msvcp90: Added collate<unsigned short> class stub.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
40
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
44
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
49
50 #: appwiz.rc:72
51 msgid "Support Information"
52 msgstr ""
53
54 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
55 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
56 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
57 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
58 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
59 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
60 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
61 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
62 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
63 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
64 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
65 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
66 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
67 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
68 #: wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "OK"
71
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
75
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "&Περιεχόμενα"
88
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Εκτύπωση"
93
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
97
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Έτοιμο"
102
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
106
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
111
112 #: appwiz.rc:97
113 msgid "Wine Gecko Installer"
114 msgstr ""
115
116 #: appwiz.rc:100
117 msgid ""
118 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
119 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
120 "install it for you.\n"
121 "\n"
122 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
123 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
124 "details."
125 msgstr ""
126
127 #: appwiz.rc:106
128 msgid "&Install"
129 msgstr ""
130
131 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
132 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
133 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
134 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
135 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
136 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
137 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
138 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
139 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
140 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
141 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
142 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
143 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
144 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
145 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
146 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
147 #: wordpad.rc:247
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Άκυρο"
150
151 #: appwiz.rc:28
152 msgid "Add/Remove Programs"
153 msgstr ""
154
155 #: appwiz.rc:29
156 msgid ""
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 "computer."
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 #, fuzzy
163 msgid "Applications"
164 msgstr "Επιλογές"
165
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
171
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
179
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
183
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
191
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
195
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
218
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 #, fuzzy
229 msgid "&Options..."
230 msgstr "Επιλογές"
231
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
235
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
239
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "Εκτύπωση"
244
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
256
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
260
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
264
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
268
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
272
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
276
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "Ιδιότητες για %s"
280
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "&Εφαρμογή"
284
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "Βοήθεια"
288
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr "Βοηθός"
292
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< &Προηγούμενο"
296
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "&Επόμενο >"
300
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "Ολοκλήρωση"
304
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
308
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "&Κλείσιμο"
313
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "Ε&παναφορά"
317
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
319 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
320 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "&Βοήθεια"
327
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
331
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
335
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
339
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "&Προσθήκη ->"
343
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- &Αφαίρεση"
347
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
351
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr "Διαχωριστής"
355
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "Κανένα"
361
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
363 #: wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "Κλείσιμο"
366
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "Σήμερα:"
370
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
374
375 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "Άνοιγμα"
379
380 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "File &Όνομα:"
383
384 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "&Κατάλογοι:"
387
388 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
391
392 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "Dri&ves:"
395
396 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
399
400 #: comdlg32.rc:187
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "Αποθήκευση ως..."
403
404 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
405 msgid "Save As"
406 msgstr "Αποθήκευση ως"
407
408 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "Εκτύπωση"
412
413 #: comdlg32.rc:212
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "Εκτυπωτής:"
416
417 #: comdlg32.rc:214
418 msgid "Print Range"
419 msgstr "Print Range"
420
421 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "&Όλα"
424
425 #: comdlg32.rc:216
426 msgid "S&election"
427 msgstr "Ε&πιλογή"
428
429 #: comdlg32.rc:217
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "&Σελίδες"
432
433 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "&Εγκατάσταση"
436
437 #: comdlg32.rc:221
438 msgid "&From:"
439 msgstr "&Από:"
440
441 #: comdlg32.rc:222
442 msgid "&To:"
443 msgstr "&Έως:"
444
445 #: comdlg32.rc:223
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "Print &Ποιότητα:"
448
449 #: comdlg32.rc:225
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
452
453 #: comdlg32.rc:226
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "Condensed"
456
457 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
460
461 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
462 msgid "Printer"
463 msgstr "PΕκτυπωτής"
464
465 #: comdlg32.rc:236
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
468
469 #: comdlg32.rc:237
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[none]"
472
473 #: comdlg32.rc:238
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "Specific &Printer"
476
477 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "Orientation"
480
481 #: comdlg32.rc:244
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "Po&rtrait"
484
485 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "&Landscape"
488
489 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "Χαρτί"
492
493 #: comdlg32.rc:249
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "Μέγε&θος"
496
497 #: comdlg32.rc:250
498 msgid "&Source"
499 msgstr "&Πηγή"
500
501 #: comdlg32.rc:258
502 msgid "Font"
503 msgstr "Γραμματοσειρά"
504
505 #: comdlg32.rc:261
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
508
509 #: comdlg32.rc:264
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
512
513 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "&Μέγεθος:"
516
517 #: comdlg32.rc:274
518 msgid "Effects"
519 msgstr "Εφφέ"
520
521 #: comdlg32.rc:275
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr "Stri&keout"
524
525 #: comdlg32.rc:276
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "&Υπογράμμιση"
528
529 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "&Χρώμα:"
532
533 #: comdlg32.rc:280
534 msgid "Sample"
535 msgstr "Δείγμα"
536
537 #: comdlg32.rc:281
538 msgid "AaBbYyZz"
539 msgstr "AaBbYyZz"
540
541 #: comdlg32.rc:282
542 msgid "Scr&ipt:"
543 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
544
545 #: comdlg32.rc:290
546 msgid "Color"
547 msgstr "Χρώμα"
548
549 #: comdlg32.rc:293
550 msgid "&Basic Colors:"
551 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
552
553 #: comdlg32.rc:294
554 msgid "&Custom Colors:"
555 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
556
557 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
558 msgid "Color |  Sol&id"
559 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
560
561 #: comdlg32.rc:296
562 msgid "&Red:"
563 msgstr "&Κόκκινο:"
564
565 #: comdlg32.rc:298
566 msgid "&Green:"
567 msgstr "&Πράσινο:"
568
569 #: comdlg32.rc:300
570 msgid "&Blue:"
571 msgstr "&Μπλε:"
572
573 #: comdlg32.rc:302
574 msgid "&Hue:"
575 msgstr "&Hue:"
576
577 #: comdlg32.rc:304
578 msgid "&Sat:"
579 msgstr "&Sat:"
580
581 #: comdlg32.rc:306
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
584
585 #: comdlg32.rc:316
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
588
589 #: comdlg32.rc:317
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
592
593 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
596
597 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
600
601 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
604
605 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
608
609 #: comdlg32.rc:331
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
612
613 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
616
617 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
620
621 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
624
625 #: comdlg32.rc:343
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
628
629 #: comdlg32.rc:348
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
632
633 #: comdlg32.rc:354
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
636
637 #: comdlg32.rc:355
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
640
641 #: comdlg32.rc:372
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
644
645 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
649
650 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
653
654 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
657
658 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
661
662 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
665
666 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
669
670 #: comdlg32.rc:385
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
673
674 #: comdlg32.rc:386
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
677
678 #: comdlg32.rc:388
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "C&ollate"
681
682 #: comdlg32.rc:391
683 msgid "Print range"
684 msgstr "Print range"
685
686 #: comdlg32.rc:393
687 msgid "Pa&ges"
688 msgstr "Σε&λίδες"
689
690 #: comdlg32.rc:394
691 msgid "&Selection"
692 msgstr "&Επιλογή"
693
694 #: comdlg32.rc:397
695 msgid "&from:"
696 msgstr "&από:"
697
698 #: comdlg32.rc:398
699 msgid "&to:"
700 msgstr "&έως:"
701
702 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
703 msgid "Si&ze:"
704 msgstr "Μέγε&θος:"
705
706 #: comdlg32.rc:426
707 msgid "&Source:"
708 msgstr "&Πηγή:"
709
710 #: comdlg32.rc:431
711 msgid "P&ortrait"
712 msgstr "P&ortrait"
713
714 #: comdlg32.rc:432
715 msgid "L&andscape"
716 msgstr "L&andscape"
717
718 #: comdlg32.rc:437
719 msgid "Setup Page"
720 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
721
722 #: comdlg32.rc:446
723 msgid "&Tray:"
724 msgstr "&Tray:"
725
726 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
727 msgid "&Portrait"
728 msgstr "&Portrait"
729
730 #: comdlg32.rc:451
731 msgid "Borders"
732 msgstr "Borders"
733
734 #: comdlg32.rc:452
735 msgid "L&eft:"
736 msgstr "Α&ριστερά:"
737
738 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
739 msgid "&Right:"
740 msgstr "&Δεξιά:"
741
742 #: comdlg32.rc:456
743 msgid "T&op:"
744 msgstr "Πά&νω:"
745
746 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
747 msgid "&Bottom:"
748 msgstr "&Κάτω:"
749
750 #: comdlg32.rc:462
751 msgid "P&rinter..."
752 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
753
754 #: comdlg32.rc:470
755 msgid "Look &in:"
756 msgstr "Look &in:"
757
758 #: comdlg32.rc:476
759 msgid "File &name:"
760 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
761
762 #: comdlg32.rc:479
763 msgid "Files of &type:"
764 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
765
766 #: comdlg32.rc:482
767 msgid "Open as &read-only"
768 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
769
770 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
771 msgid "&Open"
772 msgstr "&Άνοιγμα"
773
774 #: comdlg32.rc:495
775 #, fuzzy
776 msgid "File name:"
777 msgstr "&Περιεχόμενα"
778
779 #: comdlg32.rc:498
780 #, fuzzy
781 msgid "Files of type:"
782 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
783
784 #: comdlg32.rc:29
785 msgid "&About FolderPicker Test"
786 msgstr ""
787
788 #: comdlg32.rc:30
789 msgid "Document Folders"
790 msgstr ""
791
792 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
793 msgid "My Documents"
794 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
795
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid "My Favorites"
798 msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
799
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "System Path"
802 msgstr ""
803
804 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
805 #, fuzzy
806 msgctxt "display name"
807 msgid "Desktop"
808 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
809
810 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
811 msgid "Fonts"
812 msgstr "Γραμματοσειρές"
813
814 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
815 msgid "My Computer"
816 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
817
818 #: comdlg32.rc:41
819 msgid "System Folders"
820 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
821
822 #: comdlg32.rc:42
823 msgid "Local Hard Drives"
824 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
825
826 #: comdlg32.rc:43
827 msgid "File not found"
828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
829
830 #: comdlg32.rc:44
831 msgid "Please verify that the correct file name was given"
832 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
833
834 #: comdlg32.rc:45
835 msgid ""
836 "File does not exist.\n"
837 "Do you want to create file?"
838 msgstr ""
839 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
840 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
841
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid ""
844 "File already exists.\n"
845 "Do you want to replace it?"
846 msgstr ""
847 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
848 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
849
850 #: comdlg32.rc:47
851 msgid "Invalid character(s) in path"
852 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
853
854 #: comdlg32.rc:48
855 msgid ""
856 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
857 "                          / : < > |"
858 msgstr ""
859 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
860 "χαρακτήρες:\n"
861 "                          / : < > |"
862
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Path does not exist"
865 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
866
867 #: comdlg32.rc:50
868 msgid "File does not exist"
869 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
870
871 #: comdlg32.rc:55
872 msgid "Up One Level"
873 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
874
875 #: comdlg32.rc:56
876 msgid "Create New Folder"
877 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
878
879 #: comdlg32.rc:57
880 msgid "List"
881 msgstr "Λίστα"
882
883 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
884 msgid "Details"
885 msgstr "Λεπτομέρειες"
886
887 #: comdlg32.rc:59
888 msgid "Browse to Desktop"
889 msgstr ""
890
891 #: comdlg32.rc:123
892 msgid "Regular"
893 msgstr "Κανονικά"
894
895 #: comdlg32.rc:124
896 msgid "Bold"
897 msgstr "Έντονα"
898
899 #: comdlg32.rc:125
900 msgid "Italic"
901 msgstr "Πλάγια"
902
903 #: comdlg32.rc:126
904 msgid "Bold Italic"
905 msgstr "Έντονα Πλάγια"
906
907 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
908 msgid "Black"
909 msgstr "Μαύρο"
910
911 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
912 msgid "Maroon"
913 msgstr ""
914
915 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
916 msgid "Green"
917 msgstr "Πράσινο"
918
919 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
920 msgid "Olive"
921 msgstr ""
922
923 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
924 msgid "Navy"
925 msgstr ""
926
927 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
928 msgid "Purple"
929 msgstr "Μωβ"
930
931 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
932 msgid "Teal"
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
936 msgid "Gray"
937 msgstr "Γκρι"
938
939 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
940 msgid "Silver"
941 msgstr "Ασημί"
942
943 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
944 msgid "Red"
945 msgstr "Κόκκινο"
946
947 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
948 msgid "Lime"
949 msgstr ""
950
951 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
952 msgid "Yellow"
953 msgstr "Κίτρινο"
954
955 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
956 msgid "Blue"
957 msgstr "Μπλε"
958
959 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
960 msgid "Fuchsia"
961 msgstr ""
962
963 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
964 msgid "Aqua"
965 msgstr ""
966
967 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
968 msgid "White"
969 msgstr "Άσπρο"
970
971 #: comdlg32.rc:66
972 msgid "Unreadable Entry"
973 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
974
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid ""
977 "This value does not lie within the page range.\n"
978 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
979 msgstr ""
980
981 #: comdlg32.rc:70
982 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:72
986 msgid ""
987 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
988 "Please reenter margins."
989 msgstr ""
990
991 #: comdlg32.rc:74
992 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
993 msgstr ""
994
995 #: comdlg32.rc:76
996 msgid ""
997 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
998 "Please enter a value between 1 and %d."
999 msgstr ""
1000
1001 #: comdlg32.rc:77
1002 msgid "A printer error occurred."
1003 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1004
1005 #: comdlg32.rc:78
1006 msgid "No default printer defined."
1007 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1008
1009 #: comdlg32.rc:79
1010 msgid "Cannot find the printer."
1011 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1012
1013 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1014 msgid "Out of memory."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: comdlg32.rc:81
1018 msgid "An error occurred."
1019 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1020
1021 #: comdlg32.rc:82
1022 msgid "Unknown printer driver."
1023 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1024
1025 #: comdlg32.rc:85
1026 msgid ""
1027 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1028 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: comdlg32.rc:151
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1034 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1035
1036 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1037 msgid "&Save"
1038 msgstr "&Αποθήκευση"
1039
1040 #: comdlg32.rc:153
1041 msgid "Save &in:"
1042 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1043
1044 #: comdlg32.rc:154
1045 msgid "Save"
1046 msgstr "Αποθήκευση"
1047
1048 #: comdlg32.rc:156
1049 msgid "Open File"
1050 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1051
1052 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1053 msgid "Ready"
1054 msgstr "Έτοιμο"
1055
1056 #: comdlg32.rc:94
1057 msgid "Paused; "
1058 msgstr "Σταματημένος; "
1059
1060 #: comdlg32.rc:95
1061 msgid "Error; "
1062 msgstr "Σφάλμα; "
1063
1064 #: comdlg32.rc:96
1065 msgid "Pending deletion; "
1066 msgstr ""
1067
1068 #: comdlg32.rc:97
1069 msgid "Paper jam; "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: comdlg32.rc:98
1073 msgid "Out of paper; "
1074 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1075
1076 #: comdlg32.rc:99
1077 msgid "Feed paper manual; "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: comdlg32.rc:100
1081 msgid "Paper problem; "
1082 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1083
1084 #: comdlg32.rc:101
1085 msgid "Printer offline; "
1086 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1087
1088 #: comdlg32.rc:102
1089 msgid "I/O Active; "
1090 msgstr ""
1091
1092 #: comdlg32.rc:103
1093 msgid "Busy; "
1094 msgstr "Απασχολημένος; "
1095
1096 #: comdlg32.rc:104
1097 msgid "Printing; "
1098 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1099
1100 #: comdlg32.rc:105
1101 msgid "Output tray is full; "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: comdlg32.rc:106
1105 msgid "Not available; "
1106 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1107
1108 #: comdlg32.rc:107
1109 msgid "Waiting; "
1110 msgstr "Αναμονή; "
1111
1112 #: comdlg32.rc:108
1113 msgid "Processing; "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: comdlg32.rc:109
1117 msgid "Initialising; "
1118 msgstr "Εκκίνηση; "
1119
1120 #: comdlg32.rc:110
1121 msgid "Warming up; "
1122 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1123
1124 #: comdlg32.rc:111
1125 msgid "Toner low; "
1126 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1127
1128 #: comdlg32.rc:112
1129 msgid "No toner; "
1130 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1131
1132 #: comdlg32.rc:113
1133 msgid "Page punt; "
1134 msgstr ""
1135
1136 #: comdlg32.rc:114
1137 msgid "Interrupted by user; "
1138 msgstr ""
1139
1140 #: comdlg32.rc:115
1141 msgid "Out of memory; "
1142 msgstr ""
1143
1144 #: comdlg32.rc:116
1145 msgid "The printer door is open; "
1146 msgstr ""
1147
1148 #: comdlg32.rc:117
1149 msgid "Print server unknown; "
1150 msgstr ""
1151
1152 #: comdlg32.rc:118
1153 msgid "Power save mode; "
1154 msgstr ""
1155
1156 #: comdlg32.rc:87
1157 msgid "Default Printer; "
1158 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1159
1160 #: comdlg32.rc:88
1161 msgid "There are %d documents in the queue"
1162 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1163
1164 #: comdlg32.rc:89
1165 msgid "Margins [inches]"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: comdlg32.rc:90
1169 msgid "Margins [mm]"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1173 #, fuzzy
1174 msgctxt "unit: millimeters"
1175 msgid "mm"
1176 msgstr "mm"
1177
1178 #: credui.rc:42
1179 msgid "&User name:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1183 msgid "&Password:"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: credui.rc:47
1187 msgid "&Remember my password"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: credui.rc:27
1191 msgid "Connect to %s"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: credui.rc:28
1195 msgid "Connecting to %s"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: credui.rc:29
1199 msgid "Logon unsuccessful"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: credui.rc:30
1203 msgid ""
1204 "Make sure that your user name\n"
1205 "and password are correct."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: credui.rc:32
1209 msgid ""
1210 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1211 "\n"
1212 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1213 "entering your password."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: credui.rc:31
1217 msgid "Caps Lock is On"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:27
1221 msgid "Authority Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:28
1225 msgid "Key Attributes"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:29
1229 msgid "Key Usage Restriction"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:30
1233 msgid "Subject Alternative Name"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:31
1237 msgid "Issuer Alternative Name"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:32
1241 msgid "Basic Constraints"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:33
1245 msgid "Key Usage"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:34
1249 msgid "Certificate Policies"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:35
1253 msgid "Subject Key Identifier"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:36
1257 msgid "CRL Reason Code"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:37
1261 msgid "CRL Distribution Points"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:38
1265 msgid "Enhanced Key Usage"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:39
1269 msgid "Authority Information Access"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:40
1273 msgid "Certificate Extensions"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:41
1277 msgid "Next Update Location"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:42
1281 msgid "Yes or No Trust"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:43
1285 msgid "Email Address"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:44
1289 msgid "Unstructured Name"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:45
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Content Type"
1295 msgstr "&Περιεχόμενα"
1296
1297 #: crypt32.rc:46
1298 msgid "Message Digest"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:47
1302 msgid "Signing Time"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:48
1306 msgid "Counter Sign"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:49
1310 msgid "Challenge Password"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:50
1314 msgid "Unstructured Address"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:51
1318 msgid "S/MIME Capabilities"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:52
1322 msgid "Prefer Signed Data"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1326 msgctxt "Certification Practice Statement"
1327 msgid "CPS"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1331 msgid "User Notice"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:55
1335 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:56
1339 msgid "Certification Authority Issuer"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:57
1343 msgid "Certification Template Name"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:58
1347 msgid "Certificate Type"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:59
1351 msgid "Certificate Manifold"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:60
1355 msgid "Netscape Cert Type"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:61
1359 msgid "Netscape Base URL"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:62
1363 msgid "Netscape Revocation URL"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:63
1367 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:64
1371 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:65
1375 msgid "Netscape CA Policy URL"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:66
1379 msgid "Netscape SSL ServerName"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:67
1383 msgid "Netscape Comment"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:68
1387 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:69
1391 msgid "SpcFinancialCriteria"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:70
1395 msgid "SpcMinimalCriteria"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:71
1399 msgid "Country/Region"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:72
1403 msgid "Organization"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:73
1407 msgid "Organizational Unit"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:74
1411 msgid "Common Name"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:75
1415 msgid "Locality"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:76
1419 msgid "State or Province"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:77
1423 msgid "Title"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:78
1427 msgid "Given Name"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:79
1431 msgid "Initials"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:80
1435 msgid "Surname"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:81
1439 msgid "Domain Component"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:82
1443 msgid "Street Address"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:83
1447 msgid "Serial Number"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:84
1451 msgid "CA Version"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:85
1455 msgid "Cross CA Version"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:86
1459 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:87
1463 msgid "Principal Name"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:88
1467 msgid "Windows Product Update"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:89
1471 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:90
1475 msgid "OS Version"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:91
1479 msgid "Enrollment CSP"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:92
1483 msgid "CRL Number"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: crypt32.rc:93
1487 msgid "Delta CRL Indicator"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: crypt32.rc:94
1491 msgid "Issuing Distribution Point"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: crypt32.rc:95
1495 msgid "Freshest CRL"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: crypt32.rc:96
1499 msgid "Name Constraints"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:97
1503 msgid "Policy Mappings"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:98
1507 msgid "Policy Constraints"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:99
1511 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:100
1515 msgid "Application Policies"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:101
1519 msgid "Application Policy Mappings"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:102
1523 msgid "Application Policy Constraints"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:103
1527 msgid "CMC Data"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:104
1531 msgid "CMC Response"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:105
1535 msgid "Unsigned CMC Request"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:106
1539 msgid "CMC Status Info"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:107
1543 msgid "CMC Extensions"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:108
1547 msgid "CMC Attributes"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:109
1551 msgid "PKCS 7 Data"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:110
1555 msgid "PKCS 7 Signed"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:111
1559 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:112
1563 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:113
1567 msgid "PKCS 7 Digested"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:114
1571 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:115
1575 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:116
1579 msgid "Virtual Base CRL Number"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:117
1583 msgid "Next CRL Publish"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:118
1587 msgid "CA Encryption Certificate"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1591 msgid "Key Recovery Agent"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:120
1595 msgid "Certificate Template Information"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: crypt32.rc:121
1599 msgid "Enterprise Root OID"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: crypt32.rc:122
1603 msgid "Dummy Signer"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:123
1607 msgid "Encrypted Private Key"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:124
1611 msgid "Published CRL Locations"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:125
1615 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:126
1619 msgid "Transaction Id"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:127
1623 msgid "Sender Nonce"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:128
1627 msgid "Recipient Nonce"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:129
1631 msgid "Reg Info"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:130
1635 msgid "Get Certificate"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:131
1639 msgid "Get CRL"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:132
1643 msgid "Revoke Request"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:133
1647 msgid "Query Pending"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1651 msgid "Certificate Trust List"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:135
1655 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:136
1659 msgid "Private Key Usage Period"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:137
1663 msgid "Client Information"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:138
1667 msgid "Server Authentication"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: crypt32.rc:139
1671 msgid "Client Authentication"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: crypt32.rc:140
1675 msgid "Code Signing"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: crypt32.rc:141
1679 msgid "Secure Email"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: crypt32.rc:142
