winhlp32: Standardize the 'Not yet implemented' messages.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
48 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
59 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
139 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
140 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
141 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
151 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
328 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
329 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:173
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:198
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:202
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:203
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:207
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:208
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:209
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:211
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:212
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:222
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:223
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:224
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:230
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:235
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:236
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:247
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:250
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:260
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:261
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:262
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:266
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:267
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:268
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:276
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:279
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:280
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:284
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:288
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:290
587 #, fuzzy
588 msgctxt "Saturation"
589 msgid "&Sat:"
590 msgstr "&Saturo"
591
592 #: comdlg32.rc:292
593 #, fuzzy
594 msgctxt "Luminance"
595 msgid "&Lum:"
596 msgstr "&Helo"
597
598 #: comdlg32.rc:302
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
601
602 #: comdlg32.rc:303
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
605
606 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
607 msgid "Find"
608 msgstr "Seræu"
609
610 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
611 msgid "Fi&nd What:"
612 msgstr "&Seræu:"
613
614 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "Nur tutan &vorton"
617
618 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
619 msgid "Match &Case"
620 msgstr "Atentu &Usklecon"
621
622 #: comdlg32.rc:317
623 msgid "Direction"
624 msgstr "Direkto"
625
626 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
627 msgid "&Up"
628 msgstr "&Supre"
629
630 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
631 msgid "&Down"
632 msgstr "&Sube"
633
634 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
635 msgid "&Find Next"
636 msgstr "&Pluseræu"
637
638 #: comdlg32.rc:329
639 msgid "Replace"
640 msgstr "Anstataýigu"
641
642 #: comdlg32.rc:334
643 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&per:"
645
646 #: comdlg32.rc:340
647 msgid "&Replace"
648 msgstr "&Anstataýigu"
649
650 #: comdlg32.rc:341
651 msgid "Replace &All"
652 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
653
654 #: comdlg32.rc:358
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
657
658 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
659 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
660 msgid "&Properties"
661 msgstr "&Ecoj"
662
663 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
664 msgid "&Name:"
665 msgstr "&Nomo:"
666
667 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
668 msgid "Status:"
669 msgstr "Stato:"
670
671 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
672 msgid "Type:"
673 msgstr "Speco:"
674
675 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
676 msgid "Where:"
677 msgstr "Kie:"
678
679 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
680 msgid "Comment:"
681 msgstr "Komento:"
682
683 #: comdlg32.rc:371
684 msgid "Copies"
685 msgstr "Ekzempleroj"
686
687 #: comdlg32.rc:372
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
690
691 #: comdlg32.rc:374
692 msgid "C&ollate"
693 msgstr "Laý&kajere"
694
695 #: comdlg32.rc:379
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
698
699 #: comdlg32.rc:380
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
702
703 #: comdlg32.rc:383
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
706
707 #: comdlg32.rc:384
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
710
711 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
714
715 #: comdlg32.rc:412
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
718
719 #: comdlg32.rc:417
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
722
723 #: comdlg32.rc:418
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
726
727 #: comdlg32.rc:423
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
730
731 #: comdlg32.rc:432
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
734
735 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
738
739 #: comdlg32.rc:437
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
742
743 #: comdlg32.rc:438
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
750
751 #: comdlg32.rc:442
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
754
755 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
758
759 #: comdlg32.rc:448
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
762
763 #: comdlg32.rc:456
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
766
767 #: comdlg32.rc:462
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
770
771 #: comdlg32.rc:465
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
774
775 #: comdlg32.rc:468
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
778
779 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
782
783 #: comdlg32.rc:481
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
791
792 #: comdlg32.rc:484
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
796
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "File not found"
799 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
800
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Please verify that the correct file name was given"
803 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
804
805 #: comdlg32.rc:31
806 msgid ""
807 "File does not exist.\n"
808 "Do you want to create file?"
809 msgstr ""
810 "Dosiero estas neekzistanta\n"
811 "Æu vi volas krei dosieron?"
812
813 #: comdlg32.rc:32
814 msgid ""
815 "File already exists.\n"
816 "Do you want to replace it?"
817 msgstr ""
818 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
819 "Æu vi volas superskribi øin?"
820
821 #: comdlg32.rc:33
822 msgid "Invalid character(s) in path"
823 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
824
825 #: comdlg32.rc:34
826 msgid ""
827 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
828 "                          / : < > |"
829 msgstr ""
830 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
831 " / : < > |"
832
833 #: comdlg32.rc:35
834 msgid "Path does not exist"
835 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
836
837 #: comdlg32.rc:36
838 msgid "File does not exist"
839 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
840
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "Up One Level"
843 msgstr "Suriru da unu nivelo"
844
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Create New Folder"
847 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
848
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "List"
851 msgstr "Listo"
852
853 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
854 msgid "Details"
855 msgstr "Detale"
856
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid "Browse to Desktop"
859 msgstr "Foliu Desktop"
860
861 #: comdlg32.rc:109
862 msgid "Regular"
863 msgstr ""
864
865 #: comdlg32.rc:110
866 msgid "Bold"
867 msgstr ""
868
869 #: comdlg32.rc:111
870 msgid "Italic"
871 msgstr ""
872
873 #: comdlg32.rc:112
874 msgid "Bold Italic"
875 msgstr ""
876
877 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
878 msgid "Black"
879 msgstr "Nigro"
880
881 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
882 msgid "Maroon"
883 msgstr "Duonruøbruna koloro"
884
885 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
886 msgid "Green"
887 msgstr "Verdo"
888
889 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
890 msgid "Olive"
891 msgstr "Olivverdo"
892
893 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
894 msgid "Navy"
895 msgstr "Ultramara bluo"
896
897 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
898 msgid "Purple"
899 msgstr "Purpurruøo"
900
901 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
902 msgid "Teal"
903 msgstr "Kreka koloro"
904
905 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
906 msgid "Gray"
907 msgstr "Grizo"
908
909 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
910 msgid "Silver"
911 msgstr "Arøento"
912
913 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
914 msgid "Red"
915 msgstr "Ruøo"
916
917 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
918 msgid "Lime"
919 msgstr "Limeta koloro"
920
921 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
922 msgid "Yellow"
923 msgstr "Flavo"
924
925 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
926 msgid "Blue"
927 msgstr "Bluo"
928
929 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
930 msgid "Fuchsia"
931 msgstr "Fuksia koloro"
932
933 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
934 msgid "Aqua"
935 msgstr "Akvo"
936
937 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
938 msgid "White"
939 msgstr "Blanko"
940
941 #: comdlg32.rc:52
942 msgid "Unreadable Entry"
943 msgstr "Nelegebla Entry"
944
945 #: comdlg32.rc:54
946 #, fuzzy
947 msgid ""
948 "This value does not lie within the page range.\n"
949 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
950 msgstr ""
951 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
952 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
953
954 #: comdlg32.rc:56
955 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
956 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
957
958 #: comdlg32.rc:58
959 msgid ""
960 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
961 "Please reenter margins."
962 msgstr ""
963 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
964 "Difinu denove la marøenojn."
965
966 #: comdlg32.rc:60
967 #, fuzzy
968 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
969 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
970
971 #: comdlg32.rc:62
972 msgid ""
973 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
974 "Please enter a value between 1 and %d."
975 msgstr ""
976 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
977 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
978
979 #: comdlg32.rc:63
980 msgid "A printer error occurred."
981 msgstr "Okazis printila eroro."
982
983 #: comdlg32.rc:64
984 msgid "No default printer defined."
985 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
986
987 #: comdlg32.rc:65
988 msgid "Cannot find the printer."
989 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
990
991 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
992 msgid "Out of memory."
993 msgstr "La memoro estas elæerpita."
994
995 #: comdlg32.rc:67
996 msgid "An error occurred."
997 msgstr "Okazis eroro."
998
999 #: comdlg32.rc:68
1000 msgid "Unknown printer driver."
1001 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1002
1003 #: comdlg32.rc:71
1004 msgid ""
1005 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1006 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1007 msgstr ""
1008 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1009 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1010 "kaj reprovi."
1011
1012 #: comdlg32.rc:137
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1015 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1016
1017 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1018 msgid "&Save"
1019 msgstr "Kon&servu"
1020
1021 #: comdlg32.rc:139
1022 msgid "Save &in:"
1023 msgstr "Konservu &en:"
1024
1025 #: comdlg32.rc:140
1026 msgid "Save"
1027 msgstr "Konservu"
1028
1029 #: comdlg32.rc:142
1030 msgid "Open File"
1031 msgstr "Malfermu Dosieron"
1032
1033 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1034 msgid "Ready"
1035 msgstr "Preta"
1036
1037 #: comdlg32.rc:80
1038 msgid "Paused; "
1039 msgstr "Paýse; "
1040
1041 #: comdlg32.rc:81
1042 msgid "Error; "
1043 msgstr "Eroro; "
1044
1045 #: comdlg32.rc:82
1046 msgid "Pending deletion; "
1047 msgstr "Nuliga atendado; "
1048
1049 #: comdlg32.rc:83
1050 msgid "Paper jam; "
1051 msgstr "Blokita papero; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:84
1054 msgid "Out of paper; "
1055 msgstr "Elæerpita papero; "
1056
1057 #: comdlg32.rc:85
1058 msgid "Feed paper manual; "
1059 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:86
1062 msgid "Paper problem; "
1063 msgstr "Papera problemo; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:87
1066 msgid "Printer offline; "
1067 msgstr "Nekonektita printilo; "
1068
1069 #: comdlg32.rc:88
1070 msgid "I/O Active; "
1071 msgstr "I/O Aktiva; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:89
1074 msgid "Busy; "
1075 msgstr "Okupita printilo; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:90
1078 msgid "Printing; "
1079 msgstr "Nun presata; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:91
1082 msgid "Output tray is full; "
1083 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:92
1086 msgid "Not available; "
1087 msgstr "Ne disponebla; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:93
1090 msgid "Waiting; "
1091 msgstr "Atendando; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:94
1094 msgid "Processing; "
1095 msgstr "Procezo; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:95
1098 msgid "Initialising; "
1099 msgstr "Preparado; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:96
1102 msgid "Warming up; "
1103 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:97
1106 msgid "Toner low; "
1107 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:98
1110 msgid "No toner; "
1111 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:99
1114 msgid "Page punt; "
1115 msgstr "Paøa 'punt'; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:100
1118 msgid "Interrupted by user; "
1119 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:101
1122 msgid "Out of memory; "
1123 msgstr "Elæerpita memoro; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:102
1126 msgid "The printer door is open; "
1127 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:103
1130 msgid "Print server unknown; "
1131 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:104
1134 msgid "Power save mode; "
1135 msgstr "Energiþpare; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:73
1138 msgid "Default Printer; "
1139 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:74
1142 msgid "There are %d documents in the queue"
1143 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1144
1145 #: comdlg32.rc:75
1146 msgid "Margins [inches]"
1147 msgstr "Marøenoj [inches]"
1148
1149 #: comdlg32.rc:76
1150 msgid "Margins [mm]"
1151 msgstr "Marøenoj [mm]"
1152
1153 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1154 #, fuzzy
1155 msgctxt "unit: millimeters"
1156 msgid "mm"
1157 msgstr "mm"
1158
1159 #: credui.rc:42
1160 #, fuzzy
1161 msgid "&User name:"
1162 msgstr "Laý­ &Nomo"
1163
1164 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1165 msgid "&Password:"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: credui.rc:47
1169 msgid "&Remember my password"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: credui.rc:27
1173 msgid "Connect to %s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:28
1177 msgid "Connecting to %s"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: credui.rc:29
1181 msgid "Logon unsuccessful"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:30
1185 msgid ""
1186 "Make sure that your user name\n"
1187 "and password are correct."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: credui.rc:32
1191 msgid ""
1192 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1193 "\n"
1194 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1195 "entering your password."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: credui.rc:31
1199 msgid "Caps Lock is On"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:27
1203 msgid "Authority Key Identifier"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:28
1207 msgid "Key Attributes"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:29
1211 msgid "Key Usage Restriction"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:30
1215 msgid "Subject Alternative Name"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:31
1219 msgid "Issuer Alternative Name"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:32
1223 msgid "Basic Constraints"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:33
1227 msgid "Key Usage"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:34
1231 msgid "Certificate Policies"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:35
1235 msgid "Subject Key Identifier"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:36
1239 msgid "CRL Reason Code"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:37
1243 msgid "CRL Distribution Points"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:38
1247 msgid "Enhanced Key Usage"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:39
1251 msgid "Authority Information Access"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:40
1255 msgid "Certificate Extensions"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:41
1259 msgid "Next Update Location"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:42
1263 msgid "Yes or No Trust"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:43
1267 msgid "Email Address"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:44
1271 msgid "Unstructured Name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:45
1275 msgid "Content Type"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:46
1279 msgid "Message Digest"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:47
1283 msgid "Signing Time"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:48
1287 msgid "Counter Sign"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:49
1291 msgid "Challenge Password"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:50
1295 msgid "Unstructured Address"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:51
1299 msgid "S/MIME Capabilities"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:52
1303 msgid "Prefer Signed Data"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1307 msgctxt "Certification Practice Statement"
1308 msgid "CPS"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1312 msgid "User Notice"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:55
1316 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:56
1320 msgid "Certification Authority Issuer"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:57
1324 msgid "Certification Template Name"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:58
1328 msgid "Certificate Type"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:59
1332 msgid "Certificate Manifold"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:60
1336 msgid "Netscape Cert Type"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:61
1340 msgid "Netscape Base URL"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:62
1344 msgid "Netscape Revocation URL"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:63
1348 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:64
1352 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:65
1356 msgid "Netscape CA Policy URL"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:66
1360 msgid "Netscape SSL ServerName"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:67
1364 msgid "Netscape Comment"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:68
1368 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:69
1372 msgid "SpcFinancialCriteria"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:70
1376 msgid "SpcMinimalCriteria"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:71
1380 msgid "Country/Region"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:72
1384 msgid "Organization"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:73
1388 msgid "Organizational Unit"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:74
1392 msgid "Common Name"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:75
1396 msgid "Locality"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:76
1400 msgid "State or Province"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:77
1404 msgid "Title"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:78
1408 msgid "Given Name"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:79
1412 msgid "Initials"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:80
1416 msgid "Surname"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:81
1420 msgid "Domain Component"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:82
1424 msgid "Street Address"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:83
1428 msgid "Serial Number"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:84
1432 msgid "CA Version"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:85
1436 msgid "Cross CA Version"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:86
1440 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:87
1444 msgid "Principal Name"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:88
1448 msgid "Windows Product Update"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:89
1452 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:90
1456 msgid "OS Version"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:91
1460 msgid "Enrollment CSP"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:92
1464 msgid "CRL Number"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:93
1468 msgid "Delta CRL Indicator"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:94
1472 msgid "Issuing Distribution Point"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:95
1476 msgid "Freshest CRL"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:96
1480 msgid "Name Constraints"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:97
1484 msgid "Policy Mappings"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:98
1488 msgid "Policy Constraints"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:99
1492 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:100
1496 msgid "Application Policies"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:101
1500 msgid "Application Policy Mappings"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:102
1504 msgid "Application Policy Constraints"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:103
1508 msgid "CMC Data"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:104
1512 msgid "CMC Response"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:105
1516 msgid "Unsigned CMC Request"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:106
1520 msgid "CMC Status Info"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:107
1524 msgid "CMC Extensions"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:108
1528 msgid "CMC Attributes"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:109
1532 msgid "PKCS 7 Data"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:110
1536 msgid "PKCS 7 Signed"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:111
1540 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:112
1544 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:113
1548 msgid "PKCS 7 Digested"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:114
1552 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:115
1556 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:116
1560 msgid "Virtual Base CRL Number"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:117
1564 msgid "Next CRL Publish"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:118
1568 msgid "CA Encryption Certificate"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1572 msgid "Key Recovery Agent"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:120
1576 msgid "Certificate Template Information"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:121
1580 msgid "Enterprise Root OID"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:122
1584 msgid "Dummy Signer"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:123
1588 msgid "Encrypted Private Key"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:124
1592 msgid "Published CRL Locations"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:125
1596 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:126
1600 msgid "Transaction Id"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:127
1604 msgid "Sender Nonce"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:128
1608 msgid "Recipient Nonce"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:129
1612 msgid "Reg Info"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:130
1616 msgid "Get Certificate"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:131
1620 msgid "Get CRL"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:132
1624 msgid "Revoke Request"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:133
1628 msgid "Query Pending"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1632 msgid "Certificate Trust List"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:135
1636 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:136
1640 msgid "Private Key Usage Period"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:137
1644 msgid "Client Information"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:138
1648 msgid "Server Authentication"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:139
1652 msgid "Client Authentication"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:140
1656 msgid "Code Signing"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:141
1660 msgid "Secure Email"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:142
1664 msgid "Time Stamping"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:143
1668 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:144
1672 msgid "Microsoft Time Stamping"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:145
1676 msgid "IP security end system"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:146
1680 msgid "IP security tunnel termination"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:147
1684 msgid "IP security user"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:148
1688 msgid "Encrypting File System"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1692 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1696 msgid "Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1700 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1704 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1708 msgid "Key Pack Licenses"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1712 msgid "License Server Verification"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1716 msgid "Smart Card Logon"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Digital Rights"
1722 msgstr "Diøi&ta"
1723
1724 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1725 msgid "Qualified Subordination"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1729 msgid "Key Recovery"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1733 msgid "Document Signing"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:160
1737 msgid "IP security IKE intermediate"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1741 msgid "File Recovery"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1745 msgid "Root List Signer"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:163
1749 msgid "All application policies"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1753 msgid "Directory Service Email Replication"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1757 msgid "Certificate Request Agent"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1761 msgid "Lifetime Signing"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:167
1765 msgid "All issuance policies"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:172
1769 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:173
1773 msgid "Personal"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:174
1777 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:175
1781 msgid "Other People"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:176
1785 msgid "Trusted Publishers"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:177
1789 msgid "Untrusted Certificates"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:182
1793 msgid "KeyID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:183
1797 msgid "Certificate Issuer"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:184
1801 msgid "Certificate Serial Number="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:185
1805 msgid "Other Name="
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:186
1809 msgid "Email Address="
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:187
1813 msgid "DNS Name="
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:188
1817 msgid "Directory Address"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:189
1821 msgid "URL="
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:190
1825 msgid "IP Address="
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:191
1829 msgid "Mask="
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:192
1833 msgid "Registered ID="
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:193
1837 msgid "Unknown Key Usage"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:194
1841 msgid "Subject Type="
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:195
1845 msgctxt "Certificate Authority"
1846 msgid "CA"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:196
1850 msgid "End Entity"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: crypt32.rc:197
1854 msgid "Path Length Constraint="
1855 msgstr ""
1856
1857 #: crypt32.rc:198
1858 #, fuzzy
1859 msgctxt "path length"
1860 msgid "None"
1861 msgstr "Neniu"
1862
1863 #: crypt32.rc:199
1864 msgid "Information Not Available"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: crypt32.rc:200
1868 msgid "Authority Info Access"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: crypt32.rc:201
1872 msgid "Access Method="
1873 msgstr ""
1874
1875 #: crypt32.rc:202
1876 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1877 msgid "OCSP"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:203
1881 msgid "CA Issuers"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:204
1885 msgid "Unknown Access Method"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:205
1889 msgid "Alternative Name"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:206
1893 msgid "CRL Distribution Point"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:207
1897 msgid "Distribution Point Name"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: crypt32.rc:208
1901 msgid "Full Name"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: crypt32.rc:209
1905 msgid "RDN Name"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: crypt32.rc:210
1909 msgid "CRL Reason="
1910 msgstr ""
1911
1912 #: crypt32.rc:211
1913 msgid "CRL Issuer"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: crypt32.rc:212
1917 msgid "Key Compromise"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: crypt32.rc:213
1921 msgid "CA Compromise"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: crypt32.rc:214
1925 msgid "Affiliation Changed"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:215
1929 msgid "Superseded"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:216
1933 msgid "Operation Ceased"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:217
1937 msgid "Certificate Hold"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:218
1941 msgid "Financial Information="
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1945 msgid "Available"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:220
1949 msgid "Not Available"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:221
1953 msgid "Meets Criteria="
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1957 msgid "Yes"
1958 msgstr "Jes"
1959
1960 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1961 msgid "No"
1962 msgstr "Ne"
1963
1964 #: crypt32.rc:224
1965 msgid "Digital Signature"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:225
1969 msgid "Non-Repudiation"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:226
1973 msgid "Key Encipherment"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:227
1977 msgid "Data Encipherment"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:228
1981 msgid "Key Agreement"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:229
1985 msgid "Certificate Signing"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:230
1989 msgid "Off-line CRL Signing"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:231
1993 msgid "CRL Signing"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:232
1997 msgid "Encipher Only"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:233
2001 msgid "Decipher Only"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:234
2005 msgid "SSL Client Authentication"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: crypt32.rc:235
2009 msgid "SSL Server Authentication"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: crypt32.rc:236
2013 msgid "S/MIME"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: crypt32.rc:237
2017 msgid "Signature"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:238
2021 msgid "SSL CA"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:239
2025 msgid "S/MIME CA"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:240
2029 msgid "Signature CA"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptdlg.rc:27
2033 msgid "Certificate Policy"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: cryptdlg.rc:28
2037 msgid "Policy Identifier: "
2038 msgstr ""
2039
2040 #: cryptdlg.rc:29
2041 msgid "Policy Qualifier Info"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: cryptdlg.rc:30
2045 msgid "Policy Qualifier Id="
2046 msgstr ""
2047
2048 #: cryptdlg.rc:33
2049 msgid "Qualifier"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: cryptdlg.rc:34
2053 msgid "Notice Reference"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: cryptdlg.rc:35
2057 msgid "Organization="
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptdlg.rc:36
2061 msgid "Notice Number="
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptdlg.rc:37
2065 msgid "Notice Text="
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2069 msgid "General"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:188
2073 #, fuzzy
2074 msgid "&Install Certificate..."
2075 msgstr "&Ecoj"
2076
2077 #: cryptui.rc:189
2078 msgid "Issuer &Statement"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:197
2082 msgid "&Show:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cryptui.rc:202
2086 #, fuzzy
2087 msgid "&Edit Properties..."
2088 msgstr ""
2089 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2090 "&Ecoj\n"
2091 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2092 "E&coj"
2093
2094 #: cryptui.rc:203
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&Copy to File..."
2097 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2098
2099 #: cryptui.rc:207
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certification Path"
2102 msgstr "&Ecoj"
2103
2104 #: cryptui.rc:211
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Certification path"
2107 msgstr "&Ecoj"
2108
2109 #: cryptui.rc:214
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&View Certificate"
2112 msgstr "&Ecoj"
2113
2114 #: cryptui.rc:215
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Certificate &status:"
2117 msgstr "&Ecoj"
2118
2119 #: cryptui.rc:221
2120 msgid "Disclaimer"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: cryptui.rc:228
2124 msgid "More &Info"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:236
2128 #, fuzzy
2129 msgid "&Friendly name:"
2130 msgstr ""
2131 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2132 "Dosiero\n"
2133 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2134 "&Dosiero"
2135
2136 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2137 #, fuzzy
2138 msgid "&Description:"
2139 msgstr "Description"
2140
2141 #: cryptui.rc:240
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Certificate purposes"
2144 msgstr "&Ecoj"
2145
2146 #: cryptui.rc:241
2147 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cryptui.rc:243
2151 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cryptui.rc:245
2155 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cryptui.rc:250
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Add &Purpose..."
2161 msgstr "Foliu..."
