winhlp32: Standardize the 'Not yet implemented' messages.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
40
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
44
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
46 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
49
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
171
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
179
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
183
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
191
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
195
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
200
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
218
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
243
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
271
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
275
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
279
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
283
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
287
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
291
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
295
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
299
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
303
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
307
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
312
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
316
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
318 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
319 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
326
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
330
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
334
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
338
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
342
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
346
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
350
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
354
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
360
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
365
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
369
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
373
374 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
378
379 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
382
383 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
386
387 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
390
391 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
394
395 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
398
399 #: comdlg32.rc:173
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
402
403 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
406
407 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
411
412 #: comdlg32.rc:198
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
415
416 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
417 msgid "Print range"
418 msgstr "ย่อ"
419
420 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
423
424 #: comdlg32.rc:202
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
427
428 #: comdlg32.rc:203
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
431
432 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
435
436 #: comdlg32.rc:207
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
439
440 #: comdlg32.rc:208
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
443
444 #: comdlg32.rc:209
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
447
448 #: comdlg32.rc:211
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
451
452 #: comdlg32.rc:212
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
455
456 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
459
460 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
463
464 #: comdlg32.rc:222
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
467
468 #: comdlg32.rc:223
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
471
472 #: comdlg32.rc:224
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
475
476 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
479
480 #: comdlg32.rc:230
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
483
484 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
487
488 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
491
492 #: comdlg32.rc:235
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
495
496 #: comdlg32.rc:236
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
499
500 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
503
504 #: comdlg32.rc:247
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
507
508 #: comdlg32.rc:250
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
511
512 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
515
516 #: comdlg32.rc:260
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
519
520 #: comdlg32.rc:261
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
523
524 #: comdlg32.rc:262
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
527
528 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
531
532 #: comdlg32.rc:266
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
535
536 #: comdlg32.rc:267
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
539
540 #: comdlg32.rc:268
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
543
544 #: comdlg32.rc:276
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
547
548 #: comdlg32.rc:279
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
551
552 #: comdlg32.rc:280
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
555
556 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
559
560 #: comdlg32.rc:282
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
563
564 #: comdlg32.rc:284
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
567
568 #: comdlg32.rc:286
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
571
572 #: comdlg32.rc:288
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
575
576 #: comdlg32.rc:290
577 #, fuzzy
578 msgctxt "Saturation"
579 msgid "&Sat:"
580 msgstr "&S:"
581
582 #: comdlg32.rc:292
583 #, fuzzy
584 msgctxt "Luminance"
585 msgid "&Lum:"
586 msgstr "&L:"
587
588 #: comdlg32.rc:302
589 msgid "&Add to Custom Colors"
590 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
591
592 #: comdlg32.rc:303
593 msgid "&Define Custom Colors >>"
594 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
595
596 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
597 msgid "Find"
598 msgstr "ค้นหา"
599
600 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
601 msgid "Fi&nd What:"
602 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
603
604 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
605 msgid "Match &Whole Word Only"
606 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
607
608 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
609 msgid "Match &Case"
610 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
611
612 #: comdlg32.rc:317
613 msgid "Direction"
614 msgstr "ทาง"
615
616 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
617 msgid "&Up"
618 msgstr "ขึ้น"
619
620 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
621 msgid "&Down"
622 msgstr "ลง"
623
624 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
625 msgid "&Find Next"
626 msgstr "ค้นหาต่อไป"
627
628 #: comdlg32.rc:329
629 msgid "Replace"
630 msgstr "แทนที"
631
632 #: comdlg32.rc:334
633 msgid "Re&place With:"
634 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
635
636 #: comdlg32.rc:340
637 msgid "&Replace"
638 msgstr "แทนที"
639
640 #: comdlg32.rc:341
641 msgid "Replace &All"
642 msgstr "แทนทีทังหมด"
643
644 #: comdlg32.rc:358
645 msgid "Print to fi&le"
646 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
647
648 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
649 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
650 msgid "&Properties"
651 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
652
653 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
654 msgid "&Name:"
655 msgstr "ชื่อ:"
656
657 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
658 msgid "Status:"
659 msgstr "อาการเครื่อง:"
660
661 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
662 msgid "Type:"
663 msgstr "แบบ:"
664
665 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
666 msgid "Where:"
667 msgstr "ทีไหน:"
668
669 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
670 msgid "Comment:"
671 msgstr "ข้อความ:"
672
673 #: comdlg32.rc:371
674 msgid "Copies"
675 msgstr "สําเนา"
676
677 #: comdlg32.rc:372
678 msgid "Number of &copies:"
679 msgstr "กี่สําเนา:"
680
681 #: comdlg32.rc:374
682 msgid "C&ollate"
683 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
684
685 #: comdlg32.rc:379
686 msgid "Pa&ges"
687 msgstr "หนา"
688
689 #: comdlg32.rc:380
690 msgid "&Selection"
691 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
692
693 #: comdlg32.rc:383
694 msgid "&from:"
695 msgstr "จาก:"
696
697 #: comdlg32.rc:384
698 msgid "&to:"
699 msgstr "ส่งถึง:"
700
701 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
702 msgid "Si&ze:"
703 msgstr "ขนาด:"
704
705 #: comdlg32.rc:412
706 msgid "&Source:"
707 msgstr "จากไหน:"
708
709 #: comdlg32.rc:417
710 msgid "P&ortrait"
711 msgstr "การตั้ง"
712
713 #: comdlg32.rc:418
714 msgid "L&andscape"
715 msgstr "แนวนอน"
716
717 #: comdlg32.rc:423
718 msgid "Setup Page"
719 msgstr "ปรับแต่ง"
720
721 #: comdlg32.rc:432
722 msgid "&Tray:"
723 msgstr "ถาด:"
724
725 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
726 msgid "&Portrait"
727 msgstr "การตั้ง"
728
729 #: comdlg32.rc:437
730 msgid "Borders"
731 msgstr "ขอบกระดาษ"
732
733 #: comdlg32.rc:438
734 msgid "L&eft:"
735 msgstr "ซ้าย:"
736
737 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
738 msgid "&Right:"
739 msgstr "ขวา:"
740
741 #: comdlg32.rc:442
742 msgid "T&op:"
743 msgstr "บน:"
744
745 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
746 msgid "&Bottom:"
747 msgstr "ล่าง:"
748
749 #: comdlg32.rc:448
750 msgid "P&rinter..."
751 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
752
753 #: comdlg32.rc:456
754 msgid "Look &in:"
755 msgstr "ดูข้างใน:"
756
757 #: comdlg32.rc:462
758 msgid "File &name:"
759 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
760
761 #: comdlg32.rc:465
762 msgid "Files of &type:"
763 msgstr "ตัวกรอง:"
764
765 #: comdlg32.rc:468
766 msgid "Open as &read-only"
767 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
768
769 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
770 msgid "&Open"
771 msgstr "เปิด"
772
773 #: comdlg32.rc:481
774 #, fuzzy
775 msgid "File name:"
776 msgstr "แฟ้ม"
777
778 #: comdlg32.rc:484
779 #, fuzzy
780 msgid "Files of type:"
781 msgstr "ตัวกรอง:"
782
783 #: comdlg32.rc:29
784 msgid "File not found"
785 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
786
787 #: comdlg32.rc:30
788 msgid "Please verify that the correct file name was given"
789 msgstr ""
790
791 #: comdlg32.rc:31
792 msgid ""
793 "File does not exist.\n"
794 "Do you want to create file?"
795 msgstr ""
796
797 #: comdlg32.rc:32
798 msgid ""
799 "File already exists.\n"
800 "Do you want to replace it?"
801 msgstr ""
802
803 #: comdlg32.rc:33
804 msgid "Invalid character(s) in path"
805 msgstr ""
806
807 #: comdlg32.rc:34
808 msgid ""
809 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
810 "                          / : < > |"
811 msgstr ""
812 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
813 "                          / : < > |"
814
815 #: comdlg32.rc:35
816 msgid "Path does not exist"
817 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
818
819 #: comdlg32.rc:36
820 msgid "File does not exist"
821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
822
823 #: comdlg32.rc:41
824 msgid "Up One Level"
825 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
826
827 #: comdlg32.rc:42
828 msgid "Create New Folder"
829 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
830
831 #: comdlg32.rc:43
832 msgid "List"
833 msgstr "กําหนด"
834
835 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
836 msgid "Details"
837 msgstr "รายละเอียด"
838
839 #: comdlg32.rc:45
840 msgid "Browse to Desktop"
841 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
842
843 #: comdlg32.rc:109
844 msgid "Regular"
845 msgstr ""
846
847 #: comdlg32.rc:110
848 msgid "Bold"
849 msgstr ""
850
851 #: comdlg32.rc:111
852 msgid "Italic"
853 msgstr ""
854
855 #: comdlg32.rc:112
856 msgid "Bold Italic"
857 msgstr ""
858
859 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
860 msgid "Black"
861 msgstr "สีดํา"
862
863 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
864 msgid "Maroon"
865 msgstr "สีเลืดหมู"
866
867 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
868 msgid "Green"
869 msgstr "สีเขียว"
870
871 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
872 msgid "Olive"
873 msgstr "สีเขียวเข้ม"
874
875 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
876 msgid "Navy"
877 msgstr "สีนําเงิน"
878
879 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
880 msgid "Purple"
881 msgstr "สีม่วง"
882
883 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
884 msgid "Teal"
885 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
886
887 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
888 msgid "Gray"
889 msgstr "สีเทา"
890
891 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
892 msgid "Silver"
893 msgstr "สีเงิน"
894
895 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
896 msgid "Red"
897 msgstr "สีแดง"
898
899 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
900 msgid "Lime"
901 msgstr "สีเขียวออ่น"
902
903 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
904 msgid "Yellow"
905 msgstr "สีเหลือง"
906
907 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
908 msgid "Blue"
909 msgstr "สีฟ้า"
910
911 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
912 msgid "Fuchsia"
913 msgstr ""
914
915 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
916 msgid "Aqua"
917 msgstr "สีฟ้าออ่น"
918
919 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
920 msgid "White"
921 msgstr "สีขาว"
922
923 #: comdlg32.rc:52
924 msgid "Unreadable Entry"
925 msgstr "อ่านรายการไมได้"
926
927 #: comdlg32.rc:54
928 #, fuzzy
929 msgid ""
930 "This value does not lie within the page range.\n"
931 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
932 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
933
934 #: comdlg32.rc:56
935 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
936 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
937
938 #: comdlg32.rc:58
939 msgid ""
940 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
941 "Please reenter margins."
942 msgstr ""
943 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
944 "กรุณาเลื่อกใหม่"
945
946 #: comdlg32.rc:60
947 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
948 msgstr ""
949
950 #: comdlg32.rc:62
951 msgid ""
952 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
953 "Please enter a value between 1 and %d."
954 msgstr ""
955
956 #: comdlg32.rc:63
957 msgid "A printer error occurred."
958 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
959
960 #: comdlg32.rc:64
961 msgid "No default printer defined."
962 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
963
964 #: comdlg32.rc:65
965 msgid "Cannot find the printer."
966 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
967
968 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
969 msgid "Out of memory."
970 msgstr "ความจํา์หมด"
971
972 #: comdlg32.rc:67
973 msgid "An error occurred."
974 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
975
976 #: comdlg32.rc:68
977 msgid "Unknown printer driver."
978 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
979
980 #: comdlg32.rc:71
981 msgid ""
982 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
983 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
984 msgstr ""
985
986 #: comdlg32.rc:137
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr ""
989
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr ""
993
994 #: comdlg32.rc:139
995 #, fuzzy
996 msgid "Save &in:"
997 msgstr "บันทืกเป็น..."