1683 msgid "Time Stamping"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: crypt32.rc:143
1687 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: crypt32.rc:144
1691 msgid "Microsoft Time Stamping"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: crypt32.rc:145
1695 msgid "IP security end system"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: crypt32.rc:146
1699 msgid "IP security tunnel termination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:147
1703 msgid "IP security user"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:148
1707 msgid "Encrypting File System"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1711 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1715 msgid "Windows System Component Verification"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1719 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1723 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1727 msgid "Key Pack Licenses"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1731 msgid "License Server Verification"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1735 msgid "Smart Card Logon"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1739 msgid "Digital Rights"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1743 msgid "Qualified Subordination"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1747 msgid "Key Recovery"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1751 msgid "Document Signing"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:160
1755 msgid "IP security IKE intermediate"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1759 msgid "File Recovery"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1763 msgid "Root List Signer"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:163
1767 msgid "All application policies"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1771 msgid "Directory Service Email Replication"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1775 msgid "Certificate Request Agent"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1779 msgid "Lifetime Signing"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:167
1783 msgid "All issuance policies"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:172
1787 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:173
1791 msgid "Personal"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:174
1795 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:175
1799 msgid "Other People"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:176
1803 msgid "Trusted Publishers"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:177
1807 msgid "Untrusted Certificates"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:182
1811 msgid "KeyID="
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:183
1815 msgid "Certificate Issuer"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:184
1819 msgid "Certificate Serial Number="
1820 msgstr ""
1821
1822 #: crypt32.rc:185
1823 msgid "Other Name="
1824 msgstr ""
1825
1826 #: crypt32.rc:186
1827 msgid "Email Address="
1828 msgstr ""
1829
1830 #: crypt32.rc:187
1831 msgid "DNS Name="
1832 msgstr ""
1833
1834 #: crypt32.rc:188
1835 msgid "Directory Address"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: crypt32.rc:189
1839 msgid "URL="
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:190
1843 msgid "IP Address="
1844 msgstr ""
1845
1846 #: crypt32.rc:191
1847 msgid "Mask="
1848 msgstr ""
1849
1850 #: crypt32.rc:192
1851 msgid "Registered ID="
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:193
1855 msgid "Unknown Key Usage"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:194
1859 msgid "Subject Type="
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:195
1863 msgctxt "Certificate Authority"
1864 msgid "CA"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: crypt32.rc:196
1868 msgid "End Entity"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: crypt32.rc:197
1872 msgid "Path Length Constraint="
1873 msgstr ""
1874
1875 #: crypt32.rc:198
1876 #, fuzzy
1877 msgctxt "path length"
1878 msgid "None"
1879 msgstr "Κανένα"
1880
1881 #: crypt32.rc:199
1882 msgid "Information Not Available"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: crypt32.rc:200
1886 msgid "Authority Info Access"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: crypt32.rc:201
1890 msgid "Access Method="
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:202
1894 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1895 msgid "OCSP"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:203
1899 msgid "CA Issuers"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:204
1903 msgid "Unknown Access Method"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:205
1907 msgid "Alternative Name"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: crypt32.rc:206
1911 msgid "CRL Distribution Point"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: crypt32.rc:207
1915 msgid "Distribution Point Name"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: crypt32.rc:208
1919 msgid "Full Name"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: crypt32.rc:209
1923 msgid "RDN Name"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: crypt32.rc:210
1927 msgid "CRL Reason="
1928 msgstr ""
1929
1930 #: crypt32.rc:211
1931 msgid "CRL Issuer"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: crypt32.rc:212
1935 msgid "Key Compromise"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: crypt32.rc:213
1939 msgid "CA Compromise"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: crypt32.rc:214
1943 msgid "Affiliation Changed"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: crypt32.rc:215
1947 msgid "Superseded"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: crypt32.rc:216
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Operation Ceased"
1953 msgstr "Επιλογές"
1954
1955 #: crypt32.rc:217
1956 msgid "Certificate Hold"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: crypt32.rc:218
1960 msgid "Financial Information="
1961 msgstr ""
1962
1963 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1964 msgid "Available"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: crypt32.rc:220
1968 msgid "Not Available"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: crypt32.rc:221
1972 msgid "Meets Criteria="
1973 msgstr ""
1974
1975 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1976 msgid "Yes"
1977 msgstr "Ναι"
1978
1979 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1980 msgid "No"
1981 msgstr "όχι"
1982
1983 #: crypt32.rc:224
1984 msgid "Digital Signature"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: crypt32.rc:225
1988 msgid "Non-Repudiation"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: crypt32.rc:226
1992 msgid "Key Encipherment"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: crypt32.rc:227
1996 msgid "Data Encipherment"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: crypt32.rc:228
2000 msgid "Key Agreement"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: crypt32.rc:229
2004 msgid "Certificate Signing"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: crypt32.rc:230
2008 msgid "Off-line CRL Signing"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: crypt32.rc:231
2012 msgid "CRL Signing"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: crypt32.rc:232
2016 msgid "Encipher Only"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: crypt32.rc:233
2020 msgid "Decipher Only"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: crypt32.rc:234
2024 msgid "SSL Client Authentication"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: crypt32.rc:235
2028 msgid "SSL Server Authentication"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: crypt32.rc:236
2032 msgid "S/MIME"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: crypt32.rc:237
2036 msgid "Signature"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: crypt32.rc:238
2040 msgid "SSL CA"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: crypt32.rc:239
2044 msgid "S/MIME CA"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: crypt32.rc:240
2048 msgid "Signature CA"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cryptdlg.rc:27
2052 msgid "Certificate Policy"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptdlg.rc:28
2056 msgid "Policy Identifier: "
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cryptdlg.rc:29
2060 msgid "Policy Qualifier Info"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: cryptdlg.rc:30
2064 msgid "Policy Qualifier Id="
2065 msgstr ""
2066
2067 #: cryptdlg.rc:33
2068 msgid "Qualifier"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: cryptdlg.rc:34
2072 msgid "Notice Reference"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: cryptdlg.rc:35
2076 msgid "Organization="
2077 msgstr ""
2078
2079 #: cryptdlg.rc:36
2080 msgid "Notice Number="
2081 msgstr ""
2082
2083 #: cryptdlg.rc:37
2084 msgid "Notice Text="
2085 msgstr ""
2086
2087 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2088 msgid "General"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: cryptui.rc:188
2092 msgid "&Install Certificate..."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: cryptui.rc:189
2096 msgid "Issuer &Statement"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: cryptui.rc:197
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Show:"
2102 msgstr "Εμφάνιση"
2103
2104 #: cryptui.rc:202
2105 #, fuzzy
2106 msgid "&Edit Properties..."
2107 msgstr "Επιλογές"
2108
2109 #: cryptui.rc:203
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&Copy to File..."
2112 msgstr "Α&γαπημένα"
2113
2114 #: cryptui.rc:207
2115 msgid "Certification Path"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:211
2119 msgid "Certification &path"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:214
2123 msgid "&View Certificate"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:215
2127 msgid "Certificate &status:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:221
2131 msgid "Disclaimer"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:228
2135 msgid "More &Info"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:236
2139 msgid "&Friendly name:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2143 msgid "&Description:"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cryptui.rc:240
2147 msgid "Certificate purposes"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cryptui.rc:241
2151 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cryptui.rc:243
2155 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cryptui.rc:245
2159 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: cryptui.rc:250
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Add &Purpose..."
2165 msgstr "&Περιεχόμενα"
2166
2167 #: cryptui.rc:254
2168 msgid "Add Purpose"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:257
2172 msgid ""
2173 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2177 msgid "Select Certificate Store"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:268
2181 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:271
2185 msgid "&Show physical stores"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2189 msgid "Certificate Import Wizard"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:280
2193 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:283
2197 msgid ""
2198 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2199 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2200 "\n"
2201 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2202 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2203 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2204 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2205 "\n"
2206 "To continue, click Next."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&File name:"
2212 msgstr "&Περιεχόμενα"
2213
2214 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2215 msgid "B&rowse..."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:294
2219 msgid ""
2220 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2221 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:296
2225 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:298
2229 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:300
2233 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:308
2237 msgid ""
2238 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2239 "location for the certificates."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: cryptui.rc:310
2243 msgid "&Automatically select certificate store"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: cryptui.rc:312
2247 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:322
2251 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:324
2255 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2259 msgid "You have specified the following settings:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2263 msgid "Certificates"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:337
2267 msgid "I&ntended purpose:"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:341
2271 #, fuzzy
2272 msgid "&Import..."
2273 msgstr "Εκτύπωση"
2274
2275 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2276 #, fuzzy
2277 msgid "&Export..."
2278 msgstr "Εκτύπωση"
2279
2280 #: cryptui.rc:344
2281 msgid "&Advanced..."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:345
2285 msgid "Certificate intended purposes"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2289 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2290 #: wordpad.rc:66
2291 msgid "&View"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:352
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Advanced Options"
2297 msgstr "Επιλογές"
2298
2299 #: cryptui.rc:355
2300 msgid "Certificate purpose"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cryptui.rc:356
2304 msgid ""
2305 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: cryptui.rc:358
2309 msgid "&Certificate purposes:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2313 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2314 msgid "Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:370
2318 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cryptui.rc:373
2322 msgid ""
2323 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2324 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2325 "\n"
2326 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2327 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2328 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2329 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2330 "\n"
2331 "To continue, click Next."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: cryptui.rc:381
2335 msgid ""
2336 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2337 "to protect the private key on a later page."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:382
2341 msgid "Do you wish to export the private key?"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:383
2345 msgid "&Yes, export the private key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:385
2349 msgid "N&o, do not export the private key"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:396
2353 msgid "&Confirm password:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:404
2357 msgid "Select the format you want to use:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:405
2361 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:407
2365 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:409
2369 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:411
2373 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:413
2377 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:415
2381 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:417
2385 msgid "&Enable strong encryption"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:419
2389 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:436
2393 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:438
2397 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2401 msgid "Certificate"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cryptui.rc:28
2405 msgid "Certificate Information"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cryptui.rc:29
2409 msgid ""
2410 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2411 "altered or corrupted."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:30
2415 msgid ""
2416 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2417 "trusted root certificate store."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cryptui.rc:31
2421 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cryptui.rc:32
2425 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:33
2429 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:34
2433 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:35
2437 msgid "Issued to: "
2438 msgstr ""
2439
2440 #: cryptui.rc:36
2441 msgid "Issued by: "
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:37
2445 msgid "Valid from "
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:38
2449 msgid " to "
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:39
2453 msgid "This certificate has an invalid signature."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:40
2457 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:41
2461 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:42
2465 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:43
2469 msgid "This certificate is OK."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:44
2473 msgid "Field"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:45
2477 msgid "Value"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2481 msgid "<All>"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:47
2485 msgid "Version 1 Fields Only"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:48
2489 msgid "Extensions Only"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:49
2493 msgid "Critical Extensions Only"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:50
2497 msgid "Properties Only"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:52
2501 msgid "Serial number"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:53
2505 msgid "Issuer"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:54
2509 msgid "Valid from"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:55
2513 msgid "Valid to"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:56
2517 msgid "Subject"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cryptui.rc:57
2521 msgid "Public key"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: cryptui.rc:58
2525 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: cryptui.rc:59
2529 msgid "SHA1 hash"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: cryptui.rc:60
2533 msgid "Enhanced key usage (property)"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: cryptui.rc:61
2537 msgid "Friendly name"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2541 msgid "Description"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:63
2545 msgid "Certificate Properties"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cryptui.rc:64
2549 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cryptui.rc:65
2553 msgid "The OID you entered already exists."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:67
2557 msgid "Please select a certificate store."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:69
2561 msgid ""
2562 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2563 "select another file."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:70
2567 msgid "File to Import"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:71
2571 msgid "Specify the file you want to import."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2575 msgid "Certificate Store"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:73
2579 msgid ""
2580 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2581 "lists, and certificate trust lists."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:74
2585 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:75
2589 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2593 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2597 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:78
2601 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:79
2605 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:81
2609 msgid "Please select a file."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:82
2613 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cryptui.rc:83
2617 msgid "Could not open "
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cryptui.rc:84
2621 msgid "Determined by the program"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: cryptui.rc:85
2625 msgid "Please select a store"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:86
2629 msgid "Certificate Store Selected"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:87
2633 msgid "Automatically determined by the program"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2637 msgid "File"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Content"
2643 msgstr "&Περιεχόμενα"
2644
2645 #: cryptui.rc:91
2646 msgid "Certificate Revocation List"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:93
2650 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:94
2654 msgid "Personal Information Exchange"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:96
2658 msgid "The import was successful."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:97
2662 msgid "The import failed."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:98
2666 msgid "Arial"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: cryptui.rc:100
2670 msgid "<Advanced Purposes>"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:101
2674 msgid "Issued To"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:102
2678 msgid "Issued By"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:103
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Expiration Date"
2684 msgstr "Επιλογές"
2685
2686 #: cryptui.rc:104
2687 msgid "Friendly Name"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2691 #, fuzzy
2692 msgid "<None>"
2693 msgstr "Κανένα"
2694
2695 #: cryptui.rc:107
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2698 "sign messages with it.\n"
2699 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cryptui.rc:108
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2705 "sign messages with them.\n"
2706 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:109
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2712 "verify messages signed with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:110
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2719 "verify messages signed with it.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:111
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: cryptui.rc:112
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2733 "trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:113
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2740 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:114
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2747 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:115
2752 msgid ""
2753 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2754 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cryptui.rc:116
2758 msgid ""
2759 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2760 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cryptui.rc:117
2764 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: cryptui.rc:118
2768 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cryptui.rc:121
2772 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cryptui.rc:122
2776 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cryptui.rc:123
2780 msgid ""
2781 "Ensures software came from software publisher\n"
2782 "Protects software from alteration after publication"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:124
2786 msgid "Protects e-mail messages"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:125
2790 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:126
2794 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: cryptui.rc:127
2798 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: cryptui.rc:128
2802 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: cryptui.rc:144
2806 msgid "Private Key Archival"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: cryptui.rc:148
2810 msgid "Export Format"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: cryptui.rc:149
2814 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cryptui.rc:150
2818 msgid "Export Filename"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cryptui.rc:151
2822 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: cryptui.rc:152
2826 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cryptui.rc:153
2830 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:154
2834 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:157
2838 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:158
2842 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:159
2846 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cryptui.rc:160
2850 msgid "File Format"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: cryptui.rc:161
2854 msgid "Include all certificates in certificate path"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: cryptui.rc:162
2858 msgid "Export keys"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: cryptui.rc:165
2862 msgid "The export was successful."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: cryptui.rc:166
2866 msgid "The export failed."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: cryptui.rc:167
2870 msgid "Export Private Key"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: cryptui.rc:168
2874 msgid ""
2875 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2876 "certificate."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:169
2880 msgid "Enter Password"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:170
2884 msgid "You may password-protect a private key."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:171
2888 msgid "The passwords do not match."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:172
2892 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:173
2896 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: devenum.rc:32
2900 msgid "Default DirectSound"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: devenum.rc:33
2904 msgid "DirectSound: %s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: devenum.rc:34
2908 msgid "Default WaveOut Device"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: devenum.rc:35
2912 msgid "Default MidiOut Device"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: dinput.rc:40
2916 msgid "Configure Devices"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: dinput.rc:45
2920 msgid "Reset"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: dinput.rc:48
2924 msgid "Player"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: dinput.rc:49
2928 msgid "Device"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: dinput.rc:50
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Actions"
2934 msgstr "Επιλογές"
2935
2936 #: dinput.rc:51
2937 msgid "Mapping"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: dinput.rc:53
2941 msgid "Show Assigned First"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: dinput.rc:34
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Action"
2947 msgstr "Επιλογές"
2948
2949 #: dinput.rc:35
2950 msgid "Object"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: dxdiagn.rc:25
2954 msgid "Regional Setting"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: dxdiagn.rc:26
2958 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:25
2962 msgid "Western"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:26
2966 msgid "Central European"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:27
2970 msgid "Cyrillic"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:28
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Greek"
2976 msgstr "Πράσινο"
2977
2978 #: gdi32.rc:29
2979 msgid "Turkish"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gdi32.rc:30
2983 msgid "Hebrew"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gdi32.rc:31
2987 msgid "Arabic"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gdi32.rc:32
2991 msgid "Baltic"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gdi32.rc:33
2995 msgid "Vietnamese"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:34
2999 msgid "Thai"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:35
3003 msgid "Japanese"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:36
3007 msgid "CHINESE_GB2312"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:37
3011 msgid "Hangul"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:38
3015 msgid "CHINESE_BIG5"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:39
3019 msgid "Hangul(Johab)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:40
3023 msgid "Symbol"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:41
3027 msgid "OEM/DOS"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gphoto2.rc:27
3031 msgid "Files on Camera"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gphoto2.rc:31
3035 msgid "Import Selected"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gphoto2.rc:32
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Preview"
3041 msgstr "Εκτύπωση"
3042
3043 #: gphoto2.rc:33
3044 msgid "Import All"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gphoto2.rc:34
3048 msgid "Skip This Dialog"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gphoto2.rc:35
3052 msgid "Exit"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gphoto2.rc:40
3056 msgid "Transferring"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gphoto2.rc:43
3060 msgid "Transferring... Please Wait"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gphoto2.rc:48
3064 msgid "Connecting to camera"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gphoto2.rc:52
3068 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: hhctrl.rc:56
3072 msgid "S&ync"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3076 #, fuzzy
3077 msgid "&Back"
3078 msgstr "Πίσω"
3079
3080 #: hhctrl.rc:58
3081 msgid "&Forward"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: hhctrl.rc:59
3085 msgctxt "table of contents"
3086 msgid "&Home"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:60
3090 #, fuzzy
3091 msgid "&Stop"
3092 msgstr "Τερματισμός"
3093
3094 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3095 #, fuzzy
3096 msgid "&Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3098
3099 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3100 #, fuzzy
3101 msgid "&Print..."
3102 msgstr "Εκτύπωση"
3103
3104 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3105 msgid "&Contents"
3106 msgstr "&Περιεχόμενα"
3107
3108 #: hhctrl.rc:29
3109 msgid "I&ndex"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3113 msgid "&Search"
3114 msgstr "&Αναζήτηση"
3115
3116 #: hhctrl.rc:31
3117 msgid "Favor&ites"
3118 msgstr "Α&γαπημένα"
3119
3120 #: hhctrl.rc:33
3121 msgid "Hide &Tabs"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: hhctrl.rc:34
3125 msgid "Show &Tabs"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: hhctrl.rc:39
3129 msgid "Show"
3130 msgstr "Εμφάνιση"
3131
3132 #: hhctrl.rc:40
3133 msgid "Hide"
3134 msgstr "Απόκρυψη"
3135
3136 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3137 msgid "Stop"
3138 msgstr "Τερματισμός"
3139
3140 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3141 msgid "Refresh"
3142 msgstr "Ανανέωση"
3143
3144 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3145 msgid "Back"
3146 msgstr "Πίσω"
3147
3148 #: hhctrl.rc:44
3149 msgctxt "table of contents"
3150 msgid "Home"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: hhctrl.rc:45
3154 msgid "Sync"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3158 msgid "Options"
3159 msgstr "Επιλογές"
3160
3161 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3162 msgid "Forward"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3166 msgid "Cinepak Video codec"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3170 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3171 #: wordpad.rc:26
3172 msgid "&File"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3176 msgid "&New"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3180 msgid "&Window"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3184 msgid "&Open..."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3188 msgid "Save &as..."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:35
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Print &format..."
3194 msgstr "Εκτύπωση"
3195
3196 #: ieframe.rc:36
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Pr&int..."
3199 msgstr "Εκτύπωση"
3200
3201 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print previe&w"
3204 msgstr "Εκτύπωση"
3205
3206 #: ieframe.rc:44
3207 msgid "&Toolbars"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ieframe.rc:46
3211 msgid "&Standard bar"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ieframe.rc:47
3215 msgid "&Address bar"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3219 #, fuzzy
3220 msgid "&Favorites"
3221 msgstr "Α&γαπημένα"
3222
3223 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3224 #, fuzzy
3225 msgid "&Add to Favorites..."
3226 msgstr "Α&γαπημένα"
3227
3228 #: ieframe.rc:57
3229 msgid "&About Internet Explorer"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ieframe.rc:78
3233 msgid "Open URL"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ieframe.rc:81
3237 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:82
3241 msgid "Open:"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:67
3245 msgctxt "home page"
3246 msgid "Home"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Print..."
3252 msgstr "Εκτύπωση"
3253
3254 #: ieframe.rc:73
3255 msgid "Address"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: inetcpl.rc:46
3259 msgid " Home page "
3260 msgstr ""
3261
3262 #: inetcpl.rc:47
3263 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: inetcpl.rc:50
3267 msgid "&Current page"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: inetcpl.rc:51
3271 #, fuzzy
3272 msgid "&Default page"
3273 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3274
3275 #: inetcpl.rc:52
3276 msgid "&Blank page"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: inetcpl.rc:53
3280 msgid " Browsing history "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: inetcpl.rc:54
3284 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: inetcpl.rc:56
3288 msgid "Delete &files..."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: inetcpl.rc:57
3292 #, fuzzy
3293 msgid "&Settings..."
