1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
40 msgid "&Support Information"
42 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
44 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
47 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
52 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
53 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
59 msgid "Support Information"
61 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
63 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
66 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
67 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
68 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
69 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
70 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
71 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
72 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
73 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
74 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
75 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
76 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
77 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
78 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
79 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
85 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
92 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
103 msgid "Support Information:"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
111 msgid "Support Telephone:"
120 msgid "Product Updates:"
130 msgid "Wine Gecko Installer"
131 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
135 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
136 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
137 "install it for you.\n"
139 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
140 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
147 msgstr "Asenna &teema..."
149 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
150 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
151 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
152 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
153 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
154 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
155 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
156 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
157 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
158 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
159 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
160 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
161 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
162 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
163 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
164 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
186 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
187 "entry for this program from the registry?"
189 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
190 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
193 msgid "Not specified"
196 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
204 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
209 msgid "Installation programs"
213 msgid "Programs (*.exe)"
216 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
217 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
218 msgid "All files (*.*)"
219 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
223 msgid "&Modify/Remove"
227 msgid "Downloading..."
231 msgid "Installing..."
236 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
241 msgid "Compress options"
245 msgid "&Choose a stream:"
248 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
252 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
254 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
258 msgid "&Interleave every"
261 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
267 msgid "Current format:"
279 msgid "All multimedia files"
291 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
302 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
304 msgid "Properties for %s"
305 msgstr "Ominaisuudet"
307 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
309 msgstr "&Ota käyttöön"
311 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
333 msgid "Customize Toolbar"
336 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
337 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
345 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
346 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
347 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
348 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
349 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
350 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
351 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
363 msgstr "Vieritä Alas"
367 msgid "A&vailable buttons:"
382 msgid "&Toolbar buttons:"
383 msgstr "Vieritä Tänne"
389 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
394 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
395 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
407 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
408 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
412 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
414 msgstr "Tiedosto&nimi:"
416 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
417 msgid "&Directories:"
418 msgstr "&Hakemistot:"
420 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
421 msgid "List Files of &Type:"
422 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
424 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
428 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
434 msgstr "Tallenna nimellä"
436 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
438 msgstr "Tallenna nimellä"
440 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
449 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
451 msgstr "Tulosta alueelta"
453 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
465 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
478 msgid "Print &Quality:"
479 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
482 msgid "Print to Fi&le"
483 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
489 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
491 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
493 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
498 msgid "&Default Printer"
499 msgstr "O&letuskirjoitin"
503 msgstr "[ei valittu]"
506 msgid "Specific &Printer"
507 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
509 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
517 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
521 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
533 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
543 msgstr "Fonttit&yyli:"
545 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
555 msgstr "Yli&viivattu"
559 msgstr "A&lleviivattu"
561 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
578 msgid "&Basic Colors:"
579 msgstr "Pe&rusvärit:"
582 msgid "&Custom Colors:"
583 msgstr "&Muokatut värit:"
585 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
586 msgid "Color | Sol&id"
587 msgstr "Väri|&Tasainen"
618 msgid "&Add to Custom Colors"
622 msgid "&Define Custom Colors >>"
623 msgstr "M&äärittele väri >>"
625 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
629 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
633 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
634 msgid "Match &Whole Word Only"
637 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
639 msgstr "Kirjaink&oko"
645 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
649 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
653 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
655 msgstr "Etsi &seuraava"
662 msgid "Re&place With:"
663 msgstr "Ko&rvattava:"
671 msgstr "Korvaa ka&ikki"
674 msgid "Print to fi&le"
675 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
677 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
678 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
680 msgstr "&Ominaisuudet"
682 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
686 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
690 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
694 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
698 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
707 msgid "Number of &copies:"
708 msgstr "Kopioiden &määrä:"
730 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
748 msgstr "Sivun Asetukset"
754 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
766 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
774 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
780 msgstr "T&ulostin..."
791 msgid "Files of &type:"
795 msgid "Open as &read-only"
796 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
798 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
809 msgid "Files of type:"
813 msgid "File not found"
814 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
817 msgid "Please verify that the correct file name was given"
818 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
822 "File does not exist.\n"
823 "Do you want to create file?"
825 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
826 "Haluatko luoda sen?"
830 "File already exists.\n"
831 "Do you want to replace it?"
833 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
834 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
837 msgid "Invalid character(s) in path"
838 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
842 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
845 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
849 msgid "Path does not exist"
850 msgstr "Kansiota ei ole"
853 msgid "File does not exist"
854 msgstr "Tiedostoa ei ole"
858 msgstr "Ylempi kansio"
861 msgid "Create New Folder"
862 msgstr "Luo uusi kansio"
868 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
873 msgid "Browse to Desktop"
890 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
892 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
896 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
898 msgstr "Kastanjanruskea"
900 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
904 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
906 msgstr "Oliivinvihreä"
908 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
910 msgstr "Laivastonsininen"
912 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
916 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
920 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
924 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
928 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
932 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
934 msgstr "Vaaleanvihreä"
936 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
940 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
944 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
946 msgstr "Tummanpunainen"
948 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
950 msgstr "Vaaleanturkoosi"
952 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
957 msgid "Unreadable Entry"
958 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
963 "This value does not lie within the page range.\n"
964 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
966 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
967 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
970 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
971 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
975 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
976 "Please reenter margins."
978 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
979 "Määritä marginaalit uudestaan."
983 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
984 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
988 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
989 "Please enter a value between 1 and %d."
991 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
992 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
995 msgid "A printer error occurred."
996 msgstr "Tulostinvirhe."
999 msgid "No default printer defined."
1000 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1003 msgid "Cannot find the printer."
1004 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1006 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1007 msgid "Out of memory."
1008 msgstr "Muisti loppu."
1011 msgid "An error occurred."
1015 msgid "Unknown printer driver."
1016 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1020 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1021 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1023 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1024 "ensin asentaa jokin tulostin."
1028 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1029 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1031 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1045 msgstr "Avaa tiedosto"
1047 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1053 msgstr "Pysäytetty; "
1060 msgid "Pending deletion; "
1061 msgstr "Tuhoutumassa; "
1065 msgstr "Paperitukos; "
1068 msgid "Out of paper; "
1069 msgstr "Paperi loppu; "
1072 msgid "Feed paper manual; "
1073 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1076 msgid "Paper problem; "
1077 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1080 msgid "Printer offline; "
1081 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1084 msgid "I/O Active; "
1085 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1096 msgid "Output tray is full; "
1097 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1100 msgid "Not available; "
1101 msgstr "Ei saatavilla; "
1108 msgid "Processing; "
1109 msgstr "Käsitellään; "
1112 msgid "Initialising; "
1113 msgstr "Alustetaan; "
1116 msgid "Warming up; "
1117 msgstr "Lämmitetään; "
1121 msgstr "Väriaine vähissä; "
1125 msgstr "Ei väriainetta; "
1132 msgid "Interrupted by user; "
1133 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1136 msgid "Out of memory; "
1137 msgstr "Muisti loppu; "
1140 msgid "The printer door is open; "
1141 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1144 msgid "Print server unknown; "
1145 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1148 msgid "Power save mode; "
1149 msgstr "Virransäästötila; "
1152 msgid "Default Printer; "
1153 msgstr "Oletustulostin; "
1156 msgid "There are %d documents in the queue"
1157 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1160 msgid "Margins [inches]"
1161 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1164 msgid "Margins [mm]"
1165 msgstr "Marginaalit (mm)"
1167 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1168 msgctxt "unit: millimeters"
1175 msgstr "&Nimen mukaan"
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1182 msgid "&Remember my password"
1186 msgid "Connect to %s"
1190 msgid "Connecting to %s"
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1205 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1207 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1208 "entering your password."
1212 msgid "Caps Lock is On"
1216 msgid "Authority Key Identifier"
1220 msgid "Key Attributes"
1224 msgid "Key Usage Restriction"
1228 msgid "Subject Alternative Name"
1232 msgid "Issuer Alternative Name"
1236 msgid "Basic Constraints"
1244 msgid "Certificate Policies"
1248 msgid "Subject Key Identifier"
1252 msgid "CRL Reason Code"
1256 msgid "CRL Distribution Points"
1260 msgid "Enhanced Key Usage"
1264 msgid "Authority Information Access"
1268 msgid "Certificate Extensions"
1272 msgid "Next Update Location"
1276 msgid "Yes or No Trust"
1280 msgid "Email Address"
1284 msgid "Unstructured Name"
1288 msgid "Content Type"
1292 msgid "Message Digest"
1296 msgid "Signing Time"
1300 msgid "Counter Sign"
1304 msgid "Challenge Password"
1308 msgid "Unstructured Address"
1312 msgid "S/MIME Capabilities"
1316 msgid "Prefer Signed Data"
1319 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1320 msgctxt "Certification Practice Statement"
1324 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1329 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1333 msgid "Certification Authority Issuer"
1337 msgid "Certification Template Name"
1341 msgid "Certificate Type"
1345 msgid "Certificate Manifold"
1349 msgid "Netscape Cert Type"
1353 msgid "Netscape Base URL"
1357 msgid "Netscape Revocation URL"
1361 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1365 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1369 msgid "Netscape CA Policy URL"
1373 msgid "Netscape SSL ServerName"
1377 msgid "Netscape Comment"
1381 msgid "Country/Region"
1385 msgid "Organization"
1389 msgid "Organizational Unit"
1401 msgid "State or Province"
1421 msgid "Domain Component"
1425 msgid "Street Address"
1429 msgid "Serial Number"
1437 msgid "Cross CA Version"
1441 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1445 msgid "Principal Name"
1449 msgid "Windows Product Update"
1453 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1461 msgid "Enrollment CSP"
1469 msgid "Delta CRL Indicator"
1473 msgid "Issuing Distribution Point"
1477 msgid "Freshest CRL"
1481 msgid "Name Constraints"
1485 msgid "Policy Mappings"
1489 msgid "Policy Constraints"
1493 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1497 msgid "Application Policies"
1501 msgid "Application Policy Mappings"
1505 msgid "Application Policy Constraints"
1513 msgid "CMC Response"
1517 msgid "Unsigned CMC Request"
1521 msgid "CMC Status Info"
1525 msgid "CMC Extensions"
1529 msgid "CMC Attributes"
1537 msgid "PKCS 7 Signed"
1541 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1545 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1549 msgid "PKCS 7 Digested"
1553 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1557 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1561 msgid "Virtual Base CRL Number"
1565 msgid "Next CRL Publish"
1569 msgid "CA Encryption Certificate"
1572 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1573 msgid "Key Recovery Agent"
1577 msgid "Certificate Template Information"
1581 msgid "Enterprise Root OID"
1585 msgid "Dummy Signer"
1589 msgid "Encrypted Private Key"
1593 msgid "Published CRL Locations"
1597 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1601 msgid "Transaction Id"
1605 msgid "Sender Nonce"
1609 msgid "Recipient Nonce"
1617 msgid "Get Certificate"
1625 msgid "Revoke Request"
1629 msgid "Query Pending"
1632 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1633 msgid "Certificate Trust List"
1637 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1641 msgid "Private Key Usage Period"
1645 msgid "Client Information"
1649 msgid "Server Authentication"
1653 msgid "Client Authentication"
1657 msgid "Code Signing"
1661 msgid "Secure Email"
1665 msgid "Time Stamping"
1669 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1673 msgid "Microsoft Time Stamping"
1677 msgid "IP security end system"
1681 msgid "IP security tunnel termination"
1685 msgid "IP security user"
1689 msgid "Encrypting File System"
1692 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1693 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1696 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1697 msgid "Windows System Component Verification"
1700 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1701 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1704 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1705 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1708 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1709 msgid "Key Pack Licenses"
1712 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1713 msgid "License Server Verification"
1716 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1717 msgid "Smart Card Logon"
1720 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1722 msgid "Digital Rights"
1723 msgstr "Di&gitaalinen"
1725 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1726 msgid "Qualified Subordination"
1729 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1730 msgid "Key Recovery"
1733 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1734 msgid "Document Signing"
1738 msgid "IP security IKE intermediate"
1741 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1742 msgid "File Recovery"
1745 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1746 msgid "Root List Signer"
1750 msgid "All application policies"
1753 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1754 msgid "Directory Service Email Replication"
1757 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1758 msgid "Certificate Request Agent"
1761 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1762 msgid "Lifetime Signing"
1766 msgid "All issuance policies"
1770 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1778 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1782 msgid "Other People"
1786 msgid "Trusted Publishers"
1790 msgid "Untrusted Certificates"
1798 msgid "Certificate Issuer"
1802 msgid "Certificate Serial Number="
1810 msgid "Email Address="
1818 msgid "Directory Address"
1834 msgid "Registered ID="
1838 msgid "Unknown Key Usage"
1842 msgid "Subject Type="
1846 msgctxt "Certificate Authority"
1855 msgid "Path Length Constraint="
1859 msgctxt "path length"
1864 msgid "Information Not Available"
1868 msgid "Authority Info Access"
1872 msgid "Access Method="
1876 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1885 msgid "Unknown Access Method"
1889 msgid "Alternative Name"
1893 msgid "CRL Distribution Point"
1897 msgid "Distribution Point Name"
1917 msgid "Key Compromise"
1921 msgid "CA Compromise"
1925 msgid "Affiliation Changed"
1933 msgid "Operation Ceased"
1937 msgid "Certificate Hold"
1941 msgid "Financial Information="
1944 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1949 msgid "Not Available"
1953 msgid "Meets Criteria="
1956 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1960 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1965 msgid "Digital Signature"
1969 msgid "Non-Repudiation"
1973 msgid "Key Encipherment"
1977 msgid "Data Encipherment"
1981 msgid "Key Agreement"
1985 msgid "Certificate Signing"
1989 msgid "Off-line CRL Signing"
1997 msgid "Encipher Only"
2001 msgid "Decipher Only"
2005 msgid "SSL Client Authentication"
2009 msgid "SSL Server Authentication"
2029 msgid "Signature CA"
2033 msgid "Certificate Policy"
2037 msgid "Policy Identifier: "
2041 msgid "Policy Qualifier Info"
2045 msgid "Policy Qualifier Id="
2053 msgid "Notice Reference"
2057 msgid "Organization="
2061 msgid "Notice Number="
2065 msgid "Notice Text="
2068 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2074 msgid "&Install Certificate..."
