notepad: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:37 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40
122 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
123 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
124 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
125 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
126 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
127 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
128 #: wordpad.rc:247
129 msgid "Cancel"
130 msgstr "Rezigni"
131
132 #: browseui.rc:25
133 msgid "Canceling..."
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:39
137 msgid "Separator"
138 msgstr "Dividilo"
139
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
141 #, fuzzy
142 msgctxt "hotkey"
143 msgid "None"
144 msgstr "Neniu"
145
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
147 msgid "Close"
148 msgstr "Fermu"
149
150 #: comctl32.rc:33
151 msgid "Today:"
152 msgstr "Hodiaý:"
153
154 #: comctl32.rc:34
155 msgid "Go to today"
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
157
158 #: comdlg32.rc:29
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
161
162 #: comdlg32.rc:30
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
165
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
167 msgid "My Documents"
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
169
170 #: comdlg32.rc:32
171 msgid "My Favorites"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
173
174 #: comdlg32.rc:33
175 msgid "System Path"
176 msgstr "Sistemvojo"
177
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
179 #, fuzzy
180 msgctxt "display name"
181 msgid "Desktop"
182 msgstr "Desktop"
183
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #, fuzzy
186 msgid "Fonts"
187 msgstr ""
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Fonts\n"
190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
191 "Tiparoj"
192
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
194 #, fuzzy
195 msgid "My Computer"
196 msgstr ""
197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
198 "Mea Komputero\n"
199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
200 "Mia Komputero"
201
202 #: comdlg32.rc:41
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
205
206 #: comdlg32.rc:42
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
209
210 #: comdlg32.rc:43
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
213
214 #: comdlg32.rc:44
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
217
218 #: comdlg32.rc:45
219 msgid ""
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
222 msgstr ""
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
225
226 #: comdlg32.rc:46
227 msgid ""
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
230 msgstr ""
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
233
234 #: comdlg32.rc:47
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
237
238 #: comdlg32.rc:48
239 msgid ""
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
241 "                          / : < > |"
242 msgstr ""
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
244 " / : < > |"
245
246 #: comdlg32.rc:49
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
249
250 #: comdlg32.rc:50
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
253
254 #: comdlg32.rc:55
255 msgid "Up One Level"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
257
258 #: comdlg32.rc:56
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
261
262 #: comdlg32.rc:57
263 msgid "List"
264 msgstr "Listo"
265
266 #: comdlg32.rc:58
267 msgid "Details"
268 msgstr "Detale"
269
270 #: comdlg32.rc:59
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
273
274 #: comdlg32.rc:123
275 msgid "Regular"
276 msgstr ""
277
278 #: comdlg32.rc:124
279 msgid "Bold"
280 msgstr ""
281
282 #: comdlg32.rc:125
283 msgid "Italic"
284 msgstr ""
285
286 #: comdlg32.rc:126
287 msgid "Bold Italic"
288 msgstr ""
289
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
291 msgid "Black"
292 msgstr "Nigro"
293
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
295 msgid "Maroon"
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
297
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
299 msgid "Green"
300 msgstr "Verdo"
301
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
303 msgid "Olive"
304 msgstr "Olivverdo"
305
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
307 msgid "Navy"
308 msgstr "Ultramara bluo"
309
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
311 msgid "Purple"
312 msgstr "Purpurruøo"
313
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
315 msgid "Teal"
316 msgstr "Kreka koloro"
317
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
319 msgid "Gray"
320 msgstr "Grizo"
321
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
323 msgid "Silver"
324 msgstr "Arøento"
325
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
327 msgid "Red"
328 msgstr "Ruøo"
329
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
331 msgid "Lime"
332 msgstr "Limeta koloro"
333
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
335 msgid "Yellow"
336 msgstr "Flavo"
337
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
339 msgid "Blue"
340 msgstr "Bluo"
341
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
343 msgid "Fuchsia"
344 msgstr "Fuksia koloro"
345
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
347 msgid "Aqua"
348 msgstr "Akvo"
349
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
351 msgid "White"
352 msgstr "Blanko"
353
354 #: comdlg32.rc:66
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
357
358 #: comdlg32.rc:68
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
363 msgstr ""
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
366
367 #: comdlg32.rc:70
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
370
371 #: comdlg32.rc:72
372 msgid ""
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
375 msgstr ""
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
378
379 #: comdlg32.rc:74
380 #, fuzzy
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
383
384 #: comdlg32.rc:76
385 msgid ""
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
388 msgstr ""
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
391
392 #: comdlg32.rc:77
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
395
396 #: comdlg32.rc:78
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
399
400 #: comdlg32.rc:79
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
403
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
407
408 #: comdlg32.rc:81
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
411
412 #: comdlg32.rc:82
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
415
416 #: comdlg32.rc:85
417 msgid ""
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
420 msgstr ""
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
423 "kaj reprovi."
424
425 #: comdlg32.rc:151
426 #, fuzzy
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
429
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
431 msgid "&Save"
432 msgstr "Kon&servu"
433
434 #: comdlg32.rc:153
435 msgid "Save &in:"
436 msgstr "Konservu &en:"
437
438 #: comdlg32.rc:154
439 msgid "Save"
440 msgstr "Konservu"
441
442 #: comdlg32.rc:155
443 msgid "Save as"
444 msgstr "Konservu kiel"
445
446 #: comdlg32.rc:156
447 msgid "Open File"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
449
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
451 msgid "Ready"
452 msgstr "Preta"
453
454 #: comdlg32.rc:94
455 msgid "Paused; "
456 msgstr "Paýse; "
457
458 #: comdlg32.rc:95
459 msgid "Error; "
460 msgstr "Eroro; "
461
462 #: comdlg32.rc:96
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
465
466 #: comdlg32.rc:97
467 msgid "Paper jam; "
468 msgstr "Blokita papero; "
469
470 #: comdlg32.rc:98
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
473
474 #: comdlg32.rc:99
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
477
478 #: comdlg32.rc:100
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
481
482 #: comdlg32.rc:101
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
485
486 #: comdlg32.rc:102
487 msgid "I/O Active; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
489
490 #: comdlg32.rc:103
491 msgid "Busy; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
493
494 #: comdlg32.rc:104
495 msgid "Printing; "
496 msgstr "Nun presata; "
497
498 #: comdlg32.rc:105
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
501
502 #: comdlg32.rc:106
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
505
506 #: comdlg32.rc:107
507 msgid "Waiting; "
508 msgstr "Atendando; "
509
510 #: comdlg32.rc:108
511 msgid "Processing; "
512 msgstr "Procezo; "
513
514 #: comdlg32.rc:109
515 msgid "Initialising; "
516 msgstr "Preparado; "
517
518 #: comdlg32.rc:110
519 msgid "Warming up; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
521
522 #: comdlg32.rc:111
523 msgid "Toner low; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
525
526 #: comdlg32.rc:112
527 msgid "No toner; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
529
530 #: comdlg32.rc:113
531 msgid "Page punt; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
533
534 #: comdlg32.rc:114
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
537
538 #: comdlg32.rc:115
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
541
542 #: comdlg32.rc:116
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
545
546 #: comdlg32.rc:117
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
549
550 #: comdlg32.rc:118
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
553
554 #: comdlg32.rc:87
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
557
558 #: comdlg32.rc:88
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
561
562 #: comdlg32.rc:89
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
565
566 #: comdlg32.rc:90
567 msgid "Margins [mm]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
569
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
571 #, fuzzy
572 msgctxt "unit: millimeters"
573 msgid "mm"
574 msgstr "mm"
575
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
577 msgid "Print"
578 msgstr "Presu"
579
580 #: credui.rc:27
581 msgid "Connect to %s"
582 msgstr ""
583
584 #: credui.rc:28
585 msgid "Connecting to %s"
586 msgstr ""
587
588 #: credui.rc:29
589 msgid "Logon unsuccessful"
590 msgstr ""
591
592 #: credui.rc:30
593 msgid ""
594 "Make sure that your user name\n"
595 "and password are correct."
596 msgstr ""
597
598 #: credui.rc:32
599 msgid ""
600 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
601 "\n"
602 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
603 "entering your password."
604 msgstr ""
605
606 #: credui.rc:31
607 msgid "Caps Lock is On"
608 msgstr ""
609
610 #: crypt32.rc:27
611 msgid "Authority Key Identifier"
612 msgstr ""
613
614 #: crypt32.rc:28
615 msgid "Key Attributes"
616 msgstr ""
617
618 #: crypt32.rc:29
619 msgid "Key Usage Restriction"
620 msgstr ""
621
622 #: crypt32.rc:30
623 msgid "Subject Alternative Name"
624 msgstr ""
625
626 #: crypt32.rc:31
627 msgid "Issuer Alternative Name"
628 msgstr ""
629
630 #: crypt32.rc:32
631 msgid "Basic Constraints"
632 msgstr ""
633
634 #: crypt32.rc:33
635 msgid "Key Usage"
636 msgstr ""
637
638 #: crypt32.rc:34
639 msgid "Certificate Policies"
640 msgstr ""
641
642 #: crypt32.rc:35
643 msgid "Subject Key Identifier"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt32.rc:36
647 msgid "CRL Reason Code"
648 msgstr ""
649
650 #: crypt32.rc:37
651 msgid "CRL Distribution Points"
652 msgstr ""
653
654 #: crypt32.rc:38
655 msgid "Enhanced Key Usage"
656 msgstr ""
657
658 #: crypt32.rc:39
659 msgid "Authority Information Access"
660 msgstr ""
661
662 #: crypt32.rc:40
663 msgid "Certificate Extensions"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt32.rc:41
667 msgid "Next Update Location"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt32.rc:42
671 msgid "Yes or No Trust"
672 msgstr ""
673
674 #: crypt32.rc:43
675 msgid "Email Address"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt32.rc:44
679 msgid "Unstructured Name"
680 msgstr ""
681
682 #: crypt32.rc:45
683 msgid "Content Type"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt32.rc:46
687 msgid "Message Digest"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt32.rc:47
691 msgid "Signing Time"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt32.rc:48
695 msgid "Counter Sign"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt32.rc:49
699 msgid "Challenge Password"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt32.rc:50
703 msgid "Unstructured Address"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:51
707 msgid "S/MIME Capabilities"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:52
711 msgid "Prefer Signed Data"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
715 msgctxt "Certification Practice Statement"
716 msgid "CPS"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
720 msgid "User Notice"
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:55
724 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:56
728 msgid "Certification Authority Issuer"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:57
732 msgid "Certification Template Name"
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:58
736 msgid "Certificate Type"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:59
740 msgid "Certificate Manifold"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:60
744 msgid "Netscape Cert Type"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:61
748 msgid "Netscape Base URL"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:62
752 msgid "Netscape Revocation URL"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:63
756 msgid "Netscape CA Revocation URL"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:64
760 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:65
764 msgid "Netscape CA Policy URL"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:66
768 msgid "Netscape SSL ServerName"
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:67
772 msgid "Netscape Comment"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:68
776 msgid "SpcSpAgencyInfo"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:69
780 msgid "SpcFinancialCriteria"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:70
784 msgid "SpcMinimalCriteria"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:71
788 msgid "Country/Region"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:72
792 msgid "Organization"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:73
796 msgid "Organizational Unit"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:74
800 msgid "Common Name"
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:75
804 msgid "Locality"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:76
808 msgid "State or Province"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:77
812 msgid "Title"
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:78
816 msgid "Given Name"
817 msgstr ""
818
819 #: crypt32.rc:79
820 msgid "Initials"
821 msgstr ""
822
823 #: crypt32.rc:80
824 msgid "Surname"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:81
828 msgid "Domain Component"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:82
832 msgid "Street Address"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:83
836 msgid "Serial Number"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:84
840 msgid "CA Version"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:85
844 msgid "Cross CA Version"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:86
848 msgid "Serialized Signature Serial Number"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:87
852 msgid "Principal Name"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:88
856 msgid "Windows Product Update"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:89
860 msgid "Enrollment Name Value Pair"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:90
864 msgid "OS Version"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:91
868 msgid "Enrollment CSP"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:92
872 msgid "CRL Number"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:93
876 msgid "Delta CRL Indicator"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:94
880 msgid "Issuing Distribution Point"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:95
884 msgid "Freshest CRL"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:96
888 msgid "Name Constraints"
889 msgstr ""
890
891 #: crypt32.rc:97
892 msgid "Policy Mappings"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt32.rc:98
896 msgid "Policy Constraints"
897 msgstr ""
898
899 #: crypt32.rc:99
900 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
901 msgstr ""
902
903 #: crypt32.rc:100
904 msgid "Application Policies"
905 msgstr ""
906
907 #: crypt32.rc:101
908 msgid "Application Policy Mappings"
909 msgstr ""
910
911 #: crypt32.rc:102
912 msgid "Application Policy Constraints"
913 msgstr ""
914
915 #: crypt32.rc:103
916 msgid "CMC Data"
917 msgstr ""
918
919 #: crypt32.rc:104
920 msgid "CMC Response"
921 msgstr ""
922
923 #: crypt32.rc:105
924 msgid "Unsigned CMC Request"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt32.rc:106
928 msgid "CMC Status Info"
929 msgstr ""
930
931 #: crypt32.rc:107
932 msgid "CMC Extensions"
933 msgstr ""
934
935 #: crypt32.rc:108
936 msgid "CMC Attributes"
937 msgstr ""
938
939 #: crypt32.rc:109
940 msgid "PKCS 7 Data"
941 msgstr ""
942
943 #: crypt32.rc:110
944 msgid "PKCS 7 Signed"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:111
948 msgid "PKCS 7 Enveloped"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:112
952 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:113
956 msgid "PKCS 7 Digested"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:114
960 msgid "PKCS 7 Encrypted"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:115
964 msgid "Previous CA Certificate Hash"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:116
968 msgid "Virtual Base CRL Number"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:117
972 msgid "Next CRL Publish"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:118
976 msgid "CA Encryption Certificate"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
980 msgid "Key Recovery Agent"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:120
984 msgid "Certificate Template Information"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:121
988 msgid "Enterprise Root OID"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:122
992 msgid "Dummy Signer"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:123
996 msgid "Encrypted Private Key"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:124
1000 msgid "Published CRL Locations"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:125
1004 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:126
1008 msgid "Transaction Id"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:127
1012 msgid "Sender Nonce"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:128
1016 msgid "Recipient Nonce"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:129
1020 msgid "Reg Info"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:130
1024 msgid "Get Certificate"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:131
1028 msgid "Get CRL"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:132
1032 msgid "Revoke Request"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:133
1036 msgid "Query Pending"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1040 msgid "Certificate Trust List"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:135
1044 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:136
1048 msgid "Private Key Usage Period"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:137
1052 msgid "Client Information"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:138
1056 msgid "Server Authentication"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:139
1060 msgid "Client Authentication"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:140
1064 msgid "Code Signing"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:141
1068 msgid "Secure Email"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:142
1072 msgid "Time Stamping"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:143
1076 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:144
1080 msgid "Microsoft Time Stamping"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:145
1084 msgid "IP security end system"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:146
1088 msgid "IP security tunnel termination"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:147
1092 msgid "IP security user"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:148
1096 msgid "Encrypting File System"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1100 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1104 msgid "Windows System Component Verification"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1108 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1112 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1116 msgid "Key Pack Licenses"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1120 msgid "License Server Verification"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1124 msgid "Smart Card Logon"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Digital Rights"
1130 msgstr "Diøi&ta"
1131
1132 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1133 msgid "Qualified Subordination"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1137 msgid "Key Recovery"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1141 msgid "Document Signing"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:160
1145 msgid "IP security IKE intermediate"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1149 msgid "File Recovery"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1153 msgid "Root List Signer"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:163
1157 msgid "All application policies"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1161 msgid "Directory Service Email Replication"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1165 msgid "Certificate Request Agent"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1169 msgid "Lifetime Signing"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:167
1173 msgid "All issuance policies"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:172
1177 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:173
1181 msgid "Personal"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: crypt32.rc:174
1185 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:175
1189 msgid "Other People"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:176
1193 msgid "Trusted Publishers"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:177
1197 msgid "Untrusted Certificates"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:182
1201 msgid "KeyID="
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:183
1205 msgid "Certificate Issuer"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:184
1209 msgid "Certificate Serial Number="
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:185
1213 msgid "Other Name="
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:186
1217 msgid "Email Address="
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:187
1221 msgid "DNS Name="
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:188
1225 msgid "Directory Address"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:189
1229 msgid "URL="
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:190
1233 msgid "IP Address="
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:191
1237 msgid "Mask="
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:192
1241 msgid "Registered ID="
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:193
1245 msgid "Unknown Key Usage"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:194
1249 msgid "Subject Type="
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:195
1253 msgctxt "Certificate Authority"
1254 msgid "CA"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:196
1258 msgid "End Entity"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:197
1262 msgid "Path Length Constraint="
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:198
1266 #, fuzzy
1267 msgctxt "path length"
1268 msgid "None"
1269 msgstr "Neniu"
1270
1271 #: crypt32.rc:199
1272 msgid "Information Not Available"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:200
1276 msgid "Authority Info Access"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:201
1280 msgid "Access Method="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:202
1284 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1285 msgid "OCSP"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:203
1289 msgid "CA Issuers"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:204
1293 msgid "Unknown Access Method"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:205
1297 msgid "Alternative Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:206
1301 msgid "CRL Distribution Point"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:207
1305 msgid "Distribution Point Name"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:208
1309 msgid "Full Name"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:209
1313 msgid "RDN Name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:210
1317 msgid "CRL Reason="
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:211
1321 msgid "CRL Issuer"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:212
1325 msgid "Key Compromise"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:213
1329 msgid "CA Compromise"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:214
1333 msgid "Affiliation Changed"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:215
1337 msgid "Superseded"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:216
1341 msgid "Operation Ceased"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:217
1345 msgid "Certificate Hold"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:218
1349 msgid "Financial Information="
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1353 msgid "Available"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:220
1357 msgid "Not Available"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:221
1361 msgid "Meets Criteria="
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1365 msgid "Yes"
1366 msgstr "Jes"
1367
1368 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1369 msgid "No"
1370 msgstr "Ne"
1371
1372 #: crypt32.rc:224
1373 msgid "Digital Signature"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:225
1377 msgid "Non-Repudiation"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:226
1381 msgid "Key Encipherment"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:227
1385 msgid "Data Encipherment"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:228
1389 msgid "Key Agreement"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:229
1393 msgid "Certificate Signing"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:230
1397 msgid "Off-line CRL Signing"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:231
1401 msgid "CRL Signing"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:232
1405 msgid "Encipher Only"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:233
1409 msgid "Decipher Only"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:234
1413 msgid "SSL Client Authentication"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:235
1417 msgid "SSL Server Authentication"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:236
1421 msgid "S/MIME"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:237
1425 msgid "Signature"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:238
1429 msgid "SSL CA"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:239
1433 msgid "S/MIME CA"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:240
1437 msgid "Signature CA"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: cryptdlg.rc:27
1441 msgid "Certificate Policy"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: cryptdlg.rc:28
1445 msgid "Policy Identifier: "
1446 msgstr ""
1447
1448 #: cryptdlg.rc:29
1449 msgid "Policy Qualifier Info"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: cryptdlg.rc:30
1453 msgid "Policy Qualifier Id="
1454 msgstr ""
1455
1456 #: cryptdlg.rc:33
1457 msgid "Qualifier"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: cryptdlg.rc:34
1461 msgid "Notice Reference"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: cryptdlg.rc:35
1465 msgid "Organization="
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptdlg.rc:36
1469 msgid "Notice Number="
1470 msgstr ""
1471
1472 #: cryptdlg.rc:37
1473 msgid "Notice Text="
1474 msgstr ""
1475
1476 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1477 msgid "Certificate"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: cryptui.rc:28
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Certificate Information"
1483 msgstr "Informo pri"
1484
1485 #: cryptui.rc:29
1486 msgid ""
1487 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1488 "altered or corrupted."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:30
1492 msgid ""
1493 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1494 "trusted root certificate store."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:31
1498 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:32
1502 #, fuzzy
1503 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1504 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1505
1506 #: cryptui.rc:33
1507 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: cryptui.rc:34
1511 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: cryptui.rc:35
1515 msgid "Issued to: "
1516 msgstr ""
1517
1518 #: cryptui.rc:36
1519 msgid "Issued by: "
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cryptui.rc:37
1523 msgid "Valid from "
1524 msgstr ""
1525
1526 #: cryptui.rc:38
1527 msgid " to "
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cryptui.rc:39
1531 msgid "This certificate has an invalid signature."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cryptui.rc:40
1535 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: cryptui.rc:41
1539 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cryptui.rc:42
1543 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cryptui.rc:43
1547 msgid "This certificate is OK."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cryptui.rc:44
1551 msgid "Field"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:45
1555 msgid "Value"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1559 msgid "<All>"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:47
1563 msgid "Version 1 Fields Only"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:48
1567 msgid "Extensions Only"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:49
1571 msgid "Critical Extensions Only"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:50
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Properties Only"
1577 msgstr ""
1578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1579 "&Ecoj\n"
1580 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1581 "E&coj"
1582
1583 #: cryptui.rc:52
1584 msgid "Serial number"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: cryptui.rc:53
1588 msgid "Issuer"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: cryptui.rc:54
1592 msgid "Valid from"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cryptui.rc:55
1596 msgid "Valid to"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cryptui.rc:56
1600 msgid "Subject"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:57
1604 msgid "Public key"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:58
1608 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:59
1612 msgid "SHA1 hash"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:60
1616 msgid "Enhanced key usage (property)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:61
1620 msgid "Friendly name"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1624 msgid "Description"
1625 msgstr "Description"
1626
1627 #: cryptui.rc:63
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Certificate Properties"
1630 msgstr "&Ecoj"
1631
1632 #: cryptui.rc:64
1633 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: cryptui.rc:65
1637 msgid "The OID you entered already exists."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: cryptui.rc:66
1641 msgid "Select Certificate Store"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:67
1645 msgid "Please select a certificate store."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: cryptui.rc:68
1649 msgid "Certificate Import Wizard"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: cryptui.rc:69
1653 msgid ""
1654 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1655 "select another file."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:70
1659 msgid "File to Import"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:71
1663 msgid "Specify the file you want to import."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1667 msgid "Certificate Store"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:73
1671 msgid ""
1672 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1673 "lists, and certificate trust lists."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cryptui.rc:74
1677 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: cryptui.rc:75
1681 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1685 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1689 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: cryptui.rc:78
1693 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: cryptui.rc:79
1697 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cryptui.rc:81
1701 msgid "Please select a file."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: cryptui.rc:82
1705 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: cryptui.rc:83
1709 msgid "Could not open "
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cryptui.rc:84
1713 msgid "Determined by the program"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cryptui.rc:85
1717 msgid "Please select a store"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:86
1721 msgid "Certificate Store Selected"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:87
1725 msgid "Automatically determined by the program"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1729 msgid "File"
1730 msgstr "Dosiero"
1731
1732 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Content"
1735 msgstr "Enhavo"
1736
1737 #: cryptui.rc:91
1738 msgid "Certificate Revocation List"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cryptui.rc:93
1742 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cryptui.rc:94
1746 msgid "Personal Information Exchange"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cryptui.rc:96
1750 msgid "The import was successful."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cryptui.rc:97
1754 msgid "The import failed."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cryptui.rc:98
1758 msgid "Arial"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cryptui.rc:100
1762 msgid "<Advanced Purposes>"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cryptui.rc:101
1766 msgid "Issued To"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cryptui.rc:102
1770 msgid "Issued By"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:103
1774 msgid "Expiration Date"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:104
1778 msgid "Friendly Name"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "<None>"
1784 msgstr "Neniu"
1785
1786 #: cryptui.rc:107
1787 msgid ""
1788 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1789 "sign messages with it.\n"
1790 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cryptui.rc:108
1794 msgid ""
1795 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1796 "sign messages with them.\n"
1797 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:109
1801 msgid ""
1802 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1803 "verify messages signed with it.\n"
1804 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: cryptui.rc:110
1808 msgid ""
1809 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1810 "verify messages signed with it.\n"
1811 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cryptui.rc:111
1815 msgid ""
1816 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1817 "trusted.\n"
1818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: cryptui.rc:112
1822 msgid ""
1823 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1824 "trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:113
1829 msgid ""
1830 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1831 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cryptui.rc:114
1836 msgid ""
1837 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1838 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1839 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:115
1843 msgid ""
1844 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cryptui.rc:116
1849 msgid ""
1850 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1851 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:117
1855 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:118
1859 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:119
1863 msgid "Certificates"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:121
1867 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:122
1871 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:123
1875 msgid ""
1876 "Ensures software came from software publisher\n"
1877 "Protects software from alteration after publication"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:124
1881 msgid "Protects e-mail messages"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:125
1885 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:126
1889 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: cryptui.rc:127
1893 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: cryptui.rc:128
1897 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: cryptui.rc:144
1901 msgid "Private Key Archival"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: cryptui.rc:147
1905 msgid "Certificate Export Wizard"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cryptui.rc:148
1909 msgid "Export Format"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cryptui.rc:149
1913 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cryptui.rc:150
1917 msgid "Export Filename"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: cryptui.rc:151
1921 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: cryptui.rc:152
1925 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:153
1929 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:154
1933 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:157
1937 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:158
1941 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:159
1945 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cryptui.rc:160
1949 msgid "File Format"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cryptui.rc:161
1953 msgid "Include all certificates in certificate path"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: cryptui.rc:162
1957 msgid "Export keys"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:165
1961 msgid "The export was successful."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:166
1965 msgid "The export failed."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:167
1969 msgid "Export Private Key"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:168
1973 msgid ""
1974 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1975 "certificate."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: cryptui.rc:169
1979 msgid "Enter Password"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: cryptui.rc:170
1983 msgid "You may password-protect a private key."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: cryptui.rc:171
1987 msgid "The passwords do not match."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: cryptui.rc:172
1991 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cryptui.rc:173
1995 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: devenum.rc:32
1999 msgid "Default DirectSound"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: devenum.rc:33
2003 msgid "DirectSound: %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: devenum.rc:34
2007 msgid "Default WaveOut Device"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: devenum.rc:35
2011 msgid "Default MidiOut Device"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: dinput.rc:34
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Action"
2017 msgstr "LAN Interkonekto"
2018
2019 #: dinput.rc:35
2020 msgid "Object"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: dxdiagn.rc:25
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Regional Setting"
2026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2027
2028 #: dxdiagn.rc:26
2029 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gdi32.rc:25
2033 msgid "Western"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gdi32.rc:26
2037 msgid "Central European"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gdi32.rc:27
2041 msgid "Cyrillic"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gdi32.rc:28
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Greek"
2047 msgstr "Verdo"
2048
2049 #: gdi32.rc:29
2050 msgid "Turkish"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gdi32.rc:30
2054 msgid "Hebrew"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gdi32.rc:31
2058 msgid "Arabic"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gdi32.rc:32
2062 msgid "Baltic"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gdi32.rc:33
2066 msgid "Vietnamese"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gdi32.rc:34
2070 msgid "Thai"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gdi32.rc:35
2074 msgid "Japanese"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gdi32.rc:36
2078 msgid "CHINESE_GB2312"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gdi32.rc:37
2082 msgid "Hangul"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gdi32.rc:38
2086 msgid "CHINESE_BIG5"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gdi32.rc:39
2090 msgid "Hangul(Johab)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gdi32.rc:40
2094 msgid "Symbol"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gdi32.rc:41
2098 msgid "OEM/DOS"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gphoto2.rc:27
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Files on Camera"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Dosiero\n"
2107 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "&Dosiero"
2109
2110 #: gphoto2.rc:31
2111 msgid "Import Selected"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gphoto2.rc:32
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Preview"
2117 msgstr "&Presu"
2118
2119 #: gphoto2.rc:33
2120 msgid "Import All"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gphoto2.rc:34
2124 msgid "Skip This Dialog"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gphoto2.rc:35
2128 msgid "Exit"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gphoto2.rc:40
2132 msgid "Transferring"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gphoto2.rc:43
2136 msgid "Transferring... Please Wait"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gphoto2.rc:48
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Connecting to camera"
2142 msgstr "LAN Interkonekto"
2143
2144 #: gphoto2.rc:52
2145 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: hhctrl.rc:56
2149 msgid "S&ync"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2153 msgid "&Back"
2154 msgstr "&Retro"
2155
2156 #: hhctrl.rc:58
2157 msgid "&Forward"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: hhctrl.rc:59
2161 msgctxt "table of contents"
2162 msgid "&Home"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: hhctrl.rc:60
2166 msgid "&Stop"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2170 msgid "&Refresh"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Print..."
