winhlp32: Use a standard About dialog, with the proper icon.
[wine] / programs / winhlp32 / Es.rc
1 /*
2  * Help Viewer
3  *
4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
6  * Copyright 2003, 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 #include "winhelp_res.h"
24
25 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
26
27 /* Menu */
28
29 MAIN_MENU MENU
30 {
31  POPUP "&Archivo" {
32   MENUITEM "A&brir...", MNID_FILE_OPEN
33   MENUITEM SEPARATOR
34   MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
35   MENUITEM "&Configuración impresora...", MNID_FILE_SETUP
36    MENUITEM SEPARATOR
37   MENUITEM "&Salir", MNID_FILE_EXIT
38  }
39  POPUP "&Editar" {
40    MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
41    MENUITEM SEPARATOR
42    MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
43  }
44  POPUP "&Marcador" {
45    MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
46  }
47  POPUP "&Opciones" {
48    POPUP        "Ayuda siempre visible"
49    BEGIN
50      MENUITEM "Por defecto",    MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
51      MENUITEM "Visible",        MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
52      MENUITEM "No visible",     MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
53   END
54   MENUITEM "Historial",         MNID_OPTS_HISTORY
55   POPUP    "Fuentes"
56   BEGIN
57     MENUITEM "Pequeña",         MNID_OPTS_FONTS_SMALL
58     MENUITEM "Normal",          MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
59     MENUITEM "Grande",          MNID_OPTS_FONTS_LARGE
60   END
61   MENUITEM "Usar colores del sistema",  MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
62  }
63  POPUP "A&yuda" {
64    MENUITEM "&Ayuda sobre la ayuda", MNID_HELP_HELPON
65    MENUITEM "&Siempre visible", MNID_HELP_HELPTOP
66    MENUITEM SEPARATOR
67    MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
68  }
69 }
70
71 IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "Índice"
75 {
76     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
77 }
78
79 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
81 FONT 8, "MS Shell Dlg"
82 CAPTION "Buscar"
83 {
84     LTEXT  "Aún no implementado", -1, 10, 10, 180, 150
85 }
86
87 /* Strings */
88 STRINGTABLE
89 {
90 STID_WINE_HELP,         "Ayuda de Wine"
91 STID_WHERROR,           "ERROR"
92 STID_WARNING,           "ADVERTENCIA"
93 STID_INFO,              "Información"
94 STID_NOT_IMPLEMENTED,   "Aún no implementado"
95 STID_HLPFILE_ERROR_s,   "Error al leer el archivo de ayuda `%s'"
96 STID_INDEX,             "&Índice"
97 STID_CONTENTS,          "Resumen"
98 STID_BACK,              "&Anterior"
99 STID_ALL_FILES,         "Todos los archivos (*.*)"
100 STID_HELP_FILES_HLP,    "Archivos de ayuda (*.hlp)"
101 STID_FILE_NOT_FOUND_s   "No se pudo encontrar '%s'. ¿Desea buscar este archivo usted mismo?"
102 STID_NO_RICHEDIT        "No se pudo encontrar una implementación de richedit... Abortando"
103 STID_PSH_INDEX,         "Temas de ayuda: "
104 }