2075 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2078 msgid "Issuer &Statement"
2088 msgid "&Edit Properties..."
2090 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2092 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2097 msgid "&Copy to File..."
2098 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2102 msgid "Certification Path"
2103 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2107 msgid "Certification path"
2108 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2112 msgid "&View Certificate"
2113 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2117 msgid "Certificate &status:"
2118 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2130 msgid "&Friendly name:"
2133 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2135 msgid "&Description:"
2140 msgid "Certificate purposes"
2141 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2144 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2148 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2152 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2157 msgid "Add &Purpose..."
2166 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2169 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2170 msgid "Select Certificate Store"
2174 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2178 msgid "&Show physical stores"
2181 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2182 msgid "Certificate Import Wizard"
2186 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2191 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2192 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2194 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2195 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2196 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2197 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2199 "To continue, click Next."
2202 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2207 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2213 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2214 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2218 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2222 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2226 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2231 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2232 "location for the certificates."
2236 msgid "&Automatically select certificate store"
2240 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2244 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2248 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2251 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2252 msgid "You have specified the following settings:"
2255 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2256 msgid "Certificates"
2260 msgid "I&ntended purpose:"
2268 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2275 msgid "&Advanced..."
2276 msgstr "&Kehittynyt"
2280 msgid "Certificate intended purposes"
2281 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2283 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2284 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2291 msgid "Advanced Options"
2296 msgid "Certificate purpose"
2297 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2301 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2306 msgid "&Certificate purposes:"
2307 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2309 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2310 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2311 msgid "Certificate Export Wizard"
2315 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2320 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2321 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2323 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2324 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2325 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2326 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2328 "To continue, click Next."
2333 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2334 "to protect the private key on a later page."
2338 msgid "Do you wish to export the private key?"
2342 msgid "&Yes, export the private key"
2346 msgid "N&o, do not export the private key"
2350 msgid "&Confirm password:"
2354 msgid "Select the format you want to use:"
2358 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2362 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2366 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2370 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2374 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2378 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2382 msgid "&Enable strong encryption"
2386 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2390 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2394 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2397 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2403 msgid "Certificate Information"
2405 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2407 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2412 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2413 "altered or corrupted."
2418 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2419 "trusted root certificate store."
2423 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2428 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2429 msgstr "'%s' ei löydy."
2432 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2436 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2456 msgid "This certificate has an invalid signature."
2460 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2464 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2468 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2472 msgid "This certificate is OK."
2483 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2488 msgid "Version 1 Fields Only"
2492 msgid "Extensions Only"
2496 msgid "Critical Extensions Only"
2501 msgid "Properties Only"
2503 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2505 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2509 msgid "Serial number"
2533 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2541 msgid "Enhanced key usage (property)"
2545 msgid "Friendly name"
2548 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2554 msgid "Certificate Properties"
2555 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2558 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2562 msgid "The OID you entered already exists."
2566 msgid "Please select a certificate store."
2571 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2572 "select another file."
2576 msgid "File to Import"
2580 msgid "Specify the file you want to import."
2583 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2584 msgid "Certificate Store"
2589 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2590 "lists, and certificate trust lists."
2594 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2598 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2601 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2602 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2605 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2606 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2610 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2614 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2618 msgid "Please select a file."
2622 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2626 msgid "Could not open "
2630 msgid "Determined by the program"
2634 msgid "Please select a store"
2638 msgid "Certificate Store Selected"
2642 msgid "Automatically determined by the program"
2645 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2649 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2653 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2655 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2659 msgid "Certificate Revocation List"
2663 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2667 msgid "Personal Information Exchange"
2671 msgid "The import was successful."
2675 msgid "The import failed."
2683 msgid "<Advanced Purposes>"
2695 msgid "Expiration Date"
2699 msgid "Friendly Name"
2702 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2708 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2709 "sign messages with it.\n"
2710 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2716 "sign messages with them.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2722 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2723 "verify messages signed with it.\n"
2724 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2736 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2738 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2743 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2745 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2750 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2751 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2752 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2757 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2758 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2764 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2771 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2792 "Ensures software came from software publisher\n"
2793 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgid "Private Key Archival"
2822 msgid "Export Format"
2826 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2830 msgid "Export Filename"
2834 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2838 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2842 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2846 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2850 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2854 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2858 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2867 msgid "Include all certificates in certificate path"
2875 msgid "The export was successful."
2879 msgid "The export failed."
2883 msgid "Export Private Key"
2888 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2893 msgid "Enter Password"
2897 msgid "You may password-protect a private key."
2901 msgid "The passwords do not match."
2905 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2909 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2913 msgid "Default DirectSound"
2917 msgid "DirectSound: %s"
2921 msgid "Default WaveOut Device"
2925 msgid "Default MidiOut Device"
2930 msgid "Configure Devices"
2957 msgid "Show Assigned First"
2970 msgid "Regional Setting"
2974 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2982 msgid "Central European"
3023 msgid "CHINESE_GB2312"
3031 msgid "CHINESE_BIG5"
3035 msgid "Hangul(Johab)"
3048 msgid "Files on Camera"
3052 msgid "Import Selected"
3058 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3065 msgid "Skip This Dialog"
3073 msgid "Transferring"
3077 msgid "Transferring... Please Wait"
3082 msgid "Connecting to camera"
3083 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3086 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3093 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3104 msgctxt "table of contents"
3112 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3114 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3117 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3121 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3126 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3130 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3132 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3139 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3163 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3167 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3169 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3172 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3176 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3182 msgctxt "table of contents"
3190 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3194 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3198 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3199 msgid "Cinepak Video codec"
3202 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3203 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3208 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3213 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3217 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3221 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3223 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3226 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3228 msgstr "Talleta &nimellä..."
3232 msgid "Print &format..."
3240 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3242 msgid "Print previe&w"
3243 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3250 msgid "&Standard bar"
3254 msgid "&Address bar"
3257 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3262 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3264 msgid "&Add to Favorites..."
3265 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3268 msgid "&About Internet Explorer"
3274 msgstr "&Avaa Linkki"
3277 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3291 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3302 msgid "Searching for %s"
3303 msgstr "Ominaisuudet"
3306 msgid "Start downloading %s"
3311 msgid "Downloading %s"
3316 msgid "Asking for %s"
3317 msgstr "Ominaisuudet"
3325 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3329 msgid "&Current page"
3334 msgid "&Default page"
3336 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3338 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3346 msgid "Browsing history"
3350 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3354 msgid "Delete &files..."
3359 msgid "&Settings..."
3361 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3363 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3367 msgid "Delete browsing history"
3372 "Temporary internet files\n"
3373 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3379 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3380 "preferences and login information."
3386 "List of websites you have accessed."
3392 "Usernames and other information you have entered into forms."
3398 "Saved passwords you have entered into forms."
3401 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3406 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3412 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3413 "certificate authorities and publishers."
3418 msgid "Certificates..."
3419 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3422 msgid "Publishers..."
3426 msgid "Internet Settings"
3430 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3434 msgid "Security settings for zone: "
3463 msgid "Error converting object to primitive type"
3467 msgid "Invalid procedure call or argument"
3471 msgid "Subscript out of range"
3475 msgid "Object required"
3479 msgid "Automation server can't create object"
3483 msgid "Object doesn't support this property or method"
3487 msgid "Object doesn't support this action"
3491 msgid "Argument not optional"
3495 msgid "Syntax error"
3499 msgid "Expected ';'"
3503 msgid "Expected '('"
3507 msgid "Expected ')'"
3511 msgid "Unterminated string constant"
3515 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3519 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3523 msgid "Label redefined"
3528 msgid "Label not found"
3529 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3532 msgid "Conditional compilation is turned off"
3536 msgid "Number expected"
3540 msgid "Function expected"
3544 msgid "'[object]' is not a date object"
3548 msgid "Object expected"
3552 msgid "Illegal assignment"
3556 msgid "'|' is undefined"
3560 msgid "Boolean object expected"
3565 msgid "Cannot delete '|'"
3569 msgid "VBArray object expected"
3573 msgid "JScript object expected"
3577 msgid "Syntax error in regular expression"
3581 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3585 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3589 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3593 msgid "Array object expected"
3601 msgid "Invalid function\n"
3606 msgid "File not found\n"
3607 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3611 msgid "Path not found\n"
3612 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3615 msgid "Too many open files\n"
3619 msgid "Access denied\n"
3623 msgid "Invalid handle\n"
3627 msgid "Memory trashed\n"
3632 msgid "Not enough memory\n"
3633 msgstr "Muisti loppu."
3636 msgid "Invalid block\n"
3640 msgid "Bad environment\n"
3644 msgid "Bad format\n"
3648 msgid "Invalid access\n"
3652 msgid "Invalid data\n"
3657 msgid "Out of memory\n"
3658 msgstr "Muisti loppu."