2162
2163 #: cryptui.rc:254
2164 msgid "Add Purpose"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: cryptui.rc:257
2168 msgid ""
2169 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2173 msgid "Select Certificate Store"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: cryptui.rc:268
2177 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:271
2181 msgid "&Show physical stores"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2185 msgid "Certificate Import Wizard"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:280
2189 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:283
2193 msgid ""
2194 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2195 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2196 "\n"
2197 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2198 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2199 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2200 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2201 "\n"
2202 "To continue, click Next."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&File name:"
2208 msgstr ""
2209 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2210 "Dosiero\n"
2211 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2212 "&Dosiero"
2213
2214 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2215 msgid "B&rowse..."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:294
2219 msgid ""
2220 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2221 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:296
2225 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:298
2229 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:300
2233 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:308
2237 msgid ""
2238 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2239 "location for the certificates."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: cryptui.rc:310
2243 msgid "&Automatically select certificate store"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: cryptui.rc:312
2247 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:322
2251 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:324
2255 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2259 msgid "You have specified the following settings:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2263 msgid "Certificates"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:337
2267 msgid "I&ntended purpose:"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:341
2271 #, fuzzy
2272 msgid "&Import..."
2273 msgstr ""
2274 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2275 "Ti&paro\n"
2276 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2277 "&Impozu tiparon..."
2278
2279 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Export..."
2282 msgstr ""
2283 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2284 "Ti&paro\n"
2285 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2286 "&Impozu tiparon..."
2287
2288 #: cryptui.rc:344
2289 msgid "&Advanced..."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cryptui.rc:345
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Certificate intended purposes"
2295 msgstr "&Ecoj"
2296
2297 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2298 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2299 #: wordpad.rc:66
2300 msgid "&View"
2301 msgstr "&Vido"
2302
2303 #: cryptui.rc:352
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Advanced Options"
2306 msgstr " Opcioj "
2307
2308 #: cryptui.rc:355
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Certificate purpose"
2311 msgstr "&Ecoj"
2312
2313 #: cryptui.rc:356
2314 msgid ""
2315 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:358
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Certificate purposes:"
2321 msgstr "&Ecoj"
2322
2323 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2324 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2325 msgid "Certificate Export Wizard"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:370
2329 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:373
2333 msgid ""
2334 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2335 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2336 "\n"
2337 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2338 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2339 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2340 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2341 "\n"
2342 "To continue, click Next."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cryptui.rc:381
2346 msgid ""
2347 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2348 "to protect the private key on a later page."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cryptui.rc:382
2352 msgid "Do you wish to export the private key?"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cryptui.rc:383
2356 msgid "&Yes, export the private key"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:385
2360 msgid "N&o, do not export the private key"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cryptui.rc:396
2364 msgid "&Confirm password:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cryptui.rc:404
2368 msgid "Select the format you want to use:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cryptui.rc:405
2372 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cryptui.rc:407
2376 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: cryptui.rc:409
2380 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: cryptui.rc:411
2384 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cryptui.rc:413
2388 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cryptui.rc:415
2392 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cryptui.rc:417
2396 msgid "&Enable strong encryption"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:419
2400 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:436
2404 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:438
2408 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2412 msgid "Certificate"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:28
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Certificate Information"
2418 msgstr "Informo pri"
2419
2420 #: cryptui.rc:29
2421 msgid ""
2422 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2423 "altered or corrupted."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cryptui.rc:30
2427 msgid ""
2428 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2429 "trusted root certificate store."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:31
2433 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:32
2437 #, fuzzy
2438 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2439 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2440
2441 #: cryptui.rc:33
2442 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cryptui.rc:34
2446 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cryptui.rc:35
2450 msgid "Issued to: "
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:36
2454 msgid "Issued by: "
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:37
2458 msgid "Valid from "
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:38
2462 msgid " to "
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:39
2466 msgid "This certificate has an invalid signature."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cryptui.rc:40
2470 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: cryptui.rc:41
2474 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: cryptui.rc:42
2478 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: cryptui.rc:43
2482 msgid "This certificate is OK."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: cryptui.rc:44
2486 msgid "Field"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: cryptui.rc:45
2490 msgid "Value"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2494 msgid "<All>"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:47
2498 msgid "Version 1 Fields Only"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:48
2502 msgid "Extensions Only"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:49
2506 msgid "Critical Extensions Only"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:50
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Properties Only"
2512 msgstr ""
2513 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2514 "&Ecoj\n"
2515 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2516 "E&coj"
2517
2518 #: cryptui.rc:52
2519 msgid "Serial number"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:53
2523 msgid "Issuer"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:54
2527 msgid "Valid from"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:55
2531 msgid "Valid to"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:56
2535 msgid "Subject"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cryptui.rc:57
2539 msgid "Public key"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:58
2543 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:59
2547 msgid "SHA1 hash"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:60
2551 msgid "Enhanced key usage (property)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:61
2555 msgid "Friendly name"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2559 msgid "Description"
2560 msgstr "Description"
2561
2562 #: cryptui.rc:63
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Certificate Properties"
2565 msgstr "&Ecoj"
2566
2567 #: cryptui.rc:64
2568 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cryptui.rc:65
2572 msgid "The OID you entered already exists."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cryptui.rc:67
2576 msgid "Please select a certificate store."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cryptui.rc:69
2580 msgid ""
2581 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2582 "select another file."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cryptui.rc:70
2586 msgid "File to Import"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cryptui.rc:71
2590 msgid "Specify the file you want to import."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2594 msgid "Certificate Store"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: cryptui.rc:73
2598 msgid ""
2599 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2600 "lists, and certificate trust lists."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:74
2604 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:75
2608 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2612 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2616 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:78
2620 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:79
2624 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:81
2628 msgid "Please select a file."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:82
2632 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cryptui.rc:83
2636 msgid "Could not open "
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:84
2640 msgid "Determined by the program"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:85
2644 msgid "Please select a store"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:86
2648 msgid "Certificate Store Selected"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:87
2652 msgid "Automatically determined by the program"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2656 msgid "File"
2657 msgstr "Dosiero"
2658
2659 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Content"
2662 msgstr "Enhavo"
2663
2664 #: cryptui.rc:91
2665 msgid "Certificate Revocation List"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:93
2669 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:94
2673 msgid "Personal Information Exchange"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cryptui.rc:96
2677 msgid "The import was successful."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:97
2681 msgid "The import failed."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: cryptui.rc:98
2685 msgid "Arial"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: cryptui.rc:100
2689 msgid "<Advanced Purposes>"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: cryptui.rc:101
2693 msgid "Issued To"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:102
2697 msgid "Issued By"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cryptui.rc:103
2701 msgid "Expiration Date"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cryptui.rc:104
2705 msgid "Friendly Name"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2709 #, fuzzy
2710 msgid "<None>"
2711 msgstr "Neniu"
2712
2713 #: cryptui.rc:107
2714 msgid ""
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:108
2721 msgid ""
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:109
2728 msgid ""
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cryptui.rc:110
2735 msgid ""
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cryptui.rc:111
2742 msgid ""
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2744 "trusted.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:112
2749 msgid ""
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2751 "trusted.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cryptui.rc:113
2756 msgid ""
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cryptui.rc:114
2763 msgid ""
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cryptui.rc:115
2770 msgid ""
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cryptui.rc:116
2776 msgid ""
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cryptui.rc:117
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:118
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:121
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:122
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: cryptui.rc:123
2798 msgid ""
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:124
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:125
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cryptui.rc:126
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cryptui.rc:127
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: cryptui.rc:128
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:144
2824 msgid "Private Key Archival"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:148
2828 msgid "Export Format"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cryptui.rc:149
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cryptui.rc:150
2836 msgid "Export Filename"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:151
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:152
2844 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:153
2848 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:154
2852 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:157
2856 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:158
2860 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:159
2864 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:160
2868 msgid "File Format"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:161
2872 msgid "Include all certificates in certificate path"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:162
2876 msgid "Export keys"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:165
2880 msgid "The export was successful."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:166
2884 msgid "The export failed."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:167
2888 msgid "Export Private Key"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:168
2892 msgid ""
2893 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2894 "certificate."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:169
2898 msgid "Enter Password"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:170
2902 msgid "You may password-protect a private key."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: cryptui.rc:171
2906 msgid "The passwords do not match."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cryptui.rc:172
2910 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: cryptui.rc:173
2914 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:32
2918 msgid "Default DirectSound"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: devenum.rc:33
2922 msgid "DirectSound: %s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: devenum.rc:34
2926 msgid "Default WaveOut Device"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: devenum.rc:35
2930 msgid "Default MidiOut Device"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: dinput.rc:40
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Configure Devices"
2936 msgstr "&Difinu..."
2937
2938 #: dinput.rc:45
2939 msgid "Reset"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: dinput.rc:48
2943 msgid "Player"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: dinput.rc:49
2947 msgid "Device"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: dinput.rc:50
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Actions"
2953 msgstr "LAN Interkonekto"
2954
2955 #: dinput.rc:51
2956 msgid "Mapping"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: dinput.rc:53
2960 msgid "Show Assigned First"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: dinput.rc:34
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Action"
2966 msgstr "LAN Interkonekto"
2967
2968 #: dinput.rc:35
2969 msgid "Object"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: dxdiagn.rc:25
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Regional Setting"
2975 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2976
2977 #: dxdiagn.rc:26
2978 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:25
2982 msgid "Western"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gdi32.rc:26
2986 msgid "Central European"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gdi32.rc:27
2990 msgid "Cyrillic"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gdi32.rc:28
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Greek"
2996 msgstr "Verdo"
2997
2998 #: gdi32.rc:29
2999 msgid "Turkish"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:30
3003 msgid "Hebrew"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:31
3007 msgid "Arabic"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:32
3011 msgid "Baltic"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:33
3015 msgid "Vietnamese"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:34
3019 msgid "Thai"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:35
3023 msgid "Japanese"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:36
3027 msgid "CHINESE_GB2312"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gdi32.rc:37
3031 msgid "Hangul"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gdi32.rc:38
3035 msgid "CHINESE_BIG5"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gdi32.rc:39
3039 msgid "Hangul(Johab)"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gdi32.rc:40
3043 msgid "Symbol"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gdi32.rc:41
3047 msgid "OEM/DOS"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gphoto2.rc:27
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Files on Camera"
3053 msgstr ""
3054 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3055 "Dosiero\n"
3056 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3057 "&Dosiero"
3058
3059 #: gphoto2.rc:31
3060 msgid "Import Selected"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gphoto2.rc:32
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Preview"
3066 msgstr "&Presu"
3067
3068 #: gphoto2.rc:33
3069 msgid "Import All"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gphoto2.rc:34
3073 msgid "Skip This Dialog"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gphoto2.rc:35
3077 msgid "Exit"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gphoto2.rc:40
3081 msgid "Transferring"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gphoto2.rc:43
3085 msgid "Transferring... Please Wait"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gphoto2.rc:48
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Connecting to camera"
3091 msgstr "LAN Interkonekto"
3092
3093 #: gphoto2.rc:52
3094 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:56
3098 msgid "S&ync"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3102 msgid "&Back"
3103 msgstr "&Retro"
3104
3105 #: hhctrl.rc:58
3106 msgid "&Forward"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: hhctrl.rc:59
3110 msgctxt "table of contents"
3111 msgid "&Home"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: hhctrl.rc:60
3115 msgid "&Stop"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3119 msgid "&Refresh"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3123 #, fuzzy
3124 msgid "&Print..."
3125 msgstr "&Presu"
3126
3127 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3128 msgid "&Contents"
3129 msgstr "Enhavo"
3130
3131 #: hhctrl.rc:29
3132 msgid "I&ndex"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3136 msgid "&Search"
3137 msgstr "&Seræu"
3138
3139 #: hhctrl.rc:31
3140 msgid "Favor&ites"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: hhctrl.rc:33
3144 msgid "Hide &Tabs"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: hhctrl.rc:34
3148 msgid "Show &Tabs"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: hhctrl.rc:39
3152 msgid "Show"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: hhctrl.rc:40
3156 msgid "Hide"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3160 msgid "Stop"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3164 msgid "Refresh"
3165 msgstr "Relegu"
3166
3167 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3168 msgid "Back"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: hhctrl.rc:44
3172 msgctxt "table of contents"
3173 msgid "Home"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: hhctrl.rc:45
3177 msgid "Sync"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3181 msgid "Options"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3185 msgid "Forward"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3189 msgid "Cinepak Video codec"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3193 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3194 #: wordpad.rc:26
3195 #, fuzzy
3196 msgid "&File"
3197 msgstr ""
3198 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3199 "Dosiero\n"
3200 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3201 "&Dosiero"
3202
3203 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3204 msgid "&New"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Window"
3210 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3211
3212 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3213 #, fuzzy
3214 msgid "&Open..."
3215 msgstr "&Malfermu"
3216
3217 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3218 msgid "Save &as..."
3219 msgstr "Konservu &kiel"
3220
3221 #: ieframe.rc:35
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Print &format..."
3224 msgstr "&Presu"
3225
3226 #: ieframe.rc:36
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Pr&int..."
3229 msgstr "&Presu"
3230
3231 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Print previe&w"
3234 msgstr "&Presu"
3235
3236 #: ieframe.rc:44
3237 msgid "&Toolbars"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:46
3241 msgid "&Standard bar"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:47
3245 msgid "&Address bar"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3249 msgid "&Favorites"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3253 msgid "&Add to Favorites..."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ieframe.rc:57
3257 #, fuzzy
3258 msgid "&About Internet Explorer"
3259 msgstr "Pri Notepad"
3260
3261 #: ieframe.rc:87
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Open URL"
3264 msgstr "Malfermu"
3265
3266 #: ieframe.rc:90
3267 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ieframe.rc:91
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Open:"
3273 msgstr "Malfermu"
3274
3275 #: ieframe.rc:67
3276 msgctxt "home page"
3277 msgid "Home"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Print..."
3283 msgstr "&Presu"
3284
3285 #: ieframe.rc:73
3286 msgid "Address"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ieframe.rc:78
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Searching for %s"
3292 msgstr "Ecoj"
3293
3294 #: ieframe.rc:79
3295 msgid "Start downloading %s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ieframe.rc:80
3299 msgid "Downloading %s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ieframe.rc:81
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Asking for %s"
3305 msgstr "Ecoj"
3306
3307 #: inetcpl.rc:46
3308 msgid "Home page"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: inetcpl.rc:47
3312 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: inetcpl.rc:50
3316 msgid "&Current page"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: inetcpl.rc:51
3320 #, fuzzy
3321 msgid "&Default page"
3322 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3323
3324 #: inetcpl.rc:52
3325 msgid "&Blank page"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:53
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Browsing history"
3331 msgstr "Kronologio"
3332
3333 #: inetcpl.rc:54
3334 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:56
3338 msgid "Delete &files..."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:57
3342 #, fuzzy
3343 msgid "&Settings..."
3344 msgstr "Konservu &kiel"
3345
3346 #: inetcpl.rc:65
3347 msgid "Delete browsing history"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:68
3351 msgid ""
3352 "Temporary internet files\n"
3353 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: inetcpl.rc:70
3357 msgid ""
3358 "Cookies\n"
3359 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3360 "preferences and login information."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:72
3364 msgid ""
3365 "History\n"
3366 "List of websites you have accessed."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:74
3370 msgid ""
3371 "Form data\n"
3372 "Usernames and other information you have entered into forms."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:76
3376 msgid ""
3377 "Passwords\n"
3378 "Saved passwords you have entered into forms."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Delete"
3384 msgstr "Forigu\tDel"
3385
3386 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3387 msgid "Security"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:109
3391 msgid ""
3392 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3393 "certificate authorities and publishers."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: inetcpl.rc:111
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Certificates..."
3399 msgstr "&Ecoj"
3400
3401 #: inetcpl.rc:112
3402 msgid "Publishers..."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: inetcpl.rc:28
3406 msgid "Internet Settings"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:29
3410 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: inetcpl.rc:30
3414 msgid "Security settings for zone: "
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:31
3418 msgid "Custom"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:32
3422 msgid "Very Low"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: inetcpl.rc:33
3426 msgid "Low"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: inetcpl.rc:34
3430 msgid "Medium"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: inetcpl.rc:35
3434 msgid "Increased"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: inetcpl.rc:36
3438 msgid "High"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:25
3442 msgid "Error converting object to primitive type"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:26
3446 msgid "Invalid procedure call or argument"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:27
3450 msgid "Subscript out of range"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:28
3454 msgid "Object required"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:29
3458 msgid "Automation server can't create object"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:30
3462 msgid "Object doesn't support this property or method"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:31
3466 msgid "Object doesn't support this action"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:32
3470 msgid "Argument not optional"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:33
3474 msgid "Syntax error"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:34
3478 msgid "Expected ';'"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:35
3482 msgid "Expected '('"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:36
3486 msgid "Expected ')'"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:37
3490 msgid "Unterminated string constant"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:38
3494 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:39
3498 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:40
3502 msgid "Conditional compilation is turned off"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:43
3506 msgid "Number expected"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: jscript.rc:41
3510 msgid "Function expected"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: jscript.rc:42
3514 msgid "'[object]' is not a date object"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: jscript.rc:44
3518 msgid "Object expected"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: jscript.rc:45
3522 msgid "Illegal assignment"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: jscript.rc:46
3526 msgid "'|' is undefined"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: jscript.rc:47
3530 msgid "Boolean object expected"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: jscript.rc:48
3534 msgid "Cannot delete '|'"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: jscript.rc:49
3538 msgid "VBArray object expected"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: jscript.rc:50
3542 msgid "JScript object expected"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: jscript.rc:51
3546 msgid "Syntax error in regular expression"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:52
3554 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:54
3558 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:55
3562 msgid "Array object expected"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:26
3566 msgid "Success\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:31
3570 msgid "Invalid function\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:36
3574 #, fuzzy
3575 msgid "File not found\n"
3576 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3577
3578 #: winerror.mc:41
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Path not found\n"
3581 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3582
3583 #: winerror.mc:46
3584 msgid "Too many open files\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:51
3588 msgid "Access denied\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:56
3592 msgid "Invalid handle\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:61
3596 msgid "Memory trashed\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:66
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Not enough memory\n"
3602 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3603
3604 #: winerror.mc:71
3605 msgid "Invalid block\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:76
3609 msgid "Bad environment\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:81
3613 msgid "Bad format\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:86
3617 msgid "Invalid access\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:91
3621 msgid "Invalid data\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:96
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Out of memory\n"
3627 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3628
3629 #: winerror.mc:101
3630 msgid "Invalid drive\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:106
3634 msgid "Can't delete current directory\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:111
3638 msgid "Not same device\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:116
3642 msgid "No more files\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:121
3646 msgid "Write protected\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:126
3650 msgid "Bad unit\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:131
3654 msgid "Not ready\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:136
3658 msgid "Bad command\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:141
3662 msgid "CRC error\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:146
3666 msgid "Bad length\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3670 msgid "Seek error\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:156
3674 msgid "Not DOS disk\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:161
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Sector not found\n"
3680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3681
3682 #: winerror.mc:166
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Out of paper\n"
3685 msgstr "Elæerpita papero; "
3686
3687 #: winerror.mc:171
3688 msgid "Write fault\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:176
3692 msgid "Read fault\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:181
3696 msgid "General failure\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:186
3700 msgid "Sharing violation\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:191
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Lock violation\n"
3706 msgstr "LAN Interkonekto"
3707
3708 #: winerror.mc:196
3709 msgid "Wrong disk\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:201
3713 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:206
3717 msgid "End of file\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3721 msgid "Disk full\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:216
3725 msgid "Request not supported\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:221
3729 msgid "Remote machine not listening\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:226
3733 msgid "Duplicate network name\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:231
3737 msgid "Bad network path\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:236
3741 msgid "Network busy\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:241
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Device does not exist\n"
3747 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3748
3749 #: winerror.mc:246
3750 msgid "Too many commands\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:251
3754 msgid "Adaptor hardware error\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:256
3758 msgid "Bad network response\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:261
3762 msgid "Unexpected network error\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:266
3766 msgid "Bad remote adaptor\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:271
3770 msgid "Print queue full\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:276
3774 msgid "No spool space\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:281
3778 msgid "Print canceled\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:286
3782 msgid "Network name deleted\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:291
3786 msgid "Network access denied\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:296
3790 msgid "Bad device type\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:301
3794 msgid "Bad network name\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:306
3798 msgid "Too many network names\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:311
3802 msgid "Too many network sessions\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:316
3806 msgid "Sharing paused\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:321
3810 msgid "Request not accepted\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:326
3814 msgid "Redirector paused\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:331
3818 #, fuzzy
3819 msgid "File exists\n"
3820 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3821
3822 #: winerror.mc:336
3823 msgid "Cannot create\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:341
3827 msgid "Int24 failure\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:346
3831 msgid "Out of structures\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:351
3835 msgid "Already assigned\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3839 msgid "Invalid password\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:361
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Invalid parameter\n"
3845 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3846
3847 #: winerror.mc:366
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Net write fault\n"
3850 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3851
3852 #: winerror.mc:371
3853 msgid "No process slots\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:376
3857 msgid "Too many semaphores\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:381
3861 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:386
3865 msgid "Semaphore is set\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:391
3869 msgid "Too many semaphore requests\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:396
3873 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:401
3877 msgid "Semaphore owner died\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:406
3881 msgid "Semaphore user limit\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:411
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3887 msgstr "enþovu la diskon %s"
3888
3889 #: winerror.mc:416
3890 msgid "Drive locked\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:421
3894 msgid "Broken pipe\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:426
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Open failed\n"
3900 msgstr "Malfermu Dosieron"
3901
3902 #: winerror.mc:431
3903 msgid "Buffer overflow\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:441
3907 msgid "No more search handles\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:446
3911 msgid "Invalid target handle\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:451
3915 msgid "Invalid IOCTL\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:456
3919 msgid "Invalid verify switch\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:461
3923 msgid "Bad driver level\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:466
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Call not implemented\n"
3929 msgstr "Ne-implementata"
3930
3931 #: winerror.mc:471
3932 msgid "Semaphore timeout\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:476
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Insufficient buffer\n"
3938 msgstr "Diøi&ta"
3939
3940 #: winerror.mc:481
3941 msgid "Invalid name\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:486
3945 msgid "Invalid level\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:491
3949 msgid "No volume label\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:496
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Module not found\n"
3955 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3956
3957 #: winerror.mc:501
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Procedure not found\n"
3960 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3961
3962 #: winerror.mc:506
3963 msgid "No children to wait for\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:511
3967 msgid "Child process has not completed\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:516
3971 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:521
3975 msgid "Negative seek\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:531
3979 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:536
3983 msgid "Drive is already JOINed\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:541
3987 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:546
3991 msgid "Drive is not JOINed\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:551
3995 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:556
3999 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:561
4003 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:566
4007 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:571
4011 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:576
4015 msgid "Drive is busy\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:581
4019 msgid "Same drive\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:586
4023 msgid "Not toplevel directory\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:591
4027 msgid "Directory is not empty\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:596
4031 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:601
4035 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:606
4039 msgid "Path is busy\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:611
4043 msgid "Already a SUBST target\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:616
4047 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:621
4051 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:626
4055 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:631
4059 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:636
4063 msgid "Volume label too long\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:641
4067 msgid "Too many TCBs\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:646
4071 msgid "Signal refused\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:651
4075 msgid "Segment discarded\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:656
4079 msgid "Segment not locked\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:661
4083 msgid "Bad thread ID address\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:666
4087 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:671
4091 msgid "Path is invalid\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:676
4095 msgid "Signal pending\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:681
4099 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:686
4103 msgid "Lock failed\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:691
4107 msgid "Resource in use\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:696
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Cancel violation\n"
4113 msgstr "Informo pri"
4114
4115 #: winerror.mc:701
4116 msgid "Atomic locks not supported\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:706
4120 msgid "Invalid segment number\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:711
4124 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:716
4128 #, fuzzy
4129 msgid "File already exists\n"
4130 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4131
4132 #: winerror.mc:721
4133 msgid "Invalid flag number\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:726
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Semaphore name not found\n"
4139 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4140
4141 #: winerror.mc:731
4142 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:736
4146 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:741
4150 msgid "Invalid module type for %1\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:746
4154 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:751
4158 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:756
4162 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:761
4166 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:766
4170 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:771
4174 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:776