2176 msgstr "&Presu"
2177
2178 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2179 msgid "&Contents"
2180 msgstr "Enhavo"
2181
2182 #: hhctrl.rc:29
2183 msgid "I&ndex"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2187 msgid "&Search"
2188 msgstr "&Seræu"
2189
2190 #: hhctrl.rc:31
2191 msgid "Favor&ites"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: hhctrl.rc:33
2195 msgid "Hide &Tabs"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: hhctrl.rc:34
2199 msgid "Show &Tabs"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: hhctrl.rc:39
2203 msgid "Show"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: hhctrl.rc:40
2207 msgid "Hide"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2211 msgid "Stop"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2215 msgid "Refresh"
2216 msgstr "Relegu"
2217
2218 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2219 msgid "Back"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: hhctrl.rc:44
2223 msgctxt "table of contents"
2224 msgid "Home"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: hhctrl.rc:45
2228 msgid "Sync"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2232 msgid "Options"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2236 msgid "Forward"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2240 msgid "Cinepak Video codec"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2244 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2245 #: wordpad.rc:26
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&File"
2248 msgstr ""
2249 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2250 "Dosiero\n"
2251 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2252 "&Dosiero"
2253
2254 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2255 msgid "&New"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2259 #, fuzzy
2260 msgid "&Window"
2261 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2262
2263 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Open..."
2266 msgstr "&Malfermu"
2267
2268 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2269 msgid "Save &as..."
2270 msgstr "Konservu &kiel"
2271
2272 #: ieframe.rc:35
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Print &format..."
2275 msgstr "&Presu"
2276
2277 #: ieframe.rc:36
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Pr&int..."
2280 msgstr "&Presu"
2281
2282 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Print previe&w"
2285 msgstr "&Presu"
2286
2287 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Properties"
2290 msgstr ""
2291 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2292 "&Ecoj\n"
2293 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2294 "E&coj"
2295
2296 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2297 #: taskmgr.rc:139
2298 msgid "&Close"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2302 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr "&Vido"
2305
2306 #: ieframe.rc:44
2307 msgid "&Toolbars"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ieframe.rc:46
2311 msgid "&Standard bar"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ieframe.rc:47
2315 msgid "&Address bar"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2319 msgid "&Favorites"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2323 msgid "&Add to Favorites..."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2327 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2328 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2329 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2330 msgid "&Help"
2331 msgstr "&Helpo"
2332
2333 #: ieframe.rc:57
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&About Internet Explorer"
2336 msgstr "Pri Notepad"
2337
2338 #: ieframe.rc:78
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Open URL"
2341 msgstr "Malfermu"
2342
2343 #: ieframe.rc:81
2344 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ieframe.rc:82
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Open:"
2350 msgstr "Malfermu"
2351
2352 #: ieframe.rc:84 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122
2353 #: oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139
2354 #: progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244
2355 #: regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310
2356 #: taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
2357 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
2358 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
2359 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2360 msgid "OK"
2361 msgstr "Bone"
2362
2363 #: ieframe.rc:67
2364 msgctxt "home page"
2365 msgid "Home"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Print..."
2371 msgstr "&Presu"
2372
2373 #: ieframe.rc:73
2374 msgid "Address"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: inetcpl.rc:43
2378 msgid "General"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: inetcpl.rc:46
2382 msgid " Home page "
2383 msgstr ""
2384
2385 #: inetcpl.rc:47
2386 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: inetcpl.rc:50
2390 msgid "&Current page"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: inetcpl.rc:51
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Default page"
2396 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2397
2398 #: inetcpl.rc:52
2399 msgid "&Blank page"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: inetcpl.rc:53
2403 #, fuzzy
2404 msgid " Browsing history "
2405 msgstr "Kronologio"
2406
2407 #: inetcpl.rc:54
2408 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: inetcpl.rc:56
2412 msgid "Delete &files..."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: inetcpl.rc:57
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Settings..."
2418 msgstr "Konservu &kiel"
2419
2420 #: inetcpl.rc:65
2421 msgid "Delete browsing history"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: inetcpl.rc:68
2425 msgid ""
2426 "Temporary internet files\n"
2427 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: inetcpl.rc:70
2431 msgid ""
2432 "Cookies\n"
2433 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2434 "preferences and login information."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: inetcpl.rc:72
2438 msgid ""
2439 "History\n"
2440 "List of websites you have accessed."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:74
2444 msgid ""
2445 "Form data\n"
2446 "Usernames and other information you have entered into forms."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: inetcpl.rc:76
2450 msgid ""
2451 "Passwords\n"
2452 "Saved passwords you have entered into forms."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Delete"
2458 msgstr "Forigu\tDel"
2459
2460 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2461 msgid "Security"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: inetcpl.rc:108
2465 #, fuzzy
2466 msgid " Certificates "
2467 msgstr "&Ecoj"
2468
2469 #: inetcpl.rc:109
2470 msgid ""
2471 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2472 "certificate authorities and publishers."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: inetcpl.rc:111
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Certificates..."
2478 msgstr "&Ecoj"
2479
2480 #: inetcpl.rc:112
2481 msgid "Publishers..."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:28
2485 msgid "Internet Settings"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: inetcpl.rc:29
2489 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: inetcpl.rc:30
2493 msgid "Security settings for zone: "
2494 msgstr ""
2495
2496 #: inetcpl.rc:31
2497 msgid "Custom"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: inetcpl.rc:32
2501 msgid "Very Low"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: inetcpl.rc:33
2505 msgid "Low"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: inetcpl.rc:34
2509 msgid "Medium"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: inetcpl.rc:35
2513 msgid "Increased"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:36
2517 msgid "High"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: jscript.rc:25
2521 msgid "Error converting object to primitive type"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: jscript.rc:26
2525 msgid "Invalid procedure call or argument"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: jscript.rc:27
2529 msgid "Subscript out of range"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: jscript.rc:28
2533 msgid "Automation server can't create object"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: jscript.rc:29
2537 msgid "Object doesn't support this property or method"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: jscript.rc:30
2541 msgid "Object doesn't support this action"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: jscript.rc:31
2545 msgid "Argument not optional"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: jscript.rc:32
2549 msgid "Syntax error"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: jscript.rc:33
2553 msgid "Expected ';'"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: jscript.rc:34
2557 msgid "Expected '('"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: jscript.rc:35
2561 msgid "Expected ')'"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: jscript.rc:36
2565 msgid "Unterminated string constant"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: jscript.rc:37
2569 msgid "Conditional compilation is turned off"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: jscript.rc:40
2573 msgid "Number expected"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: jscript.rc:38
2577 msgid "Function expected"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: jscript.rc:39
2581 msgid "'[object]' is not a date object"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: jscript.rc:41
2585 msgid "Object expected"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: jscript.rc:42
2589 msgid "Illegal assignment"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: jscript.rc:43
2593 msgid "'|' is undefined"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: jscript.rc:44
2597 msgid "Boolean object expected"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: jscript.rc:45
2601 msgid "VBArray object expected"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: jscript.rc:46
2605 msgid "JScript object expected"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: jscript.rc:47
2609 msgid "Syntax error in regular expression"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: jscript.rc:49
2613 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: jscript.rc:48
2617 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: jscript.rc:50
2621 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: jscript.rc:51
2625 msgid "Array object expected"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: winerror.mc:26
2629 msgid "Success\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: winerror.mc:31
2633 msgid "Invalid function\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: winerror.mc:36
2637 #, fuzzy
2638 msgid "File not found\n"
2639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2640
2641 #: winerror.mc:41
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Path not found\n"
2644 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2645
2646 #: winerror.mc:46
2647 msgid "Too many open files\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: winerror.mc:51
2651 msgid "Access denied\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: winerror.mc:56
2655 msgid "Invalid handle\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:61
2659 msgid "Memory trashed\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:66
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Not enough memory\n"
2665 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2666
2667 #: winerror.mc:71
2668 msgid "Invalid block\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:76
2672 msgid "Bad environment\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:81
2676 msgid "Bad format\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: winerror.mc:86
2680 msgid "Invalid access\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: winerror.mc:91
2684 msgid "Invalid data\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: winerror.mc:96
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Out of memory\n"
2690 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2691
2692 #: winerror.mc:101
2693 msgid "Invalid drive\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:106
2697 msgid "Can't delete current directory\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:111
2701 msgid "Not same device\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: winerror.mc:116
2705 msgid "No more files\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: winerror.mc:121
2709 msgid "Write protected\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:126
2713 msgid "Bad unit\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:131
2717 msgid "Not ready\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:136
2721 msgid "Bad command\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:141
2725 msgid "CRC error\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:146
2729 msgid "Bad length\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2733 msgid "Seek error\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: winerror.mc:156
2737 msgid "Not DOS disk\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: winerror.mc:161
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Sector not found\n"
2743 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2744
2745 #: winerror.mc:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Out of paper\n"
2748 msgstr "Elæerpita papero; "
2749
2750 #: winerror.mc:171
2751 msgid "Write fault\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:176
2755 msgid "Read fault\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:181
2759 msgid "General failure\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:186
2763 msgid "Sharing violation\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: winerror.mc:191
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Lock violation\n"
2769 msgstr "LAN Interkonekto"
2770
2771 #: winerror.mc:196
2772 msgid "Wrong disk\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:201
2776 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:206
2780 msgid "End of file\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2784 msgid "Disk full\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: winerror.mc:216
2788 msgid "Request not supported\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:221
2792 msgid "Remote machine not listening\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:226
2796 msgid "Duplicate network name\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:231
2800 msgid "Bad network path\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:236
2804 msgid "Network busy\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:241
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Device does not exist\n"
2810 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2811
2812 #: winerror.mc:246
2813 msgid "Too many commands\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winerror.mc:251
2817 msgid "Adaptor hardware error\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:256
2821 msgid "Bad network response\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:261
2825 msgid "Unexpected network error\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:266
2829 msgid "Bad remote adaptor\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: winerror.mc:271
2833 msgid "Print queue full\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: winerror.mc:276
2837 msgid "No spool space\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:281
2841 msgid "Print canceled\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:286
2845 msgid "Network name deleted\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:291
2849 msgid "Network access denied\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:296
2853 msgid "Bad device type\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:301
2857 msgid "Bad network name\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:306
2861 msgid "Too many network names\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:311
2865 msgid "Too many network sessions\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:316
2869 msgid "Sharing paused\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:321
2873 msgid "Request not accepted\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: winerror.mc:326
2877 msgid "Redirector paused\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: winerror.mc:331
2881 #, fuzzy
2882 msgid "File exists\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2884
2885 #: winerror.mc:336
2886 msgid "Cannot create\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:341
2890 msgid "Int24 failure\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:346
2894 msgid "Out of structures\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:351
2898 msgid "Already assigned\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2902 msgid "Invalid password\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:361
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Invalid parameter\n"
2908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2909
2910 #: winerror.mc:366
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Net write fault\n"
2913 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2914
2915 #: winerror.mc:371
2916 msgid "No process slots\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:376
2920 msgid "Too many semaphores\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:381
2924 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:386
2928 msgid "Semaphore is set\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:391
2932 msgid "Too many semaphore requests\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:396
2936 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:401
2940 msgid "Semaphore owner died\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:406
2944 msgid "Semaphore user limit\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:411
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2950 msgstr "enþovu la diskon %s"
2951
2952 #: winerror.mc:416
2953 msgid "Drive locked\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: winerror.mc:421
2957 msgid "Broken pipe\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:426
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Open failed\n"
2963 msgstr "Malfermu Dosieron"
2964
2965 #: winerror.mc:431
2966 msgid "Buffer overflow\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: winerror.mc:441
2970 msgid "No more search handles\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: winerror.mc:446
2974 msgid "Invalid target handle\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: winerror.mc:451
2978 msgid "Invalid IOCTL\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: winerror.mc:456
2982 msgid "Invalid verify switch\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: winerror.mc:461
2986 msgid "Bad driver level\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: winerror.mc:466
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Call not implemented\n"
2992 msgstr "Ne-implementata"
2993
2994 #: winerror.mc:471
2995 msgid "Semaphore timeout\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: winerror.mc:476
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Insufficient buffer\n"
3001 msgstr "Diøi&ta"
3002
3003 #: winerror.mc:481
3004 msgid "Invalid name\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: winerror.mc:486
3008 msgid "Invalid level\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: winerror.mc:491
3012 msgid "No volume label\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: winerror.mc:496
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Module not found\n"
3018 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3019
3020 #: winerror.mc:501
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Procedure not found\n"
3023 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3024
3025 #: winerror.mc:506
3026 msgid "No children to wait for\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:511
3030 msgid "Child process has not completed\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:516
3034 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:521
3038 msgid "Negative seek\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:531
3042 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:536
3046 msgid "Drive is already JOINed\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:541
3050 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:546
3054 msgid "Drive is not JOINed\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:551
3058 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:556
3062 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:561
3066 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:566
3070 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:571
3074 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:576
3078 msgid "Drive is busy\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: winerror.mc:581
3082 msgid "Same drive\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: winerror.mc:586
3086 msgid "Not toplevel directory\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: winerror.mc:591
3090 msgid "Directory is not empty\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: winerror.mc:596
3094 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: winerror.mc:601
3098 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: winerror.mc:606
3102 msgid "Path is busy\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: winerror.mc:611
3106 msgid "Already a SUBST target\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: winerror.mc:616
3110 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: winerror.mc:621
3114 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: winerror.mc:626
3118 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: winerror.mc:631
3122 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: winerror.mc:636
3126 msgid "Volume label too long\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: winerror.mc:641
3130 msgid "Too many TCBs\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: winerror.mc:646
3134 msgid "Signal refused\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: winerror.mc:651
3138 msgid "Segment discarded\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: winerror.mc:656
3142 msgid "Segment not locked\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: winerror.mc:661
3146 msgid "Bad thread ID address\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: winerror.mc:666
3150 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: winerror.mc:671
3154 msgid "Path is invalid\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: winerror.mc:676
3158 msgid "Signal pending\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: winerror.mc:681
3162 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: winerror.mc:686
3166 msgid "Lock failed\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: winerror.mc:691
3170 msgid "Resource in use\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: winerror.mc:696
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Cancel violation\n"
3176 msgstr "Informo pri"
3177
3178 #: winerror.mc:701
3179 msgid "Atomic locks not supported\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:706
3183 msgid "Invalid segment number\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:711
3187 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:716
3191 #, fuzzy
3192 msgid "File already exists\n"
3193 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3194
3195 #: winerror.mc:721
3196 msgid "Invalid flag number\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:726
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Semaphore name not found\n"
3202 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3203
3204 #: winerror.mc:731
3205 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: winerror.mc:736
3209 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:741
3213 msgid "Invalid module type for %1\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: winerror.mc:746
3217 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: winerror.mc:751
3221 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: winerror.mc:756
3225 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: winerror.mc:761
3229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: winerror.mc:766
3233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: winerror.mc:771
3237 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:776
3241 msgid "IOPL not enabled\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:781
3245 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:786
3249 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:791
3253 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:796
3257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:801
3261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:806
3265 msgid "Environment variable not found\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:811
3269 msgid "No signal sent\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:816
3273 msgid "File name is too long\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:821
3277 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:826
3281 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:831
3285 msgid "Invalid signal number\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:836
3289 msgid "Error setting signal handler\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:841
3293 msgid "Segment locked\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:846
3297 msgid "Too many modules\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:851
3301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:856
3305 msgid "Machine type mismatch\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: winerror.mc:861
3309 msgid "Bad pipe\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:866
3313 msgid "Pipe busy\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:871
3317 msgid "Pipe closed\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:876
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Pipe not connected\n"
3323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3324
3325 #: winerror.mc:881
3326 #, fuzzy
3327 msgid "More data available\n"
3328 msgstr "Ne disponebla; "
3329
3330 #: winerror.mc:886
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Session canceled\n"
3333 msgstr "Malfermu Dosieron"
3334
3335 #: winerror.mc:891
3336 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:896
3340 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:901
3344 #, fuzzy
3345 msgid "No more data available\n"
3346 msgstr "Ne disponebla; "
3347
3348 #: winerror.mc:906
3349 msgid "Cannot use Copy API\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: winerror.mc:911
3353 msgid "Directory name invalid\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: winerror.mc:916
3357 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: winerror.mc:921
3361 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: winerror.mc:926
3365 msgid "Extended attribute table full\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: winerror.mc:931
3369 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:936
3373 msgid "Extended attributes not supported\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: winerror.mc:941
3377 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:946
3381 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:951
3385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:956
3389 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:961
3393 msgid "Invalid oplock message received\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: winerror.mc:966
3397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:971
3401 msgid "Invalid address\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:976
3405 msgid "Arithmetic overflow\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:981
3409 msgid "Pipe connected\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:986
3413 msgid "Pipe listening\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:991
3417 msgid "Extended attribute access denied\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: winerror.mc:996
3421 msgid "I/O operation aborted\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: winerror.mc:1001
3425 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: winerror.mc:1006
3429 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: winerror.mc:1011
3433 msgid "No access to memory location\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: winerror.mc:1016
3437 msgid "Swap error\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: winerror.mc:1021
3441 msgid "Stack overflow\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: winerror.mc:1026
3445 msgid "Invalid message\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: winerror.mc:1031
3449 msgid "Cannot complete\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: winerror.mc:1036
3453 msgid "Invalid flags\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: winerror.mc:1041
3457 msgid "Unrecognised volume\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: winerror.mc:1046
3461 msgid "File invalid\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: winerror.mc:1051
3465 msgid "Cannot run full-screen\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: winerror.mc:1056
3469 msgid "Nonexistent token\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: winerror.mc:1061
3473 msgid "Registry corrupt\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: winerror.mc:1066
3477 msgid "Invalid key\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: winerror.mc:1071
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Can't open registry key\n"
3483 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3484
3485 #: winerror.mc:1076
3486 msgid "Can't read registry key\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1081
3490 msgid "Can't write registry key\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1086
3494 msgid "Registry has been recovered\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1091
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Registry is corrupt\n"
3500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3501
3502 #: winerror.mc:1096
3503 msgid "I/O to registry failed\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: winerror.mc:1101
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Not registry file\n"
3509 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3510
3511 #: winerror.mc:1106
3512 msgid "Key deleted\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1111
3516 msgid "No registry log space\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1116
3520 msgid "Registry key has subkeys\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1121
3524 msgid "Subkey must be volatile\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1126
3528 msgid "Notify change request in progress\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1131
3532 msgid "Dependent services are running\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1136
3536 msgid "Invalid service control\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1141
3540 msgid "Service request timeout\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1146
3544 msgid "Cannot create service thread\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1151
3548 msgid "Service database locked\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:1156
3552 msgid "Service already running\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:1161
3556 msgid "Invalid service account\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:1166
3560 msgid "Service is disabled\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:1171
3564 msgid "Circular dependency\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:1176
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Service does not exist\n"
3570 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3571
3572 #: winerror.mc:1181
3573 msgid "Service cannot accept control message\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1186
3577 msgid "Service not active\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1191
3581 msgid "Service controller connect failed\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1196
3585 msgid "Exception in service\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1201
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Database does not exist\n"
3591 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3592
3593 #: winerror.mc:1206
3594 msgid "Service-specific error\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:1211
3598 msgid "Process aborted\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:1216
3602 msgid "Service dependency failed\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:1221
3606 msgid "Service login failed\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:1226
3610 msgid "Service start-hang\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:1231
3614 msgid "Invalid service lock\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1236
3618 msgid "Service marked for delete\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1241
3622 msgid "Service exists\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1246
3626 msgid "System running last-known-good config\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1251
3630 msgid "Service dependency deleted\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:1256
3634 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:1261
3638 msgid "Service not started since last boot\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:1266
3642 msgid "Duplicate service name\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1271
3646 msgid "Different service account\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1276
3650 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1281
3654 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1286
3658 msgid "No recovery program for service\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1291
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Service not implemented by exe\n"
3664 msgstr "Ne-implementata"
3665
3666 #: winerror.mc:1296
3667 msgid "End of media\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1301
3671 msgid "Filemark detected\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1306
3675 msgid "Beginning of media\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1311
3679 msgid "Setmark detected\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1316
3683 msgid "No data detected\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1321
3687 msgid "Partition failure\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1326
3691 msgid "Invalid block length\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1331
3695 msgid "Device not partitioned\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1336
3699 msgid "Unable to lock media\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1341
3703 msgid "Unable to unload media\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:1346
3707 msgid "Media changed\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:1351
3711 msgid "I/O bus reset\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:1356
3715 msgid "No media in drive\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:1361
3719 msgid "No Unicode translation\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:1366
3723 msgid "DLL init failed\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1371
3727 msgid "Shutdown in progress\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1376
3731 msgid "No shutdown in progress\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:1381
3735 msgid "I/O device error\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:1386
3739 msgid "No serial devices found\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:1391
3743 msgid "Shared IRQ busy\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:1396
3747 msgid "Serial I/O completed\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:1401
3751 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:1406
3755 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:1411
3759 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:1416
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:1421
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1426
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:1431
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:1436
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:1441
3783 msgid "End of tape media\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:1446
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1451
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1456
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1461
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1466
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:1471