998
999 #: comdlg32.rc:140
1000 msgid "Save"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: comdlg32.rc:142
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Open File"
1006 msgstr "แฟ้ม"
1007
1008 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1009 msgid "Ready"
1010 msgstr "พร้อม"
1011
1012 #: comdlg32.rc:80
1013 msgid "Paused; "
1014 msgstr "ชะลอ; "
1015
1016 #: comdlg32.rc:81
1017 msgid "Error; "
1018 msgstr "ความปิด; "
1019
1020 #: comdlg32.rc:82
1021 msgid "Pending deletion; "
1022 msgstr "กําลังจะลบ; "
1023
1024 #: comdlg32.rc:83
1025 msgid "Paper jam; "
1026 msgstr "กระดาษติด; "
1027
1028 #: comdlg32.rc:84
1029 msgid "Out of paper; "
1030 msgstr "กระดาษหมด; "
1031
1032 #: comdlg32.rc:85
1033 msgid "Feed paper manual; "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: comdlg32.rc:86
1037 msgid "Paper problem; "
1038 msgstr ""
1039
1040 #: comdlg32.rc:87
1041 msgid "Printer offline; "
1042 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1043
1044 #: comdlg32.rc:88
1045 msgid "I/O Active; "
1046 msgstr ""
1047
1048 #: comdlg32.rc:89
1049 msgid "Busy; "
1050 msgstr "ยุ่ง; "
1051
1052 #: comdlg32.rc:90
1053 msgid "Printing; "
1054 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1055
1056 #: comdlg32.rc:91
1057 msgid "Output tray is full; "
1058 msgstr "ถาดเต็ม; "
1059
1060 #: comdlg32.rc:92
1061 msgid "Not available; "
1062 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1063
1064 #: comdlg32.rc:93
1065 msgid "Waiting; "
1066 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1067
1068 #: comdlg32.rc:94
1069 msgid "Processing; "
1070 msgstr "กําลังทํางาน; "
1071
1072 #: comdlg32.rc:95
1073 msgid "Initialising; "
1074 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1075
1076 #: comdlg32.rc:96
1077 msgid "Warming up; "
1078 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1079
1080 #: comdlg32.rc:97
1081 msgid "Toner low; "
1082 msgstr "หมึกจะหมด; "
1083
1084 #: comdlg32.rc:98
1085 msgid "No toner; "
1086 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1087
1088 #: comdlg32.rc:99
1089 msgid "Page punt; "
1090 msgstr ""
1091
1092 #: comdlg32.rc:100
1093 msgid "Interrupted by user; "
1094 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1095
1096 #: comdlg32.rc:101
1097 msgid "Out of memory; "
1098 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1099
1100 #: comdlg32.rc:102
1101 msgid "The printer door is open; "
1102 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1103
1104 #: comdlg32.rc:103
1105 msgid "Print server unknown; "
1106 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1107
1108 #: comdlg32.rc:104
1109 msgid "Power save mode; "
1110 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1111
1112 #: comdlg32.rc:73
1113 msgid "Default Printer; "
1114 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1115
1116 #: comdlg32.rc:74
1117 msgid "There are %d documents in the queue"
1118 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1119
1120 #: comdlg32.rc:75
1121 msgid "Margins [inches]"
1122 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1123
1124 #: comdlg32.rc:76
1125 msgid "Margins [mm]"
1126 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1127
1128 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1129 #, fuzzy
1130 msgctxt "unit: millimeters"
1131 msgid "mm"
1132 msgstr "มม."
1133
1134 #: credui.rc:42
1135 #, fuzzy
1136 msgid "&User name:"
1137 msgstr "แฟ้ม"
1138
1139 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1140 msgid "&Password:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: credui.rc:47
1144 msgid "&Remember my password"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: credui.rc:27
1148 msgid "Connect to %s"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: credui.rc:28
1152 msgid "Connecting to %s"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: credui.rc:29
1156 msgid "Logon unsuccessful"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: credui.rc:30
1160 msgid ""
1161 "Make sure that your user name\n"
1162 "and password are correct."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: credui.rc:32
1166 msgid ""
1167 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1168 "\n"
1169 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1170 "entering your password."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: credui.rc:31
1174 msgid "Caps Lock is On"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: crypt32.rc:27
1178 msgid "Authority Key Identifier"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: crypt32.rc:28
1182 msgid "Key Attributes"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: crypt32.rc:29
1186 msgid "Key Usage Restriction"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: crypt32.rc:30
1190 msgid "Subject Alternative Name"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: crypt32.rc:31
1194 msgid "Issuer Alternative Name"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: crypt32.rc:32
1198 msgid "Basic Constraints"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: crypt32.rc:33
1202 msgid "Key Usage"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: crypt32.rc:34
1206 msgid "Certificate Policies"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: crypt32.rc:35
1210 msgid "Subject Key Identifier"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: crypt32.rc:36
1214 msgid "CRL Reason Code"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: crypt32.rc:37
1218 msgid "CRL Distribution Points"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: crypt32.rc:38
1222 msgid "Enhanced Key Usage"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: crypt32.rc:39
1226 msgid "Authority Information Access"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: crypt32.rc:40
1230 msgid "Certificate Extensions"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: crypt32.rc:41
1234 msgid "Next Update Location"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: crypt32.rc:42
1238 msgid "Yes or No Trust"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: crypt32.rc:43
1242 msgid "Email Address"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: crypt32.rc:44
1246 msgid "Unstructured Name"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: crypt32.rc:45
1250 msgid "Content Type"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: crypt32.rc:46
1254 msgid "Message Digest"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:47
1258 msgid "Signing Time"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:48
1262 msgid "Counter Sign"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:49
1266 msgid "Challenge Password"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:50
1270 msgid "Unstructured Address"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:51
1274 msgid "S/MIME Capabilities"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:52
1278 msgid "Prefer Signed Data"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1282 msgctxt "Certification Practice Statement"
1283 msgid "CPS"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1287 msgid "User Notice"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:55
1291 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:56
1295 msgid "Certification Authority Issuer"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:57
1299 msgid "Certification Template Name"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:58
1303 msgid "Certificate Type"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:59
1307 msgid "Certificate Manifold"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:60
1311 msgid "Netscape Cert Type"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:61
1315 msgid "Netscape Base URL"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:62
1319 msgid "Netscape Revocation URL"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:63
1323 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:64
1327 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:65
1331 msgid "Netscape CA Policy URL"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:66
1335 msgid "Netscape SSL ServerName"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:67
1339 msgid "Netscape Comment"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:68
1343 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:69
1347 msgid "SpcFinancialCriteria"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:70
1351 msgid "SpcMinimalCriteria"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:71
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:72
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:73
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:74
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:75
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:76
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:77
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:78
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:79
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:80
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:81
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:82
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:83
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:84
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:85
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:86
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:87
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:88
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:89
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:90
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:91
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:92
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:93
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:94
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:95
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:96
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:97
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:98
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:99
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:100
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:101
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:102
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:103
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: crypt32.rc:104
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: crypt32.rc:105
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: crypt32.rc:106
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: crypt32.rc:107
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:108
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:109
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:110
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:111
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:112
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:113
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:114
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:115
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:116
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:117
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:118
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:120
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:121
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:122
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:123
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:124
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:125
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:126
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:127
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:128
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:129
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:130
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:131
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: crypt32.rc:132
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: crypt32.rc:133
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:135
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:136
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:137
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:138
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:139
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:140
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:141
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:142
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:143
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:144
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:145
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:146
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:147
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:148
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Digital Rights"
1697 msgstr "ดิจิตัล"
1698
1699 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1700 msgid "Qualified Subordination"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1704 msgid "Key Recovery"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1708 msgid "Document Signing"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:160
1712 msgid "IP security IKE intermediate"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1716 msgid "File Recovery"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1720 msgid "Root List Signer"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:163
1724 msgid "All application policies"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1728 msgid "Directory Service Email Replication"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1732 msgid "Certificate Request Agent"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1736 msgid "Lifetime Signing"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:167
1740 msgid "All issuance policies"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:172
1744 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:173
1748 msgid "Personal"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:174
1752 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:175
1756 msgid "Other People"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:176
1760 msgid "Trusted Publishers"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:177
1764 msgid "Untrusted Certificates"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:182
1768 msgid "KeyID="
1769 msgstr ""
1770
1771 #: crypt32.rc:183
1772 msgid "Certificate Issuer"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: crypt32.rc:184
1776 msgid "Certificate Serial Number="
1777 msgstr ""
1778
1779 #: crypt32.rc:185
1780 msgid "Other Name="
1781 msgstr ""
1782
1783 #: crypt32.rc:186
1784 msgid "Email Address="
1785 msgstr ""
1786
1787 #: crypt32.rc:187
1788 msgid "DNS Name="
1789 msgstr ""
1790
1791 #: crypt32.rc:188
1792 msgid "Directory Address"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: crypt32.rc:189
1796 msgid "URL="
1797 msgstr ""
1798
1799 #: crypt32.rc:190
1800 msgid "IP Address="
1801 msgstr ""
1802
1803 #: crypt32.rc:191
1804 msgid "Mask="
1805 msgstr ""
1806
1807 #: crypt32.rc:192
1808 msgid "Registered ID="
1809 msgstr ""
1810
1811 #: crypt32.rc:193
1812 msgid "Unknown Key Usage"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: crypt32.rc:194
1816 msgid "Subject Type="
1817 msgstr ""
1818
1819 #: crypt32.rc:195
1820 msgctxt "Certificate Authority"
1821 msgid "CA"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:196
1825 msgid "End Entity"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:197
1829 msgid "Path Length Constraint="
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:198
1833 #, fuzzy
1834 msgctxt "path length"
1835 msgid "None"
1836 msgstr "ไม่มีเลย"
1837
1838 #: crypt32.rc:199
1839 msgid "Information Not Available"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:200
1843 msgid "Authority Info Access"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: crypt32.rc:201
1847 msgid "Access Method="
1848 msgstr ""
1849
1850 #: crypt32.rc:202
1851 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1852 msgid "OCSP"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: crypt32.rc:203
1856 msgid "CA Issuers"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: crypt32.rc:204
1860 msgid "Unknown Access Method"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: crypt32.rc:205
1864 msgid "Alternative Name"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: crypt32.rc:206
1868 msgid "CRL Distribution Point"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: crypt32.rc:207
1872 msgid "Distribution Point Name"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: crypt32.rc:208
1876 msgid "Full Name"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: crypt32.rc:209
1880 msgid "RDN Name"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: crypt32.rc:210
1884 msgid "CRL Reason="
1885 msgstr ""
1886
1887 #: crypt32.rc:211
1888 msgid "CRL Issuer"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: crypt32.rc:212
1892 msgid "Key Compromise"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: crypt32.rc:213
1896 msgid "CA Compromise"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: crypt32.rc:214
1900 msgid "Affiliation Changed"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: crypt32.rc:215
1904 msgid "Superseded"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: crypt32.rc:216
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: crypt32.rc:217
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:218
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:220
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:221
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1930
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "ใช่"
1934
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "ไม่ใช่"
1938
1939 #: crypt32.rc:224
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: crypt32.rc:225
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: crypt32.rc:226
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: crypt32.rc:227
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: crypt32.rc:228
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: crypt32.rc:229
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: crypt32.rc:230
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: crypt32.rc:231
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: crypt32.rc:232
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: crypt32.rc:233
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: crypt32.rc:234
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: crypt32.rc:235
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: crypt32.rc:236
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: crypt32.rc:237
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: crypt32.rc:238
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: crypt32.rc:239
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: crypt32.rc:240
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:188
2048 #, fuzzy
2049 msgid "&Install Certificate..."
2050 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051
2052 #: cryptui.rc:189
2053 msgid "Issuer &Statement"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: cryptui.rc:197
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064
2065 #: cryptui.rc:203
2066 msgid "&Copy to File..."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cryptui.rc:207
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073
2074 #: cryptui.rc:211
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Certification path"
2077 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078
2079 #: cryptui.rc:214
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&View Certificate"
2082 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083
2084 #: cryptui.rc:215
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certificate &status:"
2087 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088
2089 #: cryptui.rc:221
2090 msgid "Disclaimer"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: cryptui.rc:228
2094 msgid "More &Info"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: cryptui.rc:236
2098 #, fuzzy
2099 msgid "&Friendly name:"
2100 msgstr "แฟ้ม"
2101
2102 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2103 msgid "&Description:"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cryptui.rc:240
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Certificate purposes"
2109 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110
2111 #: cryptui.rc:241
2112 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: cryptui.rc:243
2116 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: cryptui.rc:245
2120 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: cryptui.rc:250
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Add &Purpose..."
2126 msgstr "เนื้อหา"
2127
2128 #: cryptui.rc:254
2129 msgid "Add Purpose"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:257
2133 msgid ""
2134 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2138 msgid "Select Certificate Store"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: cryptui.rc:268
2142 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: cryptui.rc:271
2146 msgid "&Show physical stores"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2150 msgid "Certificate Import Wizard"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cryptui.rc:280
2154 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:283
2158 msgid ""
2159 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2160 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2161 "\n"
2162 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2163 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2164 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2165 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2166 "\n"
2167 "To continue, click Next."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2171 #, fuzzy
2172 msgid "&File name:"
2173 msgstr "แฟ้ม"
2174
2175 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2176 msgid "B&rowse..."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:294
2180 msgid ""
2181 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2182 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: cryptui.rc:296
2186 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: cryptui.rc:298
2190 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: cryptui.rc:300
2194 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: cryptui.rc:308
2198 msgid ""
2199 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2200 "location for the certificates."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cryptui.rc:310
2204 msgid "&Automatically select certificate store"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: cryptui.rc:312
2208 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: cryptui.rc:322
2212 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cryptui.rc:324
2216 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2220 msgid "You have specified the following settings:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2224 msgid "Certificates"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:337
2228 msgid "I&ntended purpose:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:341
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Import..."