4178 msgid "IOPL not enabled\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:781
4182 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:786
4186 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:791
4190 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:796
4194 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:801
4198 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:806
4202 msgid "Environment variable not found\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:811
4206 msgid "No signal sent\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:816
4210 msgid "File name is too long\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:821
4214 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:826
4218 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:831
4222 msgid "Invalid signal number\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:836
4226 msgid "Error setting signal handler\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:841
4230 msgid "Segment locked\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:846
4234 msgid "Too many modules\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:851
4238 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:856
4242 msgid "Machine type mismatch\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:861
4246 msgid "Bad pipe\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:866
4250 msgid "Pipe busy\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:871
4254 msgid "Pipe closed\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:876
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Pipe not connected\n"
4260 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4261
4262 #: winerror.mc:881
4263 #, fuzzy
4264 msgid "More data available\n"
4265 msgstr "Ne disponebla; "
4266
4267 #: winerror.mc:886
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Session canceled\n"
4270 msgstr "Malfermu Dosieron"
4271
4272 #: winerror.mc:891
4273 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:896
4277 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:901
4281 #, fuzzy
4282 msgid "No more data available\n"
4283 msgstr "Ne disponebla; "
4284
4285 #: winerror.mc:906
4286 msgid "Cannot use Copy API\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:911
4290 msgid "Directory name invalid\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:916
4294 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:921
4298 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:926
4302 msgid "Extended attribute table full\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:931
4306 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:936
4310 msgid "Extended attributes not supported\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:941
4314 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:946
4318 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:951
4322 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:956
4326 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:961
4330 msgid "Invalid oplock message received\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:966
4334 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:971
4338 msgid "Invalid address\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:976
4342 msgid "Arithmetic overflow\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:981
4346 msgid "Pipe connected\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:986
4350 msgid "Pipe listening\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:991
4354 msgid "Extended attribute access denied\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:996
4358 msgid "I/O operation aborted\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1001
4362 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1006
4366 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1011
4370 msgid "No access to memory location\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1016
4374 msgid "Swap error\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1021
4378 msgid "Stack overflow\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:1026
4382 msgid "Invalid message\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:1031
4386 msgid "Cannot complete\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:1036
4390 msgid "Invalid flags\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:1041
4394 msgid "Unrecognised volume\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1046
4398 msgid "File invalid\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1051
4402 msgid "Cannot run full-screen\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1056
4406 msgid "Nonexistent token\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1061
4410 msgid "Registry corrupt\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1066
4414 msgid "Invalid key\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1071
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Can't open registry key\n"
4420 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4421
4422 #: winerror.mc:1076
4423 msgid "Can't read registry key\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1081
4427 msgid "Can't write registry key\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1086
4431 msgid "Registry has been recovered\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1091
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Registry is corrupt\n"
4437 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4438
4439 #: winerror.mc:1096
4440 msgid "I/O to registry failed\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:1101
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Not registry file\n"
4446 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4447
4448 #: winerror.mc:1106
4449 msgid "Key deleted\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1111
4453 msgid "No registry log space\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1116
4457 msgid "Registry key has subkeys\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1121
4461 msgid "Subkey must be volatile\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1126
4465 msgid "Notify change request in progress\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1131
4469 msgid "Dependent services are running\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1136
4473 msgid "Invalid service control\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1141
4477 msgid "Service request timeout\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1146
4481 msgid "Cannot create service thread\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1151
4485 msgid "Service database locked\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1156
4489 msgid "Service already running\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1161
4493 msgid "Invalid service account\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1166
4497 msgid "Service is disabled\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1171
4501 msgid "Circular dependency\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1176
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Service does not exist\n"
4507 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4508
4509 #: winerror.mc:1181
4510 msgid "Service cannot accept control message\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1186
4514 msgid "Service not active\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1191
4518 msgid "Service controller connect failed\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1196
4522 msgid "Exception in service\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1201
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Database does not exist\n"
4528 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4529
4530 #: winerror.mc:1206
4531 msgid "Service-specific error\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1211
4535 msgid "Process aborted\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1216
4539 msgid "Service dependency failed\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1221
4543 msgid "Service login failed\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1226
4547 msgid "Service start-hang\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1231
4551 msgid "Invalid service lock\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1236
4555 msgid "Service marked for delete\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1241
4559 msgid "Service exists\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1246
4563 msgid "System running last-known-good config\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1251
4567 msgid "Service dependency deleted\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1256
4571 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1261
4575 msgid "Service not started since last boot\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1266
4579 msgid "Duplicate service name\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1271
4583 msgid "Different service account\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1276
4587 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1281
4591 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1286
4595 msgid "No recovery program for service\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1291
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Service not implemented by exe\n"
4601 msgstr "Ne-implementata"
4602
4603 #: winerror.mc:1296
4604 msgid "End of media\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1301
4608 msgid "Filemark detected\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1306
4612 msgid "Beginning of media\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1311
4616 msgid "Setmark detected\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1316
4620 msgid "No data detected\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1321
4624 msgid "Partition failure\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1326
4628 msgid "Invalid block length\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1331
4632 msgid "Device not partitioned\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1336
4636 msgid "Unable to lock media\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1341
4640 msgid "Unable to unload media\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1346
4644 msgid "Media changed\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1351
4648 msgid "I/O bus reset\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1356
4652 msgid "No media in drive\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1361
4656 msgid "No Unicode translation\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1366
4660 msgid "DLL init failed\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1371
4664 msgid "Shutdown in progress\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1376
4668 msgid "No shutdown in progress\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1381
4672 msgid "I/O device error\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1386
4676 msgid "No serial devices found\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1391
4680 msgid "Shared IRQ busy\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1396
4684 msgid "Serial I/O completed\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1401
4688 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1406
4692 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1411
4696 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1416
4700 msgid "Unknown floppy error\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1421
4704 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1426
4708 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1431
4712 msgid "Hard disk operation failed\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1436
4716 msgid "Hard disk reset failed\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1441
4720 msgid "End of tape media\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1446
4724 msgid "Not enough server memory\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1451
4728 msgid "Possible deadlock\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1456
4732 msgid "Incorrect alignment\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1461
4736 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1466
4740 msgid "Set-power-state failed\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1471
4744 msgid "Too many links\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1476
4748 msgid "Newer windows version needed\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1481
4752 msgid "Wrong operating system\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1486
4756 msgid "Single-instance application\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1491
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Real-mode application\n"
4762 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4763
4764 #: winerror.mc:1496
4765 msgid "Invalid DLL\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1501
4769 msgid "No associated application\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1506
4773 msgid "DDE failure\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1511
4777 #, fuzzy
4778 msgid "DLL not found\n"
4779 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4780
4781 #: winerror.mc:1516
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Out of user handles\n"
4784 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4785
4786 #: winerror.mc:1521
4787 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:1526
4791 msgid "The source element is empty\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:1531
4795 msgid "The destination element is full\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:1536
4799 msgid "The element address is invalid\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:1541
4803 msgid "The magazine is not present\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:1546
4807 msgid "The device needs reinitialization\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:1551
4811 msgid "The device requires cleaning\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:1556
4815 #, fuzzy
4816 msgid "The device door is open\n"
4817 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4818
4819 #: winerror.mc:1561
4820 #, fuzzy
4821 msgid "The device is not connected\n"
4822 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4823
4824 #: winerror.mc:1566
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Element not found\n"
4827 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4828
4829 #: winerror.mc:1571
4830 #, fuzzy
4831 msgid "No match found\n"
4832 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4833
4834 #: winerror.mc:1576
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Property set not found\n"
4837 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4838
4839 #: winerror.mc:1581
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Point not found\n"
4842 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4843
4844 #: winerror.mc:1586
4845 msgid "No running tracking service\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:1591
4849 msgid "No such volume ID\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:1596
4853 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:1601
4857 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:1606
4861 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:1611
4865 msgid "The journal is being deleted\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:1616
4869 msgid "The journal is not active\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:1621
4873 msgid "Potential matching file found\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:1626
4877 msgid "The journal entry was deleted\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:1631
4881 msgid "Invalid device name\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:1636
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Connection unavailable\n"
4887 msgstr "Ne disponebla; "
4888
4889 #: winerror.mc:1641
4890 msgid "Device already remembered\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1646
4894 msgid "No network or bad path\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1651
4898 msgid "Invalid network provider name\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1656
4902 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1661
4906 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1666
4910 msgid "Not a container\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1671
4914 msgid "Extended error\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1676
4918 msgid "Invalid group name\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1681
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Invalid computer name\n"
4924 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4925
4926 #: winerror.mc:1686
4927 msgid "Invalid event name\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:1691
4931 msgid "Invalid domain name\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:1696
4935 msgid "Invalid service name\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:1701
4939 msgid "Invalid network name\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1706
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Invalid share name\n"
4945 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4946
4947 #: winerror.mc:1716
4948 msgid "Invalid message name\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: winerror.mc:1721
4952 msgid "Invalid message destination\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:1726
4956 msgid "Session credential conflict\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:1731
4960 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:1736
4964 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:1741
4968 msgid "No network\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:1746
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Operation canceled by user\n"
4974 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4975
4976 #: winerror.mc:1751
4977 msgid "File has a user-mapped section\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Connection refused\n"
4983 msgstr "LAN Interkonekto"
4984
4985 #: winerror.mc:1761
4986 msgid "Connection gracefully closed\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1766
4990 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:1771
4994 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:1776
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Connection invalid\n"
5000 msgstr "LAN Interkonekto"
5001
5002 #: winerror.mc:1781
5003 msgid "Connection is active\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1786
5007 msgid "Network unreachable\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1791
5011 msgid "Host unreachable\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1796
5015 msgid "Protocol unreachable\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1801
5019 msgid "Port unreachable\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1806
5023 msgid "Request aborted\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1811
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Connection aborted\n"
5029 msgstr "LAN Interkonekto"
5030
5031 #: winerror.mc:1816
5032 msgid "Please retry operation\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:1821
5036 msgid "Connection count limit reached\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1826
5040 msgid "Login time restriction\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1831
5044 msgid "Login workstation restriction\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:1836
5048 msgid "Incorrect network address\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:1841
5052 msgid "Service already registered\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winerror.mc:1846
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Service not found\n"
5058 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5059
5060 #: winerror.mc:1851
5061 msgid "User not authenticated\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:1856
5065 msgid "User not logged on\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:1861
5069 msgid "Continue work in progress\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:1866
5073 msgid "Already initialised\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:1871
5077 msgid "No more local devices\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:1876
5081 #, fuzzy
5082 msgid "The site does not exist\n"
5083 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5084
5085 #: winerror.mc:1881
5086 #, fuzzy
5087 msgid "The domain controller already exists\n"
5088 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5089
5090 #: winerror.mc:1886
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Supported only when connected\n"
5093 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5094
5095 #: winerror.mc:1891
5096 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1896
5100 msgid "The user profile is invalid\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1901
5104 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:1906
5108 msgid "Not all privileges assigned\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:1911
5112 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:1916
5116 msgid "No quotas for account\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:1921
5120 msgid "Local user session key\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:1926
5124 msgid "Password too complex for LM\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:1931
5128 msgid "Unknown revision\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:1936
5132 msgid "Incompatible revision levels\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:1941
5136 msgid "Invalid owner\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:1946
5140 msgid "Invalid primary group\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:1951
5144 msgid "No impersonation token\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:1956
5148 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:1961
5152 msgid "No logon servers available\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:1966
5156 msgid "No such logon session\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:1971
5160 msgid "No such privilege\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:1976
5164 msgid "Privilege not held\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:1981
5168 msgid "Invalid account name\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:1986
5172 msgid "User already exists\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:1991
5176 msgid "No such user\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:1996
5180 msgid "Group already exists\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:2001
5184 msgid "No such group\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:2006
5188 msgid "User already in group\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:2011
5192 msgid "User not in group\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:2016
5196 msgid "Can't delete last admin user\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:2021
5200 msgid "Wrong password\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:2026
5204 msgid "Ill-formed password\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:2031
5208 msgid "Password restriction\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:2036
5212 msgid "Logon failure\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:2041
5216 msgid "Account restriction\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:2046
5220 msgid "Invalid logon hours\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:2051
5224 msgid "Invalid workstation\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:2056
5228 msgid "Password expired\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:2061
5232 msgid "Account disabled\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:2066
5236 msgid "No security ID mapped\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:2071
5240 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:2076
5244 msgid "LUIDs exhausted\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:2081
5248 msgid "Invalid sub authority\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:2086
5252 msgid "Invalid ACL\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:2091
5256 msgid "Invalid SID\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:2096
5260 msgid "Invalid security descriptor\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:2101
5264 msgid "Bad inherited ACL\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:2106
5268 msgid "Server disabled\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:2111
5272 msgid "Server not disabled\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:2116
5276 msgid "Invalid ID authority\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:2121
5280 msgid "Allotted space exceeded\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2126
5284 msgid "Invalid group attributes\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:2131
5288 msgid "Bad impersonation level\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2136
5292 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:2141
5296 msgid "Bad validation class\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2146
5300 msgid "Bad token type\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2151
5304 msgid "No security on object\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2156
5308 msgid "Can't access domain information\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2161
5312 msgid "Invalid server state\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2166
5316 msgid "Invalid domain state\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2171
5320 msgid "Invalid domain role\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2176
5324 msgid "No such domain\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2181
5328 msgid "Domain already exists\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2186
5332 msgid "Domain limit exceeded\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2191
5336 msgid "Internal database corruption\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2196
5340 msgid "Internal error\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2201
5344 msgid "Generic access types not mapped\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2206
5348 msgid "Bad descriptor format\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2211
5352 msgid "Not a logon process\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2216
5356 msgid "Logon session ID exists\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2221
5360 msgid "Unknown authentication package\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2226
5364 msgid "Bad logon session state\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2231
5368 msgid "Logon session ID collision\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2236
5372 msgid "Invalid logon type\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2241
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Cannot impersonate\n"
5378 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5379
5380 #: winerror.mc:2246
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Invalid transaction state\n"
5383 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5384
5385 #: winerror.mc:2251
5386 msgid "Security DB commit failure\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:2256
5390 msgid "Account is built-in\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:2261
5394 msgid "Group is built-in\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:2266
5398 msgid "User is built-in\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:2271
5402 msgid "Group is primary for user\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:2276
5406 msgid "Token already in use\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:2281
5410 msgid "No such local group\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:2286
5414 msgid "User not in local group\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:2291
5418 msgid "User already in local group\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:2296
5422 msgid "Local group already exists\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5426 msgid "Logon type not granted\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:2306
5430 msgid "Too many secrets\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2311
5434 msgid "Secret too long\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2316
5438 msgid "Internal security DB error\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2321
5442 msgid "Too many context IDs\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2331
5446 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2336
5450 msgid "No such member\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2341
5454 msgid "Invalid member\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2346
5458 msgid "Too many SIDs\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2351
5462 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2356
5466 msgid "No inheritable components\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2361
5470 msgid "File or directory corrupt\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2366
5474 msgid "Disk is corrupt\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2371
5478 msgid "No user session key\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2376
5482 msgid "Licence quota exceeded\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2381
5486 msgid "Wrong target name\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2386
5490 msgid "Mutual authentication failed\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2391
5494 msgid "Time skew between client and server\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2396
5498 msgid "Invalid window handle\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2401
5502 msgid "Invalid menu handle\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2406
5506 msgid "Invalid cursor handle\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2411
5510 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2416
5514 msgid "Invalid hook handle\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2421
5518 msgid "Invalid DWP handle\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2426
5522 msgid "Can't create top-level child window\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2431
5526 msgid "Can't find window class\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2436
5530 msgid "Window owned by another thread\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2441
5534 msgid "Hotkey already registered\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2446
5538 msgid "Class already exists\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2451
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Class does not exist\n"
5544 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5545
5546 #: winerror.mc:2456
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Class has open windows\n"
5549 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5550
5551 #: winerror.mc:2461
5552 msgid "Invalid index\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2466
5556 msgid "Invalid icon handle\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2471
5560 msgid "Private dialog index\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:2476
5564 #, fuzzy
5565 msgid "List box ID not found\n"
5566 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5567
5568 #: winerror.mc:2481
5569 msgid "No wildcard characters\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2486
5573 msgid "Clipboard not open\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2491
5577 msgid "Hotkey not registered\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2496
5581 msgid "Not a dialog window\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:2501
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Control ID not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5588
5589 #: winerror.mc:2506
5590 msgid "Invalid combobox message\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2511
5594 msgid "Not a combobox window\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2516
5598 msgid "Invalid edit height\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2521
5602 #, fuzzy
5603 msgid "DC not found\n"
5604 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5605
5606 #: winerror.mc:2526
5607 msgid "Invalid hook filter\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2531
5611 msgid "Invalid filter procedure\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2536
5615 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:2541
5619 msgid "Global-only hook procedure\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:2546
5623 msgid "Journal hook already set\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:2551
5627 msgid "Hook procedure not installed\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: winerror.mc:2556
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Invalid list box message\n"
5633 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5634
5635 #: winerror.mc:2561
5636 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2566
5640 msgid "No tab stops on this list box\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2571
5644 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2576
5648 msgid "Child window menus not allowed\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2581
5652 msgid "Window has no system menu\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2586
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Invalid message box style\n"
5658 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5659
5660 #: winerror.mc:2591
5661 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2596
5665 msgid "Screen already locked\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2601
5669 msgid "Window handles have different parents\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2606
5673 msgid "Not a child window\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2611
5677 msgid "Invalid GW command\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2616
5681 msgid "Invalid thread ID\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2621
5685 msgid "Not an MDI child window\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2626
5689 msgid "Popup menu already active\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2631
5693 #, fuzzy
5694 msgid "No scrollbars\n"
5695 msgstr "&Ruliøu"
5696
5697 #: winerror.mc:2636
5698 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: winerror.mc:2641
5702 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: winerror.mc:2646
5706 msgid "No system resources\n"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: winerror.mc:2651
5710 msgid "No non-paged system resources\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: winerror.mc:2656
5714 msgid "No paged system resources\n"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: winerror.mc:2661
5718 msgid "No working set quota\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: winerror.mc:2666
5722 msgid "No page file quota\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:2671
5726 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:2676
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Menu item not found\n"
5732 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5733
5734 #: winerror.mc:2681
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5738
5739 #: winerror.mc:2686
5740 msgid "Hook type not allowed\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: winerror.mc:2691
5744 msgid "Interactive window station required\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:2696
5748 msgid "Timeout\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: winerror.mc:2701
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Invalid monitor handle\n"
5754 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5755
5756 #: winerror.mc:2706
5757 msgid "Event log file corrupt\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2711
5761 msgid "Event log can't start\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2716
5765 msgid "Event log file full\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2721
5769 msgid "Event log file changed\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2726
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Installer service failed.\n"
5775 msgstr "Disponebla Spaco"
5776
5777 #: winerror.mc:2731
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Installation aborted by user\n"
5780 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5781
5782 #: winerror.mc:2736
5783 msgid "Installation failure\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2741
5787 msgid "Installation suspended\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2746
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Unknown product\n"
5793 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5794
5795 #: winerror.mc:2751
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Unknown feature\n"
5798 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5799
5800 #: winerror.mc:2756
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Unknown component\n"
5803 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5804
5805 #: winerror.mc:2761
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Unknown property\n"
5808 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5809
5810 #: winerror.mc:2766
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Invalid handle state\n"
5813 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5814
5815 #: winerror.mc:2771
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Bad configuration\n"
5818 msgstr "Informo pri"
5819
5820 #: winerror.mc:2776
5821 msgid "Index is missing\n"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: winerror.mc:2781
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Installation source is missing\n"
5827 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5828
5829 #: winerror.mc:2786
5830 msgid "Wrong installation package version\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: winerror.mc:2791
5834 msgid "Product uninstalled\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: winerror.mc:2796
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Invalid query syntax\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5841
5842 #: winerror.mc:2801
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Invalid field\n"
5845 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5846
5847 #: winerror.mc:2806
5848 msgid "Device removed\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2811
5852 msgid "Installation already running\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2816
5856 msgid "Installation package failed to open\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2821
5860 msgid "Installation package is invalid\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2826
5864 msgid "Installer user interface failed\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2831
5868 msgid "Failed to open installation log file\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2836
5872 msgid "Installation language not supported\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2841
5876 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2846
5880 msgid "Installation package rejected\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2851
5884 msgid "Function could not be called\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2856
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Function failed\n"
5890 msgstr "Malfermu Dosieron"
5891
5892 #: winerror.mc:2861
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Invalid table\n"
5895 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5896
5897 #: winerror.mc:2866
5898 msgid "Data type mismatch\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5902 msgid "Unsupported type\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: winerror.mc:2876
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Creation failed\n"
5908 msgstr "Malfermu Dosieron"
5909
5910 #: winerror.mc:2881
5911 msgid "Temporary directory not writable\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2886
5915 msgid "Installation platform not supported\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: winerror.mc:2891
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Installer not used\n"
5921 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5922
5923 #: winerror.mc:2896
5924 msgid "Failed to open the patch package\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:2901
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Invalid patch package\n"
5930 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5931
5932 #: winerror.mc:2906
5933 msgid "Unsupported patch package\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:2911
5937 msgid "Another version is installed\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:2916
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Invalid command line\n"
5943 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5944
5945 #: winerror.mc:2921
5946 msgid "Remote installation not allowed\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:2926
5950 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: winerror.mc:2931
5954 msgid "Invalid string binding\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: winerror.mc:2936
5958 msgid "Wrong kind of binding\n"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: winerror.mc:2941
5962 msgid "Invalid binding\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: winerror.mc:2946
5966 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: winerror.mc:2951
5970 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: winerror.mc:2956
5974 msgid "Invalid string UUID\n"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: winerror.mc:2961
5978 msgid "Invalid endpoint format\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: winerror.mc:2966
5982 msgid "Invalid network address\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: winerror.mc:2971
5986 #, fuzzy
5987 msgid "No endpoint found\n"
5988 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5989
5990 #: winerror.mc:2976
5991 msgid "Invalid timeout value\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:2981
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Object UUID not found\n"
5997 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5998
5999 #: winerror.mc:2986
6000 msgid "UUID already registered\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: winerror.mc:2991
6004 msgid "UUID type already registered\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: winerror.mc:2996
6008 msgid "Server already listening\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: winerror.mc:3001
6012 msgid "No protocol sequences registered\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: winerror.mc:3006
6016 msgid "RPC server not listening\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: winerror.mc:3011
6020 msgid "Unknown manager type\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: winerror.mc:3016
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Unknown interface\n"