3661 msgid "Invalid drive\n"
3665 msgid "Can't delete current directory\n"
3669 msgid "Not same device\n"
3673 msgid "No more files\n"
3677 msgid "Write protected\n"
3689 msgid "Bad command\n"
3697 msgid "Bad length\n"
3700 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3701 msgid "Seek error\n"
3705 msgid "Not DOS disk\n"
3710 msgid "Sector not found\n"
3711 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3715 msgid "Out of paper\n"
3716 msgstr "Paperi loppu; "
3720 msgid "Write fault\n"
3722 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3724 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3729 msgid "Read fault\n"
3731 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3733 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3737 msgid "General failure\n"
3741 msgid "Sharing violation\n"
3746 msgid "Lock violation\n"
3750 msgid "Wrong disk\n"
3754 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3759 msgid "End of file\n"
3760 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3762 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3767 msgid "Request not supported\n"
3771 msgid "Remote machine not listening\n"
3775 msgid "Duplicate network name\n"
3779 msgid "Bad network path\n"
3783 msgid "Network busy\n"
3788 msgid "Device does not exist\n"
3789 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3792 msgid "Too many commands\n"
3796 msgid "Adaptor hardware error\n"
3800 msgid "Bad network response\n"
3804 msgid "Unexpected network error\n"
3808 msgid "Bad remote adaptor\n"
3812 msgid "Print queue full\n"
3816 msgid "No spool space\n"
3821 msgid "Print canceled\n"
3826 msgid "Network name deleted\n"
3830 msgid "Network access denied\n"
3834 msgid "Bad device type\n"
3838 msgid "Bad network name\n"
3842 msgid "Too many network names\n"
3846 msgid "Too many network sessions\n"
3850 msgid "Sharing paused\n"
3854 msgid "Request not accepted\n"
3858 msgid "Redirector paused\n"
3863 msgid "File exists\n"
3864 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3867 msgid "Cannot create\n"
3871 msgid "Int24 failure\n"
3875 msgid "Out of structures\n"
3879 msgid "Already assigned\n"
3882 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3883 msgid "Invalid password\n"
3888 msgid "Invalid parameter\n"
3889 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3893 msgid "Net write fault\n"
3897 msgid "No process slots\n"
3901 msgid "Too many semaphores\n"
3905 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3909 msgid "Semaphore is set\n"
3913 msgid "Too many semaphore requests\n"
3917 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3921 msgid "Semaphore owner died\n"
3925 msgid "Semaphore user limit\n"
3930 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3931 msgstr "Anna levy %s"
3934 msgid "Drive locked\n"
3938 msgid "Broken pipe\n"
3943 msgid "Open failed\n"
3944 msgstr "Avaa tiedosto"
3947 msgid "Buffer overflow\n"
3951 msgid "No more search handles\n"
3955 msgid "Invalid target handle\n"
3959 msgid "Invalid IOCTL\n"
3963 msgid "Invalid verify switch\n"
3967 msgid "Bad driver level\n"
3972 msgid "Call not implemented\n"
3973 msgstr "Ei käytettävissä"
3976 msgid "Semaphore timeout\n"
3981 msgid "Insufficient buffer\n"
3982 msgstr "Di&gitaalinen"
3985 msgid "Invalid name\n"
3989 msgid "Invalid level\n"
3993 msgid "No volume label\n"
3998 msgid "Module not found\n"
3999 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4003 msgid "Procedure not found\n"
4004 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4007 msgid "No children to wait for\n"
4011 msgid "Child process has not completed\n"
4015 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4019 msgid "Negative seek\n"
4023 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4027 msgid "Drive is already JOINed\n"
4031 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4035 msgid "Drive is not JOINed\n"
4039 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4043 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4047 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4051 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4055 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4060 msgid "Drive is busy\n"
4064 msgid "Same drive\n"
4068 msgid "Not toplevel directory\n"
4072 msgid "Directory is not empty\n"
4076 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4080 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4084 msgid "Path is busy\n"
4088 msgid "Already a SUBST target\n"
4092 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4096 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4100 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4104 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4108 msgid "Volume label too long\n"
4112 msgid "Too many TCBs\n"
4116 msgid "Signal refused\n"
4120 msgid "Segment discarded\n"
4124 msgid "Segment not locked\n"
4128 msgid "Bad thread ID address\n"
4132 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4136 msgid "Path is invalid\n"
4140 msgid "Signal pending\n"
4144 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4148 msgid "Lock failed\n"
4152 msgid "Resource in use\n"
4157 msgid "Cancel violation\n"
4159 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4161 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4165 msgid "Atomic locks not supported\n"
4169 msgid "Invalid segment number\n"
4173 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4178 msgid "File already exists\n"
4179 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4182 msgid "Invalid flag number\n"
4187 msgid "Semaphore name not found\n"
4188 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4191 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4195 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4199 msgid "Invalid module type for %1\n"
4203 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4207 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4211 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4215 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4219 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4223 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4227 msgid "IOPL not enabled\n"
4231 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4235 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4239 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4243 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4247 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4251 msgid "Environment variable not found\n"
4255 msgid "No signal sent\n"
4259 msgid "File name is too long\n"
4263 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4267 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4271 msgid "Invalid signal number\n"
4275 msgid "Error setting signal handler\n"
4279 msgid "Segment locked\n"
4283 msgid "Too many modules\n"
4287 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4291 msgid "Machine type mismatch\n"
4303 msgid "Pipe closed\n"
4308 msgid "Pipe not connected\n"
4309 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4313 msgid "More data available\n"
4314 msgstr "Ei saatavilla; "
4318 msgid "Session canceled\n"
4319 msgstr "Avaa tiedosto"
4322 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4326 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4331 msgid "No more data available\n"
4332 msgstr "Ei saatavilla; "
4335 msgid "Cannot use Copy API\n"
4339 msgid "Directory name invalid\n"
4343 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4347 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4351 msgid "Extended attribute table full\n"
4355 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4359 msgid "Extended attributes not supported\n"
4363 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4367 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4371 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4375 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4379 msgid "Invalid oplock message received\n"
4383 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4387 msgid "Invalid address\n"
4391 msgid "Arithmetic overflow\n"
4395 msgid "Pipe connected\n"
4399 msgid "Pipe listening\n"
4403 msgid "Extended attribute access denied\n"
4408 msgid "I/O operation aborted\n"
4412 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4416 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4420 msgid "No access to memory location\n"
4424 msgid "Swap error\n"
4428 msgid "Stack overflow\n"
4432 msgid "Invalid message\n"
4436 msgid "Cannot complete\n"
4440 msgid "Invalid flags\n"
4444 msgid "Unrecognised volume\n"
4448 msgid "File invalid\n"
4452 msgid "Cannot run full-screen\n"
4456 msgid "Nonexistent token\n"
4460 msgid "Registry corrupt\n"
4464 msgid "Invalid key\n"
4469 msgid "Can't open registry key\n"
4470 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4473 msgid "Can't read registry key\n"
4477 msgid "Can't write registry key\n"
4481 msgid "Registry has been recovered\n"
4486 msgid "Registry is corrupt\n"
4487 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4490 msgid "I/O to registry failed\n"
4495 msgid "Not registry file\n"
4496 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4500 msgid "Key deleted\n"
4504 msgid "No registry log space\n"
4508 msgid "Registry key has subkeys\n"
4512 msgid "Subkey must be volatile\n"
4516 msgid "Notify change request in progress\n"
4520 msgid "Dependent services are running\n"
4524 msgid "Invalid service control\n"
4528 msgid "Service request timeout\n"
4532 msgid "Cannot create service thread\n"
4536 msgid "Service database locked\n"
4540 msgid "Service already running\n"
4544 msgid "Invalid service account\n"
4548 msgid "Service is disabled\n"
4552 msgid "Circular dependency\n"
4557 msgid "Service does not exist\n"
4558 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4561 msgid "Service cannot accept control message\n"
4565 msgid "Service not active\n"
4569 msgid "Service controller connect failed\n"
4573 msgid "Exception in service\n"
4578 msgid "Database does not exist\n"
4579 msgstr "Kansiota ei ole"
4582 msgid "Service-specific error\n"
4586 msgid "Process aborted\n"
4590 msgid "Service dependency failed\n"
4594 msgid "Service login failed\n"
4598 msgid "Service start-hang\n"
4602 msgid "Invalid service lock\n"
4606 msgid "Service marked for delete\n"
4610 msgid "Service exists\n"
4614 msgid "System running last-known-good config\n"
4618 msgid "Service dependency deleted\n"
4622 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4626 msgid "Service not started since last boot\n"
4630 msgid "Duplicate service name\n"
4634 msgid "Different service account\n"
4638 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4642 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4646 msgid "No recovery program for service\n"
4651 msgid "Service not implemented by exe\n"
4652 msgstr "Ei käytettävissä"
4655 msgid "End of media\n"
4659 msgid "Filemark detected\n"
4663 msgid "Beginning of media\n"
4667 msgid "Setmark detected\n"
4671 msgid "No data detected\n"
4675 msgid "Partition failure\n"
4679 msgid "Invalid block length\n"
4683 msgid "Device not partitioned\n"
4687 msgid "Unable to lock media\n"
4691 msgid "Unable to unload media\n"
4695 msgid "Media changed\n"
4699 msgid "I/O bus reset\n"
4703 msgid "No media in drive\n"
4707 msgid "No Unicode translation\n"
4711 msgid "DLL init failed\n"
4715 msgid "Shutdown in progress\n"
4719 msgid "No shutdown in progress\n"
4723 msgid "I/O device error\n"
4727 msgid "No serial devices found\n"
4731 msgid "Shared IRQ busy\n"
4735 msgid "Serial I/O completed\n"
4739 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4743 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4747 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4752 msgid "Unknown floppy error\n"
4753 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4756 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4760 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4764 msgid "Hard disk operation failed\n"
4768 msgid "Hard disk reset failed\n"
4772 msgid "End of tape media\n"
4776 msgid "Not enough server memory\n"
4780 msgid "Possible deadlock\n"
4784 msgid "Incorrect alignment\n"
4788 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4792 msgid "Set-power-state failed\n"
4796 msgid "Too many links\n"
4800 msgid "Newer windows version needed\n"
4804 msgid "Wrong operating system\n"
4808 msgid "Single-instance application\n"
4813 msgid "Real-mode application\n"
4817 msgid "Invalid DLL\n"
4821 msgid "No associated application\n"
4825 msgid "DDE failure\n"
4830 msgid "DLL not found\n"
4831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4835 msgid "Out of user handles\n"
4836 msgstr "Muisti loppu."
4839 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4843 msgid "The source element is empty\n"
4847 msgid "The destination element is full\n"
4851 msgid "The element address is invalid\n"
4855 msgid "The magazine is not present\n"
4859 msgid "The device needs reinitialization\n"
4863 msgid "The device requires cleaning\n"
4868 msgid "The device door is open\n"
4869 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4873 msgid "The device is not connected\n"
4874 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4878 msgid "Element not found\n"
4879 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4883 msgid "No match found\n"
4884 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4888 msgid "Property set not found\n"
4889 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4893 msgid "Point not found\n"
4894 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4897 msgid "No running tracking service\n"
4901 msgid "No such volume ID\n"
4905 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4909 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4913 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4918 msgid "The journal is being deleted\n"
4922 msgid "The journal is not active\n"
4926 msgid "Potential matching file found\n"
4930 msgid "The journal entry was deleted\n"
4934 msgid "Invalid device name\n"
4939 msgid "Connection unavailable\n"
4940 msgstr "Ei saatavilla; "
4943 msgid "Device already remembered\n"
4947 msgid "No network or bad path\n"
4951 msgid "Invalid network provider name\n"
4955 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4959 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4963 msgid "Not a container\n"
4967 msgid "Extended error\n"
4971 msgid "Invalid group name\n"
4976 msgid "Invalid computer name\n"
4977 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4980 msgid "Invalid event name\n"
4984 msgid "Invalid domain name\n"
4988 msgid "Invalid service name\n"
4992 msgid "Invalid network name\n"
4997 msgid "Invalid share name\n"
4998 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5001 msgid "Invalid message name\n"
5005 msgid "Invalid message destination\n"
5009 msgid "Session credential conflict\n"
5013 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5017 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5021 msgid "No network\n"
5026 msgid "Operation canceled by user\n"
5027 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5030 msgid "File has a user-mapped section\n"
5033 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5035 msgid "Connection refused\n"
5036 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5039 msgid "Connection gracefully closed\n"
5043 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5047 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5052 msgid "Connection invalid\n"
5053 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5056 msgid "Connection is active\n"
5060 msgid "Network unreachable\n"
5064 msgid "Host unreachable\n"
5068 msgid "Protocol unreachable\n"
5072 msgid "Port unreachable\n"
5076 msgid "Request aborted\n"
5081 msgid "Connection aborted\n"
5082 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5085 msgid "Please retry operation\n"
5089 msgid "Connection count limit reached\n"
5093 msgid "Login time restriction\n"
5097 msgid "Login workstation restriction\n"
5101 msgid "Incorrect network address\n"
5105 msgid "Service already registered\n"
5110 msgid "Service not found\n"
5111 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5114 msgid "User not authenticated\n"
5118 msgid "User not logged on\n"
5122 msgid "Continue work in progress\n"
5126 msgid "Already initialised\n"
5130 msgid "No more local devices\n"
5135 msgid "The site does not exist\n"
5136 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5140 msgid "The domain controller already exists\n"
5141 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5145 msgid "Supported only when connected\n"
5146 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5149 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5153 msgid "The user profile is invalid\n"
5157 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5161 msgid "Not all privileges assigned\n"
5165 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5169 msgid "No quotas for account\n"
5173 msgid "Local user session key\n"
5177 msgid "Password too complex for LM\n"
5182 msgid "Unknown revision\n"