2234 msgstr ""
2235 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2236 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2237 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2238 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239
2240 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Export..."
2243 msgstr ""
2244 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2245 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2246 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2247 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248
2249 #: cryptui.rc:344
2250 msgid "&Advanced..."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:345
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Certificate intended purposes"
2256 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257
2258 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2259 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2260 #: wordpad.rc:66
2261 msgid "&View"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:352
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Advanced Options"
2267 msgstr "รายละเอียด"
2268
2269 #: cryptui.rc:355
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Certificate purpose"
2272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273
2274 #: cryptui.rc:356
2275 msgid ""
2276 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: cryptui.rc:358
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Certificate purposes:"
2282 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283
2284 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2285 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2286 msgid "Certificate Export Wizard"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: cryptui.rc:370
2290 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: cryptui.rc:373
2294 msgid ""
2295 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2296 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2297 "\n"
2298 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2299 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2300 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2301 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2302 "\n"
2303 "To continue, click Next."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:381
2307 msgid ""
2308 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2309 "to protect the private key on a later page."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:382
2313 msgid "Do you wish to export the private key?"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: cryptui.rc:383
2317 msgid "&Yes, export the private key"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: cryptui.rc:385
2321 msgid "N&o, do not export the private key"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:396
2325 msgid "&Confirm password:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:404
2329 msgid "Select the format you want to use:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:405
2333 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:407
2337 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:409
2341 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:411
2345 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:413
2349 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:415
2353 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:417
2357 msgid "&Enable strong encryption"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:419
2361 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:436
2365 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:438
2369 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2373 msgid "Certificate"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:28
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Certificate Information"
2379 msgstr "รายละเอียด"
2380
2381 #: cryptui.rc:29
2382 msgid ""
2383 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2384 "altered or corrupted."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cryptui.rc:30
2388 msgid ""
2389 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2390 "trusted root certificate store."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cryptui.rc:31
2394 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cryptui.rc:32
2398 #, fuzzy
2399 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2400 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401
2402 #: cryptui.rc:33
2403 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:34
2407 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:35
2411 msgid "Issued to: "
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:36
2415 msgid "Issued by: "
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cryptui.rc:37
2419 msgid "Valid from "
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cryptui.rc:38
2423 msgid " to "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cryptui.rc:39
2427 msgid "This certificate has an invalid signature."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:40
2431 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:41
2435 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:42
2439 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:43
2443 msgid "This certificate is OK."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:44
2447 msgid "Field"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:45
2451 msgid "Value"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2455 msgid "<All>"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:47
2459 msgid "Version 1 Fields Only"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:48
2463 msgid "Extensions Only"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:49
2467 msgid "Critical Extensions Only"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:50
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Properties Only"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474
2475 #: cryptui.rc:52
2476 msgid "Serial number"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: cryptui.rc:53
2480 msgid "Issuer"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: cryptui.rc:54
2484 msgid "Valid from"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: cryptui.rc:55
2488 msgid "Valid to"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: cryptui.rc:56
2492 msgid "Subject"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: cryptui.rc:57
2496 msgid "Public key"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: cryptui.rc:58
2500 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: cryptui.rc:59
2504 msgid "SHA1 hash"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cryptui.rc:60
2508 msgid "Enhanced key usage (property)"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cryptui.rc:61
2512 msgid "Friendly name"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2516 msgid "Description"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cryptui.rc:63
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Certificate Properties"
2522 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523
2524 #: cryptui.rc:64
2525 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: cryptui.rc:65
2529 msgid "The OID you entered already exists."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: cryptui.rc:67
2533 msgid "Please select a certificate store."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: cryptui.rc:69
2537 msgid ""
2538 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2539 "select another file."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:70
2543 msgid "File to Import"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:71
2547 msgid "Specify the file you want to import."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2551 msgid "Certificate Store"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:73
2555 msgid ""
2556 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2557 "lists, and certificate trust lists."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:74
2561 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:75
2565 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2569 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2573 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cryptui.rc:78
2577 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:79
2581 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:81
2585 msgid "Please select a file."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:82
2589 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:83
2593 msgid "Could not open "
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:84
2597 msgid "Determined by the program"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:85
2601 msgid "Please select a store"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:86
2605 msgid "Certificate Store Selected"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:87
2609 msgid "Automatically determined by the program"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2613 #, fuzzy
2614 msgid "File"
2615 msgstr "แฟ้ม"
2616
2617 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Content"
2620 msgstr "เนื้อหา"
2621
2622 #: cryptui.rc:91
2623 msgid "Certificate Revocation List"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cryptui.rc:93
2627 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cryptui.rc:94
2631 msgid "Personal Information Exchange"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cryptui.rc:96
2635 msgid "The import was successful."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cryptui.rc:97
2639 msgid "The import failed."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:98
2643 msgid "Arial"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cryptui.rc:100
2647 msgid "<Advanced Purposes>"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cryptui.rc:101
2651 msgid "Issued To"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:102
2655 msgid "Issued By"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cryptui.rc:103
2659 msgid "Expiration Date"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: cryptui.rc:104
2663 msgid "Friendly Name"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2667 #, fuzzy
2668 msgid "<None>"
2669 msgstr "ไม่มีเลย"
2670
2671 #: cryptui.rc:107
2672 msgid ""
2673 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2674 "sign messages with it.\n"
2675 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: cryptui.rc:108
2679 msgid ""
2680 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2681 "sign messages with them.\n"
2682 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cryptui.rc:109
2686 msgid ""
2687 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2688 "verify messages signed with it.\n"
2689 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: cryptui.rc:110
2693 msgid ""
2694 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2695 "verify messages signed with it.\n"
2696 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:111
2700 msgid ""
2701 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2702 "trusted.\n"
2703 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: cryptui.rc:112
2707 msgid ""
2708 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2709 "trusted.\n"
2710 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: cryptui.rc:113
2714 msgid ""
2715 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2716 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:114
2721 msgid ""
2722 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2723 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:115
2728 msgid ""
2729 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cryptui.rc:116
2734 msgid ""
2735 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2736 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cryptui.rc:117
2740 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cryptui.rc:118
2744 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:121
2748 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:122
2752 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cryptui.rc:123
2756 msgid ""
2757 "Ensures software came from software publisher\n"
2758 "Protects software from alteration after publication"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: cryptui.rc:124
2762 msgid "Protects e-mail messages"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:125
2766 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cryptui.rc:126
2770 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cryptui.rc:127
2774 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:128
2778 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cryptui.rc:144
2782 msgid "Private Key Archival"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:148
2786 msgid "Export Format"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:149
2790 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:150
2794 msgid "Export Filename"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: cryptui.rc:151
2798 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: cryptui.rc:152
2802 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: cryptui.rc:153
2806 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: cryptui.rc:154
2810 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: cryptui.rc:157
2814 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cryptui.rc:158
2818 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cryptui.rc:159
2822 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: cryptui.rc:160
2826 msgid "File Format"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cryptui.rc:161
2830 msgid "Include all certificates in certificate path"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:162
2834 msgid "Export keys"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:165
2838 msgid "The export was successful."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:166
2842 msgid "The export failed."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:167
2846 msgid "Export Private Key"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cryptui.rc:168
2850 msgid ""
2851 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2852 "certificate."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:169
2856 msgid "Enter Password"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:170
2860 msgid "You may password-protect a private key."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:171
2864 msgid "The passwords do not match."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:172
2868 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:173
2872 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: devenum.rc:32
2876 msgid "Default DirectSound"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: devenum.rc:33
2880 msgid "DirectSound: %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: devenum.rc:34
2884 msgid "Default WaveOut Device"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: devenum.rc:35
2888 msgid "Default MidiOut Device"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: dinput.rc:40
2892 msgid "Configure Devices"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: dinput.rc:45
2896 msgid "Reset"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: dinput.rc:48
2900 msgid "Player"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: dinput.rc:49
2904 msgid "Device"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: dinput.rc:50
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Actions"
2910 msgstr "รายละเอียด"
2911
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Mapping"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: dinput.rc:53
2917 msgid "Show Assigned First"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: dinput.rc:34
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Action"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2924
2925 #: dinput.rc:35
2926 msgid "Object"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: dxdiagn.rc:25
2930 msgid "Regional Setting"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: dxdiagn.rc:26
2934 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gdi32.rc:25
2938 msgid "Western"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gdi32.rc:26
2942 msgid "Central European"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gdi32.rc:27
2946 msgid "Cyrillic"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:28
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Greek"
2952 msgstr "สีเขียว"
2953
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Turkish"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Hebrew"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gdi32.rc:31
2963 msgid "Arabic"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gdi32.rc:32
2967 msgid "Baltic"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gdi32.rc:33
2971 msgid "Vietnamese"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gdi32.rc:34
2975 msgid "Thai"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gdi32.rc:35
2979 msgid "Japanese"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gdi32.rc:36
2983 msgid "CHINESE_GB2312"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gdi32.rc:37
2987 msgid "Hangul"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gdi32.rc:38
2991 msgid "CHINESE_BIG5"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gdi32.rc:39
2995 msgid "Hangul(Johab)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:40
2999 msgid "Symbol"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:41
3003 msgid "OEM/DOS"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:27
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Files on Camera"
3009 msgstr "แฟ้ม"
3010
3011 #: gphoto2.rc:31
3012 msgid "Import Selected"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gphoto2.rc:32
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Preview"
3018 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3019
3020 #: gphoto2.rc:33
3021 msgid "Import All"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gphoto2.rc:34
3025 msgid "Skip This Dialog"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gphoto2.rc:35
3029 msgid "Exit"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gphoto2.rc:40
3033 msgid "Transferring"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gphoto2.rc:43
3037 msgid "Transferring... Please Wait"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gphoto2.rc:48
3041 msgid "Connecting to camera"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gphoto2.rc:52
3045 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: hhctrl.rc:56
3049 msgid "S&ync"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3053 msgid "&Back"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: hhctrl.rc:58
3057 msgid "&Forward"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: hhctrl.rc:59
3061 msgctxt "table of contents"
3062 msgid "&Home"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: hhctrl.rc:60
3066 msgid "&Stop"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3070 msgid "&Refresh"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3074 #, fuzzy
3075 msgid "&Print..."
3076 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3077
3078 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3079 msgid "&Contents"
3080 msgstr "เนื้อหา"
3081
3082 #: hhctrl.rc:29
3083 msgid "I&ndex"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3087 msgid "&Search"
3088 msgstr "คันหา"
3089
3090 #: hhctrl.rc:31
3091 msgid "Favor&ites"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:33
3095 msgid "Hide &Tabs"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: hhctrl.rc:34
3099 msgid "Show &Tabs"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:39
3103 msgid "Show"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: hhctrl.rc:40
3107 msgid "Hide"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3111 msgid "Stop"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3115 msgid "Refresh"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3119 msgid "Back"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: hhctrl.rc:44
3123 msgctxt "table of contents"
3124 msgid "Home"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: hhctrl.rc:45
3128 msgid "Sync"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3132 msgid "Options"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3136 msgid "Forward"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3140 msgid "Cinepak Video codec"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3144 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3145 #: wordpad.rc:26
3146 msgid "&File"
3147 msgstr "แฟ้ม"
3148
3149 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3150 msgid "&New"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3154 msgid "&Window"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3158 #, fuzzy
3159 msgid "&Open..."
3160 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3161
3162 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3163 msgid "Save &as..."
3164 msgstr "บันทืกเป็น..."
3165
3166 #: ieframe.rc:35
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Print &format..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3170
3171 #: ieframe.rc:36
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Pr&int..."
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3175
3176 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Print previe&w"
3179 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3180
3181 #: ieframe.rc:44
3182 msgid "&Toolbars"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ieframe.rc:46
3186 msgid "&Standard bar"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ieframe.rc:47
3190 msgid "&Address bar"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3194 msgid "&Favorites"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3198 msgid "&Add to Favorites..."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ieframe.rc:57
3202 msgid "&About Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ieframe.rc:87
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open URL"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3209
3210 #: ieframe.rc:90
3211 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ieframe.rc:91
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Open:"
3217 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3218
3219 #: ieframe.rc:67
3220 msgctxt "home page"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Print..."