6026 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6027
6028 #: winerror.mc:3021
6029 msgid "No bindings\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3026
6033 msgid "No protocol sequences\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3031
6037 msgid "Can't create endpoint\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3036
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Out of resources\n"
6043 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6044
6045 #: winerror.mc:3041
6046 msgid "RPC server unavailable\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3046
6050 msgid "RPC server too busy\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3051
6054 msgid "Invalid network options\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3056
6058 msgid "No RPC call active\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3061
6062 msgid "RPC call failed\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3066
6066 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3071
6070 msgid "RPC protocol error\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3076
6074 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3086
6078 msgid "Invalid tag\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3091
6082 msgid "Invalid array bounds\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3096
6086 msgid "No entry name\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3101
6090 msgid "Invalid name syntax\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3106
6094 msgid "Unsupported name syntax\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3111
6098 msgid "No network address\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3116
6102 msgid "Duplicate endpoint\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3121
6106 msgid "Unknown authentication type\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3126
6110 msgid "Maximum calls too low\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3131
6114 msgid "String too long\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3136
6118 msgid "Protocol sequence not found\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3141
6122 msgid "Procedure number out of range\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3146
6126 msgid "Binding has no authentication data\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3151
6130 msgid "Unknown authentication service\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3156
6134 msgid "Unknown authentication level\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3161
6138 msgid "Invalid authentication identity\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3166
6142 msgid "Unknown authorisation service\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3171
6146 msgid "Invalid entry\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3176
6150 msgid "Can't perform operation\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3181
6154 msgid "Endpoints not registered\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3186
6158 msgid "Nothing to export\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3191
6162 msgid "Incomplete name\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3196
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Invalid version option\n"
6168 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6169
6170 #: winerror.mc:3201
6171 msgid "No more members\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3206
6175 msgid "Not all objects unexported\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3211
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Interface not found\n"
6181 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6182
6183 #: winerror.mc:3216
6184 msgid "Entry already exists\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3221
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Entry not found\n"
6190 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6191
6192 #: winerror.mc:3226
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Name service unavailable\n"
6195 msgstr "Disponebla Spaco"
6196
6197 #: winerror.mc:3231
6198 msgid "Invalid network address family\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3236
6202 msgid "Operation not supported\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3241
6206 msgid "No security context available\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3246
6210 msgid "RPCInternal error\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: winerror.mc:3251
6214 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: winerror.mc:3256
6218 msgid "Address error\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: winerror.mc:3261
6222 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: winerror.mc:3266
6226 msgid "Floating-point underflow\n"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: winerror.mc:3271
6230 msgid "Floating-point overflow\n"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: winerror.mc:3276
6234 msgid "No more entries\n"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: winerror.mc:3281
6238 msgid "Character translation table open failed\n"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: winerror.mc:3286
6242 msgid "Character translation table file too small\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: winerror.mc:3291
6246 msgid "Null context handle\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: winerror.mc:3296
6250 msgid "Context handle damaged\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: winerror.mc:3301
6254 msgid "Binding handle mismatch\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: winerror.mc:3306
6258 msgid "Cannot get call handle\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: winerror.mc:3311
6262 msgid "Null reference pointer\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3316
6266 msgid "Enumeration value out of range\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3321
6270 msgid "Byte count too small\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: winerror.mc:3326
6274 msgid "Bad stub data\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3331
6278 msgid "Invalid user buffer\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3336
6282 msgid "Unrecognised media\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3341
6286 msgid "No trust secret\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3346
6290 msgid "No trust SAM account\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3351
6294 msgid "Trusted domain failure\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3356
6298 msgid "Trusted relationship failure\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3361
6302 msgid "Trust logon failure\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3366
6306 msgid "RPC call already in progress\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3371
6310 msgid "NETLOGON is not started\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3376
6314 msgid "Account expired\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3381
6318 msgid "Redirector has open handles\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3386
6322 msgid "Printer driver already installed\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3391
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown port\n"
6328 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6329
6330 #: winerror.mc:3396
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown printer driver\n"
6333 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6334
6335 #: winerror.mc:3401
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Unknown print processor\n"
6338 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6339
6340 #: winerror.mc:3406
6341 msgid "Invalid separator file\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3411
6345 msgid "Invalid priority\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3416
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Invalid printer name\n"
6351 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6352
6353 #: winerror.mc:3421
6354 msgid "Printer already exists\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3426
6358 msgid "Invalid printer command\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3431
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Invalid data type\n"
6364 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6365
6366 #: winerror.mc:3436
6367 msgid "Invalid environment\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3441
6371 msgid "No more bindings\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3446
6375 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3451
6379 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3456
6383 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3461
6387 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3466
6391 msgid "Server has open handles\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3471
6395 msgid "Resource data not found\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3476
6399 msgid "Resource type not found\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3481
6403 msgid "Resource name not found\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3486
6407 msgid "Resource language not found\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3491
6411 msgid "Not enough quota\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3496
6415 msgid "No interfaces\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3501
6419 msgid "RPC call canceled\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: winerror.mc:3506
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Binding incomplete\n"
6425 msgstr "Ne-implementata"
6426
6427 #: winerror.mc:3511
6428 msgid "RPC comm failure\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3516
6432 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3521
6436 msgid "No principal name registered\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3526
6440 msgid "Not an RPC error\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3531
6444 msgid "UUID is local only\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3536
6448 msgid "Security package error\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3541
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Thread not canceled\n"
6454 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6455
6456 #: winerror.mc:3546
6457 msgid "Invalid handle operation\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3551
6461 msgid "Wrong serialising package version\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3556
6465 msgid "Wrong stub version\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3561
6469 msgid "Invalid pipe object\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3566
6473 msgid "Wrong pipe order\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3571
6477 msgid "Wrong pipe version\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3576
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Group member not found\n"
6483 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6484
6485 #: winerror.mc:3581
6486 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3586
6490 msgid "Invalid object\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3591
6494 msgid "Invalid time\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3596
6498 msgid "Invalid form name\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3601
6502 msgid "Invalid form size\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3606
6506 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3611
6510 msgid "Printer deleted\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3616
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Invalid printer state\n"
6516 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6517
6518 #: winerror.mc:3621
6519 msgid "User must change password\n"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: winerror.mc:3626
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Domain controller not found\n"
6525 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6526
6527 #: winerror.mc:3631
6528 msgid "Account locked out\n"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: winerror.mc:3636
6532 msgid "Invalid pixel format\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: winerror.mc:3641
6536 msgid "Invalid driver\n"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: winerror.mc:3646
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Invalid object resolver set\n"
6542 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6543
6544 #: winerror.mc:3651
6545 msgid "Incomplete RPC send\n"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: winerror.mc:3656
6549 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: winerror.mc:3661
6553 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: winerror.mc:3666
6557 msgid "RPC pipe closed\n"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: winerror.mc:3671
6561 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: winerror.mc:3676
6565 msgid "No data on RPC pipe\n"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: winerror.mc:3681
6569 #, fuzzy
6570 msgid "No site name available\n"
6571 msgstr "Ne disponebla; "
6572
6573 #: winerror.mc:3686
6574 msgid "The file cannot be accessed\n"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: winerror.mc:3691
6578 #, fuzzy
6579 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6580 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6581
6582 #: winerror.mc:3696
6583 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: winerror.mc:3701
6587 msgid "Not all objects could be exported\n"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: winerror.mc:3706
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The interface could not be exported\n"
6593 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6594
6595 #: winerror.mc:3711
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The profile could not be added\n"
6598 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6599
6600 #: winerror.mc:3716
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The profile element could not be added\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6604
6605 #: winerror.mc:3721
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The profile element could not be removed\n"
6608 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6609
6610 #: winerror.mc:3726
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The group element could not be added\n"
6613 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6614
6615 #: winerror.mc:3731
6616 #, fuzzy
6617 msgid "The group element could not be removed\n"
6618 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6619
6620 #: winerror.mc:3736
6621 #, fuzzy
6622 msgid "The username could not be found\n"
6623 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6624
6625 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6626 msgid "Local Port"
6627 msgstr "Loka Pordo"
6628
6629 #: localspl.rc:29
6630 msgid "Local Monitor"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: localui.rc:36
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Add a Local Port"
6636 msgstr "Loka Pordo"
6637
6638 #: localui.rc:39
6639 msgid "&Enter the port name to add:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: localui.rc:48
6643 msgid "Configure LPT Port"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: localui.rc:51
6647 msgid "Timeout (seconds)"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: localui.rc:52
6651 msgid "&Transmission Retry:"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: localui.rc:29
6655 msgid "'%s' is not a valid port name"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: localui.rc:30
6659 msgid "Port %s already exists"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: localui.rc:31
6663 msgid "This port has no options to configure"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: mapi32.rc:28
6667 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: mapi32.rc:29
6671 msgid "Send Mail"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6675 msgid "Enter Network Password"
6676 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6677
6678 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6679 msgid "Please enter your username and password:"
6680 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6681
6682 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6683 msgid "Proxy"
6684 msgstr "Proxy"
6685
6686 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6687 msgid "User"
6688 msgstr "Uzanto"
6689
6690 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6691 msgid "Password"
6692 msgstr "Pasvorto"
6693
6694 #: mpr.rc:44
6695 msgid "&Save this password (Insecure)"
6696 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6697
6698 #: mpr.rc:27
6699 msgid "Entire Network"
6700 msgstr "Tuta Reto"
6701
6702 #: msacm32.rc:27
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Sound Selection"
6705 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6706
6707 #: msacm32.rc:36
6708 #, fuzzy
6709 msgid "&Save As..."
6710 msgstr "Konservu &kiel"
6711
6712 #: msacm32.rc:39
6713 #, fuzzy
6714 msgid "&Format:"
6715 msgstr "Normal"
6716
6717 #: msacm32.rc:44
6718 #, fuzzy
6719 msgid "&Attributes:"
6720 msgstr "Atributoj"
6721
6722 #: mshtml.rc:37
6723 msgid "Hyperlink"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: mshtml.rc:40
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Hyperlink Information"
6729 msgstr "Informo pri"
6730
6731 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6732 #, fuzzy
6733 msgid "&Type:"
6734 msgstr "Tipo"
6735
6736 #: mshtml.rc:43
6737 msgid "&URL:"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: mshtml.rc:31
6741 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: mshtml.rc:32
6745 msgid "HTML Document"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: mshtml.rc:26
6749 msgid "Downloading from %s..."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: mshtml.rc:25
6753 msgid "Done"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msi.rc:27
6757 msgid ""
6758 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6759 "file path and try again."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: msi.rc:28
6763 msgid "path %s not found"
6764 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6765
6766 #: msi.rc:29
6767 msgid "insert disk %s"
6768 msgstr "enþovu la diskon %s"
6769
6770 #: msi.rc:30
6771 msgid ""
6772 "Windows Installer %s\n"
6773 "\n"
6774 "Usage:\n"
6775 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6776 "\n"
6777 "Install a product:\n"
6778 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6779 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6780 "\t/a package [property]\n"
6781 "Repair an installation:\n"
6782 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6783 "Uninstall a product:\n"
6784 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6785 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6786 "Advertise a product:\n"
6787 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6788 "Apply a patch:\n"
6789 "\t/p patch_package [property]\n"
6790 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6791 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6792 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6793 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6794 "Register MSI Service:\n"
6795 "\t/y\n"
6796 "Unregister MSI Service:\n"
6797 "\t/z\n"
6798 "Display this help:\n"
6799 "\t/help\n"
6800 "\t/?\n"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: msi.rc:57
6804 msgid "enter which folder contains %s"
6805 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6806
6807 #: msi.rc:58
6808 msgid "install source for feature missing"
6809 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6810
6811 #: msi.rc:59
6812 msgid "network drive for feature missing"
6813 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6814
6815 #: msi.rc:60
6816 msgid "feature from:"
6817 msgstr "taýgeco el:"
6818
6819 #: msi.rc:61
6820 msgid "choose which folder contains %s"
6821 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6822
6823 #: msrle32.rc:28
6824 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msrle32.rc:29
6828 msgid ""
6829 "Wine MS-RLE video codec\n"
6830 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: msvfw32.rc:30
6834 msgid "Video Compression"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: msvfw32.rc:36
6838 msgid "&Compressor:"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: msvfw32.rc:39
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Con&figure..."
6844 msgstr "&Difinu..."
6845
6846 #: msvfw32.rc:40
6847 #, fuzzy
6848 msgid "&About"
6849 msgstr "Pri Notepad"
6850
6851 #: msvfw32.rc:44
6852 msgid "Compression &Quality:"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: msvfw32.rc:46
6856 msgid "&Key Frame Every"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: msvfw32.rc:50
6860 #, fuzzy
6861 msgid "&Data Rate"
6862 msgstr "&Dato"
6863
6864 #: msvfw32.rc:52
6865 msgid "kB/s"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: msvfw32.rc:25
6869 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: msvidc32.rc:26
6873 msgid "Wine Video 1 video codec"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: oleacc.rc:27
6877 msgid "unknown object"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: oleacc.rc:28
6881 #, fuzzy
6882 msgid "title bar"
6883 msgstr "Se&n titolstango"
6884
6885 #: oleacc.rc:29
6886 msgid "menu bar"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:30
6890 msgid "scroll bar"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:31
6894 msgid "grip"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:32
6898 msgid "sound"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:33
6902 msgid "cursor"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:34
6906 msgid "caret"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:35
6910 msgid "alert"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:36
6914 #, fuzzy
6915 msgid "window"
6916 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6917
6918 #: oleacc.rc:37
6919 msgid "client"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:38
6923 msgid "popup menu"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:39
6927 msgid "menu item"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:40
6931 msgid "tool tip"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:41
6935 #, fuzzy
6936 msgid "application"
6937 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6938
6939 #: oleacc.rc:42
6940 msgid "document"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:43
6944 msgid "pane"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:44
6948 msgid "chart"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:45
6952 msgid "dialog"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:46
6956 msgid "border"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:47
6960 msgid "grouping"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: oleacc.rc:48
6964 #, fuzzy
6965 msgid "separator"
6966 msgstr "Dividilo"
6967
6968 #: oleacc.rc:49
6969 msgid "tool bar"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: oleacc.rc:50
6973 msgid "status bar"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: oleacc.rc:51
6977 msgid "table"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: oleacc.rc:52
6981 msgid "column header"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: oleacc.rc:53
6985 msgid "row header"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: oleacc.rc:54
6989 msgid "column"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:55
6993 msgid "row"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:56
6997 msgid "cell"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:57
7001 msgid "link"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:58
7005 msgid "help balloon"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: oleacc.rc:59
7009 msgid "character"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:60
7013 msgid "list"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:61
7017 msgid "list item"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:62
7021 msgid "outline"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:63
7025 msgid "outline item"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:64
7029 msgid "page tab"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:65
7033 msgid "property page"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:66
7037 msgid "indicator"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:67
7041 msgid "graphic"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:68
7045 msgid "static text"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleacc.rc:69
7049 msgid "text"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oleacc.rc:70
7053 msgid "push button"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oleacc.rc:71
7057 msgid "check button"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: oleacc.rc:72
7061 msgid "radio button"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oleacc.rc:73
7065 msgid "combo box"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oleacc.rc:74
7069 msgid "drop down"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:75
7073 msgid "progress bar"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:76
7077 msgid "dial"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:77
7081 msgid "hot key field"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:78
7085 msgid "slider"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:79
7089 msgid "spin box"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:80
7093 msgid "diagram"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oleacc.rc:81
7097 #, fuzzy
7098 msgid "animation"
7099 msgstr "Informo pri"
7100
7101 #: oleacc.rc:82
7102 msgid "equation"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oleacc.rc:83
7106 msgid "drop down button"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: oleacc.rc:84
7110 msgid "menu button"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oleacc.rc:85
7114 msgid "grid drop down button"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: oleacc.rc:86
7118 msgid "white space"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: oleacc.rc:87
7122 msgid "page tab list"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: oleacc.rc:88
7126 #, fuzzy
7127 msgid "clock"
7128 msgstr "Horloøo"
7129
7130 #: oleacc.rc:89
7131 msgid "split button"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7135 msgid "IP address"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: oleacc.rc:91
7139 msgid "outline button"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7143 msgid "True"
7144 msgstr "Vere"
7145
7146 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7147 msgid "False"
7148 msgstr "False"
7149
7150 #: oleaut32.rc:31
7151 msgid "On"
7152 msgstr "Kondukta"
7153
7154 #: oleaut32.rc:32
7155 msgid "Off"
7156 msgstr "Elkluda"
7157
7158 #: oledlg.rc:48
7159 msgid "Insert Object"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oledlg.rc:54
7163 msgid "Object Type:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7167 msgid "Result"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: oledlg.rc:58
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Create New"
7173 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7174
7175 #: oledlg.rc:60
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Create Control"
7178 msgstr "Regado"
7179
7180 #: oledlg.rc:62
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Create From File"
7183 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7184
7185 #: oledlg.rc:65
7186 #, fuzzy
7187 msgid "&Add Control..."
7188 msgstr "&Control"
7189
7190 #: oledlg.rc:66
7191 msgid "Display As Icon"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7195 msgid "Browse..."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: oledlg.rc:69
7199 #, fuzzy
7200 msgid "File:"
7201 msgstr "Dosiero"
7202
7203 #: oledlg.rc:75
7204 msgid "Paste Special"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7208 msgid "Source:"
7209 msgstr "Fonto:"
7210
7211 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7212 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7213 #, fuzzy
7214 msgid "&Paste"
7215 msgstr ""
7216 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7217 "En&metu\n"
7218 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7219 "&Enmetu"
7220
7221 #: oledlg.rc:81
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Paste &Link"
7224 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7225
7226 #: oledlg.rc:83
7227 msgid "&As:"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: oledlg.rc:90
7231 msgid "&Display As Icon"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:92
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Change &Icon..."
7237 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7238
7239 #: oledlg.rc:25
7240 msgid "Insert a new %s object into your document"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: oledlg.rc:26
7244 msgid ""
7245 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7246 "may activate it using the program which created it."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7250 msgid "Browse"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: oledlg.rc:28
7254 msgid ""
7255 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7256 "control."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: oledlg.rc:29
7260 msgid "Add Control"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: oledlg.rc:34
7264 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: oledlg.rc:35
7268 msgid ""
7269 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7270 "activate it using %s."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: oledlg.rc:36
7274 msgid ""
7275 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7276 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: oledlg.rc:37
7280 msgid ""
7281 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7282 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7283 "your document."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: oledlg.rc:38
7287 msgid ""
7288 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7289 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7290 "in your document."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: oledlg.rc:39
7294 msgid ""
7295 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7296 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7297 "be reflected in your document."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: oledlg.rc:40
7301 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: oledlg.rc:41
7305 msgid "Unknown Type"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: oledlg.rc:42
7309 msgid "Unknown Source"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: oledlg.rc:43
7313 msgid "the program which created it"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: sane.rc:41
7317 msgid "Scanning"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: sane.rc:44
7321 msgid "SCANNING... Please Wait"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: sane.rc:31
7325 msgctxt "unit: pixels"
7326 msgid "px"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: sane.rc:32
7330 msgctxt "unit: bits"
7331 msgid "b"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7335 msgctxt "unit: dots/inch"
7336 msgid "dpi"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: sane.rc:35
7340 msgctxt "unit: percent"
7341 msgid "%"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: sane.rc:36
7345 msgctxt "unit: microseconds"
7346 msgid "us"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: serialui.rc:25
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Settings for %s"
7352 msgstr "Ecoj"
7353
7354 #: serialui.rc:28
7355 msgid "Baud Rate"
7356 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7357
7358 #: serialui.rc:30
7359 msgid "Parity"
7360 msgstr "Pareco"
7361
7362 #: serialui.rc:32
7363 msgid "Flow Control"
7364 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7365
7366 #: serialui.rc:34
7367 msgid "Data Bits"
7368 msgstr "Datenbitoj"
7369
7370 #: serialui.rc:36
7371 msgid "Stop Bits"
7372 msgstr "Haltbitoj"
7373
7374 #: setupapi.rc:36
7375 msgid "Copying Files..."
7376 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7377
7378 #: setupapi.rc:42
7379 msgid "Destination:"
7380 msgstr "Finpunkto:"
7381
7382 #: setupapi.rc:49
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Files Needed"
7385 msgstr ""
7386 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7387 "Dosiero\n"
7388 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7389 "&Dosiero"
7390
7391 #: setupapi.rc:52
7392 msgid ""
7393 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7394 "make sure the correct drive is selected below"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: setupapi.rc:54
7398 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: setupapi.rc:28
7402 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7406 msgid "Unknown"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: setupapi.rc:30
7410 msgid "Copy files from:"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: setupapi.rc:31
7414 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:39
7418 msgid "F&orward"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:41
7422 msgid "&Save Background As..."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:42
7426 msgid "Set As Back&ground"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:43
7430 msgid "&Copy Background"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:44
7434 msgid "Set as &Desktop Item"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7438 msgid "Select &All"
7439 msgstr "Elektu æion"
7440
7441 #: shdoclc.rc:49
7442 msgid "Create Shor&tcut"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7446 msgid "Add to &Favorites..."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: shdoclc.rc:51
7450 msgid "&View Source"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: shdoclc.rc:53
7454 msgid "&Encoding"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:55
7458 msgid "Pr&int"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7462 msgid "&Open Link"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7466 msgid "Open Link in &New Window"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7470 msgid "Save Target &As..."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7474 msgid "&Print Target"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7478 msgid "S&how Picture"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7482 msgid "&Save Picture As..."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:70
7486 msgid "&E-mail Picture..."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:71
7490 msgid "Pr&int Picture..."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:72
7494 msgid "&Go to My Pictures"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7498 msgid "Set as Back&ground"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7502 msgid "Set as &Desktop Item..."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7506 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7507 msgid "Cu&t"
7508 msgstr "El&tondu"
7509
7510 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7511 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7512 #: wordpad.rc:102
7513 msgid "&Copy"
7514 msgstr "&Kopiu"
7515
7516 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7517 msgid "Copy Shor&tcut"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7521 #, fuzzy
7522 msgid "P&roperties"
7523 msgstr "&Ecoj"
7524
7525 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7526 msgid "&Undo"
7527 msgstr "&Nuligu"
7528
7529 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7530 #, fuzzy
7531 msgid "&Delete"
7532 msgstr ""
7533 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7534 "Forigu\n"
7535 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7536 "&Forigu"
7537
7538 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7539 msgid "&Select"
7540 msgstr "&Select"
7541
7542 #: shdoclc.rc:102
7543 msgid "&Cell"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: shdoclc.rc:103
7547 msgid "&Row"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: shdoclc.rc:104
7551 msgid "&Column"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: shdoclc.rc:105
7555 msgid "&Table"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: shdoclc.rc:108
7559 #, fuzzy
7560 msgid "&Cell Properties"
7561 msgstr "&Ecoj"
7562
7563 #: shdoclc.rc:109
7564 #, fuzzy
7565 msgid "&Table Properties"
7566 msgstr "&Ecoj"
7567
7568 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7569 msgid "Paste"
7570 msgstr "Enmetu"
7571
7572 #: shdoclc.rc:118
7573 msgid "&Print"
7574 msgstr "&Presu"
7575
7576 #: shdoclc.rc:125
7577 msgid "Open in &New Window"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:129
7581 msgid "Cut"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:152
7585 msgid "&Save Video As..."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7589 msgid "Play"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:189
7593 msgid "Rewind"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:196
7597 msgid "Trace Tags"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:197
7601 msgid "Resource Failures"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shdoclc.rc:198
7605 msgid "Dump Tracking Info"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shdoclc.rc:199
7609 msgid "Debug Break"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shdoclc.rc:200
7613 msgid "Debug View"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shdoclc.rc:201
7617 msgid "Dump Tree"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shdoclc.rc:202
7621 msgid "Dump Lines"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:203
7625 msgid "Dump DisplayTree"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:204
7629 msgid "Dump FormatCaches"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:205
7633 msgid "Dump LayoutRects"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:206
7637 msgid "Memory Monitor"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:207
7641 msgid "Performance Meters"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:208
7645 msgid "Save HTML"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:210
7649 msgid "&Browse View"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:211
7653 msgid "&Edit View"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7657 msgid "Scroll Here"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:218
7661 msgid "Top"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:219
7665 msgid "Bottom"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:221
7669 msgid "Page Up"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:222
7673 msgid "Page Down"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:224
7677 msgid "Scroll Up"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shdoclc.rc:225
7681 msgid "Scroll Down"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shdoclc.rc:232
7685 msgid "Left Edge"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shdoclc.rc:233
7689 msgid "Right Edge"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shdoclc.rc:235
7693 msgid "Page Left"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shdoclc.rc:236
7697 msgid "Page Right"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shdoclc.rc:238
7701 msgid "Scroll Left"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shdoclc.rc:239
7705 msgid "Scroll Right"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shdoclc.rc:25
7709 msgid "Wine Internet Explorer"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shdoclc.rc:30
7713 msgid "&w&bPage &p"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7717 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7718 msgid "Lar&ge Icons"
7719 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7720
7721 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7722 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7723 msgid "S&mall Icons"
7724 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7725
7726 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7727 msgid "&List"
7728 msgstr "&Listo"
7729
7730 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7731 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7732 msgid "&Details"
7733 msgstr "&Detale"
7734
7735 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7736 msgid "Arrange &Icons"
7737 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7738
7739 #: shell32.rc:50
7740 msgid "By &Name"
7741 msgstr "Laý­ &Nomo"
7742
7743 #: shell32.rc:51
7744 msgid "By &Type"
7745 msgstr "Laý­ &Tipo"
7746
7747 #: shell32.rc:52
7748 msgid "By &Size"
7749 msgstr "Laý­ Grandeco"
7750
7751 #: shell32.rc:53
7752 msgid "By &Date"
7753 msgstr "Laý­ &Dato"
7754
7755 #: shell32.rc:55
7756 msgid "&Auto Arrange"
7757 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7758
7759 #: shell32.rc:57
7760 msgid "Line up Icons"
7761 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7762
7763 #: shell32.rc:62
7764 msgid "Paste as Link"
7765 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7766
7767 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7768 msgid "New"
7769 msgstr "Nova"
7770
7771 #: shell32.rc:66
7772 msgid "New &Folder"
7773 msgstr "Nova &Dosierujo"
7774
7775 #: shell32.rc:67
7776 msgid "New &Link"
7777 msgstr "Nova &Ligo"
7778
7779 #: shell32.rc:71
7780 msgid "Properties"
7781 msgstr "Ecoj"
7782
7783 #: shell32.rc:82
7784 #, fuzzy
7785 msgctxt "recycle bin"
7786 msgid "&Restore"
7787 msgstr "&Renormaligu"
7788
7789 #: shell32.rc:83
7790 msgid "&Erase"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:95
7794 msgid "E&xplore"
7795 msgstr "E&sploru"
7796
7797 #: shell32.rc:98
7798 msgid "C&ut"
7799 msgstr "Enmetu"
7800
7801 #: shell32.rc:101
7802 msgid "Create &Link"
7803 msgstr "Kreu Ligon"
7804
7805 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7806 msgid "&Rename"
7807 msgstr "Alinomu"
7808
7809 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7810 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7811 #, fuzzy
7812 msgid "E&xit"
7813 msgstr ""
7814 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7815 "Finu\n"
7816 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7817 "&Fermu"
7818
7819 #: shell32.rc:127
7820 msgid "&About Control Panel"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7824 msgid "Browse for Folder"
7825 msgstr "Foliu Dosierujon"
7826
7827 #: shell32.rc:303
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Folder:"
7830 msgstr "New Folder"
7831
7832 #: shell32.rc:309
7833 #, fuzzy
7834 msgid "&Make New Folder"
7835 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7836
7837 #: shell32.rc:316
7838 msgid "Message"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7842 msgid "&Yes"
7843 msgstr "&Jes"
7844
7845 #: shell32.rc:320
7846 msgid "Yes to &all"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7850 msgid "&No"
7851 msgstr "&Ne"
7852
7853 #: shell32.rc:329
7854 msgid "About %s"
7855 msgstr "Pri %s"
7856
7857 #: shell32.rc:333
7858 msgid "Wine &license"
7859 msgstr "Wine &license"
7860
7861 #: shell32.rc:338
7862 msgid "Running on %s"
7863 msgstr "Running on %s"
7864
7865 #: shell32.rc:339
7866 msgid "Wine was brought to you by:"
7867 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7868
7869 #: shell32.rc:347
7870 msgid ""
7871 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7872 "will open it for you."