3294 msgstr "Επιλογές"
3295
3296 #: inetcpl.rc:65
3297 msgid "Delete browsing history"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:68
3301 msgid ""
3302 "Temporary internet files\n"
3303 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: inetcpl.rc:70
3307 msgid ""
3308 "Cookies\n"
3309 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3310 "preferences and login information."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: inetcpl.rc:72
3314 msgid ""
3315 "History\n"
3316 "List of websites you have accessed."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: inetcpl.rc:74
3320 msgid ""
3321 "Form data\n"
3322 "Usernames and other information you have entered into forms."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:76
3326 msgid ""
3327 "Passwords\n"
3328 "Saved passwords you have entered into forms."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3332 msgid "Delete"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3336 msgid "Security"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: inetcpl.rc:108
3340 msgid " Certificates "
3341 msgstr ""
3342
3343 #: inetcpl.rc:109
3344 msgid ""
3345 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3346 "certificate authorities and publishers."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:111
3350 msgid "Certificates..."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:112
3354 msgid "Publishers..."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:28
3358 msgid "Internet Settings"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: inetcpl.rc:29
3362 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: inetcpl.rc:30
3366 msgid "Security settings for zone: "
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:31
3370 msgid "Custom"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: inetcpl.rc:32
3374 msgid "Very Low"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: inetcpl.rc:33
3378 msgid "Low"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: inetcpl.rc:34
3382 msgid "Medium"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: inetcpl.rc:35
3386 msgid "Increased"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: inetcpl.rc:36
3390 msgid "High"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: jscript.rc:25
3394 msgid "Error converting object to primitive type"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: jscript.rc:26
3398 msgid "Invalid procedure call or argument"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:27
3402 msgid "Subscript out of range"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:28
3406 msgid "Object required"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:29
3410 msgid "Automation server can't create object"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:30
3414 msgid "Object doesn't support this property or method"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: jscript.rc:31
3418 msgid "Object doesn't support this action"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: jscript.rc:32
3422 msgid "Argument not optional"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:33
3426 msgid "Syntax error"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:34
3430 msgid "Expected ';'"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:35
3434 msgid "Expected '('"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:36
3438 msgid "Expected ')'"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:37
3442 msgid "Unterminated string constant"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:38
3446 msgid "Conditional compilation is turned off"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:41
3450 msgid "Number expected"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:39
3454 msgid "Function expected"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:40
3458 msgid "'[object]' is not a date object"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:42
3462 msgid "Object expected"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:43
3466 msgid "Illegal assignment"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:44
3470 msgid "'|' is undefined"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:45
3474 msgid "Boolean object expected"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:46
3478 msgid "VBArray object expected"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:47
3482 msgid "JScript object expected"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:48
3486 msgid "Syntax error in regular expression"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:50
3490 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:49
3494 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:51
3498 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:52
3502 msgid "Array object expected"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:26
3506 msgid "Success\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:31
3510 msgid "Invalid function\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:36
3514 #, fuzzy
3515 msgid "File not found\n"
3516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3517
3518 #: winerror.mc:41
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Path not found\n"
3521 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3522
3523 #: winerror.mc:46
3524 msgid "Too many open files\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:51
3528 msgid "Access denied\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:56
3532 msgid "Invalid handle\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:61
3536 msgid "Memory trashed\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:66
3540 msgid "Not enough memory\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:71
3544 msgid "Invalid block\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:76
3548 msgid "Bad environment\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:81
3552 msgid "Bad format\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:86
3556 msgid "Invalid access\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:91
3560 msgid "Invalid data\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:96
3564 msgid "Out of memory\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:101
3568 msgid "Invalid drive\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:106
3572 msgid "Can't delete current directory\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:111
3576 msgid "Not same device\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:116
3580 msgid "No more files\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:121
3584 msgid "Write protected\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:126
3588 msgid "Bad unit\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:131
3592 msgid "Not ready\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:136
3596 msgid "Bad command\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:141
3600 msgid "CRC error\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: winerror.mc:146
3604 msgid "Bad length\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3608 msgid "Seek error\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:156
3612 msgid "Not DOS disk\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:161
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Sector not found\n"
3618 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3619
3620 #: winerror.mc:166
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of paper\n"
3623 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3624
3625 #: winerror.mc:171
3626 msgid "Write fault\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:176
3630 msgid "Read fault\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:181
3634 msgid "General failure\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:186
3638 msgid "Sharing violation\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:191
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Lock violation\n"
3644 msgstr "Επιλογές"
3645
3646 #: winerror.mc:196
3647 msgid "Wrong disk\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:201
3651 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:206
3655 #, fuzzy
3656 msgid "End of file\n"
3657 msgstr "Α&γαπημένα"
3658
3659 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3660 msgid "Disk full\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:216
3664 msgid "Request not supported\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:221
3668 msgid "Remote machine not listening\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:226
3672 msgid "Duplicate network name\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:231
3676 msgid "Bad network path\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:236
3680 msgid "Network busy\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:241
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Device does not exist\n"
3686 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3687
3688 #: winerror.mc:246
3689 msgid "Too many commands\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:251
3693 msgid "Adaptor hardware error\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:256
3697 msgid "Bad network response\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:261
3701 msgid "Unexpected network error\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:266
3705 msgid "Bad remote adaptor\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:271
3709 msgid "Print queue full\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:276
3713 msgid "No spool space\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:281
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Print canceled\n"
3719 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3720
3721 #: winerror.mc:286
3722 msgid "Network name deleted\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:291
3726 msgid "Network access denied\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:296
3730 msgid "Bad device type\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:301
3734 msgid "Bad network name\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:306
3738 msgid "Too many network names\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:311
3742 msgid "Too many network sessions\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:316
3746 msgid "Sharing paused\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:321
3750 msgid "Request not accepted\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:326
3754 msgid "Redirector paused\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:331
3758 #, fuzzy
3759 msgid "File exists\n"
3760 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3761
3762 #: winerror.mc:336
3763 msgid "Cannot create\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:341
3767 msgid "Int24 failure\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:346
3771 msgid "Out of structures\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:351
3775 msgid "Already assigned\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3779 msgid "Invalid password\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:361
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Invalid parameter\n"
3785 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3786
3787 #: winerror.mc:366
3788 msgid "Net write fault\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:371
3792 msgid "No process slots\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:376
3796 msgid "Too many semaphores\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:381
3800 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:386
3804 msgid "Semaphore is set\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:391
3808 msgid "Too many semaphore requests\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:396
3812 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:401
3816 msgid "Semaphore owner died\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:406
3820 msgid "Semaphore user limit\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:411
3824 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:416
3828 msgid "Drive locked\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:421
3832 msgid "Broken pipe\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:426
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Open failed\n"
3838 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3839
3840 #: winerror.mc:431
3841 msgid "Buffer overflow\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:441
3845 msgid "No more search handles\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:446
3849 msgid "Invalid target handle\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:451
3853 msgid "Invalid IOCTL\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:456
3857 msgid "Invalid verify switch\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:461
3861 msgid "Bad driver level\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:466
3865 msgid "Call not implemented\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:471
3869 msgid "Semaphore timeout\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:476
3873 msgid "Insufficient buffer\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:481
3877 msgid "Invalid name\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:486
3881 msgid "Invalid level\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:491
3885 msgid "No volume label\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:496
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Module not found\n"
3891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3892
3893 #: winerror.mc:501
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Procedure not found\n"
3896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3897
3898 #: winerror.mc:506
3899 msgid "No children to wait for\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:511
3903 msgid "Child process has not completed\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:516
3907 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:521
3911 msgid "Negative seek\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:531
3915 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:536
3919 msgid "Drive is already JOINed\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:541
3923 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:546
3927 msgid "Drive is not JOINed\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:551
3931 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:556
3935 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:561
3939 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:566
3943 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:571
3947 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:576
3951 msgid "Drive is busy\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:581
3955 msgid "Same drive\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:586
3959 msgid "Not toplevel directory\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:591
3963 msgid "Directory is not empty\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:596
3967 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:601
3971 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:606
3975 msgid "Path is busy\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:611
3979 msgid "Already a SUBST target\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:616
3983 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:621
3987 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:626
3991 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:631
3995 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:636
3999 msgid "Volume label too long\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:641
4003 msgid "Too many TCBs\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:646
4007 msgid "Signal refused\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:651
4011 msgid "Segment discarded\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:656
4015 msgid "Segment not locked\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:661
4019 msgid "Bad thread ID address\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:666
4023 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:671
4027 msgid "Path is invalid\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:676
4031 msgid "Signal pending\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:681
4035 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:686
4039 msgid "Lock failed\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:691
4043 msgid "Resource in use\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:696
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Cancel violation\n"
4049 msgstr "Επιλογές"
4050
4051 #: winerror.mc:701
4052 msgid "Atomic locks not supported\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:706
4056 msgid "Invalid segment number\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:711
4060 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:716
4064 #, fuzzy
4065 msgid "File already exists\n"
4066 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4067
4068 #: winerror.mc:721
4069 msgid "Invalid flag number\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:726
4073 msgid "Semaphore name not found\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:731
4077 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:736
4081 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:741
4085 msgid "Invalid module type for %1\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:746
4089 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:751
4093 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:756
4097 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:761
4101 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:766
4105 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:771
4109 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:776
4113 msgid "IOPL not enabled\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:781
4117 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:786
4121 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:791
4125 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:796
4129 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:801
4133 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:806
4137 msgid "Environment variable not found\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:811
4141 msgid "No signal sent\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:816
4145 msgid "File name is too long\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:821
4149 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:826
4153 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:831
4157 msgid "Invalid signal number\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:836
4161 msgid "Error setting signal handler\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:841
4165 msgid "Segment locked\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:846
4169 msgid "Too many modules\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:851
4173 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:856
4177 msgid "Machine type mismatch\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:861
4181 msgid "Bad pipe\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:866
4185 msgid "Pipe busy\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:871
4189 msgid "Pipe closed\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:876
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Pipe not connected\n"
4195 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4196
4197 #: winerror.mc:881
4198 #, fuzzy
4199 msgid "More data available\n"
4200 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4201
4202 #: winerror.mc:886
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Session canceled\n"
4205 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4206
4207 #: winerror.mc:891
4208 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:896
4212 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:901
4216 #, fuzzy
4217 msgid "No more data available\n"
4218 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4219
4220 #: winerror.mc:906
4221 msgid "Cannot use Copy API\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:911
4225 msgid "Directory name invalid\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:916
4229 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:921
4233 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:926
4237 msgid "Extended attribute table full\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:931
4241 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:936
4245 msgid "Extended attributes not supported\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:941
4249 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:946
4253 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:951
4257 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:956
4261 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:961
4265 msgid "Invalid oplock message received\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:966
4269 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:971
4273 msgid "Invalid address\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:976
4277 msgid "Arithmetic overflow\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:981
4281 msgid "Pipe connected\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:986
4285 msgid "Pipe listening\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:991
4289 msgid "Extended attribute access denied\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:996
4293 #, fuzzy
4294 msgid "I/O operation aborted\n"
4295 msgstr "Επιλογές"
4296
4297 #: winerror.mc:1001
4298 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:1006
4302 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:1011
4306 msgid "No access to memory location\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:1016
4310 msgid "Swap error\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:1021
4314 msgid "Stack overflow\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:1026
4318 msgid "Invalid message\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:1031
4322 msgid "Cannot complete\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:1036
4326 msgid "Invalid flags\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:1041
4330 msgid "Unrecognised volume\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:1046
4334 msgid "File invalid\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:1051
4338 msgid "Cannot run full-screen\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:1056
4342 msgid "Nonexistent token\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:1061
4346 msgid "Registry corrupt\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:1066
4350 msgid "Invalid key\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:1071
4354 msgid "Can't open registry key\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:1076
4358 msgid "Can't read registry key\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1081
4362 msgid "Can't write registry key\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1086
4366 msgid "Registry has been recovered\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1091
4370 msgid "Registry is corrupt\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1096
4374 msgid "I/O to registry failed\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1101
4378 msgid "Not registry file\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:1106
4382 msgid "Key deleted\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:1111
4386 msgid "No registry log space\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:1116
4390 msgid "Registry key has subkeys\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:1121
4394 msgid "Subkey must be volatile\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1126
4398 msgid "Notify change request in progress\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1131
4402 msgid "Dependent services are running\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1136
4406 msgid "Invalid service control\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1141
4410 msgid "Service request timeout\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1146
4414 msgid "Cannot create service thread\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1151
4418 msgid "Service database locked\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:1156
4422 msgid "Service already running\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:1161
4426 msgid "Invalid service account\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:1166
4430 msgid "Service is disabled\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:1171
4434 msgid "Circular dependency\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1176
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Service does not exist\n"
4440 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4441
4442 #: winerror.mc:1181
4443 msgid "Service cannot accept control message\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1186
4447 msgid "Service not active\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1191
4451 msgid "Service controller connect failed\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1196
4455 msgid "Exception in service\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1201
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Database does not exist\n"
4461 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4462
4463 #: winerror.mc:1206
4464 msgid "Service-specific error\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1211
4468 msgid "Process aborted\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:1216
4472 msgid "Service dependency failed\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1221
4476 msgid "Service login failed\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1226
4480 msgid "Service start-hang\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1231
4484 msgid "Invalid service lock\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1236
4488 msgid "Service marked for delete\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1241
4492 msgid "Service exists\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1246
4496 msgid "System running last-known-good config\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1251
4500 msgid "Service dependency deleted\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1256
4504 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1261
4508 msgid "Service not started since last boot\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1266
4512 msgid "Duplicate service name\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:1271
4516 msgid "Different service account\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:1276
4520 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:1281
4524 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:1286
4528 msgid "No recovery program for service\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1291
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Service not implemented by exe\n"
4534 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4535
4536 #: winerror.mc:1296
4537 msgid "End of media\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1301
4541 msgid "Filemark detected\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1306
4545 msgid "Beginning of media\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1311
4549 msgid "Setmark detected\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1316
4553 msgid "No data detected\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1321
4557 msgid "Partition failure\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1326
4561 msgid "Invalid block length\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1331
4565 msgid "Device not partitioned\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1336
4569 msgid "Unable to lock media\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:1341
4573 msgid "Unable to unload media\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:1346
4577 msgid "Media changed\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:1351
4581 msgid "I/O bus reset\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:1356
4585 msgid "No media in drive\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:1361
4589 msgid "No Unicode translation\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:1366
4593 msgid "DLL init failed\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:1371
4597 msgid "Shutdown in progress\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:1376
4601 msgid "No shutdown in progress\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1381
4605 msgid "I/O device error\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1386
4609 msgid "No serial devices found\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1391
4613 msgid "Shared IRQ busy\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:1396
4617 msgid "Serial I/O completed\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: winerror.mc:1401
4621 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:1406
4625 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:1411
4629 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:1416
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Unknown floppy error\n"
4635 msgstr "&Περιεχόμενα"
4636
4637 #: winerror.mc:1421
4638 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1426
4642 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1431
4646 msgid "Hard disk operation failed\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1436
4650 msgid "Hard disk reset failed\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1441
4654 msgid "End of tape media\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1446
4658 msgid "Not enough server memory\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1451
4662 msgid "Possible deadlock\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1456
4666 msgid "Incorrect alignment\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1461
4670 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1466
4674 msgid "Set-power-state failed\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:1471
4678 msgid "Too many links\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:1476
4682 msgid "Newer windows version needed\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:1481
4686 msgid "Wrong operating system\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:1486
4690 msgid "Single-instance application\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:1491
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Real-mode application\n"
4696 msgstr "Επιλογές"
4697
4698 #: winerror.mc:1496
4699 msgid "Invalid DLL\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1501
4703 msgid "No associated application\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1506
4707 msgid "DDE failure\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1511
4711 #, fuzzy
4712 msgid "DLL not found\n"
4713 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4714
4715 #: winerror.mc:1516
4716 msgid "Out of user handles\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1521
4720 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1526
4724 msgid "The source element is empty\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1531
4728 msgid "The destination element is full\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1536
4732 msgid "The element address is invalid\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1541
4736 msgid "The magazine is not present\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1546
4740 msgid "The device needs reinitialization\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1551
4744 msgid "The device requires cleaning\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1556
4748 msgid "The device door is open\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1561
4752 #, fuzzy
4753 msgid "The device is not connected\n"
4754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4755
4756 #: winerror.mc:1566
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Element not found\n"
4759 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4760
4761 #: winerror.mc:1571
4762 #, fuzzy
4763 msgid "No match found\n"
4764 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4765
4766 #: winerror.mc:1576
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Property set not found\n"
4769 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4770
4771 #: winerror.mc:1581
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Point not found\n"
4774 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4775
4776 #: winerror.mc:1586
4777 msgid "No running tracking service\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1591
4781 msgid "No such volume ID\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1596
4785 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1601
4789 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1606
4793 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1611
4797 msgid "The journal is being deleted\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:1616
4801 msgid "The journal is not active\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:1621
4805 msgid "Potential matching file found\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:1626
4809 msgid "The journal entry was deleted\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:1631
4813 msgid "Invalid device name\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:1636
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Connection unavailable\n"
4819 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4820
4821 #: winerror.mc:1641
4822 msgid "Device already remembered\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1646
4826 msgid "No network or bad path\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1651
4830 msgid "Invalid network provider name\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1656
4834 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1661
4838 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1666
4842 msgid "Not a container\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1671
4846 msgid "Extended error\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1676
4850 msgid "Invalid group name\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1681
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Invalid computer name\n"
4856 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4857
4858 #: winerror.mc:1686
4859 msgid "Invalid event name\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:1691
4863 msgid "Invalid domain name\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:1696
4867 msgid "Invalid service name\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:1701
4871 msgid "Invalid network name\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:1706
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Invalid share name\n"
4877 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4878
4879 #: winerror.mc:1716
4880 msgid "Invalid message name\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1721
4884 msgid "Invalid message destination\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1726
4888 msgid "Session credential conflict\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1731
4892 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1736
4896 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1741
4900 msgid "No network\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1746
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Operation canceled by user\n"
4906 msgstr "Επιλογές"
4907
4908 #: winerror.mc:1751
4909 msgid "File has a user-mapped section\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4913 msgid "Connection refused\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1761
4917 msgid "Connection gracefully closed\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1766
4921 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1771
4925 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1776
4929 msgid "Connection invalid\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1781
4933 msgid "Connection is active\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1786
4937 msgid "Network unreachable\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1791
4941 msgid "Host unreachable\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1796
4945 msgid "Protocol unreachable\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1801
4949 msgid "Port unreachable\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1806
4953 msgid "Request aborted\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1811
4957 msgid "Connection aborted\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1816
4961 msgid "Please retry operation\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1821
4965 msgid "Connection count limit reached\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1826
4969 msgid "Login time restriction\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winerror.mc:1831
4973 msgid "Login workstation restriction\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:1836
4977 msgid "Incorrect network address\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:1841
4981 msgid "Service already registered\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: winerror.mc:1846
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Service not found\n"
4987 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4988
4989 #: winerror.mc:1851
4990 msgid "User not authenticated\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:1856
4994 msgid "User not logged on\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:1861
4998 msgid "Continue work in progress\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:1866
5002 msgid "Already initialised\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:1871
5006 msgid "No more local devices\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:1876
5010 #, fuzzy
5011 msgid "The site does not exist\n"
5012 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5013
5014 #: winerror.mc:1881
5015 #, fuzzy
5016 msgid "The domain controller already exists\n"
5017 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5018
5019 #: winerror.mc:1886
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Supported only when connected\n"
5022 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5023
5024 #: winerror.mc:1891
5025 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:1896
5029 msgid "The user profile is invalid\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1901
5033 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1906
5037 msgid "Not all privileges assigned\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1911
5041 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1916
5045 msgid "No quotas for account\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1921
5049 msgid "Local user session key\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1926
5053 msgid "Password too complex for LM\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:1931
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Unknown revision\n"
5059 msgstr "&Περιεχόμενα"
5060
5061 #: winerror.mc:1936
5062 msgid "Incompatible revision levels\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1941
5066 msgid "Invalid owner\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1946
5070 msgid "Invalid primary group\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1951
5074 msgid "No impersonation token\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1956
5078 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:1961
5082 msgid "No logon servers available\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:1966
5086 msgid "No such logon session\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:1971
5090 msgid "No such privilege\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:1976
5094 msgid "Privilege not held\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:1981
5098 msgid "Invalid account name\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:1986
5102 msgid "User already exists\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:1991
5106 msgid "No such user\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:1996
5110 msgid "Group already exists\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:2001
5114 msgid "No such group\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:2006
5118 msgid "User already in group\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2011
5122 msgid "User not in group\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:2016
5126 msgid "Can't delete last admin user\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:2021
5130 msgid "Wrong password\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:2026
5134 msgid "Ill-formed password\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:2031
5138 msgid "Password restriction\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2036
5142 msgid "Logon failure\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:2041
5146 msgid "Account restriction\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:2046
5150 msgid "Invalid logon hours\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:2051
5154 msgid "Invalid workstation\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:2056
5158 msgid "Password expired\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:2061
5162 msgid "Account disabled\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:2066
5166 msgid "No security ID mapped\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:2071
5170 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:2076
5174 msgid "LUIDs exhausted\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:2081
5178 msgid "Invalid sub authority\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:2086
5182 msgid "Invalid ACL\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2091
5186 msgid "Invalid SID\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:2096
5190 msgid "Invalid security descriptor\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:2101
5194 msgid "Bad inherited ACL\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:2106
5198 msgid "Server disabled\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2111
5202 msgid "Server not disabled\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2116
5206 msgid "Invalid ID authority\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:2121
5210 msgid "Allotted space exceeded\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:2126
5214 msgid "Invalid group attributes\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:2131
5218 msgid "Bad impersonation level\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:2136
5222 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:2141
5226 msgid "Bad validation class\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2146
5230 msgid "Bad token type\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2151
5234 msgid "No security on object\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2156
5238 msgid "Can't access domain information\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:2161
5242 msgid "Invalid server state\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:2166
5246 msgid "Invalid domain state\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2171
5250 msgid "Invalid domain role\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:2176
5254 msgid "No such domain\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:2181