3227 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3228
3229 #: ieframe.rc:73
3230 msgid "Address"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ieframe.rc:78
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Searching for %s"
3236 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3237
3238 #: ieframe.rc:79
3239 msgid "Start downloading %s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ieframe.rc:80
3243 msgid "Downloading %s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ieframe.rc:81
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Asking for %s"
3249 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3250
3251 #: inetcpl.rc:46
3252 msgid "Home page"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: inetcpl.rc:47
3256 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: inetcpl.rc:50
3260 msgid "&Current page"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: inetcpl.rc:51
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Default page"
3266 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3267
3268 #: inetcpl.rc:52
3269 msgid "&Blank page"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: inetcpl.rc:53
3273 msgid "Browsing history"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: inetcpl.rc:54
3277 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: inetcpl.rc:56
3281 msgid "Delete &files..."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: inetcpl.rc:57
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Settings..."
3287 msgstr "บันทืกเป็น..."
3288
3289 #: inetcpl.rc:65
3290 msgid "Delete browsing history"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: inetcpl.rc:68
3294 msgid ""
3295 "Temporary internet files\n"
3296 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: inetcpl.rc:70
3300 msgid ""
3301 "Cookies\n"
3302 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3303 "preferences and login information."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: inetcpl.rc:72
3307 msgid ""
3308 "History\n"
3309 "List of websites you have accessed."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:74
3313 msgid ""
3314 "Form data\n"
3315 "Usernames and other information you have entered into forms."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:76
3319 msgid ""
3320 "Passwords\n"
3321 "Saved passwords you have entered into forms."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Delete"
3327 msgstr "ลบ\tDel"
3328
3329 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3330 msgid "Security"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: inetcpl.rc:109
3334 msgid ""
3335 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3336 "certificate authorities and publishers."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: inetcpl.rc:111
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Certificates..."
3342 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3343
3344 #: inetcpl.rc:112
3345 msgid "Publishers..."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: inetcpl.rc:28
3349 msgid "Internet Settings"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: inetcpl.rc:29
3353 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: inetcpl.rc:30
3357 msgid "Security settings for zone: "
3358 msgstr ""
3359
3360 #: inetcpl.rc:31
3361 msgid "Custom"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: inetcpl.rc:32
3365 msgid "Very Low"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: inetcpl.rc:33
3369 msgid "Low"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: inetcpl.rc:34
3373 msgid "Medium"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: inetcpl.rc:35
3377 msgid "Increased"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: inetcpl.rc:36
3381 msgid "High"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: jscript.rc:25
3385 msgid "Error converting object to primitive type"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: jscript.rc:26
3389 msgid "Invalid procedure call or argument"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: jscript.rc:27
3393 msgid "Subscript out of range"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: jscript.rc:28
3397 msgid "Object required"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: jscript.rc:29
3401 msgid "Automation server can't create object"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: jscript.rc:30
3405 msgid "Object doesn't support this property or method"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: jscript.rc:31
3409 msgid "Object doesn't support this action"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: jscript.rc:32
3413 msgid "Argument not optional"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: jscript.rc:33
3417 msgid "Syntax error"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: jscript.rc:34
3421 msgid "Expected ';'"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: jscript.rc:35
3425 msgid "Expected '('"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: jscript.rc:36
3429 msgid "Expected ')'"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: jscript.rc:37
3433 msgid "Unterminated string constant"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: jscript.rc:38
3437 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: jscript.rc:39
3441 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: jscript.rc:40
3445 msgid "Conditional compilation is turned off"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: jscript.rc:43
3449 msgid "Number expected"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: jscript.rc:41
3453 msgid "Function expected"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: jscript.rc:42
3457 msgid "'[object]' is not a date object"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: jscript.rc:44
3461 msgid "Object expected"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: jscript.rc:45
3465 msgid "Illegal assignment"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: jscript.rc:46
3469 msgid "'|' is undefined"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: jscript.rc:47
3473 msgid "Boolean object expected"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: jscript.rc:48
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Cannot delete '|'"
3479 msgstr "ลบ\tDel"
3480
3481 #: jscript.rc:49
3482 msgid "VBArray object expected"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:50
3486 msgid "JScript object expected"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:51
3490 msgid "Syntax error in regular expression"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:53
3494 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:52
3498 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:54
3502 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:55
3506 msgid "Array object expected"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:26
3510 msgid "Success\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:31
3514 msgid "Invalid function\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:36
3518 #, fuzzy
3519 msgid "File not found\n"
3520 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3521
3522 #: winerror.mc:41
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Path not found\n"
3525 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3526
3527 #: winerror.mc:46
3528 msgid "Too many open files\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:51
3532 msgid "Access denied\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:56
3536 msgid "Invalid handle\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:61
3540 msgid "Memory trashed\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:66
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Not enough memory\n"
3546 msgstr "ความจํา์หมด"
3547
3548 #: winerror.mc:71
3549 msgid "Invalid block\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:76
3553 msgid "Bad environment\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:81
3557 msgid "Bad format\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:86
3561 msgid "Invalid access\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:91
3565 msgid "Invalid data\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:96
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Out of memory\n"
3571 msgstr "ความจํา์หมด"
3572
3573 #: winerror.mc:101
3574 msgid "Invalid drive\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:106
3578 msgid "Can't delete current directory\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:111
3582 msgid "Not same device\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: winerror.mc:116
3586 msgid "No more files\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:121
3590 msgid "Write protected\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:126
3594 msgid "Bad unit\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:131
3598 msgid "Not ready\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:136
3602 msgid "Bad command\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:141
3606 msgid "CRC error\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:146
3610 msgid "Bad length\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3614 msgid "Seek error\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:156
3618 msgid "Not DOS disk\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:161
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Sector not found\n"
3624 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3625
3626 #: winerror.mc:166
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Out of paper\n"
3629 msgstr "กระดาษหมด; "
3630
3631 #: winerror.mc:171
3632 msgid "Write fault\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:176
3636 msgid "Read fault\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:181
3640 msgid "General failure\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:186
3644 msgid "Sharing violation\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:191
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Lock violation\n"
3650 msgstr "รายละเอียด"
3651
3652 #: winerror.mc:196
3653 msgid "Wrong disk\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:201
3657 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:206
3661 msgid "End of file\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3665 msgid "Disk full\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:216
3669 msgid "Request not supported\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:221
3673 msgid "Remote machine not listening\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:226
3677 msgid "Duplicate network name\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:231
3681 msgid "Bad network path\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:236
3685 msgid "Network busy\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:241
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Device does not exist\n"
3691 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3692
3693 #: winerror.mc:246
3694 msgid "Too many commands\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:251
3698 msgid "Adaptor hardware error\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:256
3702 msgid "Bad network response\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:261
3706 msgid "Unexpected network error\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:266
3710 msgid "Bad remote adaptor\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:271
3714 msgid "Print queue full\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:276
3718 msgid "No spool space\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:281
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Print canceled\n"
3724 msgstr "ลบ\tDel"
3725
3726 #: winerror.mc:286
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Network name deleted\n"
3729 msgstr "ลบ\tDel"
3730
3731 #: winerror.mc:291
3732 msgid "Network access denied\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:296
3736 msgid "Bad device type\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:301
3740 msgid "Bad network name\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:306
3744 msgid "Too many network names\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:311
3748 msgid "Too many network sessions\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:316
3752 msgid "Sharing paused\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:321
3756 msgid "Request not accepted\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:326
3760 msgid "Redirector paused\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:331
3764 #, fuzzy
3765 msgid "File exists\n"
3766 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3767
3768 #: winerror.mc:336
3769 msgid "Cannot create\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:341
3773 msgid "Int24 failure\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:346
3777 msgid "Out of structures\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:351
3781 msgid "Already assigned\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3785 msgid "Invalid password\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:361
3789 msgid "Invalid parameter\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:366
3793 msgid "Net write fault\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:371
3797 msgid "No process slots\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:376
3801 msgid "Too many semaphores\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:381
3805 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:386
3809 msgid "Semaphore is set\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:391
3813 msgid "Too many semaphore requests\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:396
3817 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:401
3821 msgid "Semaphore owner died\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:406
3825 msgid "Semaphore user limit\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:411
3829 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:416
3833 msgid "Drive locked\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:421
3837 msgid "Broken pipe\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:426
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Open failed\n"
3843 msgstr "แฟ้ม"
3844
3845 #: winerror.mc:431
3846 msgid "Buffer overflow\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:441
3850 msgid "No more search handles\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:446
3854 msgid "Invalid target handle\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:451
3858 msgid "Invalid IOCTL\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:456
3862 msgid "Invalid verify switch\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:461
3866 msgid "Bad driver level\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:466
3870 msgid "Call not implemented\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:471
3874 msgid "Semaphore timeout\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:476
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Insufficient buffer\n"
3880 msgstr "ดิจิตัล"
3881
3882 #: winerror.mc:481
3883 msgid "Invalid name\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:486
3887 msgid "Invalid level\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:491
3891 msgid "No volume label\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:496
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Module not found\n"
3897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3898
3899 #: winerror.mc:501
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Procedure not found\n"
3902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3903
3904 #: winerror.mc:506
3905 msgid "No children to wait for\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:511
3909 msgid "Child process has not completed\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:516
3913 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:521
3917 msgid "Negative seek\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:531
3921 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:536
3925 msgid "Drive is already JOINed\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:541
3929 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:546
3933 msgid "Drive is not JOINed\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:551
3937 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:556
3941 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:561
3945 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:566
3949 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:571
3953 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:576
3957 msgid "Drive is busy\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:581
3961 msgid "Same drive\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:586
3965 msgid "Not toplevel directory\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:591
3969 msgid "Directory is not empty\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:596
3973 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:601
3977 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:606
3981 msgid "Path is busy\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:611
3985 msgid "Already a SUBST target\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:616
3989 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:621
3993 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:626
3997 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:631
4001 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:636
4005 msgid "Volume label too long\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:641
4009 msgid "Too many TCBs\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:646
4013 msgid "Signal refused\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:651
4017 msgid "Segment discarded\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:656
4021 msgid "Segment not locked\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:661
4025 msgid "Bad thread ID address\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:666
4029 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:671
4033 msgid "Path is invalid\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:676
4037 msgid "Signal pending\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:681
4041 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:686
4045 msgid "Lock failed\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:691
4049 msgid "Resource in use\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:696
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Cancel violation\n"
4055 msgstr "รายละเอียด"
4056
4057 #: winerror.mc:701
4058 msgid "Atomic locks not supported\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:706
4062 msgid "Invalid segment number\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:711
4066 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:716
4070 #, fuzzy
4071 msgid "File already exists\n"
4072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4073
4074 #: winerror.mc:721
4075 msgid "Invalid flag number\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:726
4079 msgid "Semaphore name not found\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:731
4083 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:736
4087 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:741
4091 msgid "Invalid module type for %1\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:746
4095 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:751
4099 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:756
4103 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:761
4107 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:766
4111 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:771
4115 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:776
4119 msgid "IOPL not enabled\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:781
4123 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:786
4127 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:791
4131 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:796
4135 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:801
4139 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:806
4143 msgid "Environment variable not found\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:811
4147 msgid "No signal sent\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:816
4151 msgid "File name is too long\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:821
4155 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:826
4159 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:831
4163 msgid "Invalid signal number\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:836
4167 msgid "Error setting signal handler\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:841
4171 msgid "Segment locked\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:846
4175 msgid "Too many modules\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:851
4179 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:856
4183 msgid "Machine type mismatch\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:861
4187 msgid "Bad pipe\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:866
4191 msgid "Pipe busy\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:871
4195 msgid "Pipe closed\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:876
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Pipe not connected\n"
4201 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4202
4203 #: winerror.mc:881
4204 #, fuzzy
4205 msgid "More data available\n"
4206 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4207
4208 #: winerror.mc:886
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Session canceled\n"
4211 msgstr "แฟ้ม"
4212
4213 #: winerror.mc:891
4214 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:896
4218 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:901
4222 #, fuzzy
4223 msgid "No more data available\n"
4224 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4225
4226 #: winerror.mc:906
4227 msgid "Cannot use Copy API\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:911
4231 msgid "Directory name invalid\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:916
4235 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:921
4239 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:926
4243 msgid "Extended attribute table full\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:931
4247 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:936
4251 msgid "Extended attributes not supported\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:941