7873 msgstr ""
7874 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7875 "kaj Wine malfermos øin."
7876
7877 #: shell32.rc:348
7878 msgid "&Open:"
7879 msgstr "Malfermu:"
7880
7881 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7882 #: winefile.rc:136
7883 msgid "&Browse..."
7884 msgstr "Foliu..."
7885
7886 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7887 msgid "Size"
7888 msgstr "Gandeco"
7889
7890 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7891 msgid "Type"
7892 msgstr "Tipo"
7893
7894 #: shell32.rc:137
7895 msgid "Modified"
7896 msgstr "Modifita"
7897
7898 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7899 msgid "Attributes"
7900 msgstr "Atributoj"
7901
7902 #: shell32.rc:140
7903 msgid "Size available"
7904 msgstr "Disponebla Spaco"
7905
7906 #: shell32.rc:142
7907 msgid "Comments"
7908 msgstr "Komentario"
7909
7910 #: shell32.rc:143
7911 msgid "Owner"
7912 msgstr "Owner"
7913
7914 #: shell32.rc:144
7915 msgid "Group"
7916 msgstr "Group"
7917
7918 #: shell32.rc:145
7919 msgid "Original location"
7920 msgstr "Original location"
7921
7922 #: shell32.rc:146
7923 msgid "Date deleted"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7927 #, fuzzy
7928 msgctxt "display name"
7929 msgid "Desktop"
7930 msgstr "Desktop"
7931
7932 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7933 #, fuzzy
7934 msgid "My Computer"
7935 msgstr ""
7936 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7937 "Mea Komputero\n"
7938 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7939 "Mia Komputero"
7940
7941 #: shell32.rc:156
7942 msgid "Control Panel"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: shell32.rc:163
7946 msgid "Select"
7947 msgstr "Elektu"
7948
7949 #: shell32.rc:186
7950 msgid "Restart"
7951 msgstr "Restartigu"
7952
7953 #: shell32.rc:187
7954 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7955 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7956
7957 #: shell32.rc:188
7958 msgid "Shutdown"
7959 msgstr "Adiaýu"
7960
7961 #: shell32.rc:189
7962 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7963 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7964
7965 #: shell32.rc:199
7966 msgid "Start Menu\\Programs"
7967 msgstr "Start Menu\\Programs"
7968
7969 #: shell32.rc:200
7970 msgid "My Documents"
7971 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7972
7973 #: shell32.rc:201
7974 msgid "Favorites"
7975 msgstr "Favorites"
7976
7977 #: shell32.rc:202
7978 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7979 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7980
7981 #: shell32.rc:203
7982 msgid "Recent"
7983 msgstr "Recent"
7984
7985 #: shell32.rc:204
7986 msgid "SendTo"
7987 msgstr "SendTo"
7988
7989 #: shell32.rc:205
7990 msgid "Start Menu"
7991 msgstr "Start Menu"
7992
7993 #: shell32.rc:206
7994 msgid "My Music"
7995 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7996
7997 #: shell32.rc:207
7998 msgid "My Videos"
7999 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8000
8001 #: shell32.rc:208
8002 #, fuzzy
8003 msgctxt "directory"
8004 msgid "Desktop"
8005 msgstr "Desktop"
8006
8007 #: shell32.rc:209
8008 msgid "NetHood"
8009 msgstr "NetHood"
8010
8011 #: shell32.rc:210
8012 msgid "Templates"
8013 msgstr "Templates"
8014
8015 #: shell32.rc:211
8016 msgid "Application Data"
8017 msgstr "Application Data"
8018
8019 #: shell32.rc:212
8020 msgid "PrintHood"
8021 msgstr "PrintHood"
8022
8023 #: shell32.rc:213
8024 msgid "Local Settings\\Application Data"
8025 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8026
8027 #: shell32.rc:214
8028 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8029 msgstr "Temporary Internet Files"
8030
8031 #: shell32.rc:215
8032 msgid "Cookies"
8033 msgstr "Cookies"
8034
8035 #: shell32.rc:216
8036 msgid "Local Settings\\History"
8037 msgstr "History"
8038
8039 #: shell32.rc:217
8040 msgid "Program Files"
8041 msgstr "Program Files"
8042
8043 #: shell32.rc:219
8044 msgid "My Pictures"
8045 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8046
8047 #: shell32.rc:220
8048 msgid "Program Files\\Common Files"
8049 msgstr "Program Files\\Common Files"
8050
8051 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8052 msgid "Documents"
8053 msgstr "Documents"
8054
8055 #: shell32.rc:223
8056 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8057 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8058
8059 #: shell32.rc:224
8060 msgid "Music"
8061 msgstr "Documents\\Musiko"
8062
8063 #: shell32.rc:225
8064 msgid "Pictures"
8065 msgstr "Documents\\Bildoj"
8066
8067 #: shell32.rc:226
8068 msgid "Videos"
8069 msgstr "Documents\\Video"
8070
8071 #: shell32.rc:227
8072 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8073 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8074
8075 #: shell32.rc:218
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Program Files (x86)"
8078 msgstr "Program Files"
8079
8080 #: shell32.rc:221
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8083 msgstr "Program Files\\Common Files"
8084
8085 #: shell32.rc:228
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Contacts"
8088 msgstr "Enhavo"
8089
8090 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8091 msgid "Links"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:230
8095 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:231
8099 msgid "Music\\Playlists"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8103 msgid "Downloads"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8107 msgid "Status"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:149
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Location"
8113 msgstr "LAN Interkonekto"
8114
8115 #: shell32.rc:150
8116 msgid "Model"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:233
8120 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:234
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:235
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:236
8132 msgid "Music\\Sample Music"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:237
8136 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:238
8140 msgid "Music\\Sample Playlists"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:239
8144 msgid "Videos\\Sample Videos"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:240
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Saved Games"
8150 msgstr "Konservu &kiel"
8151
8152 #: shell32.rc:241
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Searches"
8155 msgstr "&Seræu"
8156
8157 #: shell32.rc:242
8158 msgid "Users"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shell32.rc:243
8162 msgid "OEM Links"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shell32.rc:246
8166 msgid "AppData\\LocalLow"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: shell32.rc:166
8170 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8171 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8172
8173 #: shell32.rc:167
8174 msgid "Error during creation of a new folder"
8175 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8176
8177 #: shell32.rc:168
8178 msgid "Confirm file deletion"
8179 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8180
8181 #: shell32.rc:169
8182 msgid "Confirm folder deletion"
8183 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8184
8185 #: shell32.rc:170
8186 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8187 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8188
8189 #: shell32.rc:171
8190 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8192
8193 #: shell32.rc:178
8194 msgid "Confirm file overwrite"
8195 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8196
8197 #: shell32.rc:177
8198 msgid ""
8199 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8200 "\n"
8201 "Do you want to replace it?"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: shell32.rc:172
8205 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: shell32.rc:174
8209 msgid ""
8210 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shell32.rc:173
8214 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shell32.rc:175
8218 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shell32.rc:176
8222 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shell32.rc:183
8226 msgid ""
8227 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8228 "\n"
8229 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8230 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8231 "the folder?"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: shell32.rc:248
8235 msgid "New Folder"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shell32.rc:250
8239 msgid "Wine Control Panel"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:192
8243 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:193
8247 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: shell32.rc:195
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Executable files (*.exe)"
8253 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8254
8255 #: shell32.rc:254
8256 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: shell32.rc:256
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8262 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8263
8264 #: shell32.rc:257
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8267 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8268
8269 #: shell32.rc:258
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Confirm deletion"
8272 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8273
8274 #: shell32.rc:259
8275 #, fuzzy
8276 msgid ""
8277 "A file already exists at the path %1.\n"
8278 "\n"
8279 "Do you want to replace it?"
8280 msgstr ""
8281 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8282 "Æu vi volas superskribi øin?"
8283
8284 #: shell32.rc:260
8285 #, fuzzy
8286 msgid ""
8287 "A folder already exists at the path %1.\n"
8288 "\n"
8289 "Do you want to replace it?"
8290 msgstr ""
8291 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8292 "Æu vi volas superskribi øin?"
8293
8294 #: shell32.rc:261
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Confirm overwrite"
8297 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8298
8299 #: shell32.rc:278
8300 msgid ""
8301 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8302 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8303 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8304 "any later version.\n"
8305 "\n"
8306 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8307 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8308 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8309 "more details.\n"
8310 "\n"
8311 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8312 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8313 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: shell32.rc:266
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Wine License"
8319 msgstr "Wine Helpanto"
8320
8321 #: shell32.rc:155
8322 msgid "Trash"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8326 msgid "Error"
8327 msgstr "Eroro"
8328
8329 #: shlwapi.rc:40
8330 msgid "Don't show me th&is message again"
8331 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8332
8333 #: shlwapi.rc:27
8334 #, fuzzy
8335 msgid "%d bytes"
8336 msgstr "%ld bytes"
8337
8338 #: shlwapi.rc:28
8339 #, fuzzy
8340 msgctxt "time unit: hours"
8341 msgid " hr"
8342 msgstr " hr"
8343
8344 #: shlwapi.rc:29
8345 #, fuzzy
8346 msgctxt "time unit: minutes"
8347 msgid " min"
8348 msgstr " min"
8349
8350 #: shlwapi.rc:30
8351 #, fuzzy
8352 msgctxt "time unit: seconds"
8353 msgid " sec"
8354 msgstr " sec"
8355
8356 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8357 #, fuzzy
8358 msgctxt "window"
8359 msgid "&Restore"
8360 msgstr "&Renormaligu"
8361
8362 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8363 msgid "&Move"
8364 msgstr "&Movi"
8365
8366 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8367 msgid "&Size"
8368 msgstr "&Grandeco"
8369
8370 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8371 msgid "Mi&nimize"
8372 msgstr "E&tigu"
8373
8374 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8375 msgid "Ma&ximize"
8376 msgstr "&Egigu"
8377
8378 #: user32.rc:33
8379 msgid "&Close\tAlt-F4"
8380 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8381
8382 #: user32.rc:35
8383 #, fuzzy
8384 msgid "&About Wine"
8385 msgstr "Pri Notepad"
8386
8387 #: user32.rc:46
8388 #, fuzzy
8389 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8390 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8391
8392 #: user32.rc:48
8393 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: user32.rc:79
8397 msgid "&Abort"
8398 msgstr "&Nuligi"
8399
8400 #: user32.rc:80
8401 msgid "&Retry"
8402 msgstr "&Reprovu"
8403
8404 #: user32.rc:81
8405 msgid "&Ignore"
8406 msgstr "&Ignoru"
8407
8408 #: user32.rc:84
8409 msgid "&Try Again"
8410 msgstr "&Try Again"
8411
8412 #: user32.rc:85
8413 msgid "&Continue"
8414 msgstr "&Continue"
8415
8416 #: user32.rc:91
8417 msgid "Select Window"
8418 msgstr "Elektu Fenestron"
8419
8420 #: user32.rc:69
8421 msgid "&More Windows..."
8422 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8423
8424 #: wineps.rc:28
8425 msgid "Paper Si&ze:"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: wineps.rc:36
8429 msgid "Duplex:"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8433 msgid "Realm"
8434 msgstr "Realm"
8435
8436 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8437 msgid "&Save this password (insecure)"
8438 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8439
8440 #: wininet.rc:54
8441 msgid "Authentication Required"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: wininet.rc:58
8445 msgid "Server"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: wininet.rc:74
8449 msgid "Security Warning"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: wininet.rc:77
8453 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: wininet.rc:79
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Do you want to continue anyway?"
8459 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8460
8461 #: wininet.rc:25
8462 msgid "LAN Connection"
8463 msgstr "LAN Interkonekto"
8464
8465 #: wininet.rc:26
8466 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: wininet.rc:27
8470 msgid "The date on the certificate is invalid."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: wininet.rc:28
8474 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: wininet.rc:29
8478 msgid ""
8479 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: winmm.rc:28
8483 msgid "The specified command was carried out."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:29
8487 msgid "Undefined external error."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:30
8491 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:31
8495 msgid "The driver was not enabled."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:32
8499 msgid ""
8500 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8501 "again."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:33
8505 msgid "The specified device handle is invalid."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:34
8509 msgid "There is no driver installed on your system!"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8513 msgid ""
8514 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8515 "increase available memory, and then try again."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: winmm.rc:36
8519 msgid ""
8520 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8521 "which functions and messages the driver supports."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:37
8525 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:38
8529 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:39
8533 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:42
8537 msgid ""
8538 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8539 "Capabilities function to determine the supported formats."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8543 msgid ""
8544 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8545 "device, or wait until the data is finished playing."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:44
8549 msgid ""
8550 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8551 "header, and then try again."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:45
8555 msgid ""
8556 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8557 "and then try again."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: winmm.rc:48
8561 msgid ""
8562 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8563 "header, and then try again."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:50
8567 msgid ""
8568 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8569 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: winmm.rc:51
8573 msgid ""
8574 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8575 "transmitted, and then try again."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:52
8579 msgid ""
8580 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8581 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:53
8585 msgid ""
8586 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8587 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:56
8591 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:57
8595 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:58
8599 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:59
8603 msgid ""
8604 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8605 "or contact the device manufacturer."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: winmm.rc:60
8609 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: winmm.rc:62
8613 msgid ""
8614 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8615 "unique alias."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: winmm.rc:63
8619 msgid ""
8620 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:64
8624 msgid "No command was specified."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:65
8628 msgid ""
8629 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8630 "size of the buffer."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:66
8634 msgid ""
8635 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8636 "one."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:67
8640 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:68
8644 msgid ""
8645 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8646 "manufacturer about obtaining a new driver."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:69
8650 msgid ""
8651 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8652 "manufacturer about obtaining a new driver."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:70
8656 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:71
8660 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:72
8664 msgid ""
8665 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:73
8669 msgid "The device driver is not ready."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: winmm.rc:74
8673 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:75
8677 msgid ""
8678 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8679 "access error."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: winmm.rc:76
8683 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:77
8687 msgid ""
8688 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8689 "separately to determine which devices caused the error."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:78
8693 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:79
8697 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: winmm.rc:80
8701 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:81
8705 msgid ""
8706 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8707 "still connected to the network."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:82
8711 msgid ""
8712 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8713 "device name is spelled correctly."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:83
8717 msgid ""
8718 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8719 "again."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:84
8723 msgid ""
8724 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8725 "alias."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:85
8729 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:86
8733 msgid ""
8734 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8735 "parameter with each 'open' command."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: winmm.rc:87
8739 msgid ""
8740 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8741 "Please supply one."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:88
8745 msgid ""
8746 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8747 "documentation for valid formats."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:89
8751 msgid ""
8752 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8753 "supply one."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:90
8757 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:91
8761 msgid ""
8762 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8763 "may be corrupt, or not in the correct format."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: winmm.rc:92
8767 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:93
8771 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:94
8775 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:95
8779 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: winmm.rc:96
8783 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: winmm.rc:97
8787 msgid ""
8788 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8789 "sequence, and then try again."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:98
8793 msgid ""
8794 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8795 "the device is closed, and then try again."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:99
8799 msgid ""
8800 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8801 "characters, followed by a period and an extension."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: winmm.rc:100
8805 msgid ""
8806 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:101
8810 msgid ""
8811 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8812 "in Control Panel to install the device."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:102
8816 msgid ""
8817 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8818 "restarting your computer."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: winmm.rc:103
8822 msgid ""
8823 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8824 "cannot change directories."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: winmm.rc:104
8828 msgid ""
8829 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8830 "change drives."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: winmm.rc:105
8834 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: winmm.rc:106
8838 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: winmm.rc:107
8842 msgid ""
8843 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: winmm.rc:108
8847 msgid ""
8848 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8849 "until a wave device is free, and then try again."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: winmm.rc:109
8853 msgid ""
8854 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8855 "until the device is free, and then try again."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: winmm.rc:110
8859 msgid ""
8860 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8861 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: winmm.rc:111
8865 msgid ""
8866 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8867 "until the device is free, and then try again."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winmm.rc:112
8871 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: winmm.rc:113
8875 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: winmm.rc:114
8879 msgid ""
8880 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8881 "the Drivers option to install the wave device."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: winmm.rc:115
8885 msgid ""
8886 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8887 "format."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: winmm.rc:116
8891 msgid ""
8892 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8893 "the Drivers option to install the wave device."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: winmm.rc:117
8897 msgid ""
8898 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8899 "format."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: winmm.rc:122
8903 msgid ""
8904 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8905 "You can't use them together."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: winmm.rc:124
8909 msgid ""
8910 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8911 "again."
8912 msgstr ""
8913
8914 #: winmm.rc:127
8915 msgid ""
8916 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8917 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: winmm.rc:125
8921 msgid ""
8922 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8923 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8924 "setup."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: winmm.rc:126
8928 msgid "An error occurred with the specified port."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: winmm.rc:129
8932 msgid ""
8933 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8934 "these applications; then, try again."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: winmm.rc:128
8938 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: winmm.rc:123
8942 msgid ""
8943 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8944 "Control Panel to install a MIDI driver."
8945 msgstr ""
8946
8947 #: winmm.rc:118
8948 msgid "There is no display window."
8949 msgstr ""
8950
8951 #: winmm.rc:119
8952 msgid "Could not create or use window."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: winmm.rc:120
8956 msgid ""
8957 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8958 "check your disk or network connection."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: winmm.rc:121
8962 msgid ""
8963 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8964 "are still connected to the network."
8965 msgstr ""
8966
8967 #: winspool.rc:34
8968 msgid "Print to File"
8969 msgstr "Presu kiel dosiero"
8970
8971 #: winspool.rc:37
8972 msgid "&Output File Name:"
8973 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8974
8975 #: winspool.rc:28
8976 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8977 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8978
8979 #: winspool.rc:29
8980 msgid "Unable to create the output file."
8981 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8982
8983 #: wldap32.rc:27
8984 msgid "Success"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:28
8988 msgid "Operations Error"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:29
8992 msgid "Protocol Error"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:30
8996 msgid "Time Limit Exceeded"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:31
9000 msgid "Size Limit Exceeded"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:32
9004 msgid "Compare False"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:33
9008 msgid "Compare True"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:34
9012 msgid "Authentication Method Not Supported"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:35
9016 msgid "Strong Authentication Required"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:36
9020 msgid "Referral (v2)"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:37
9024 msgid "Referral"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:38
9028 msgid "Administration Limit Exceeded"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:39
9032 msgid "Unavailable Critical Extension"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:40
9036 msgid "Confidentiality Required"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:43
9040 msgid "No Such Attribute"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:44
9044 msgid "Undefined Type"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:45
9048 msgid "Inappropriate Matching"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:46
9052 msgid "Constraint Violation"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:47
9056 msgid "Attribute Or Value Exists"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:48
9060 msgid "Invalid Syntax"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:59
9064 msgid "No Such Object"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:60
9068 msgid "Alias Problem"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:61
9072 msgid "Invalid DN Syntax"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:62
9076 msgid "Is Leaf"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:63
9080 msgid "Alias Dereference Problem"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:75
9084 msgid "Inappropriate Authentication"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:76
9088 msgid "Invalid Credentials"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:77
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Insufficient Rights"
9094 msgstr "Diøi&ta"
9095
9096 #: wldap32.rc:78
9097 msgid "Busy"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:79
9101 msgid "Unavailable"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:80
9105 msgid "Unwilling To Perform"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:81
9109 msgid "Loop Detected"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:87
9113 msgid "Sort Control Missing"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:88
9117 msgid "Index range error"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:91
9121 msgid "Naming Violation"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:92
9125 msgid "Object Class Violation"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: wldap32.rc:93
9129 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: wldap32.rc:94
9133 msgid "Not allowed on RDN"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:95
9137 msgid "Already Exists"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:96
9141 msgid "No Object Class Mods"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:97
9145 msgid "Results Too Large"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:98
9149 msgid "Affects Multiple DSAs"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:107
9153 msgid "Other"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:108
9157 msgid "Server Down"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:109
9161 msgid "Local Error"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:110
9165 msgid "Encoding Error"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:111
9169 msgid "Decoding Error"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:112
9173 msgid "Timeout"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: wldap32.rc:113
9177 msgid "Auth Unknown"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: wldap32.rc:114
9181 msgid "Filter Error"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: wldap32.rc:115
9185 msgid "User Cancelled"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: wldap32.rc:116
9189 msgid "Parameter Error"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: wldap32.rc:117
9193 msgid "No Memory"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: wldap32.rc:118
9197 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: wldap32.rc:119
9201 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: wldap32.rc:120
9205 msgid "Specified control was not found in message"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: wldap32.rc:121
9209 msgid "No result present in message"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: wldap32.rc:122
9213 msgid "More results returned"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: wldap32.rc:123
9217 msgid "Loop while handling referrals"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: wldap32.rc:124
9221 msgid "Referral hop limit exceeded"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9225 msgid ""
9226 "Not Yet Implemented\n"
9227 "\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9231 #, fuzzy
9232 msgid "%1: File Not Found\n"
9233 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9234
9235 #: attrib.rc:47
9236 msgid ""
9237 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9238 "\n"
9239 "Syntax:\n"
9240 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9241 "       [/S [/D]]\n"
9242 "\n"
9243 "Where:\n"
9244 "\n"
9245 "  +   Sets an attribute.\n"
9246 "  -   Clears an attribute.\n"
9247 "  R   Read-only file attribute.\n"
9248 "  A   Archive file attribute.\n"
9249 "  S   System file attribute.\n"
9250 "  H   Hidden file attribute.\n"
9251 "  [drive:][path][filename]\n"
9252 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9253 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9254 "  /D  Processes folders as well.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: clock.rc:29
9258 msgid "Ana&log"
9259 msgstr "Ana&loga"
9260
9261 #: clock.rc:30
9262 msgid "Digi&tal"
9263 msgstr "Diøi&ta"
9264
9265 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9266 #, fuzzy
9267 msgid "&Font..."