3807 msgid "Too many links\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1476
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1481
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1486
3819 msgid "Single-instance application\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:1491
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3826
3827 #: winerror.mc:1496
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1501
3832 msgid "No associated application\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1506
3836 msgid "DDE failure\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1511
3840 #, fuzzy
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3843
3844 #: winerror.mc:1516
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3848
3849 #: winerror.mc:1521
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1526
3854 msgid "The source element is empty\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1531
3858 msgid "The destination element is full\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1536
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1541
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1546
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1551
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1556
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3881
3882 #: winerror.mc:1561
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3886
3887 #: winerror.mc:1566
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3891
3892 #: winerror.mc:1571
3893 #, fuzzy
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3896
3897 #: winerror.mc:1576
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3901
3902 #: winerror.mc:1581
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3906
3907 #: winerror.mc:1586
3908 msgid "No running tracking service\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1591
3912 msgid "No such volume ID\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1596
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1601
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1606
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1611
3928 msgid "The journal is being deleted\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:1616
3932 msgid "The journal is not active\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:1621
3936 msgid "Potential matching file found\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:1626
3940 msgid "The journal entry was deleted\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:1631
3944 msgid "Invalid device name\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:1636
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Connection unavailable\n"
3950 msgstr "Ne disponebla; "
3951
3952 #: winerror.mc:1641
3953 msgid "Device already remembered\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1646
3957 msgid "No network or bad path\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1651
3961 msgid "Invalid network provider name\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1656
3965 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:1661
3969 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:1666
3973 msgid "Not a container\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:1671
3977 msgid "Extended error\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1676
3981 msgid "Invalid group name\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1681
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Invalid computer name\n"
3987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3988
3989 #: winerror.mc:1686
3990 msgid "Invalid event name\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1691
3994 msgid "Invalid domain name\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1696
3998 msgid "Invalid service name\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1701
4002 msgid "Invalid network name\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1706
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Invalid share name\n"
4008 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4009
4010 #: winerror.mc:1716
4011 msgid "Invalid message name\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1721
4015 msgid "Invalid message destination\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1726
4019 msgid "Session credential conflict\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:1731
4023 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:1736
4027 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:1741
4031 msgid "No network\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1746
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Operation canceled by user\n"
4037 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4038
4039 #: winerror.mc:1751
4040 msgid "File has a user-mapped section\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Connection refused\n"
4046 msgstr "LAN Interkonekto"
4047
4048 #: winerror.mc:1761
4049 msgid "Connection gracefully closed\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:1766
4053 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:1771
4057 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: winerror.mc:1776
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Connection invalid\n"
4063 msgstr "LAN Interkonekto"
4064
4065 #: winerror.mc:1781
4066 msgid "Connection is active\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:1786
4070 msgid "Network unreachable\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:1791
4074 msgid "Host unreachable\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:1796
4078 msgid "Protocol unreachable\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:1801
4082 msgid "Port unreachable\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:1806
4086 msgid "Request aborted\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:1811
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Connection aborted\n"
4092 msgstr "LAN Interkonekto"
4093
4094 #: winerror.mc:1816
4095 msgid "Please retry operation\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:1821
4099 msgid "Connection count limit reached\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:1826
4103 msgid "Login time restriction\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:1831
4107 msgid "Login workstation restriction\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:1836
4111 msgid "Incorrect network address\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:1841
4115 msgid "Service already registered\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1846
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Service not found\n"
4121 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4122
4123 #: winerror.mc:1851
4124 msgid "User not authenticated\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:1856
4128 msgid "User not logged on\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:1861
4132 msgid "Continue work in progress\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:1866
4136 msgid "Already initialised\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:1871
4140 msgid "No more local devices\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:1876
4144 #, fuzzy
4145 msgid "The site does not exist\n"
4146 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4147
4148 #: winerror.mc:1881
4149 #, fuzzy
4150 msgid "The domain controller already exists\n"
4151 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4152
4153 #: winerror.mc:1886
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Supported only when connected\n"
4156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4157
4158 #: winerror.mc:1891
4159 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:1896
4163 msgid "The user profile is invalid\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:1901
4167 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:1906
4171 msgid "Not all privileges assigned\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:1911
4175 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:1916
4179 msgid "No quotas for account\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:1921
4183 msgid "Local user session key\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:1926
4187 msgid "Password too complex for LM\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:1931
4191 msgid "Unknown revision\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:1936
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:1941
4199 msgid "Invalid owner\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:1946
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:1951
4207 msgid "No impersonation token\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:1956
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:1961
4215 msgid "No logon servers available\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:1966
4219 msgid "No such logon session\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:1971
4223 msgid "No such privilege\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:1976
4227 msgid "Privilege not held\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:1981
4231 msgid "Invalid account name\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:1986
4235 msgid "User already exists\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:1991
4239 msgid "No such user\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:1996
4243 msgid "Group already exists\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:2001
4247 msgid "No such group\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:2006
4251 msgid "User already in group\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:2011
4255 msgid "User not in group\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:2016
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:2021
4263 msgid "Wrong password\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:2026
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:2031
4271 msgid "Password restriction\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:2036
4275 msgid "Logon failure\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:2041
4279 msgid "Account restriction\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:2046
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:2051
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:2056
4291 msgid "Password expired\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:2061
4295 msgid "Account disabled\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:2066
4299 msgid "No security ID mapped\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:2071
4303 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:2076
4307 msgid "LUIDs exhausted\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:2081
4311 msgid "Invalid sub authority\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:2086
4315 msgid "Invalid ACL\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:2091
4319 msgid "Invalid SID\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:2096
4323 msgid "Invalid security descriptor\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:2101
4327 msgid "Bad inherited ACL\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:2106
4331 msgid "Server disabled\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:2111
4335 msgid "Server not disabled\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2116
4339 msgid "Invalid ID authority\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2121
4343 msgid "Allotted space exceeded\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:2126
4347 msgid "Invalid group attributes\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:2131
4351 msgid "Bad impersonation level\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:2136
4355 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:2141
4359 msgid "Bad validation class\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:2146
4363 msgid "Bad token type\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:2151
4367 msgid "No security on object\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:2156
4371 msgid "Can't access domain information\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:2161
4375 msgid "Invalid server state\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:2166
4379 msgid "Invalid domain state\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:2171
4383 msgid "Invalid domain role\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:2176
4387 msgid "No such domain\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:2181
4391 msgid "Domain already exists\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:2186
4395 msgid "Domain limit exceeded\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:2191
4399 msgid "Internal database corruption\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:2196
4403 msgid "Internal error\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:2201
4407 msgid "Generic access types not mapped\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:2206
4411 msgid "Bad descriptor format\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:2211
4415 msgid "Not a logon process\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2216
4419 msgid "Logon session ID exists\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2221
4423 msgid "Unknown authentication package\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2226
4427 msgid "Bad logon session state\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2231
4431 msgid "Logon session ID collision\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2236
4435 msgid "Invalid logon type\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:2241
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Cannot impersonate\n"
4441 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4442
4443 #: winerror.mc:2246
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Invalid transaction state\n"
4446 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4447
4448 #: winerror.mc:2251
4449 msgid "Security DB commit failure\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:2256
4453 msgid "Account is built-in\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:2261
4457 msgid "Group is built-in\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:2266
4461 msgid "User is built-in\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:2271
4465 msgid "Group is primary for user\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:2276
4469 msgid "Token already in use\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:2281
4473 msgid "No such local group\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:2286
4477 msgid "User not in local group\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:2291
4481 msgid "User already in local group\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:2296
4485 msgid "Local group already exists\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4489 msgid "Logon type not granted\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:2306
4493 msgid "Too many secrets\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:2311
4497 msgid "Secret too long\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:2316
4501 msgid "Internal security DB error\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:2321
4505 msgid "Too many context IDs\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:2331
4509 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:2336
4513 msgid "No such member\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:2341
4517 msgid "Invalid member\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:2346
4521 msgid "Too many SIDs\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:2351
4525 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:2356
4529 msgid "No inheritable components\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:2361
4533 msgid "File or directory corrupt\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:2366
4537 msgid "Disk is corrupt\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:2371
4541 msgid "No user session key\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:2376
4545 msgid "Licence quota exceeded\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:2381
4549 msgid "Wrong target name\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:2386
4553 msgid "Mutual authentication failed\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:2391
4557 msgid "Time skew between client and server\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:2396
4561 msgid "Invalid window handle\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:2401
4565 msgid "Invalid menu handle\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:2406
4569 msgid "Invalid cursor handle\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:2411
4573 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:2416
4577 msgid "Invalid hook handle\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:2421
4581 msgid "Invalid DWP handle\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:2426
4585 msgid "Can't create top-level child window\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:2431
4589 msgid "Can't find window class\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:2436
4593 msgid "Window owned by another thread\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:2441
4597 msgid "Hotkey already registered\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:2446
4601 msgid "Class already exists\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:2451
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Class does not exist\n"
4607 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4608
4609 #: winerror.mc:2456
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Class has open windows\n"
4612 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4613
4614 #: winerror.mc:2461
4615 msgid "Invalid index\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:2466
4619 msgid "Invalid icon handle\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:2471
4623 msgid "Private dialog index\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:2476
4627 #, fuzzy
4628 msgid "List box ID not found\n"
4629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4630
4631 #: winerror.mc:2481
4632 msgid "No wildcard characters\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:2486
4636 msgid "Clipboard not open\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2491
4640 msgid "Hotkey not registered\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2496
4644 msgid "Not a dialog window\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:2501
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Control ID not found\n"
4650 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4651
4652 #: winerror.mc:2506
4653 msgid "Invalid combobox message\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:2511
4657 msgid "Not a combobox window\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:2516
4661 msgid "Invalid edit height\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:2521
4665 #, fuzzy
4666 msgid "DC not found\n"
4667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4668
4669 #: winerror.mc:2526
4670 msgid "Invalid hook filter\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2531
4674 msgid "Invalid filter procedure\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2536
4678 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:2541
4682 msgid "Global-only hook procedure\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:2546
4686 msgid "Journal hook already set\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:2551
4690 msgid "Hook procedure not installed\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2556
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Invalid list box message\n"
4696 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4697
4698 #: winerror.mc:2561
4699 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:2566
4703 msgid "No tab stops on this list box\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:2571
4707 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:2576
4711 msgid "Child window menus not allowed\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2581
4715 msgid "Window has no system menu\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2586
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Invalid message box style\n"
4721 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4722
4723 #: winerror.mc:2591
4724 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2596
4728 msgid "Screen already locked\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2601
4732 msgid "Window handles have different parents\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2606
4736 msgid "Not a child window\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:2611
4740 msgid "Invalid GW command\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2616
4744 msgid "Invalid thread ID\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2621
4748 msgid "Not an MDI child window\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2626
4752 msgid "Popup menu already active\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:2631
4756 #, fuzzy
4757 msgid "No scrollbars\n"
4758 msgstr "&Ruliøu"
4759
4760 #: winerror.mc:2636
4761 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2641
4765 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2646
4769 msgid "No system resources\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:2651
4773 msgid "No non-paged system resources\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:2656
4777 msgid "No paged system resources\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:2661
4781 msgid "No working set quota\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2666
4785 msgid "No page file quota\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2671
4789 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2676
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Menu item not found\n"
4795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4796
4797 #: winerror.mc:2681
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4800 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4801
4802 #: winerror.mc:2686
4803 msgid "Hook type not allowed\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:2691
4807 msgid "Interactive window station required\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:2696
4811 msgid "Timeout\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:2701
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Invalid monitor handle\n"
4817 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4818
4819 #: winerror.mc:2706
4820 msgid "Event log file corrupt\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:2711
4824 msgid "Event log can't start\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:2716
4828 msgid "Event log file full\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:2721
4832 msgid "Event log file changed\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:2726
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Installer service failed.\n"
4838 msgstr "Disponebla Spaco"
4839
4840 #: winerror.mc:2731
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Installation aborted by user\n"
4843 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4844
4845 #: winerror.mc:2736
4846 msgid "Installation failure\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2741
4850 msgid "Installation suspended\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2746
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Unknown product\n"
4856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4857
4858 #: winerror.mc:2751
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Unknown feature\n"
4861 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4862
4863 #: winerror.mc:2756
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown component\n"
4866 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4867
4868 #: winerror.mc:2761
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Unknown property\n"
4871 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4872
4873 #: winerror.mc:2766
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Invalid handle state\n"
4876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4877
4878 #: winerror.mc:2771
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Bad configuration\n"
4881 msgstr "Informo pri"
4882
4883 #: winerror.mc:2776
4884 msgid "Index is missing\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:2781
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Installation source is missing\n"
4890 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4891
4892 #: winerror.mc:2786
4893 msgid "Wrong installation package version\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:2791
4897 msgid "Product uninstalled\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:2796
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Invalid query syntax\n"
4903 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4904
4905 #: winerror.mc:2801
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid field\n"
4908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4909
4910 #: winerror.mc:2806
4911 msgid "Device removed\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:2811
4915 msgid "Installation already running\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:2816
4919 msgid "Installation package failed to open\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:2821
4923 msgid "Installation package is invalid\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:2826
4927 msgid "Installer user interface failed\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:2831
4931 msgid "Failed to open installation log file\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:2836
4935 msgid "Installation language not supported\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:2841
4939 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:2846
4943 msgid "Installation package rejected\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:2851
4947 msgid "Function could not be called\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:2856
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Function failed\n"
4953 msgstr "Malfermu Dosieron"
4954
4955 #: winerror.mc:2861
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Invalid table\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4959
4960 #: winerror.mc:2866
4961 msgid "Data type mismatch\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4965 msgid "Unsupported type\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:2876
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Creation failed\n"
4971 msgstr "Malfermu Dosieron"
4972
4973 #: winerror.mc:2881
4974 msgid "Temporary directory not writable\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:2886
4978 msgid "Installation platform not supported\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:2891
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Installer not used\n"
4984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4985
4986 #: winerror.mc:2896
4987 msgid "Failed to open the patch package\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:2901
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid patch package\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4994
4995 #: winerror.mc:2906
4996 msgid "Unsupported patch package\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2911
5000 msgid "Another version is installed\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2916
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Invalid command line\n"
5006 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5007
5008 #: winerror.mc:2921
5009 msgid "Remote installation not allowed\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:2926
5013 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:2931
5017 msgid "Invalid string binding\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:2936
5021 msgid "Wrong kind of binding\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:2941
5025 msgid "Invalid binding\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:2946
5029 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:2951
5033 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:2956
5037 msgid "Invalid string UUID\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2961
5041 msgid "Invalid endpoint format\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2966
5045 msgid "Invalid network address\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:2971
5049 #, fuzzy
5050 msgid "No endpoint found\n"
5051 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5052
5053 #: winerror.mc:2976
5054 msgid "Invalid timeout value\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2981
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Object UUID not found\n"
5060 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5061
5062 #: winerror.mc:2986
5063 msgid "UUID already registered\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:2991
5067 msgid "UUID type already registered\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:2996
5071 msgid "Server already listening\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:3001
5075 msgid "No protocol sequences registered\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:3006
5079 msgid "RPC server not listening\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:3011
5083 msgid "Unknown manager type\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:3016
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Unknown interface\n"
5089 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5090
5091 #: winerror.mc:3021
5092 msgid "No bindings\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:3026
5096 msgid "No protocol sequences\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:3031
5100 msgid "Can't create endpoint\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:3036
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Out of resources\n"
5106 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5107
5108 #: winerror.mc:3041
5109 msgid "RPC server unavailable\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:3046
5113 msgid "RPC server too busy\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:3051
5117 msgid "Invalid network options\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:3056
5121 msgid "No RPC call active\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:3061
5125 msgid "RPC call failed\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:3066
5129 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:3071
5133 msgid "RPC protocol error\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:3076
5137 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:3086
5141 msgid "Invalid tag\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:3091
5145 msgid "Invalid array bounds\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:3096
5149 msgid "No entry name\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:3101
5153 msgid "Invalid name syntax\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:3106
5157 msgid "Unsupported name syntax\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:3111
5161 msgid "No network address\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:3116
5165 msgid "Duplicate endpoint\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:3121
5169 msgid "Unknown authentication type\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:3126
5173 msgid "Maximum calls too low\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:3131
5177 msgid "String too long\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:3136
5181 msgid "Protocol sequence not found\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:3141
5185 msgid "Procedure number out of range\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:3146
5189 msgid "Binding has no authentication data\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:3151
5193 msgid "Unknown authentication service\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:3156
5197 msgid "Unknown authentication level\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:3161
5201 msgid "Invalid authentication identity\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:3166
5205 msgid "Unknown authorisation service\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:3171
5209 msgid "Invalid entry\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:3176
5213 msgid "Can't perform operation\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:3181
5217 msgid "Endpoints not registered\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:3186
5221 msgid "Nothing to export\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:3191
5225 msgid "Incomplete name\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:3196
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Invalid version option\n"
5231 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5232
5233 #: winerror.mc:3201
5234 msgid "No more members\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3206
5238 msgid "Not all objects unexported\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3211
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Interface not found\n"
5244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5245
5246 #: winerror.mc:3216
5247 msgid "Entry already exists\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:3221
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Entry not found\n"
5253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5254
5255 #: winerror.mc:3226
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Name service unavailable\n"
5258 msgstr "Disponebla Spaco"
5259
5260 #: winerror.mc:3231
5261 msgid "Invalid network address family\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:3236
5265 msgid "Operation not supported\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3241
5269 msgid "No security context available\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3246
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3251
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3256
5281 msgid "Address error\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3261
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3266
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3271
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3276
5297 msgid "No more entries\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3281
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3286
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3291
5309 msgid "Null context handle\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3296
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3301
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3306
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:3311
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:3316
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:3321
5333 msgid "Byte count too small\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:3326
5337 msgid "Bad stub data\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:3331
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:3336
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:3341
5349 msgid "No trust secret\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:3346
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:3351
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:3356
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:3361
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:3366
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:3371
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3376
5377 msgid "Account expired\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:3381
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:3386
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:3391
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5392
5393 #: winerror.mc:3396
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5397
5398 #: winerror.mc:3401
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5402
5403 #: winerror.mc:3406
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:3411
5408 msgid "Invalid priority\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:3416
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5415
5416 #: winerror.mc:3421
5417 msgid "Printer already exists\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:3426
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:3431
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5428
5429 #: winerror.mc:3436
5430 msgid "Invalid environment\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3441
5434 msgid "No more bindings\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3446
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3451
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3456
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3461
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3466
5454 msgid "Server has open handles\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3471
5458 msgid "Resource data not found\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3476