4255 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:946
4259 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:951
4263 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:956
4267 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:961
4271 msgid "Invalid oplock message received\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:966
4275 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:971
4279 msgid "Invalid address\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:976
4283 msgid "Arithmetic overflow\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:981
4287 msgid "Pipe connected\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:986
4291 msgid "Pipe listening\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:991
4295 msgid "Extended attribute access denied\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:996
4299 msgid "I/O operation aborted\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:1001
4303 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:1006
4307 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:1011
4311 msgid "No access to memory location\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:1016
4315 msgid "Swap error\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:1021
4319 msgid "Stack overflow\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:1026
4323 msgid "Invalid message\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:1031
4327 msgid "Cannot complete\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:1036
4331 msgid "Invalid flags\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:1041
4335 msgid "Unrecognised volume\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1046
4339 msgid "File invalid\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1051
4343 msgid "Cannot run full-screen\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1056
4347 msgid "Nonexistent token\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1061
4351 msgid "Registry corrupt\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1066
4355 msgid "Invalid key\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1071
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Can't open registry key\n"
4361 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4362
4363 #: winerror.mc:1076
4364 msgid "Can't read registry key\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:1081
4368 msgid "Can't write registry key\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:1086
4372 msgid "Registry has been recovered\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:1091
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Registry is corrupt\n"
4378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4379
4380 #: winerror.mc:1096
4381 msgid "I/O to registry failed\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1101
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Not registry file\n"
4387 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4388
4389 #: winerror.mc:1106
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Key deleted\n"
4392 msgstr "ลบ\tDel"
4393
4394 #: winerror.mc:1111
4395 msgid "No registry log space\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1116
4399 msgid "Registry key has subkeys\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1121
4403 msgid "Subkey must be volatile\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1126
4407 msgid "Notify change request in progress\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1131
4411 msgid "Dependent services are running\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1136
4415 msgid "Invalid service control\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1141
4419 msgid "Service request timeout\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1146
4423 msgid "Cannot create service thread\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1151
4427 msgid "Service database locked\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1156
4431 msgid "Service already running\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1161
4435 msgid "Invalid service account\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1166
4439 msgid "Service is disabled\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:1171
4443 msgid "Circular dependency\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1176
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Service does not exist\n"
4449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4450
4451 #: winerror.mc:1181
4452 msgid "Service cannot accept control message\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:1186
4456 msgid "Service not active\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:1191
4460 msgid "Service controller connect failed\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:1196
4464 msgid "Exception in service\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1201
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Database does not exist\n"
4470 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4471
4472 #: winerror.mc:1206
4473 msgid "Service-specific error\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1211
4477 msgid "Process aborted\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1216
4481 msgid "Service dependency failed\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1221
4485 msgid "Service login failed\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1226
4489 msgid "Service start-hang\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1231
4493 msgid "Invalid service lock\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1236
4497 msgid "Service marked for delete\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1241
4501 msgid "Service exists\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1246
4505 msgid "System running last-known-good config\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1251
4509 msgid "Service dependency deleted\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1256
4513 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1261
4517 msgid "Service not started since last boot\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1266
4521 msgid "Duplicate service name\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1271
4525 msgid "Different service account\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1276
4529 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1281
4533 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1286
4537 msgid "No recovery program for service\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1291
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Service not implemented by exe\n"
4543 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4544
4545 #: winerror.mc:1296
4546 msgid "End of media\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1301
4550 msgid "Filemark detected\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1306
4554 msgid "Beginning of media\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1311
4558 msgid "Setmark detected\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1316
4562 msgid "No data detected\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1321
4566 msgid "Partition failure\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1326
4570 msgid "Invalid block length\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1331
4574 msgid "Device not partitioned\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1336
4578 msgid "Unable to lock media\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1341
4582 msgid "Unable to unload media\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1346
4586 msgid "Media changed\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1351
4590 msgid "I/O bus reset\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1356
4594 msgid "No media in drive\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1361
4598 msgid "No Unicode translation\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1366
4602 msgid "DLL init failed\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1371
4606 msgid "Shutdown in progress\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1376
4610 msgid "No shutdown in progress\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1381
4614 msgid "I/O device error\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1386
4618 msgid "No serial devices found\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1391
4622 msgid "Shared IRQ busy\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1396
4626 msgid "Serial I/O completed\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1401
4630 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1406
4634 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1411
4638 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1416
4642 msgid "Unknown floppy error\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1421
4646 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1426
4650 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1431
4654 msgid "Hard disk operation failed\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1436
4658 msgid "Hard disk reset failed\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1441
4662 msgid "End of tape media\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1446
4666 msgid "Not enough server memory\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1451
4670 msgid "Possible deadlock\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1456
4674 msgid "Incorrect alignment\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:1461
4678 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:1466
4682 msgid "Set-power-state failed\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:1471
4686 msgid "Too many links\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:1476
4690 msgid "Newer windows version needed\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:1481
4694 msgid "Wrong operating system\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:1486
4698 msgid "Single-instance application\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:1491
4702 msgid "Real-mode application\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:1496
4706 msgid "Invalid DLL\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:1501
4710 msgid "No associated application\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:1506
4714 msgid "DDE failure\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:1511
4718 #, fuzzy
4719 msgid "DLL not found\n"
4720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4721
4722 #: winerror.mc:1516
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Out of user handles\n"
4725 msgstr "ความจํา์หมด"
4726
4727 #: winerror.mc:1521
4728 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1526
4732 msgid "The source element is empty\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1531
4736 msgid "The destination element is full\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1536
4740 msgid "The element address is invalid\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1541
4744 msgid "The magazine is not present\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1546
4748 msgid "The device needs reinitialization\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1551
4752 msgid "The device requires cleaning\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1556
4756 #, fuzzy
4757 msgid "The device door is open\n"
4758 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4759
4760 #: winerror.mc:1561
4761 #, fuzzy
4762 msgid "The device is not connected\n"
4763 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4764
4765 #: winerror.mc:1566
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Element not found\n"
4768 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4769
4770 #: winerror.mc:1571
4771 #, fuzzy
4772 msgid "No match found\n"
4773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4774
4775 #: winerror.mc:1576
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Property set not found\n"
4778 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4779
4780 #: winerror.mc:1581
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Point not found\n"
4783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4784
4785 #: winerror.mc:1586
4786 msgid "No running tracking service\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:1591
4790 msgid "No such volume ID\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:1596
4794 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:1601
4798 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:1606
4802 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:1611
4806 #, fuzzy
4807 msgid "The journal is being deleted\n"
4808 msgstr "ลบ\tDel"
4809
4810 #: winerror.mc:1616
4811 msgid "The journal is not active\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:1621
4815 msgid "Potential matching file found\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:1626
4819 msgid "The journal entry was deleted\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:1631
4823 msgid "Invalid device name\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:1636
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Connection unavailable\n"
4829 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4830
4831 #: winerror.mc:1641
4832 msgid "Device already remembered\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:1646
4836 msgid "No network or bad path\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1651
4840 msgid "Invalid network provider name\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1656
4844 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1661
4848 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1666
4852 msgid "Not a container\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1671
4856 msgid "Extended error\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1676
4860 msgid "Invalid group name\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1681
4864 msgid "Invalid computer name\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1686
4868 msgid "Invalid event name\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1691
4872 msgid "Invalid domain name\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1696
4876 msgid "Invalid service name\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1701
4880 msgid "Invalid network name\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1706
4884 msgid "Invalid share name\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1716
4888 msgid "Invalid message name\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1721
4892 msgid "Invalid message destination\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1726
4896 msgid "Session credential conflict\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1731
4900 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1736
4904 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1741
4908 msgid "No network\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1746
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Operation canceled by user\n"
4914 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4915
4916 #: winerror.mc:1751
4917 msgid "File has a user-mapped section\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4921 msgid "Connection refused\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1761
4925 msgid "Connection gracefully closed\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1766
4929 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1771
4933 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1776
4937 msgid "Connection invalid\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1781
4941 msgid "Connection is active\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1786
4945 msgid "Network unreachable\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1791
4949 msgid "Host unreachable\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1796
4953 msgid "Protocol unreachable\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1801
4957 msgid "Port unreachable\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1806
4961 msgid "Request aborted\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1811
4965 msgid "Connection aborted\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1816
4969 msgid "Please retry operation\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winerror.mc:1821
4973 msgid "Connection count limit reached\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:1826
4977 msgid "Login time restriction\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:1831
4981 msgid "Login workstation restriction\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: winerror.mc:1836
4985 msgid "Incorrect network address\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: winerror.mc:1841
4989 msgid "Service already registered\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: winerror.mc:1846
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Service not found\n"
4995 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4996
4997 #: winerror.mc:1851
4998 msgid "User not authenticated\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:1856
5002 msgid "User not logged on\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:1861
5006 msgid "Continue work in progress\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:1866
5010 msgid "Already initialised\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:1871
5014 msgid "No more local devices\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:1876
5018 #, fuzzy
5019 msgid "The site does not exist\n"
5020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5021
5022 #: winerror.mc:1881
5023 #, fuzzy
5024 msgid "The domain controller already exists\n"
5025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5026
5027 #: winerror.mc:1886
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Supported only when connected\n"
5030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5031
5032 #: winerror.mc:1891
5033 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1896
5037 msgid "The user profile is invalid\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1901
5041 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1906
5045 msgid "Not all privileges assigned\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1911
5049 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1916
5053 msgid "No quotas for account\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:1921
5057 msgid "Local user session key\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:1926
5061 msgid "Password too complex for LM\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:1931
5065 msgid "Unknown revision\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:1936
5069 msgid "Incompatible revision levels\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:1941
5073 msgid "Invalid owner\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:1946
5077 msgid "Invalid primary group\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:1951
5081 msgid "No impersonation token\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:1956
5085 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:1961
5089 msgid "No logon servers available\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:1966
5093 msgid "No such logon session\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1971
5097 msgid "No such privilege\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1976
5101 msgid "Privilege not held\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1981
5105 msgid "Invalid account name\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1986
5109 msgid "User already exists\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1991
5113 msgid "No such user\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1996
5117 msgid "Group already exists\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:2001
5121 msgid "No such group\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:2006
5125 msgid "User already in group\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:2011
5129 msgid "User not in group\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:2016
5133 msgid "Can't delete last admin user\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:2021
5137 msgid "Wrong password\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:2026
5141 msgid "Ill-formed password\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:2031
5145 msgid "Password restriction\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:2036
5149 msgid "Logon failure\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:2041
5153 msgid "Account restriction\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:2046
5157 msgid "Invalid logon hours\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:2051
5161 msgid "Invalid workstation\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:2056
5165 msgid "Password expired\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:2061
5169 msgid "Account disabled\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:2066
5173 msgid "No security ID mapped\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2071
5177 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2076
5181 msgid "LUIDs exhausted\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2081
5185 msgid "Invalid sub authority\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2086
5189 msgid "Invalid ACL\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2091
5193 msgid "Invalid SID\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2096
5197 msgid "Invalid security descriptor\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2101
5201 msgid "Bad inherited ACL\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2106
5205 msgid "Server disabled\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2111
5209 msgid "Server not disabled\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2116
5213 msgid "Invalid ID authority\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2121
5217 msgid "Allotted space exceeded\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2126
5221 msgid "Invalid group attributes\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2131
5225 msgid "Bad impersonation level\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2136
5229 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2141
5233 msgid "Bad validation class\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2146
5237 msgid "Bad token type\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2151