5183 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5186 msgid "Incompatible revision levels\n"
5190 msgid "Invalid owner\n"
5194 msgid "Invalid primary group\n"
5198 msgid "No impersonation token\n"
5202 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5206 msgid "No logon servers available\n"
5210 msgid "No such logon session\n"
5214 msgid "No such privilege\n"
5218 msgid "Privilege not held\n"
5222 msgid "Invalid account name\n"
5226 msgid "User already exists\n"
5230 msgid "No such user\n"
5234 msgid "Group already exists\n"
5238 msgid "No such group\n"
5242 msgid "User already in group\n"
5246 msgid "User not in group\n"
5250 msgid "Can't delete last admin user\n"
5254 msgid "Wrong password\n"
5258 msgid "Ill-formed password\n"
5262 msgid "Password restriction\n"
5266 msgid "Logon failure\n"
5270 msgid "Account restriction\n"
5274 msgid "Invalid logon hours\n"
5278 msgid "Invalid workstation\n"
5282 msgid "Password expired\n"
5287 msgid "Account disabled\n"
5288 msgstr "ei käytössä"
5291 msgid "No security ID mapped\n"
5295 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5299 msgid "LUIDs exhausted\n"
5303 msgid "Invalid sub authority\n"
5307 msgid "Invalid ACL\n"
5311 msgid "Invalid SID\n"
5315 msgid "Invalid security descriptor\n"
5319 msgid "Bad inherited ACL\n"
5324 msgid "Server disabled\n"
5325 msgstr "ei käytössä"
5328 msgid "Server not disabled\n"
5332 msgid "Invalid ID authority\n"
5336 msgid "Allotted space exceeded\n"
5340 msgid "Invalid group attributes\n"
5344 msgid "Bad impersonation level\n"
5348 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5352 msgid "Bad validation class\n"
5356 msgid "Bad token type\n"
5360 msgid "No security on object\n"
5364 msgid "Can't access domain information\n"
5368 msgid "Invalid server state\n"
5372 msgid "Invalid domain state\n"
5376 msgid "Invalid domain role\n"
5380 msgid "No such domain\n"
5384 msgid "Domain already exists\n"
5388 msgid "Domain limit exceeded\n"
5392 msgid "Internal database corruption\n"
5396 msgid "Internal error\n"
5400 msgid "Generic access types not mapped\n"
5404 msgid "Bad descriptor format\n"
5408 msgid "Not a logon process\n"
5412 msgid "Logon session ID exists\n"
5416 msgid "Unknown authentication package\n"
5420 msgid "Bad logon session state\n"
5424 msgid "Logon session ID collision\n"
5428 msgid "Invalid logon type\n"
5433 msgid "Cannot impersonate\n"
5434 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5438 msgid "Invalid transaction state\n"
5439 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5442 msgid "Security DB commit failure\n"
5447 msgid "Account is built-in\n"
5448 msgstr "natiivi, sisäinen"
5451 msgid "Group is built-in\n"
5455 msgid "User is built-in\n"
5459 msgid "Group is primary for user\n"
5463 msgid "Token already in use\n"
5467 msgid "No such local group\n"
5471 msgid "User not in local group\n"
5475 msgid "User already in local group\n"
5479 msgid "Local group already exists\n"
5482 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5483 msgid "Logon type not granted\n"
5487 msgid "Too many secrets\n"
5491 msgid "Secret too long\n"
5495 msgid "Internal security DB error\n"
5499 msgid "Too many context IDs\n"
5503 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5507 msgid "No such member\n"
5511 msgid "Invalid member\n"
5515 msgid "Too many SIDs\n"
5519 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5523 msgid "No inheritable components\n"
5527 msgid "File or directory corrupt\n"
5531 msgid "Disk is corrupt\n"
5535 msgid "No user session key\n"
5539 msgid "Licence quota exceeded\n"
5543 msgid "Wrong target name\n"
5547 msgid "Mutual authentication failed\n"
5551 msgid "Time skew between client and server\n"
5555 msgid "Invalid window handle\n"
5559 msgid "Invalid menu handle\n"
5563 msgid "Invalid cursor handle\n"
5567 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5571 msgid "Invalid hook handle\n"
5575 msgid "Invalid DWP handle\n"
5579 msgid "Can't create top-level child window\n"
5583 msgid "Can't find window class\n"
5587 msgid "Window owned by another thread\n"
5591 msgid "Hotkey already registered\n"
5595 msgid "Class already exists\n"
5600 msgid "Class does not exist\n"
5601 msgstr "Kansiota ei ole"
5605 msgid "Class has open windows\n"
5606 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5609 msgid "Invalid index\n"
5613 msgid "Invalid icon handle\n"
5617 msgid "Private dialog index\n"
5622 msgid "List box ID not found\n"
5623 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5626 msgid "No wildcard characters\n"
5630 msgid "Clipboard not open\n"
5634 msgid "Hotkey not registered\n"
5638 msgid "Not a dialog window\n"
5643 msgid "Control ID not found\n"
5644 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5647 msgid "Invalid combobox message\n"
5651 msgid "Not a combobox window\n"
5655 msgid "Invalid edit height\n"
5660 msgid "DC not found\n"
5661 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5664 msgid "Invalid hook filter\n"
5668 msgid "Invalid filter procedure\n"
5672 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5676 msgid "Global-only hook procedure\n"
5680 msgid "Journal hook already set\n"
5684 msgid "Hook procedure not installed\n"
5689 msgid "Invalid list box message\n"
5690 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5693 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5697 msgid "No tab stops on this list box\n"
5701 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5705 msgid "Child window menus not allowed\n"
5709 msgid "Window has no system menu\n"
5714 msgid "Invalid message box style\n"
5715 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5718 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5722 msgid "Screen already locked\n"
5726 msgid "Window handles have different parents\n"
5730 msgid "Not a child window\n"
5734 msgid "Invalid GW command\n"
5738 msgid "Invalid thread ID\n"
5742 msgid "Not an MDI child window\n"
5746 msgid "Popup menu already active\n"
5751 msgid "No scrollbars\n"
5752 msgstr "Vieritä Tänne"
5755 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5759 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5763 msgid "No system resources\n"
5767 msgid "No non-paged system resources\n"
5771 msgid "No paged system resources\n"
5775 msgid "No working set quota\n"
5779 msgid "No page file quota\n"
5783 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5788 msgid "Menu item not found\n"
5789 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5793 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5794 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5797 msgid "Hook type not allowed\n"
5801 msgid "Interactive window station required\n"
5810 msgid "Invalid monitor handle\n"
5811 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5814 msgid "Event log file corrupt\n"
5818 msgid "Event log can't start\n"
5822 msgid "Event log file full\n"
5826 msgid "Event log file changed\n"
5831 msgid "Installer service failed.\n"
5832 msgstr "Tilaa jäljellä"
5836 msgid "Installation aborted by user\n"
5837 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5840 msgid "Installation failure\n"
5844 msgid "Installation suspended\n"
5849 msgid "Unknown product\n"
5850 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5854 msgid "Unknown feature\n"
5855 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5859 msgid "Unknown component\n"
5860 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5864 msgid "Unknown property\n"
5865 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5869 msgid "Invalid handle state\n"
5870 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5874 msgid "Bad configuration\n"
5875 msgstr "Winen asetukset"
5878 msgid "Index is missing\n"
5883 msgid "Installation source is missing\n"
5884 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5887 msgid "Wrong installation package version\n"
5891 msgid "Product uninstalled\n"
5896 msgid "Invalid query syntax\n"
5897 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5901 msgid "Invalid field\n"
5902 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5905 msgid "Device removed\n"
5909 msgid "Installation already running\n"
5913 msgid "Installation package failed to open\n"
5917 msgid "Installation package is invalid\n"
5921 msgid "Installer user interface failed\n"
5925 msgid "Failed to open installation log file\n"
5930 msgid "Installation language not supported\n"
5934 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5938 msgid "Installation package rejected\n"
5942 msgid "Function could not be called\n"
5947 msgid "Function failed\n"
5948 msgstr "Avaa tiedosto"
5952 msgid "Invalid table\n"
5953 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5956 msgid "Data type mismatch\n"
5959 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5960 msgid "Unsupported type\n"
5965 msgid "Creation failed\n"
5966 msgstr "Avaa tiedosto"
5969 msgid "Temporary directory not writable\n"
5974 msgid "Installation platform not supported\n"
5979 msgid "Installer not used\n"
5980 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5983 msgid "Failed to open the patch package\n"
5988 msgid "Invalid patch package\n"
5989 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5992 msgid "Unsupported patch package\n"
5996 msgid "Another version is installed\n"
6001 msgid "Invalid command line\n"
6002 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6005 msgid "Remote installation not allowed\n"
6009 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6013 msgid "Invalid string binding\n"
6017 msgid "Wrong kind of binding\n"
6021 msgid "Invalid binding\n"
6025 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6029 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6033 msgid "Invalid string UUID\n"
6037 msgid "Invalid endpoint format\n"
6041 msgid "Invalid network address\n"
6046 msgid "No endpoint found\n"
6047 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6050 msgid "Invalid timeout value\n"
6055 msgid "Object UUID not found\n"
6056 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6059 msgid "UUID already registered\n"
6063 msgid "UUID type already registered\n"
6067 msgid "Server already listening\n"
6071 msgid "No protocol sequences registered\n"
6075 msgid "RPC server not listening\n"
6079 msgid "Unknown manager type\n"
6084 msgid "Unknown interface\n"
6085 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6088 msgid "No bindings\n"
6092 msgid "No protocol sequences\n"
6096 msgid "Can't create endpoint\n"
6101 msgid "Out of resources\n"
6102 msgstr "Muisti loppu."
6105 msgid "RPC server unavailable\n"
6109 msgid "RPC server too busy\n"
6113 msgid "Invalid network options\n"
6117 msgid "No RPC call active\n"
6121 msgid "RPC call failed\n"
6125 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6129 msgid "RPC protocol error\n"
6133 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6137 msgid "Invalid tag\n"
6141 msgid "Invalid array bounds\n"
6145 msgid "No entry name\n"
6149 msgid "Invalid name syntax\n"
6153 msgid "Unsupported name syntax\n"
6157 msgid "No network address\n"
6161 msgid "Duplicate endpoint\n"
6165 msgid "Unknown authentication type\n"
6169 msgid "Maximum calls too low\n"
6173 msgid "String too long\n"
6177 msgid "Protocol sequence not found\n"
6181 msgid "Procedure number out of range\n"
6185 msgid "Binding has no authentication data\n"
6189 msgid "Unknown authentication service\n"
6193 msgid "Unknown authentication level\n"
6197 msgid "Invalid authentication identity\n"
6201 msgid "Unknown authorisation service\n"
6205 msgid "Invalid entry\n"
6209 msgid "Can't perform operation\n"
6213 msgid "Endpoints not registered\n"
6217 msgid "Nothing to export\n"
6221 msgid "Incomplete name\n"
6226 msgid "Invalid version option\n"
6227 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6230 msgid "No more members\n"
6234 msgid "Not all objects unexported\n"
6239 msgid "Interface not found\n"
6240 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6243 msgid "Entry already exists\n"
6248 msgid "Entry not found\n"
6249 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6253 msgid "Name service unavailable\n"
6254 msgstr "Tilaa jäljellä"
6257 msgid "Invalid network address family\n"
6262 msgid "Operation not supported\n"
6266 msgid "No security context available\n"
6270 msgid "RPCInternal error\n"
6274 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6278 msgid "Address error\n"
6282 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6286 msgid "Floating-point underflow\n"
6290 msgid "Floating-point overflow\n"
6294 msgid "No more entries\n"
6298 msgid "Character translation table open failed\n"
6302 msgid "Character translation table file too small\n"
6306 msgid "Null context handle\n"
6310 msgid "Context handle damaged\n"
6314 msgid "Binding handle mismatch\n"
6318 msgid "Cannot get call handle\n"
6322 msgid "Null reference pointer\n"
6326 msgid "Enumeration value out of range\n"
6330 msgid "Byte count too small\n"
6334 msgid "Bad stub data\n"
6338 msgid "Invalid user buffer\n"
6342 msgid "Unrecognised media\n"
6346 msgid "No trust secret\n"
6350 msgid "No trust SAM account\n"
6354 msgid "Trusted domain failure\n"
6358 msgid "Trusted relationship failure\n"
6362 msgid "Trust logon failure\n"
6366 msgid "RPC call already in progress\n"
6370 msgid "NETLOGON is not started\n"
6374 msgid "Account expired\n"
6378 msgid "Redirector has open handles\n"
6382 msgid "Printer driver already installed\n"
6387 msgid "Unknown port\n"
6388 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6392 msgid "Unknown printer driver\n"
6393 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6397 msgid "Unknown print processor\n"
6398 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6401 msgid "Invalid separator file\n"
6405 msgid "Invalid priority\n"
6410 msgid "Invalid printer name\n"
6411 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6414 msgid "Printer already exists\n"
6418 msgid "Invalid printer command\n"
6423 msgid "Invalid data type\n"
6424 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6427 msgid "Invalid environment\n"
6431 msgid "No more bindings\n"
6435 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6439 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6443 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6447 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6451 msgid "Server has open handles\n"
6455 msgid "Resource data not found\n"
6459 msgid "Resource type not found\n"
6463 msgid "Resource name not found\n"
6467 msgid "Resource language not found\n"
6471 msgid "Not enough quota\n"
6475 msgid "No interfaces\n"
6479 msgid "RPC call canceled\n"
6484 msgid "Binding incomplete\n"
6485 msgstr "Ei käytettävissä"
6488 msgid "RPC comm failure\n"
6492 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6496 msgid "No principal name registered\n"
6500 msgid "Not an RPC error\n"
6504 msgid "UUID is local only\n"
6508 msgid "Security package error\n"
6513 msgid "Thread not canceled\n"
6514 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6517 msgid "Invalid handle operation\n"
6521 msgid "Wrong serialising package version\n"
6525 msgid "Wrong stub version\n"
6529 msgid "Invalid pipe object\n"
6533 msgid "Wrong pipe order\n"
6537 msgid "Wrong pipe version\n"
6542 msgid "Group member not found\n"
6543 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6546 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6550 msgid "Invalid object\n"
6554 msgid "Invalid time\n"
6558 msgid "Invalid form name\n"
6562 msgid "Invalid form size\n"
6566 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6571 msgid "Printer deleted\n"
6576 msgid "Invalid printer state\n"
6577 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6580 msgid "User must change password\n"
6585 msgid "Domain controller not found\n"
6586 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6589 msgid "Account locked out\n"
6593 msgid "Invalid pixel format\n"
6597 msgid "Invalid driver\n"
6602 msgid "Invalid object resolver set\n"
6603 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6606 msgid "Incomplete RPC send\n"
6610 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6614 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6618 msgid "RPC pipe closed\n"
6622 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6626 msgid "No data on RPC pipe\n"
6631 msgid "No site name available\n"
6632 msgstr "Ei saatavilla; "
6635 msgid "The file cannot be accessed\n"
6640 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6641 msgstr "'%s' ei löydy."
6644 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6648 msgid "Not all objects could be exported\n"
6653 msgid "The interface could not be exported\n"
6654 msgstr "'%s' ei löydy."
6658 msgid "The profile could not be added\n"
6659 msgstr "'%s' ei löydy."
6663 msgid "The profile element could not be added\n"
6664 msgstr "'%s' ei löydy."
6668 msgid "The profile element could not be removed\n"
6669 msgstr "'%s' ei löydy."
6673 msgid "The group element could not be added\n"
6674 msgstr "'%s' ei löydy."
6678 msgid "The group element could not be removed\n"
6679 msgstr "'%s' ei löydy."
6683 msgid "The username could not be found\n"
6684 msgstr "'%s' ei löydy."