9268 msgstr ""
9269 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9270 "Ti&paro\n"
9271 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9272 "&Impozu tiparon..."
9273
9274 #: clock.rc:34
9275 msgid "&Without Titlebar"
9276 msgstr "Se&n titolstango"
9277
9278 #: clock.rc:36
9279 msgid "&Seconds"
9280 msgstr "&Sekundoj"
9281
9282 #: clock.rc:37
9283 msgid "&Date"
9284 msgstr "&Dato"
9285
9286 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9287 msgid "&Always on Top"
9288 msgstr "&Æiam supre"
9289
9290 #: clock.rc:42
9291 #, fuzzy
9292 msgid "&About Clock"
9293 msgstr "&Pri Horloøo"
9294
9295 #: clock.rc:48
9296 msgid "Clock"
9297 msgstr "Horloøo"
9298
9299 #: cmd.rc:37
9300 msgid ""
9301 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9302 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9303 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9304 "called procedure.\n"
9305 "\n"
9306 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9307 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: cmd.rc:40
9311 msgid ""
9312 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9313 "default directory.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:41
9317 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:43
9321 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: cmd.rc:45
9325 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: cmd.rc:46
9329 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: cmd.rc:47
9333 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: cmd.rc:48
9337 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: cmd.rc:49
9341 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: cmd.rc:59
9345 msgid ""
9346 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9347 "\n"
9348 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9349 "on the terminal device before they are executed.\n"
9350 "\n"
9351 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9352 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9353 "preceding it with an @ sign.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:61
9357 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: cmd.rc:69
9361 msgid ""
9362 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9363 "\n"
9364 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9365 "\n"
9366 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9367 "not exist in wine's cmd.\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: cmd.rc:81
9371 msgid ""
9372 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9373 "batch file.\n"
9374 "\n"
9375 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9376 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9377 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9378 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9379 "label terminates the batch file execution.\n"
9380 "\n"
9381 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:84
9385 msgid ""
9386 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9387 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: cmd.rc:94
9391 msgid ""
9392 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9393 "\n"
9394 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9395 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9396 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9397 "\n"
9398 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9399 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cmd.rc:100
9403 msgid ""
9404 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9405 "\n"
9406 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9407 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9408 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: cmd.rc:103
9412 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: cmd.rc:104
9416 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: cmd.rc:111
9420 msgid ""
9421 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9422 "\n"
9423 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9424 "subdirectories\n"
9425 "below the item are moved as well.\n"
9426 "\n"
9427 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:122
9431 msgid ""
9432 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9433 "\n"
9434 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9435 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9436 "PATH command with the new value.\n"
9437 "\n"
9438 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9439 "variable, for example:\n"
9440 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: cmd.rc:128
9444 msgid ""
9445 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9446 "\n"
9447 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9448 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: cmd.rc:149
9452 msgid ""
9453 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9454 "\n"
9455 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9456 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9457 "\n"
9458 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9459 "\n"
9460 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9461 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9462 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9463 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9464 "\n"
9465 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9466 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9467 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9468 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9469 "\n"
9470 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9471 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: cmd.rc:153
9475 msgid ""
9476 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9477 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:156
9481 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: cmd.rc:157
9485 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:159
9489 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: cmd.rc:160
9493 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: cmd.rc:178
9497 msgid ""
9498 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9499 "\n"
9500 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9501 "\n"
9502 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9503 "\n"
9504 "SET <variable>=<value>\n"
9505 "\n"
9506 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9507 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9508 "have embedded spaces.\n"
9509 "\n"
9510 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9511 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9512 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9513 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: cmd.rc:183
9517 msgid ""
9518 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9519 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9520 "if called from the command line.\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: cmd.rc:185
9524 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: cmd.rc:187
9528 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: cmd.rc:191
9532 msgid ""
9533 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9534 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: cmd.rc:200
9538 msgid ""
9539 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9540 "\n"
9541 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9542 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9543 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9544 "\n"
9545 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:203
9549 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:205
9553 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:209
9557 msgid ""
9558 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9559 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:217
9563 msgid ""
9564 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9565 "\n"
9566 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9567 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9568 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9569 "settings are restored.\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:220
9573 msgid ""
9574 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9575 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:223
9579 msgid ""
9580 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9581 "PUSHD.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:231
9585 msgid ""
9586 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9587 "\n"
9588 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9589 "\n"
9590 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9591 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9592 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9593 "association, if any.\n"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: cmd.rc:242
9597 msgid ""
9598 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9599 "\n"
9600 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9601 "\n"
9602 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9603 "currently defined.\n"
9604 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9605 "if any.\n"
9606 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9607 "associated to the specified file type.\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:244
9611 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:248
9615 msgid ""
9616 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9617 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9618 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:252
9622 msgid ""
9623 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9624 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:289
9628 msgid ""
9629 "CMD built-in commands are:\n"
9630 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9631 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9632 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9633 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9634 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9635 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9636 "COPY\t\tCopy file\n"
9637 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9638 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9639 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9640 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9641 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9642 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9643 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9644 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9645 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9646 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9647 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9648 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9649 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9650 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9651 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9652 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9653 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9654 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9655 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9656 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9657 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9658 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9659 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9660 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9661 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9662 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9663 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9664 "\n"
9665 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: cmd.rc:291
9669 msgid "Are you sure"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9673 msgctxt "Yes key"
9674 msgid "Y"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9678 msgctxt "No key"
9679 msgid "N"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:294
9683 msgid "File association missing for extension %1\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: cmd.rc:295
9687 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: cmd.rc:296
9691 msgid "Overwrite %1"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: cmd.rc:297
9695 msgid "More..."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: cmd.rc:298
9699 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: cmd.rc:300
9703 msgid "Argument missing\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: cmd.rc:301
9707 msgid "Syntax error\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: cmd.rc:303
9711 #, fuzzy
9712 msgid "No help available for %1\n"
9713 msgstr "Ne disponebla; "
9714
9715 #: cmd.rc:304
9716 msgid "Target to GOTO not found\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:305
9720 msgid "Current Date is %1\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:306
9724 msgid "Current Time is %1\n"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:307
9728 msgid "Enter new date: "
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:308
9732 msgid "Enter new time: "
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:309
9736 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9740 msgid "Failed to open '%1'\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: cmd.rc:311
9744 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9748 msgctxt "All key"
9749 msgid "A"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: cmd.rc:313
9753 #, fuzzy
9754 msgid "%1, Delete"
9755 msgstr "Forigu\tDel"
9756
9757 #: cmd.rc:314
9758 msgid "Echo is %1\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: cmd.rc:315
9762 msgid "Verify is %1\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: cmd.rc:316
9766 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: cmd.rc:317
9770 msgid "Parameter error\n"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: cmd.rc:318
9774 msgid ""
9775 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9776 "\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:319
9780 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: cmd.rc:320
9784 msgid "PATH not found\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: cmd.rc:321
9788 msgid "Press any key to continue... "
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cmd.rc:322
9792 msgid "Wine Command Prompt"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: cmd.rc:323
9796 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: cmd.rc:324
9800 msgid "More? "
9801 msgstr ""
9802
9803 #: cmd.rc:325
9804 msgid "The input line is too long.\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: cmd.rc:326
9808 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: cmd.rc:327
9812 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: dxdiag.rc:27
9816 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: dxdiag.rc:28
9820 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: explorer.rc:28
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Wine Explorer"
9826 msgstr "E&sploru"
9827
9828 #: explorer.rc:29
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Location:"
9831 msgstr "LAN Interkonekto"
9832
9833 #: hostname.rc:27
9834 msgid "Usage: hostname\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: hostname.rc:28
9838 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: hostname.rc:29
9842 msgid ""
9843 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9844 "utility.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: ipconfig.rc:27
9848 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ipconfig.rc:28
9852 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:29
9856 msgid "%1 adapter %2\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:30
9860 msgid "Ethernet"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:32
9864 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:34
9868 msgid "Hostname"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:35
9872 msgid "Node type"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:36
9876 msgid "Broadcast"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:37
9880 msgid "Peer-to-peer"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:38
9884 msgid "Mixed"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:39
9888 msgid "Hybrid"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:40
9892 msgid "IP routing enabled"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:42
9896 msgid "Physical address"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:43
9900 msgid "DHCP enabled"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:46
9904 msgid "Default gateway"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: net.rc:27
9908 msgid ""
9909 "The syntax of this command is:\n"
9910 "\n"
9911 "NET command [arguments]\n"
9912 "    -or-\n"
9913 "NET command /HELP\n"
9914 "\n"
9915 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: net.rc:28
9919 msgid ""
9920 "The syntax of this command is:\n"
9921 "\n"
9922 "NET START [service]\n"
9923 "\n"
9924 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9925 "'service' is the name of the service to start.\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: net.rc:29
9929 msgid ""
9930 "The syntax of this command is:\n"
9931 "\n"
9932 "NET STOP service\n"
9933 "\n"
9934 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:30
9938 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:31
9942 msgid "Could not stop service %1\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:32
9946 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:33
9950 msgid "Could not get handle to service.\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:34
9954 msgid "The %1 service is starting.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: net.rc:35
9958 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: net.rc:36
9962 #, fuzzy
9963 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9964 msgstr "Disponebla Spaco"
9965
9966 #: net.rc:37
9967 #, fuzzy
9968 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9969 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9970
9971 #: net.rc:38
9972 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: net.rc:39
9976 #, fuzzy
9977 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9978 msgstr "Disponebla Spaco"
9979
9980 #: net.rc:41
9981 msgid "There are no entries in the list.\n"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: net.rc:42
9985 msgid ""
9986 "\n"
9987 "Status  Local   Remote\n"
9988 "---------------------------------------------------------------\n"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: net.rc:43
9992 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: net.rc:45
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Paused"
9998 msgstr "Paýse; "
9999
10000 #: net.rc:46
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Disconnected"
10003 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10004
10005 #: net.rc:47
10006 #, fuzzy
10007 msgid "A network error occurred"
10008 msgstr "Okazis printila eroro."
10009
10010 #: net.rc:48
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Connection is being made"
10013 msgstr "LAN Interkonekto"
10014
10015 #: net.rc:49
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Reconnecting"
10018 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10019
10020 #: net.rc:40
10021 msgid "The following services are running:\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: notepad.rc:27
10025 msgid "&New\tCtrl+N"
10026 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10027
10028 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10029 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10030 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10031
10032 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10033 msgid "&Save\tCtrl+S"
10034 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10035
10036 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10037 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10038 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10039
10040 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10041 msgid "Page Se&tup..."
10042 msgstr "Impozu paøon"
10043
10044 #: notepad.rc:34
10045 msgid "P&rinter Setup..."
10046 msgstr "Impozu Printilon"
10047
10048 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10049 #, fuzzy
10050 msgid "&Edit"
10051 msgstr ""
10052 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10053 "&Redakto\n"
10054 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10055 "&Redaktu"
10056
10057 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10058 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10059 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10060
10061 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10062 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10063 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10064
10065 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10066 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10067 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10068
10069 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10070 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10071 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10072
10073 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10074 #: winefile.rc:29
10075 msgid "&Delete\tDel"
10076 msgstr "Forigu\tDel"
10077
10078 #: notepad.rc:46
10079 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10080 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10081
10082 #: notepad.rc:47
10083 msgid "&Time/Date\tF5"
10084 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10085
10086 #: notepad.rc:49
10087 msgid "&Wrap long lines"
10088 msgstr "&Alineu aýtomate"
10089
10090 #: notepad.rc:53
10091 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10092 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10093
10094 #: notepad.rc:54
10095 msgid "&Search next\tF3"
10096 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10097
10098 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10099 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10100 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10101
10102 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10103 #, fuzzy
10104 msgid "&Contents\tF1"
10105 msgstr "Enhavo"
10106
10107 #: notepad.rc:59
10108 msgid "&About Notepad"
10109 msgstr "Pri Notepad"
10110
10111 #: notepad.rc:97
10112 msgid "Page Setup"
10113 msgstr "Impozu la paøon"
10114
10115 #: notepad.rc:99
10116 msgid "&Header:"
10117 msgstr "Kapnotoj:"
10118
10119 #: notepad.rc:101
10120 msgid "&Footer:"
10121 msgstr "Piednotoj:"
10122
10123 #: notepad.rc:104
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Margins (millimeters)"
10126 msgstr "&Marøenoj:"
10127
10128 #: notepad.rc:105
10129 msgid "&Left:"
10130 msgstr "&Maldekstra:"
10131
10132 #: notepad.rc:107
10133 msgid "&Top:"
10134 msgstr "&Supra:"
10135
10136 #: notepad.rc:123
10137 msgid "Encoding:"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: notepad.rc:66
10141 msgid "Page &p"
10142 msgstr "Paøo &p"
10143
10144 #: notepad.rc:68
10145 msgid "Notepad"
10146 msgstr "Notbloko"
10147
10148 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10149 #, fuzzy
10150 msgid "ERROR"
10151 msgstr ""
10152 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10153 "ERORO\n"
10154 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10155 "ERARO"
10156
10157 #: notepad.rc:71
10158 msgid "Untitled"
10159 msgstr "(sen-nomo)"
10160
10161 #: notepad.rc:74
10162 msgid "Text files (*.txt)"
10163 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10164
10165 #: notepad.rc:77
10166 msgid ""
10167 "File '%s' does not exist.\n"
10168 "\n"
10169 "Do you want to create a new file?"
10170 msgstr ""
10171 "La dosiero '%s'\n"
10172 "ne eksistas\n"
10173 "\n"
10174 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10175
10176 #: notepad.rc:79
10177 msgid ""
10178 "File '%s' has been modified.\n"
10179 "\n"
10180 "Would you like to save the changes?"
10181 msgstr ""
10182 "La dosiero'%s'\n"
10183 " estis þanøita\n"
10184 "\n"
10185 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10186
10187 #: notepad.rc:80
10188 msgid "'%s' could not be found."
10189 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10190
10191 #: notepad.rc:82
10192 msgid "Unicode (UTF-16)"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: notepad.rc:83
10196 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: notepad.rc:84
10200 msgid "Unicode (UTF-8)"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: notepad.rc:91
10204 msgid ""
10205 "%1\n"
10206 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10207 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10208 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10209 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10210 "Continue?"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:29
10214 msgid "&Bind to file..."
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:30
10218 msgid "&View TypeLib..."
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:32
10222 #, fuzzy
10223 msgid "&System Configuration"
10224 msgstr "Informo pri"
10225
10226 #: oleview.rc:33
10227 msgid "&Run the Registry Editor"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:37
10231 msgid "&Object"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:39
10235 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:41
10239 msgid "&In-process server"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:42
10243 msgid "In-process &handler"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:43
10247 #, fuzzy
10248 msgid "&Local server"
10249 msgstr "Loka Pordo"
10250
10251 #: oleview.rc:44
10252 #, fuzzy
10253 msgid "&Remote server"
10254 msgstr "&Notu..."
10255
10256 #: oleview.rc:47
10257 #, fuzzy
10258 msgid "View &Type information"
10259 msgstr "Informo pri"
10260
10261 #: oleview.rc:49
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Create &Instance"
10264 msgstr "Kreu Ligon"
10265
10266 #: oleview.rc:50
10267 msgid "Create Instance &On..."
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:51
10271 msgid "&Release Instance"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:53
10275 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:54
10279 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:60
10283 msgid "&Expert mode"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:62
10287 msgid "&Hidden component categories"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10291 msgid "&Toolbar"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10295 msgid "&Status Bar"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10299 msgid "&Refresh\tF5"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:71
10303 #, fuzzy
10304 msgid "&About OleView"
10305 msgstr "Pri Notepad"
10306
10307 #: oleview.rc:79
10308 #, fuzzy
10309 msgid "&Save as..."
10310 msgstr "Konservu &kiel"
10311
10312 #: oleview.rc:84
10313 msgid "&Group by type kind"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:154
10317 msgid "Connect to another machine"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:157
10321 msgid "&Machine name:"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: oleview.rc:165
10325 #, fuzzy
10326 msgid "System Configuration"
10327 msgstr "Informo pri"
10328
10329 #: oleview.rc:168
10330 #, fuzzy
10331 msgid "System Settings"
10332 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10333
10334 #: oleview.rc:169
10335 msgid "&Enable Distributed COM"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:170
10339 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:171
10343 msgid ""
10344 "These settings change only registry values.\n"
10345 "They have no effect on Wine performance."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:178
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Default Interface Viewer"
10351 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10352
10353 #: oleview.rc:181
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Interface"
10356 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10357
10358 #: oleview.rc:183
10359 msgid "IID:"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:186
10363 #, fuzzy
10364 msgid "&View Type Info"
10365 msgstr "Informo pri"
10366
10367 #: oleview.rc:191
10368 msgid "IPersist Interface Viewer"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10372 msgid "Class Name:"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10376 msgid "CLSID:"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:203
10380 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10384 #, fuzzy
10385 msgid "OleView"
10386 msgstr "&Vido"
10387
10388 #: oleview.rc:98
10389 msgid "ITypeLib viewer"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:96
10393 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: oleview.rc:97
10397 msgid "version 1.0"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:100
10401 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:103
10405 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:104
10409 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:105
10413 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:106
10417 msgid "Run the Wine registry editor"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:107
10421 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:108
10425 msgid "Create an instance of the selected object"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:109
10429 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: oleview.rc:110
10433 msgid "Release the currently selected object instance"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: oleview.rc:111
10437 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:112
10441 msgid "Display the viewer for the selected item"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:117
10445 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: oleview.rc:118
10449 msgid ""
10450 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:119
10454 msgid "Show or hide the toolbar"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:120
10458 msgid "Show or hide the status bar"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:121
10462 msgid "Refresh all lists"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:122
10466 msgid "Display program information, version number and copyright"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: oleview.rc:113
10470 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: oleview.rc:114
10474 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: oleview.rc:115
10478 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: oleview.rc:116
10482 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:128
10486 msgid "ObjectClasses"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:129
10490 msgid "Grouped by Component Category"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:130
10494 msgid "OLE 1.0 Objects"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: oleview.rc:131
10498 msgid "COM Library Objects"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: oleview.rc:132
10502 msgid "All Objects"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: oleview.rc:133
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Application IDs"
10508 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10509
10510 #: oleview.rc:134
10511 msgid "Type Libraries"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: oleview.rc:135
10515 msgid "ver."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: oleview.rc:136
10519 msgid "Interfaces"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: oleview.rc:138
10523 msgid "Registry"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: oleview.rc:139
10527 msgid "Implementation"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: oleview.rc:140
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Activation"
10533 msgstr "LAN Interkonekto"
10534
10535 #: oleview.rc:142
10536 msgid "CoGetClassObject failed."
10537 msgstr ""
10538
10539 #: oleview.rc:143
10540 msgid "Unknown error"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: oleview.rc:146
10544 #, fuzzy
10545 msgid "bytes"
10546 msgstr "%ld bytes"
10547
10548 #: oleview.rc:148
10549 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:149
10553 msgid "Inherited Interfaces"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:124
10557 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:125
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Close window"
10563 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10564
10565 #: oleview.rc:126
10566 msgid "Group typeinfos by kind"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: progman.rc:30
10570 msgid "&New..."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: progman.rc:31
10574 msgid "O&pen\tEnter"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10578 msgid "&Move...\tF7"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10582 msgid "&Copy...\tF8"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: progman.rc:35
10586 #, fuzzy
10587 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10588 msgstr "Ecoj"
10589
10590 #: progman.rc:37
10591 msgid "&Execute..."
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:39
10595 #, fuzzy
10596 msgid "E&xit Windows"
10597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10598
10599 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10600 msgid "&Options"
10601 msgstr "&Options"
10602
10603 #: progman.rc:42
10604 msgid "&Arrange automatically"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:43
10608 msgid "&Minimize on run"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10612 msgid "&Save settings on exit"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10616 msgid "&Windows"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:47
10620 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:48
10624 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:49
10628 msgid "&Arrange Icons"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:54
10632 #, fuzzy
10633 msgid "&About Program Manager"
10634 msgstr "Pri Notepad"
10635
10636 #: progman.rc:100
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Program &group"
10639 msgstr "Program Files"
10640
10641 #: progman.rc:102
10642 #, fuzzy
10643 msgid "&Program"
10644 msgstr "Program Files"
10645
10646 #: progman.rc:113
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Move Program"
10649 msgstr "Program Files"
10650
10651 #: progman.rc:115
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Move program:"
10654 msgstr "Programfino"
10655
10656 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10657 msgid "From group:"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10661 msgid "&To group:"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:131
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Copy Program"
10667 msgstr "Program Files"
10668
10669 #: progman.rc:133
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Copy program:"
10672 msgstr "Programfino"
10673
10674 #: progman.rc:149
10675 msgid "Program Group Attributes"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:153
10679 msgid "&Group file:"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:165
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Program Attributes"
10685 msgstr "Atributoj"
10686
10687 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10688 #, fuzzy
10689 msgid "&Command line:"
10690 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10691
10692 #: progman.rc:171
10693 msgid "&Working directory:"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: progman.rc:173
10697 msgid "&Key combination:"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10701 msgid "&Minimize at launch"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: progman.rc:180
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Change &icon..."
10707 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10708
10709 #: progman.rc:189
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Change Icon"
10712 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10713
10714 #: progman.rc:191
10715 #, fuzzy
10716 msgid "&Filename:"
10717 msgstr ""
10718 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10719 "Dosiero\n"
10720 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10721 "&Dosiero"
10722
10723 #: progman.rc:193
10724 msgid "Current &icon:"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: progman.rc:207
10728 msgid "Execute Program"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: progman.rc:60
10732 msgid "Program Manager"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10736 msgid "WARNING"
10737 msgstr "ATENTU"
10738
10739 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10740 msgid "Information"
10741 msgstr "Informo pri"
10742
10743 #: progman.rc:65
10744 msgid "Delete group `%s'?"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: progman.rc:66
10748 msgid "Delete program `%s'?"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: progman.rc:67
10752 msgid "Not implemented"
10753 msgstr "Ne-implementata"
10754
10755 #: progman.rc:68
10756 msgid "Error reading `%s'."
10757 msgstr ""
10758
10759 #: progman.rc:69
10760 msgid "Error writing `%s'."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: progman.rc:72
10764 msgid ""
10765 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10766 "Should it be tried further on?"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: progman.rc:74
10770 msgid "Help not available."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: progman.rc:75
10774 msgid "Unknown feature in %s"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: progman.rc:76
10778 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10779 msgstr ""
10780
10781 #: progman.rc:77
10782 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: progman.rc:80
10786 msgid "Programs"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: progman.rc:81
10790 msgid "Libraries (*.dll)"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: progman.rc:82
10794 msgid "Icon files"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: progman.rc:83
10798 msgid "Icons (*.ico)"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: reg.rc:27
10802 msgid ""
10803 "The syntax of this command is:\n"
10804 "\n"
10805 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10806 "REG command /?\n"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: reg.rc:28
10810 msgid ""
10811 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10812 "f]\n"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: reg.rc:29
10816 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: reg.rc:30
10820 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: reg.rc:31
10824 msgid "The operation completed successfully\n"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: reg.rc:32
10828 msgid "Error: Invalid key name\n"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: reg.rc:33
10832 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: reg.rc:34
10836 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: reg.rc:35
10840 msgid ""
10841 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: regedit.rc:31
10845 msgid "&Registry"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: regedit.rc:33
10849 msgid "&Import Registry File..."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: regedit.rc:34
10853 msgid "&Export Registry File..."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10857 msgid "&Key"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10861 msgid "&String Value"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10865 msgid "&Binary Value"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10869 msgid "&DWORD Value"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10873 msgid "&Multi String Value"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10877 msgid "&Expandable String Value"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10881 #, fuzzy
10882 msgid "&Rename\tF2"
10883 msgstr "Alinomu"
10884
10885 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10886 msgid "&Copy Key Name"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10890 #, fuzzy
10891 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10892 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10893
10894 #: regedit.rc:61
10895 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:65
10899 msgid "Status &Bar"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10903 msgid "Sp&lit"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:74
10907 #, fuzzy
10908 msgid "&Remove Favorite..."