5241 msgid "No security on object\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2156
5245 msgid "Can't access domain information\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2161
5249 msgid "Invalid server state\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2166
5253 msgid "Invalid domain state\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2171
5257 msgid "Invalid domain role\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2176
5261 msgid "No such domain\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2181
5265 msgid "Domain already exists\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2186
5269 msgid "Domain limit exceeded\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2191
5273 msgid "Internal database corruption\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2196
5277 msgid "Internal error\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2201
5281 msgid "Generic access types not mapped\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2206
5285 msgid "Bad descriptor format\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2211
5289 msgid "Not a logon process\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2216
5293 msgid "Logon session ID exists\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2221
5297 msgid "Unknown authentication package\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2226
5301 msgid "Bad logon session state\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2231
5305 msgid "Logon session ID collision\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2236
5309 msgid "Invalid logon type\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2241
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Cannot impersonate\n"
5315 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5316
5317 #: winerror.mc:2246
5318 msgid "Invalid transaction state\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:2251
5322 msgid "Security DB commit failure\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:2256
5326 msgid "Account is built-in\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:2261
5330 msgid "Group is built-in\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:2266
5334 msgid "User is built-in\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:2271
5338 msgid "Group is primary for user\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:2276
5342 msgid "Token already in use\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:2281
5346 msgid "No such local group\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:2286
5350 msgid "User not in local group\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:2291
5354 msgid "User already in local group\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:2296
5358 msgid "Local group already exists\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5362 msgid "Logon type not granted\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:2306
5366 msgid "Too many secrets\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:2311
5370 msgid "Secret too long\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:2316
5374 msgid "Internal security DB error\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:2321
5378 msgid "Too many context IDs\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:2331
5382 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:2336
5386 msgid "No such member\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:2341
5390 msgid "Invalid member\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:2346
5394 msgid "Too many SIDs\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:2351
5398 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:2356
5402 msgid "No inheritable components\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:2361
5406 msgid "File or directory corrupt\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:2366
5410 msgid "Disk is corrupt\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:2371
5414 msgid "No user session key\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:2376
5418 msgid "Licence quota exceeded\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:2381
5422 msgid "Wrong target name\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:2386
5426 msgid "Mutual authentication failed\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:2391
5430 msgid "Time skew between client and server\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2396
5434 msgid "Invalid window handle\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2401
5438 msgid "Invalid menu handle\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2406
5442 msgid "Invalid cursor handle\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2411
5446 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2416
5450 msgid "Invalid hook handle\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2421
5454 msgid "Invalid DWP handle\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2426
5458 msgid "Can't create top-level child window\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2431
5462 msgid "Can't find window class\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2436
5466 msgid "Window owned by another thread\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2441
5470 msgid "Hotkey already registered\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2446
5474 msgid "Class already exists\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2451
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Class does not exist\n"
5480 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5481
5482 #: winerror.mc:2456
5483 msgid "Class has open windows\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2461
5487 msgid "Invalid index\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2466
5491 msgid "Invalid icon handle\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2471
5495 msgid "Private dialog index\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2476
5499 #, fuzzy
5500 msgid "List box ID not found\n"
5501 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5502
5503 #: winerror.mc:2481
5504 msgid "No wildcard characters\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2486
5508 msgid "Clipboard not open\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2491
5512 msgid "Hotkey not registered\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2496
5516 msgid "Not a dialog window\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2501
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Control ID not found\n"
5522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5523
5524 #: winerror.mc:2506
5525 msgid "Invalid combobox message\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2511
5529 msgid "Not a combobox window\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2516
5533 msgid "Invalid edit height\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2521
5537 #, fuzzy
5538 msgid "DC not found\n"
5539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5540
5541 #: winerror.mc:2526
5542 msgid "Invalid hook filter\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2531
5546 msgid "Invalid filter procedure\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2536
5550 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2541
5554 msgid "Global-only hook procedure\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2546
5558 msgid "Journal hook already set\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2551
5562 msgid "Hook procedure not installed\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:2556
5566 msgid "Invalid list box message\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2561
5570 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2566
5574 msgid "No tab stops on this list box\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2571
5578 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2576
5582 msgid "Child window menus not allowed\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2581
5586 msgid "Window has no system menu\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2586
5590 msgid "Invalid message box style\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2591
5594 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2596
5598 msgid "Screen already locked\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2601
5602 msgid "Window handles have different parents\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2606
5606 msgid "Not a child window\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2611
5610 msgid "Invalid GW command\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2616
5614 msgid "Invalid thread ID\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2621
5618 msgid "Not an MDI child window\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2626
5622 msgid "Popup menu already active\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2631
5626 msgid "No scrollbars\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2636
5630 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2641
5634 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2646
5638 msgid "No system resources\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2651
5642 msgid "No non-paged system resources\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2656
5646 msgid "No paged system resources\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2661
5650 msgid "No working set quota\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2666
5654 msgid "No page file quota\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:2671
5658 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2676
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Menu item not found\n"
5664 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5665
5666 #: winerror.mc:2681
5667 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2686
5671 msgid "Hook type not allowed\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2691
5675 msgid "Interactive window station required\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2696
5679 msgid "Timeout\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2701
5683 msgid "Invalid monitor handle\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2706
5687 msgid "Event log file corrupt\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:2711
5691 msgid "Event log can't start\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:2716
5695 msgid "Event log file full\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2721
5699 msgid "Event log file changed\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2726
5703 msgid "Installer service failed.\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2731
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Installation aborted by user\n"
5709 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5710
5711 #: winerror.mc:2736
5712 msgid "Installation failure\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2741
5716 msgid "Installation suspended\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2746
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unknown product\n"
5722 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5723
5724 #: winerror.mc:2751
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Unknown feature\n"
5727 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5728
5729 #: winerror.mc:2756
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Unknown component\n"
5732 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5733
5734 #: winerror.mc:2761
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Unknown property\n"
5737 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5738
5739 #: winerror.mc:2766
5740 msgid "Invalid handle state\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: winerror.mc:2771
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Bad configuration\n"
5746 msgstr "รายละเอียด"
5747
5748 #: winerror.mc:2776
5749 msgid "Index is missing\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2781
5753 msgid "Installation source is missing\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2786
5757 msgid "Wrong installation package version\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2791
5761 msgid "Product uninstalled\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2796
5765 msgid "Invalid query syntax\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2801
5769 msgid "Invalid field\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2806
5773 msgid "Device removed\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2811
5777 msgid "Installation already running\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:2816
5781 msgid "Installation package failed to open\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: winerror.mc:2821
5785 msgid "Installation package is invalid\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: winerror.mc:2826
5789 msgid "Installer user interface failed\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2831
5793 msgid "Failed to open installation log file\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:2836
5797 msgid "Installation language not supported\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:2841
5801 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: winerror.mc:2846
5805 msgid "Installation package rejected\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2851
5809 msgid "Function could not be called\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2856
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Function failed\n"
5815 msgstr "แฟ้ม"
5816
5817 #: winerror.mc:2861
5818 msgid "Invalid table\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2866
5822 msgid "Data type mismatch\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5826 msgid "Unsupported type\n"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: winerror.mc:2876
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Creation failed\n"
5832 msgstr "แฟ้ม"
5833
5834 #: winerror.mc:2881
5835 msgid "Temporary directory not writable\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2886
5839 msgid "Installation platform not supported\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2891
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Installer not used\n"
5845 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5846
5847 #: winerror.mc:2896
5848 msgid "Failed to open the patch package\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2901
5852 msgid "Invalid patch package\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2906
5856 msgid "Unsupported patch package\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2911
5860 msgid "Another version is installed\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2916
5864 msgid "Invalid command line\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2921
5868 msgid "Remote installation not allowed\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2926
5872 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2931
5876 msgid "Invalid string binding\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2936
5880 msgid "Wrong kind of binding\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2941
5884 msgid "Invalid binding\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2946
5888 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2951
5892 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: winerror.mc:2956
5896 msgid "Invalid string UUID\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2961
5900 msgid "Invalid endpoint format\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: winerror.mc:2966
5904 msgid "Invalid network address\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: winerror.mc:2971
5908 #, fuzzy
5909 msgid "No endpoint found\n"
5910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5911
5912 #: winerror.mc:2976
5913 msgid "Invalid timeout value\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:2981
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Object UUID not found\n"
5919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5920
5921 #: winerror.mc:2986
5922 msgid "UUID already registered\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: winerror.mc:2991
5926 msgid "UUID type already registered\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: winerror.mc:2996
5930 msgid "Server already listening\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:3001
5934 msgid "No protocol sequences registered\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:3006
5938 msgid "RPC server not listening\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:3011
5942 msgid "Unknown manager type\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:3016
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Unknown interface\n"
5948 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5949
5950 #: winerror.mc:3021
5951 msgid "No bindings\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:3026
5955 msgid "No protocol sequences\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:3031
5959 msgid "Can't create endpoint\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:3036
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Out of resources\n"
5965 msgstr "ความจํา์หมด"
5966
5967 #: winerror.mc:3041
5968 msgid "RPC server unavailable\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:3046
5972 msgid "RPC server too busy\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:3051
5976 msgid "Invalid network options\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: winerror.mc:3056
5980 msgid "No RPC call active\n"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: winerror.mc:3061
5984 msgid "RPC call failed\n"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: winerror.mc:3066
5988 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:3071
5992 msgid "RPC protocol error\n"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: winerror.mc:3076
5996 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: winerror.mc:3086
6000 msgid "Invalid tag\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: winerror.mc:3091
6004 msgid "Invalid array bounds\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: winerror.mc:3096
6008 msgid "No entry name\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: winerror.mc:3101
6012 msgid "Invalid name syntax\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: winerror.mc:3106
6016 msgid "Unsupported name syntax\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: winerror.mc:3111
6020 msgid "No network address\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: winerror.mc:3116
6024 msgid "Duplicate endpoint\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: winerror.mc:3121
6028 msgid "Unknown authentication type\n"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: winerror.mc:3126
6032 msgid "Maximum calls too low\n"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: winerror.mc:3131
6036 msgid "String too long\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: winerror.mc:3136
6040 msgid "Protocol sequence not found\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: winerror.mc:3141
6044 msgid "Procedure number out of range\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: winerror.mc:3146
6048 msgid "Binding has no authentication data\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: winerror.mc:3151
6052 msgid "Unknown authentication service\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:3156
6056 msgid "Unknown authentication level\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3161
6060 msgid "Invalid authentication identity\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3166
6064 msgid "Unknown authorisation service\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3171
6068 msgid "Invalid entry\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: winerror.mc:3176
6072 msgid "Can't perform operation\n"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: winerror.mc:3181
6076 msgid "Endpoints not registered\n"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: winerror.mc:3186
6080 msgid "Nothing to export\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: winerror.mc:3191
6084 msgid "Incomplete name\n"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: winerror.mc:3196
6088 msgid "Invalid version option\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: winerror.mc:3201
6092 msgid "No more members\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: winerror.mc:3206
6096 msgid "Not all objects unexported\n"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: winerror.mc:3211
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Interface not found\n"
6102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6103
6104 #: winerror.mc:3216
6105 msgid "Entry already exists\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3221
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Entry not found\n"
6111 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6112
6113 #: winerror.mc:3226
6114 msgid "Name service unavailable\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3231
6118 msgid "Invalid network address family\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3236
6122 msgid "Operation not supported\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3241
6126 msgid "No security context available\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3246
6130 msgid "RPCInternal error\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3251
6134 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3256
6138 msgid "Address error\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3261
6142 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3266
6146 msgid "Floating-point underflow\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3271
6150 msgid "Floating-point overflow\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3276
6154 msgid "No more entries\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3281
6158 msgid "Character translation table open failed\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3286
6162 msgid "Character translation table file too small\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3291
6166 msgid "Null context handle\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: winerror.mc:3296
6170 msgid "Context handle damaged\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: winerror.mc:3301
6174 msgid "Binding handle mismatch\n"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: winerror.mc:3306
6178 msgid "Cannot get call handle\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: winerror.mc:3311