5258 msgid "Domain already exists\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:2186
5262 msgid "Domain limit exceeded\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:2191
5266 msgid "Internal database corruption\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:2196
5270 msgid "Internal error\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:2201
5274 msgid "Generic access types not mapped\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:2206
5278 msgid "Bad descriptor format\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:2211
5282 msgid "Not a logon process\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:2216
5286 msgid "Logon session ID exists\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:2221
5290 msgid "Unknown authentication package\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:2226
5294 msgid "Bad logon session state\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:2231
5298 msgid "Logon session ID collision\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:2236
5302 msgid "Invalid logon type\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:2241
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Cannot impersonate\n"
5308 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5309
5310 #: winerror.mc:2246
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Invalid transaction state\n"
5313 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5314
5315 #: winerror.mc:2251
5316 msgid "Security DB commit failure\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2256
5320 msgid "Account is built-in\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2261
5324 msgid "Group is built-in\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2266
5328 msgid "User is built-in\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2271
5332 msgid "Group is primary for user\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2276
5336 msgid "Token already in use\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2281
5340 msgid "No such local group\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2286
5344 msgid "User not in local group\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2291
5348 msgid "User already in local group\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2296
5352 msgid "Local group already exists\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5356 msgid "Logon type not granted\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2306
5360 msgid "Too many secrets\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2311
5364 msgid "Secret too long\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2316
5368 msgid "Internal security DB error\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2321
5372 msgid "Too many context IDs\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2331
5376 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2336
5380 msgid "No such member\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2341
5384 msgid "Invalid member\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2346
5388 msgid "Too many SIDs\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2351
5392 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2356
5396 msgid "No inheritable components\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2361
5400 msgid "File or directory corrupt\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2366
5404 msgid "Disk is corrupt\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2371
5408 msgid "No user session key\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2376
5412 msgid "Licence quota exceeded\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2381
5416 msgid "Wrong target name\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2386
5420 msgid "Mutual authentication failed\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2391
5424 msgid "Time skew between client and server\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2396
5428 msgid "Invalid window handle\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2401
5432 msgid "Invalid menu handle\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2406
5436 msgid "Invalid cursor handle\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2411
5440 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2416
5444 msgid "Invalid hook handle\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2421
5448 msgid "Invalid DWP handle\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2426
5452 msgid "Can't create top-level child window\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2431
5456 msgid "Can't find window class\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2436
5460 msgid "Window owned by another thread\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2441
5464 msgid "Hotkey already registered\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2446
5468 msgid "Class already exists\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2451
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Class does not exist\n"
5474 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5475
5476 #: winerror.mc:2456
5477 msgid "Class has open windows\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2461
5481 msgid "Invalid index\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2466
5485 msgid "Invalid icon handle\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2471
5489 msgid "Private dialog index\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2476
5493 #, fuzzy
5494 msgid "List box ID not found\n"
5495 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5496
5497 #: winerror.mc:2481
5498 msgid "No wildcard characters\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2486
5502 msgid "Clipboard not open\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2491
5506 msgid "Hotkey not registered\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2496
5510 msgid "Not a dialog window\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2501
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Control ID not found\n"
5516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5517
5518 #: winerror.mc:2506
5519 msgid "Invalid combobox message\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2511
5523 msgid "Not a combobox window\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2516
5527 msgid "Invalid edit height\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2521
5531 #, fuzzy
5532 msgid "DC not found\n"
5533 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5534
5535 #: winerror.mc:2526
5536 msgid "Invalid hook filter\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2531
5540 msgid "Invalid filter procedure\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2536
5544 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2541
5548 msgid "Global-only hook procedure\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2546
5552 msgid "Journal hook already set\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2551
5556 msgid "Hook procedure not installed\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2556
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Invalid list box message\n"
5562 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5563
5564 #: winerror.mc:2561
5565 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2566
5569 msgid "No tab stops on this list box\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2571
5573 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2576
5577 msgid "Child window menus not allowed\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2581
5581 msgid "Window has no system menu\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:2586
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Invalid message box style\n"
5587 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5588
5589 #: winerror.mc:2591
5590 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2596
5594 msgid "Screen already locked\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2601
5598 msgid "Window handles have different parents\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2606
5602 msgid "Not a child window\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2611
5606 msgid "Invalid GW command\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2616
5610 msgid "Invalid thread ID\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2621
5614 msgid "Not an MDI child window\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2626
5618 msgid "Popup menu already active\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2631
5622 msgid "No scrollbars\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2636
5626 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2641
5630 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2646
5634 msgid "No system resources\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2651
5638 msgid "No non-paged system resources\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2656
5642 msgid "No paged system resources\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2661
5646 msgid "No working set quota\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2666
5650 msgid "No page file quota\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2671
5654 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:2676
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Menu item not found\n"
5660 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5661
5662 #: winerror.mc:2681
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5665 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5666
5667 #: winerror.mc:2686
5668 msgid "Hook type not allowed\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2691
5672 msgid "Interactive window station required\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2696
5676 msgid "Timeout\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2701
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Invalid monitor handle\n"
5682 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5683
5684 #: winerror.mc:2706
5685 msgid "Event log file corrupt\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2711
5689 msgid "Event log can't start\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2716
5693 msgid "Event log file full\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2721
5697 msgid "Event log file changed\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2726
5701 msgid "Installer service failed.\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2731
5705 msgid "Installation aborted by user\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2736
5709 msgid "Installation failure\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2741
5713 msgid "Installation suspended\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2746
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Unknown product\n"
5719 msgstr "&Περιεχόμενα"
5720
5721 #: winerror.mc:2751
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Unknown feature\n"
5724 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5725
5726 #: winerror.mc:2756
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Unknown component\n"
5729 msgstr "&Περιεχόμενα"
5730
5731 #: winerror.mc:2761
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Unknown property\n"
5734 msgstr "&Περιεχόμενα"
5735
5736 #: winerror.mc:2766
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Invalid handle state\n"
5739 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5740
5741 #: winerror.mc:2771
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Bad configuration\n"
5744 msgstr "Επιλογές"
5745
5746 #: winerror.mc:2776
5747 msgid "Index is missing\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: winerror.mc:2781
5751 msgid "Installation source is missing\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: winerror.mc:2786
5755 msgid "Wrong installation package version\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:2791
5759 msgid "Product uninstalled\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2796
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Invalid query syntax\n"
5765 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5766
5767 #: winerror.mc:2801
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Invalid field\n"
5770 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5771
5772 #: winerror.mc:2806
5773 msgid "Device removed\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2811
5777 msgid "Installation already running\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:2816
5781 msgid "Installation package failed to open\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: winerror.mc:2821
5785 msgid "Installation package is invalid\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: winerror.mc:2826
5789 msgid "Installer user interface failed\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2831
5793 msgid "Failed to open installation log file\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:2836
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Installation language not supported\n"
5799 msgstr "Επιλογές"
5800
5801 #: winerror.mc:2841
5802 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: winerror.mc:2846
5806 msgid "Installation package rejected\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2851
5810 msgid "Function could not be called\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2856
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Function failed\n"
5816 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5817
5818 #: winerror.mc:2861
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Invalid table\n"
5821 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5822
5823 #: winerror.mc:2866
5824 msgid "Data type mismatch\n"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5828 msgid "Unsupported type\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2876
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Creation failed\n"
5834 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5835
5836 #: winerror.mc:2881
5837 msgid "Temporary directory not writable\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: winerror.mc:2886
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Installation platform not supported\n"
5843 msgstr "Επιλογές"
5844
5845 #: winerror.mc:2891
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Installer not used\n"
5848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5849
5850 #: winerror.mc:2896
5851 msgid "Failed to open the patch package\n"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: winerror.mc:2901
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Invalid patch package\n"
5857 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5858
5859 #: winerror.mc:2906
5860 msgid "Unsupported patch package\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2911
5864 msgid "Another version is installed\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2916
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Invalid command line\n"
5870 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5871
5872 #: winerror.mc:2921
5873 msgid "Remote installation not allowed\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2926
5877 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2931
5881 msgid "Invalid string binding\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2936
5885 msgid "Wrong kind of binding\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: winerror.mc:2941
5889 msgid "Invalid binding\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: winerror.mc:2946
5893 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: winerror.mc:2951
5897 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2956
5901 msgid "Invalid string UUID\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2961
5905 msgid "Invalid endpoint format\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2966
5909 msgid "Invalid network address\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2971
5913 #, fuzzy
5914 msgid "No endpoint found\n"
5915 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5916
5917 #: winerror.mc:2976
5918 msgid "Invalid timeout value\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: winerror.mc:2981
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Object UUID not found\n"
5924 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5925
5926 #: winerror.mc:2986
5927 msgid "UUID already registered\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2991
5931 msgid "UUID type already registered\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2996
5935 msgid "Server already listening\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:3001
5939 msgid "No protocol sequences registered\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:3006
5943 msgid "RPC server not listening\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:3011
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Unknown manager type\n"
5949 msgstr "&Περιεχόμενα"
5950
5951 #: winerror.mc:3016
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Unknown interface\n"
5954 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5955
5956 #: winerror.mc:3021
5957 msgid "No bindings\n"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: winerror.mc:3026
5961 msgid "No protocol sequences\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: winerror.mc:3031
5965 msgid "Can't create endpoint\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: winerror.mc:3036
5969 msgid "Out of resources\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:3041
5973 msgid "RPC server unavailable\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:3046
5977 msgid "RPC server too busy\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:3051
5981 msgid "Invalid network options\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:3056
5985 msgid "No RPC call active\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:3061
5989 msgid "RPC call failed\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3066
5993 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:3071
5997 msgid "RPC protocol error\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:3076
6001 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:3086
6005 msgid "Invalid tag\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3091
6009 msgid "Invalid array bounds\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3096
6013 msgid "No entry name\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3101
6017 msgid "Invalid name syntax\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3106
6021 msgid "Unsupported name syntax\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3111
6025 msgid "No network address\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3116
6029 msgid "Duplicate endpoint\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3121
6033 msgid "Unknown authentication type\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3126
6037 msgid "Maximum calls too low\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3131
6041 msgid "String too long\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: winerror.mc:3136
6045 msgid "Protocol sequence not found\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:3141
6049 msgid "Procedure number out of range\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:3146
6053 msgid "Binding has no authentication data\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3151
6057 msgid "Unknown authentication service\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3156
6061 msgid "Unknown authentication level\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3161
6065 msgid "Invalid authentication identity\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3166
6069 msgid "Unknown authorisation service\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3171
6073 msgid "Invalid entry\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3176
6077 msgid "Can't perform operation\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3181
6081 msgid "Endpoints not registered\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3186
6085 msgid "Nothing to export\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3191
6089 msgid "Incomplete name\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3196
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Invalid version option\n"
6095 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6096
6097 #: winerror.mc:3201
6098 msgid "No more members\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3206
6102 msgid "Not all objects unexported\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3211
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Interface not found\n"
6108 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6109
6110 #: winerror.mc:3216
6111 msgid "Entry already exists\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3221
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Entry not found\n"
6117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6118
6119 #: winerror.mc:3226
6120 msgid "Name service unavailable\n"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: winerror.mc:3231
6124 msgid "Invalid network address family\n"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: winerror.mc:3236
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Operation not supported\n"
6130 msgstr "Επιλογές"
6131
6132 #: winerror.mc:3241
6133 msgid "No security context available\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3246
6137 msgid "RPCInternal error\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3251
6141 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3256
6145 msgid "Address error\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3261
6149 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3266
6153 msgid "Floating-point underflow\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3271
6157 msgid "Floating-point overflow\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3276
6161 msgid "No more entries\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3281
6165 msgid "Character translation table open failed\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3286
6169 msgid "Character translation table file too small\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3291
6173 msgid "Null context handle\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3296
6177 msgid "Context handle damaged\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3301
6181 msgid "Binding handle mismatch\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3306
6185 msgid "Cannot get call handle\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3311
6189 msgid "Null reference pointer\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3316
6193 msgid "Enumeration value out of range\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3321
6197 msgid "Byte count too small\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3326
6201 msgid "Bad stub data\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3331
6205 msgid "Invalid user buffer\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3336
6209 msgid "Unrecognised media\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3341
6213 msgid "No trust secret\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3346
6217 msgid "No trust SAM account\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3351
6221 msgid "Trusted domain failure\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3356
6225 msgid "Trusted relationship failure\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3361
6229 msgid "Trust logon failure\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3366
6233 msgid "RPC call already in progress\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3371
6237 msgid "NETLOGON is not started\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3376
6241 msgid "Account expired\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3381
6245 msgid "Redirector has open handles\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3386
6249 msgid "Printer driver already installed\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3391
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Unknown port\n"
6255 msgstr "&Περιεχόμενα"
6256
6257 #: winerror.mc:3396
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Unknown printer driver\n"
6260 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6261
6262 #: winerror.mc:3401
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Unknown print processor\n"
6265 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6266
6267 #: winerror.mc:3406
6268 msgid "Invalid separator file\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3411
6272 msgid "Invalid priority\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3416
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Invalid printer name\n"
6278 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6279
6280 #: winerror.mc:3421
6281 msgid "Printer already exists\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3426
6285 msgid "Invalid printer command\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3431
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Invalid data type\n"
6291 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6292
6293 #: winerror.mc:3436
6294 msgid "Invalid environment\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3441
6298 msgid "No more bindings\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3446
6302 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3451
6306 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3456
6310 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3461
6314 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3466
6318 msgid "Server has open handles\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3471
6322 msgid "Resource data not found\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3476
6326 msgid "Resource type not found\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3481
6330 msgid "Resource name not found\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3486
6334 msgid "Resource language not found\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3491
6338 msgid "Not enough quota\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3496
6342 msgid "No interfaces\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3501
6346 msgid "RPC call canceled\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3506
6350 msgid "Binding incomplete\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3511
6354 msgid "RPC comm failure\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3516
6358 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3521
6362 msgid "No principal name registered\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3526
6366 msgid "Not an RPC error\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3531
6370 msgid "UUID is local only\n"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: winerror.mc:3536
6374 msgid "Security package error\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: winerror.mc:3541
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Thread not canceled\n"
6380 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6381
6382 #: winerror.mc:3546
6383 msgid "Invalid handle operation\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3551
6387 msgid "Wrong serialising package version\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3556
6391 msgid "Wrong stub version\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3561
6395 msgid "Invalid pipe object\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3566
6399 msgid "Wrong pipe order\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3571
6403 msgid "Wrong pipe version\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3576
6407 msgid "Group member not found\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3581
6411 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3586
6415 msgid "Invalid object\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3591
6419 msgid "Invalid time\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: winerror.mc:3596
6423 msgid "Invalid form name\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3601
6427 msgid "Invalid form size\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: winerror.mc:3606
6431 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3611
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Printer deleted\n"
6437 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6438
6439 #: winerror.mc:3616
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Invalid printer state\n"
6442 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6443
6444 #: winerror.mc:3621
6445 msgid "User must change password\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3626
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Domain controller not found\n"
6451 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6452
6453 #: winerror.mc:3631
6454 msgid "Account locked out\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3636
6458 msgid "Invalid pixel format\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3641
6462 msgid "Invalid driver\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3646
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Invalid object resolver set\n"
6468 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6469
6470 #: winerror.mc:3651
6471 msgid "Incomplete RPC send\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3656
6475 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: winerror.mc:3661
6479 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: winerror.mc:3666
6483 msgid "RPC pipe closed\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3671
6487 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3676
6491 msgid "No data on RPC pipe\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3681
6495 #, fuzzy
6496 msgid "No site name available\n"
6497 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6498
6499 #: winerror.mc:3686
6500 msgid "The file cannot be accessed\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3691
6504 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: winerror.mc:3696
6508 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: winerror.mc:3701
6512 msgid "Not all objects could be exported\n"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: winerror.mc:3706
6516 msgid "The interface could not be exported\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: winerror.mc:3711
6520 msgid "The profile could not be added\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: winerror.mc:3716
6524 msgid "The profile element could not be added\n"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: winerror.mc:3721
6528 msgid "The profile element could not be removed\n"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: winerror.mc:3726
6532 msgid "The group element could not be added\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: winerror.mc:3731
6536 msgid "The group element could not be removed\n"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: winerror.mc:3736
6540 msgid "The username could not be found\n"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6544 msgid "Local Port"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: localspl.rc:29
6548 msgid "Local Monitor"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: localui.rc:36
6552 msgid "Add a Local Port"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: localui.rc:39
6556 msgid "&Enter the port name to add:"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: localui.rc:48
6560 msgid "Configure LPT Port"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: localui.rc:51
6564 msgid "Timeout (seconds)"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: localui.rc:52
6568 msgid "&Transmission Retry:"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: localui.rc:29
6572 msgid "'%s' is not a valid port name"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: localui.rc:30
6576 msgid "Port %s already exists"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: localui.rc:31
6580 msgid "This port has no options to configure"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: mapi32.rc:28
6584 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6585 msgstr ""
6586
6587 #: mapi32.rc:29
6588 msgid "Send Mail"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6592 msgid "Enter Network Password"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6596 msgid "Please enter your username and password:"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6600 msgid "Proxy"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6604 msgid "User"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6608 msgid "Password"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: mpr.rc:44
6612 msgid "&Save this password (Insecure)"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: mpr.rc:27
6616 msgid "Entire Network"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: msacm32.rc:27
6620 msgid "Sound Selection"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: msacm32.rc:36
6624 #, fuzzy
6625 msgid "&Save As..."
6626 msgstr "Αποθήκευση ως"
6627
6628 #: msacm32.rc:39
6629 msgid "&Format:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: msacm32.rc:44
6633 msgid "&Attributes:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: mshtml.rc:37
6637 msgid "Hyperlink"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: mshtml.rc:40
6641 msgid "Hyperlink Information"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6645 msgid "&Type:"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: mshtml.rc:43
6649 msgid "&URL:"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: mshtml.rc:31
6653 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: mshtml.rc:32
6657 msgid "HTML Document"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: mshtml.rc:26
6661 msgid "Downloading from %s..."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: mshtml.rc:25
6665 msgid "Done"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: msi.rc:27
6669 msgid ""
6670 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6671 "file path and try again."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: msi.rc:28
6675 msgid "path %s not found"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: msi.rc:29
6679 msgid "insert disk %s"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: msi.rc:30
6683 msgid ""
6684 "Windows Installer %s\n"
6685 "\n"
6686 "Usage:\n"
6687 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6688 "\n"
6689 "Install a product:\n"
6690 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6692 "\t/a package [property]\n"
6693 "Repair an installation:\n"
6694 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6695 "Uninstall a product:\n"
6696 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6697 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6698 "Advertise a product:\n"
6699 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6700 "Apply a patch:\n"
6701 "\t/p patch_package [property]\n"
6702 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6703 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6704 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6705 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6706 "Register MSI Service:\n"
6707 "\t/y\n"
6708 "Unregister MSI Service:\n"
6709 "\t/z\n"
6710 "Display this help:\n"
6711 "\t/help\n"
6712 "\t/?\n"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: msi.rc:57
6716 msgid "enter which folder contains %s"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: msi.rc:58
6720 msgid "install source for feature missing"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: msi.rc:59
6724 msgid "network drive for feature missing"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: msi.rc:60
6728 msgid "feature from:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: msi.rc:61
6732 msgid "choose which folder contains %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: msrle32.rc:28
6736 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: msrle32.rc:29
6740 msgid ""
6741 "Wine MS-RLE video codec\n"
6742 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: msvfw32.rc:30
6746 msgid "Video Compression"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: msvfw32.rc:36
6750 msgid "&Compressor:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msvfw32.rc:39
6754 msgid "Con&figure..."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: msvfw32.rc:40
6758 msgid "&About"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: msvfw32.rc:44
6762 msgid "Compression &Quality:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: msvfw32.rc:46
6766 msgid "&Key Frame Every"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: msvfw32.rc:50
6770 msgid "&Data Rate"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: msvfw32.rc:52
6774 msgid "kB/s"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: msvfw32.rc:25
6778 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: msvidc32.rc:26
6782 msgid "Wine Video 1 video codec"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: oleacc.rc:27
6786 msgid "unknown object"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: oleacc.rc:28
6790 msgid "title bar"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: oleacc.rc:29
6794 msgid "menu bar"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: oleacc.rc:30
6798 msgid "scroll bar"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: oleacc.rc:31
6802 msgid "grip"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: oleacc.rc:32
6806 msgid "sound"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: oleacc.rc:33
6810 msgid "cursor"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: oleacc.rc:34
6814 msgid "caret"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: oleacc.rc:35
6818 msgid "alert"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: oleacc.rc:36
6822 msgid "window"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: oleacc.rc:37
6826 msgid "client"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: oleacc.rc:38
6830 msgid "popup menu"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: oleacc.rc:39
6834 msgid "menu item"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: oleacc.rc:40
6838 msgid "tool tip"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: oleacc.rc:41
6842 #, fuzzy
6843 msgid "application"
6844 msgstr "Επιλογές"
6845
6846 #: oleacc.rc:42
6847 msgid "document"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: oleacc.rc:43
6851 msgid "pane"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: oleacc.rc:44
6855 msgid "chart"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: oleacc.rc:45
6859 msgid "dialog"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: oleacc.rc:46
6863 msgid "border"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: oleacc.rc:47
6867 msgid "grouping"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: oleacc.rc:48
6871 #, fuzzy
6872 msgid "separator"
6873 msgstr "Διαχωριστής"
6874
6875 #: oleacc.rc:49
6876 msgid "tool bar"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: oleacc.rc:50
6880 msgid "status bar"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: oleacc.rc:51
6884 msgid "table"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: oleacc.rc:52
6888 msgid "column header"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: oleacc.rc:53
6892 msgid "row header"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: oleacc.rc:54
6896 msgid "column"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: oleacc.rc:55
6900 msgid "row"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oleacc.rc:56
6904 msgid "cell"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: oleacc.rc:57
6908 msgid "link"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: oleacc.rc:58
6912 msgid "help balloon"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: oleacc.rc:59
6916 msgid "character"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:60
6920 msgid "list"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:61
6924 msgid "list item"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:62
6928 msgid "outline"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:63
6932 msgid "outline item"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: oleacc.rc:64
6936 msgid "page tab"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: oleacc.rc:65
6940 msgid "property page"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:66
6944 msgid "indicator"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:67
6948 msgid "graphic"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:68
6952 msgid "static text"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:69
6956 msgid "text"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:70
6960 msgid "push button"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: oleacc.rc:71
6964 msgid "check button"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: oleacc.rc:72
6968 msgid "radio button"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:73
6972 msgid "combo box"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:74
6976 msgid "drop down"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:75
6980 msgid "progress bar"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:76
6984 msgid "dial"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: oleacc.rc:77
6988 msgid "hot key field"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:78
6992 msgid "slider"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:79
6996 msgid "spin box"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:80
7000 msgid "diagram"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:81
7004 #, fuzzy
7005 msgid "animation"
7006 msgstr "Επιλογές"
7007
7008 #: oleacc.rc:82
7009 msgid "equation"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:83
7013 msgid "drop down button"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:84
7017 msgid "menu button"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:85
7021 msgid "grid drop down button"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:86
7025 msgid "white space"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:87
7029 msgid "page tab list"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:88
7033 msgid "clock"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:89
7037 msgid "split button"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7041 msgid "IP address"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:91
7045 msgid "outline button"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7049 msgid "True"
7050 msgstr "Αληθές"
7051
7052 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7053 msgid "False"
7054 msgstr "Ψευδές"
7055
7056 #: oleaut32.rc:31
7057 msgid "On"
7058 msgstr "Ενεργό"
7059
7060 #: oleaut32.rc:32
7061 msgid "Off"
7062 msgstr "Ανενεργό"
7063
7064 #: oledlg.rc:48
7065 msgid "Insert Object"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oledlg.rc:54
7069 msgid "Object Type:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7073 msgid "Result"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oledlg.rc:58
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Create New"
7079 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7080
7081 #: oledlg.rc:60
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Create Control"
7084 msgstr "&Περιεχόμενα"
7085
7086 #: oledlg.rc:62
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Create From File"
7089 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7090
7091 #: oledlg.rc:65
7092 #, fuzzy
7093 msgid "&Add Control..."