6686 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6688 msgstr "Paikallinen Portti"
6691 msgid "Local Monitor"
6696 msgid "Add a Local Port"
6697 msgstr "Paikallinen Portti"
6700 msgid "&Enter the port name to add:"
6704 msgid "Configure LPT Port"
6708 msgid "Timeout (seconds)"
6712 msgid "&Transmission Retry:"
6716 msgid "'%s' is not a valid port name"
6720 msgid "Port %s already exists"
6724 msgid "This port has no options to configure"
6728 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6735 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6736 msgid "Enter Network Password"
6737 msgstr "Anna verkon salasana"
6739 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6740 msgid "Please enter your username and password:"
6741 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6743 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6745 msgstr "Välityspalvelin"
6747 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6751 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6756 msgid "&Save this password (Insecure)"
6760 msgid "Entire Network"
6765 msgid "Sound Selection"
6766 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6768 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6771 msgstr "Talleta &nimellä..."
6780 msgid "&Attributes:"
6781 msgstr "Ominaisuudet"
6789 msgid "Hyperlink Information"
6791 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6793 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6796 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6805 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6806 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6809 msgid "HTML Document"
6810 msgstr "HTML Dokumentti"
6813 msgid "Downloading from %s..."
6822 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6823 "file path and try again."
6825 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6829 msgid "path %s not found"
6830 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6833 msgid "insert disk %s"
6834 msgstr "Anna levy %s"
6839 "Windows Installer %s\n"
6842 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6844 "Install a product:\n"
6845 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6846 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6847 "\t/a package [property]\n"
6848 "Repair an installation:\n"
6849 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6850 "Uninstall a product:\n"
6851 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6852 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6853 "Advertise a product:\n"
6854 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6856 "\t/p patch_package [property]\n"
6857 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6858 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6859 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6860 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6861 "Register MSI Service:\n"
6863 "Unregister MSI Service:\n"
6865 "Display this help:\n"
6869 "Windows Installer %s\n"
6872 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6875 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6876 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6877 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6879 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6881 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6882 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6883 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6884 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6886 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6887 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6888 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6889 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6890 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6891 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6893 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6895 "Näytä tämä ohje:\n"
6900 msgid "enter which folder contains %s"
6901 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6904 msgid "install source for feature missing"
6905 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6908 msgid "network drive for feature missing"
6909 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6912 msgid "feature from:"
6913 msgstr "Ominaisuus:"
6916 msgid "choose which folder contains %s"
6917 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6920 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6925 "Wine MS-RLE video codec\n"
6926 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6930 msgid "Video Compression"
6934 msgid "&Compressor:"
6939 msgid "Con&figure..."
6948 msgid "Compression &Quality:"
6952 msgid "&Key Frame Every"
6958 msgstr "&Päivämäärä"
6965 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6969 msgid "Wine Video 1 video codec"
6973 msgid "unknown object"
6979 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6988 msgstr "Vieritä Tänne"
7013 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7039 msgstr "HTML Dokumentti"
7079 msgid "column header"
7104 msgid "help balloon"
7124 msgid "outline item"
7132 msgid "property page"
7156 msgid "check button"
7160 msgid "radio button"
7172 msgid "progress bar"
7180 msgid "hot key field"
7199 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7209 msgid "drop down button"
7217 msgid "grid drop down button"
7225 msgid "page tab list"
7234 msgid "split button"
7237 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7242 msgid "outline button"
7245 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7249 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7262 msgid "Insert Object"
7266 msgid "Object Type:"
7269 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7276 msgstr "Luo uusi kansio"
7280 msgid "Create Control"
7285 msgid "Create From File"
7286 msgstr "Luo uusi kansio"
7290 msgid "&Add Control..."
7294 msgid "Display As Icon"
7297 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7308 msgid "Paste Special"
7311 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7315 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7316 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7323 msgstr "Liitä linkiksi"
7330 msgid "&Display As Icon"
7335 msgid "Change &Icon..."
7336 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7339 msgid "Insert a new %s object into your document"
7344 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7345 "may activate it using the program which created it."
7348 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7354 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7364 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7369 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7370 "activate it using %s."
7375 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7376 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7381 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7382 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7388 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7389 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7395 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7396 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7397 "be reflected in your document."
7401 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7405 msgid "Unknown Type"
7410 msgid "Unknown Source"
7411 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7414 msgid "the program which created it"
7422 msgid "SCANNING... Please Wait"
7423 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7426 msgctxt "unit: pixels"
7431 msgctxt "unit: bits"
7435 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7436 msgctxt "unit: dots/inch"
7441 msgctxt "unit: percent"
7446 msgctxt "unit: microseconds"
7452 msgid "Settings for %s"
7453 msgstr "Ominaisuudet"
7457 msgstr "Baudinopeus"
7464 msgid "Flow Control"
7476 msgid "Copying Files..."
7477 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7480 msgid "Destination:"
7485 msgid "Files Needed"
7490 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7491 "make sure the correct drive is selected below"
7495 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7499 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7502 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7507 msgid "Copy files from:"
7511 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7519 msgid "&Save Background As..."
7520 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7523 msgid "Set As Back&ground"
7524 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7527 msgid "&Copy Background"
7528 msgstr "&Kopioi Tausta"
7531 msgid "Set as &Desktop Item"
7532 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7534 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7538 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7540 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7544 msgid "Create Shor&tcut"
7545 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7547 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7548 msgid "Add to &Favorites..."
7549 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7552 msgid "&View Source"
7553 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7563 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7565 msgstr "&Avaa Linkki"
7567 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7568 msgid "Open Link in &New Window"
7569 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7571 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7572 msgid "Save Target &As..."
7573 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7575 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7576 msgid "&Print Target"
7577 msgstr "T&ulosta Kohde"
7579 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7580 msgid "S&how Picture"
7581 msgstr "&Näytä Kuva"
7583 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7584 msgid "&Save Picture As..."
7585 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7588 msgid "&E-mail Picture..."
7589 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7592 msgid "Pr&int Picture..."
7593 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7596 msgid "&Go to My Pictures"
7597 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7599 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7600 msgid "Set as Back&ground"
7601 msgstr "A&seta Taustaksi"
7603 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7604 msgid "Set as &Desktop Item..."
7605 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7607 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7608 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7612 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7613 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7618 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7620 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7623 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7624 msgid "Copy Shor&tcut"
7625 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7627 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7629 msgstr "Ominaisuu&det"
7631 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7635 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7639 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7641 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7644 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7665 msgid "&Cell Properties"
7666 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7669 msgid "&Table Properties"
7670 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7672 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7676 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7678 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7686 msgid "Open in &New Window"
7687 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7694 msgid "&Save Video As..."
7695 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7697 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7710 msgid "Resource Failures"
7714 msgid "Dump Tracking Info"
7715 msgstr "Dump Tracking Info"
7734 msgid "Dump DisplayTree"
7735 msgstr "Dump DisplayTree"
7738 msgid "Dump FormatCaches"
7739 msgstr "Dump FormatCaches"
7742 msgid "Dump LayoutRects"
7743 msgstr "Dump LayoutRects"
7746 msgid "Memory Monitor"
7750 msgid "Performance Meters"
7758 msgid "&Browse View"
7765 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7767 msgstr "Vieritä Tänne"
7787 msgstr "Vieritä Ylös"
7791 msgstr "Vieritä Alas"
7795 msgstr "Vasen Reuna"
7799 msgstr "Oikea Reuna"
7803 msgstr "Sivu Vasempaan"
7807 msgstr "Sivu Oikeaan"
7811 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7814 msgid "Scroll Right"
7815 msgstr "Vieritä Oikealle"
7818 msgid "Wine Internet Explorer"
7826 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7827 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7828 msgid "Lar&ge Icons"
7829 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7831 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7832 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7833 msgid "S&mall Icons"
7834 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7836 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7840 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7841 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7845 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7846 msgid "Arrange &Icons"
7847 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7851 msgstr "&Nimen mukaan"
7855 msgstr "&Tyypin mukaan"
7859 msgstr "&Koon mukaan"
7863 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7866 msgid "&Auto Arrange"
7867 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7870 msgid "Line up Icons"
7871 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7874 msgid "Paste as Link"
7875 msgstr "Liitä linkiksi"
7877 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7883 msgstr "Uusi &kansio"
7887 msgstr "Uusi &linkki"
7891 msgstr "Ominaisuudet"
7895 msgctxt "recycle bin"
7912 msgid "Create &Link"
7913 msgstr "Lu&o linkki"
7915 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7917 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7919 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7920 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7924 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7926 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7931 msgid "&About Control Panel"
7932 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7934 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7935 msgid "Browse for Folder"
7936 msgstr "Valitse kansio"
7943 msgid "&Make New Folder"
7944 msgstr "&Luo uusi kansio"
7950 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7956 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7958 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7964 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7967 msgid "Wine &license"
7968 msgstr "Winen &lisenssi"
7971 msgid "Running on %s"
7972 msgstr "Käytössä on versio %s"
7975 msgid "Wine was brought to you by:"
7976 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7980 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7981 "will open it for you."
7982 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
7988 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7993 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7997 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8005 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8007 msgstr "Ominaisuudet"
8010 msgid "Size available"
8011 msgstr "Tilaa jäljellä"
8026 msgid "Original location"
8027 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8030 msgid "Date deleted"
8033 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
8035 msgctxt "display name"
8039 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8041 msgstr "Oma tietokone"
8044 msgid "Control Panel"
8045 msgstr "Ohjauspaneeli"
8053 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8056 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8057 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8064 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8065 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8068 msgid "Start Menu\\Programs"
8069 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8072 msgid "My Documents"
8073 msgstr "Omat tiedostot"
8080 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8081 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8085 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8093 msgstr "Käynnistä-valikko"
8097 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8101 msgstr "Omat videotiedostot"
8111 msgstr "Verkkoympäristö"
8118 msgid "Application Data"
8119 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8123 msgstr "Tulostinympäristö"
8126 msgid "Local Settings\\Application Data"
8127 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8130 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8131 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8138 msgid "Local Settings\\History"
8139 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8142 msgid "Program Files"
8143 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8147 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8150 msgid "Program Files\\Common Files"
8151 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8153 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8158 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8159 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8174 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8175 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8178 msgid "Program Files (x86)"
8179 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8182 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8183 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8189 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8194 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8195 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8198 msgid "Music\\Playlists"
8199 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8201 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8205 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8218 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8219 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8222 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8223 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8226 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8227 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8230 msgid "Music\\Sample Music"
8231 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8234 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8235 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8238 msgid "Music\\Sample Playlists"
8239 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8242 msgid "Videos\\Sample Videos"
8243 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8247 msgstr "Tallennetut pelit"
8262 msgid "AppData\\LocalLow"
8263 msgstr "AppData\\LocalLow"
8266 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8267 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8270 msgid "Error during creation of a new folder"
8271 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8274 msgid "Confirm file deletion"
8275 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8278 msgid "Confirm folder deletion"
8279 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8282 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8283 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8286 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8287 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8290 msgid "Confirm file overwrite"
8291 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8295 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8297 "Do you want to replace it?"
8299 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8301 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8304 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8305 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8309 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8311 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8314 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8315 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8318 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8319 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8322 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8324 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8329 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8331 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8332 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8335 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8337 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8338 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8342 msgstr "Uusi kansio"
8345 msgid "Wine Control Panel"
8346 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8349 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8350 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8353 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8354 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8357 msgid "Executable files (*.exe)"
8358 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8361 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8363 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8367 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8368 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8372 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8373 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8377 msgid "Confirm deletion"
8378 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8383 "A file already exists at the path %1.\n"
8385 "Do you want to replace it?"
8387 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8388 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8393 "A folder already exists at the path %1.\n"
8395 "Do you want to replace it?"
8397 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8398 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8402 msgid "Confirm overwrite"
8403 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8407 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8408 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8409 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8410 "any later version.\n"
8412 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8413 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8414 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8417 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8418 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8419 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8423 msgid "Wine License"
8424 msgstr "Winen lisenssi"
8430 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8435 msgid "Don't show me th&is message again"
8436 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8445 msgctxt "time unit: hours"
8451 msgctxt "time unit: minutes"
8457 msgctxt "time unit: seconds"
8461 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8467 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8471 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8473 msgstr "&Muuta kokoa"
8475 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8479 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8484 msgid "&Close\tAlt-F4"
8485 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8493 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8494 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8497 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8514 msgstr "&Yritä uudelleen"
8521 msgid "Select Window"
8522 msgstr "Valitse ikkuna"
8525 msgid "&More Windows..."
8526 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8529 msgid "Paper Si&ze:"
8536 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8540 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8541 msgid "&Save this password (insecure)"
8542 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8545 msgid "Authentication Required"
8551 msgstr "Vieritä Alas"
8554 msgid "Security Warning"
8558 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8563 msgid "Do you want to continue anyway?"
8564 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8567 msgid "LAN Connection"
8568 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8571 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8575 msgid "The date on the certificate is invalid."
8579 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8584 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8588 msgid "The specified command was carried out."
8592 msgid "Undefined external error."
8596 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8600 msgid "The driver was not enabled."
8605 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8610 msgid "The specified device handle is invalid."
8614 msgid "There is no driver installed on your system!"
8617 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8619 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8620 "increase available memory, and then try again."
8625 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8626 "which functions and messages the driver supports."
8630 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8634 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8638 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8643 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8644 "Capabilities function to determine the supported formats."
8647 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8649 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8650 "device, or wait until the data is finished playing."
8655 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8656 "header, and then try again."
8661 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8662 "and then try again."
8667 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8668 "header, and then try again."
8673 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8674 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8679 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8680 "transmitted, and then try again."
8685 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8686 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8691 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8692 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8696 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8700 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8704 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8709 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8710 "or contact the device manufacturer."