6182 msgid "Null reference pointer\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: winerror.mc:3316
6186 msgid "Enumeration value out of range\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: winerror.mc:3321
6190 msgid "Byte count too small\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: winerror.mc:3326
6194 msgid "Bad stub data\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3331
6198 msgid "Invalid user buffer\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3336
6202 msgid "Unrecognised media\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3341
6206 msgid "No trust secret\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3346
6210 msgid "No trust SAM account\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: winerror.mc:3351
6214 msgid "Trusted domain failure\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: winerror.mc:3356
6218 msgid "Trusted relationship failure\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: winerror.mc:3361
6222 msgid "Trust logon failure\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: winerror.mc:3366
6226 msgid "RPC call already in progress\n"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: winerror.mc:3371
6230 msgid "NETLOGON is not started\n"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: winerror.mc:3376
6234 msgid "Account expired\n"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: winerror.mc:3381
6238 msgid "Redirector has open handles\n"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: winerror.mc:3386
6242 msgid "Printer driver already installed\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: winerror.mc:3391
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Unknown port\n"
6248 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6249
6250 #: winerror.mc:3396
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Unknown printer driver\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6254
6255 #: winerror.mc:3401
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Unknown print processor\n"
6258 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6259
6260 #: winerror.mc:3406
6261 msgid "Invalid separator file\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3411
6265 msgid "Invalid priority\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3416
6269 msgid "Invalid printer name\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3421
6273 msgid "Printer already exists\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3426
6277 msgid "Invalid printer command\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3431
6281 msgid "Invalid data type\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3436
6285 msgid "Invalid environment\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3441
6289 msgid "No more bindings\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3446
6293 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3451
6297 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3456
6301 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3461
6305 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3466
6309 msgid "Server has open handles\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3471
6313 msgid "Resource data not found\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3476
6317 msgid "Resource type not found\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: winerror.mc:3481
6321 msgid "Resource name not found\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: winerror.mc:3486
6325 msgid "Resource language not found\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: winerror.mc:3491
6329 msgid "Not enough quota\n"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: winerror.mc:3496
6333 msgid "No interfaces\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: winerror.mc:3501
6337 msgid "RPC call canceled\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: winerror.mc:3506
6341 msgid "Binding incomplete\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3511
6345 msgid "RPC comm failure\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3516
6349 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: winerror.mc:3521
6353 msgid "No principal name registered\n"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: winerror.mc:3526
6357 msgid "Not an RPC error\n"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: winerror.mc:3531
6361 msgid "UUID is local only\n"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: winerror.mc:3536
6365 msgid "Security package error\n"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: winerror.mc:3541
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Thread not canceled\n"
6371 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6372
6373 #: winerror.mc:3546
6374 msgid "Invalid handle operation\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: winerror.mc:3551
6378 msgid "Wrong serialising package version\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: winerror.mc:3556
6382 msgid "Wrong stub version\n"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: winerror.mc:3561
6386 msgid "Invalid pipe object\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: winerror.mc:3566
6390 msgid "Wrong pipe order\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3571
6394 msgid "Wrong pipe version\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3576
6398 msgid "Group member not found\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3581
6402 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3586
6406 msgid "Invalid object\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3591
6410 msgid "Invalid time\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3596
6414 msgid "Invalid form name\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3601
6418 msgid "Invalid form size\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3606
6422 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3611
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Printer deleted\n"
6428 msgstr "ลบ\tDel"
6429
6430 #: winerror.mc:3616
6431 msgid "Invalid printer state\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3621
6435 msgid "User must change password\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3626
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Domain controller not found\n"
6441 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6442
6443 #: winerror.mc:3631
6444 msgid "Account locked out\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3636
6448 msgid "Invalid pixel format\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3641
6452 msgid "Invalid driver\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3646
6456 msgid "Invalid object resolver set\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: winerror.mc:3651
6460 msgid "Incomplete RPC send\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: winerror.mc:3656
6464 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: winerror.mc:3661
6468 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: winerror.mc:3666
6472 msgid "RPC pipe closed\n"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: winerror.mc:3671
6476 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: winerror.mc:3676
6480 msgid "No data on RPC pipe\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3681
6484 #, fuzzy
6485 msgid "No site name available\n"
6486 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6487
6488 #: winerror.mc:3686
6489 msgid "The file cannot be accessed\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3691
6493 #, fuzzy
6494 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6495 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6496
6497 #: winerror.mc:3696
6498 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3701
6502 msgid "Not all objects could be exported\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3706
6506 #, fuzzy
6507 msgid "The interface could not be exported\n"
6508 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6509
6510 #: winerror.mc:3711
6511 #, fuzzy
6512 msgid "The profile could not be added\n"
6513 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6514
6515 #: winerror.mc:3716
6516 #, fuzzy
6517 msgid "The profile element could not be added\n"
6518 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6519
6520 #: winerror.mc:3721
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The profile element could not be removed\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6524
6525 #: winerror.mc:3726
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The group element could not be added\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6529
6530 #: winerror.mc:3731
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The group element could not be removed\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6534
6535 #: winerror.mc:3736
6536 #, fuzzy
6537 msgid "The username could not be found\n"
6538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6539
6540 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6541 msgid "Local Port"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: localspl.rc:29
6545 msgid "Local Monitor"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: localui.rc:36
6549 msgid "Add a Local Port"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: localui.rc:39
6553 msgid "&Enter the port name to add:"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: localui.rc:48
6557 msgid "Configure LPT Port"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: localui.rc:51
6561 msgid "Timeout (seconds)"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: localui.rc:52
6565 msgid "&Transmission Retry:"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: localui.rc:29
6569 msgid "'%s' is not a valid port name"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: localui.rc:30
6573 msgid "Port %s already exists"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: localui.rc:31
6577 msgid "This port has no options to configure"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: mapi32.rc:28
6581 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: mapi32.rc:29
6585 msgid "Send Mail"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6589 msgid "Enter Network Password"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6593 msgid "Please enter your username and password:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6597 msgid "Proxy"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6601 msgid "User"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6605 msgid "Password"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: mpr.rc:44
6609 msgid "&Save this password (Insecure)"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: mpr.rc:27
6613 msgid "Entire Network"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: msacm32.rc:27
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Sound Selection"
6619 msgstr "กําลังจะลบ; "
6620
6621 #: msacm32.rc:36
6622 #, fuzzy
6623 msgid "&Save As..."
6624 msgstr "บันทืกเป็น..."
6625
6626 #: msacm32.rc:39
6627 msgid "&Format:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: msacm32.rc:44
6631 msgid "&Attributes:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mshtml.rc:37
6635 msgid "Hyperlink"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mshtml.rc:40
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Hyperlink Information"
6641 msgstr "รายละเอียด"
6642
6643 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6644 msgid "&Type:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: mshtml.rc:43
6648 msgid "&URL:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: mshtml.rc:31
6652 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: mshtml.rc:32
6656 msgid "HTML Document"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mshtml.rc:26
6660 msgid "Downloading from %s..."
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mshtml.rc:25
6664 msgid "Done"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: msi.rc:27
6668 msgid ""
6669 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6670 "file path and try again."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: msi.rc:28
6674 msgid "path %s not found"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: msi.rc:29
6678 msgid "insert disk %s"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: msi.rc:30
6682 msgid ""
6683 "Windows Installer %s\n"
6684 "\n"
6685 "Usage:\n"
6686 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6687 "\n"
6688 "Install a product:\n"
6689 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6690 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/a package [property]\n"
6692 "Repair an installation:\n"
6693 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6694 "Uninstall a product:\n"
6695 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6696 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6697 "Advertise a product:\n"
6698 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6699 "Apply a patch:\n"
6700 "\t/p patch_package [property]\n"
6701 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6702 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6703 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6704 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6705 "Register MSI Service:\n"
6706 "\t/y\n"
6707 "Unregister MSI Service:\n"
6708 "\t/z\n"
6709 "Display this help:\n"
6710 "\t/help\n"
6711 "\t/?\n"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: msi.rc:57
6715 msgid "enter which folder contains %s"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: msi.rc:58
6719 msgid "install source for feature missing"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: msi.rc:59
6723 msgid "network drive for feature missing"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: msi.rc:60
6727 msgid "feature from:"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: msi.rc:61
6731 msgid "choose which folder contains %s"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: msrle32.rc:28
6735 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: msrle32.rc:29
6739 msgid ""
6740 "Wine MS-RLE video codec\n"
6741 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: msvfw32.rc:30
6745 msgid "Video Compression"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msvfw32.rc:36
6749 msgid "&Compressor:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msvfw32.rc:39
6753 msgid "Con&figure..."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msvfw32.rc:40
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&About"
6759 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6760
6761 #: msvfw32.rc:44
6762 msgid "Compression &Quality:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: msvfw32.rc:46
6766 msgid "&Key Frame Every"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: msvfw32.rc:50
6770 #, fuzzy
6771 msgid "&Data Rate"
6772 msgstr "วันที่"
6773
6774 #: msvfw32.rc:52
6775 msgid "kB/s"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: msvfw32.rc:25
6779 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: msvidc32.rc:26
6783 msgid "Wine Video 1 video codec"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: oleacc.rc:27
6787 msgid "unknown object"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: oleacc.rc:28
6791 #, fuzzy
6792 msgid "title bar"
6793 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6794
6795 #: oleacc.rc:29
6796 msgid "menu bar"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: oleacc.rc:30
6800 msgid "scroll bar"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: oleacc.rc:31
6804 msgid "grip"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: oleacc.rc:32
6808 msgid "sound"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: oleacc.rc:33
6812 msgid "cursor"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: oleacc.rc:34
6816 msgid "caret"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: oleacc.rc:35
6820 msgid "alert"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: oleacc.rc:36
6824 msgid "window"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: oleacc.rc:37
6828 msgid "client"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: oleacc.rc:38
6832 msgid "popup menu"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: oleacc.rc:39
6836 msgid "menu item"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: oleacc.rc:40
6840 msgid "tool tip"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: oleacc.rc:41
6844 msgid "application"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: oleacc.rc:42
6848 msgid "document"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: oleacc.rc:43
6852 msgid "pane"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: oleacc.rc:44
6856 msgid "chart"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: oleacc.rc:45
6860 msgid "dialog"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: oleacc.rc:46
6864 msgid "border"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: oleacc.rc:47
6868 msgid "grouping"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: oleacc.rc:48
6872 msgid "separator"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: oleacc.rc:49
6876 msgid "tool bar"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: oleacc.rc:50
6880 msgid "status bar"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: oleacc.rc:51
6884 msgid "table"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: oleacc.rc:52
6888 msgid "column header"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: oleacc.rc:53
6892 msgid "row header"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: oleacc.rc:54
6896 msgid "column"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: oleacc.rc:55
6900 msgid "row"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oleacc.rc:56
6904 msgid "cell"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: oleacc.rc:57
6908 msgid "link"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: oleacc.rc:58
6912 msgid "help balloon"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: oleacc.rc:59
6916 msgid "character"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:60
6920 msgid "list"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:61
6924 msgid "list item"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:62
6928 msgid "outline"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:63
6932 msgid "outline item"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: oleacc.rc:64
6936 msgid "page tab"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: oleacc.rc:65
6940 msgid "property page"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:66
6944 msgid "indicator"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:67
6948 msgid "graphic"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:68
6952 msgid "static text"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:69
6956 msgid "text"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:70
6960 msgid "push button"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: oleacc.rc:71
6964 msgid "check button"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: oleacc.rc:72
6968 msgid "radio button"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:73
6972 msgid "combo box"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:74
6976 msgid "drop down"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:75
6980 msgid "progress bar"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:76
6984 msgid "dial"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: oleacc.rc:77
6988 msgid "hot key field"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:78
6992 msgid "slider"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:79
6996 msgid "spin box"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:80
7000 msgid "diagram"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:81
7004 #, fuzzy
7005 msgid "animation"
7006 msgstr "รายละเอียด"
7007
7008 #: oleacc.rc:82
7009 msgid "equation"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:83
7013 msgid "drop down button"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:84
7017 msgid "menu button"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:85
7021 msgid "grid drop down button"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:86
7025 msgid "white space"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:87
7029 msgid "page tab list"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:88
7033 #, fuzzy
7034 msgid "clock"
7035 msgstr "นาฬิกา"
7036
7037 #: oleacc.rc:89
7038 msgid "split button"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7042 msgid "IP address"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:91
7046 msgid "outline button"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7050 msgid "True"
7051 msgstr "จริง"
7052
7053 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7054 msgid "False"
7055 msgstr "ไม่จริง"
7056
7057 #: oleaut32.rc:31
7058 msgid "On"
7059 msgstr "เปิด"
7060
7061 #: oleaut32.rc:32
7062 msgid "Off"
7063 msgstr "ปิด"
7064
7065 #: oledlg.rc:48
7066 msgid "Insert Object"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oledlg.rc:54
7070 msgid "Object Type:"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7074 msgid "Result"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oledlg.rc:58
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Create New"
7080 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7081
7082 #: oledlg.rc:60
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Create Control"
7085 msgstr "เนื้อหา"
7086
7087 #: oledlg.rc:62
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Create From File"
7090 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7091
7092 #: oledlg.rc:65
7093 #, fuzzy
7094 msgid "&Add Control..."
7095 msgstr "เนื้อหา"
7096
7097 #: oledlg.rc:66
7098 msgid "Display As Icon"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7102 msgid "Browse..."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oledlg.rc:69
7106 #, fuzzy
7107 msgid "File:"
7108 msgstr "แฟ้ม"
7109
7110 #: oledlg.rc:75
7111 msgid "Paste Special"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7115 msgid "Source:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7119 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7120 msgid "&Paste"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: oledlg.rc:81
7124 msgid "Paste &Link"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: oledlg.rc:83
7128 msgid "&As:"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oledlg.rc:90
7132 msgid "&Display As Icon"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oledlg.rc:92
7136 msgid "Change &Icon..."