10909 msgstr "&Notu..."
10910
10911 #: regedit.rc:79
10912 msgid "&About Registry Editor"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:88
10916 msgid "Modify Binary Data..."
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:215
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Export registry"
10922 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10923
10924 #: regedit.rc:217
10925 msgid "S&elected branch:"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: regedit.rc:226
10929 msgid "Find:"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: regedit.rc:228
10933 msgid "Find in:"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:229
10937 msgid "Keys"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:230
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Value names"
10943 msgstr "Konservu &kiel"
10944
10945 #: regedit.rc:231
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Value content"
10948 msgstr "Enhavo"
10949
10950 #: regedit.rc:232
10951 msgid "Whole string only"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:239
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Add Favorite"
10957 msgstr "Favorites"
10958
10959 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Name:"
10962 msgstr "Nomo"
10963
10964 #: regedit.rc:250
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Remove Favorite"
10967 msgstr "&Notu..."
10968
10969 #: regedit.rc:261
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Edit String"
10972 msgstr "Redaktado"
10973
10974 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Value name:"
10977 msgstr ""
10978 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10979 "Dosiero\n"
10980 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10981 "&Dosiero"
10982
10983 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10984 msgid "Value data:"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:274
10988 msgid "Edit DWORD"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:281
10992 msgid "Base"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:282
10996 msgid "Hexadecimal"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:283
11000 msgid "Decimal"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:290
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Edit Binary"
11006 msgstr "Redaktado"
11007
11008 #: regedit.rc:303
11009 msgid "Edit Multi String"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: regedit.rc:134
11013 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: regedit.rc:135
11017 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: regedit.rc:136
11021 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: regedit.rc:137
11025 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: regedit.rc:138
11029 msgid ""
11030 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:139
11034 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:124
11038 msgid "Data"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:129
11042 msgid "Registry Editor"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:191
11046 msgid "Import Registry File"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:192
11050 msgid "Export Registry File"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: regedit.rc:193
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Registry files (*.reg)"
11056 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11057
11058 #: regedit.rc:194
11059 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:201
11063 msgid "(Default)"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:202
11067 msgid "(value not set)"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:203
11071 msgid "(cannot display value)"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: regedit.rc:204
11075 msgid "(unknown %d)"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: regedit.rc:160
11079 msgid "Quits the registry editor"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: regedit.rc:161
11083 msgid "Adds keys to the favorites list"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: regedit.rc:162
11087 msgid "Removes keys from the favorites list"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: regedit.rc:163
11091 msgid "Shows or hides the status bar"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: regedit.rc:164
11095 msgid "Change position of split between two panes"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: regedit.rc:165
11099 msgid "Refreshes the window"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: regedit.rc:166
11103 msgid "Deletes the selection"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: regedit.rc:167
11107 msgid "Renames the selection"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: regedit.rc:168
11111 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: regedit.rc:169
11115 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: regedit.rc:170
11119 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: regedit.rc:144
11123 msgid "Modifies the value's data"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: regedit.rc:145
11127 msgid "Adds a new key"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: regedit.rc:146
11131 msgid "Adds a new string value"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: regedit.rc:147
11135 msgid "Adds a new binary value"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: regedit.rc:148
11139 msgid "Adds a new double word value"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: regedit.rc:150
11143 msgid "Imports a text file into the registry"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: regedit.rc:152
11147 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: regedit.rc:153
11151 msgid "Prints all or part of the registry"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: regedit.rc:155
11155 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: regedit.rc:178
11159 msgid "Can't query value '%s'"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: regedit.rc:179
11163 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: regedit.rc:180
11167 msgid "Value is too big (%u)"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: regedit.rc:181
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Confirm Value Delete"
11173 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11174
11175 #: regedit.rc:182
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11178 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11179
11180 #: regedit.rc:186
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Search string '%s' not found"
11183 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11184
11185 #: regedit.rc:183
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11189
11190 #: regedit.rc:184
11191 msgid "New Key #%d"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: regedit.rc:185
11195 msgid "New Value #%d"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: regedit.rc:177
11199 msgid "Can't query key '%s'"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: regedit.rc:149
11203 msgid "Adds a new multi string value"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: regedit.rc:171
11207 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: start.rc:46
11211 msgid ""
11212 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11213 "with that suffix.\n"
11214 "Usage:\n"
11215 "start [options] program_filename [...]\n"
11216 "start [options] document_filename\n"
11217 "\n"
11218 "Options:\n"
11219 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11220 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11221 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11222 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11223 "code.\n"
11224 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11225 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11226 "/L           Show end-user license.\n"
11227 "/?           Display this help and exit.\n"
11228 "\n"
11229 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11230 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11231 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11232 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: start.rc:64
11236 msgid ""
11237 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11238 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11239 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11240 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11241 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11242 "\n"
11243 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11244 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11245 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11246 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11247 "\n"
11248 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11249 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11250 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11251 "\n"
11252 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: start.rc:66
11256 msgid ""
11257 "Application could not be started, or no application associated with the "
11258 "specified file.\n"
11259 "ShellExecuteEx failed"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: start.rc:68
11263 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskkill.rc:27
11267 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskkill.rc:28
11271 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskkill.rc:29
11275 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskkill.rc:30
11279 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskkill.rc:31
11283 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskkill.rc:32
11287 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskkill.rc:33
11291 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskkill.rc:34
11295 msgid ""
11296 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskkill.rc:35
11300 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskkill.rc:36
11304 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskkill.rc:37
11308 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskkill.rc:38
11312 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskkill.rc:39
11316 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskkill.rc:40
11320 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11324 msgid "&New Task (Run...)"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:39
11328 msgid "E&xit Task Manager"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:45
11332 msgid "&Minimize On Use"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:47
11336 msgid "&Hide When Minimized"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11340 msgid "&Show 16-bit tasks"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:54
11344 msgid "&Refresh Now"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskmgr.rc:55
11348 msgid "&Update Speed"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11352 msgid "&High"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11356 msgid "&Normal"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11360 msgid "&Low"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:61
11364 msgid "&Paused"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11368 msgid "&Select Columns..."
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11372 msgid "&CPU History"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11376 msgid "&One Graph, All CPUs"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11380 msgid "One Graph &Per CPU"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11384 msgid "&Show Kernel Times"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11388 msgid "Tile &Horizontally"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11392 msgid "Tile &Vertically"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11396 msgid "&Minimize"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11400 msgid "&Cascade"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11404 msgid "&Bring To Front"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:90
11408 #, fuzzy
11409 msgid "&About Task Manager"
11410 msgstr "Pri Notepad"
11411
11412 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11413 msgid "&Switch To"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11417 msgid "&End Task"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:130
11421 msgid "&Go To Process"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11425 msgid "&End Process"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:150
11429 msgid "End Process &Tree"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11433 msgid "&Debug"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:154
11437 msgid "Set &Priority"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:156
11441 msgid "&Realtime"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:160
11445 #, fuzzy
11446 msgid "&Above Normal"
11447 msgstr "Normal"
11448
11449 #: taskmgr.rc:164
11450 #, fuzzy
11451 msgid "&Below Normal"
11452 msgstr "Normal"
11453
11454 #: taskmgr.rc:169
11455 msgid "Set &Affinity..."
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:170
11459 msgid "Edit Debug &Channels..."
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11463 msgid "Task Manager"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:355
11467 msgid "&New Task..."
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:368
11471 msgid "&Show processes from all users"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:376
11475 msgid "CPU usage"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:377
11479 msgid "MEM usage"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:378
11483 msgid "Totals"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:379
11487 msgid "Commit charge (K)"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: taskmgr.rc:380
11491 msgid "Physical memory (K)"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: taskmgr.rc:381
11495 msgid "Kernel memory (K)"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11499 msgid "Handles"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11503 msgid "Threads"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11507 msgid "Processes"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11511 msgid "Total"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: taskmgr.rc:392
11515 msgid "Limit"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: taskmgr.rc:393
11519 msgid "Peak"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: taskmgr.rc:402
11523 #, fuzzy
11524 msgid "System Cache"
11525 msgstr "Sistemvojo"
11526
11527 #: taskmgr.rc:410
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Paged"
11530 msgstr "Paøo &p"
11531
11532 #: taskmgr.rc:411
11533 msgid "Nonpaged"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:418
11537 #, fuzzy
11538 msgid "CPU usage history"
11539 msgstr "Kronologio"
11540
11541 #: taskmgr.rc:419
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Memory usage history"
11544 msgstr "Kronologio"
11545
11546 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11547 msgid "Debug Channels"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:443
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Processor Affinity"
11553 msgstr "Procezo; "
11554
11555 #: taskmgr.rc:448
11556 msgid ""
11557 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11558 "allowed to execute on."
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:450
11562 msgid "CPU 0"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:452
11566 msgid "CPU 1"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:454
11570 msgid "CPU 2"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:456
11574 msgid "CPU 3"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:458
11578 msgid "CPU 4"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:460
11582 msgid "CPU 5"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:462
11586 msgid "CPU 6"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:464
11590 msgid "CPU 7"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:466
11594 msgid "CPU 8"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:468
11598 msgid "CPU 9"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:470
11602 msgid "CPU 10"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:472
11606 msgid "CPU 11"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:474
11610 msgid "CPU 12"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:476
11614 msgid "CPU 13"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:478
11618 msgid "CPU 14"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:480
11622 msgid "CPU 15"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:482
11626 msgid "CPU 16"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:484
11630 msgid "CPU 17"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:486
11634 msgid "CPU 18"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:488
11638 msgid "CPU 19"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:490
11642 msgid "CPU 20"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:492
11646 msgid "CPU 21"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:494
11650 msgid "CPU 22"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:496
11654 msgid "CPU 23"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:498
11658 msgid "CPU 24"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:500
11662 msgid "CPU 25"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:502
11666 msgid "CPU 26"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:504
11670 msgid "CPU 27"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:506
11674 msgid "CPU 28"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:508
11678 msgid "CPU 29"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:510
11682 msgid "CPU 30"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:512
11686 msgid "CPU 31"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:518
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Select Columns"
11692 msgstr "Elektu æion"
11693
11694 #: taskmgr.rc:523
11695 msgid ""
11696 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:525
11700 #, fuzzy
11701 msgid "&Image Name"
11702 msgstr ""
11703 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11704 "Dosiero\n"
11705 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11706 "&Dosiero"
11707
11708 #: taskmgr.rc:527
11709 msgid "&PID (Process Identifier)"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:529
11713 msgid "&CPU Usage"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:531
11717 msgid "CPU Tim&e"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:533
11721 msgid "&Memory Usage"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:535
11725 msgid "Memory Usage &Delta"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:537
11729 msgid "Pea&k Memory Usage"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:539
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Page &Faults"
11735 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11736
11737 #: taskmgr.rc:541
11738 msgid "&USER Objects"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11742 msgid "I/O Reads"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11746 msgid "I/O Read Bytes"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:547
11750 msgid "&Session ID"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:549
11754 #, fuzzy
11755 msgid "User &Name"
11756 msgstr "Laý­ &Nomo"
11757
11758 #: taskmgr.rc:551
11759 msgid "Page F&aults Delta"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:553
11763 msgid "&Virtual Memory Size"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:555
11767 msgid "Pa&ged Pool"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:557
11771 msgid "N&on-paged Pool"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:559
11775 msgid "Base P&riority"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:561
11779 msgid "&Handle Count"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:563
11783 msgid "&Thread Count"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11787 msgid "GDI Objects"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11791 msgid "I/O Writes"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11795 msgid "I/O Write Bytes"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11799 msgid "I/O Other"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11803 msgid "I/O Other Bytes"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:182
11807 msgid "Create New Task"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:187
11811 msgid "Runs a new program"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:188
11815 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:190
11819 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:191
11823 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:192
11827 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:193
11831 msgid "Displays tasks by using large icons"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:194
11835 msgid "Displays tasks by using small icons"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:195
11839 msgid "Displays information about each task"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:196
11843 msgid "Updates the display twice per second"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:197
11847 msgid "Updates the display every two seconds"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:198
11851 msgid "Updates the display every four seconds"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:203
11855 msgid "Does not automatically update"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:205
11859 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:206
11863 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:207
11867 msgid "Minimizes the windows"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:208
11871 msgid "Maximizes the windows"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:209
11875 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:210
11879 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: taskmgr.rc:211
11883 msgid "Displays Task Manager help topics"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: taskmgr.rc:212
11887 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:213
11891 msgid "Exits the Task Manager application"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:215
11895 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:216
11899 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:217
11903 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:219
11907 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:220
11911 msgid "Each CPU has its own history graph"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:222
11915 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:227
11919 msgid "Tells the selected tasks to close"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: taskmgr.rc:228
11923 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: taskmgr.rc:229
11927 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: taskmgr.rc:230
11931 msgid "Removes the process from the system"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: taskmgr.rc:232
11935 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: taskmgr.rc:233
11939 msgid "Attaches the debugger to this process"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: taskmgr.rc:235
11943 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:237
11947 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:238
11951 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: taskmgr.rc:240
11955 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: taskmgr.rc:242
11959 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: taskmgr.rc:244
11963 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: taskmgr.rc:245
11967 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: taskmgr.rc:247
11971 msgid "Controls Debug Channels"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: taskmgr.rc:264
11975 msgid "Performance"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: taskmgr.rc:265
11979 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: taskmgr.rc:266
11983 msgid "Processes: %d"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: taskmgr.rc:267
11987 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: taskmgr.rc:272
11991 msgid "Image Name"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: taskmgr.rc:273
11995 msgid "PID"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: taskmgr.rc:274
11999 msgid "CPU"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: taskmgr.rc:275
12003 msgid "CPU Time"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: taskmgr.rc:276
12007 msgid "Mem Usage"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: taskmgr.rc:277
12011 msgid "Mem Delta"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: taskmgr.rc:278
12015 msgid "Peak Mem Usage"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: taskmgr.rc:279
12019 msgid "Page Faults"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: taskmgr.rc:280
12023 msgid "USER Objects"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: taskmgr.rc:283
12027 msgid "Session ID"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: taskmgr.rc:284
12031 msgid "Username"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: taskmgr.rc:285
12035 msgid "PF Delta"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: taskmgr.rc:286
12039 msgid "VM Size"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: taskmgr.rc:287
12043 msgid "Paged Pool"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: taskmgr.rc:288
12047 msgid "NP Pool"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: taskmgr.rc:289
12051 msgid "Base Pri"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: taskmgr.rc:301
12055 msgid "Task Manager Warning"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: taskmgr.rc:304
12059 msgid ""
12060 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12061 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12062 "sure you want to change the priority class?"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: taskmgr.rc:305
12066 msgid "Unable to Change Priority"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: taskmgr.rc:310
12070 msgid ""
12071 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12072 "results including loss of data and system instability. The\n"
12073 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12074 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12075 "terminate the process?"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: taskmgr.rc:311
12079 msgid "Unable to Terminate Process"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: taskmgr.rc:313
12083 msgid ""
12084 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12085 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: taskmgr.rc:314
12089 msgid "Unable to Debug Process"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: taskmgr.rc:315
12093 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: taskmgr.rc:316
12097 msgid "Invalid Option"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: taskmgr.rc:317
12101 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: taskmgr.rc:322
12105 msgid "System Idle Process"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: taskmgr.rc:323
12109 msgid "Not Responding"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: taskmgr.rc:324
12113 msgid "Running"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: taskmgr.rc:325
12117 msgid "Task"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: taskmgr.rc:328
12121 msgid "Fixme"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: taskmgr.rc:329
12125 msgid "Err"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: taskmgr.rc:330
12129 msgid "Warn"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: taskmgr.rc:331
12133 msgid "Trace"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: uninstaller.rc:26
12137 msgid "Wine Application Uninstaller"
12138 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12139
12140 #: uninstaller.rc:27
12141 msgid ""
12142 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12143 "executable.\n"
12144 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12145 msgstr ""
12146 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12147 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12148
12149 #: view.rc:33
12150 msgid "&Pan"
12151 msgstr "&Movo"
12152
12153 #: view.rc:35
12154 msgid "&Scale to Window"
12155 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12156
12157 #: view.rc:37
12158 msgid "&Left"
12159 msgstr "&Maldekstre"
12160
12161 #: view.rc:38
12162 msgid "&Right"
12163 msgstr "&Dekstre"
12164
12165 #: view.rc:46
12166 msgid "Regular Metafile Viewer"
12167 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12168
12169 #: wineboot.rc:28
12170 msgid "Waiting for Program"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: wineboot.rc:32
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Terminate Process"
12176 msgstr "&Ecoj"
12177
12178 #: wineboot.rc:33
12179 msgid ""
12180 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12181 "responding.\n"
12182 "\n"
12183 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12184 msgstr ""
12185
12186 #: wineboot.rc:39
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Wine"
12189 msgstr "Wine Helpanto"
12190
12191 #: wineboot.rc:43
12192 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: winecfg.rc:132
12196 msgid ""
12197 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12198 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12199 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12200 "option) any later version."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: winecfg.rc:134
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Windows registration information"
12206 msgstr "Informo pri"
12207
12208 #: winecfg.rc:135
12209 #, fuzzy
12210 msgid "&Owner:"
12211 msgstr "Owner"
12212
12213 #: winecfg.rc:137
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Organi&zation:"
12216 msgstr "Informo pri"
12217
12218 #: winecfg.rc:145
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Application settings"
12221 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12222
12223 #: winecfg.rc:146
12224 msgid ""
12225 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12226 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12227 "or per-application settings in those tabs as well."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:150
12231 #, fuzzy
12232 msgid "&Add application..."
12233 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12234
12235 #: winecfg.rc:151
12236 #, fuzzy
12237 msgid "&Remove application"
12238 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12239
12240 #: winecfg.rc:152
12241 #, fuzzy
12242 msgid "&Windows Version:"
12243 msgstr "Fenestro"
12244
12245 #: winecfg.rc:160
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Window settings"
12248 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12249
12250 #: winecfg.rc:161
12251 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winecfg.rc:162
12255 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:163
12259 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:164
12263 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:166
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Desktop &size:"
12269 msgstr "Desktop"
12270
12271 #: winecfg.rc:171
12272 msgid "Screen resolution"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:175
12276 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:182
12280 msgid "DLL overrides"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:183
12284 msgid ""
12285 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12286 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12287 "application)."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winecfg.rc:185
12291 msgid "&New override for library:"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12295 msgid "&Add"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: winecfg.rc:188
12299 msgid "Existing &overrides:"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: winecfg.rc:190
12303 #, fuzzy
12304 msgid "&Edit..."
12305 msgstr ""
12306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12307 "&Redakto\n"
12308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12309 "&Redaktu"
12310
12311 #: winecfg.rc:196
12312 msgid "Edit Override"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:199
12316 msgid "Load order"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:200
12320 #, fuzzy
12321 msgid "&Builtin (Wine)"
12322 msgstr "Pri Notepad"
12323
12324 #: winecfg.rc:201
12325 #, fuzzy
12326 msgid "&Native (Windows)"
12327 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12328
12329 #: winecfg.rc:202
12330 msgid "Bui&ltin then Native"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:203
12334 msgid "Nati&ve then Builtin"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:204
12338 #, fuzzy
12339 msgid "&Disable"
12340 msgstr "&kapabligu"
12341
12342 #: winecfg.rc:211
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Select Drive Letter"
12345 msgstr "Elektu"
12346
12347 #: winecfg.rc:223
12348 msgid "Drive mappings"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:224
12352 msgid ""
12353 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12354 "edited."
12355 msgstr ""
12356
12357 #: winecfg.rc:227
12358 msgid "&Add..."
12359 msgstr ""
12360
12361 #: winecfg.rc:229
12362 msgid "Auto&detect"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: winecfg.rc:232
12366 msgid "&Path:"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12370 msgid "Show &Advanced"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:240
12374 msgid "De&vice:"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:242
12378 msgid "Bro&wse..."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:244
12382 msgid "&Label:"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: winecfg.rc:246
12386 msgid "S&erial:"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: winecfg.rc:249
12390 msgid "Show &dot files"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: winecfg.rc:256
12394 msgid "Driver diagnostics"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: winecfg.rc:258
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Defaults"
12400 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12401
12402 #: winecfg.rc:259
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Output device:"
12405 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12406
12407 #: winecfg.rc:260
12408 msgid "Voice output device:"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:261
12412 msgid "Input device:"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:262
12416 msgid "Voice input device:"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:267
12420 msgid "&Test Sound"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:274
12424 msgid "Appearance"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:275
12428 msgid "&Theme:"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:277
12432 #, fuzzy
12433 msgid "&Install theme..."
12434 msgstr "&Notu..."
12435
12436 #: winecfg.rc:282
12437 msgid "It&em:"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:284
12441 #, fuzzy
12442 msgid "C&olor:"
12443 msgstr "&Koloro"
12444
12445 #: winecfg.rc:290
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Folders"
12448 msgstr "New Folder"
12449
12450 #: winecfg.rc:293
12451 msgid "&Link to:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:31
12455 msgid "Libraries"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:32
12459 msgid "Drives"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:33
12463 msgid "Select the Unix target directory, please."
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:34
12467 msgid "Hide &Advanced"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:36
12471 msgid "(No Theme)"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:37
12475 msgid "Graphics"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winecfg.rc:38
12479 msgid "Desktop Integration"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winecfg.rc:39
12483 msgid "Audio"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:40
12487 #, fuzzy
12488 msgid "About"
12489 msgstr "Pri Notepad"
12490
12491 #: winecfg.rc:41
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Wine configuration"
12494 msgstr "Informo pri"
12495
12496 #: winecfg.rc:43
12497 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:44
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Select a theme file"
12503 msgstr "&Elekton æion"
12504
12505 #: winecfg.rc:45
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Folder"
12508 msgstr "New Folder"
12509
12510 #: winecfg.rc:46
12511 msgid "Links to"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:42
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Wine configuration for %s"
12517 msgstr "Eroro de agordado"
12518
12519 #: winecfg.rc:81
12520 msgid "Selected driver: %s"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winecfg.rc:82
12524 #, fuzzy
12525 msgid "(None)"
12526 msgstr "Neniu"
12527
12528 #: winecfg.rc:83
12529 msgid "Audio test failed!"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:85
12533 #, fuzzy
12534 msgid "(System default)"
12535 msgstr "Sistemvojo"
12536
12537 #: winecfg.rc:51
12538 msgid ""
12539 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12540 "Are you sure you want to do this?"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:52
12544 msgid "Warning: system library"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:53
12548 msgid "native"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:54
12552 msgid "builtin"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:55
12556 msgid "native, builtin"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: winecfg.rc:56
12560 msgid "builtin, native"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: winecfg.rc:57
12564 msgid "disabled"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: winecfg.rc:58
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Default Settings"
12570 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12571
12572 #: winecfg.rc:59
12573 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: winecfg.rc:60
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Use global settings"
12579 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12580
12581 #: winecfg.rc:61
12582 msgid "Select an executable file"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winecfg.rc:66
12586 msgid "Autodetect..."