7094 msgstr "&Περιεχόμενα"
7095
7096 #: oledlg.rc:66
7097 msgid "Display As Icon"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7101 msgid "Browse..."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oledlg.rc:69
7105 msgid "File:"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: oledlg.rc:75
7109 msgid "Paste Special"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7113 msgid "Source:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7117 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7118 msgid "&Paste"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: oledlg.rc:81
7122 msgid "Paste &Link"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: oledlg.rc:83
7126 msgid "&As:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: oledlg.rc:90
7130 msgid "&Display As Icon"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: oledlg.rc:92
7134 msgid "Change &Icon..."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: oledlg.rc:25
7138 msgid "Insert a new %s object into your document"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: oledlg.rc:26
7142 msgid ""
7143 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7144 "may activate it using the program which created it."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7148 msgid "Browse"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: oledlg.rc:28
7152 msgid ""
7153 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7154 "control."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oledlg.rc:29
7158 msgid "Add Control"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oledlg.rc:34
7162 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oledlg.rc:35
7166 msgid ""
7167 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7168 "activate it using %s."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: oledlg.rc:36
7172 msgid ""
7173 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7174 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: oledlg.rc:37
7178 msgid ""
7179 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7180 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7181 "your document."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: oledlg.rc:38
7185 msgid ""
7186 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7187 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7188 "in your document."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:39
7192 msgid ""
7193 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7194 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7195 "be reflected in your document."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: oledlg.rc:40
7199 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: oledlg.rc:41
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Unknown Type"
7205 msgstr "&Περιεχόμενα"
7206
7207 #: oledlg.rc:42
7208 msgid "Unknown Source"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:43
7212 msgid "the program which created it"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: sane.rc:41
7216 msgid "Scanning"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: sane.rc:44
7220 msgid "SCANNING... Please Wait"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: sane.rc:31
7224 msgctxt "unit: pixels"
7225 msgid "px"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: sane.rc:32
7229 msgctxt "unit: bits"
7230 msgid "b"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7234 msgctxt "unit: dots/inch"
7235 msgid "dpi"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: sane.rc:35
7239 msgctxt "unit: percent"
7240 msgid "%"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: sane.rc:36
7244 msgctxt "unit: microseconds"
7245 msgid "us"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: serialui.rc:25
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Settings for %s"
7251 msgstr "Επιλογές"
7252
7253 #: serialui.rc:28
7254 msgid "Baud Rate"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: serialui.rc:30
7258 msgid "Parity"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: serialui.rc:32
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Flow Control"
7264 msgstr "&Περιεχόμενα"
7265
7266 #: serialui.rc:34
7267 msgid "Data Bits"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: serialui.rc:36
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Stop Bits"
7273 msgstr "Τερματισμός"
7274
7275 #: setupapi.rc:36
7276 msgid "Copying Files..."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: setupapi.rc:42
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Destination:"
7282 msgstr "Επιλογές"
7283
7284 #: setupapi.rc:49
7285 msgid "Files Needed"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: setupapi.rc:52
7289 msgid ""
7290 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7291 "make sure the correct drive is selected below"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: setupapi.rc:54
7295 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: setupapi.rc:28
7299 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7303 msgid "Unknown"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: setupapi.rc:30
7307 msgid "Copy files from:"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: setupapi.rc:31
7311 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: shdoclc.rc:39
7315 msgid "F&orward"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: shdoclc.rc:41
7319 msgid "&Save Background As..."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: shdoclc.rc:42
7323 msgid "Set As Back&ground"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: shdoclc.rc:43
7327 msgid "&Copy Background"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: shdoclc.rc:44
7331 msgid "Set as &Desktop Item"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7335 msgid "Select &All"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: shdoclc.rc:49
7339 msgid "Create Shor&tcut"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Add to &Favorites..."
7345 msgstr "Α&γαπημένα"
7346
7347 #: shdoclc.rc:51
7348 msgid "&View Source"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: shdoclc.rc:53
7352 msgid "&Encoding"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: shdoclc.rc:55
7356 msgid "Pr&int"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7360 msgid "&Open Link"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7364 msgid "Open Link in &New Window"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7368 msgid "Save Target &As..."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7372 msgid "&Print Target"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7376 msgid "S&how Picture"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7380 msgid "&Save Picture As..."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: shdoclc.rc:70
7384 msgid "&E-mail Picture..."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: shdoclc.rc:71
7388 msgid "Pr&int Picture..."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: shdoclc.rc:72
7392 msgid "&Go to My Pictures"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7396 msgid "Set as Back&ground"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7400 msgid "Set as &Desktop Item..."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7404 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7405 msgid "Cu&t"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7409 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7410 #: wordpad.rc:102
7411 msgid "&Copy"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7415 msgid "Copy Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7419 msgid "P&roperties"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7423 msgid "&Undo"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7427 msgid "&Delete"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7431 msgid "&Select"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:102
7435 msgid "&Cell"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:103
7439 msgid "&Row"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:104
7443 msgid "&Column"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:105
7447 msgid "&Table"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:108
7451 msgid "&Cell Properties"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:109
7455 msgid "&Table Properties"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7459 msgid "Paste"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:118
7463 #, fuzzy
7464 msgid "&Print"
7465 msgstr "Εκτύπωση"
7466
7467 #: shdoclc.rc:125
7468 msgid "Open in &New Window"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: shdoclc.rc:129
7472 msgid "Cut"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: shdoclc.rc:152
7476 msgid "&Save Video As..."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7480 msgid "Play"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: shdoclc.rc:189
7484 msgid "Rewind"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: shdoclc.rc:196
7488 msgid "Trace Tags"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: shdoclc.rc:197
7492 msgid "Resource Failures"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: shdoclc.rc:198
7496 msgid "Dump Tracking Info"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: shdoclc.rc:199
7500 msgid "Debug Break"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shdoclc.rc:200
7504 msgid "Debug View"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shdoclc.rc:201
7508 msgid "Dump Tree"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: shdoclc.rc:202
7512 msgid "Dump Lines"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: shdoclc.rc:203
7516 msgid "Dump DisplayTree"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: shdoclc.rc:204
7520 msgid "Dump FormatCaches"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: shdoclc.rc:205
7524 msgid "Dump LayoutRects"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:206
7528 msgid "Memory Monitor"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:207
7532 msgid "Performance Meters"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:208
7536 msgid "Save HTML"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:210
7540 msgid "&Browse View"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:211
7544 msgid "&Edit View"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7548 msgid "Scroll Here"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:218
7552 msgid "Top"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:219
7556 msgid "Bottom"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:221
7560 msgid "Page Up"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:222
7564 msgid "Page Down"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:224
7568 msgid "Scroll Up"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:225
7572 msgid "Scroll Down"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:232
7576 msgid "Left Edge"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:233
7580 msgid "Right Edge"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:235
7584 msgid "Page Left"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:236
7588 msgid "Page Right"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:238
7592 msgid "Scroll Left"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:239
7596 msgid "Scroll Right"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:25
7600 msgid "Wine Internet Explorer"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:30
7604 msgid "&w&bPage &p"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7608 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7609 msgid "Lar&ge Icons"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7613 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7614 msgid "S&mall Icons"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7618 msgid "&List"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7622 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7623 msgid "&Details"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7627 msgid "Arrange &Icons"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: shell32.rc:50
7631 msgid "By &Name"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: shell32.rc:51
7635 msgid "By &Type"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: shell32.rc:52
7639 msgid "By &Size"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: shell32.rc:53
7643 msgid "By &Date"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: shell32.rc:55
7647 msgid "&Auto Arrange"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: shell32.rc:57
7651 msgid "Line up Icons"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: shell32.rc:62
7655 msgid "Paste as Link"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7659 msgid "New"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shell32.rc:66
7663 msgid "New &Folder"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:67
7667 msgid "New &Link"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:71
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Properties"
7673 msgstr "Επιλογές"
7674
7675 #: shell32.rc:82
7676 msgctxt "recycle bin"
7677 msgid "&Restore"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shell32.rc:83
7681 msgid "&Erase"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shell32.rc:95
7685 msgid "E&xplore"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shell32.rc:98
7689 msgid "C&ut"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shell32.rc:101
7693 msgid "Create &Link"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7697 msgid "&Rename"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7701 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7702 msgid "E&xit"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shell32.rc:127
7706 msgid "&About Control Panel"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7710 msgid "Browse for Folder"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:303
7714 msgid "Folder:"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shell32.rc:309
7718 #, fuzzy
7719 msgid "&Make New Folder"
7720 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7721
7722 #: shell32.rc:316
7723 msgid "Message"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7727 msgid "&Yes"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:320
7731 msgid "Yes to &all"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7735 #, fuzzy
7736 msgid "&No"
7737 msgstr "όχι"
7738
7739 #: shell32.rc:329
7740 msgid "About %s"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: shell32.rc:333
7744 msgid "Wine &license"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: shell32.rc:338
7748 msgid "Running on %s"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: shell32.rc:339
7752 msgid "Wine was brought to you by:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: shell32.rc:347
7756 msgid ""
7757 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7758 "will open it for you."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shell32.rc:348
7762 msgid "&Open:"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7766 #: winefile.rc:136
7767 msgid "&Browse..."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7771 msgid "Size"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7775 msgid "Type"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: shell32.rc:137
7779 msgid "Modified"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7783 msgid "Attributes"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: shell32.rc:140
7787 msgid "Size available"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:142
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Comments"
7793 msgstr "&Περιεχόμενα"
7794
7795 #: shell32.rc:143
7796 msgid "Owner"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: shell32.rc:144
7800 msgid "Group"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:145
7804 msgid "Original location"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: shell32.rc:146
7808 msgid "Date deleted"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: shell32.rc:156
7812 msgid "Control Panel"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: shell32.rc:163
7816 msgid "Select"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: shell32.rc:186
7820 msgid "Restart"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: shell32.rc:187
7824 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: shell32.rc:188
7828 msgid "Shutdown"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: shell32.rc:189
7832 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: shell32.rc:199
7836 msgid "Start Menu\\Programs"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: shell32.rc:201
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Favorites"
7842 msgstr "Α&γαπημένα"
7843
7844 #: shell32.rc:202
7845 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: shell32.rc:203
7849 msgid "Recent"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: shell32.rc:204
7853 msgid "SendTo"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: shell32.rc:205
7857 msgid "Start Menu"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: shell32.rc:206
7861 msgid "My Music"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:207
7865 msgid "My Videos"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:208
7869 #, fuzzy
7870 msgctxt "directory"
7871 msgid "Desktop"
7872 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7873
7874 #: shell32.rc:209
7875 msgid "NetHood"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: shell32.rc:210
7879 msgid "Templates"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: shell32.rc:211
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Application Data"
7885 msgstr "Επιλογές"
7886
7887 #: shell32.rc:212
7888 #, fuzzy
7889 msgid "PrintHood"
7890 msgstr "Εκτύπωση"
7891
7892 #: shell32.rc:213
7893 msgid "Local Settings\\Application Data"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: shell32.rc:214
7897 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:215
7901 msgid "Cookies"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:216
7905 msgid "Local Settings\\History"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:217
7909 msgid "Program Files"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:219
7913 msgid "My Pictures"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: shell32.rc:220
7917 msgid "Program Files\\Common Files"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7921 msgid "Documents"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: shell32.rc:223
7925 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: shell32.rc:224
7929 msgid "Music"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: shell32.rc:225
7933 msgid "Pictures"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: shell32.rc:226
7937 msgid "Videos"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: shell32.rc:227
7941 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: shell32.rc:218
7945 msgid "Program Files (x86)"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: shell32.rc:221
7949 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: shell32.rc:228
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Contacts"
7955 msgstr "&Περιεχόμενα"
7956
7957 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7958 msgid "Links"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:230
7962 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: shell32.rc:231
7966 msgid "Music\\Playlists"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7970 msgid "Downloads"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7974 msgid "Status"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: shell32.rc:149
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Location"
7980 msgstr "Επιλογές"
7981
7982 #: shell32.rc:150
7983 msgid "Model"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: shell32.rc:233
7987 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:234
7991 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:235
7995 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: shell32.rc:236
7999 msgid "Music\\Sample Music"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:237
8003 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: shell32.rc:238
8007 msgid "Music\\Sample Playlists"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: shell32.rc:239
8011 msgid "Videos\\Sample Videos"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: shell32.rc:240
8015 msgid "Saved Games"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: shell32.rc:241
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Searches"
8021 msgstr "&Αναζήτηση"
8022
8023 #: shell32.rc:242
8024 msgid "Users"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:243
8028 msgid "OEM Links"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:246
8032 msgid "AppData\\LocalLow"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: shell32.rc:166
8036 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: shell32.rc:167
8040 msgid "Error during creation of a new folder"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: shell32.rc:168
8044 msgid "Confirm file deletion"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: shell32.rc:169
8048 msgid "Confirm folder deletion"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: shell32.rc:170
8052 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: shell32.rc:171
8056 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: shell32.rc:178
8060 msgid "Confirm file overwrite"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: shell32.rc:177
8064 msgid ""
8065 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8066 "\n"
8067 "Do you want to replace it?"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:172
8071 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:174
8075 msgid ""
8076 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: shell32.rc:173
8080 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: shell32.rc:175
8084 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: shell32.rc:176
8088 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: shell32.rc:183
8092 msgid ""
8093 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8094 "\n"
8095 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8096 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8097 "the folder?"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: shell32.rc:248
8101 msgid "New Folder"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: shell32.rc:250
8105 msgid "Wine Control Panel"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: shell32.rc:192
8109 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: shell32.rc:193
8113 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: shell32.rc:195
8117 msgid "Executable files (*.exe)"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:254
8121 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:256
8125 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:257
8129 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:258
8133 msgid "Confirm deletion"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:259
8137 #, fuzzy
8138 msgid ""
8139 "A file already exists at the path %1.\n"
8140 "\n"
8141 "Do you want to replace it?"
8142 msgstr ""
8143 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8144 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8145
8146 #: shell32.rc:260
8147 #, fuzzy
8148 msgid ""
8149 "A folder already exists at the path %1.\n"
8150 "\n"
8151 "Do you want to replace it?"
8152 msgstr ""
8153 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8154 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8155
8156 #: shell32.rc:261
8157 msgid "Confirm overwrite"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: shell32.rc:278
8161 msgid ""
8162 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8163 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8164 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8165 "any later version.\n"
8166 "\n"
8167 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8168 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8169 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8170 "more details.\n"
8171 "\n"
8172 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8173 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8174 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: shell32.rc:266
8178 msgid "Wine License"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: shell32.rc:155
8182 msgid "Trash"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8186 msgid "Error"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: shlwapi.rc:40
8190 msgid "Don't show me th&is message again"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: shlwapi.rc:27
8194 msgid "%d bytes"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: shlwapi.rc:28
8198 msgctxt "time unit: hours"
8199 msgid " hr"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: shlwapi.rc:29
8203 msgctxt "time unit: minutes"
8204 msgid " min"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: shlwapi.rc:30
8208 msgctxt "time unit: seconds"
8209 msgid " sec"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8213 msgctxt "window"
8214 msgid "&Restore"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8218 msgid "&Move"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8222 msgid "&Size"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8226 msgid "Mi&nimize"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8230 msgid "Ma&ximize"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: user32.rc:33
8234 msgid "&Close\tAlt-F4"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: user32.rc:35
8238 msgid "&About Wine"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: user32.rc:46
8242 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: user32.rc:48
8246 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: user32.rc:79
8250 msgid "&Abort"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:80
8254 msgid "&Retry"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:81
8258 msgid "&Ignore"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: user32.rc:84
8262 msgid "&Try Again"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:85
8266 #, fuzzy
8267 msgid "&Continue"
8268 msgstr "&Περιεχόμενα"
8269
8270 #: user32.rc:91
8271 msgid "Select Window"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: user32.rc:69
8275 msgid "&More Windows..."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: wineps.rc:28
8279 msgid "Paper Si&ze:"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: wineps.rc:36
8283 msgid "Duplex:"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8287 msgid "Realm"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8291 msgid "&Save this password (insecure)"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: wininet.rc:54
8295 msgid "Authentication Required"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: wininet.rc:58
8299 msgid "Server"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: wininet.rc:74
8303 msgid "Security Warning"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: wininet.rc:77
8307 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: wininet.rc:79
8311 msgid "Do you want to continue anyway?"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: wininet.rc:25
8315 msgid "LAN Connection"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: wininet.rc:26
8319 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: wininet.rc:27
8323 msgid "The date on the certificate is invalid."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: wininet.rc:28
8327 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: wininet.rc:29
8331 msgid ""
8332 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: winmm.rc:28
8336 msgid "The specified command was carried out."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: winmm.rc:29
8340 msgid "Undefined external error."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: winmm.rc:30
8344 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: winmm.rc:31
8348 msgid "The driver was not enabled."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:32
8352 msgid ""
8353 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8354 "again."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: winmm.rc:33
8358 msgid "The specified device handle is invalid."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: winmm.rc:34
8362 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:35
8366 msgid ""
8367 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8368 "increase available memory, and then try again."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:36
8372 msgid ""
8373 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8374 "which functions and messages the driver supports."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: winmm.rc:37
8378 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: winmm.rc:38
8382 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: winmm.rc:39
8386 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:42
8390 msgid ""
8391 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8392 "Capabilities function to determine the supported formats."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8396 msgid ""
8397 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8398 "device, or wait until the data is finished playing."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:44
8402 msgid ""
8403 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8404 "header, and then try again."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:45
8408 msgid ""
8409 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8410 "and then try again."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:48
8414 msgid ""
8415 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8416 "header, and then try again."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: winmm.rc:50
8420 msgid ""
8421 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8422 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:51
8426 msgid ""
8427 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8428 "transmitted, and then try again."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:52
8432 msgid ""
8433 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8434 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:53
8438 msgid ""
8439 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8440 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:56
8444 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: winmm.rc:57
8448 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: winmm.rc:58
8452 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:59
8456 msgid ""
8457 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8458 "or contact the device manufacturer."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: winmm.rc:60
8462 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: winmm.rc:61
8466 msgid ""
8467 "Not enough memory available for this task.\n"
8468 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8469 "again."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:62
8473 msgid ""
8474 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8475 "unique alias."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: winmm.rc:63
8479 msgid ""
8480 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:64
8484 msgid "No command was specified."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: winmm.rc:65
8488 msgid ""
8489 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8490 "size of the buffer."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: winmm.rc:66
8494 msgid ""
8495 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8496 "one."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: winmm.rc:67
8500 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: winmm.rc:68
8504 msgid ""
8505 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8506 "manufacturer about obtaining a new driver."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: winmm.rc:69
8510 msgid ""
8511 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8512 "manufacturer about obtaining a new driver."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:70
8516 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:71
8520 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:72
8524 msgid ""
8525 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:73
8529 msgid "The device driver is not ready."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:74
8533 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:75
8537 msgid ""
8538 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8539 "access error."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:76
8543 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: winmm.rc:77
8547 msgid ""
8548 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8549 "separately to determine which devices caused the error."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: winmm.rc:78
8553 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: winmm.rc:79
8557 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: winmm.rc:80
8561 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: winmm.rc:81
8565 msgid ""
8566 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8567 "still connected to the network."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: winmm.rc:82
8571 msgid ""
8572 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8573 "device name is spelled correctly."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: winmm.rc:83
8577 msgid ""
8578 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8579 "again."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: winmm.rc:84
8583 msgid ""
8584 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8585 "alias."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: winmm.rc:85
8589 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:86
8593 msgid ""
8594 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8595 "parameter with each 'open' command."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:87
8599 msgid ""
8600 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8601 "Please supply one."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:88
8605 msgid ""
8606 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8607 "documentation for valid formats."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:89
8611 msgid ""
8612 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8613 "supply one."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:90
8617 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:91
8621 msgid ""
8622 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8623 "may be corrupt, or not in the correct format."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: winmm.rc:92
8627 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: winmm.rc:93
8631 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:94
8635 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:95
8639 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:96
8643 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:97
8647 msgid ""
8648 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8649 "sequence, and then try again."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:98
8653 msgid ""
8654 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8655 "the device is closed, and then try again."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: winmm.rc:99
8659 msgid ""
8660 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8661 "characters, followed by a period and an extension."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:100
8665 msgid ""
8666 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:101
8670 msgid ""
8671 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8672 "in Control Panel to install the device."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:102
8676 msgid ""
8677 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8678 "restarting your computer."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:103
8682 msgid ""
8683 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8684 "cannot change directories."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:104
8688 msgid ""
8689 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8690 "change drives."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:105
8694 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:106
8698 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:107
8702 msgid ""
8703 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: winmm.rc:108
8707 msgid ""
8708 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8709 "until a wave device is free, and then try again."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:109
8713 msgid ""
8714 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8715 "until the device is free, and then try again."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:110
8719 msgid ""
8720 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8721 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:111
8725 msgid ""
8726 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8727 "until the device is free, and then try again."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:112
8731 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: winmm.rc:113
8735 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: winmm.rc:114
8739 msgid ""
8740 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8741 "the Drivers option to install the wave device."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:115
8745 msgid ""
8746 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8747 "format."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:116
8751 msgid ""
8752 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8753 "the Drivers option to install the wave device."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:117
8757 msgid ""
8758 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8759 "format."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: winmm.rc:122
8763 msgid ""
8764 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8765 "You can't use them together."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: winmm.rc:124
8769 msgid ""
8770 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8771 "again."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:127
8775 msgid ""
8776 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8777 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winmm.rc:125
8781 msgid ""
8782 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8783 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8784 "setup."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: winmm.rc:126
8788 msgid "An error occurred with the specified port."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: winmm.rc:129
8792 msgid ""
8793 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8794 "these applications; then, try again."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:128