5462 msgid "Resource type not found\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3481
5466 msgid "Resource name not found\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:3486
5470 msgid "Resource language not found\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:3491
5474 msgid "Not enough quota\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:3496
5478 msgid "No interfaces\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:3501
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:3506
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ne-implementata"
5489
5490 #: winerror.mc:3511
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3516
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3521
5499 msgid "No principal name registered\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3526
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3531
5507 msgid "UUID is local only\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3536
5511 msgid "Security package error\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3541
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5518
5519 #: winerror.mc:3546
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:3551
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:3556
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:3561
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3566
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3571
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3576
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5547
5548 #: winerror.mc:3581
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:3586
5553 msgid "Invalid object\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:3591
5557 msgid "Invalid time\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:3596
5561 msgid "Invalid form name\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:3601
5565 msgid "Invalid form size\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:3606
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:3611
5573 msgid "Printer deleted\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:3616
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Invalid printer state\n"
5579 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5580
5581 #: winerror.mc:3621
5582 msgid "User must change password\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:3626
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Domain controller not found\n"
5588 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5589
5590 #: winerror.mc:3631
5591 msgid "Account locked out\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:3636
5595 msgid "Invalid pixel format\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:3641
5599 msgid "Invalid driver\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:3646
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Invalid object resolver set\n"
5605 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5606
5607 #: winerror.mc:3651
5608 msgid "Incomplete RPC send\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:3656
5612 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:3661
5616 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:3666
5620 msgid "RPC pipe closed\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:3671
5624 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:3676
5628 msgid "No data on RPC pipe\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:3681
5632 #, fuzzy
5633 msgid "No site name available\n"
5634 msgstr "Ne disponebla; "
5635
5636 #: winerror.mc:3686
5637 msgid "The file cannot be accessed\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:3691
5641 #, fuzzy
5642 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5644
5645 #: winerror.mc:3696
5646 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:3701
5650 msgid "Not all objects could be exported\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:3706
5654 #, fuzzy
5655 msgid "The interface could not be exported\n"
5656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5657
5658 #: winerror.mc:3711
5659 #, fuzzy
5660 msgid "The profile could not be added\n"
5661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5662
5663 #: winerror.mc:3716
5664 #, fuzzy
5665 msgid "The profile element could not be added\n"
5666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5667
5668 #: winerror.mc:3721
5669 #, fuzzy
5670 msgid "The profile element could not be removed\n"
5671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5672
5673 #: winerror.mc:3726
5674 #, fuzzy
5675 msgid "The group element could not be added\n"
5676 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5677
5678 #: winerror.mc:3731
5679 #, fuzzy
5680 msgid "The group element could not be removed\n"
5681 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5682
5683 #: winerror.mc:3736
5684 #, fuzzy
5685 msgid "The username could not be found\n"
5686 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5687
5688 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5689 msgid "Local Port"
5690 msgstr "Loka Pordo"
5691
5692 #: localspl.rc:29
5693 msgid "Local Monitor"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: localui.rc:29
5697 msgid "'%s' is not a valid port name"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: localui.rc:30
5701 msgid "Port %s already exists"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: localui.rc:31
5705 msgid "This port has no options to configure"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: mapi32.rc:28
5709 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: mapi32.rc:29
5713 msgid "Send Mail"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: mpr.rc:27
5717 msgid "Entire Network"
5718 msgstr "Tuta Reto"
5719
5720 #: mshtml.rc:31
5721 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: mshtml.rc:32
5725 msgid "HTML Document"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: mshtml.rc:26
5729 msgid "Downloading from %s..."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: mshtml.rc:25
5733 msgid "Done"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: msi.rc:27
5737 msgid ""
5738 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5739 "file path and try again."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: msi.rc:28
5743 msgid "path %s not found"
5744 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5745
5746 #: msi.rc:29
5747 msgid "insert disk %s"
5748 msgstr "enþovu la diskon %s"
5749
5750 #: msi.rc:30
5751 msgid ""
5752 "Windows Installer %s\n"
5753 "\n"
5754 "Usage:\n"
5755 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5756 "\n"
5757 "Install a product:\n"
5758 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5759 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5760 "\t/a package [property]\n"
5761 "Repair an installation:\n"
5762 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5763 "Uninstall a product:\n"
5764 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5765 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5766 "Advertise a product:\n"
5767 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5768 "Apply a patch:\n"
5769 "\t/p patch_package [property]\n"
5770 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5771 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5772 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5773 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5774 "Register MSI Service:\n"
5775 "\t/y\n"
5776 "Unregister MSI Service:\n"
5777 "\t/z\n"
5778 "Display this help:\n"
5779 "\t/help\n"
5780 "\t/?\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: msi.rc:57
5784 msgid "enter which folder contains %s"
5785 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5786
5787 #: msi.rc:58
5788 msgid "install source for feature missing"
5789 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5790
5791 #: msi.rc:59
5792 msgid "network drive for feature missing"
5793 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5794
5795 #: msi.rc:60
5796 msgid "feature from:"
5797 msgstr "taýgeco el:"
5798
5799 #: msi.rc:61
5800 msgid "choose which folder contains %s"
5801 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5802
5803 #: msrle32.rc:28
5804 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: msrle32.rc:29
5808 msgid ""
5809 "Wine MS-RLE video codec\n"
5810 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: msvfw32.rc:25
5814 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: msvidc32.rc:26
5818 msgid "Wine Video 1 video codec"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: oleacc.rc:27
5822 msgid "unknown object"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: oleacc.rc:28
5826 #, fuzzy
5827 msgid "title bar"
5828 msgstr "Se&n titolstango"
5829
5830 #: oleacc.rc:29
5831 msgid "menu bar"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: oleacc.rc:30
5835 msgid "scroll bar"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: oleacc.rc:31
5839 msgid "grip"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: oleacc.rc:32
5843 msgid "sound"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: oleacc.rc:33
5847 msgid "cursor"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: oleacc.rc:34
5851 msgid "caret"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: oleacc.rc:35
5855 msgid "alert"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: oleacc.rc:36
5859 #, fuzzy
5860 msgid "window"
5861 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5862
5863 #: oleacc.rc:37
5864 msgid "client"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oleacc.rc:38
5868 msgid "popup menu"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: oleacc.rc:39
5872 msgid "menu item"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: oleacc.rc:40
5876 msgid "tool tip"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: oleacc.rc:41
5880 #, fuzzy
5881 msgid "application"
5882 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5883
5884 #: oleacc.rc:42
5885 msgid "document"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oleacc.rc:43
5889 msgid "pane"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: oleacc.rc:44
5893 msgid "chart"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: oleacc.rc:45
5897 msgid "dialog"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: oleacc.rc:46
5901 msgid "border"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: oleacc.rc:47
5905 msgid "grouping"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: oleacc.rc:48
5909 #, fuzzy
5910 msgid "separator"
5911 msgstr "Dividilo"
5912
5913 #: oleacc.rc:49
5914 msgid "tool bar"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: oleacc.rc:50
5918 msgid "status bar"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: oleacc.rc:51
5922 msgid "table"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: oleacc.rc:52
5926 msgid "column header"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: oleacc.rc:53
5930 msgid "row header"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: oleacc.rc:54
5934 msgid "column"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: oleacc.rc:55
5938 msgid "row"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: oleacc.rc:56
5942 msgid "cell"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: oleacc.rc:57
5946 msgid "link"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: oleacc.rc:58
5950 msgid "help balloon"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: oleacc.rc:59
5954 msgid "character"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: oleacc.rc:60
5958 msgid "list"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: oleacc.rc:61
5962 msgid "list item"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: oleacc.rc:62
5966 msgid "outline"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: oleacc.rc:63
5970 msgid "outline item"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: oleacc.rc:64
5974 msgid "page tab"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: oleacc.rc:65
5978 msgid "property page"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: oleacc.rc:66
5982 msgid "indicator"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: oleacc.rc:67
5986 msgid "graphic"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: oleacc.rc:68
5990 msgid "static text"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: oleacc.rc:69
5994 msgid "text"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: oleacc.rc:70
5998 msgid "push button"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: oleacc.rc:71
6002 msgid "check button"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: oleacc.rc:72
6006 msgid "radio button"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: oleacc.rc:73
6010 msgid "combo box"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: oleacc.rc:74
6014 msgid "drop down"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: oleacc.rc:75
6018 msgid "progress bar"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oleacc.rc:76
6022 msgid "dial"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: oleacc.rc:77
6026 msgid "hot key field"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: oleacc.rc:78
6030 msgid "slider"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: oleacc.rc:79
6034 msgid "spin box"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: oleacc.rc:80
6038 msgid "diagram"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: oleacc.rc:81
6042 #, fuzzy
6043 msgid "animation"
6044 msgstr "Informo pri"
6045
6046 #: oleacc.rc:82
6047 msgid "equation"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: oleacc.rc:83
6051 msgid "drop down button"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: oleacc.rc:84
6055 msgid "menu button"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: oleacc.rc:85
6059 msgid "grid drop down button"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: oleacc.rc:86
6063 msgid "white space"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: oleacc.rc:87
6067 msgid "page tab list"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: oleacc.rc:88
6071 #, fuzzy
6072 msgid "clock"
6073 msgstr "Horloøo"
6074
6075 #: oleacc.rc:89
6076 msgid "split button"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6080 msgid "IP address"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: oleacc.rc:91
6084 msgid "outline button"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6088 msgid "True"
6089 msgstr "Vere"
6090
6091 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6092 msgid "False"
6093 msgstr "False"
6094
6095 #: oleaut32.rc:31
6096 msgid "On"
6097 msgstr "Kondukta"
6098
6099 #: oleaut32.rc:32
6100 msgid "Off"
6101 msgstr "Elkluda"
6102
6103 #: oledlg.rc:25
6104 msgid "Insert a new %s object into your document"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: oledlg.rc:26
6108 msgid ""
6109 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6110 "may activate it using the program which created it."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6114 msgid "Browse"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: oledlg.rc:28
6118 msgid ""
6119 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6120 "control."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: oledlg.rc:29
6124 msgid "Add Control"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: oledlg.rc:34
6128 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: oledlg.rc:35
6132 msgid ""
6133 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6134 "activate it using %s."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: oledlg.rc:36
6138 msgid ""
6139 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6140 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: oledlg.rc:37
6144 msgid ""
6145 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6146 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6147 "your document."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: oledlg.rc:38
6151 msgid ""
6152 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6153 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6154 "in your document."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: oledlg.rc:39
6158 msgid ""
6159 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6160 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6161 "be reflected in your document."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: oledlg.rc:40
6165 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: oledlg.rc:41
6169 msgid "Unknown Type"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: oledlg.rc:42
6173 msgid "Unknown Source"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: oledlg.rc:43
6177 msgid "the program which created it"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: sane.rc:41
6181 msgid "Scanning"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: sane.rc:44
6185 msgid "SCANNING... Please Wait"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: sane.rc:31
6189 msgctxt "unit: pixels"
6190 msgid "px"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: sane.rc:32
6194 msgctxt "unit: bits"
6195 msgid "b"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6199 msgctxt "unit: dots/inch"
6200 msgid "dpi"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: sane.rc:35
6204 msgctxt "unit: percent"
6205 msgid "%"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: sane.rc:36
6209 msgctxt "unit: microseconds"
6210 msgid "us"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: setupapi.rc:28
6214 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6218 msgid "Unknown"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: setupapi.rc:30
6222 msgid "Copy files from:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: setupapi.rc:31
6226 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: shdoclc.rc:39
6230 msgid "F&orward"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: shdoclc.rc:41
6234 msgid "&Save Background As..."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: shdoclc.rc:42
6238 msgid "Set As Back&ground"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: shdoclc.rc:43
6242 msgid "&Copy Background"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: shdoclc.rc:44
6246 msgid "Set as &Desktop Item"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6250 msgid "Select &All"
6251 msgstr "Elektu æion"
6252
6253 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6254 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6255 #, fuzzy
6256 msgid "&Paste"
6257 msgstr ""
6258 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6259 "En&metu\n"
6260 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6261 "&Enmetu"
6262
6263 #: shdoclc.rc:49
6264 msgid "Create Shor&tcut"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6268 msgid "Add to &Favorites..."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: shdoclc.rc:51
6272 msgid "&View Source"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: shdoclc.rc:53
6276 msgid "&Encoding"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: shdoclc.rc:55
6280 msgid "Pr&int"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6284 msgid "&Open Link"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6288 msgid "Open Link in &New Window"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6292 msgid "Save Target &As..."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6296 msgid "&Print Target"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6300 msgid "S&how Picture"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6304 msgid "&Save Picture As..."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: shdoclc.rc:70
6308 msgid "&E-mail Picture..."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: shdoclc.rc:71
6312 msgid "Pr&int Picture..."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: shdoclc.rc:72
6316 msgid "&Go to My Pictures"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6320 msgid "Set as Back&ground"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6324 msgid "Set as &Desktop Item..."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6328 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6329 msgid "Cu&t"
6330 msgstr "El&tondu"
6331
6332 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6333 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6334 #: wordpad.rc:102
6335 msgid "&Copy"
6336 msgstr "&Kopiu"
6337
6338 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6339 msgid "Copy Shor&tcut"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6343 #, fuzzy
6344 msgid "P&roperties"
6345 msgstr "&Ecoj"
6346
6347 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6348 msgid "&Undo"
6349 msgstr "&Nuligu"
6350
6351 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6352 #, fuzzy
6353 msgid "&Delete"
6354 msgstr ""
6355 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6356 "Forigu\n"
6357 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6358 "&Forigu"
6359
6360 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6361 msgid "&Select"
6362 msgstr "&Select"
6363
6364 #: shdoclc.rc:102
6365 msgid "&Cell"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: shdoclc.rc:103
6369 msgid "&Row"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: shdoclc.rc:104
6373 msgid "&Column"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: shdoclc.rc:105
6377 msgid "&Table"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: shdoclc.rc:108
6381 #, fuzzy
6382 msgid "&Cell Properties"
6383 msgstr "&Ecoj"
6384
6385 #: shdoclc.rc:109
6386 #, fuzzy
6387 msgid "&Table Properties"
6388 msgstr "&Ecoj"
6389
6390 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6391 msgid "Paste"
6392 msgstr "Enmetu"
6393
6394 #: shdoclc.rc:118
6395 msgid "&Print"
6396 msgstr "&Presu"
6397
6398 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6399 #, fuzzy
6400 msgid "&Open"
6401 msgstr ""
6402 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6403 "&Malfermu\n"
6404 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6405 "Malfermu"
6406
6407 #: shdoclc.rc:125
6408 msgid "Open in &New Window"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: shdoclc.rc:129
6412 msgid "Cut"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: shdoclc.rc:152
6416 msgid "&Save Video As..."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6420 msgid "Play"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: shdoclc.rc:189
6424 msgid "Rewind"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: shdoclc.rc:196
6428 msgid "Trace Tags"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: shdoclc.rc:197
6432 msgid "Resource Failures"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: shdoclc.rc:198
6436 msgid "Dump Tracking Info"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: shdoclc.rc:199
6440 msgid "Debug Break"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: shdoclc.rc:200
6444 msgid "Debug View"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: shdoclc.rc:201
6448 msgid "Dump Tree"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: shdoclc.rc:202
6452 msgid "Dump Lines"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: shdoclc.rc:203
6456 msgid "Dump DisplayTree"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: shdoclc.rc:204
6460 msgid "Dump FormatCaches"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: shdoclc.rc:205
6464 msgid "Dump LayoutRects"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: shdoclc.rc:206
6468 msgid "Memory Monitor"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: shdoclc.rc:207
6472 msgid "Performance Meters"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: shdoclc.rc:208
6476 msgid "Save HTML"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: shdoclc.rc:210
6480 msgid "&Browse View"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: shdoclc.rc:211
6484 msgid "&Edit View"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6488 msgid "Scroll Here"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: shdoclc.rc:218
6492 msgid "Top"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: shdoclc.rc:219
6496 msgid "Bottom"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: shdoclc.rc:221
6500 msgid "Page Up"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: shdoclc.rc:222
6504 msgid "Page Down"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: shdoclc.rc:224
6508 msgid "Scroll Up"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: shdoclc.rc:225
6512 msgid "Scroll Down"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: shdoclc.rc:232
6516 msgid "Left Edge"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: shdoclc.rc:233
6520 msgid "Right Edge"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: shdoclc.rc:235
6524 msgid "Page Left"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: shdoclc.rc:236
6528 msgid "Page Right"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: shdoclc.rc:238
6532 msgid "Scroll Left"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: shdoclc.rc:239
6536 msgid "Scroll Right"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: shdoclc.rc:25
6540 msgid "Wine Internet Explorer"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: shdoclc.rc:30
6544 msgid "&w&bPage &p"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6548 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6549 msgid "Lar&ge Icons"
6550 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6551
6552 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6553 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6554 msgid "S&mall Icons"
6555 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6556
6557 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6558 msgid "&List"
6559 msgstr "&Listo"
6560
6561 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6562 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6563 msgid "&Details"
6564 msgstr "&Detale"
6565
6566 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6567 msgid "Arrange &Icons"
6568 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6569
6570 #: shell32.rc:50
6571 msgid "By &Name"
6572 msgstr "Laý­ &Nomo"
6573
6574 #: shell32.rc:51
6575 msgid "By &Type"
6576 msgstr "Laý­ &Tipo"
6577
6578 #: shell32.rc:52
6579 msgid "By &Size"
6580 msgstr "Laý­ Grandeco"
6581
6582 #: shell32.rc:53
6583 msgid "By &Date"
6584 msgstr "Laý­ &Dato"
6585
6586 #: shell32.rc:55
6587 msgid "&Auto Arrange"
6588 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6589
6590 #: shell32.rc:57
6591 msgid "Line up Icons"
6592 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6593
6594 #: shell32.rc:62
6595 msgid "Paste as Link"
6596 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6597
6598 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6599 msgid "New"
6600 msgstr "Nova"
6601
6602 #: shell32.rc:66
6603 msgid "New &Folder"
6604 msgstr "Nova &Dosierujo"
6605
6606 #: shell32.rc:67
6607 msgid "New &Link"
6608 msgstr "Nova &Ligo"
6609
6610 #: shell32.rc:71
6611 msgid "Properties"
6612 msgstr "Ecoj"
6613
6614 #: shell32.rc:82
6615 #, fuzzy
6616 msgctxt "recycle bin"
6617 msgid "&Restore"
6618 msgstr "&Renormaligu"
6619
6620 #: shell32.rc:83
6621 msgid "&Erase"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: shell32.rc:95
6625 msgid "E&xplore"
6626 msgstr "E&sploru"
6627
6628 #: shell32.rc:98
6629 msgid "C&ut"
6630 msgstr "Enmetu"
6631
6632 #: shell32.rc:101
6633 msgid "Create &Link"
6634 msgstr "Kreu Ligon"
6635
6636 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6637 msgid "&Rename"
6638 msgstr "Alinomu"
6639
6640 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6641 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6642 #, fuzzy
6643 msgid "E&xit"
6644 msgstr ""
6645 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6646 "Finu\n"
6647 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6648 "&Fermu"
6649
6650 #: shell32.rc:127
6651 msgid "&About Control Panel"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6655 msgid "Size"
6656 msgstr "Gandeco"
6657
6658 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6659 msgid "Type"
6660 msgstr "Tipo"
6661
6662 #: shell32.rc:137
6663 msgid "Modified"
6664 msgstr "Modifita"
6665
6666 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6667 msgid "Attributes"
6668 msgstr "Atributoj"
6669
6670 #: shell32.rc:140
6671 msgid "Size available"
6672 msgstr "Disponebla Spaco"
6673
6674 #: shell32.rc:142
6675 msgid "Comments"
6676 msgstr "Komentario"
6677
6678 #: shell32.rc:143
6679 msgid "Owner"
6680 msgstr "Owner"
6681
6682 #: shell32.rc:144
6683 msgid "Group"
6684 msgstr "Group"
6685
6686 #: shell32.rc:145
6687 msgid "Original location"
6688 msgstr "Original location"
6689
6690 #: shell32.rc:146
6691 msgid "Date deleted"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: shell32.rc:156
6695 msgid "Control Panel"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: shell32.rc:163
6699 msgid "Select"
6700 msgstr "Elektu"
6701
6702 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6703 msgid "Open"
6704 msgstr "Malfermu"
6705
6706 #: shell32.rc:186
6707 msgid "Restart"
6708 msgstr "Restartigu"
6709
6710 #: shell32.rc:187
6711 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6712 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6713
6714 #: shell32.rc:188
6715 msgid "Shutdown"
6716 msgstr "Adiaýu"
6717
6718 #: shell32.rc:189
6719 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6720 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6721
6722 #: shell32.rc:199
6723 msgid "Start Menu\\Programs"
6724 msgstr "Start Menu\\Programs"
6725
6726 #: shell32.rc:201
6727 msgid "Favorites"
6728 msgstr "Favorites"
6729
6730 #: shell32.rc:202
6731 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6732 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6733
6734 #: shell32.rc:203
6735 msgid "Recent"
6736 msgstr "Recent"
6737
6738 #: shell32.rc:204
6739 msgid "SendTo"
6740 msgstr "SendTo"
6741
6742 #: shell32.rc:205
6743 msgid "Start Menu"
6744 msgstr "Start Menu"
6745
6746 #: shell32.rc:206
6747 msgid "My Music"
6748 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6749
6750 #: shell32.rc:207
6751 msgid "My Videos"
6752 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6753
6754 #: shell32.rc:208
6755 #, fuzzy
6756 msgctxt "directory"
6757 msgid "Desktop"
6758 msgstr "Desktop"
6759
6760 #: shell32.rc:209
6761 msgid "NetHood"
6762 msgstr "NetHood"
6763
6764 #: shell32.rc:210
6765 msgid "Templates"
6766 msgstr "Templates"
6767
6768 #: shell32.rc:211
6769 msgid "Application Data"
6770 msgstr "Application Data"
6771
6772 #: shell32.rc:212
6773 msgid "PrintHood"
6774 msgstr "PrintHood"
6775
6776 #: shell32.rc:213
6777 msgid "Local Settings\\Application Data"
6778 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6779
6780 #: shell32.rc:214
6781 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6782 msgstr "Temporary Internet Files"
6783
6784 #: shell32.rc:215
6785 msgid "Cookies"
6786 msgstr "Cookies"
6787
6788 #: shell32.rc:216
6789 msgid "Local Settings\\History"
6790 msgstr "History"
6791
6792 #: shell32.rc:217
6793 msgid "Program Files"
6794 msgstr "Program Files"
6795
6796 #: shell32.rc:219
6797 msgid "My Pictures"
6798 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6799
6800 #: shell32.rc:220
6801 msgid "Program Files\\Common Files"
6802 msgstr "Program Files\\Common Files"
6803
6804 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6805 msgid "Documents"
6806 msgstr "Documents"
6807
6808 #: shell32.rc:223
6809 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6810 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6811
6812 #: shell32.rc:224
6813 msgid "Music"
6814 msgstr "Documents\\Musiko"
6815
6816 #: shell32.rc:225
6817 msgid "Pictures"
6818 msgstr "Documents\\Bildoj"
6819
6820 #: shell32.rc:226
6821 msgid "Videos"
6822 msgstr "Documents\\Video"
6823
6824 #: shell32.rc:227
6825 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6826 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6827
6828 #: shell32.rc:218
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Program Files (x86)"
6831 msgstr "Program Files"
6832
6833 #: shell32.rc:221
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6836 msgstr "Program Files\\Common Files"
6837
6838 #: shell32.rc:228
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Contacts"
6841 msgstr "Enhavo"
6842
6843 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6844 msgid "Links"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: shell32.rc:230
6848 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: shell32.rc:231
6852 msgid "Music\\Playlists"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6856 msgid "Downloads"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6860 msgid "Status"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: shell32.rc:149
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Location"
6866 msgstr "LAN Interkonekto"
6867
6868 #: shell32.rc:150
6869 msgid "Model"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: shell32.rc:233
6873 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: shell32.rc:234
6877 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: shell32.rc:235
6881 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: shell32.rc:236
6885 msgid "Music\\Sample Music"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: shell32.rc:237
6889 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: shell32.rc:238
6893 msgid "Music\\Sample Playlists"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: shell32.rc:239
6897 msgid "Videos\\Sample Videos"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: shell32.rc:240
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Saved Games"
6903 msgstr "Konservu &kiel"
6904
6905 #: shell32.rc:241
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Searches"
6908 msgstr "&Seræu"
6909
6910 #: shell32.rc:242
6911 msgid "Users"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: shell32.rc:243
6915 msgid "OEM Links"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: shell32.rc:246
6919 msgid "AppData\\LocalLow"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: shell32.rc:166
6923 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6924 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6925
6926 #: shell32.rc:167
6927 msgid "Error during creation of a new folder"
6928 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6929
6930 #: shell32.rc:168
6931 msgid "Confirm file deletion"
6932 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6933
6934 #: shell32.rc:169
6935 msgid "Confirm folder deletion"
6936 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6937
6938 #: shell32.rc:170
6939 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6940 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6941
6942 #: shell32.rc:171
6943 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6944 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6945
6946 #: shell32.rc:178
6947 msgid "Confirm file overwrite"
6948 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6949
6950 #: shell32.rc:177
6951 msgid ""
6952 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6953 "\n"
6954 "Do you want to replace it?"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: shell32.rc:172
6958 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: shell32.rc:174
6962 msgid ""
6963 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: shell32.rc:173
6967 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: shell32.rc:175
6971 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: shell32.rc:176
6975 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: shell32.rc:183
6979 msgid ""
6980 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6981 "\n"
6982 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6983 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6984 "the folder?"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: shell32.rc:248
6988 msgid "New Folder"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: shell32.rc:250
6992 msgid "Wine Control Panel"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: shell32.rc:192
6996 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: shell32.rc:193
7000 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: shell32.rc:195
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Executable files (*.exe)"
7006 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7007
7008 #: shell32.rc:254
7009 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: shell32.rc:256
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7015 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7016
7017 #: shell32.rc:257
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7020 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7021
7022 #: shell32.rc:258
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Confirm deletion"
7025 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7026
7027 #: shell32.rc:259
7028 #, fuzzy
7029 msgid ""
7030 "A file already exists at the path %1.\n"
7031 "\n"
7032 "Do you want to replace it?"
7033 msgstr ""
7034 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7035 "Æu vi volas superskribi øin?"
7036
7037 #: shell32.rc:260
7038 #, fuzzy
7039 msgid ""
7040 "A folder already exists at the path %1.\n"
7041 "\n"
7042 "Do you want to replace it?"
7043 msgstr ""
7044 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7045 "Æu vi volas superskribi øin?"