8714 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8719 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8725 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8729 msgid "No command was specified."
8734 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8735 "size of the buffer."
8740 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8745 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8750 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8751 "manufacturer about obtaining a new driver."
8756 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8757 "manufacturer about obtaining a new driver."
8761 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8765 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8770 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8774 msgid "The device driver is not ready."
8778 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8783 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8788 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8793 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8794 "separately to determine which devices caused the error."
8798 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8802 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8806 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8811 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8812 "still connected to the network."
8817 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8818 "device name is spelled correctly."
8823 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8829 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8834 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8839 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8840 "parameter with each 'open' command."
8845 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8846 "Please supply one."
8851 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8852 "documentation for valid formats."
8857 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8862 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8867 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8868 "may be corrupt, or not in the correct format."
8872 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8876 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8880 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8884 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8888 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8893 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8894 "sequence, and then try again."
8899 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8900 "the device is closed, and then try again."
8905 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8906 "characters, followed by a period and an extension."
8911 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8916 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8917 "in Control Panel to install the device."
8922 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8923 "restarting your computer."
8928 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8929 "cannot change directories."
8934 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8939 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8943 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8948 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8953 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8954 "until a wave device is free, and then try again."
8959 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8960 "until the device is free, and then try again."
8965 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8966 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8971 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8972 "until the device is free, and then try again."
8976 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8980 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8985 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8986 "the Drivers option to install the wave device."
8991 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8997 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8998 "the Drivers option to install the wave device."
9003 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9009 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9010 "You can't use them together."
9015 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9021 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9022 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9027 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9028 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9033 msgid "An error occurred with the specified port."
9038 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9039 "these applications; then, try again."
9043 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9048 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9049 "Control Panel to install a MIDI driver."
9053 msgid "There is no display window."
9057 msgid "Could not create or use window."
9062 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9063 "check your disk or network connection."
9068 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9069 "are still connected to the network."
9073 msgid "Print to File"
9074 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9077 msgid "&Output File Name:"
9078 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9081 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9082 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9085 msgid "Unable to create the output file."
9086 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9094 msgid "Operations Error"
9098 msgid "Protocol Error"
9102 msgid "Time Limit Exceeded"
9106 msgid "Size Limit Exceeded"
9110 msgid "Compare False"
9114 msgid "Compare True"
9118 msgid "Authentication Method Not Supported"
9122 msgid "Strong Authentication Required"
9126 msgid "Referral (v2)"
9134 msgid "Administration Limit Exceeded"
9138 msgid "Unavailable Critical Extension"
9142 msgid "Confidentiality Required"
9146 msgid "No Such Attribute"
9150 msgid "Undefined Type"
9154 msgid "Inappropriate Matching"
9158 msgid "Constraint Violation"
9162 msgid "Attribute Or Value Exists"
9166 msgid "Invalid Syntax"
9170 msgid "No Such Object"
9174 msgid "Alias Problem"
9178 msgid "Invalid DN Syntax"
9186 msgid "Alias Dereference Problem"
9190 msgid "Inappropriate Authentication"
9194 msgid "Invalid Credentials"
9199 msgid "Insufficient Rights"
9200 msgstr "Di&gitaalinen"
9211 msgid "Unwilling To Perform"
9215 msgid "Loop Detected"
9219 msgid "Sort Control Missing"
9223 msgid "Index range error"
9227 msgid "Naming Violation"
9231 msgid "Object Class Violation"
9235 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9239 msgid "Not allowed on RDN"
9243 msgid "Already Exists"
9247 msgid "No Object Class Mods"
9251 msgid "Results Too Large"
9255 msgid "Affects Multiple DSAs"
9265 msgstr "Vieritä Alas"
9273 msgid "Encoding Error"
9277 msgid "Decoding Error"
9285 msgid "Auth Unknown"
9289 msgid "Filter Error"
9293 msgid "User Cancelled"
9297 msgid "Parameter Error"
9305 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9309 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9313 msgid "Specified control was not found in message"
9317 msgid "No result present in message"
9321 msgid "More results returned"
9325 msgid "Loop while handling referrals"
9329 msgid "Referral hop limit exceeded"
9332 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9334 "Not Yet Implemented\n"
9338 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9340 msgid "%1: File Not Found\n"
9341 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9345 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9348 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9353 " + Sets an attribute.\n"
9354 " - Clears an attribute.\n"
9355 " R Read-only file attribute.\n"
9356 " A Archive file attribute.\n"
9357 " S System file attribute.\n"
9358 " H Hidden file attribute.\n"
9359 " [drive:][path][filename]\n"
9360 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9361 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9362 " /D Processes folders as well.\n"
9367 msgstr "&Analoginen"
9371 msgstr "Di&gitaalinen"
9373 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9378 msgid "&Without Titlebar"
9379 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9387 msgstr "&Päivämäärä"
9389 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9390 msgid "&Always on Top"
9391 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9395 msgid "&About Clock"
9396 msgstr "&Kellosta..."
9404 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9405 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9406 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9407 "called procedure.\n"
9409 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9410 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9415 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9416 "default directory.\n"
9420 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9424 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9428 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9432 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9436 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9440 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9444 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9449 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9451 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9452 "on the terminal device before they are executed.\n"
9454 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9455 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9456 "preceding it with an @ sign.\n"
9460 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9465 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9467 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9469 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9470 "not exist in wine's cmd.\n"
9475 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9478 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9479 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9480 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9481 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9482 "label terminates the batch file execution.\n"
9484 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9489 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9490 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9495 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9497 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9498 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9499 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9501 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9502 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9507 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9509 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9510 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9511 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9515 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9519 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9524 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9526 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9528 "below the item are moved as well.\n"
9530 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9535 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9537 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9538 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9539 "PATH command with the new value.\n"
9541 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9542 "variable, for example:\n"
9543 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9548 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9550 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9551 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9556 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9558 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9559 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9561 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9563 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9564 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9565 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9566 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9568 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9569 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9570 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9571 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9573 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9574 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9579 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9580 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9584 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9588 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9592 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9596 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9601 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9603 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9605 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9607 "SET <variable>=<value>\n"
9609 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9610 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9611 "have embedded spaces.\n"
9613 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9614 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9615 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9616 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9621 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9622 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9623 "if called from the command line.\n"
9627 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9631 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9636 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9637 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9642 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9644 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9645 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9646 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9648 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9652 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9656 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9661 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9662 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9667 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9669 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9670 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9671 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9672 "settings are restored.\n"
9677 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9678 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9683 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9689 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9691 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9693 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9694 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9695 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9696 "association, if any.\n"
9701 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9703 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9705 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9706 "currently defined.\n"
9707 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9709 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9710 "associated to the specified file type.\n"
9714 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9719 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9720 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9721 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9726 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9727 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9732 "CMD built-in commands are:\n"
9733 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9734 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9735 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9736 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9737 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9738 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9739 "COPY\t\tCopy file\n"
9740 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9741 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9742 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9743 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9744 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9745 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9746 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9747 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9748 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9749 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9750 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9751 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9752 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9753 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9754 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9755 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9756 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9757 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9758 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9759 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9760 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9761 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9762 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9763 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9764 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9765 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9766 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9768 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9772 msgid "Are you sure"
9775 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9780 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9786 msgid "File association missing for extension %1\n"
9790 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9794 msgid "Overwrite %1"
9802 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9806 msgid "Argument missing\n"
9810 msgid "Syntax error\n"
9815 msgid "No help available for %1\n"
9816 msgstr "Ei saatavilla; "
9819 msgid "Target to GOTO not found\n"
9823 msgid "Current Date is %1\n"
9827 msgid "Current Time is %1\n"
9831 msgid "Enter new date: "
9835 msgid "Enter new time: "
9839 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9842 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9843 msgid "Failed to open '%1'\n"
9847 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9850 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9861 msgid "Echo is %1\n"
9865 msgid "Verify is %1\n"
9869 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9873 msgid "Parameter error\n"
9878 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9883 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9887 msgid "PATH not found\n"
9891 msgid "Press any key to continue... "
9895 msgid "Wine Command Prompt"
9899 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9907 msgid "The input line is too long.\n"
9911 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9915 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9919 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9923 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9928 msgid "Wine Explorer"
9937 msgid "Usage: hostname\n"
9941 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9946 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9951 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9955 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9959 msgid "%1 adapter %2\n"
9967 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9983 msgid "Peer-to-peer"
9995 msgid "IP routing enabled"
9999 msgid "Physical address"
10003 msgid "DHCP enabled"
10007 msgid "Default gateway"
10012 "The syntax of this command is:\n"
10014 "NET command [arguments]\n"
10016 "NET command /HELP\n"
10018 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10023 "The syntax of this command is:\n"
10025 "NET START [service]\n"
10027 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10028 "'service' is the name of the service to start.\n"
10033 "The syntax of this command is:\n"
10035 "NET STOP service\n"
10037 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10041 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10045 msgid "Could not stop service %1\n"
10049 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10053 msgid "Could not get handle to service.\n"
10057 msgid "The %1 service is starting.\n"
10061 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10066 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10067 msgstr "Tilaa jäljellä"
10071 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10072 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10075 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10080 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10081 msgstr "Tilaa jäljellä"
10084 msgid "There are no entries in the list.\n"
10090 "Status Local Remote\n"
10091 "---------------------------------------------------------------\n"
10095 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10101 msgstr "Pysäytetty; "
10105 msgid "Disconnected"
10106 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10110 msgid "A network error occurred"
10111 msgstr "Tulostinvirhe."
10115 msgid "Connection is being made"
10116 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10119 msgid "Reconnecting"
10123 msgid "The following services are running:\n"
10127 msgid "&New\tCtrl+N"
10128 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10130 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10131 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10132 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10134 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10135 msgid "&Save\tCtrl+S"
10136 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10138 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10139 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10140 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10142 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10143 msgid "Page Se&tup..."
10144 msgstr "&Sivun asetukset..."
10147 msgid "P&rinter Setup..."
10148 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10150 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10154 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10155 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10156 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10158 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10159 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10160 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10162 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10163 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10164 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10166 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10167 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10168 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10170 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10172 msgid "&Delete\tDel"
10173 msgstr "P&oista\tDel"
10176 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10177 msgstr "&Valitse kaikki"
10180 msgid "&Time/Date\tF5"
10181 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10184 msgid "&Wrap long lines"
10185 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10188 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10192 msgid "&Search next\tF3"
10193 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10195 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10196 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10197 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10199 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10201 msgid "&Contents\tF1"
10203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10205 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10209 msgid "&About Notepad"
10214 msgstr "Sivun asetukset"
10218 msgstr "&Yläotsikko:"
10222 msgstr "Alao&tsikko:"
10226 msgid "Margins (millimeters)"
10227 msgstr "&Marginaali:"
10250 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10256 msgstr "(otsikoimaton)"
10258 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10259 msgid "Text files (*.txt)"
10260 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10264 "File '%s' does not exist.\n"
10266 "Do you want to create a new file?"
10271 "File '%s' has been modified.\n"
10273 "Would you like to save the changes?"
10277 msgid "'%s' could not be found."
10278 msgstr "'%s' ei löydy."
10281 msgid "Unicode (UTF-16)"
10285 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10289 msgid "Unicode (UTF-8)"
10295 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10296 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10297 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10298 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10304 msgid "&Bind to file..."
10305 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10308 msgid "&View TypeLib..."
10313 msgid "&System Configuration"
10315 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10317 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10321 msgid "&Run the Registry Editor"
10329 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10333 msgid "&In-process server"
10337 msgid "In-process &handler"
10342 msgid "&Local server"
10343 msgstr "Paikallinen Portti"
10347 msgid "&Remote server"
10348 msgstr "&Huomautus..."
10352 msgid "View &Type information"
10354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10356 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10361 msgid "Create &Instance"
10362 msgstr "Lu&o linkki"
10365 msgid "Create Instance &On..."
10369 msgid "&Release Instance"
10373 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10377 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10382 msgid "&Expert mode"
10386 msgid "&Hidden component categories"
10389 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10393 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10394 msgid "&Status Bar"
10397 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10399 msgid "&Refresh\tF5"
10403 msgid "&About OleView"
10408 msgid "&Save as..."
10409 msgstr "Talleta &nimellä..."
10412 msgid "&Group by type kind"
10416 msgid "Connect to another machine"
10420 msgid "&Machine name:"
10425 msgid "System Configuration"
10427 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10429 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10434 msgid "System Settings"
10435 msgstr "Järjestemäkansiot"
10438 msgid "&Enable Distributed COM"
10442 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10447 "These settings change only registry values.\n"
10448 "They have no effect on Wine performance."
10453 msgid "Default Interface Viewer"
10454 msgstr "Oletustulostin; "
10459 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10467 msgid "&View Type Info"
10469 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10471 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10475 msgid "IPersist Interface Viewer"
10478 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10479 msgid "Class Name:"
10482 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10487 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10490 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10496 msgid "ITypeLib viewer"
10500 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10504 msgid "version 1.0"
10508 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10512 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10516 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10520 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10524 msgid "Run the Wine registry editor"
10528 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10532 msgid "Create an instance of the selected object"
10536 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10540 msgid "Release the currently selected object instance"
10544 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10548 msgid "Display the viewer for the selected item"
10552 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10557 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10561 msgid "Show or hide the toolbar"
10565 msgid "Show or hide the status bar"
10569 msgid "Refresh all lists"
10573 msgid "Display program information, version number and copyright"
10577 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10581 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10585 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10589 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10593 msgid "ObjectClasses"
10597 msgid "Grouped by Component Category"
10601 msgid "OLE 1.0 Objects"
10605 msgid "COM Library Objects"
10609 msgid "All Objects"
10614 msgid "Application IDs"
10618 msgid "Type Libraries"
10634 msgid "Implementation"
10643 msgid "CoGetClassObject failed."