8798 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winmm.rc:123
8802 msgid ""
8803 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8804 "Control Panel to install a MIDI driver."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: winmm.rc:118
8808 msgid "There is no display window."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: winmm.rc:119
8812 msgid "Could not create or use window."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:120
8816 msgid ""
8817 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8818 "check your disk or network connection."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: winmm.rc:121
8822 msgid ""
8823 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8824 "are still connected to the network."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: winspool.rc:34
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Print to File"
8830 msgstr "Α&γαπημένα"
8831
8832 #: winspool.rc:37
8833 msgid "&Output File Name:"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winspool.rc:28
8837 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winspool.rc:29
8841 msgid "Unable to create the output file."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: wldap32.rc:27
8845 msgid "Success"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: wldap32.rc:28
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Operations Error"
8851 msgstr "Επιλογές"
8852
8853 #: wldap32.rc:29
8854 msgid "Protocol Error"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: wldap32.rc:30
8858 msgid "Time Limit Exceeded"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: wldap32.rc:31
8862 msgid "Size Limit Exceeded"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: wldap32.rc:32
8866 msgid "Compare False"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: wldap32.rc:33
8870 msgid "Compare True"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: wldap32.rc:34
8874 msgid "Authentication Method Not Supported"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: wldap32.rc:35
8878 msgid "Strong Authentication Required"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: wldap32.rc:36
8882 msgid "Referral (v2)"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: wldap32.rc:37
8886 msgid "Referral"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: wldap32.rc:38
8890 msgid "Administration Limit Exceeded"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: wldap32.rc:39
8894 msgid "Unavailable Critical Extension"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: wldap32.rc:40
8898 msgid "Confidentiality Required"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: wldap32.rc:43
8902 msgid "No Such Attribute"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: wldap32.rc:44
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Undefined Type"
8908 msgstr "&Περιεχόμενα"
8909
8910 #: wldap32.rc:45
8911 msgid "Inappropriate Matching"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: wldap32.rc:46
8915 msgid "Constraint Violation"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: wldap32.rc:47
8919 msgid "Attribute Or Value Exists"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: wldap32.rc:48
8923 msgid "Invalid Syntax"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: wldap32.rc:59
8927 msgid "No Such Object"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: wldap32.rc:60
8931 msgid "Alias Problem"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: wldap32.rc:61
8935 msgid "Invalid DN Syntax"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: wldap32.rc:62
8939 msgid "Is Leaf"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: wldap32.rc:63
8943 msgid "Alias Dereference Problem"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: wldap32.rc:75
8947 msgid "Inappropriate Authentication"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: wldap32.rc:76
8951 msgid "Invalid Credentials"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: wldap32.rc:77
8955 msgid "Insufficient Rights"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: wldap32.rc:78
8959 msgid "Busy"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: wldap32.rc:79
8963 msgid "Unavailable"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: wldap32.rc:80
8967 msgid "Unwilling To Perform"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: wldap32.rc:81
8971 msgid "Loop Detected"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: wldap32.rc:87
8975 msgid "Sort Control Missing"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: wldap32.rc:88
8979 msgid "Index range error"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: wldap32.rc:91
8983 msgid "Naming Violation"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: wldap32.rc:92
8987 msgid "Object Class Violation"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: wldap32.rc:93
8991 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: wldap32.rc:94
8995 msgid "Not allowed on RDN"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: wldap32.rc:95
8999 msgid "Already Exists"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: wldap32.rc:96
9003 msgid "No Object Class Mods"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:97
9007 msgid "Results Too Large"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:98
9011 msgid "Affects Multiple DSAs"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:107
9015 msgid "Other"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:108
9019 msgid "Server Down"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:109
9023 msgid "Local Error"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:110
9027 msgid "Encoding Error"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:111
9031 msgid "Decoding Error"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:112
9035 msgid "Timeout"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:113
9039 msgid "Auth Unknown"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:114
9043 msgid "Filter Error"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: wldap32.rc:115
9047 msgid "User Cancelled"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: wldap32.rc:116
9051 msgid "Parameter Error"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: wldap32.rc:117
9055 msgid "No Memory"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: wldap32.rc:118
9059 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: wldap32.rc:119
9063 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: wldap32.rc:120
9067 msgid "Specified control was not found in message"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: wldap32.rc:121
9071 msgid "No result present in message"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: wldap32.rc:122
9075 msgid "More results returned"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: wldap32.rc:123
9079 msgid "Loop while handling referrals"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: wldap32.rc:124
9083 msgid "Referral hop limit exceeded"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9087 msgid ""
9088 "Not Yet Implemented\n"
9089 "\n"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9093 #, fuzzy
9094 msgid "%1: File Not Found\n"
9095 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9096
9097 #: attrib.rc:47
9098 msgid ""
9099 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9100 "\n"
9101 "Syntax:\n"
9102 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9103 "       [/S [/D]]\n"
9104 "\n"
9105 "Where:\n"
9106 "\n"
9107 "  +   Sets an attribute.\n"
9108 "  -   Clears an attribute.\n"
9109 "  R   Read-only file attribute.\n"
9110 "  A   Archive file attribute.\n"
9111 "  S   System file attribute.\n"
9112 "  H   Hidden file attribute.\n"
9113 "  [drive:][path][filename]\n"
9114 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9115 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9116 "  /D  Processes folders as well.\n"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: clock.rc:29
9120 msgid "Ana&log"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: clock.rc:30
9124 msgid "Digi&tal"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9128 msgid "&Font..."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: clock.rc:34
9132 msgid "&Without Titlebar"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: clock.rc:36
9136 msgid "&Seconds"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: clock.rc:37
9140 msgid "&Date"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9144 msgid "&Always on Top"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: clock.rc:42
9148 msgid "&About Clock"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: clock.rc:48
9152 msgid "Clock"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: cmd.rc:37
9156 msgid ""
9157 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9158 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9159 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9160 "called procedure.\n"
9161 "\n"
9162 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9163 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: cmd.rc:40
9167 msgid ""
9168 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9169 "default directory.\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: cmd.rc:41
9173 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: cmd.rc:43
9177 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: cmd.rc:45
9181 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: cmd.rc:46
9185 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: cmd.rc:47
9189 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: cmd.rc:48
9193 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: cmd.rc:49
9197 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: cmd.rc:59
9201 msgid ""
9202 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9203 "\n"
9204 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9205 "on the terminal device before they are executed.\n"
9206 "\n"
9207 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9208 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9209 "preceding it with an @ sign.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: cmd.rc:61
9213 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: cmd.rc:69
9217 msgid ""
9218 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9219 "\n"
9220 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9221 "\n"
9222 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9223 "not exist in wine's cmd.\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: cmd.rc:81
9227 msgid ""
9228 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9229 "batch file.\n"
9230 "\n"
9231 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9232 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9233 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9234 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9235 "label terminates the batch file execution.\n"
9236 "\n"
9237 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: cmd.rc:84
9241 msgid ""
9242 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9243 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: cmd.rc:94
9247 msgid ""
9248 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9249 "\n"
9250 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9251 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9252 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9253 "\n"
9254 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9255 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: cmd.rc:100
9259 msgid ""
9260 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9261 "\n"
9262 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9263 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9264 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: cmd.rc:103
9268 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: cmd.rc:104
9272 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: cmd.rc:111
9276 msgid ""
9277 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9278 "\n"
9279 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9280 "subdirectories\n"
9281 "below the item are moved as well.\n"
9282 "\n"
9283 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: cmd.rc:122
9287 msgid ""
9288 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9289 "\n"
9290 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9291 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9292 "PATH command with the new value.\n"
9293 "\n"
9294 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9295 "variable, for example:\n"
9296 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cmd.rc:128
9300 msgid ""
9301 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9302 "\n"
9303 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9304 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: cmd.rc:149
9308 msgid ""
9309 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9310 "\n"
9311 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9312 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9313 "\n"
9314 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9315 "\n"
9316 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9317 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9318 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9319 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9320 "\n"
9321 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9322 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9323 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9324 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9325 "\n"
9326 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9327 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: cmd.rc:153
9331 msgid ""
9332 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9333 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: cmd.rc:156
9337 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: cmd.rc:157
9341 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: cmd.rc:159
9345 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:160
9349 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:178
9353 msgid ""
9354 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9355 "\n"
9356 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9357 "\n"
9358 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9359 "\n"
9360 "SET <variable>=<value>\n"
9361 "\n"
9362 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9363 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9364 "have embedded spaces.\n"
9365 "\n"
9366 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9367 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9368 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9369 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:183
9373 msgid ""
9374 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9375 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9376 "if called from the command line.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: cmd.rc:185
9380 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: cmd.rc:187
9384 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: cmd.rc:191
9388 msgid ""
9389 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9390 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: cmd.rc:200
9394 msgid ""
9395 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9396 "\n"
9397 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9398 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9399 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9400 "\n"
9401 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: cmd.rc:203
9405 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: cmd.rc:205
9409 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: cmd.rc:209
9413 msgid ""
9414 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9415 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: cmd.rc:217
9419 msgid ""
9420 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9421 "\n"
9422 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9423 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9424 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9425 "settings are restored.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:220
9429 msgid ""
9430 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9431 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cmd.rc:223
9435 msgid ""
9436 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9437 "PUSHD.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: cmd.rc:231
9441 msgid ""
9442 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9443 "\n"
9444 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9445 "\n"
9446 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9447 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9448 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9449 "association, if any.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: cmd.rc:242
9453 msgid ""
9454 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9455 "\n"
9456 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9457 "\n"
9458 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9459 "currently defined.\n"
9460 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9461 "if any.\n"
9462 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9463 "associated to the specified file type.\n"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: cmd.rc:244
9467 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:248
9471 msgid ""
9472 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9473 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9474 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: cmd.rc:252
9478 msgid ""
9479 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9480 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:289
9484 msgid ""
9485 "CMD built-in commands are:\n"
9486 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9487 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9488 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9489 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9490 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9491 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9492 "COPY\t\tCopy file\n"
9493 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9494 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9495 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9496 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9497 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9498 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9499 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9500 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9501 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9502 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9503 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9504 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9505 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9506 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9507 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9508 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9509 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9510 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9511 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9512 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9513 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9514 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9515 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9516 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9517 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9518 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9519 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9520 "\n"
9521 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:291
9525 msgid "Are you sure"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9529 msgctxt "Yes key"
9530 msgid "Y"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9534 msgctxt "No key"
9535 msgid "N"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: cmd.rc:294
9539 msgid "File association missing for extension %1\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:295
9543 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:296
9547 msgid "Overwrite %1"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:297
9551 msgid "More..."
9552 msgstr ""
9553
9554 #: cmd.rc:298
9555 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: cmd.rc:300
9559 msgid "Argument missing\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:301
9563 msgid "Syntax error\n"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: cmd.rc:303
9567 #, fuzzy
9568 msgid "No help available for %1\n"
9569 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9570
9571 #: cmd.rc:304
9572 msgid "Target to GOTO not found\n"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: cmd.rc:305
9576 msgid "Current Date is %1\n"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: cmd.rc:306
9580 msgid "Current Time is %1\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:307
9584 msgid "Enter new date: "
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:308
9588 msgid "Enter new time: "
9589 msgstr ""
9590
9591 #: cmd.rc:309
9592 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9596 msgid "Failed to open '%1'\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:311
9600 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9604 msgctxt "All key"
9605 msgid "A"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: cmd.rc:313
9609 msgid "%1, Delete"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: cmd.rc:314
9613 msgid "Echo is %1\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: cmd.rc:315
9617 msgid "Verify is %1\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: cmd.rc:316
9621 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: cmd.rc:317
9625 msgid "Parameter error\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:318
9629 msgid ""
9630 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9631 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9632 "\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cmd.rc:319
9636 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:320
9640 msgid "PATH not found\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: cmd.rc:321
9644 msgid "Press any key to continue... "
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cmd.rc:322
9648 msgid "Wine Command Prompt"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: cmd.rc:323
9652 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: cmd.rc:324
9656 msgid "More? "
9657 msgstr ""
9658
9659 #: cmd.rc:325
9660 msgid "The input line is too long.\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: dxdiag.rc:27
9664 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: dxdiag.rc:28
9668 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: explorer.rc:28
9672 msgid "Wine Explorer"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: explorer.rc:29
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Location:"
9678 msgstr "Επιλογές"
9679
9680 #: hostname.rc:27
9681 msgid "Usage: hostname\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: hostname.rc:28
9685 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: hostname.rc:29
9689 msgid ""
9690 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9691 "utility.\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: ipconfig.rc:27
9695 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: ipconfig.rc:28
9699 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: ipconfig.rc:29
9703 msgid "%1 adapter %2\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: ipconfig.rc:30
9707 msgid "Ethernet"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: ipconfig.rc:32
9711 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: ipconfig.rc:34
9715 msgid "Hostname"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: ipconfig.rc:35
9719 msgid "Node type"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: ipconfig.rc:36
9723 msgid "Broadcast"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: ipconfig.rc:37
9727 msgid "Peer-to-peer"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: ipconfig.rc:38
9731 msgid "Mixed"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: ipconfig.rc:39
9735 msgid "Hybrid"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: ipconfig.rc:40
9739 msgid "IP routing enabled"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: ipconfig.rc:42
9743 msgid "Physical address"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: ipconfig.rc:43
9747 msgid "DHCP enabled"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: ipconfig.rc:46
9751 msgid "Default gateway"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: net.rc:27
9755 msgid ""
9756 "The syntax of this command is:\n"
9757 "\n"
9758 "NET command [arguments]\n"
9759 "    -or-\n"
9760 "NET command /HELP\n"
9761 "\n"
9762 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: net.rc:28
9766 msgid ""
9767 "The syntax of this command is:\n"
9768 "\n"
9769 "NET START [service]\n"
9770 "\n"
9771 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9772 "'service' is the name of the service to start.\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: net.rc:29
9776 msgid ""
9777 "The syntax of this command is:\n"
9778 "\n"
9779 "NET STOP service\n"
9780 "\n"
9781 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: net.rc:30
9785 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: net.rc:31
9789 msgid "Could not stop service %1\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: net.rc:32
9793 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: net.rc:33
9797 msgid "Could not get handle to service.\n"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: net.rc:34
9801 msgid "The %1 service is starting.\n"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: net.rc:35
9805 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: net.rc:36
9809 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: net.rc:37
9813 #, fuzzy
9814 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9815 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9816
9817 #: net.rc:38
9818 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: net.rc:39
9822 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: net.rc:41
9826 msgid "There are no entries in the list.\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: net.rc:42
9830 msgid ""
9831 "\n"
9832 "Status  Local   Remote\n"
9833 "---------------------------------------------------------------\n"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: net.rc:43
9837 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: net.rc:45
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Paused"
9843 msgstr "Σταματημένος; "
9844
9845 #: net.rc:46
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Disconnected"
9848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9849
9850 #: net.rc:47
9851 #, fuzzy
9852 msgid "A network error occurred"
9853 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9854
9855 #: net.rc:48
9856 msgid "Connection is being made"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: net.rc:49
9860 msgid "Reconnecting"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: net.rc:40
9864 msgid "The following services are running:\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: notepad.rc:27
9868 msgid "&New\tCtrl+N"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9872 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9876 msgid "&Save\tCtrl+S"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9880 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9884 msgid "Page Se&tup..."
9885 msgstr ""
9886
9887 #: notepad.rc:34
9888 msgid "P&rinter Setup..."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9892 msgid "&Edit"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9896 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9900 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9904 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9908 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9912 #: winefile.rc:29
9913 msgid "&Delete\tDel"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: notepad.rc:46
9917 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: notepad.rc:47
9921 msgid "&Time/Date\tF5"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: notepad.rc:49
9925 msgid "&Wrap long lines"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: notepad.rc:53
9929 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: notepad.rc:54
9933 #, fuzzy
9934 msgid "&Search next\tF3"
9935 msgstr "&Αναζήτηση"
9936
9937 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9938 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9942 #, fuzzy
9943 msgid "&Contents\tF1"
9944 msgstr "&Περιεχόμενα"
9945
9946 #: notepad.rc:59
9947 msgid "&About Notepad"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: notepad.rc:105
9951 msgid "Page Setup"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: notepad.rc:107
9955 msgid "&Header:"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: notepad.rc:109
9959 msgid "&Footer:"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: notepad.rc:112
9963 msgid "&Margins (millimeters):"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: notepad.rc:113
9967 msgid "&Left:"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: notepad.rc:115
9971 msgid "&Top:"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: notepad.rc:131
9975 msgid "Encoding:"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: notepad.rc:66
9979 msgid "Page &p"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: notepad.rc:68
9983 msgid "Notepad"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9987 msgid "ERROR"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9991 msgid "WARNING"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9995 msgid "Information"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: notepad.rc:73
9999 msgid "Untitled"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: notepad.rc:76
10003 msgid "Text files (*.txt)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: notepad.rc:79
10007 msgid ""
10008 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10009 "Please use a different editor."
10010 msgstr ""
10011
10012 #: notepad.rc:81
10013 msgid ""
10014 "You did not enter any text.\n"
10015 "Please type something and try again."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: notepad.rc:83
10019 msgid ""
10020 "File '%s' does not exist.\n"
10021 "\n"
10022 "Do you want to create a new file?"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: notepad.rc:85
10026 msgid ""
10027 "File '%s' has been modified.\n"
10028 "\n"
10029 "Would you like to save the changes?"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: notepad.rc:86
10033 msgid "'%s' could not be found."
10034 msgstr ""
10035
10036 #: notepad.rc:88
10037 msgid ""
10038 "Not enough memory to complete this task.\n"
10039 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: notepad.rc:90
10043 msgid "Unicode (UTF-16)"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: notepad.rc:91
10047 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: notepad.rc:92
10051 msgid "Unicode (UTF-8)"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: notepad.rc:99
10055 msgid ""
10056 "%1\n"
10057 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10058 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10059 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10060 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10061 "Continue?"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: oleview.rc:29
10065 #, fuzzy
10066 msgid "&Bind to file..."
10067 msgstr "Α&γαπημένα"
10068
10069 #: oleview.rc:30
10070 msgid "&View TypeLib..."
10071 msgstr ""
10072
10073 #: oleview.rc:32
10074 #, fuzzy
10075 msgid "&System Configuration"
10076 msgstr "Επιλογές"
10077
10078 #: oleview.rc:33
10079 msgid "&Run the Registry Editor"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: oleview.rc:37
10083 msgid "&Object"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: oleview.rc:39
10087 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: oleview.rc:41
10091 msgid "&In-process server"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: oleview.rc:42
10095 msgid "In-process &handler"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: oleview.rc:43
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&Local server"
10101 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10102
10103 #: oleview.rc:44
10104 msgid "&Remote server"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: oleview.rc:47
10108 msgid "View &Type information"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: oleview.rc:49
10112 msgid "Create &Instance"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: oleview.rc:50
10116 msgid "Create Instance &On..."
10117 msgstr ""
10118
10119 #: oleview.rc:51
10120 msgid "&Release Instance"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: oleview.rc:53
10124 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: oleview.rc:54
10128 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: oleview.rc:60
10132 msgid "&Expert mode"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: oleview.rc:62
10136 msgid "&Hidden component categories"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10140 msgid "&Toolbar"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10144 msgid "&Status Bar"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Refresh\tF5"
10150 msgstr "Ανανέωση"
10151
10152 #: oleview.rc:71
10153 msgid "&About OleView"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: oleview.rc:79
10157 msgid "&Save as..."
10158 msgstr ""
10159
10160 #: oleview.rc:84
10161 msgid "&Group by type kind"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: oleview.rc:154
10165 msgid "Connect to another machine"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: oleview.rc:157
10169 msgid "&Machine name:"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: oleview.rc:165
10173 #, fuzzy
10174 msgid "System Configuration"
10175 msgstr "Επιλογές"
10176
10177 #: oleview.rc:168
10178 #, fuzzy
10179 msgid "System Settings"
10180 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10181
10182 #: oleview.rc:169
10183 msgid "&Enable Distributed COM"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: oleview.rc:170
10187 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:171
10191 msgid ""
10192 "These settings change only registry values.\n"
10193 "They have no effect on Wine performance."
10194 msgstr ""
10195
10196 #: oleview.rc:178
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Default Interface Viewer"
10199 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10200
10201 #: oleview.rc:181
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Interface"
10204 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10205
10206 #: oleview.rc:183
10207 msgid "IID:"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: oleview.rc:186
10211 msgid "&View Type Info"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: oleview.rc:191
10215 msgid "IPersist Interface Viewer"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10219 msgid "Class Name:"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10223 msgid "CLSID:"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: oleview.rc:203
10227 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:211
10231 msgid "&IsDirty"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:213
10235 msgid "&GetSizeMax"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10239 msgid "OleView"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:98
10243 msgid "ITypeLib viewer"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:96
10247 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:97
10251 msgid "version 1.0"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: oleview.rc:100
10255 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:103
10259 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: oleview.rc:104
10263 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:105
10267 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:106
10271 msgid "Run the Wine registry editor"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:107
10275 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:108
10279 msgid "Create an instance of the selected object"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:109
10283 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:110
10287 msgid "Release the currently selected object instance"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:111
10291 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:112
10295 msgid "Display the viewer for the selected item"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:117
10299 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:118
10303 msgid ""
10304 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:119
10308 msgid "Show or hide the toolbar"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:120
10312 msgid "Show or hide the status bar"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:121
10316 msgid "Refresh all lists"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:122
10320 msgid "Display program information, version number and copyright"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: oleview.rc:113
10324 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:114
10328 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: oleview.rc:115
10332 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:116
10336 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:128
10340 msgid "ObjectClasses"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:129
10344 msgid "Grouped by Component Category"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: oleview.rc:130
10348 msgid "OLE 1.0 Objects"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:131
10352 msgid "COM Library Objects"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:132
10356 msgid "All Objects"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:133
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Application IDs"
10362 msgstr "Επιλογές"
10363
10364 #: oleview.rc:134
10365 msgid "Type Libraries"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:135
10369 msgid "ver."
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:136
10373 msgid "Interfaces"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: oleview.rc:138
10377 msgid "Registry"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: oleview.rc:139
10381 msgid "Implementation"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: oleview.rc:140
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Activation"
10387 msgstr "Επιλογές"
10388
10389 #: oleview.rc:142
10390 msgid "CoGetClassObject failed."