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winecfg.rc:67
12590 msgid "Local hard disk"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: winecfg.rc:68
12594 msgid "Network share"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: winecfg.rc:69
12598 msgid "Floppy disk"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: winecfg.rc:70
12602 msgid "CD-ROM"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: winecfg.rc:71
12606 msgid ""
12607 "You cannot add any more drives.\n"
12608 "\n"
12609 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winecfg.rc:72
12613 msgid "System drive"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winecfg.rc:73
12617 msgid ""
12618 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12619 "\n"
12620 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12621 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:74
12625 msgctxt "Drive letter"
12626 msgid "Letter"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: winecfg.rc:75
12630 msgid "Drive Mapping"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: winecfg.rc:76
12634 msgid ""
12635 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12636 "\n"
12637 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: winecfg.rc:90
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Controls Background"
12643 msgstr "Control Panel"
12644
12645 #: winecfg.rc:91
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Controls Text"
12648 msgstr "Control Panel"
12649
12650 #: winecfg.rc:93
12651 msgid "Menu Background"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: winecfg.rc:94
12655 msgid "Menu Text"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: winecfg.rc:95
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Scrollbar"
12661 msgstr "&Ruliøu"
12662
12663 #: winecfg.rc:96
12664 msgid "Selection Background"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: winecfg.rc:97
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Selection Text"
12670 msgstr "Elektu"
12671
12672 #: winecfg.rc:98
12673 msgid "ToolTip Background"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: winecfg.rc:99
12677 msgid "ToolTip Text"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: winecfg.rc:100
12681 msgid "Window Background"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: winecfg.rc:101
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Window Text"
12687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12688
12689 #: winecfg.rc:102
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Active Title Bar"
12692 msgstr "Se&n titolstango"
12693
12694 #: winecfg.rc:103
12695 msgid "Active Title Text"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winecfg.rc:104
12699 msgid "Inactive Title Bar"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: winecfg.rc:105
12703 msgid "Inactive Title Text"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: winecfg.rc:106
12707 msgid "Message Box Text"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: winecfg.rc:107
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Application Workspace"
12713 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12714
12715 #: winecfg.rc:108
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Window Frame"
12718 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12719
12720 #: winecfg.rc:109
12721 msgid "Active Border"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winecfg.rc:110
12725 msgid "Inactive Border"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: winecfg.rc:111
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Controls Shadow"
12731 msgstr "Control Panel"
12732
12733 #: winecfg.rc:112
12734 msgid "Gray Text"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: winecfg.rc:113
12738 msgid "Controls Highlight"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: winecfg.rc:114
12742 msgid "Controls Dark Shadow"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: winecfg.rc:115
12746 msgid "Controls Light"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winecfg.rc:116
12750 msgid "Controls Alternate Background"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: winecfg.rc:117
12754 msgid "Hot Tracked Item"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winecfg.rc:118
12758 msgid "Active Title Bar Gradient"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winecfg.rc:119
12762 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winecfg.rc:120
12766 msgid "Menu Highlight"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:121
12770 msgid "Menu Bar"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wineconsole.rc:60
12774 msgid "Cursor size"
12775 msgstr "Kursor-grandezo"
12776
12777 #: wineconsole.rc:61
12778 msgid "&Small"
12779 msgstr "&Eta"
12780
12781 #: wineconsole.rc:62
12782 msgid "&Medium"
12783 msgstr "&Meza"
12784
12785 #: wineconsole.rc:63
12786 msgid "&Large"
12787 msgstr "&Larøa"
12788
12789 #: wineconsole.rc:65
12790 msgid "Control"
12791 msgstr "Regado"
12792
12793 #: wineconsole.rc:66
12794 msgid "Popup menu"
12795 msgstr "Apera menuo"
12796
12797 #: wineconsole.rc:67
12798 msgid "&Control"
12799 msgstr "&Control"
12800
12801 #: wineconsole.rc:68
12802 msgid "S&hift"
12803 msgstr "S&hift"
12804
12805 #: wineconsole.rc:69
12806 msgid "Quick edit"
12807 msgstr "Rapida Redaktado"
12808
12809 #: wineconsole.rc:70
12810 msgid "&enable"
12811 msgstr "&kapabligu"
12812
12813 #: wineconsole.rc:72
12814 msgid "Command history"
12815 msgstr "Kronologio"
12816
12817 #: wineconsole.rc:73
12818 msgid "&Number of recalled commands :"
12819 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12820
12821 #: wineconsole.rc:76
12822 msgid "&Remove doubles"
12823 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12824
12825 #: wineconsole.rc:84
12826 msgid "&Font"
12827 msgstr "&Tiparo"
12828
12829 #: wineconsole.rc:86
12830 msgid "&Color"
12831 msgstr "&Koloro"
12832
12833 #: wineconsole.rc:97
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Configuration"
12836 msgstr " Agordoj "
12837
12838 #: wineconsole.rc:100
12839 msgid "Buffer zone"
12840 msgstr "Bufro"
12841
12842 #: wineconsole.rc:101
12843 msgid "&Width :"
12844 msgstr "&Larøeco :"
12845
12846 #: wineconsole.rc:104
12847 msgid "&Height :"
12848 msgstr "&Alteco :"
12849
12850 #: wineconsole.rc:108
12851 msgid "Window size"
12852 msgstr "Fenestro"
12853
12854 #: wineconsole.rc:109
12855 msgid "W&idth :"
12856 msgstr "La&røeco :"
12857
12858 #: wineconsole.rc:112
12859 msgid "H&eight :"
12860 msgstr "Al&teco :"
12861
12862 #: wineconsole.rc:116
12863 msgid "End of program"
12864 msgstr "Programfino"
12865
12866 #: wineconsole.rc:117
12867 msgid "&Close console"
12868 msgstr "&Fermu terminalon"
12869
12870 #: wineconsole.rc:119
12871 msgid "Edition"
12872 msgstr "Redaktado"
12873
12874 #: wineconsole.rc:125
12875 msgid "Console parameters"
12876 msgstr "Terminala parametoj"
12877
12878 #: wineconsole.rc:128
12879 msgid "Retain these settings for later sessions"
12880 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12881
12882 #: wineconsole.rc:129
12883 msgid "Modify only current session"
12884 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12885
12886 #: wineconsole.rc:26
12887 msgid "Set &Defaults"
12888 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12889
12890 #: wineconsole.rc:28
12891 msgid "&Mark"
12892 msgstr "&Punkto"
12893
12894 #: wineconsole.rc:31
12895 msgid "&Select all"
12896 msgstr "&Elekton æion"
12897
12898 #: wineconsole.rc:32
12899 msgid "Sc&roll"
12900 msgstr "&Ruliøu"
12901
12902 #: wineconsole.rc:33
12903 msgid "S&earch"
12904 msgstr "&Seræu"
12905
12906 #: wineconsole.rc:36
12907 msgid "Setup - Default settings"
12908 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12909
12910 #: wineconsole.rc:37
12911 msgid "Setup - Current settings"
12912 msgstr "Nunaj Agordoj"
12913
12914 #: wineconsole.rc:38
12915 msgid "Configuration error"
12916 msgstr "Eroro de agordado"
12917
12918 #: wineconsole.rc:39
12919 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12920 msgstr ""
12921 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12922
12923 #: wineconsole.rc:34
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12926 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12927
12928 #: wineconsole.rc:35
12929 msgid "This is a test"
12930 msgstr "Æi tiu estas provo"
12931
12932 #: wineconsole.rc:41
12933 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: wineconsole.rc:42
12937 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: wineconsole.rc:43
12941 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: wineconsole.rc:44
12945 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: wineconsole.rc:45
12949 msgid ""
12950 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12951 "The command is invalid.\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: wineconsole.rc:47
12955 msgid ""
12956 "\n"
12957 "Usage:\n"
12958 "  wineconsole [options] <command>\n"
12959 "\n"
12960 "Options:\n"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: wineconsole.rc:49
12964 msgid ""
12965 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12966 "will\n"
12967 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12968 "console.\n"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: wineconsole.rc:50
12972 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: wineconsole.rc:51
12976 msgid ""
12977 "\n"
12978 "Example:\n"
12979 "  wineconsole cmd\n"
12980 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12981 "\n"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: winedbg.rc:42
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Program Error"
12987 msgstr "Program Files"
12988
12989 #: winedbg.rc:47
12990 msgid ""
12991 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12992 "sorry for the inconvenience."
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winedbg.rc:53
12996 msgid ""
12997 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12998 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12999 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13000 "\n"
13001 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13002 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winedbg.rc:35
13006 msgid "Wine program crash"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winedbg.rc:36
13010 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: winedbg.rc:37
13014 msgid "(unidentified)"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winefile.rc:26
13018 #, fuzzy
13019 msgid "&Open\tEnter"
13020 msgstr "&Malfermu"
13021
13022 #: winefile.rc:30
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Re&name..."
13025 msgstr "&Notu..."
13026
13027 #: winefile.rc:31
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13030 msgstr "Ecoj"
13031
13032 #: winefile.rc:33
13033 msgid "&Run..."
13034 msgstr ""
13035
13036 #: winefile.rc:35
13037 msgid "Cr&eate Directory..."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13041 #, fuzzy
13042 msgid "E&xit\tAlt+X"
13043 msgstr ""
13044 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13045 "Finu\n"
13046 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13047 "&Fermu"
13048
13049 #: winefile.rc:44
13050 msgid "&Disk"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winefile.rc:45
13054 msgid "Connect &Network Drive..."
13055 msgstr ""
13056
13057 #: winefile.rc:46
13058 msgid "&Disconnect Network Drive"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: winefile.rc:52
13062 msgid "&Name"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winefile.rc:53
13066 msgid "&All File Details"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winefile.rc:55
13070 msgid "&Sort by Name"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winefile.rc:56
13074 msgid "Sort &by Type"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: winefile.rc:57
13078 msgid "Sort by Si&ze"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winefile.rc:58
13082 msgid "Sort by &Date"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: winefile.rc:60
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Filter by&..."
13088 msgstr "&Impozu Printilon..."
13089
13090 #: winefile.rc:67
13091 msgid "&Drivebar"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winefile.rc:70
13095 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winefile.rc:77
13099 msgid "New &Window"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winefile.rc:78
13103 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winefile.rc:80
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13109 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13110
13111 #: winefile.rc:87
13112 #, fuzzy
13113 msgid "&About Wine File Manager"
13114 msgstr "Pri Notepad"
13115
13116 #: winefile.rc:128
13117 msgid "Select destination"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: winefile.rc:141
13121 #, fuzzy
13122 msgid "By File Type"
13123 msgstr "Laý­ &Tipo"
13124
13125 #: winefile.rc:146
13126 #, fuzzy
13127 msgid "File type"
13128 msgstr "Dosiero"
13129
13130 #: winefile.rc:147
13131 msgid "&Directories"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winefile.rc:149
13135 #, fuzzy
13136 msgid "&Programs"
13137 msgstr "Program Files"
13138
13139 #: winefile.rc:151
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Docu&ments"
13142 msgstr "Documents"
13143
13144 #: winefile.rc:153
13145 msgid "&Other files"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winefile.rc:155
13149 msgid "Show Hidden/&System Files"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winefile.rc:166
13153 #, fuzzy
13154 msgid "&File Name:"
13155 msgstr ""
13156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13157 "Dosiero\n"
13158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13159 "&Dosiero"
13160
13161 #: winefile.rc:168
13162 msgid "Full &Path:"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: winefile.rc:170
13166 msgid "Last Change:"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: winefile.rc:174
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Cop&yright:"
13172 msgstr "&Dekstra:"
13173
13174 #: winefile.rc:176
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Size:"
13177 msgstr "Gandeco"
13178
13179 #: winefile.rc:180
13180 msgid "H&idden"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winefile.rc:181
13184 msgid "&Archive"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winefile.rc:182
13188 #, fuzzy
13189 msgid "&System"
13190 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13191
13192 #: winefile.rc:183
13193 msgid "&Compressed"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winefile.rc:184
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Version information"
13199 msgstr "Informo pri"
13200
13201 #: winefile.rc:93
13202 msgid "Applying font settings"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: winefile.rc:94
13206 msgid "Error while selecting new font."
13207 msgstr ""
13208
13209 #: winefile.rc:99
13210 msgid "Wine File Manager"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: winefile.rc:101
13214 msgid "root fs"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: winefile.rc:102
13218 msgid "unixfs"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winefile.rc:104
13222 msgid "Shell"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Not yet implemented"
13228 msgstr "Ne-implementata"
13229
13230 #: winefile.rc:112
13231 #, fuzzy
13232 msgid "CDate"
13233 msgstr "&Dato"
13234
13235 #: winefile.rc:113
13236 #, fuzzy
13237 msgid "ADate"
13238 msgstr "&Dato"
13239
13240 #: winefile.rc:114
13241 #, fuzzy
13242 msgid "MDate"
13243 msgstr "&Dato"
13244
13245 #: winefile.rc:115
13246 msgid "Index/Inode"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: winefile.rc:120
13250 msgid "%1 of %2 free"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: winefile.rc:121
13254 msgctxt "unit kilobyte"
13255 msgid "kB"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winefile.rc:122
13259 msgctxt "unit megabyte"
13260 msgid "MB"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: winefile.rc:123
13264 msgctxt "unit gigabyte"
13265 msgid "GB"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: winemine.rc:34
13269 msgid "&Game"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: winemine.rc:35
13273 msgid "&New\tF2"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: winemine.rc:37
13277 msgid "Question &Marks"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: winemine.rc:39
13281 msgid "&Beginner"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winemine.rc:40
13285 msgid "&Advanced"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winemine.rc:41
13289 msgid "&Expert"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: winemine.rc:42
13293 msgid "&Custom..."
13294 msgstr ""
13295
13296 #: winemine.rc:44
13297 msgid "&Fastest Times"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: winemine.rc:49
13301 #, fuzzy
13302 msgid "&About WineMine"
13303 msgstr "Pri Notepad"
13304
13305 #: winemine.rc:56
13306 msgid "Fastest Times"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: winemine.rc:58
13310 msgid "Fastest times"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: winemine.rc:59
13314 msgid "Beginner"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: winemine.rc:60
13318 msgid "Advanced"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: winemine.rc:61
13322 msgid "Expert"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: winemine.rc:74
13326 msgid "Congratulations!"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: winemine.rc:76
13330 msgid "Please enter your name"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: winemine.rc:84
13334 msgid "Custom Game"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: winemine.rc:86
13338 msgid "Rows"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: winemine.rc:87
13342 msgid "Columns"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: winemine.rc:88
13346 msgid "Mines"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: winemine.rc:27
13350 msgid "WineMine"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: winemine.rc:28
13354 msgid "Nobody"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: winemine.rc:29
13358 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: winhlp32.rc:32
13362 msgid "Printer &setup..."
13363 msgstr "&Impozu Printilon..."
13364
13365 #: winhlp32.rc:39
13366 msgid "&Annotate..."
13367 msgstr "&Notu..."
13368
13369 #: winhlp32.rc:41
13370 msgid "&Bookmark"
13371 msgstr "&Legosigno"
13372
13373 #: winhlp32.rc:42
13374 msgid "&Define..."
13375 msgstr "&Difinu..."
13376
13377 #: winhlp32.rc:45
13378 msgid "History"
13379 msgstr "History"
13380
13381 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Fonts"
13384 msgstr ""
13385 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13386 "Fonts\n"
13387 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13388 "Tiparoj"
13389
13390 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13391 msgid "Small"
13392 msgstr "Small"
13393
13394 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13395 msgid "Normal"
13396 msgstr "Normal"
13397
13398 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13399 msgid "Large"
13400 msgstr "Large"
13401
13402 #: winhlp32.rc:54
13403 #, fuzzy
13404 msgid "&Help on help\tF1"
13405 msgstr "Pri Helpanto"
13406
13407 #: winhlp32.rc:55
13408 msgid "Always on &top"
13409 msgstr "Æiam &supre"
13410
13411 #: winhlp32.rc:56
13412 msgid "&About Wine Help"
13413 msgstr "&Pri..."
13414
13415 #: winhlp32.rc:64
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Annotation..."
13418 msgstr "&Notu..."
13419
13420 #: winhlp32.rc:65
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Copy"
13423 msgstr "&Kopiu"
13424
13425 #: winhlp32.rc:97
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Index"
13428 msgstr "&Enhavo"
13429
13430 #: winhlp32.rc:105
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Search"
13433 msgstr "&Seræu"
13434
13435 #: winhlp32.rc:78
13436 msgid "Wine Help"
13437 msgstr "Wine Helpanto"
13438
13439 #: winhlp32.rc:83
13440 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13441 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13442
13443 #: winhlp32.rc:85
13444 msgid "Summary"
13445 msgstr "Summary"
13446
13447 #: winhlp32.rc:84
13448 msgid "&Index"
13449 msgstr "&Enhavo"
13450
13451 #: winhlp32.rc:88
13452 msgid "Help files (*.hlp)"
13453 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13454
13455 #: winhlp32.rc:89
13456 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: winhlp32.rc:90
13460 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: winhlp32.rc:91
13464 msgid "Help topics: "
13465 msgstr ""
13466
13467 #: wordpad.rc:28
13468 #, fuzzy
13469 msgid "&New...\tCtrl+N"
13470 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13471
13472 #: wordpad.rc:42
13473 #, fuzzy
13474 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13475 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13476
13477 #: wordpad.rc:47
13478 msgid "&Clear\tDEL"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: wordpad.rc:48
13482 #, fuzzy
13483 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13484 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13485
13486 #: wordpad.rc:51
13487 msgid "Find &next\tF3"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:54
13491 msgid "Read-&only"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:55
13495 msgid "&Modified"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: wordpad.rc:57
13499 msgid "E&xtras"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: wordpad.rc:59
13503 msgid "Selection &info"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:60
13507 msgid "Character &format"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: wordpad.rc:61
13511 msgid "&Def. char format"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: wordpad.rc:62
13515 msgid "Paragrap&h format"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: wordpad.rc:63
13519 msgid "&Get text"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13523 msgid "&Formatbar"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13527 msgid "&Ruler"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13531 msgid "&Statusbar"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:75
13535 msgid "&Insert"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:77
13539 msgid "&Date and time..."
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:79
13543 #, fuzzy
13544 msgid "F&ormat"
13545 msgstr "Normal"
13546
13547 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13548 msgid "&Bullet points"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13552 #, fuzzy
13553 msgid "&Paragraph..."
13554 msgstr "Seræu..."
13555
13556 #: wordpad.rc:84
13557 #, fuzzy
13558 msgid "&Tabs..."
13559 msgstr "Konservu &kiel"
13560
13561 #: wordpad.rc:85
13562 msgid "Backgroun&d"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: wordpad.rc:87
13566 #, fuzzy
13567 msgid "&System\tCtrl+1"
13568 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13569
13570 #: wordpad.rc:88
13571 #, fuzzy
13572 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13573 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13574
13575 #: wordpad.rc:93
13576 #, fuzzy
13577 msgid "&About Wine Wordpad"
13578 msgstr "&Pri..."
13579
13580 #: wordpad.rc:130
13581 msgid "Automatic"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:199
13585 msgid "Date and time"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:202
13589 msgid "Available formats"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:213
13593 #, fuzzy
13594 msgid "New document type"
13595 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13596
13597 #: wordpad.rc:221
13598 #, fuzzy
13599 msgid "Paragraph format"
13600 msgstr "Seræu..."
13601
13602 #: wordpad.rc:224
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Indentation"
13605 msgstr "&Notu..."
13606
13607 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Left"
13610 msgstr "&Maldekstre"
13611
13612 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Right"
13615 msgstr "&Dekstre"
13616
13617 #: wordpad.rc:229
13618 msgid "First line"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: wordpad.rc:231
13622 msgid "Alignment"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: wordpad.rc:239
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Tabs"
13628 msgstr "Konservu &kiel"
13629
13630 #: wordpad.rc:242
13631 msgid "Tab stops"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: wordpad.rc:248
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Remove al&l"
13637 msgstr "&Notu..."
13638
13639 #: wordpad.rc:256
13640 msgid "Line wrapping"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: wordpad.rc:257
13644 msgid "&No line wrapping"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: wordpad.rc:258
13648 msgid "Wrap text by the &window border"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: wordpad.rc:259
13652 msgid "Wrap text by the &margin"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: wordpad.rc:260
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Toolbars"
13658 msgstr "&Ruliøu"
13659
13660 #: wordpad.rc:136
13661 #, fuzzy
13662 msgid "All documents (*.*)"
13663 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13664
13665 #: wordpad.rc:137
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Text documents (*.txt)"
13668 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13669
13670 #: wordpad.rc:138
13671 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:139
13675 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: wordpad.rc:140
13679 msgid "Rich text document"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: wordpad.rc:141
13683 msgid "Text document"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: wordpad.rc:142
13687 msgid "Unicode text document"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: wordpad.rc:143
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Printer files (*.prn)"
13693 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13694
13695 #: wordpad.rc:150
13696 msgid "Center"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: wordpad.rc:156
13700 msgid "Text"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: wordpad.rc:157
13704 msgid "Rich text"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: wordpad.rc:163
13708 msgid "Next page"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: wordpad.rc:164
13712 msgid "Previous page"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: wordpad.rc:165
13716 msgid "Two pages"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: wordpad.rc:166
13720 msgid "One page"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: wordpad.rc:167
13724 msgid "Zoom in"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: wordpad.rc:168
13728 msgid "Zoom out"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: wordpad.rc:170
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Page"
13734 msgstr "Paøo &p"
13735
13736 #: wordpad.rc:171
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Pages"
13739 msgstr "Paøo &p"
13740
13741 #: wordpad.rc:172
13742 msgctxt "unit: centimeter"
13743 msgid "cm"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: wordpad.rc:173
13747 #, fuzzy
13748 msgctxt "unit: inch"
13749 msgid "in"
13750 msgstr " min"
13751
13752 #: wordpad.rc:174
13753 msgid "inch"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: wordpad.rc:175
13757 msgctxt "unit: point"
13758 msgid "pt"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: wordpad.rc:180
13762 msgid "Document"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: wordpad.rc:181
13766 msgid "Save changes to '%s'?"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: wordpad.rc:182
13770 msgid "Finished searching the document."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: wordpad.rc:183
13774 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13775 msgstr ""
13776
13777 #: wordpad.rc:184
13778 msgid ""
13779 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13780 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: wordpad.rc:187
13784 msgid "Invalid number format"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: wordpad.rc:188
13788 msgid "OLE storage documents are not supported"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: wordpad.rc:189
13792 msgid "Could not save the file."
13793 msgstr ""
13794
13795 #: wordpad.rc:190
13796 msgid "You do not have access to save the file."
13797 msgstr ""
13798
13799 #: wordpad.rc:191
13800 msgid "Could not open the file."
13801 msgstr ""
13802
13803 #: wordpad.rc:192
13804 msgid "You do not have access to open the file."
13805 msgstr ""
13806
13807 #: wordpad.rc:193
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Printing not implemented"
13810 msgstr "Ne-implementata"
13811
13812 #: wordpad.rc:194
13813 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13814 msgstr ""
13815
13816 #: write.rc:27
13817 msgid "Starting Wordpad failed"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: xcopy.rc:27
13821 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: xcopy.rc:28
13825 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: xcopy.rc:29
13829 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: xcopy.rc:30
13833 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: xcopy.rc:31
13837 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: xcopy.rc:34
13841 msgid ""
13842 "Is '%1' a filename or directory\n"
13843 "on the target?\n"
13844 "(F - File, D - Directory)\n"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: xcopy.rc:35
13848 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: xcopy.rc:36
13852 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: xcopy.rc:37
13856 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: xcopy.rc:39
13860 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: xcopy.rc:43
13864 msgctxt "File key"
13865 msgid "F"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: xcopy.rc:44
13869 msgctxt "Directory key"
13870 msgid "D"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: xcopy.rc:77
13874 msgid ""
13875 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13876 "\n"
13877 "Syntax:\n"
13878 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13879 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13880 "\n"
13881 "Where:\n"
13882 "\n"
13883 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13884 "\tmore files.\n"
13885 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13886 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13887 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13888 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13889 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13890 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13891 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13892 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13893 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13894 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13895 "[/N]  Copy using short names.\n"
13896 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13897 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13898 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13899 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13900 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13901 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13902 "\tarchive attribute.\n"
13903 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13904 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13905 "\t\tthan source.\n"
13906 "\n"
13907 msgstr ""