7046
7047 #: shell32.rc:261
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Confirm overwrite"
7050 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7051
7052 #: shell32.rc:278
7053 msgid ""
7054 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7055 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7056 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7057 "any later version.\n"
7058 "\n"
7059 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7060 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7061 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7062 "more details.\n"
7063 "\n"
7064 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7065 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7066 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: shell32.rc:266
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Wine License"
7072 msgstr "Wine Helpanto"
7073
7074 #: shell32.rc:155
7075 msgid "Trash"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7079 msgid "Error"
7080 msgstr "Eroro"
7081
7082 #: shlwapi.rc:40
7083 msgid "Don't show me th&is message again"
7084 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7085
7086 #: shlwapi.rc:43
7087 msgid "&Yes"
7088 msgstr "&Jes"
7089
7090 #: shlwapi.rc:44
7091 msgid "&No"
7092 msgstr "&Ne"
7093
7094 #: shlwapi.rc:27
7095 #, fuzzy
7096 msgid "%d bytes"
7097 msgstr "%ld bytes"
7098
7099 #: shlwapi.rc:28
7100 #, fuzzy
7101 msgctxt "time unit: hours"
7102 msgid " hr"
7103 msgstr " hr"
7104
7105 #: shlwapi.rc:29
7106 #, fuzzy
7107 msgctxt "time unit: minutes"
7108 msgid " min"
7109 msgstr " min"
7110
7111 #: shlwapi.rc:30
7112 #, fuzzy
7113 msgctxt "time unit: seconds"
7114 msgid " sec"
7115 msgstr " sec"
7116
7117 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7118 #, fuzzy
7119 msgctxt "window"
7120 msgid "&Restore"
7121 msgstr "&Renormaligu"
7122
7123 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7124 msgid "&Move"
7125 msgstr "&Movi"
7126
7127 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7128 msgid "&Size"
7129 msgstr "&Grandeco"
7130
7131 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7132 msgid "Mi&nimize"
7133 msgstr "E&tigu"
7134
7135 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7136 msgid "Ma&ximize"
7137 msgstr "&Egigu"
7138
7139 #: user32.rc:33
7140 msgid "&Close\tAlt-F4"
7141 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7142
7143 #: user32.rc:35
7144 #, fuzzy
7145 msgid "&About Wine"
7146 msgstr "Pri Notepad"
7147
7148 #: user32.rc:46
7149 #, fuzzy
7150 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7151 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7152
7153 #: user32.rc:48
7154 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: user32.rc:69
7158 msgid "&More Windows..."
7159 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7160
7161 #: wineps.rc:25
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Paper"
7164 msgstr "Blokita papero; "
7165
7166 #: wineps.rc:28
7167 msgid "Paper Si&ze:"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: wineps.rc:31
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Orientation"
7173 msgstr "&Notu..."
7174
7175 #: wineps.rc:32
7176 msgid "&Portrait"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: wineps.rc:34
7180 msgid "&Landscape"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: wineps.rc:36
7184 msgid "Duplex:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: wininet.rc:25
7188 msgid "LAN Connection"
7189 msgstr "LAN Interkonekto"
7190
7191 #: wininet.rc:26
7192 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: wininet.rc:27
7196 msgid "The date on the certificate is invalid."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: wininet.rc:28
7200 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: wininet.rc:29
7204 msgid ""
7205 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: winmm.rc:28
7209 msgid "The specified command was carried out."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: winmm.rc:29
7213 msgid "Undefined external error."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: winmm.rc:30
7217 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: winmm.rc:31
7221 msgid "The driver was not enabled."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: winmm.rc:32
7225 msgid ""
7226 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7227 "again."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: winmm.rc:33
7231 msgid "The specified device handle is invalid."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: winmm.rc:34
7235 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: winmm.rc:35
7239 msgid ""
7240 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7241 "increase available memory, and then try again."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: winmm.rc:36
7245 msgid ""
7246 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7247 "which functions and messages the driver supports."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: winmm.rc:37
7251 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: winmm.rc:38
7255 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: winmm.rc:39
7259 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: winmm.rc:42
7263 msgid ""
7264 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7265 "Capabilities function to determine the supported formats."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7269 msgid ""
7270 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7271 "device, or wait until the data is finished playing."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: winmm.rc:44
7275 msgid ""
7276 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7277 "header, and then try again."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: winmm.rc:45
7281 msgid ""
7282 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7283 "and then try again."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: winmm.rc:48
7287 msgid ""
7288 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7289 "header, and then try again."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: winmm.rc:50
7293 msgid ""
7294 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7295 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: winmm.rc:51
7299 msgid ""
7300 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7301 "transmitted, and then try again."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: winmm.rc:52
7305 msgid ""
7306 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7307 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: winmm.rc:53
7311 msgid ""
7312 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7313 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: winmm.rc:56
7317 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: winmm.rc:57
7321 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: winmm.rc:58
7325 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: winmm.rc:59
7329 msgid ""
7330 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7331 "or contact the device manufacturer."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: winmm.rc:60
7335 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: winmm.rc:61
7339 msgid ""
7340 "Not enough memory available for this task.\n"
7341 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7342 "again."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: winmm.rc:62
7346 msgid ""
7347 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7348 "unique alias."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: winmm.rc:63
7352 msgid ""
7353 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: winmm.rc:64
7357 msgid "No command was specified."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: winmm.rc:65
7361 msgid ""
7362 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7363 "size of the buffer."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:66
7367 msgid ""
7368 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7369 "one."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:67
7373 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: winmm.rc:68
7377 msgid ""
7378 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7379 "manufacturer about obtaining a new driver."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: winmm.rc:69
7383 msgid ""
7384 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7385 "manufacturer about obtaining a new driver."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: winmm.rc:70
7389 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: winmm.rc:71
7393 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: winmm.rc:72
7397 msgid ""
7398 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: winmm.rc:73
7402 msgid "The device driver is not ready."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: winmm.rc:74
7406 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: winmm.rc:75
7410 msgid ""
7411 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7412 "access error."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: winmm.rc:76
7416 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: winmm.rc:77
7420 msgid ""
7421 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7422 "separately to determine which devices caused the error."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: winmm.rc:78
7426 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: winmm.rc:79
7430 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: winmm.rc:80
7434 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: winmm.rc:81
7438 msgid ""
7439 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7440 "still connected to the network."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: winmm.rc:82
7444 msgid ""
7445 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7446 "device name is spelled correctly."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: winmm.rc:83
7450 msgid ""
7451 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7452 "again."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: winmm.rc:84
7456 msgid ""
7457 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7458 "alias."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: winmm.rc:85
7462 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: winmm.rc:86
7466 msgid ""
7467 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7468 "parameter with each 'open' command."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:87
7472 msgid ""
7473 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7474 "Please supply one."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:88
7478 msgid ""
7479 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7480 "documentation for valid formats."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:89
7484 msgid ""
7485 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7486 "supply one."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: winmm.rc:90
7490 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: winmm.rc:91
7494 msgid ""
7495 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7496 "may be corrupt, or not in the correct format."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: winmm.rc:92
7500 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: winmm.rc:93
7504 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: winmm.rc:94
7508 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: winmm.rc:95
7512 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: winmm.rc:96
7516 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: winmm.rc:97
7520 msgid ""
7521 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7522 "sequence, and then try again."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: winmm.rc:98
7526 msgid ""
7527 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7528 "the device is closed, and then try again."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: winmm.rc:99
7532 msgid ""
7533 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7534 "characters, followed by a period and an extension."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: winmm.rc:100
7538 msgid ""
7539 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: winmm.rc:101
7543 msgid ""
7544 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7545 "in Control Panel to install the device."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: winmm.rc:102
7549 msgid ""
7550 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7551 "restarting your computer."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: winmm.rc:103
7555 msgid ""
7556 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7557 "cannot change directories."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: winmm.rc:104
7561 msgid ""
7562 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7563 "change drives."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:105
7567 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: winmm.rc:106
7571 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: winmm.rc:107
7575 msgid ""
7576 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: winmm.rc:108
7580 msgid ""
7581 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7582 "until a wave device is free, and then try again."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: winmm.rc:109
7586 msgid ""
7587 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7588 "until the device is free, and then try again."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: winmm.rc:110
7592 msgid ""
7593 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7594 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:111
7598 msgid ""
7599 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7600 "until the device is free, and then try again."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: winmm.rc:112
7604 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: winmm.rc:113
7608 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: winmm.rc:114
7612 msgid ""
7613 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7614 "the Drivers option to install the wave device."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: winmm.rc:115
7618 msgid ""
7619 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7620 "format."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: winmm.rc:116
7624 msgid ""
7625 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7626 "the Drivers option to install the wave device."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: winmm.rc:117
7630 msgid ""
7631 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7632 "format."
7633 msgstr ""
7634
7635 #: winmm.rc:122
7636 msgid ""
7637 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7638 "You can't use them together."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: winmm.rc:124
7642 msgid ""
7643 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7644 "again."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: winmm.rc:127
7648 msgid ""
7649 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7650 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: winmm.rc:125
7654 msgid ""
7655 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7656 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7657 "setup."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: winmm.rc:126
7661 msgid "An error occurred with the specified port."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: winmm.rc:129
7665 msgid ""
7666 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7667 "these applications; then, try again."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: winmm.rc:128
7671 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: winmm.rc:123
7675 msgid ""
7676 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7677 "Control Panel to install a MIDI driver."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: winmm.rc:118
7681 msgid "There is no display window."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: winmm.rc:119
7685 msgid "Could not create or use window."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: winmm.rc:120
7689 msgid ""
7690 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7691 "check your disk or network connection."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: winmm.rc:121
7695 msgid ""
7696 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7697 "are still connected to the network."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: winspool.rc:34
7701 msgid "Print to File"
7702 msgstr "Presu kiel dosiero"
7703
7704 #: winspool.rc:37
7705 msgid "&Output File Name:"
7706 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7707
7708 #: winspool.rc:28
7709 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7710 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7711
7712 #: winspool.rc:29
7713 msgid "Unable to create the output file."
7714 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7715
7716 #: wldap32.rc:27
7717 msgid "Success"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: wldap32.rc:28
7721 msgid "Operations Error"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: wldap32.rc:29
7725 msgid "Protocol Error"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: wldap32.rc:30
7729 msgid "Time Limit Exceeded"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: wldap32.rc:31
7733 msgid "Size Limit Exceeded"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: wldap32.rc:32
7737 msgid "Compare False"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: wldap32.rc:33
7741 msgid "Compare True"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: wldap32.rc:34
7745 msgid "Authentication Method Not Supported"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: wldap32.rc:35
7749 msgid "Strong Authentication Required"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: wldap32.rc:36
7753 msgid "Referral (v2)"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: wldap32.rc:37
7757 msgid "Referral"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: wldap32.rc:38
7761 msgid "Administration Limit Exceeded"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: wldap32.rc:39
7765 msgid "Unavailable Critical Extension"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: wldap32.rc:40
7769 msgid "Confidentiality Required"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: wldap32.rc:43
7773 msgid "No Such Attribute"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: wldap32.rc:44
7777 msgid "Undefined Type"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: wldap32.rc:45
7781 msgid "Inappropriate Matching"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: wldap32.rc:46
7785 msgid "Constraint Violation"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: wldap32.rc:47
7789 msgid "Attribute Or Value Exists"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: wldap32.rc:48
7793 msgid "Invalid Syntax"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: wldap32.rc:59
7797 msgid "No Such Object"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: wldap32.rc:60
7801 msgid "Alias Problem"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: wldap32.rc:61
7805 msgid "Invalid DN Syntax"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: wldap32.rc:62
7809 msgid "Is Leaf"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: wldap32.rc:63
7813 msgid "Alias Dereference Problem"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: wldap32.rc:75
7817 msgid "Inappropriate Authentication"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: wldap32.rc:76
7821 msgid "Invalid Credentials"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: wldap32.rc:77
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Insufficient Rights"
7827 msgstr "Diøi&ta"
7828
7829 #: wldap32.rc:78
7830 msgid "Busy"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: wldap32.rc:79
7834 msgid "Unavailable"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: wldap32.rc:80
7838 msgid "Unwilling To Perform"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: wldap32.rc:81
7842 msgid "Loop Detected"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: wldap32.rc:87
7846 msgid "Sort Control Missing"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: wldap32.rc:88
7850 msgid "Index range error"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: wldap32.rc:91
7854 msgid "Naming Violation"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: wldap32.rc:92
7858 msgid "Object Class Violation"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: wldap32.rc:93
7862 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: wldap32.rc:94
7866 msgid "Not allowed on RDN"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: wldap32.rc:95
7870 msgid "Already Exists"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: wldap32.rc:96
7874 msgid "No Object Class Mods"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: wldap32.rc:97
7878 msgid "Results Too Large"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: wldap32.rc:98
7882 msgid "Affects Multiple DSAs"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: wldap32.rc:107
7886 msgid "Other"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: wldap32.rc:108
7890 msgid "Server Down"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: wldap32.rc:109
7894 msgid "Local Error"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: wldap32.rc:110
7898 msgid "Encoding Error"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: wldap32.rc:111
7902 msgid "Decoding Error"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: wldap32.rc:112
7906 msgid "Timeout"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: wldap32.rc:113
7910 msgid "Auth Unknown"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: wldap32.rc:114
7914 msgid "Filter Error"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: wldap32.rc:115
7918 msgid "User Cancelled"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: wldap32.rc:116
7922 msgid "Parameter Error"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: wldap32.rc:117
7926 msgid "No Memory"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: wldap32.rc:118
7930 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: wldap32.rc:119
7934 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: wldap32.rc:120
7938 msgid "Specified control was not found in message"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: wldap32.rc:121
7942 msgid "No result present in message"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: wldap32.rc:122
7946 msgid "More results returned"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: wldap32.rc:123
7950 msgid "Loop while handling referrals"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: wldap32.rc:124
7954 msgid "Referral hop limit exceeded"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7958 msgid ""
7959 "Not Yet Implemented\n"
7960 "\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: attrib.rc:28
7964 #, fuzzy
7965 msgid "%1: File Not Found\n"
7966 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7967
7968 #: attrib.rc:47
7969 msgid ""
7970 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7971 "\n"
7972 "Syntax:\n"
7973 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7974 "       [/S [/D]]\n"
7975 "\n"
7976 "Where:\n"
7977 "\n"
7978 "  +   Sets an attribute.\n"
7979 "  -   Clears an attribute.\n"
7980 "  R   Read-only file attribute.\n"
7981 "  A   Archive file attribute.\n"
7982 "  S   System file attribute.\n"
7983 "  H   Hidden file attribute.\n"
7984 "  [drive:][path][filename]\n"
7985 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7986 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7987 "  /D  Processes folders as well.\n"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: clock.rc:29
7991 msgid "Ana&log"
7992 msgstr "Ana&loga"
7993
7994 #: clock.rc:30
7995 msgid "Digi&tal"
7996 msgstr "Diøi&ta"
7997
7998 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7999 #, fuzzy
8000 msgid "&Font..."
8001 msgstr ""
8002 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8003 "Ti&paro\n"
8004 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8005 "&Impozu tiparon..."
8006
8007 #: clock.rc:34
8008 msgid "&Without Titlebar"
8009 msgstr "Se&n titolstango"
8010
8011 #: clock.rc:36
8012 msgid "&Seconds"
8013 msgstr "&Sekundoj"
8014
8015 #: clock.rc:37
8016 msgid "&Date"
8017 msgstr "&Dato"
8018
8019 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8020 msgid "&Always on Top"
8021 msgstr "&Æiam supre"
8022
8023 #: clock.rc:42
8024 #, fuzzy
8025 msgid "&About Clock"
8026 msgstr "&Pri Horloøo"
8027
8028 #: clock.rc:48
8029 msgid "Clock"
8030 msgstr "Horloøo"
8031
8032 #: cmd.rc:37
8033 msgid ""
8034 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8035 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8036 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8037 "called procedure.\n"
8038 "\n"
8039 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8040 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: cmd.rc:40
8044 msgid ""
8045 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8046 "default directory.\n"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: cmd.rc:41
8050 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: cmd.rc:43
8054 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: cmd.rc:45
8058 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: cmd.rc:46
8062 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: cmd.rc:47
8066 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: cmd.rc:48
8070 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: cmd.rc:49
8074 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: cmd.rc:59
8078 msgid ""
8079 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8080 "\n"
8081 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8082 "on the terminal device before they are executed.\n"
8083 "\n"
8084 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8085 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8086 "preceding it with an @ sign.\n"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: cmd.rc:61
8090 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: cmd.rc:69
8094 msgid ""
8095 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8096 "\n"
8097 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8098 "\n"
8099 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8100 "not exist in wine's cmd.\n"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: cmd.rc:81
8104 msgid ""
8105 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8106 "batch file.\n"
8107 "\n"
8108 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8109 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8110 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8111 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8112 "label terminates the batch file execution.\n"
8113 "\n"
8114 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: cmd.rc:84
8118 msgid ""
8119 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8120 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: cmd.rc:94
8124 msgid ""
8125 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8126 "\n"
8127 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8128 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8129 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8130 "\n"
8131 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8132 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: cmd.rc:100
8136 msgid ""
8137 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8138 "\n"
8139 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8140 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8141 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: cmd.rc:103
8145 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: cmd.rc:104
8149 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: cmd.rc:111
8153 msgid ""
8154 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8155 "\n"
8156 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8157 "subdirectories\n"
8158 "below the item are moved as well.\n"
8159 "\n"
8160 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: cmd.rc:122
8164 msgid ""
8165 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8166 "\n"
8167 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8168 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8169 "PATH command with the new value.\n"
8170 "\n"
8171 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8172 "variable, for example:\n"
8173 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: cmd.rc:128
8177 msgid ""
8178 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8179 "\n"
8180 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8181 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: cmd.rc:149
8185 msgid ""
8186 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8187 "\n"
8188 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8189 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8190 "\n"
8191 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8192 "\n"
8193 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8194 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8195 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8196 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8197 "\n"
8198 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8199 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8200 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8201 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8202 "\n"
8203 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8204 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: cmd.rc:153
8208 msgid ""
8209 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8210 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: cmd.rc:156
8214 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: cmd.rc:157
8218 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: cmd.rc:159
8222 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: cmd.rc:160
8226 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: cmd.rc:178
8230 msgid ""
8231 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8232 "\n"
8233 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8234 "\n"
8235 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8236 "\n"
8237 "SET <variable>=<value>\n"
8238 "\n"
8239 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8240 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8241 "have embedded spaces.\n"
8242 "\n"
8243 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8244 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8245 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8246 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: cmd.rc:183
8250 msgid ""
8251 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8252 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8253 "if called from the command line.\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:185
8257 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:187
8261 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:191
8265 msgid ""
8266 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8267 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: cmd.rc:200
8271 msgid ""
8272 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8273 "\n"
8274 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8275 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8276 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8277 "\n"
8278 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:203
8282 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:205
8286 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: cmd.rc:209
8290 msgid ""
8291 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8292 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: cmd.rc:217
8296 msgid ""
8297 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8298 "\n"
8299 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8300 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8301 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8302 "settings are restored.\n"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: cmd.rc:220
8306 msgid ""
8307 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8308 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: cmd.rc:223
8312 msgid ""
8313 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8314 "PUSHD.\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: cmd.rc:231
8318 msgid ""
8319 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8320 "\n"
8321 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8322 "\n"
8323 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8324 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8325 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8326 "association, if any.\n"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: cmd.rc:242
8330 msgid ""
8331 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8332 "\n"
8333 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8334 "\n"
8335 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8336 "currently defined.\n"
8337 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8338 "if any.\n"
8339 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8340 "associated to the specified file type.\n"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: cmd.rc:244
8344 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: cmd.rc:248
8348 msgid ""
8349 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8350 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8351 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: cmd.rc:252
8355 msgid ""
8356 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8357 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: cmd.rc:289
8361 msgid ""
8362 "CMD built-in commands are:\n"
8363 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8364 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8365 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8366 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8367 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8368 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8369 "COPY\t\tCopy file\n"
8370 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8371 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8372 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8373 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8374 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8375 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8376 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8377 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8378 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8379 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8380 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8381 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8382 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8383 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8384 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8385 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8386 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8387 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8388 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8389 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8390 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8391 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8392 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8393 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8394 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8395 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8396 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8397 "\n"
8398 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: cmd.rc:291
8402 msgid "Are you sure"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8406 msgctxt "Yes key"
8407 msgid "Y"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8411 msgctxt "No key"
8412 msgid "N"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: cmd.rc:294
8416 msgid "File association missing for extension %s\n"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: cmd.rc:295
8420 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: cmd.rc:296
8424 msgid "Overwrite %s"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: cmd.rc:297
8428 msgid "More..."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: cmd.rc:298
8432 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: cmd.rc:300
8436 msgid "Argument missing\n"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: cmd.rc:301
8440 msgid "Syntax error\n"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: cmd.rc:302
8444 #, fuzzy
8445 msgid "%s: File Not Found\n"
8446 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8447
8448 #: cmd.rc:303
8449 msgid "No help available for %s\n"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: cmd.rc:304
8453 msgid "Target to GOTO not found\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: cmd.rc:305
8457 msgid "Current Date is %s\n"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: cmd.rc:306
8461 msgid "Current Time is %s\n"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: cmd.rc:307
8465 msgid "Enter new date: "
8466 msgstr ""
8467
8468 #: cmd.rc:308
8469 msgid "Enter new time: "
8470 msgstr ""
8471
8472 #: cmd.rc:309
8473 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: cmd.rc:310
8477 msgid "Failed to open '%s'\n"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: cmd.rc:311
8481 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8485 msgctxt "All key"
8486 msgid "A"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: cmd.rc:313
8490 msgid "%s, Delete"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: cmd.rc:314
8494 msgid "Echo is %s\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: cmd.rc:315
8498 msgid "Verify is %s\n"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: cmd.rc:316
8502 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: cmd.rc:317
8506 msgid "Parameter error\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: cmd.rc:318
8510 msgid ""
8511 "Volume in drive %c is %s\n"
8512 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8513 "\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: cmd.rc:319
8517 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: cmd.rc:320
8521 msgid "PATH not found\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: cmd.rc:321
8525 msgid "Press any key to continue... "
8526 msgstr ""
8527
8528 #: cmd.rc:322
8529 msgid "Wine Command Prompt"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: cmd.rc:323
8533 msgid "CMD Version %s\n"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: cmd.rc:324
8537 msgid "More? "
8538 msgstr ""
8539
8540 #: cmd.rc:325
8541 msgid "The input line is too long.\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: dxdiag.rc:27
8545 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: dxdiag.rc:28
8549 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: explorer.rc:28
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Wine Explorer"
8555 msgstr "E&sploru"
8556
8557 #: explorer.rc:29
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Location:"
8560 msgstr "LAN Interkonekto"
8561
8562 #: hostname.rc:27
8563 msgid "Usage: hostname\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: hostname.rc:28
8567 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: hostname.rc:29
8571 msgid ""
8572 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8573 "utility.\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: ipconfig.rc:27
8577 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: ipconfig.rc:28
8581 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: ipconfig.rc:29
8585 msgid "%1 adapter %2\n"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: ipconfig.rc:30
8589 msgid "Ethernet"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: ipconfig.rc:32
8593 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: ipconfig.rc:34
8597 msgid "Hostname"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: ipconfig.rc:35
8601 msgid "Node type"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: ipconfig.rc:36
8605 msgid "Broadcast"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: ipconfig.rc:37
8609 msgid "Peer-to-peer"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ipconfig.rc:38
8613 msgid "Mixed"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: ipconfig.rc:39
8617 msgid "Hybrid"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ipconfig.rc:40
8621 msgid "IP routing enabled"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ipconfig.rc:42
8625 msgid "Physical address"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ipconfig.rc:43
8629 msgid "DHCP enabled"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ipconfig.rc:46
8633 msgid "Default gateway"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: net.rc:27
8637 msgid ""
8638 "The syntax of this command is:\n"
8639 "\n"
8640 "NET command [arguments]\n"
8641 "    -or-\n"
8642 "NET command /HELP\n"
8643 "\n"
8644 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: net.rc:28
8648 msgid ""
8649 "The syntax of this command is:\n"
8650 "\n"
8651 "NET START [service]\n"
8652 "\n"
8653 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8654 "'service' is the name of the service to start.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: net.rc:29
8658 msgid ""
8659 "The syntax of this command is:\n"
8660 "\n"
8661 "NET STOP service\n"
8662 "\n"
8663 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: net.rc:30
8667 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: net.rc:31
8671 msgid "Could not stop service %1\n"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: net.rc:32
8675 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: net.rc:33
8679 msgid "Could not get handle to service.\n"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: net.rc:34
8683 msgid "The %1 service is starting.\n"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: net.rc:35
8687 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: net.rc:36
8691 #, fuzzy
8692 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8693 msgstr "Disponebla Spaco"
8694
8695 #: net.rc:37
8696 #, fuzzy
8697 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8698 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8699
8700 #: net.rc:38
8701 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: net.rc:39
8705 #, fuzzy
8706 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8707 msgstr "Disponebla Spaco"
8708
8709 #: net.rc:41
8710 msgid "There are no entries in the list.\n"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: net.rc:42
8714 msgid ""
8715 "\n"
8716 "Status  Local   Remote\n"
8717 "---------------------------------------------------------------\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: net.rc:43
8721 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: net.rc:45
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Paused"
8727 msgstr "Paýse; "
8728
8729 #: net.rc:46
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Disconnected"
8732 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8733
8734 #: net.rc:47
8735 #, fuzzy
8736 msgid "A network error occurred"
8737 msgstr "Okazis printila eroro."