10648 msgid "Unknown error"
10649 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10657 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10661 msgid "Inherited Interfaces"
10665 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10670 msgid "Close window"
10671 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10674 msgid "Group typeinfos by kind"
10682 msgid "O&pen\tEnter"
10685 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10686 msgid "&Move...\tF7"
10689 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10691 msgid "&Copy...\tF8"
10696 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10697 msgstr "Ominaisuudet"
10700 msgid "&Execute..."
10705 msgid "E&xit Windows"
10706 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10708 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10712 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10714 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10718 msgid "&Arrange automatically"
10722 msgid "&Minimize on run"
10725 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10726 msgid "&Save settings on exit"
10729 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10734 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10738 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10742 msgid "&Arrange Icons"
10746 msgid "&About Program Manager"
10751 msgid "Program &group"
10752 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10757 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10761 msgid "Move Program"
10762 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10765 msgid "Move program:"
10768 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10769 msgid "From group:"
10772 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10778 msgid "Copy Program"
10779 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10782 msgid "Copy program:"
10786 msgid "Program Group Attributes"
10790 msgid "&Group file:"
10795 msgid "Program Attributes"
10796 msgstr "Ominaisuudet"
10798 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10800 msgid "&Command line:"
10801 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10804 msgid "&Working directory:"
10808 msgid "&Key combination:"
10811 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10812 msgid "&Minimize at launch"
10817 msgid "Change &icon..."
10818 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10822 msgid "Change Icon"
10823 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10831 msgid "Current &icon:"
10835 msgid "Execute Program"
10839 msgid "Program Manager"
10842 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10846 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10848 msgid "Information"
10850 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10852 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10856 msgid "Delete group `%s'?"
10860 msgid "Delete program `%s'?"
10864 msgid "Not implemented"
10865 msgstr "Ei käytettävissä"
10868 msgid "Error reading `%s'."
10872 msgid "Error writing `%s'."
10877 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10878 "Should it be tried further on?"
10882 msgid "Help not available."
10886 msgid "Unknown feature in %s"
10890 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10894 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10902 msgid "Libraries (*.dll)"
10910 msgid "Icons (*.ico)"
10915 "The syntax of this command is:\n"
10917 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10923 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10928 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10932 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10936 msgid "The operation completed successfully\n"
10940 msgid "Error: Invalid key name\n"
10944 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10948 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10953 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10961 msgid "&Import Registry File..."
10965 msgid "&Export Registry File..."
10968 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10972 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10973 msgid "&String Value"
10976 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10977 msgid "&Binary Value"
10980 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10981 msgid "&DWORD Value"
10984 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10985 msgid "&Multi String Value"
10988 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10989 msgid "&Expandable String Value"
10992 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10994 msgid "&Rename\tF2"
10995 msgstr "&Nimeä uudelleen"
10997 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10998 msgid "&Copy Key Name"
11001 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11003 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11004 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11007 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11012 msgid "Status &Bar"
11015 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11021 msgid "&Remove Favorite..."
11022 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11025 msgid "&About Registry Editor"
11029 msgid "Modify Binary Data..."
11034 msgid "Export registry"
11035 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11038 msgid "S&elected branch:"
11055 msgid "Value names"
11056 msgstr "Tallennetut pelit"
11060 msgid "Value content"
11062 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11064 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11068 msgid "Whole string only"
11073 msgid "Add Favorite"
11076 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11083 msgid "Remove Favorite"
11084 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11088 msgid "Edit String"
11091 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11093 msgid "Value name:"
11096 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11097 msgid "Value data:"
11109 msgid "Hexadecimal"
11118 msgid "Edit Binary"
11122 msgid "Edit Multi String"
11126 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11130 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11134 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11138 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11143 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11147 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11155 msgid "Registry Editor"
11159 msgid "Import Registry File"
11163 msgid "Export Registry File"
11168 msgid "Registry files (*.reg)"
11169 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11172 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11185 msgid "(value not set)"
11189 msgid "(cannot display value)"
11193 msgid "(unknown %d)"
11197 msgid "Quits the registry editor"
11202 msgid "Adds keys to the favorites list"
11203 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11206 msgid "Removes keys from the favorites list"
11210 msgid "Shows or hides the status bar"
11214 msgid "Change position of split between two panes"
11219 msgid "Refreshes the window"
11223 msgid "Deletes the selection"
11227 msgid "Renames the selection"
11231 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11235 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11239 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11243 msgid "Modifies the value's data"
11247 msgid "Adds a new key"
11251 msgid "Adds a new string value"
11255 msgid "Adds a new binary value"
11259 msgid "Adds a new double word value"
11263 msgid "Imports a text file into the registry"
11267 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11271 msgid "Prints all or part of the registry"
11275 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11279 msgid "Can't query value '%s'"
11283 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11287 msgid "Value is too big (%u)"
11292 msgid "Confirm Value Delete"
11293 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11297 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11298 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11302 msgid "Search string '%s' not found"
11303 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11307 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11308 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11311 msgid "New Key #%d"
11315 msgid "New Value #%d"
11319 msgid "Can't query key '%s'"
11323 msgid "Adds a new multi string value"
11327 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11332 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11333 "with that suffix.\n"
11335 "start [options] program_filename [...]\n"
11336 "start [options] document_filename\n"
11339 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11340 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11341 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11342 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11344 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11345 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11346 "/L Show end-user license.\n"
11347 "/? Display this help and exit.\n"
11349 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11350 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11351 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11352 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11357 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11358 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11359 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11360 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11361 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11363 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11364 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11365 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11366 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11368 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11369 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11370 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11372 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11377 "Application could not be started, or no application associated with the "
11378 "specified file.\n"
11379 "ShellExecuteEx failed"
11383 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11387 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11391 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11395 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11399 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11403 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11407 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11411 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11416 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11420 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11424 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11428 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11432 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11436 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11440 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11443 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11444 msgid "&New Task (Run...)"
11448 msgid "E&xit Task Manager"
11452 msgid "&Minimize On Use"
11456 msgid "&Hide When Minimized"
11459 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11460 msgid "&Show 16-bit tasks"
11465 msgid "&Refresh Now"
11469 msgid "&Update Speed"
11472 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11476 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11480 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11488 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11489 msgid "&Select Columns..."
11492 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11493 msgid "&CPU History"
11496 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11497 msgid "&One Graph, All CPUs"
11500 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11501 msgid "One Graph &Per CPU"
11504 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11505 msgid "&Show Kernel Times"
11508 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11509 msgid "Tile &Horizontally"
11512 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11513 msgid "Tile &Vertically"
11516 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11520 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11524 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11525 msgid "&Bring To Front"
11529 msgid "&About Task Manager"
11532 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11536 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11542 msgid "&Go To Process"
11543 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11545 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11546 msgid "&End Process"
11550 msgid "End Process &Tree"
11553 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11558 msgid "Set &Priority"
11567 msgid "&Above Normal"
11572 msgid "&Below Normal"
11576 msgid "Set &Affinity..."
11580 msgid "Edit Debug &Channels..."
11583 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11584 msgid "Task Manager"
11588 msgid "&New Task..."
11592 msgid "&Show processes from all users"
11609 msgid "Commit charge (K)"
11613 msgid "Physical memory (K)"
11617 msgid "Kernel memory (K)"
11620 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11624 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11628 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11632 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11646 msgid "System Cache"
11647 msgstr "Järjestelmäkansio"
11659 msgid "CPU usage history"
11663 msgid "Memory usage history"
11666 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11667 msgid "Debug Channels"
11672 msgid "Processor Affinity"
11673 msgstr "Käsitellään; "
11677 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11678 "allowed to execute on."
11811 msgid "Select Columns"
11816 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11821 msgid "&Image Name"
11825 msgid "&PID (Process Identifier)"
11837 msgid "&Memory Usage"
11841 msgid "Memory Usage &Delta"
11845 msgid "Pea&k Memory Usage"
11850 msgid "Page &Faults"
11851 msgstr "Sivu Vasempaan"
11854 msgid "&USER Objects"
11857 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11861 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11862 msgid "I/O Read Bytes"
11866 msgid "&Session ID"
11872 msgstr "&Nimen mukaan"
11876 msgid "Page F&aults Delta"
11877 msgstr "Sivu Vasempaan"
11880 msgid "&Virtual Memory Size"
11885 msgid "Pa&ged Pool"
11890 msgid "N&on-paged Pool"
11894 msgid "Base P&riority"
11898 msgid "&Handle Count"
11902 msgid "&Thread Count"
11905 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11906 msgid "GDI Objects"
11909 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11913 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11914 msgid "I/O Write Bytes"
11917 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11921 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11922 msgid "I/O Other Bytes"
11926 msgid "Create New Task"
11930 msgid "Runs a new program"
11934 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11938 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11942 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11946 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11950 msgid "Displays tasks by using large icons"
11954 msgid "Displays tasks by using small icons"
11958 msgid "Displays information about each task"
11962 msgid "Updates the display twice per second"
11966 msgid "Updates the display every two seconds"
11970 msgid "Updates the display every four seconds"
11974 msgid "Does not automatically update"
11978 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11982 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11986 msgid "Minimizes the windows"
11990 msgid "Maximizes the windows"
11994 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11998 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12002 msgid "Displays Task Manager help topics"
12006 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12010 msgid "Exits the Task Manager application"
12014 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12018 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12022 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12026 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12030 msgid "Each CPU has its own history graph"
12034 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12038 msgid "Tells the selected tasks to close"
12042 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12046 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12050 msgid "Removes the process from the system"
12054 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12058 msgid "Attaches the debugger to this process"
12062 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12066 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12070 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12074 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12078 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12082 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12086 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12090 msgid "Controls Debug Channels"
12094 msgid "Performance"
12098 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12102 msgid "Processes: %d"
12106 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12135 msgid "Peak Mem Usage"
12140 msgid "Page Faults"
12141 msgstr "Sivu Vasempaan"
12144 msgid "USER Objects"
12177 msgid "Task Manager Warning"
12182 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12183 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12184 "sure you want to change the priority class?"
12188 msgid "Unable to Change Priority"
12193 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12194 "results including loss of data and system instability. The\n"
12195 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12196 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12197 "terminate the process?"
12201 msgid "Unable to Terminate Process"
12206 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12207 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12211 msgid "Unable to Debug Process"
12215 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12219 msgid "Invalid Option"
12223 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12227 msgid "System Idle Process"
12231 msgid "Not Responding"
12258 #: uninstaller.rc:26
12259 msgid "Wine Application Uninstaller"
12260 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12262 #: uninstaller.rc:27
12264 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12266 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12268 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12269 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12276 msgid "&Scale to Window"
12286 msgstr "Oikea Reuna"
12289 msgid "Regular Metafile Viewer"
12293 msgid "Waiting for Program"
12298 msgid "Terminate Process"
12299 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12303 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12306 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12314 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12319 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12320 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12321 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12322 "option) any later version."
12324 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12325 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12326 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12327 "option) any later version."
12331 msgid "Windows registration information"
12332 msgstr " Windows Registration Information "
12339 msgid "Organi&zation:"
12340 msgstr "Organisaatio:"
12344 msgid "Application settings"
12345 msgstr " Sovellusten asetukset "
12349 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12350 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12351 "or per-application settings in those tabs as well."
12353 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12354 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12355 "sovelluskohtaiset asetukset."
12358 msgid "&Add application..."
12359 msgstr "&Lisää sovellus..."
12362 msgid "&Remove application"
12363 msgstr "&Poista sovellus"
12366 msgid "&Windows Version:"
12367 msgstr "&Windowsin versio:"
12371 msgid "Window settings"
12372 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12375 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12376 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12379 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12380 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12383 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12384 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12387 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12388 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12391 msgid "Desktop &size:"
12392 msgstr "Työpöydän koko:"
12396 msgid "Screen resolution"
12397 msgstr " Screen &Resolution "
12400 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12401 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12405 msgid "DLL overrides"
12406 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12410 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12411 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12414 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12415 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12416 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12419 msgid "&New override for library:"
12420 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12422 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12427 msgid "Existing &overrides:"
12428 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12435 msgid "Edit Override"
12436 msgstr "Edit Override"
12441 msgstr " Lataamisjärjestys "
12444 msgid "&Builtin (Wine)"
12445 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12448 msgid "&Native (Windows)"
12449 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12452 msgid "Bui<in then Native"
12453 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12456 msgid "Nati&ve then Builtin"
12457 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12461 msgstr "&Poista käytöstä"
12465 msgid "Select Drive Letter"
12466 msgstr "&Valitse Kaikki"
12470 msgid "Drive mappings"
12471 msgstr " Asemien mappaukset "
12475 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12478 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12486 msgid "Auto&detect"
12487 msgstr "&Hae automaattisesti"
12493 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12494 msgid "Show &Advanced"
12495 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12511 msgstr "&Sarjanumero:"
12514 msgid "Show &dot files"
12515 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12519 msgid "Driver diagnostics"
12520 msgstr " Driver Diagnostics "
12525 msgstr " Defaults "
12528 msgid "Output device:"
12529 msgstr "Output device:"
12532 msgid "Voice output device:"
12533 msgstr "Voice output device:"
12536 msgid "Input device:"
12537 msgstr "Input device:"
12540 msgid "Voice input device:"
12541 msgstr "Voice input device:"
12544 msgid "&Test Sound"
12545 msgstr "&Test Sound"
12550 msgstr " Ulkonäkö "
12557 msgid "&Install theme..."