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:143
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Unknown error"
10396 msgstr "&Περιεχόμενα"
10397
10398 #: oleview.rc:146
10399 msgid "bytes"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:148
10403 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:149
10407 msgid "Inherited Interfaces"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:124
10411 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:125
10415 msgid "Close window"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:126
10419 msgid "Group typeinfos by kind"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: progman.rc:30
10423 msgid "&New..."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: progman.rc:31
10427 msgid "O&pen\tEnter"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10431 msgid "&Move...\tF7"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10435 msgid "&Copy...\tF8"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: progman.rc:35
10439 #, fuzzy
10440 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10441 msgstr "Επιλογές"
10442
10443 #: progman.rc:37
10444 msgid "&Execute..."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: progman.rc:39
10448 msgid "E&xit Windows"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10452 #, fuzzy
10453 msgid "&Options"
10454 msgstr "Επιλογές"
10455
10456 #: progman.rc:42
10457 msgid "&Arrange automatically"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: progman.rc:43
10461 msgid "&Minimize on run"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10465 msgid "&Save settings on exit"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10469 msgid "&Windows"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: progman.rc:47
10473 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: progman.rc:48
10477 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: progman.rc:49
10481 msgid "&Arrange Icons"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: progman.rc:54
10485 msgid "&About Program Manager"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: progman.rc:100
10489 msgid "Program &group"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: progman.rc:102
10493 msgid "&Program"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: progman.rc:113
10497 msgid "Move Program"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: progman.rc:115
10501 msgid "Move program:"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10505 msgid "From group:"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10509 msgid "&To group:"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: progman.rc:131
10513 msgid "Copy Program"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: progman.rc:133
10517 msgid "Copy program:"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: progman.rc:149
10521 msgid "Program Group Attributes"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: progman.rc:153
10525 msgid "&Group file:"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: progman.rc:165
10529 msgid "Program Attributes"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10533 #, fuzzy
10534 msgid "&Command line:"
10535 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10536
10537 #: progman.rc:171
10538 msgid "&Working directory:"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: progman.rc:173
10542 msgid "&Key combination:"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10546 msgid "&Minimize at launch"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: progman.rc:180
10550 msgid "Change &icon..."
10551 msgstr ""
10552
10553 #: progman.rc:189
10554 msgid "Change Icon"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: progman.rc:191
10558 msgid "&Filename:"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: progman.rc:193
10562 msgid "Current &icon:"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: progman.rc:207
10566 msgid "Execute Program"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: progman.rc:60
10570 msgid "Program Manager"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: progman.rc:65
10574 msgid "Delete group `%s'?"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: progman.rc:66
10578 msgid "Delete program `%s'?"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10582 msgid "Not implemented"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: progman.rc:68
10586 msgid "Error reading `%s'."
10587 msgstr ""
10588
10589 #: progman.rc:69
10590 msgid "Error writing `%s'."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: progman.rc:72
10594 msgid ""
10595 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10596 "Should it be tried further on?"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: progman.rc:74
10600 msgid "Help not available."
10601 msgstr ""
10602
10603 #: progman.rc:75
10604 msgid "Unknown feature in %s"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:76
10608 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:77
10612 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:80
10616 msgid "Programs"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:81
10620 msgid "Libraries (*.dll)"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:82
10624 msgid "Icon files"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:83
10628 msgid "Icons (*.ico)"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: reg.rc:27
10632 msgid ""
10633 "The syntax of this command is:\n"
10634 "\n"
10635 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10636 "REG command /?\n"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: reg.rc:28
10640 msgid ""
10641 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10642 "f]\n"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: reg.rc:29
10646 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: reg.rc:30
10650 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: reg.rc:31
10654 msgid "The operation completed successfully\n"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: reg.rc:32
10658 msgid "Error: Invalid key name\n"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: reg.rc:33
10662 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: reg.rc:34
10666 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: reg.rc:35
10670 msgid ""
10671 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: regedit.rc:31
10675 msgid "&Registry"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: regedit.rc:33
10679 msgid "&Import Registry File..."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: regedit.rc:34
10683 msgid "&Export Registry File..."
10684 msgstr ""
10685
10686 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10687 msgid "&Key"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10691 msgid "&String Value"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10695 msgid "&Binary Value"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10699 msgid "&DWORD Value"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10703 msgid "&Multi String Value"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10707 msgid "&Expandable String Value"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10711 msgid "&Rename\tF2"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10715 msgid "&Copy Key Name"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10719 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: regedit.rc:61
10723 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: regedit.rc:65
10727 msgid "Status &Bar"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10731 msgid "Sp&lit"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: regedit.rc:74
10735 #, fuzzy
10736 msgid "&Remove Favorite..."
10737 msgstr "Α&γαπημένα"
10738
10739 #: regedit.rc:79
10740 msgid "&About Registry Editor"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: regedit.rc:88
10744 msgid "Modify Binary Data..."
10745 msgstr ""
10746
10747 #: regedit.rc:215
10748 msgid "Export registry"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: regedit.rc:217
10752 msgid "S&elected branch:"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: regedit.rc:226
10756 msgid "Find:"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: regedit.rc:228
10760 msgid "Find in:"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: regedit.rc:229
10764 msgid "Keys"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: regedit.rc:230
10768 msgid "Value names"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: regedit.rc:231
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Value content"
10774 msgstr "&Περιεχόμενα"
10775
10776 #: regedit.rc:232
10777 msgid "Whole string only"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: regedit.rc:239
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Add Favorite"
10783 msgstr "Α&γαπημένα"
10784
10785 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10786 msgid "Name:"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: regedit.rc:250
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Remove Favorite"
10792 msgstr "Α&γαπημένα"
10793
10794 #: regedit.rc:261
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Edit String"
10797 msgstr "Επιλογές"
10798
10799 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10800 msgid "Value name:"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10804 msgid "Value data:"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: regedit.rc:274
10808 msgid "Edit DWORD"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: regedit.rc:281
10812 msgid "Base"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: regedit.rc:282
10816 msgid "Hexadecimal"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: regedit.rc:283
10820 msgid "Decimal"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: regedit.rc:290
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Edit Binary"
10826 msgstr "Επιλογές"
10827
10828 #: regedit.rc:303
10829 msgid "Edit Multi String"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: regedit.rc:134
10833 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: regedit.rc:135
10837 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: regedit.rc:136
10841 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: regedit.rc:137
10845 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: regedit.rc:138
10849 msgid ""
10850 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:139
10854 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:124
10858 msgid "Data"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:129
10862 msgid "Registry Editor"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: regedit.rc:191
10866 msgid "Import Registry File"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: regedit.rc:192
10870 msgid "Export Registry File"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: regedit.rc:193
10874 msgid "Registry files (*.reg)"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: regedit.rc:194
10878 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: regedit.rc:201
10882 msgid "(Default)"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: regedit.rc:202
10886 msgid "(value not set)"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:203
10890 msgid "(cannot display value)"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: regedit.rc:204
10894 msgid "(unknown %d)"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: regedit.rc:160
10898 msgid "Quits the registry editor"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: regedit.rc:161
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Adds keys to the favorites list"
10904 msgstr "Α&γαπημένα"
10905
10906 #: regedit.rc:162
10907 msgid "Removes keys from the favorites list"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:163
10911 msgid "Shows or hides the status bar"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:164
10915 msgid "Change position of split between two panes"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: regedit.rc:165
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Refreshes the window"
10921 msgstr "Ανανέωση"
10922
10923 #: regedit.rc:166
10924 msgid "Deletes the selection"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:167
10928 msgid "Renames the selection"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:168
10932 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:169
10936 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:170
10940 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:144
10944 msgid "Modifies the value's data"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:145
10948 msgid "Adds a new key"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:146
10952 msgid "Adds a new string value"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:147
10956 msgid "Adds a new binary value"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:148
10960 msgid "Adds a new double word value"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:150
10964 msgid "Imports a text file into the registry"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:152
10968 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:153
10972 msgid "Prints all or part of the registry"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:155
10976 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:178
10980 msgid "Can't query value '%s'"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:179
10984 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:180
10988 msgid "Value is too big (%u)"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:181
10992 msgid "Confirm Value Delete"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:182
10996 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:186
11000 msgid "Search string '%s' not found"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:183
11004 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:184
11008 msgid "New Key #%d"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:185
11012 msgid "New Value #%d"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:177
11016 msgid "Can't query key '%s'"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:149
11020 msgid "Adds a new multi string value"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:171
11024 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: start.rc:46
11028 msgid ""
11029 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11030 "with that suffix.\n"
11031 "Usage:\n"
11032 "start [options] program_filename [...]\n"
11033 "start [options] document_filename\n"
11034 "\n"
11035 "Options:\n"
11036 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11037 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11038 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11039 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11040 "code.\n"
11041 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11042 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11043 "/L           Show end-user license.\n"
11044 "/?           Display this help and exit.\n"
11045 "\n"
11046 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11047 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11048 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11049 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: start.rc:64
11053 msgid ""
11054 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11055 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11056 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11057 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11058 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11059 "\n"
11060 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11061 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11062 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11063 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11064 "\n"
11065 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11066 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11067 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11068 "\n"
11069 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: start.rc:66
11073 msgid ""
11074 "Application could not be started, or no application associated with the "
11075 "specified file.\n"
11076 "ShellExecuteEx failed"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: start.rc:68
11080 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11081 msgstr ""
11082
11083 #: taskkill.rc:27
11084 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: taskkill.rc:28
11088 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: taskkill.rc:29
11092 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: taskkill.rc:30
11096 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: taskkill.rc:31
11100 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: taskkill.rc:32
11104 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: taskkill.rc:33
11108 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskkill.rc:34
11112 msgid ""
11113 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: taskkill.rc:35
11117 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: taskkill.rc:36
11121 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: taskkill.rc:37
11125 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: taskkill.rc:38
11129 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: taskkill.rc:39
11133 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: taskkill.rc:40
11137 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11141 msgid "&New Task (Run...)"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: taskmgr.rc:39
11145 msgid "E&xit Task Manager"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: taskmgr.rc:45
11149 msgid "&Minimize On Use"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: taskmgr.rc:47
11153 msgid "&Hide When Minimized"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11157 msgid "&Show 16-bit tasks"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: taskmgr.rc:54
11161 #, fuzzy
11162 msgid "&Refresh Now"
11163 msgstr "Ανανέωση"
11164
11165 #: taskmgr.rc:55
11166 msgid "&Update Speed"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11170 msgid "&High"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11174 msgid "&Normal"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11178 msgid "&Low"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:61
11182 msgid "&Paused"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11186 msgid "&Select Columns..."
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11190 msgid "&CPU History"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11194 msgid "&One Graph, All CPUs"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11198 msgid "One Graph &Per CPU"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11202 msgid "&Show Kernel Times"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11206 msgid "Tile &Horizontally"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11210 msgid "Tile &Vertically"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11214 msgid "&Minimize"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11218 msgid "&Cascade"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11222 msgid "&Bring To Front"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:90
11226 msgid "&About Task Manager"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11230 msgid "&Switch To"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11234 msgid "&End Task"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:130
11238 msgid "&Go To Process"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11242 msgid "&End Process"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:150
11246 msgid "End Process &Tree"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11250 msgid "&Debug"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:154
11254 msgid "Set &Priority"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:156
11258 msgid "&Realtime"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:160
11262 msgid "&Above Normal"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:164
11266 msgid "&Below Normal"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:169
11270 msgid "Set &Affinity..."
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:170
11274 msgid "Edit Debug &Channels..."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11278 msgid "Task Manager"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:346
11282 msgid "Tab1"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11286 #, fuzzy
11287 msgid "List2"
11288 msgstr "Λίστα"
11289
11290 #: taskmgr.rc:355
11291 msgid "&New Task..."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:368
11295 msgid "&Show processes from all users"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:376
11299 msgid "CPU Usage"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:377
11303 msgid "MEM Usage"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:378
11307 msgid "Totals"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:379
11311 msgid "Commit Charge (K)"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:380
11315 msgid "Physical Memory (K)"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:381
11319 msgid "Kernel Memory (K)"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11323 msgid "Handles"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11327 msgid "Threads"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11331 msgid "Processes"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11335 msgid "Total"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:392
11339 msgid "Limit"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:393
11343 msgid "Peak"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:402
11347 #, fuzzy
11348 msgid "System Cache"
11349 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11350
11351 #: taskmgr.rc:410
11352 msgid "Paged"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:411
11356 msgid "Nonpaged"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:418
11360 msgid "CPU Usage History"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:419
11364 msgid "Memory Usage History"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11368 msgid "Debug Channels"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:443
11372 msgid "Processor Affinity"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:448
11376 msgid ""
11377 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11378 "allowed to execute on."
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:450
11382 msgid "CPU 0"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:452
11386 msgid "CPU 1"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:454
11390 msgid "CPU 2"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:456
11394 msgid "CPU 3"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:458
11398 msgid "CPU 4"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:460
11402 msgid "CPU 5"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:462
11406 msgid "CPU 6"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:464
11410 msgid "CPU 7"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:466
11414 msgid "CPU 8"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:468
11418 msgid "CPU 9"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:470
11422 msgid "CPU 10"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:472
11426 msgid "CPU 11"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:474
11430 msgid "CPU 12"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:476
11434 msgid "CPU 13"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:478
11438 msgid "CPU 14"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:480
11442 msgid "CPU 15"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:482
11446 msgid "CPU 16"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:484
11450 msgid "CPU 17"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:486
11454 msgid "CPU 18"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: taskmgr.rc:488
11458 msgid "CPU 19"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:490
11462 msgid "CPU 20"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:492
11466 msgid "CPU 21"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:494
11470 msgid "CPU 22"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:496
11474 msgid "CPU 23"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:498
11478 msgid "CPU 24"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:500
11482 msgid "CPU 25"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:502
11486 msgid "CPU 26"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:504
11490 msgid "CPU 27"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:506
11494 msgid "CPU 28"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:508
11498 msgid "CPU 29"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:510
11502 msgid "CPU 30"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:512
11506 msgid "CPU 31"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:518
11510 msgid "Select Columns"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:523
11514 msgid ""
11515 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11516 msgstr ""
11517
11518 #: taskmgr.rc:525
11519 msgid "&Image Name"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: taskmgr.rc:527
11523 msgid "&PID (Process Identifier)"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: taskmgr.rc:529
11527 msgid "&CPU Usage"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: taskmgr.rc:531
11531 msgid "CPU Tim&e"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: taskmgr.rc:533
11535 msgid "&Memory Usage"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: taskmgr.rc:535
11539 msgid "Memory Usage &Delta"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:537
11543 msgid "Pea&k Memory Usage"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:539
11547 msgid "Page &Faults"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:541
11551 msgid "&USER Objects"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11555 msgid "I/O Reads"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11559 msgid "I/O Read Bytes"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:547
11563 msgid "&Session ID"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:549
11567 msgid "User &Name"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:551
11571 msgid "Page F&aults Delta"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: taskmgr.rc:553
11575 msgid "&Virtual Memory Size"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: taskmgr.rc:555
11579 msgid "Pa&ged Pool"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: taskmgr.rc:557
11583 msgid "N&on-paged Pool"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: taskmgr.rc:559
11587 msgid "Base P&riority"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: taskmgr.rc:561
11591 msgid "&Handle Count"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:563
11595 msgid "&Thread Count"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11599 msgid "GDI Objects"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11603 msgid "I/O Writes"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11607 msgid "I/O Write Bytes"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11611 msgid "I/O Other"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11615 msgid "I/O Other Bytes"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:182
11619 msgid "Create New Task"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:187
11623 msgid "Runs a new program"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:188
11627 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:190
11631 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:191
11635 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:192
11639 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:193
11643 msgid "Displays tasks by using large icons"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:194
11647 msgid "Displays tasks by using small icons"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:195
11651 msgid "Displays information about each task"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:196
11655 msgid "Updates the display twice per second"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:197
11659 msgid "Updates the display every two seconds"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:198
11663 msgid "Updates the display every four seconds"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:203
11667 msgid "Does not automatically update"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:205
11671 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:206
11675 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:207
11679 msgid "Minimizes the windows"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:208
11683 msgid "Maximizes the windows"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:209
11687 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:210
11691 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:211
11695 msgid "Displays Task Manager help topics"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:212
11699 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:213
11703 msgid "Exits the Task Manager application"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:215
11707 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:216
11711 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:217
11715 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:219
11719 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:220
11723 msgid "Each CPU has its own history graph"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:222
11727 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:227
11731 msgid "Tells the selected tasks to close"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:228
11735 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:229
11739 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:230
11743 msgid "Removes the process from the system"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:232
11747 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:233
11751 msgid "Attaches the debugger to this process"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:235
11755 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:237
11759 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:238
11763 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:240
11767 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:242
11771 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:244
11775 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:245
11779 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:247
11783 msgid "Controls Debug Channels"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:264
11787 msgid "Performance"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:265
11791 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:266
11795 msgid "Processes: %d"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:267
11799 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:272
11803 msgid "Image Name"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:273
11807 msgid "PID"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:274
11811 msgid "CPU"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:275
11815 msgid "CPU Time"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:276
11819 msgid "Mem Usage"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:277
11823 msgid "Mem Delta"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:278
11827 msgid "Peak Mem Usage"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:279
11831 msgid "Page Faults"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:280
11835 msgid "USER Objects"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:283
11839 msgid "Session ID"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:284
11843 msgid "Username"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:285
11847 msgid "PF Delta"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:286
11851 msgid "VM Size"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:287
11855 msgid "Paged Pool"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:288
11859 msgid "NP Pool"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:289
11863 msgid "Base Pri"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:301
11867 msgid "Task Manager Warning"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:304
11871 msgid ""
11872 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11873 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11874 "sure you want to change the priority class?"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:305
11878 msgid "Unable to Change Priority"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: taskmgr.rc:310
11882 msgid ""
11883 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11884 "results including loss of data and system instability. The\n"
11885 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11886 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11887 "terminate the process?"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:311
11891 msgid "Unable to Terminate Process"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:313
11895 msgid ""
11896 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11897 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:314
11901 msgid "Unable to Debug Process"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:315
11905 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: taskmgr.rc:316
11909 msgid "Invalid Option"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: taskmgr.rc:317
11913 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: taskmgr.rc:322
11917 msgid "System Idle Process"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: taskmgr.rc:323
11921 msgid "Not Responding"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:324
11925 msgid "Running"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:325
11929 msgid "Task"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: taskmgr.rc:328
11933 msgid "Fixme"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: taskmgr.rc:329
11937 msgid "Err"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:330
11941 msgid "Warn"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:331
11945 msgid "Trace"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: uninstaller.rc:26
11949 msgid "Wine Application Uninstaller"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: uninstaller.rc:27
11953 msgid ""
11954 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11955 "executable.\n"
11956 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: view.rc:33
11960 msgid "&Pan"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: view.rc:35
11964 msgid "&Scale to Window"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: view.rc:37
11968 msgid "&Left"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: view.rc:38
11972 msgid "&Right"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: view.rc:46
11976 msgid "Regular Metafile Viewer"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: wineboot.rc:28
11980 msgid "Waiting for Program"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: wineboot.rc:32
11984 msgid "Terminate Process"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: wineboot.rc:33
11988 msgid ""
11989 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11990 "responding.\n"
11991 "\n"
11992 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11993 msgstr ""
11994
11995 #: wineboot.rc:39
11996 msgid "Wine"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: wineboot.rc:43
12000 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: winecfg.rc:138
12004 msgid ""
12005 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12006 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12007 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12008 "option) any later version."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: winecfg.rc:140
12012 msgid " Windows Registration Information "
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winecfg.rc:141
12016 msgid "&Owner:"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: winecfg.rc:143
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Organi&zation:"
12022 msgstr "Επιλογές"
12023
12024 #: winecfg.rc:151
12025 #, fuzzy
12026 msgid " Application Settings "
12027 msgstr "Επιλογές"
12028
12029 #: winecfg.rc:152
12030 msgid ""
12031 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12032 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12033 "or per-application settings in those tabs as well."
12034 msgstr ""
12035
12036 #: winecfg.rc:156
12037 #, fuzzy
12038 msgid "&Add application..."
12039 msgstr "Επιλογές"
12040
12041 #: winecfg.rc:157
12042 #, fuzzy
12043 msgid "&Remove application"
12044 msgstr "Επιλογές"
12045
12046 #: winecfg.rc:158
12047 msgid "&Windows Version:"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: winecfg.rc:166
12051 msgid " Window Settings "
12052 msgstr ""
12053
12054 #: winecfg.rc:167
12055 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: winecfg.rc:168
12059 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: winecfg.rc:169
12063 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: winecfg.rc:170
12067 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: winecfg.rc:172
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Desktop &size:"
12073 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12074
12075 #: winecfg.rc:177
12076 msgid " Direct3D "
12077 msgstr ""
12078
12079 #: winecfg.rc:178
12080 msgid "&Vertex Shader Support: "
12081 msgstr ""
12082
12083 #: winecfg.rc:180
12084 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: winecfg.rc:182
12088 msgid " Screen &Resolution "
12089 msgstr ""
12090
12091 #: winecfg.rc:186
12092 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: winecfg.rc:193
12096 msgid " DLL Overrides "
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:194
12100 msgid ""
12101 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12102 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12103 "application)."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:196
12107 msgid "&New override for library:"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12111 msgid "&Add"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:199
12115 msgid "Existing &overrides:"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:201
12119 #, fuzzy
12120 msgid "&Edit..."
12121 msgstr "Εκτύπωση"
12122
12123 #: winecfg.rc:207
12124 msgid "Edit Override"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: winecfg.rc:210
12128 msgid " Load Order "
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winecfg.rc:211
12132 msgid "&Builtin (Wine)"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winecfg.rc:212
12136 msgid "&Native (Windows)"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: winecfg.rc:213
12140 msgid "Bui&ltin then Native"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: winecfg.rc:214
12144 msgid "Nati&ve then Builtin"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: winecfg.rc:215
12148 msgid "&Disable"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: winecfg.rc:222
12152 msgid "Select Drive Letter"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: winecfg.rc:234
12156 msgid " Drive &mappings "
12157 msgstr ""
12158
12159 #: winecfg.rc:235
12160 msgid ""
12161 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12162 "edited."
12163 msgstr ""
12164
12165 #: winecfg.rc:238
12166 msgid "&Add..."