8738
8739 #: net.rc:48
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Connection is being made"
8742 msgstr "LAN Interkonekto"
8743
8744 #: net.rc:49
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Reconnecting"
8747 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8748
8749 #: net.rc:40
8750 msgid "The following services are running:\n"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: notepad.rc:27
8754 msgid "&New\tCtrl+N"
8755 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8756
8757 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8758 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8759 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8760
8761 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8762 msgid "&Save\tCtrl+S"
8763 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8764
8765 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8766 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8767 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8768
8769 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8770 msgid "Page Se&tup..."
8771 msgstr "Impozu paøon"
8772
8773 #: notepad.rc:34
8774 msgid "P&rinter Setup..."
8775 msgstr "Impozu Printilon"
8776
8777 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8778 #, fuzzy
8779 msgid "&Edit"
8780 msgstr ""
8781 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8782 "&Redakto\n"
8783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8784 "&Redaktu"
8785
8786 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8787 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8788 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8789
8790 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8791 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8792 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8793
8794 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8795 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8796 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8797
8798 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8799 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8800 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8801
8802 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8803 #: winefile.rc:29
8804 msgid "&Delete\tDel"
8805 msgstr "Forigu\tDel"
8806
8807 #: notepad.rc:46
8808 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8809 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8810
8811 #: notepad.rc:47
8812 msgid "&Time/Date\tF5"
8813 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8814
8815 #: notepad.rc:49
8816 msgid "&Wrap long lines"
8817 msgstr "&Alineu aýtomate"
8818
8819 #: notepad.rc:53
8820 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8821 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8822
8823 #: notepad.rc:54
8824 msgid "&Search next\tF3"
8825 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8826
8827 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8828 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8829 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8830
8831 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8832 #, fuzzy
8833 msgid "&Contents\tF1"
8834 msgstr "Enhavo"
8835
8836 #: notepad.rc:59
8837 msgid "&About Notepad"
8838 msgstr "Pri Notepad"
8839
8840 #: notepad.rc:105
8841 msgid "Page Setup"
8842 msgstr "Impozu la paøon"
8843
8844 #: notepad.rc:107
8845 msgid "&Header:"
8846 msgstr "Kapnotoj:"
8847
8848 #: notepad.rc:109
8849 msgid "&Footer:"
8850 msgstr "Piednotoj:"
8851
8852 #: notepad.rc:112
8853 msgid "&Margins (millimeters):"
8854 msgstr "&Marøenoj:"
8855
8856 #: notepad.rc:113
8857 msgid "&Left:"
8858 msgstr "&Maldekstra:"
8859
8860 #: notepad.rc:115
8861 msgid "&Top:"
8862 msgstr "&Supra:"
8863
8864 #: notepad.rc:117
8865 msgid "&Right:"
8866 msgstr "&Dekstra:"
8867
8868 #: notepad.rc:119
8869 msgid "&Bottom:"
8870 msgstr "Su&ba:"
8871
8872 #: notepad.rc:131
8873 msgid "Encoding:"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: notepad.rc:66
8877 msgid "Page &p"
8878 msgstr "Paøo &p"
8879
8880 #: notepad.rc:68
8881 msgid "Notepad"
8882 msgstr "Notbloko"
8883
8884 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8885 #, fuzzy
8886 msgid "ERROR"
8887 msgstr ""
8888 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8889 "ERORO\n"
8890 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8891 "ERARO"
8892
8893 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8894 msgid "WARNING"
8895 msgstr "ATENTU"
8896
8897 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8898 msgid "Information"
8899 msgstr "Informo pri"
8900
8901 #: notepad.rc:73
8902 msgid "Untitled"
8903 msgstr "(sen-nomo)"
8904
8905 #: notepad.rc:76
8906 msgid "Text files (*.txt)"
8907 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8908
8909 #: notepad.rc:79
8910 msgid ""
8911 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8912 "Please use a different editor."
8913 msgstr ""
8914 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8915 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8916
8917 #: notepad.rc:81
8918 #, fuzzy
8919 msgid ""
8920 "You did not enter any text.\n"
8921 "Please type something and try again."
8922 msgstr ""
8923 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8924 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8925
8926 #: notepad.rc:83
8927 msgid ""
8928 "File '%s' does not exist.\n"
8929 "\n"
8930 "Do you want to create a new file?"
8931 msgstr ""
8932 "La dosiero '%s'\n"
8933 "ne eksistas\n"
8934 "\n"
8935 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8936
8937 #: notepad.rc:85
8938 msgid ""
8939 "File '%s' has been modified.\n"
8940 "\n"
8941 "Would you like to save the changes?"
8942 msgstr ""
8943 "La dosiero'%s'\n"
8944 " estis þanøita\n"
8945 "\n"
8946 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8947
8948 #: notepad.rc:86
8949 msgid "'%s' could not be found."
8950 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8951
8952 #: notepad.rc:88
8953 msgid ""
8954 "Not enough memory to complete this task.\n"
8955 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8956 msgstr ""
8957 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8958 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8959 "liberigi memoron."
8960
8961 #: notepad.rc:90
8962 msgid "Unicode (UTF-16)"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: notepad.rc:91
8966 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: notepad.rc:92
8970 msgid "Unicode (UTF-8)"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: notepad.rc:99
8974 msgid ""
8975 "%1\n"
8976 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8977 "you save this file in the %2 encoding.\n"
8978 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8979 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8980 "Continue?"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: oleview.rc:29
8984 msgid "&Bind to file..."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: oleview.rc:30
8988 msgid "&View TypeLib..."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: oleview.rc:32
8992 #, fuzzy
8993 msgid "&System Configuration"
8994 msgstr "Informo pri"
8995
8996 #: oleview.rc:33
8997 msgid "&Run the Registry Editor"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: oleview.rc:37
9001 msgid "&Object"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: oleview.rc:39
9005 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: oleview.rc:41
9009 msgid "&In-process server"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: oleview.rc:42
9013 msgid "In-process &handler"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: oleview.rc:43
9017 #, fuzzy
9018 msgid "&Local server"
9019 msgstr "Loka Pordo"
9020
9021 #: oleview.rc:44
9022 #, fuzzy
9023 msgid "&Remote server"
9024 msgstr "&Notu..."
9025
9026 #: oleview.rc:47
9027 #, fuzzy
9028 msgid "View &Type information"
9029 msgstr "Informo pri"
9030
9031 #: oleview.rc:49
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Create &Instance"
9034 msgstr "Kreu Ligon"
9035
9036 #: oleview.rc:50
9037 msgid "Create Instance &On..."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: oleview.rc:51
9041 msgid "&Release Instance"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: oleview.rc:53
9045 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: oleview.rc:54
9049 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: oleview.rc:60
9053 msgid "&Expert mode"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: oleview.rc:62
9057 msgid "&Hidden component categories"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9061 msgid "&Toolbar"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9065 msgid "&Status Bar"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9069 msgid "&Refresh\tF5"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: oleview.rc:71
9073 #, fuzzy
9074 msgid "&About OleView"
9075 msgstr "Pri Notepad"
9076
9077 #: oleview.rc:79
9078 #, fuzzy
9079 msgid "&Save as..."
9080 msgstr "Konservu &kiel"
9081
9082 #: oleview.rc:84
9083 msgid "&Group by type kind"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: oleview.rc:154
9087 msgid "Connect to another machine"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: oleview.rc:157
9091 msgid "&Machine name:"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: oleview.rc:165
9095 #, fuzzy
9096 msgid "System Configuration"
9097 msgstr "Informo pri"
9098
9099 #: oleview.rc:168
9100 #, fuzzy
9101 msgid "System Settings"
9102 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9103
9104 #: oleview.rc:169
9105 msgid "&Enable Distributed COM"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: oleview.rc:170
9109 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: oleview.rc:171
9113 msgid ""
9114 "These settings change only registry values.\n"
9115 "They have no effect on Wine performance."
9116 msgstr ""
9117
9118 #: oleview.rc:178
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Default Interface Viewer"
9121 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9122
9123 #: oleview.rc:181
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Interface"
9126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9127
9128 #: oleview.rc:183
9129 msgid "IID:"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: oleview.rc:186
9133 #, fuzzy
9134 msgid "&View Type Info"
9135 msgstr "Informo pri"
9136
9137 #: oleview.rc:191
9138 msgid "IPersist Interface Viewer"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9142 msgid "Class Name:"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9146 msgid "CLSID:"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: oleview.rc:203
9150 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: oleview.rc:211
9154 msgid "&IsDirty"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: oleview.rc:213
9158 #, fuzzy
9159 msgid "&GetSizeMax"
9160 msgstr "&Grandeco"
9161
9162 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9163 #, fuzzy
9164 msgid "OleView"
9165 msgstr "&Vido"
9166
9167 #: oleview.rc:98
9168 msgid "ITypeLib viewer"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: oleview.rc:96
9172 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: oleview.rc:97
9176 msgid "version 1.0"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: oleview.rc:100
9180 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: oleview.rc:103
9184 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: oleview.rc:104
9188 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: oleview.rc:105
9192 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: oleview.rc:106
9196 msgid "Run the Wine registry editor"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: oleview.rc:107
9200 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: oleview.rc:108
9204 msgid "Create an instance of the selected object"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: oleview.rc:109
9208 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: oleview.rc:110
9212 msgid "Release the currently selected object instance"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: oleview.rc:111
9216 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: oleview.rc:112
9220 msgid "Display the viewer for the selected item"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: oleview.rc:117
9224 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: oleview.rc:118
9228 msgid ""
9229 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: oleview.rc:119
9233 msgid "Show or hide the toolbar"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: oleview.rc:120
9237 msgid "Show or hide the status bar"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: oleview.rc:121
9241 msgid "Refresh all lists"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: oleview.rc:122
9245 msgid "Display program information, version number and copyright"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: oleview.rc:113
9249 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: oleview.rc:114
9253 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: oleview.rc:115
9257 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: oleview.rc:116
9261 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: oleview.rc:128
9265 msgid "ObjectClasses"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: oleview.rc:129
9269 msgid "Grouped by Component Category"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: oleview.rc:130
9273 msgid "OLE 1.0 Objects"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: oleview.rc:131
9277 msgid "COM Library Objects"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: oleview.rc:132
9281 msgid "All Objects"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: oleview.rc:133
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Application IDs"
9287 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9288
9289 #: oleview.rc:134
9290 msgid "Type Libraries"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: oleview.rc:135
9294 msgid "ver."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: oleview.rc:136
9298 msgid "Interfaces"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: oleview.rc:138
9302 msgid "Registry"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: oleview.rc:139
9306 msgid "Implementation"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: oleview.rc:140
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Activation"
9312 msgstr "LAN Interkonekto"
9313
9314 #: oleview.rc:142
9315 msgid "CoGetClassObject failed."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: oleview.rc:143
9319 msgid "Unknown error"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: oleview.rc:146
9323 #, fuzzy
9324 msgid "bytes"
9325 msgstr "%ld bytes"
9326
9327 #: oleview.rc:148
9328 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: oleview.rc:149
9332 msgid "Inherited Interfaces"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: oleview.rc:124
9336 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: oleview.rc:125
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Close window"
9342 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9343
9344 #: oleview.rc:126
9345 msgid "Group typeinfos by kind"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: progman.rc:30
9349 msgid "&New..."
9350 msgstr ""
9351
9352 #: progman.rc:31
9353 msgid "O&pen\tEnter"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9357 msgid "&Move...\tF7"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9361 msgid "&Copy...\tF8"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: progman.rc:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9367 msgstr "Ecoj"
9368
9369 #: progman.rc:37
9370 msgid "&Execute..."
9371 msgstr ""
9372
9373 #: progman.rc:39
9374 #, fuzzy
9375 msgid "E&xit Windows"
9376 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9377
9378 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9379 msgid "&Options"
9380 msgstr "&Options"
9381
9382 #: progman.rc:42
9383 msgid "&Arrange automatically"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: progman.rc:43
9387 msgid "&Minimize on run"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9391 msgid "&Save settings on exit"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9395 msgid "&Windows"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: progman.rc:47
9399 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: progman.rc:48
9403 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: progman.rc:49
9407 msgid "&Arrange Icons"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: progman.rc:54
9411 #, fuzzy
9412 msgid "&About Program Manager"
9413 msgstr "Pri Notepad"
9414
9415 #: progman.rc:100
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Program &group"
9418 msgstr "Program Files"
9419
9420 #: progman.rc:102
9421 #, fuzzy
9422 msgid "&Program"
9423 msgstr "Program Files"
9424
9425 #: progman.rc:113
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Move Program"
9428 msgstr "Program Files"
9429
9430 #: progman.rc:115
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Move program:"
9433 msgstr "Programfino"
9434
9435 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9436 msgid "From group:"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9440 msgid "&To group:"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: progman.rc:131
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Copy Program"
9446 msgstr "Program Files"
9447
9448 #: progman.rc:133
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Copy program:"
9451 msgstr "Programfino"
9452
9453 #: progman.rc:149
9454 msgid "Program Group Attributes"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9458 #, fuzzy
9459 msgid "&Description:"
9460 msgstr "Description"
9461
9462 #: progman.rc:153
9463 msgid "&Group file:"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: progman.rc:165
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Program Attributes"
9469 msgstr "Atributoj"
9470
9471 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9472 #, fuzzy
9473 msgid "&Command line:"
9474 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9475
9476 #: progman.rc:171
9477 msgid "&Working directory:"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: progman.rc:173
9481 msgid "&Key combination:"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9485 msgid "&Minimize at launch"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9489 msgid "&Browse..."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: progman.rc:180
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Change &icon..."
9495 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9496
9497 #: progman.rc:189
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Change Icon"
9500 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9501
9502 #: progman.rc:191
9503 #, fuzzy
9504 msgid "&Filename:"
9505 msgstr ""
9506 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9507 "Dosiero\n"
9508 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9509 "&Dosiero"
9510
9511 #: progman.rc:193
9512 msgid "Current &icon:"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: progman.rc:207
9516 msgid "Execute Program"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: progman.rc:60
9520 msgid "Program Manager"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: progman.rc:65
9524 msgid "Delete group `%s'?"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: progman.rc:66
9528 msgid "Delete program `%s'?"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9532 msgid "Not implemented"
9533 msgstr "Ne-implementata"
9534
9535 #: progman.rc:68
9536 msgid "Error reading `%s'."
9537 msgstr ""
9538
9539 #: progman.rc:69
9540 msgid "Error writing `%s'."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: progman.rc:72
9544 msgid ""
9545 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9546 "Should it be tried further on?"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: progman.rc:74
9550 msgid "Help not available."
9551 msgstr ""
9552
9553 #: progman.rc:75
9554 msgid "Unknown feature in %s"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: progman.rc:76
9558 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: progman.rc:77
9562 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9563 msgstr ""
9564
9565 #: progman.rc:80
9566 msgid "Programs"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: progman.rc:81
9570 msgid "Libraries (*.dll)"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: progman.rc:82
9574 msgid "Icon files"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: progman.rc:83
9578 msgid "Icons (*.ico)"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: reg.rc:27
9582 msgid ""
9583 "The syntax of this command is:\n"
9584 "\n"
9585 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9586 "REG command /?\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: reg.rc:28
9590 msgid ""
9591 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9592 "f]\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: reg.rc:29
9596 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: reg.rc:30
9600 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: reg.rc:31
9604 msgid "The operation completed successfully\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: reg.rc:32
9608 msgid "Error: Invalid key name\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: reg.rc:33
9612 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: reg.rc:34
9616 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: reg.rc:35
9620 msgid ""
9621 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: regedit.rc:31
9625 msgid "&Registry"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: regedit.rc:33
9629 msgid "&Import Registry File..."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: regedit.rc:34
9633 msgid "&Export Registry File..."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9637 #, fuzzy
9638 msgid "&Modify..."
9639 msgstr "Modifita"
9640
9641 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9642 msgid "&Key"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9646 msgid "&String Value"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9650 msgid "&Binary Value"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9654 msgid "&DWORD Value"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9658 msgid "&Multi String Value"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9662 msgid "&Expandable String Value"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9666 #, fuzzy
9667 msgid "&Rename\tF2"
9668 msgstr "Alinomu"
9669
9670 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9671 msgid "&Copy Key Name"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9675 #, fuzzy
9676 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9677 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9678
9679 #: regedit.rc:61
9680 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: regedit.rc:65
9684 msgid "Status &Bar"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9688 msgid "Sp&lit"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: regedit.rc:74
9692 #, fuzzy
9693 msgid "&Remove Favorite..."
9694 msgstr "&Notu..."
9695
9696 #: regedit.rc:79
9697 msgid "&About Registry Editor"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: regedit.rc:88
9701 msgid "Modify Binary Data..."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: regedit.rc:109
9705 #, fuzzy
9706 msgid "&Export..."
9707 msgstr ""
9708 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9709 "Ti&paro\n"
9710 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9711 "&Impozu tiparon..."
9712
9713 #: regedit.rc:215
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Export registry"
9716 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9717
9718 #: regedit.rc:216
9719 msgid "&All"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: regedit.rc:217
9723 msgid "S&elected branch:"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9727 msgid "Find"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: regedit.rc:226
9731 msgid "Find:"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: regedit.rc:228
9735 msgid "Find in:"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: regedit.rc:229
9739 msgid "Keys"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: regedit.rc:230
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Value names"
9745 msgstr "Konservu &kiel"
9746
9747 #: regedit.rc:231
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Value content"
9750 msgstr "Enhavo"
9751
9752 #: regedit.rc:232
9753 msgid "Whole string only"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: regedit.rc:239
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Add Favorite"
9759 msgstr "Favorites"
9760
9761 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Name:"
9764 msgstr "Nomo"
9765
9766 #: regedit.rc:250
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Remove Favorite"
9769 msgstr "&Notu..."
9770
9771 #: regedit.rc:261
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Edit String"
9774 msgstr "Redaktado"
9775
9776 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Value name:"
9779 msgstr ""
9780 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9781 "Dosiero\n"
9782 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9783 "&Dosiero"
9784
9785 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9786 msgid "Value data:"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: regedit.rc:274
9790 msgid "Edit DWORD"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: regedit.rc:281
9794 msgid "Base"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: regedit.rc:282
9798 msgid "Hexadecimal"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: regedit.rc:283
9802 msgid "Decimal"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: regedit.rc:290
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Edit Binary"
9808 msgstr "Redaktado"
9809
9810 #: regedit.rc:303
9811 msgid "Edit Multi String"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: regedit.rc:134
9815 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: regedit.rc:135
9819 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: regedit.rc:136
9823 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: regedit.rc:137
9827 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: regedit.rc:138
9831 msgid ""
9832 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: regedit.rc:139
9836 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: regedit.rc:124
9840 msgid "Data"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: regedit.rc:129
9844 msgid "Registry Editor"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: regedit.rc:191
9848 msgid "Import Registry File"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: regedit.rc:192
9852 msgid "Export Registry File"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: regedit.rc:193
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Registry files (*.reg)"
9858 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9859
9860 #: regedit.rc:194
9861 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: regedit.rc:201
9865 msgid "(Default)"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: regedit.rc:202
9869 msgid "(value not set)"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: regedit.rc:203
9873 msgid "(cannot display value)"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: regedit.rc:204
9877 msgid "(unknown %d)"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: regedit.rc:160
9881 msgid "Quits the registry editor"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: regedit.rc:161
9885 msgid "Adds keys to the favorites list"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: regedit.rc:162
9889 msgid "Removes keys from the favorites list"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: regedit.rc:163
9893 msgid "Shows or hides the status bar"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: regedit.rc:164
9897 msgid "Change position of split between two panes"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: regedit.rc:165
9901 msgid "Refreshes the window"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: regedit.rc:166
9905 msgid "Deletes the selection"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: regedit.rc:167
9909 msgid "Renames the selection"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: regedit.rc:168
9913 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: regedit.rc:169
9917 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: regedit.rc:170
9921 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: regedit.rc:144
9925 msgid "Modifies the value's data"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: regedit.rc:145
9929 msgid "Adds a new key"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: regedit.rc:146
9933 msgid "Adds a new string value"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: regedit.rc:147
9937 msgid "Adds a new binary value"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: regedit.rc:148
9941 msgid "Adds a new double word value"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: regedit.rc:150
9945 msgid "Imports a text file into the registry"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: regedit.rc:152
9949 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: regedit.rc:153
9953 msgid "Prints all or part of the registry"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: regedit.rc:155
9957 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: regedit.rc:178
9961 msgid "Can't query value '%s'"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: regedit.rc:179
9965 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: regedit.rc:180
9969 msgid "Value is too big (%u)"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: regedit.rc:181
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Confirm Value Delete"
9975 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9976
9977 #: regedit.rc:182
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9980 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9981
9982 #: regedit.rc:186
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Search string '%s' not found"
9985 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9986
9987 #: regedit.rc:183
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9990 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9991
9992 #: regedit.rc:184
9993 msgid "New Key #%d"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: regedit.rc:185
9997 msgid "New Value #%d"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: regedit.rc:177
10001 msgid "Can't query key '%s'"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: regedit.rc:149
10005 msgid "Adds a new multi string value"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: regedit.rc:171
10009 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: start.rc:46
10013 msgid ""
10014 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10015 "with that suffix.\n"
10016 "Usage:\n"
10017 "start [options] program_filename [...]\n"
10018 "start [options] document_filename\n"
10019 "\n"
10020 "Options:\n"
10021 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10022 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10023 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10024 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10025 "code.\n"
10026 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10027 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10028 "/L           Show end-user license.\n"
10029 "/?           Display this help and exit.\n"
10030 "\n"
10031 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10032 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10033 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10034 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: start.rc:64
10038 msgid ""
10039 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10040 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10041 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10042 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10043 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10044 "\n"
10045 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10046 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10047 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10048 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10049 "\n"
10050 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10051 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10052 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10053 "\n"
10054 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: start.rc:66
10058 msgid ""
10059 "Application could not be started, or no application associated with the "
10060 "specified file.\n"
10061 "ShellExecuteEx failed"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: start.rc:68
10065 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10066 msgstr ""
10067
10068 #: taskkill.rc:27
10069 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: taskkill.rc:28
10073 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: taskkill.rc:29
10077 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: taskkill.rc:30
10081 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: taskkill.rc:31
10085 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: taskkill.rc:32
10089 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: taskkill.rc:33
10093 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: taskkill.rc:34
10097 msgid ""
10098 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: taskkill.rc:35
10102 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: taskkill.rc:36
10106 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: taskkill.rc:37
10110 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: taskkill.rc:38
10114 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: taskkill.rc:39
10118 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: taskkill.rc:40
10122 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10126 msgid "&New Task (Run...)"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: taskmgr.rc:39
10130 msgid "E&xit Task Manager"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: taskmgr.rc:45
10134 msgid "&Minimize On Use"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: taskmgr.rc:47
10138 msgid "&Hide When Minimized"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10142 msgid "&Show 16-bit tasks"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: taskmgr.rc:54
10146 msgid "&Refresh Now"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: taskmgr.rc:55
10150 msgid "&Update Speed"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10154 msgid "&High"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10158 msgid "&Normal"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10162 msgid "&Low"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: taskmgr.rc:61
10166 msgid "&Paused"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10170 msgid "&Select Columns..."
