDEL"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: wordpad.rc:48
10913 #, fuzzy
10914 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10915 msgstr "&Valitse kaikki"
10916
10917 #: wordpad.rc:51
10918 msgid "Find &next\tF3"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: wordpad.rc:54
10922 msgid "Read-&only"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: wordpad.rc:55
10926 msgid "&Modified"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: wordpad.rc:57
10930 msgid "E&xtras"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: wordpad.rc:59
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Selection &info"
10936 msgstr "&Valitse Kaikki"
10937
10938 #: wordpad.rc:60
10939 msgid "Character &format"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: wordpad.rc:61
10943 msgid "&Def. char format"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: wordpad.rc:62
10947 msgid "Paragrap&h format"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: wordpad.rc:63
10951 msgid "&Get text"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: wordpad.rc:69
10955 msgid "&Formatbar"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: wordpad.rc:70
10959 msgid "&Ruler"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: wordpad.rc:71
10963 msgid "&Statusbar"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: wordpad.rc:73
10967 #, fuzzy
10968 msgid "&Options..."
10969 msgstr ""
10970 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10971 "&Valinnat\n"
10972 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10973 "&Options"
10974
10975 #: wordpad.rc:75
10976 msgid "&Insert"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: wordpad.rc:77
10980 msgid "&Date and time..."
10981 msgstr ""
10982
10983 #: wordpad.rc:79
10984 #, fuzzy
10985 msgid "F&ormat"
10986 msgstr "&Eteenpäin"
10987
10988 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10989 msgid "&Bullet points"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10993 #, fuzzy
10994 msgid "&Paragraph..."
10995 msgstr "&Etsi..."
10996
10997 #: wordpad.rc:84
10998 #, fuzzy
10999 msgid "&Tabs..."
11000 msgstr "Talleta &nimellä..."
11001
11002 #: wordpad.rc:85
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Backgroun&d"
11005 msgstr "&Kopioi Tausta"
11006
11007 #: wordpad.rc:87
11008 #, fuzzy
11009 msgid "&System\tCtrl+1"
11010 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11011
11012 #: wordpad.rc:88
11013 #, fuzzy
11014 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11015 msgstr "&Valitse kaikki"
11016
11017 #: wordpad.rc:93
11018 #, fuzzy
11019 msgid "&About Wine Wordpad"
11020 msgstr "T&ietoja..."
11021
11022 #: wordpad.rc:130
11023 msgid "Automatic"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: wordpad.rc:136
11027 #, fuzzy
11028 msgid "All documents (*.*)"
11029 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11030
11031 #: wordpad.rc:137
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Text documents (*.txt)"
11034 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11035
11036 #: wordpad.rc:138
11037 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: wordpad.rc:139
11041 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: wordpad.rc:140
11045 msgid "Rich text document"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: wordpad.rc:141
11049 msgid "Text document"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: wordpad.rc:142
11053 msgid "Unicode text document"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: wordpad.rc:143
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Printer files (*.prn)"
11059 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11060
11061 #: wordpad.rc:148
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Left"
11064 msgstr "Vasen Reuna"
11065
11066 #: wordpad.rc:149
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Right"
11069 msgstr "Oikea Reuna"
11070
11071 #: wordpad.rc:150
11072 msgid "Center"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: wordpad.rc:156
11076 msgid "Text"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: wordpad.rc:157
11080 msgid "Rich text"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: wordpad.rc:163
11084 msgid "Next page"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: wordpad.rc:164
11088 msgid "Previous page"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: wordpad.rc:165
11092 msgid "Two pages"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: wordpad.rc:166
11096 msgid "One page"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: wordpad.rc:167
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Zoom in"
11102 msgstr "Suurenna"
11103
11104 #: wordpad.rc:168
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Zoom out"
11107 msgstr "Suurenna"
11108
11109 #: wordpad.rc:170
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Page"
11112 msgstr "Sivu Ylös"
11113
11114 #: wordpad.rc:171
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Pages"
11117 msgstr "Sivu Ylös"
11118
11119 #: wordpad.rc:172
11120 msgctxt "unit: centimeter"
11121 msgid "cm"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: wordpad.rc:173
11125 #, fuzzy
11126 msgctxt "unit: inch"
11127 msgid "in"
11128 msgstr " min"
11129
11130 #: wordpad.rc:174
11131 msgid "inch"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: wordpad.rc:175
11135 msgctxt "unit: point"
11136 msgid "pt"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: wordpad.rc:180
11140 msgid "Document"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: wordpad.rc:181
11144 msgid "Save changes to '%s'?"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: wordpad.rc:182
11148 msgid "Finished searching the document."
11149 msgstr ""
11150
11151 #: wordpad.rc:183
11152 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11153 msgstr ""
11154
11155 #: wordpad.rc:184
11156 msgid ""
11157 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11158 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: wordpad.rc:187
11162 msgid "Invalid number format"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: wordpad.rc:188
11166 msgid "OLE storage documents are not supported"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: wordpad.rc:189
11170 msgid "Could not save the file."
11171 msgstr ""
11172
11173 #: wordpad.rc:190
11174 msgid "You do not have access to save the file."
11175 msgstr ""
11176
11177 #: wordpad.rc:191
11178 msgid "Could not open the file."
11179 msgstr ""
11180
11181 #: wordpad.rc:192
11182 msgid "You do not have access to open the file."
11183 msgstr ""
11184
11185 #: wordpad.rc:193
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Printing not implemented"
11188 msgstr "Ei käytettävissä"
11189
11190 #: wordpad.rc:194
11191 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: write.rc:27
11195 msgid "Starting Wordpad failed"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: xcopy.rc:27
11199 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: xcopy.rc:28
11203 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: xcopy.rc:29
11207 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: xcopy.rc:30
11211 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: xcopy.rc:31
11215 msgid "%d file(s) copied\n"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: xcopy.rc:34
11219 msgid ""
11220 "Is '%s' a filename or directory\n"
11221 "on the target?\n"
11222 "(F - File, D - Directory)\n"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: xcopy.rc:35
11226 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: xcopy.rc:36
11230 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: xcopy.rc:37
11234 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: xcopy.rc:39
11238 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: xcopy.rc:43
11242 msgctxt "File key"
11243 msgid "F"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: xcopy.rc:44
11247 msgctxt "Directory key"
11248 msgid "D"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: xcopy.rc:77
11252 msgid ""
11253 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11254 "\n"
11255 "Syntax:\n"
11256 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11257 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11258 "\n"
11259 "Where:\n"
11260 "\n"
11261 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11262 "\tmore files.\n"
11263 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
11264 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11265 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11266 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
11267 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11268 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
11269 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11270 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
11271 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11272 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
11273 "[/N]  Copy using short names.\n"
11274 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
11275 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
11276 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
11277 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11278 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
11279 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11280 "\tarchive attribute.\n"
11281 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11282 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11283 "\t\tthan source.\n"
11284 "\n"
11285 msgstr ""