12167 msgstr ""
12168
12169 #: winecfg.rc:240
12170 msgid "Auto&detect"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: winecfg.rc:243
12174 msgid "&Path:"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12178 msgid "Show &Advanced"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:251
12182 msgid "De&vice:"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:253
12186 msgid "Bro&wse..."
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:255
12190 msgid "&Label:"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:257
12194 msgid "S&erial:"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:260
12198 msgid "Show &dot files"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:267
12202 msgid " Driver Diagnostics "
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:269
12206 #, fuzzy
12207 msgid " Defaults "
12208 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12209
12210 #: winecfg.rc:270
12211 msgid "Output device:"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: winecfg.rc:271
12215 msgid "Voice output device:"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winecfg.rc:272
12219 msgid "Input device:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:273
12223 msgid "Voice input device:"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:278
12227 msgid "&Test Sound"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:285
12231 msgid " Appearance "
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:286
12235 msgid "&Theme:"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:288
12239 msgid "&Install theme..."
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:293
12243 msgid "It&em:"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: winecfg.rc:295
12247 msgid "C&olor:"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:301
12251 #, fuzzy
12252 msgid " Fol&ders "
12253 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12254
12255 #: winecfg.rc:304
12256 msgid "&Link to:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:31
12260 msgid "Libraries"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:32
12264 msgid "Drives"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:33
12268 msgid "Select the Unix target directory, please."
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:34
12272 msgid "Hide &Advanced"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:36
12276 msgid "(No Theme)"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:37
12280 msgid "Graphics"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:38
12284 msgid "Desktop Integration"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:39
12288 msgid "Audio"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:40
12292 msgid "About"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:41
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Wine configuration"
12298 msgstr "Επιλογές"
12299
12300 #: winecfg.rc:43
12301 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: winecfg.rc:44
12305 msgid "Select a theme file"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winecfg.rc:45
12309 msgid "Folder"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:46
12313 msgid "Links to"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:42
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Wine configuration for %s"
12319 msgstr "Επιλογές"
12320
12321 #: winecfg.rc:87
12322 msgid "Selected driver: %s"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:88
12326 #, fuzzy
12327 msgid "(None)"
12328 msgstr "Κανένα"
12329
12330 #: winecfg.rc:89
12331 msgid "Audio test failed!"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:91
12335 #, fuzzy
12336 msgid "(System default)"
12337 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12338
12339 #: winecfg.rc:51
12340 msgid ""
12341 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12342 "Are you sure you want to do this?"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: winecfg.rc:52
12346 msgid "Warning: system library"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: winecfg.rc:53
12350 msgid "native"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: winecfg.rc:54
12354 msgid "builtin"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: winecfg.rc:55
12358 msgid "native, builtin"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: winecfg.rc:56
12362 msgid "builtin, native"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: winecfg.rc:57
12366 msgid "disabled"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: winecfg.rc:58
12370 msgid "Default Settings"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:59
12374 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:60
12378 msgid "Use global settings"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:61
12382 msgid "Select an executable file"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: winecfg.rc:66
12386 msgid "Hardware"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: winecfg.rc:67
12390 #, fuzzy
12391 msgctxt "vertex shader mode"
12392 msgid "None"
12393 msgstr "Κανένα"
12394
12395 #: winecfg.rc:72
12396 msgid "Autodetect..."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:73
12400 msgid "Local hard disk"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:74
12404 msgid "Network share"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:75
12408 msgid "Floppy disk"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:76
12412 msgid "CD-ROM"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:77
12416 msgid ""
12417 "You cannot add any more drives.\n"
12418 "\n"
12419 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: winecfg.rc:78
12423 msgid "System drive"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winecfg.rc:79
12427 msgid ""
12428 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12429 "\n"
12430 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12431 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:80
12435 msgctxt "Drive letter"
12436 msgid "Letter"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:81
12440 msgid "Drive Mapping"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:82
12444 msgid ""
12445 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12446 "\n"
12447 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: winecfg.rc:96
12451 msgid "Controls Background"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:97
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Controls Text"
12457 msgstr "&Περιεχόμενα"
12458
12459 #: winecfg.rc:99
12460 msgid "Menu Background"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winecfg.rc:100
12464 msgid "Menu Text"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: winecfg.rc:101
12468 msgid "Scrollbar"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: winecfg.rc:102
12472 msgid "Selection Background"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: winecfg.rc:103
12476 msgid "Selection Text"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: winecfg.rc:104
12480 msgid "ToolTip Background"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: winecfg.rc:105
12484 msgid "ToolTip Text"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: winecfg.rc:106
12488 msgid "Window Background"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winecfg.rc:107
12492 msgid "Window Text"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: winecfg.rc:108
12496 msgid "Active Title Bar"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winecfg.rc:109
12500 msgid "Active Title Text"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winecfg.rc:110
12504 msgid "Inactive Title Bar"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winecfg.rc:111
12508 msgid "Inactive Title Text"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winecfg.rc:112
12512 msgid "Message Box Text"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winecfg.rc:113
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Application Workspace"
12518 msgstr "Επιλογές"
12519
12520 #: winecfg.rc:114
12521 msgid "Window Frame"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: winecfg.rc:115
12525 msgid "Active Border"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: winecfg.rc:116
12529 msgid "Inactive Border"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:117
12533 msgid "Controls Shadow"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: winecfg.rc:118
12537 msgid "Gray Text"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winecfg.rc:119
12541 msgid "Controls Highlight"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: winecfg.rc:120
12545 msgid "Controls Dark Shadow"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: winecfg.rc:121
12549 msgid "Controls Light"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: winecfg.rc:122
12553 msgid "Controls Alternate Background"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: winecfg.rc:123
12557 msgid "Hot Tracked Item"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: winecfg.rc:124
12561 msgid "Active Title Bar Gradient"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: winecfg.rc:125
12565 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: winecfg.rc:126
12569 msgid "Menu Highlight"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: winecfg.rc:127
12573 msgid "Menu Bar"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: wineconsole.rc:57
12577 #, fuzzy
12578 msgid " Options "
12579 msgstr "Επιλογές"
12580
12581 #: wineconsole.rc:60
12582 msgid "Cursor size"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: wineconsole.rc:61
12586 msgid "&Small"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: wineconsole.rc:62
12590 msgid "&Medium"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: wineconsole.rc:63
12594 msgid "&Large"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: wineconsole.rc:65
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Control"
12600 msgstr "&Περιεχόμενα"
12601
12602 #: wineconsole.rc:66
12603 msgid "Popup menu"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: wineconsole.rc:67
12607 #, fuzzy
12608 msgid "&Control"
12609 msgstr "&Περιεχόμενα"
12610
12611 #: wineconsole.rc:68
12612 msgid "S&hift"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: wineconsole.rc:69
12616 msgid "Quick edit"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: wineconsole.rc:70
12620 msgid "&enable"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: wineconsole.rc:72
12624 msgid "Command history"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: wineconsole.rc:73
12628 msgid "&Number of recalled commands :"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: wineconsole.rc:76
12632 msgid "&Remove doubles"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: wineconsole.rc:81
12636 #, fuzzy
12637 msgid " Font "
12638 msgstr "Γραμματοσειρές"
12639
12640 #: wineconsole.rc:84
12641 #, fuzzy
12642 msgid "&Font"
12643 msgstr "Γραμματοσειρές"
12644
12645 #: wineconsole.rc:86
12646 msgid "&Color"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: wineconsole.rc:97
12650 #, fuzzy
12651 msgid " Configuration "
12652 msgstr "Επιλογές"
12653
12654 #: wineconsole.rc:100
12655 msgid "Buffer zone"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: wineconsole.rc:101
12659 msgid "&Width :"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: wineconsole.rc:104
12663 msgid "&Height :"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: wineconsole.rc:108
12667 msgid "Window size"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: wineconsole.rc:109
12671 msgid "W&idth :"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wineconsole.rc:112
12675 msgid "H&eight :"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: wineconsole.rc:116
12679 msgid "End of program"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: wineconsole.rc:117
12683 msgid "&Close console"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: wineconsole.rc:119
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Edition"
12689 msgstr "Επιλογές"
12690
12691 #: wineconsole.rc:125
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Console parameters"
12694 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12695
12696 #: wineconsole.rc:128
12697 msgid "Retain these settings for later sessions"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: wineconsole.rc:129
12701 msgid "Modify only current session"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: wineconsole.rc:26
12705 msgid "Set &Defaults"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: wineconsole.rc:28
12709 msgid "&Mark"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: wineconsole.rc:31
12713 msgid "&Select all"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: wineconsole.rc:32
12717 msgid "Sc&roll"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: wineconsole.rc:33
12721 #, fuzzy
12722 msgid "S&earch"
12723 msgstr "&Αναζήτηση"
12724
12725 #: wineconsole.rc:36
12726 msgid "Setup - Default settings"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: wineconsole.rc:37
12730 msgid "Setup - Current settings"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: wineconsole.rc:38
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Configuration error"
12736 msgstr "Επιλογές"
12737
12738 #: wineconsole.rc:39
12739 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wineconsole.rc:34
12743 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: wineconsole.rc:35
12747 msgid "This is a test"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: wineconsole.rc:41
12751 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: wineconsole.rc:42
12755 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: wineconsole.rc:43
12759 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: wineconsole.rc:44
12763 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: wineconsole.rc:45
12767 msgid ""
12768 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12769 "The command is invalid.\n"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: wineconsole.rc:47
12773 msgid ""
12774 "\n"
12775 "Usage:\n"
12776 "  wineconsole [options] <command>\n"
12777 "\n"
12778 "Options:\n"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: wineconsole.rc:49
12782 msgid ""
12783 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12784 "will\n"
12785 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12786 "console.\n"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: wineconsole.rc:50
12790 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: wineconsole.rc:51
12794 msgid ""
12795 "\n"
12796 "Example:\n"
12797 "  wineconsole cmd\n"
12798 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12799 "\n"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: winedbg.rc:42
12803 msgid "Program Error"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: winedbg.rc:47
12807 msgid ""
12808 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12809 "sorry for the inconvenience."
12810 msgstr ""
12811
12812 #: winedbg.rc:53
12813 msgid ""
12814 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12815 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12816 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12817 "\n"
12818 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12819 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winedbg.rc:35
12823 msgid "Wine program crash"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: winedbg.rc:36
12827 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winedbg.rc:37
12831 msgid "(unidentified)"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winefile.rc:26
12835 msgid "&Open\tEnter"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winefile.rc:30
12839 msgid "Re&name..."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: winefile.rc:31
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12845 msgstr "Επιλογές"
12846
12847 #: winefile.rc:33
12848 msgid "&Run..."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: winefile.rc:35
12852 msgid "Cr&eate Directory..."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12856 msgid "E&xit\tAlt+X"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winefile.rc:44
12860 msgid "&Disk"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: winefile.rc:45
12864 msgid "Connect &Network Drive..."
12865 msgstr ""
12866
12867 #: winefile.rc:46
12868 msgid "&Disconnect Network Drive"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: winefile.rc:52
12872 msgid "&Name"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: winefile.rc:53
12876 msgid "&All File Details"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: winefile.rc:55
12880 msgid "&Sort by Name"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: winefile.rc:56
12884 msgid "Sort &by Type"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: winefile.rc:57
12888 msgid "Sort by Si&ze"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: winefile.rc:58
12892 msgid "Sort by &Date"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: winefile.rc:60
12896 msgid "Filter by&..."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: winefile.rc:67
12900 msgid "&Drivebar"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: winefile.rc:70
12904 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: winefile.rc:77
12908 msgid "New &Window"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: winefile.rc:78
12912 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: winefile.rc:80
12916 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: winefile.rc:87
12920 msgid "&About Wine File Manager"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: winefile.rc:128
12924 msgid "Select destination"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: winefile.rc:141
12928 msgid "By File Type"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: winefile.rc:146
12932 #, fuzzy
12933 msgid "File Type"
12934 msgstr "&Περιεχόμενα"
12935
12936 #: winefile.rc:147
12937 msgid "&Directories"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: winefile.rc:149
12941 msgid "&Programs"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: winefile.rc:151
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Docu&ments"
12947 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12948
12949 #: winefile.rc:153
12950 msgid "&Other files"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: winefile.rc:155
12954 msgid "Show Hidden/&System Files"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: winefile.rc:166
12958 msgid "&File Name:"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: winefile.rc:168
12962 msgid "Full &Path:"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:170
12966 msgid "Last Change:"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: winefile.rc:174
12970 msgid "Cop&yright:"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: winefile.rc:176
12974 msgid "Size:"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: winefile.rc:180
12978 msgid "H&idden"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: winefile.rc:181
12982 msgid "&Archive"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: winefile.rc:182
12986 msgid "&System"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winefile.rc:183
12990 msgid "&Compressed"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: winefile.rc:184
12994 msgid "&Version Information"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: winefile.rc:93
12998 msgid "Applying font settings"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: winefile.rc:94
13002 msgid "Error while selecting new font."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winefile.rc:99
13006 msgid "Wine File Manager"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winefile.rc:101
13010 msgid "root fs"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: winefile.rc:102
13014 msgid "unixfs"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winefile.rc:104
13018 msgid "Shell"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winefile.rc:105
13022 msgid "Not yet implemented"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winefile.rc:112
13026 msgid "CDate"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winefile.rc:113
13030 msgid "ADate"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winefile.rc:114
13034 msgid "MDate"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winefile.rc:115
13038 msgid "Index/Inode"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winefile.rc:120
13042 msgid "%1 of %2 free"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winefile.rc:121
13046 msgctxt "unit kilobyte"
13047 msgid "kB"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winefile.rc:122
13051 msgctxt "unit megabyte"
13052 msgid "MB"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: winefile.rc:123
13056 msgctxt "unit gigabyte"
13057 msgid "GB"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winemine.rc:34
13061 msgid "&Game"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winemine.rc:35
13065 msgid "&New\tF2"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: winemine.rc:37
13069 msgid "Question &Marks"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: winemine.rc:39
13073 msgid "&Beginner"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winemine.rc:40
13077 msgid "&Advanced"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winemine.rc:41
13081 msgid "&Expert"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winemine.rc:42
13085 msgid "&Custom..."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winemine.rc:44
13089 msgid "&Fastest Times"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winemine.rc:49
13093 msgid "&About WineMine"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13097 msgid "Fastest Times"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winemine.rc:59
13101 msgid "Beginner"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winemine.rc:60
13105 msgid "Advanced"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winemine.rc:61
13109 msgid "Expert"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winemine.rc:74
13113 msgid "Congratulations!"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: winemine.rc:76
13117 msgid "Please enter your name"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: winemine.rc:84
13121 msgid "Custom Game"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: winemine.rc:86
13125 msgid "Rows"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: winemine.rc:87
13129 msgid "Columns"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: winemine.rc:88
13133 msgid "Mines"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: winemine.rc:27
13137 msgid "WineMine"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: winemine.rc:28
13141 msgid "Nobody"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winemine.rc:29
13145 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winhlp32.rc:32
13149 msgid "Printer &setup..."
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winhlp32.rc:39
13153 msgid "&Annotate..."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winhlp32.rc:41
13157 msgid "&Bookmark"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winhlp32.rc:42
13161 msgid "&Define..."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winhlp32.rc:45
13165 msgid "History"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13169 msgid "Small"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13173 msgid "Normal"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13177 msgid "Large"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winhlp32.rc:54
13181 msgid "&Help on help\tF1"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: winhlp32.rc:55
13185 msgid "Always on &top"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winhlp32.rc:56
13189 msgid "&About Wine Help"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winhlp32.rc:64
13193 msgid "Annotation..."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winhlp32.rc:65
13197 msgid "Copy"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winhlp32.rc:97
13201 msgid "Index"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winhlp32.rc:105
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Search"
13207 msgstr "&Αναζήτηση"
13208
13209 #: winhlp32.rc:107
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Not implemented yet"
13212 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13213
13214 #: winhlp32.rc:78
13215 msgid "Wine Help"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: winhlp32.rc:83
13219 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: winhlp32.rc:85
13223 msgid "Summary"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winhlp32.rc:84
13227 msgid "&Index"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: winhlp32.rc:88
13231 msgid "Help files (*.hlp)"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: winhlp32.rc:89
13235 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: winhlp32.rc:90
13239 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: winhlp32.rc:91
13243 msgid "Help topics: "
13244 msgstr ""
13245
13246 #: wordpad.rc:28
13247 msgid "&New...\tCtrl+N"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: wordpad.rc:42
13251 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: wordpad.rc:47
13255 msgid "&Clear\tDEL"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: wordpad.rc:48
13259 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: wordpad.rc:51
13263 msgid "Find &next\tF3"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: wordpad.rc:54
13267 msgid "Read-&only"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: wordpad.rc:55
13271 msgid "&Modified"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: wordpad.rc:57
13275 msgid "E&xtras"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: wordpad.rc:59
13279 msgid "Selection &info"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: wordpad.rc:60
13283 msgid "Character &format"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: wordpad.rc:61
13287 msgid "&Def. char format"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: wordpad.rc:62
13291 msgid "Paragrap&h format"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: wordpad.rc:63
13295 msgid "&Get text"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13299 msgid "&Formatbar"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13303 msgid "&Ruler"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13307 msgid "&Statusbar"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: wordpad.rc:75
13311 msgid "&Insert"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: wordpad.rc:77
13315 msgid "&Date and time..."
13316 msgstr ""
13317
13318 #: wordpad.rc:79
13319 msgid "F&ormat"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13323 msgid "&Bullet points"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13327 #, fuzzy
13328 msgid "&Paragraph..."
13329 msgstr "&Αναζήτηση"
13330
13331 #: wordpad.rc:84
13332 msgid "&Tabs..."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: wordpad.rc:85
13336 msgid "Backgroun&d"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: wordpad.rc:87
13340 msgid "&System\tCtrl+1"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: wordpad.rc:88
13344 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: wordpad.rc:93
13348 msgid "&About Wine Wordpad"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: wordpad.rc:130
13352 msgid "Automatic"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: wordpad.rc:199
13356 msgid "Date and time"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: wordpad.rc:202
13360 msgid "Available formats"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: wordpad.rc:213
13364 msgid "New document type"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: wordpad.rc:221
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Paragraph format"
13370 msgstr "&Αναζήτηση"
13371
13372 #: wordpad.rc:224
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Indentation"
13375 msgstr "Επιλογές"
13376
13377 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13378 msgid "Left"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13382 msgid "Right"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: wordpad.rc:229
13386 msgid "First line"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: wordpad.rc:231
13390 msgid "Alignment"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: wordpad.rc:239
13394 msgid "Tabs"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: wordpad.rc:242
13398 msgid "Tab stops"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: wordpad.rc:248
13402 msgid "Remove al&l"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: wordpad.rc:256
13406 msgid "Line wrapping"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: wordpad.rc:257
13410 msgid "&No line wrapping"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: wordpad.rc:258
13414 msgid "Wrap text by the &window border"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: wordpad.rc:259
13418 msgid "Wrap text by the &margin"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: wordpad.rc:260
13422 msgid "Toolbars"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:136
13426 msgid "All documents (*.*)"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: wordpad.rc:137
13430 msgid "Text documents (*.txt)"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:138
13434 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: wordpad.rc:139
13438 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:140
13442 msgid "Rich text document"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: wordpad.rc:141
13446 msgid "Text document"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: wordpad.rc:142
13450 msgid "Unicode text document"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:143
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Printer files (*.prn)"
13456 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13457
13458 #: wordpad.rc:150
13459 msgid "Center"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: wordpad.rc:156
13463 msgid "Text"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: wordpad.rc:157
13467 msgid "Rich text"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: wordpad.rc:163
13471 msgid "Next page"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: wordpad.rc:164
13475 msgid "Previous page"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: wordpad.rc:165
13479 msgid "Two pages"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:166
13483 msgid "One page"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:167
13487 msgid "Zoom in"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:168
13491 msgid "Zoom out"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:170
13495 msgid "Page"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: wordpad.rc:171
13499 msgid "Pages"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: wordpad.rc:172
13503 msgctxt "unit: centimeter"
13504 msgid "cm"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:173
13508 msgctxt "unit: inch"
13509 msgid "in"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: wordpad.rc:174
13513 msgid "inch"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: wordpad.rc:175
13517 msgctxt "unit: point"
13518 msgid "pt"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:180
13522 msgid "Document"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:181
13526 msgid "Save changes to '%s'?"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: wordpad.rc:182
13530 msgid "Finished searching the document."
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:183
13534 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:184
13538 msgid ""
13539 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13540 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: wordpad.rc:187
13544 msgid "Invalid number format"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: wordpad.rc:188
13548 msgid "OLE storage documents are not supported"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: wordpad.rc:189
13552 msgid "Could not save the file."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:190
13556 msgid "You do not have access to save the file."
13557 msgstr ""
13558
13559 #: wordpad.rc:191
13560 msgid "Could not open the file."
13561 msgstr ""
13562
13563 #: wordpad.rc:192
13564 msgid "You do not have access to open the file."
13565 msgstr ""
13566
13567 #: wordpad.rc:193
13568 msgid "Printing not implemented"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: wordpad.rc:194
13572 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13573 msgstr ""
13574
13575 #: write.rc:27
13576 msgid "Starting Wordpad failed"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: xcopy.rc:27
13580 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: xcopy.rc:28
13584 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: xcopy.rc:29
13588 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: xcopy.rc:30
13592 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: xcopy.rc:31
13596 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: xcopy.rc:34
13600 msgid ""
13601 "Is '%1' a filename or directory\n"
13602 "on the target?\n"
13603 "(F - File, D - Directory)\n"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: xcopy.rc:35
13607 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: xcopy.rc:36
13611 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: xcopy.rc:37
13615 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: xcopy.rc:39
13619 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: xcopy.rc:43
13623 msgctxt "File key"
13624 msgid "F"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: xcopy.rc:44
13628 msgctxt "Directory key"
13629 msgid "D"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: xcopy.rc:77
13633 msgid ""
13634 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13635 "\n"
13636 "Syntax:\n"
13637 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13638 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13639 "\n"
13640 "Where:\n"
13641 "\n"
13642 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13643 "\tmore files.\n"
13644 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13645 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13646 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13647 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13648 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13649 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13650 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13651 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13652 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13653 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13654 "[/N]  Copy using short names.\n"
13655 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13656 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13657 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13658 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13659 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13660 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13661 "\tarchive attribute.\n"
13662 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13663 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13664 "\t\tthan source.\n"
13665 "\n"
13666 msgstr ""