10171 msgstr ""
10172
10173 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10174 msgid "&CPU History"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10178 msgid "&One Graph, All CPUs"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10182 msgid "One Graph &Per CPU"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10186 msgid "&Show Kernel Times"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10190 msgid "Tile &Horizontally"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10194 msgid "Tile &Vertically"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10198 msgid "&Minimize"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10202 msgid "&Cascade"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10206 msgid "&Bring To Front"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: taskmgr.rc:90
10210 #, fuzzy
10211 msgid "&About Task Manager"
10212 msgstr "Pri Notepad"
10213
10214 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10215 msgid "&Switch To"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10219 msgid "&End Task"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: taskmgr.rc:130
10223 msgid "&Go To Process"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10227 msgid "&End Process"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: taskmgr.rc:150
10231 msgid "End Process &Tree"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10235 msgid "&Debug"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: taskmgr.rc:154
10239 msgid "Set &Priority"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: taskmgr.rc:156
10243 msgid "&Realtime"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: taskmgr.rc:160
10247 #, fuzzy
10248 msgid "&Above Normal"
10249 msgstr "Normal"
10250
10251 #: taskmgr.rc:164
10252 #, fuzzy
10253 msgid "&Below Normal"
10254 msgstr "Normal"
10255
10256 #: taskmgr.rc:169
10257 msgid "Set &Affinity..."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: taskmgr.rc:170
10261 msgid "Edit Debug &Channels..."
10262 msgstr ""
10263
10264 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10265 msgid "Task Manager"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: taskmgr.rc:346
10269 msgid "Tab1"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10273 #, fuzzy
10274 msgid "List2"
10275 msgstr "Listo"
10276
10277 #: taskmgr.rc:355
10278 msgid "&New Task..."
10279 msgstr ""
10280
10281 #: taskmgr.rc:368
10282 msgid "&Show processes from all users"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: taskmgr.rc:376
10286 msgid "CPU Usage"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: taskmgr.rc:377
10290 msgid "MEM Usage"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: taskmgr.rc:378
10294 msgid "Totals"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: taskmgr.rc:379
10298 msgid "Commit Charge (K)"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: taskmgr.rc:380
10302 msgid "Physical Memory (K)"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: taskmgr.rc:381
10306 msgid "Kernel Memory (K)"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10310 msgid "Handles"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10314 msgid "Threads"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10318 msgid "Processes"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10322 msgid "Total"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: taskmgr.rc:392
10326 msgid "Limit"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: taskmgr.rc:393
10330 msgid "Peak"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: taskmgr.rc:402
10334 #, fuzzy
10335 msgid "System Cache"
10336 msgstr "Sistemvojo"
10337
10338 #: taskmgr.rc:410
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Paged"
10341 msgstr "Paøo &p"
10342
10343 #: taskmgr.rc:411
10344 msgid "Nonpaged"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: taskmgr.rc:418
10348 msgid "CPU Usage History"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: taskmgr.rc:419
10352 msgid "Memory Usage History"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10356 msgid "Debug Channels"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: taskmgr.rc:443
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Processor Affinity"
10362 msgstr "Procezo; "
10363
10364 #: taskmgr.rc:448
10365 msgid ""
10366 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10367 "allowed to execute on."
10368 msgstr ""
10369
10370 #: taskmgr.rc:450
10371 msgid "CPU 0"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: taskmgr.rc:452
10375 msgid "CPU 1"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: taskmgr.rc:454
10379 msgid "CPU 2"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: taskmgr.rc:456
10383 msgid "CPU 3"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: taskmgr.rc:458
10387 msgid "CPU 4"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: taskmgr.rc:460
10391 msgid "CPU 5"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: taskmgr.rc:462
10395 msgid "CPU 6"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: taskmgr.rc:464
10399 msgid "CPU 7"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: taskmgr.rc:466
10403 msgid "CPU 8"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: taskmgr.rc:468
10407 msgid "CPU 9"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: taskmgr.rc:470
10411 msgid "CPU 10"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: taskmgr.rc:472
10415 msgid "CPU 11"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: taskmgr.rc:474
10419 msgid "CPU 12"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: taskmgr.rc:476
10423 msgid "CPU 13"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: taskmgr.rc:478
10427 msgid "CPU 14"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: taskmgr.rc:480
10431 msgid "CPU 15"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: taskmgr.rc:482
10435 msgid "CPU 16"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: taskmgr.rc:484
10439 msgid "CPU 17"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: taskmgr.rc:486
10443 msgid "CPU 18"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: taskmgr.rc:488
10447 msgid "CPU 19"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: taskmgr.rc:490
10451 msgid "CPU 20"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: taskmgr.rc:492
10455 msgid "CPU 21"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: taskmgr.rc:494
10459 msgid "CPU 22"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: taskmgr.rc:496
10463 msgid "CPU 23"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: taskmgr.rc:498
10467 msgid "CPU 24"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: taskmgr.rc:500
10471 msgid "CPU 25"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: taskmgr.rc:502
10475 msgid "CPU 26"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: taskmgr.rc:504
10479 msgid "CPU 27"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: taskmgr.rc:506
10483 msgid "CPU 28"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: taskmgr.rc:508
10487 msgid "CPU 29"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: taskmgr.rc:510
10491 msgid "CPU 30"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: taskmgr.rc:512
10495 msgid "CPU 31"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: taskmgr.rc:518
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Select Columns"
10501 msgstr "Elektu æion"
10502
10503 #: taskmgr.rc:523
10504 msgid ""
10505 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10506 msgstr ""
10507
10508 #: taskmgr.rc:525
10509 #, fuzzy
10510 msgid "&Image Name"
10511 msgstr ""
10512 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10513 "Dosiero\n"
10514 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10515 "&Dosiero"
10516
10517 #: taskmgr.rc:527
10518 msgid "&PID (Process Identifier)"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: taskmgr.rc:529
10522 msgid "&CPU Usage"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: taskmgr.rc:531
10526 msgid "CPU Tim&e"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: taskmgr.rc:533
10530 msgid "&Memory Usage"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: taskmgr.rc:535
10534 msgid "Memory Usage &Delta"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: taskmgr.rc:537
10538 msgid "Pea&k Memory Usage"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: taskmgr.rc:539
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Page &Faults"
10544 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10545
10546 #: taskmgr.rc:541
10547 msgid "&USER Objects"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10551 msgid "I/O Reads"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10555 msgid "I/O Read Bytes"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: taskmgr.rc:547
10559 msgid "&Session ID"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: taskmgr.rc:549
10563 #, fuzzy
10564 msgid "User &Name"
10565 msgstr "Laý­ &Nomo"
10566
10567 #: taskmgr.rc:551
10568 msgid "Page F&aults Delta"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: taskmgr.rc:553
10572 msgid "&Virtual Memory Size"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: taskmgr.rc:555
10576 msgid "Pa&ged Pool"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: taskmgr.rc:557
10580 msgid "N&on-paged Pool"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: taskmgr.rc:559
10584 msgid "Base P&riority"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: taskmgr.rc:561
10588 msgid "&Handle Count"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: taskmgr.rc:563
10592 msgid "&Thread Count"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10596 msgid "GDI Objects"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10600 msgid "I/O Writes"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10604 msgid "I/O Write Bytes"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10608 msgid "I/O Other"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10612 msgid "I/O Other Bytes"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: taskmgr.rc:182
10616 msgid "Create New Task"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: taskmgr.rc:187
10620 msgid "Runs a new program"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: taskmgr.rc:188
10624 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: taskmgr.rc:190
10628 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: taskmgr.rc:191
10632 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: taskmgr.rc:192
10636 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: taskmgr.rc:193
10640 msgid "Displays tasks by using large icons"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: taskmgr.rc:194
10644 msgid "Displays tasks by using small icons"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: taskmgr.rc:195
10648 msgid "Displays information about each task"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: taskmgr.rc:196
10652 msgid "Updates the display twice per second"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: taskmgr.rc:197
10656 msgid "Updates the display every two seconds"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: taskmgr.rc:198
10660 msgid "Updates the display every four seconds"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: taskmgr.rc:203
10664 msgid "Does not automatically update"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: taskmgr.rc:205
10668 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: taskmgr.rc:206
10672 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: taskmgr.rc:207
10676 msgid "Minimizes the windows"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: taskmgr.rc:208
10680 msgid "Maximizes the windows"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: taskmgr.rc:209
10684 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: taskmgr.rc:210
10688 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: taskmgr.rc:211
10692 msgid "Displays Task Manager help topics"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: taskmgr.rc:212
10696 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: taskmgr.rc:213
10700 msgid "Exits the Task Manager application"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: taskmgr.rc:215
10704 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: taskmgr.rc:216
10708 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: taskmgr.rc:217
10712 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: taskmgr.rc:219
10716 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: taskmgr.rc:220
10720 msgid "Each CPU has its own history graph"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: taskmgr.rc:222
10724 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: taskmgr.rc:227
10728 msgid "Tells the selected tasks to close"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: taskmgr.rc:228
10732 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: taskmgr.rc:229
10736 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: taskmgr.rc:230
10740 msgid "Removes the process from the system"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: taskmgr.rc:232
10744 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: taskmgr.rc:233
10748 msgid "Attaches the debugger to this process"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: taskmgr.rc:235
10752 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: taskmgr.rc:237
10756 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: taskmgr.rc:238
10760 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: taskmgr.rc:240
10764 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: taskmgr.rc:242
10768 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: taskmgr.rc:244
10772 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: taskmgr.rc:245
10776 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: taskmgr.rc:247
10780 msgid "Controls Debug Channels"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: taskmgr.rc:264
10784 msgid "Performance"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: taskmgr.rc:265
10788 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: taskmgr.rc:266
10792 msgid "Processes: %d"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: taskmgr.rc:267
10796 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: taskmgr.rc:272
10800 msgid "Image Name"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: taskmgr.rc:273
10804 msgid "PID"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: taskmgr.rc:274
10808 msgid "CPU"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: taskmgr.rc:275
10812 msgid "CPU Time"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: taskmgr.rc:276
10816 msgid "Mem Usage"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: taskmgr.rc:277
10820 msgid "Mem Delta"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: taskmgr.rc:278
10824 msgid "Peak Mem Usage"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: taskmgr.rc:279
10828 msgid "Page Faults"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: taskmgr.rc:280
10832 msgid "USER Objects"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: taskmgr.rc:283
10836 msgid "Session ID"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: taskmgr.rc:284
10840 msgid "Username"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: taskmgr.rc:285
10844 msgid "PF Delta"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: taskmgr.rc:286
10848 msgid "VM Size"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: taskmgr.rc:287
10852 msgid "Paged Pool"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: taskmgr.rc:288
10856 msgid "NP Pool"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: taskmgr.rc:289
10860 msgid "Base Pri"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: taskmgr.rc:301
10864 msgid "Task Manager Warning"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: taskmgr.rc:304
10868 msgid ""
10869 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10870 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10871 "sure you want to change the priority class?"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: taskmgr.rc:305
10875 msgid "Unable to Change Priority"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: taskmgr.rc:310
10879 msgid ""
10880 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10881 "results including loss of data and system instability. The\n"
10882 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10883 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10884 "terminate the process?"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: taskmgr.rc:311
10888 msgid "Unable to Terminate Process"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: taskmgr.rc:313
10892 msgid ""
10893 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10894 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: taskmgr.rc:314
10898 msgid "Unable to Debug Process"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: taskmgr.rc:315
10902 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: taskmgr.rc:316
10906 msgid "Invalid Option"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: taskmgr.rc:317
10910 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: taskmgr.rc:322
10914 msgid "System Idle Process"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: taskmgr.rc:323
10918 msgid "Not Responding"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: taskmgr.rc:324
10922 msgid "Running"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: taskmgr.rc:325
10926 msgid "Task"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: taskmgr.rc:328
10930 msgid "Fixme"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: taskmgr.rc:329
10934 msgid "Err"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: taskmgr.rc:330
10938 msgid "Warn"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: taskmgr.rc:331
10942 msgid "Trace"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: uninstaller.rc:26
10946 msgid "Wine Application Uninstaller"
10947 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10948
10949 #: uninstaller.rc:27
10950 msgid ""
10951 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10952 "executable.\n"
10953 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10954 msgstr ""
10955 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10956 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10957
10958 #: view.rc:33
10959 msgid "&Pan"
10960 msgstr "&Movo"
10961
10962 #: view.rc:35
10963 msgid "&Scale to Window"
10964 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10965
10966 #: view.rc:37
10967 msgid "&Left"
10968 msgstr "&Maldekstre"
10969
10970 #: view.rc:38
10971 msgid "&Right"
10972 msgstr "&Dekstre"
10973
10974 #: view.rc:39
10975 msgid "&Up"
10976 msgstr "&Supre"
10977
10978 #: view.rc:40
10979 msgid "&Down"
10980 msgstr "&Sube"
10981
10982 #: view.rc:46
10983 msgid "Regular Metafile Viewer"
10984 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10985
10986 #: wineboot.rc:28
10987 msgid "Waiting for Program"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: wineboot.rc:32
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Terminate Process"
10993 msgstr "&Ecoj"
10994
10995 #: wineboot.rc:33
10996 msgid ""
10997 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10998 "responding.\n"
10999 "\n"
11000 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: wineboot.rc:39
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Wine"
11006 msgstr "Wine Helpanto"
11007
11008 #: wineboot.rc:43
11009 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11010 msgstr ""
11011
11012 #: winecfg.rc:138
11013 msgid ""
11014 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11015 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11016 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11017 "option) any later version."
11018 msgstr ""
11019
11020 #: winecfg.rc:140
11021 #, fuzzy
11022 msgid " Windows Registration Information "
11023 msgstr "Informo pri"
11024
11025 #: winecfg.rc:141
11026 #, fuzzy
11027 msgid "&Owner:"
11028 msgstr "Owner"
11029
11030 #: winecfg.rc:143
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Organi&zation:"
11033 msgstr "Informo pri"
11034
11035 #: winecfg.rc:151
11036 #, fuzzy
11037 msgid " Application Settings "
11038 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11039
11040 #: winecfg.rc:152
11041 msgid ""
11042 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11043 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11044 "or per-application settings in those tabs as well."
11045 msgstr ""
11046
11047 #: winecfg.rc:156
11048 #, fuzzy
11049 msgid "&Add application..."
11050 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11051
11052 #: winecfg.rc:157
11053 #, fuzzy
11054 msgid "&Remove application"
11055 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11056
11057 #: winecfg.rc:158
11058 #, fuzzy
11059 msgid "&Windows Version:"
11060 msgstr "Fenestro"
11061
11062 #: winecfg.rc:166
11063 #, fuzzy
11064 msgid " Window Settings "
11065 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11066
11067 #: winecfg.rc:167
11068 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: winecfg.rc:168
11072 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: winecfg.rc:169
11076 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: winecfg.rc:170
11080 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: winecfg.rc:172
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Desktop &size:"
11086 msgstr "Desktop"
11087
11088 #: winecfg.rc:177
11089 msgid " Direct3D "
11090 msgstr ""
11091
11092 #: winecfg.rc:178
11093 msgid "&Vertex Shader Support: "
11094 msgstr ""
11095
11096 #: winecfg.rc:180
11097 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: winecfg.rc:182
11101 msgid " Screen &Resolution "
11102 msgstr ""
11103
11104 #: winecfg.rc:186
11105 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: winecfg.rc:193
11109 msgid " DLL Overrides "
11110 msgstr ""
11111
11112 #: winecfg.rc:194
11113 msgid ""
11114 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11115 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11116 "application)."
11117 msgstr ""
11118
11119 #: winecfg.rc:196
11120 msgid "&New override for library:"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11124 msgid "&Add"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: winecfg.rc:199
11128 msgid "Existing &overrides:"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: winecfg.rc:201
11132 #, fuzzy
11133 msgid "&Edit..."
11134 msgstr ""
11135 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11136 "&Redakto\n"
11137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11138 "&Redaktu"
11139
11140 #: winecfg.rc:207
11141 msgid "Edit Override"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: winecfg.rc:210
11145 msgid " Load Order "
11146 msgstr ""
11147
11148 #: winecfg.rc:211
11149 #, fuzzy
11150 msgid "&Builtin (Wine)"
11151 msgstr "Pri Notepad"
11152
11153 #: winecfg.rc:212
11154 #, fuzzy
11155 msgid "&Native (Windows)"
11156 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11157
11158 #: winecfg.rc:213
11159 msgid "Bui&ltin then Native"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: winecfg.rc:214
11163 msgid "Nati&ve then Builtin"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: winecfg.rc:215
11167 #, fuzzy
11168 msgid "&Disable"
11169 msgstr "&kapabligu"
11170
11171 #: winecfg.rc:222
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Select Drive Letter"
11174 msgstr "Elektu"
11175
11176 #: winecfg.rc:234
11177 msgid " Drive &mappings "
11178 msgstr ""
11179
11180 #: winecfg.rc:235
11181 msgid ""
11182 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11183 "edited."
11184 msgstr ""
11185
11186 #: winecfg.rc:238
11187 msgid "&Add..."
11188 msgstr ""
11189
11190 #: winecfg.rc:240
11191 msgid "Auto&detect"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: winecfg.rc:243
11195 msgid "&Path:"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: winecfg.rc:247
11199 #, fuzzy
11200 msgid "&Type:"
11201 msgstr "Tipo"
11202
11203 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11204 msgid "Show &Advanced"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: winecfg.rc:251
11208 msgid "De&vice:"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: winecfg.rc:253
11212 msgid "Bro&wse..."
11213 msgstr ""
11214
11215 #: winecfg.rc:255
11216 msgid "&Label:"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: winecfg.rc:257
11220 msgid "S&erial:"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: winecfg.rc:260
11224 msgid "Show &dot files"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: winecfg.rc:267
11228 msgid " Driver Diagnostics "
11229 msgstr ""
11230
11231 #: winecfg.rc:269
11232 #, fuzzy
11233 msgid " Defaults "
11234 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11235
11236 #: winecfg.rc:270
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Output device:"
11239 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11240
11241 #: winecfg.rc:271
11242 msgid "Voice output device:"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: winecfg.rc:272
11246 msgid "Input device:"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: winecfg.rc:273
11250 msgid "Voice input device:"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: winecfg.rc:278
11254 msgid "&Test Sound"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: winecfg.rc:285
11258 msgid " Appearance "
11259 msgstr ""
11260
11261 #: winecfg.rc:286
11262 msgid "&Theme:"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: winecfg.rc:288
11266 #, fuzzy
11267 msgid "&Install theme..."
11268 msgstr "&Notu..."
11269
11270 #: winecfg.rc:289
11271 #, fuzzy
11272 msgid "&Color:"
11273 msgstr "&Koloro"
11274
11275 #: winecfg.rc:291
11276 #, fuzzy
11277 msgid "&Size:"
11278 msgstr "&Grandeco"
11279
11280 #: winecfg.rc:293
11281 msgid "It&em:"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: winecfg.rc:295
11285 #, fuzzy
11286 msgid "C&olor:"
11287 msgstr "&Koloro"
11288
11289 #: winecfg.rc:297
11290 msgid "Si&ze:"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: winecfg.rc:301
11294 #, fuzzy
11295 msgid " Fol&ders "
11296 msgstr "Sistemdosierujoj"
11297
11298 #: winecfg.rc:304
11299 msgid "&Link to:"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: winecfg.rc:306
11303 msgid "B&rowse..."
11304 msgstr ""
11305
11306 #: winecfg.rc:31
11307 msgid "Libraries"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: winecfg.rc:32
11311 msgid "Drives"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: winecfg.rc:33
11315 msgid "Select the Unix target directory, please."
11316 msgstr ""
11317
11318 #: winecfg.rc:34
11319 msgid "Hide &Advanced"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: winecfg.rc:36
11323 msgid "(No Theme)"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: winecfg.rc:37
11327 msgid "Graphics"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: winecfg.rc:38
11331 msgid "Desktop Integration"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: winecfg.rc:39
11335 msgid "Audio"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: winecfg.rc:40
11339 #, fuzzy
11340 msgid "About"
11341 msgstr "Pri Notepad"
11342
11343 #: winecfg.rc:41
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Wine configuration"
11346 msgstr "Informo pri"
11347
11348 #: winecfg.rc:43
11349 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: winecfg.rc:44
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Select a theme file"
11355 msgstr "&Elekton æion"
11356
11357 #: winecfg.rc:45
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Folder"
11360 msgstr "New Folder"
11361
11362 #: winecfg.rc:46
11363 msgid "Links to"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: winecfg.rc:42
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Wine configuration for %s"
11369 msgstr "Eroro de agordado"
11370
11371 #: winecfg.rc:87
11372 msgid "Selected driver: %s"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: winecfg.rc:88
11376 #, fuzzy
11377 msgid "(None)"
11378 msgstr "Neniu"
11379
11380 #: winecfg.rc:89
11381 msgid "Audio test failed!"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: winecfg.rc:91
11385 #, fuzzy
11386 msgid "(System default)"
11387 msgstr "Sistemvojo"
11388
11389 #: winecfg.rc:51
11390 msgid ""
11391 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11392 "Are you sure you want to do this?"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: winecfg.rc:52
11396 msgid "Warning: system library"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: winecfg.rc:53
11400 msgid "native"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: winecfg.rc:54
11404 msgid "builtin"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: winecfg.rc:55
11408 msgid "native, builtin"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: winecfg.rc:56
11412 msgid "builtin, native"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: winecfg.rc:57
11416 msgid "disabled"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: winecfg.rc:58
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Default Settings"
11422 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11423
11424 #: winecfg.rc:59
11425 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: winecfg.rc:60
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Use global settings"
11431 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11432
11433 #: winecfg.rc:61
11434 msgid "Select an executable file"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: winecfg.rc:66
11438 msgid "Hardware"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: winecfg.rc:67
11442 #, fuzzy
11443 msgctxt "vertex shader mode"
11444 msgid "None"
11445 msgstr "Neniu"
11446
11447 #: winecfg.rc:72
11448 msgid "Autodetect..."