12558 msgstr "Asenna &teema..."
12587 msgid "Select the Unix target directory, please."
12588 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12591 msgid "Hide &Advanced"
12592 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12596 msgstr "(Ei teemaa)"
12603 msgid "Desktop Integration"
12604 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12615 msgid "Wine configuration"
12616 msgstr "Winen asetukset"
12619 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12620 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12623 msgid "Select a theme file"
12624 msgstr "Valitse teematiedosto"
12635 msgid "Wine configuration for %s"
12639 msgid "Selected driver: %s"
12647 msgid "Audio test failed!"
12652 msgid "(System default)"
12653 msgstr "Järjestelmäkansio"
12657 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12658 "Are you sure you want to do this?"
12660 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12661 "Haluatko silti jatkaa?"
12664 msgid "Warning: system library"
12665 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12676 msgid "native, builtin"
12677 msgstr "natiivi, sisäinen"
12680 msgid "builtin, native"
12681 msgstr "sisäinen, natiivi"
12685 msgstr "ei käytössä"
12688 msgid "Default Settings"
12692 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12696 msgid "Use global settings"
12700 msgid "Select an executable file"
12704 msgid "Autodetect..."
12708 msgid "Local hard disk"
12712 msgid "Network share"
12716 msgid "Floppy disk"
12725 "You cannot add any more drives.\n"
12727 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12731 msgid "System drive"
12736 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12738 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12739 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12744 msgctxt "Drive letter"
12749 msgid "Drive Mapping"
12754 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12756 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12761 msgid "Controls Background"
12762 msgstr "&Kopioi Tausta"
12766 msgid "Controls Text"
12771 msgid "Menu Background"
12772 msgstr "&Kopioi Tausta"
12781 msgstr "Vieritä Tänne"
12785 msgid "Selection Background"
12786 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12790 msgid "Selection Text"
12791 msgstr "&Valitse Kaikki"
12795 msgid "ToolTip Background"
12796 msgstr "&Kopioi Tausta"
12799 msgid "ToolTip Text"
12804 msgid "Window Background"
12805 msgstr "&Kopioi Tausta"
12808 msgid "Window Text"
12813 msgid "Active Title Bar"
12814 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12817 msgid "Active Title Text"
12821 msgid "Inactive Title Bar"
12825 msgid "Inactive Title Text"
12829 msgid "Message Box Text"
12834 msgid "Application Workspace"
12838 msgid "Window Frame"
12842 msgid "Active Border"
12846 msgid "Inactive Border"
12851 msgid "Controls Shadow"
12852 msgstr "Ohjauspaneeli"
12859 msgid "Controls Highlight"
12863 msgid "Controls Dark Shadow"
12868 msgid "Controls Light"
12872 msgid "Controls Alternate Background"
12876 msgid "Hot Tracked Item"
12880 msgid "Active Title Bar Gradient"
12884 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12888 msgid "Menu Highlight"
12895 #: wineconsole.rc:60
12896 msgid "Cursor size"
12899 #: wineconsole.rc:61
12903 #: wineconsole.rc:62
12907 #: wineconsole.rc:63
12911 #: wineconsole.rc:65
12916 #: wineconsole.rc:66
12920 #: wineconsole.rc:67
12925 #: wineconsole.rc:68
12929 #: wineconsole.rc:69
12933 #: wineconsole.rc:70
12938 #: wineconsole.rc:72
12939 msgid "Command history"
12942 #: wineconsole.rc:73
12943 msgid "&Number of recalled commands:"
12946 #: wineconsole.rc:76
12948 msgid "&Remove doubles"
12949 msgstr "&Huomautus..."
12951 #: wineconsole.rc:84
12956 #: wineconsole.rc:86
12961 #: wineconsole.rc:97
12963 msgid "Configuration"
12966 #: wineconsole.rc:100
12967 msgid "Buffer zone"
12970 #: wineconsole.rc:101
12974 #: wineconsole.rc:104
12979 #: wineconsole.rc:108
12980 msgid "Window size"
12983 #: wineconsole.rc:109
12987 #: wineconsole.rc:112
12992 #: wineconsole.rc:116
12993 msgid "End of program"
12996 #: wineconsole.rc:117
12998 msgid "&Close console"
12999 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13001 #: wineconsole.rc:119
13006 #: wineconsole.rc:125
13008 msgid "Console parameters"
13009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13011 #: wineconsole.rc:128
13012 msgid "Retain these settings for later sessions"
13015 #: wineconsole.rc:129
13016 msgid "Modify only current session"
13019 #: wineconsole.rc:26
13021 msgid "Set &Defaults"
13024 #: wineconsole.rc:28
13028 #: wineconsole.rc:31
13030 msgid "&Select all"
13031 msgstr "&Valitse Kaikki"
13033 #: wineconsole.rc:32
13036 msgstr "Vieritä Ylös"
13038 #: wineconsole.rc:33
13043 #: wineconsole.rc:36
13044 msgid "Setup - Default settings"
13047 #: wineconsole.rc:37
13048 msgid "Setup - Current settings"
13051 #: wineconsole.rc:38
13053 msgid "Configuration error"
13056 #: wineconsole.rc:39
13057 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13060 #: wineconsole.rc:34
13061 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13064 #: wineconsole.rc:35
13065 msgid "This is a test"
13068 #: wineconsole.rc:41
13069 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13072 #: wineconsole.rc:42
13073 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13076 #: wineconsole.rc:43
13077 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13080 #: wineconsole.rc:44
13081 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13084 #: wineconsole.rc:45
13086 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13087 "The command is invalid.\n"
13090 #: wineconsole.rc:47
13094 " wineconsole [options] <command>\n"
13099 #: wineconsole.rc:49
13101 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13103 " try to setup the current terminal as a Wine "
13107 #: wineconsole.rc:50
13108 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13111 #: wineconsole.rc:51
13115 " wineconsole cmd\n"
13116 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13122 msgid "Program Error"
13123 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13127 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13128 "sorry for the inconvenience."
13133 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13134 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13135 "Database</a> for tips about running this application."
13140 msgid "Show &Details"
13145 msgid "Program Error Details"
13146 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13150 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13151 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13152 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13153 "and attach that file to the report."
13157 msgid "Wine program crash"
13161 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13165 msgid "(unidentified)"
13170 msgid "Saving failed"
13171 msgstr "Avaa tiedosto"
13174 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13179 msgid "&Open\tEnter"
13181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13189 msgstr "&Huomautus..."
13193 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13194 msgstr "Ominaisuudet"
13201 msgid "Cr&eate Directory..."
13204 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13205 msgid "E&xit\tAlt+X"
13206 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13213 msgid "Connect &Network Drive..."
13217 msgid "&Disconnect Network Drive"
13225 msgid "&All File Details"
13229 msgid "&Sort by Name"
13233 msgid "Sort &by Type"
13237 msgid "Sort by Si&ze"
13241 msgid "Sort by &Date"
13246 msgid "Filter by&..."
13247 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13254 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13259 msgid "New &Window"
13260 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13263 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13268 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13269 msgstr "&Valitse kaikki"
13272 msgid "&About Wine File Manager"
13277 msgid "Select destination"
13278 msgstr "&Valitse Kaikki"
13282 msgid "By File Type"
13283 msgstr "&Tyypin mukaan"
13291 msgid "&Directories"
13297 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13305 msgid "&Other files"
13309 msgid "Show Hidden/&System Files"
13314 msgid "&File Name:"
13318 msgid "Full &Path:"
13322 msgid "Last Change:"
13327 msgid "Cop&yright:"
13346 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13349 msgid "&Compressed"
13354 msgid "Version information"
13356 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13358 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13362 msgid "Applying font settings"
13366 msgid "Error while selecting new font."
13370 msgid "Wine File Manager"
13385 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13387 msgid "Not yet implemented"
13388 msgstr "Ei käytettävissä"
13393 msgstr "&Päivämäärä"
13398 msgstr "&Päivämäärä"
13403 msgstr "&Päivämäärä"
13406 msgid "Index/Inode"
13410 msgid "%1 of %2 free"
13414 msgctxt "unit kilobyte"
13419 msgctxt "unit megabyte"
13424 msgctxt "unit gigabyte"
13437 msgid "Question &Marks"
13442 msgstr "&Aloittelija"
13446 msgstr "&Kehittynyt"
13458 msgid "&Fastest Times"
13459 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13462 msgid "&About WineMine"
13466 msgid "Fastest Times"
13467 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13471 msgid "Fastest times"
13472 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13476 msgstr "Aloittelija"
13480 msgstr "Kehittynyt"
13487 msgid "Congratulations!"
13488 msgstr "Onnittelut!"
13491 msgid "Please enter your name"
13492 msgstr "Anna nimesi"
13495 msgid "Custom Game"
13496 msgstr "Mukautettu Peli"
13520 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13521 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13524 msgid "Printer &setup..."
13525 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13528 msgid "&Annotate..."
13529 msgstr "&Huomautus..."
13533 msgstr "&Kirjanmerkki"
13543 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13547 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13551 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13555 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13561 msgid "&Help on help\tF1"
13562 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13565 msgid "Always on &top"
13566 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13569 msgid "&About Wine Help"
13570 msgstr "T&ietoja..."
13574 msgid "Annotation..."
13575 msgstr "&Huomautus..."
13597 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13598 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13609 msgid "Help files (*.hlp)"
13610 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13613 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13617 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13621 msgid "Help topics: "
13626 msgid "&New...\tCtrl+N"
13627 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13631 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13632 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13635 msgid "&Clear\tDEL"
13640 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13641 msgstr "&Valitse kaikki"
13644 msgid "Find &next\tF3"
13661 msgid "Selection &info"
13662 msgstr "&Valitse Kaikki"
13665 msgid "Character &format"
13669 msgid "&Def. char format"
13673 msgid "Paragrap&h format"
13680 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13684 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13688 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13697 msgid "&Date and time..."
13703 msgstr "&Eteenpäin"
13705 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13706 msgid "&Bullet points"
13709 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13711 msgid "&Paragraph..."
13717 msgstr "Talleta &nimellä..."
13721 msgid "Backgroun&d"
13722 msgstr "&Kopioi Tausta"
13726 msgid "&System\tCtrl+1"
13727 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13731 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13732 msgstr "&Valitse kaikki"
13736 msgid "&About Wine Wordpad"
13737 msgstr "T&ietoja..."
13745 msgid "Date and time"
13746 msgstr "Poistoaika"
13750 msgid "Available formats"
13751 msgstr "&Eteenpäin"
13755 msgid "New document type"
13756 msgstr "HTML Dokumentti"
13760 msgid "Paragraph format"
13765 msgid "Indentation"
13766 msgstr "&Huomautus..."
13768 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13771 msgstr "Vasen Reuna"
13773 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13776 msgstr "Oikea Reuna"
13789 msgstr "Talleta &nimellä..."
13797 msgid "Remove al&l"
13798 msgstr "&Huomautus..."
13801 msgid "Line wrapping"
13805 msgid "&No line wrapping"
13809 msgid "Wrap text by the &window border"
13813 msgid "Wrap text by the &margin"
13819 msgstr "Vieritä Tänne"
13823 msgid "All documents (*.*)"
13824 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13828 msgid "Text documents (*.txt)"
13829 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13832 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13836 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13840 msgid "Rich text document"
13844 msgid "Text document"
13848 msgid "Unicode text document"
13853 msgid "Printer files (*.prn)"
13854 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13873 msgid "Previous page"
13905 msgctxt "unit: centimeter"
13911 msgctxt "unit: inch"
13920 msgctxt "unit: point"
13929 msgid "Save changes to '%s'?"
13933 msgid "Finished searching the document."
13937 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13942 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13943 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13947 msgid "Invalid number format"
13951 msgid "OLE storage documents are not supported"
13955 msgid "Could not save the file."
13959 msgid "You do not have access to save the file."
13963 msgid "Could not open the file."
13967 msgid "You do not have access to open the file."
13972 msgid "Printing not implemented"
13973 msgstr "Ei käytettävissä"
13976 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13980 msgid "Starting Wordpad failed"
13984 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13988 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13992 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13996 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14000 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14005 "Is '%1' a filename or directory\n"
14007 "(F - File, D - Directory)\n"
14011 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14015 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14019 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14023 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14032 msgctxt "Directory key"
14038 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14041 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14042 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14046 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14048 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14049 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14050 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14051 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14052 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14053 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14054 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14055 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14056 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14057 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14058 "[/N] Copy using short names.\n"
14059 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14060 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14061 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14062 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14063 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14064 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14065 "\tarchive attribute.\n"
14066 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14067 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14068 "\t\tthan source.\n"