11449 msgstr ""
11450
11451 #: winecfg.rc:73
11452 msgid "Local hard disk"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: winecfg.rc:74
11456 msgid "Network share"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: winecfg.rc:75
11460 msgid "Floppy disk"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: winecfg.rc:76
11464 msgid "CD-ROM"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: winecfg.rc:77
11468 msgid ""
11469 "You cannot add any more drives.\n"
11470 "\n"
11471 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: winecfg.rc:78
11475 msgid "System drive"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: winecfg.rc:79
11479 msgid ""
11480 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11481 "\n"
11482 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11483 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: winecfg.rc:80
11487 msgctxt "Drive letter"
11488 msgid "Letter"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: winecfg.rc:81
11492 msgid "Drive Mapping"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: winecfg.rc:82
11496 msgid ""
11497 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11498 "\n"
11499 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: winecfg.rc:96
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Controls Background"
11505 msgstr "Control Panel"
11506
11507 #: winecfg.rc:97
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Controls Text"
11510 msgstr "Control Panel"
11511
11512 #: winecfg.rc:99
11513 msgid "Menu Background"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: winecfg.rc:100
11517 msgid "Menu Text"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: winecfg.rc:101
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Scrollbar"
11523 msgstr "&Ruliøu"
11524
11525 #: winecfg.rc:102
11526 msgid "Selection Background"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: winecfg.rc:103
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Selection Text"
11532 msgstr "Elektu"
11533
11534 #: winecfg.rc:104
11535 msgid "ToolTip Background"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: winecfg.rc:105
11539 msgid "ToolTip Text"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: winecfg.rc:106
11543 msgid "Window Background"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: winecfg.rc:107
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Window Text"
11549 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11550
11551 #: winecfg.rc:108
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Active Title Bar"
11554 msgstr "Se&n titolstango"
11555
11556 #: winecfg.rc:109
11557 msgid "Active Title Text"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: winecfg.rc:110
11561 msgid "Inactive Title Bar"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: winecfg.rc:111
11565 msgid "Inactive Title Text"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: winecfg.rc:112
11569 msgid "Message Box Text"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: winecfg.rc:113
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Application Workspace"
11575 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11576
11577 #: winecfg.rc:114
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Window Frame"
11580 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11581
11582 #: winecfg.rc:115
11583 msgid "Active Border"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: winecfg.rc:116
11587 msgid "Inactive Border"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: winecfg.rc:117
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Controls Shadow"
11593 msgstr "Control Panel"
11594
11595 #: winecfg.rc:118
11596 msgid "Gray Text"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: winecfg.rc:119
11600 msgid "Controls Highlight"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: winecfg.rc:120
11604 msgid "Controls Dark Shadow"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: winecfg.rc:121
11608 msgid "Controls Light"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: winecfg.rc:122
11612 msgid "Controls Alternate Background"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: winecfg.rc:123
11616 msgid "Hot Tracked Item"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: winecfg.rc:124
11620 msgid "Active Title Bar Gradient"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: winecfg.rc:125
11624 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: winecfg.rc:126
11628 msgid "Menu Highlight"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: winecfg.rc:127
11632 msgid "Menu Bar"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: wineconsole.rc:57
11636 msgid " Options "
11637 msgstr " Opcioj "
11638
11639 #: wineconsole.rc:60
11640 msgid "Cursor size"
11641 msgstr "Kursor-grandezo"
11642
11643 #: wineconsole.rc:61
11644 msgid "&Small"
11645 msgstr "&Eta"
11646
11647 #: wineconsole.rc:62
11648 msgid "&Medium"
11649 msgstr "&Meza"
11650
11651 #: wineconsole.rc:63
11652 msgid "&Large"
11653 msgstr "&Larøa"
11654
11655 #: wineconsole.rc:65
11656 msgid "Control"
11657 msgstr "Regado"
11658
11659 #: wineconsole.rc:66
11660 msgid "Popup menu"
11661 msgstr "Apera menuo"
11662
11663 #: wineconsole.rc:67
11664 msgid "&Control"
11665 msgstr "&Control"
11666
11667 #: wineconsole.rc:68
11668 msgid "S&hift"
11669 msgstr "S&hift"
11670
11671 #: wineconsole.rc:69
11672 msgid "Quick edit"
11673 msgstr "Rapida Redaktado"
11674
11675 #: wineconsole.rc:70
11676 msgid "&enable"
11677 msgstr "&kapabligu"
11678
11679 #: wineconsole.rc:72
11680 msgid "Command history"
11681 msgstr "Kronologio"
11682
11683 #: wineconsole.rc:73
11684 msgid "&Number of recalled commands :"
11685 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11686
11687 #: wineconsole.rc:76
11688 msgid "&Remove doubles"
11689 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11690
11691 #: wineconsole.rc:81
11692 msgid " Font "
11693 msgstr " Tiparo "
11694
11695 #: wineconsole.rc:84
11696 msgid "&Font"
11697 msgstr "&Tiparo"
11698
11699 #: wineconsole.rc:86
11700 msgid "&Color"
11701 msgstr "&Koloro"
11702
11703 #: wineconsole.rc:97
11704 msgid " Configuration "
11705 msgstr " Agordoj "
11706
11707 #: wineconsole.rc:100
11708 msgid "Buffer zone"
11709 msgstr "Bufro"
11710
11711 #: wineconsole.rc:101
11712 msgid "&Width :"
11713 msgstr "&Larøeco :"
11714
11715 #: wineconsole.rc:104
11716 msgid "&Height :"
11717 msgstr "&Alteco :"
11718
11719 #: wineconsole.rc:108
11720 msgid "Window size"
11721 msgstr "Fenestro"
11722
11723 #: wineconsole.rc:109
11724 msgid "W&idth :"
11725 msgstr "La&røeco :"
11726
11727 #: wineconsole.rc:112
11728 msgid "H&eight :"
11729 msgstr "Al&teco :"
11730
11731 #: wineconsole.rc:116
11732 msgid "End of program"
11733 msgstr "Programfino"
11734
11735 #: wineconsole.rc:117
11736 msgid "&Close console"
11737 msgstr "&Fermu terminalon"
11738
11739 #: wineconsole.rc:119
11740 msgid "Edition"
11741 msgstr "Redaktado"
11742
11743 #: wineconsole.rc:125
11744 msgid "Console parameters"
11745 msgstr "Terminala parametoj"
11746
11747 #: wineconsole.rc:128
11748 msgid "Retain these settings for later sessions"
11749 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11750
11751 #: wineconsole.rc:129
11752 msgid "Modify only current session"
11753 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11754
11755 #: wineconsole.rc:26
11756 msgid "Set &Defaults"
11757 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11758
11759 #: wineconsole.rc:28
11760 msgid "&Mark"
11761 msgstr "&Punkto"
11762
11763 #: wineconsole.rc:31
11764 msgid "&Select all"
11765 msgstr "&Elekton æion"
11766
11767 #: wineconsole.rc:32
11768 msgid "Sc&roll"
11769 msgstr "&Ruliøu"
11770
11771 #: wineconsole.rc:33
11772 msgid "S&earch"
11773 msgstr "&Seræu"
11774
11775 #: wineconsole.rc:36
11776 msgid "Setup - Default settings"
11777 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11778
11779 #: wineconsole.rc:37
11780 msgid "Setup - Current settings"
11781 msgstr "Nunaj Agordoj"
11782
11783 #: wineconsole.rc:38
11784 msgid "Configuration error"
11785 msgstr "Eroro de agordado"
11786
11787 #: wineconsole.rc:39
11788 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11789 msgstr ""
11790 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11791
11792 #: wineconsole.rc:34
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11795 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11796
11797 #: wineconsole.rc:35
11798 msgid "This is a test"
11799 msgstr "Æi tiu estas provo"
11800
11801 #: wineconsole.rc:41
11802 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: wineconsole.rc:42
11806 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: wineconsole.rc:43
11810 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: wineconsole.rc:44
11814 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: wineconsole.rc:45
11818 msgid ""
11819 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11820 "The command is invalid.\n"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: wineconsole.rc:47
11824 msgid ""
11825 "\n"
11826 "Usage:\n"
11827 "  wineconsole [options] <command>\n"
11828 "\n"
11829 "Options:\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: wineconsole.rc:49
11833 msgid ""
11834 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11835 "will\n"
11836 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11837 "console.\n"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: wineconsole.rc:50
11841 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: wineconsole.rc:51
11845 msgid ""
11846 "\n"
11847 "Example:\n"
11848 "  wineconsole cmd\n"
11849 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11850 "\n"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: winedbg.rc:42
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Program Error"
11856 msgstr "Program Files"
11857
11858 #: winedbg.rc:47
11859 msgid ""
11860 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11861 "sorry for the inconvenience."
11862 msgstr ""
11863
11864 #: winedbg.rc:53
11865 msgid ""
11866 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11867 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11868 "application.\n"
11869 "\n"
11870 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11871 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11872 msgstr ""
11873
11874 #: winedbg.rc:35
11875 msgid "Wine program crash"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: winedbg.rc:36
11879 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: winedbg.rc:37
11883 msgid "(unidentified)"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: winefile.rc:26
11887 #, fuzzy
11888 msgid "&Open\tEnter"
11889 msgstr "&Malfermu"
11890
11891 #: winefile.rc:30
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Re&name..."
11894 msgstr "&Notu..."
11895
11896 #: winefile.rc:31
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11899 msgstr "Ecoj"
11900
11901 #: winefile.rc:33
11902 msgid "&Run..."
11903 msgstr ""
11904
11905 #: winefile.rc:35
11906 msgid "Cr&eate Directory..."
11907 msgstr ""
11908
11909 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11910 #, fuzzy
11911 msgid "E&xit\tAlt+X"
11912 msgstr ""
11913 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11914 "Finu\n"
11915 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11916 "&Fermu"
11917
11918 #: winefile.rc:44
11919 msgid "&Disk"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: winefile.rc:45
11923 msgid "Connect &Network Drive..."
11924 msgstr ""
11925
11926 #: winefile.rc:46
11927 msgid "&Disconnect Network Drive"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: winefile.rc:52
11931 msgid "&Name"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: winefile.rc:53
11935 msgid "&All File Details"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: winefile.rc:55
11939 msgid "&Sort by Name"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: winefile.rc:56
11943 msgid "Sort &by Type"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: winefile.rc:57
11947 msgid "Sort by Si&ze"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: winefile.rc:58
11951 msgid "Sort by &Date"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: winefile.rc:60
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Filter by&..."
11957 msgstr "&Impozu Printilon..."
11958
11959 #: winefile.rc:67
11960 msgid "&Drivebar"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: winefile.rc:70
11964 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: winefile.rc:77
11968 msgid "New &Window"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: winefile.rc:78
11972 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: winefile.rc:80
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11978 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11979
11980 #: winefile.rc:87
11981 #, fuzzy
11982 msgid "&About Wine File Manager"
11983 msgstr "Pri Notepad"
11984
11985 #: winefile.rc:128
11986 msgid "Select destination"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: winefile.rc:141
11990 #, fuzzy
11991 msgid "By File Type"
11992 msgstr "Laý­ &Tipo"
11993
11994 #: winefile.rc:144
11995 #, fuzzy
11996 msgid "&Name:"
11997 msgstr "Nomo"
11998
11999 #: winefile.rc:146
12000 #, fuzzy
12001 msgid "File Type"
12002 msgstr "Dosiero"
12003
12004 #: winefile.rc:147
12005 msgid "&Directories"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: winefile.rc:149
12009 #, fuzzy
12010 msgid "&Programs"
12011 msgstr "Program Files"
12012
12013 #: winefile.rc:151
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Docu&ments"
12016 msgstr "Documents"
12017
12018 #: winefile.rc:153
12019 msgid "&Other files"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: winefile.rc:155
12023 msgid "Show Hidden/&System Files"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: winefile.rc:163
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Properties for %s"
12029 msgstr "Ecoj"
12030
12031 #: winefile.rc:166
12032 #, fuzzy
12033 msgid "&File Name:"
12034 msgstr ""
12035 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12036 "Dosiero\n"
12037 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12038 "&Dosiero"
12039
12040 #: winefile.rc:168
12041 msgid "Full &Path:"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: winefile.rc:170
12045 msgid "Last Change:"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winefile.rc:172
12049 msgid "Version:"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winefile.rc:174
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Cop&yright:"
12055 msgstr "&Dekstra:"
12056
12057 #: winefile.rc:176
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Size:"
12060 msgstr "Gandeco"
12061
12062 #: winefile.rc:179
12063 #, fuzzy
12064 msgid "&Read Only"
12065 msgstr "Preta"
12066
12067 #: winefile.rc:180
12068 msgid "H&idden"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: winefile.rc:181
12072 msgid "&Archive"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: winefile.rc:182
12076 #, fuzzy
12077 msgid "&System"
12078 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12079
12080 #: winefile.rc:183
12081 msgid "&Compressed"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: winefile.rc:184
12085 #, fuzzy
12086 msgid "&Version Information"
12087 msgstr "Informo pri"
12088
12089 #: winefile.rc:93
12090 msgid "Applying font settings"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winefile.rc:94
12094 msgid "Error while selecting new font."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winefile.rc:99
12098 msgid "Wine File Manager"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: winefile.rc:101
12102 msgid "root fs"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winefile.rc:102
12106 msgid "unixfs"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winefile.rc:104
12110 msgid "Shell"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winefile.rc:105
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Not yet implemented"
12116 msgstr "Ne-implementata"
12117
12118 #: winefile.rc:112
12119 #, fuzzy
12120 msgid "CDate"
12121 msgstr "&Dato"
12122
12123 #: winefile.rc:113
12124 #, fuzzy
12125 msgid "ADate"
12126 msgstr "&Dato"
12127
12128 #: winefile.rc:114
12129 #, fuzzy
12130 msgid "MDate"
12131 msgstr "&Dato"
12132
12133 #: winefile.rc:115
12134 msgid "Index/Inode"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winefile.rc:120
12138 msgid "%1 of %2 free"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winefile.rc:121
12142 msgctxt "unit kilobyte"
12143 msgid "kB"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winefile.rc:122
12147 msgctxt "unit megabyte"
12148 msgid "MB"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: winefile.rc:123
12152 msgctxt "unit gigabyte"
12153 msgid "GB"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winemine.rc:34
12157 msgid "&Game"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winemine.rc:35
12161 msgid "&New\tF2"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winemine.rc:37
12165 msgid "Question &Marks"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winemine.rc:39
12169 msgid "&Beginner"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winemine.rc:40
12173 msgid "&Advanced"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: winemine.rc:41
12177 msgid "&Expert"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winemine.rc:42
12181 msgid "&Custom..."
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winemine.rc:44
12185 msgid "&Fastest Times"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winemine.rc:49
12189 #, fuzzy
12190 msgid "&About WineMine"
12191 msgstr "Pri Notepad"
12192
12193 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12194 msgid "Fastest Times"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winemine.rc:59
12198 msgid "Beginner"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winemine.rc:60
12202 msgid "Advanced"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winemine.rc:61
12206 msgid "Expert"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winemine.rc:74
12210 msgid "Congratulations!"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winemine.rc:76
12214 msgid "Please enter your name"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: winemine.rc:84
12218 msgid "Custom Game"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: winemine.rc:86
12222 msgid "Rows"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winemine.rc:87
12226 msgid "Columns"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winemine.rc:88
12230 msgid "Mines"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winemine.rc:27
12234 msgid "WineMine"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winemine.rc:28
12238 msgid "Nobody"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winemine.rc:29
12242 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: winhlp32.rc:32
12246 msgid "Printer &setup..."
12247 msgstr "&Impozu Printilon..."
12248
12249 #: winhlp32.rc:39
12250 msgid "&Annotate..."
12251 msgstr "&Notu..."
12252
12253 #: winhlp32.rc:41
12254 msgid "&Bookmark"
12255 msgstr "&Legosigno"
12256
12257 #: winhlp32.rc:42
12258 msgid "&Define..."
12259 msgstr "&Difinu..."
12260
12261 #: winhlp32.rc:45
12262 msgid "History"
12263 msgstr "History"
12264
12265 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12266 msgid "Small"
12267 msgstr "Small"
12268
12269 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12270 msgid "Normal"
12271 msgstr "Normal"
12272
12273 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12274 msgid "Large"
12275 msgstr "Large"
12276
12277 #: winhlp32.rc:54
12278 #, fuzzy
12279 msgid "&Help on help\tF1"
12280 msgstr "Pri Helpanto"
12281
12282 #: winhlp32.rc:55
12283 msgid "Always on &top"
12284 msgstr "Æiam &supre"
12285
12286 #: winhlp32.rc:56
12287 msgid "&About Wine Help"
12288 msgstr "&Pri..."
12289
12290 #: winhlp32.rc:64
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Annotation..."
12293 msgstr "&Notu..."
12294
12295 #: winhlp32.rc:65
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Copy"
12298 msgstr "&Kopiu"
12299
12300 #: winhlp32.rc:97
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Index"
12303 msgstr "&Enhavo"
12304
12305 #: winhlp32.rc:105
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Search"
12308 msgstr "&Seræu"
12309
12310 #: winhlp32.rc:107
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Not implemented yet"
12313 msgstr "Ne-implementata"
12314
12315 #: winhlp32.rc:78
12316 msgid "Wine Help"
12317 msgstr "Wine Helpanto"
12318
12319 #: winhlp32.rc:83
12320 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12321 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12322
12323 #: winhlp32.rc:85
12324 msgid "Summary"
12325 msgstr "Summary"
12326
12327 #: winhlp32.rc:84
12328 msgid "&Index"
12329 msgstr "&Enhavo"
12330
12331 #: winhlp32.rc:88
12332 msgid "Help files (*.hlp)"
12333 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12334
12335 #: winhlp32.rc:89
12336 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winhlp32.rc:90
12340 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winhlp32.rc:91
12344 msgid "Help topics: "
12345 msgstr ""
12346
12347 #: wordpad.rc:28
12348 #, fuzzy
12349 msgid "&New...\tCtrl+N"
12350 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12351
12352 #: wordpad.rc:42
12353 #, fuzzy
12354 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12355 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12356
12357 #: wordpad.rc:47
12358 msgid "&Clear\tDEL"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: wordpad.rc:48
12362 #, fuzzy
12363 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12364 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12365
12366 #: wordpad.rc:51
12367 msgid "Find &next\tF3"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: wordpad.rc:54
12371 msgid "Read-&only"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: wordpad.rc:55
12375 msgid "&Modified"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: wordpad.rc:57
12379 msgid "E&xtras"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: wordpad.rc:59
12383 msgid "Selection &info"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: wordpad.rc:60
12387 msgid "Character &format"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: wordpad.rc:61
12391 msgid "&Def. char format"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: wordpad.rc:62
12395 msgid "Paragrap&h format"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: wordpad.rc:63
12399 msgid "&Get text"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12403 msgid "&Formatbar"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12407 msgid "&Ruler"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12411 msgid "&Statusbar"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: wordpad.rc:73
12415 msgid "&Options..."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: wordpad.rc:75
12419 msgid "&Insert"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: wordpad.rc:77
12423 msgid "&Date and time..."
12424 msgstr ""
12425
12426 #: wordpad.rc:79
12427 #, fuzzy
12428 msgid "F&ormat"
12429 msgstr "Normal"
12430
12431 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12432 msgid "&Bullet points"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12436 #, fuzzy
12437 msgid "&Paragraph..."
12438 msgstr "Seræu..."
12439
12440 #: wordpad.rc:84
12441 #, fuzzy
12442 msgid "&Tabs..."
12443 msgstr "Konservu &kiel"
12444
12445 #: wordpad.rc:85
12446 msgid "Backgroun&d"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: wordpad.rc:87
12450 #, fuzzy
12451 msgid "&System\tCtrl+1"
12452 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12453
12454 #: wordpad.rc:88
12455 #, fuzzy
12456 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12457 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12458
12459 #: wordpad.rc:93
12460 #, fuzzy
12461 msgid "&About Wine Wordpad"
12462 msgstr "&Pri..."
12463
12464 #: wordpad.rc:130
12465 msgid "Automatic"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: wordpad.rc:199
12469 msgid "Date and time"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: wordpad.rc:202
12473 msgid "Available formats"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: wordpad.rc:213
12477 #, fuzzy
12478 msgid "New document type"
12479 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12480
12481 #: wordpad.rc:221
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Paragraph format"
12484 msgstr "Seræu..."
12485
12486 #: wordpad.rc:224
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Indentation"
12489 msgstr "&Notu..."
12490
12491 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Left"
12494 msgstr "&Maldekstre"
12495
12496 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Right"
12499 msgstr "&Dekstre"
12500
12501 #: wordpad.rc:229
12502 msgid "First line"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: wordpad.rc:231
12506 msgid "Alignment"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: wordpad.rc:239
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Tabs"
12512 msgstr "Konservu &kiel"
12513
12514 #: wordpad.rc:242
12515 msgid "Tab stops"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: wordpad.rc:248
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Remove al&l"
12521 msgstr "&Notu..."
12522
12523 #: wordpad.rc:256
12524 msgid "Line wrapping"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: wordpad.rc:257
12528 msgid "&No line wrapping"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: wordpad.rc:258
12532 msgid "Wrap text by the &window border"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: wordpad.rc:259
12536 msgid "Wrap text by the &margin"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: wordpad.rc:260
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Toolbars"
12542 msgstr "&Ruliøu"
12543
12544 #: wordpad.rc:136
12545 #, fuzzy
12546 msgid "All documents (*.*)"
12547 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12548
12549 #: wordpad.rc:137
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Text documents (*.txt)"
12552 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12553
12554 #: wordpad.rc:138
12555 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: wordpad.rc:139
12559 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: wordpad.rc:140
12563 msgid "Rich text document"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: wordpad.rc:141
12567 msgid "Text document"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: wordpad.rc:142
12571 msgid "Unicode text document"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: wordpad.rc:143
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Printer files (*.prn)"
12577 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12578
12579 #: wordpad.rc:150
12580 msgid "Center"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: wordpad.rc:156
12584 msgid "Text"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: wordpad.rc:157
12588 msgid "Rich text"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: wordpad.rc:163
12592 msgid "Next page"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: wordpad.rc:164
12596 msgid "Previous page"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: wordpad.rc:165
12600 msgid "Two pages"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wordpad.rc:166
12604 msgid "One page"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wordpad.rc:167
12608 msgid "Zoom in"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wordpad.rc:168
12612 msgid "Zoom out"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: wordpad.rc:170
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Page"
12618 msgstr "Paøo &p"
12619
12620 #: wordpad.rc:171
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Pages"
12623 msgstr "Paøo &p"
12624
12625 #: wordpad.rc:172
12626 msgctxt "unit: centimeter"
12627 msgid "cm"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wordpad.rc:173
12631 #, fuzzy
12632 msgctxt "unit: inch"
12633 msgid "in"
12634 msgstr " min"
12635
12636 #: wordpad.rc:174
12637 msgid "inch"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wordpad.rc:175
12641 msgctxt "unit: point"
12642 msgid "pt"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: wordpad.rc:180
12646 msgid "Document"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: wordpad.rc:181
12650 msgid "Save changes to '%s'?"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: wordpad.rc:182
12654 msgid "Finished searching the document."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: wordpad.rc:183
12658 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12659 msgstr ""
12660
12661 #: wordpad.rc:184
12662 msgid ""
12663 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12664 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: wordpad.rc:187
12668 msgid "Invalid number format"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: wordpad.rc:188
12672 msgid "OLE storage documents are not supported"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wordpad.rc:189
12676 msgid "Could not save the file."
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wordpad.rc:190
12680 msgid "You do not have access to save the file."
12681 msgstr ""
12682
12683 #: wordpad.rc:191
12684 msgid "Could not open the file."
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wordpad.rc:192
12688 msgid "You do not have access to open the file."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wordpad.rc:193
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Printing not implemented"
12694 msgstr "Ne-implementata"
12695
12696 #: wordpad.rc:194
12697 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12698 msgstr ""
12699
12700 #: write.rc:27
12701 msgid "Starting Wordpad failed"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: xcopy.rc:27
12705 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: xcopy.rc:28
12709 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: xcopy.rc:29
12713 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: xcopy.rc:30
12717 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: xcopy.rc:31
12721 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: xcopy.rc:34
12725 msgid ""
12726 "Is '%1' a filename or directory\n"
12727 "on the target?\n"
12728 "(F - File, D - Directory)\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: xcopy.rc:35
12732 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: xcopy.rc:36
12736 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: xcopy.rc:37
12740 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: xcopy.rc:38
12744 msgid "Failed to open '%1'\n"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: xcopy.rc:39
12748 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: xcopy.rc:43
12752 msgctxt "File key"
12753 msgid "F"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: xcopy.rc:44
12757 msgctxt "Directory key"
12758 msgid "D"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: xcopy.rc:77
12762 msgid ""
12763 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12764 "\n"
12765 "Syntax:\n"
12766 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12767 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12768 "\n"
12769 "Where:\n"
12770 "\n"
12771 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12772 "\tmore files.\n"
12773 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12774 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12775 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12776 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12777 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12778 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12779 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12780 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12781 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12782 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12783 "[/N]  Copy using short names.\n"
12784 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12785 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12786 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12787 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12788 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12789 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12790 "\tarchive attribute.\n"
12791 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12792 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12793 "\t\tthan source.\n"
12794 "\n"
12795 msgstr ""