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oledlg.rc:25
7140 msgid "Insert a new %s object into your document"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: oledlg.rc:26
7144 msgid ""
7145 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7146 "may activate it using the program which created it."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7150 msgid "Browse"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: oledlg.rc:28
7154 msgid ""
7155 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7156 "control."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:29
7160 msgid "Add Control"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:34
7164 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:35
7168 msgid ""
7169 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7170 "activate it using %s."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oledlg.rc:36
7174 msgid ""
7175 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7176 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: oledlg.rc:37
7180 msgid ""
7181 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7182 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7183 "your document."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: oledlg.rc:38
7187 msgid ""
7188 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7189 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7190 "in your document."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:39
7194 msgid ""
7195 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7196 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7197 "be reflected in your document."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: oledlg.rc:40
7201 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: oledlg.rc:41
7205 msgid "Unknown Type"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: oledlg.rc:42
7209 msgid "Unknown Source"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: oledlg.rc:43
7213 msgid "the program which created it"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: sane.rc:41
7217 msgid "Scanning"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: sane.rc:44
7221 msgid "SCANNING... Please Wait"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: sane.rc:31
7225 msgctxt "unit: pixels"
7226 msgid "px"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: sane.rc:32
7230 msgctxt "unit: bits"
7231 msgid "b"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7235 msgctxt "unit: dots/inch"
7236 msgid "dpi"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: sane.rc:35
7240 msgctxt "unit: percent"
7241 msgid "%"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: sane.rc:36
7245 msgctxt "unit: microseconds"
7246 msgid "us"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: serialui.rc:25
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Settings for %s"
7252 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7253
7254 #: serialui.rc:28
7255 msgid "Baud Rate"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: serialui.rc:30
7259 msgid "Parity"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: serialui.rc:32
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Flow Control"
7265 msgstr "เนื้อหา"
7266
7267 #: serialui.rc:34
7268 msgid "Data Bits"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: serialui.rc:36
7272 msgid "Stop Bits"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: setupapi.rc:36
7276 msgid "Copying Files..."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: setupapi.rc:42
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Destination:"
7282 msgstr "รายละเอียด"
7283
7284 #: setupapi.rc:49
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Files Needed"
7287 msgstr "แฟ้ม"
7288
7289 #: setupapi.rc:52
7290 msgid ""
7291 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7292 "make sure the correct drive is selected below"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: setupapi.rc:54
7296 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: setupapi.rc:28
7300 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7304 msgid "Unknown"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: setupapi.rc:30
7308 msgid "Copy files from:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: setupapi.rc:31
7312 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: shdoclc.rc:39
7316 msgid "F&orward"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: shdoclc.rc:41
7320 msgid "&Save Background As..."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: shdoclc.rc:42
7324 msgid "Set As Back&ground"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: shdoclc.rc:43
7328 msgid "&Copy Background"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: shdoclc.rc:44
7332 msgid "Set as &Desktop Item"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7336 msgid "Select &All"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: shdoclc.rc:49
7340 msgid "Create Shor&tcut"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7344 msgid "Add to &Favorites..."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: shdoclc.rc:51
7348 msgid "&View Source"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: shdoclc.rc:53
7352 msgid "&Encoding"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: shdoclc.rc:55
7356 msgid "Pr&int"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7360 msgid "&Open Link"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7364 msgid "Open Link in &New Window"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7368 msgid "Save Target &As..."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7372 msgid "&Print Target"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7376 msgid "S&how Picture"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7380 msgid "&Save Picture As..."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: shdoclc.rc:70
7384 msgid "&E-mail Picture..."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: shdoclc.rc:71
7388 msgid "Pr&int Picture..."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: shdoclc.rc:72
7392 msgid "&Go to My Pictures"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7396 msgid "Set as Back&ground"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7400 msgid "Set as &Desktop Item..."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7404 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7405 msgid "Cu&t"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7409 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7410 #: wordpad.rc:102
7411 msgid "&Copy"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7415 msgid "Copy Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7419 #, fuzzy
7420 msgid "P&roperties"
7421 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7422
7423 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7424 msgid "&Undo"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7428 msgid "&Delete"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7432 msgid "&Select"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: shdoclc.rc:102
7436 msgid "&Cell"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: shdoclc.rc:103
7440 msgid "&Row"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: shdoclc.rc:104
7444 msgid "&Column"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: shdoclc.rc:105
7448 msgid "&Table"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: shdoclc.rc:108
7452 #, fuzzy
7453 msgid "&Cell Properties"
7454 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7455
7456 #: shdoclc.rc:109
7457 #, fuzzy
7458 msgid "&Table Properties"
7459 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7460
7461 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7462 msgid "Paste"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:118
7466 msgid "&Print"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:125
7470 msgid "Open in &New Window"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:129
7474 msgid "Cut"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:152
7478 msgid "&Save Video As..."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7482 msgid "Play"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:189
7486 msgid "Rewind"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:196
7490 msgid "Trace Tags"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:197
7494 msgid "Resource Failures"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:198
7498 msgid "Dump Tracking Info"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:199
7502 msgid "Debug Break"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:200
7506 msgid "Debug View"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:201
7510 msgid "Dump Tree"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:202
7514 msgid "Dump Lines"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:203
7518 msgid "Dump DisplayTree"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:204
7522 msgid "Dump FormatCaches"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:205
7526 msgid "Dump LayoutRects"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:206
7530 msgid "Memory Monitor"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:207
7534 msgid "Performance Meters"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:208
7538 msgid "Save HTML"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:210
7542 msgid "&Browse View"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:211
7546 msgid "&Edit View"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7550 msgid "Scroll Here"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: shdoclc.rc:218
7554 msgid "Top"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: shdoclc.rc:219
7558 msgid "Bottom"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: shdoclc.rc:221
7562 msgid "Page Up"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: shdoclc.rc:222
7566 msgid "Page Down"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:224
7570 msgid "Scroll Up"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:225
7574 msgid "Scroll Down"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:232
7578 msgid "Left Edge"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:233
7582 msgid "Right Edge"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:235
7586 msgid "Page Left"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:236
7590 msgid "Page Right"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:238
7594 msgid "Scroll Left"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:239
7598 msgid "Scroll Right"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:25
7602 msgid "Wine Internet Explorer"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:30
7606 msgid "&w&bPage &p"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7610 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7611 msgid "Lar&ge Icons"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7615 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7616 msgid "S&mall Icons"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7620 msgid "&List"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7624 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7625 msgid "&Details"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7629 msgid "Arrange &Icons"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shell32.rc:50
7633 msgid "By &Name"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shell32.rc:51
7637 msgid "By &Type"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shell32.rc:52
7641 msgid "By &Size"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shell32.rc:53
7645 #, fuzzy
7646 msgid "By &Date"
7647 msgstr "วันที่"
7648
7649 #: shell32.rc:55
7650 msgid "&Auto Arrange"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shell32.rc:57
7654 msgid "Line up Icons"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shell32.rc:62
7658 msgid "Paste as Link"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7662 msgid "New"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shell32.rc:66
7666 msgid "New &Folder"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shell32.rc:67
7670 msgid "New &Link"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shell32.rc:71
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Properties"
7676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7677
7678 #: shell32.rc:82
7679 msgctxt "recycle bin"
7680 msgid "&Restore"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shell32.rc:83
7684 msgid "&Erase"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shell32.rc:95
7688 msgid "E&xplore"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shell32.rc:98
7692 msgid "C&ut"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shell32.rc:101
7696 msgid "Create &Link"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7700 msgid "&Rename"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7704 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7705 msgid "E&xit"
7706 msgstr "ออก"
7707
7708 #: shell32.rc:127
7709 msgid "&About Control Panel"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7713 msgid "Browse for Folder"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shell32.rc:303
7717 msgid "Folder:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shell32.rc:309
7721 #, fuzzy
7722 msgid "&Make New Folder"
7723 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7724
7725 #: shell32.rc:316
7726 msgid "Message"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7730 msgid "&Yes"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shell32.rc:320
7734 msgid "Yes to &all"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7738 #, fuzzy
7739 msgid "&No"
7740 msgstr "ไม่ใช่"
7741
7742 #: shell32.rc:329
7743 #, fuzzy
7744 msgid "About %s"
7745 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7746
7747 #: shell32.rc:333
7748 msgid "Wine &license"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: shell32.rc:338
7752 msgid "Running on %s"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: shell32.rc:339
7756 msgid "Wine was brought to you by:"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: shell32.rc:347
7760 msgid ""
7761 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7762 "will open it for you."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:348
7766 #, fuzzy
7767 msgid "&Open:"
7768 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7769
7770 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7771 #: winefile.rc:136
7772 msgid "&Browse..."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7776 msgid "Size"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7780 msgid "Type"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: shell32.rc:137
7784 msgid "Modified"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7788 msgid "Attributes"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: shell32.rc:140
7792 msgid "Size available"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: shell32.rc:142
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Comments"
7798 msgstr "เนื้อหา"
7799
7800 #: shell32.rc:143
7801 msgid "Owner"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: shell32.rc:144
7805 msgid "Group"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: shell32.rc:145
7809 msgid "Original location"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: shell32.rc:146
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Date deleted"
7815 msgstr "ลบ\tDel"
7816
7817 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7818 #, fuzzy
7819 msgctxt "display name"
7820 msgid "Desktop"
7821 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7822
7823 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7824 msgid "My Computer"
7825 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7826
7827 #: shell32.rc:156
7828 msgid "Control Panel"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: shell32.rc:163
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Select"
7834 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7835
7836 #: shell32.rc:186
7837 msgid "Restart"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: shell32.rc:187
7841 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: shell32.rc:188
7845 msgid "Shutdown"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: shell32.rc:189
7849 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: shell32.rc:199
7853 msgid "Start Menu\\Programs"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: shell32.rc:200
7857 msgid "My Documents"
7858 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7859
7860 #: shell32.rc:201
7861 msgid "Favorites"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:202
7865 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:203
7869 msgid "Recent"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:204
7873 msgid "SendTo"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:205
7877 msgid "Start Menu"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:206
7881 msgid "My Music"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: shell32.rc:207
7885 msgid "My Videos"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: shell32.rc:208
7889 #, fuzzy
7890 msgctxt "directory"
7891 msgid "Desktop"
7892 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7893
7894 #: shell32.rc:209
7895 msgid "NetHood"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: shell32.rc:210
7899 msgid "Templates"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: shell32.rc:211
7903 msgid "Application Data"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: shell32.rc:212
7907 msgid "PrintHood"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: shell32.rc:213
7911 msgid "Local Settings\\Application Data"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: shell32.rc:214
7915 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:215
7919 msgid "Cookies"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:216
7923 msgid "Local Settings\\History"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:217
7927 msgid "Program Files"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:219
7931 msgid "My Pictures"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:220
7935 msgid "Program Files\\Common Files"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7939 msgid "Documents"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:223
7943 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: shell32.rc:224
7947 msgid "Music"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: shell32.rc:225
7951 msgid "Pictures"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: shell32.rc:226
7955 msgid "Videos"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: shell32.rc:227
7959 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: shell32.rc:218
7963 msgid "Program Files (x86)"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:221
7967 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:228
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Contacts"
7973 msgstr "เนื้อหา"
7974
7975 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7976 msgid "Links"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: shell32.rc:230
7980 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: shell32.rc:231
7984 msgid "Music\\Playlists"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7988 msgid "Downloads"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7992 msgid "Status"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: shell32.rc:149
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Location"
7998 msgstr "รายละเอียด"
7999
8000 #: shell32.rc:150
8001 msgid "Model"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: shell32.rc:233
8005 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: shell32.rc:234
8009 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: shell32.rc:235
8013 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: shell32.rc:236
8017 msgid "Music\\Sample Music"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: shell32.rc:237
8021 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:238
8025 msgid "Music\\Sample Playlists"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: shell32.rc:239
8029 msgid "Videos\\Sample Videos"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: shell32.rc:240
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Saved Games"
8035 msgstr "บันทืกเป็น..."
8036
8037 #: shell32.rc:241
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Searches"
8040 msgstr "คันหา"
8041
8042 #: shell32.rc:242
8043 msgid "Users"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: shell32.rc:243
8047 msgid "OEM Links"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: shell32.rc:246
8051 msgid "AppData\\LocalLow"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: shell32.rc:166
8055 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: shell32.rc:167
8059 msgid "Error during creation of a new folder"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: shell32.rc:168
8063 msgid "Confirm file deletion"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: shell32.rc:169
8067 msgid "Confirm folder deletion"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:170
8071 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:171
8075 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:178
8079 msgid "Confirm file overwrite"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:177
8083 msgid ""
8084 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8085 "\n"
8086 "Do you want to replace it?"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: shell32.rc:172
8090 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: shell32.rc:174
8094 msgid ""
8095 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:173
8099 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:175
8103 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:176
8107 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:183
8111 msgid ""
8112 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8113 "\n"
8114 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8115 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8116 "the folder?"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:248
8120 msgid "New Folder"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:250
8124 msgid "Wine Control Panel"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:192
8128 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:193
8132 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:195
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Executable files (*.exe)"
8138 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8139
8140 #: shell32.rc:254
8141 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:256
8145 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:257
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:258
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Confirm deletion"
8155 msgstr "กําลังจะลบ; "
8156
8157 #: shell32.rc:259
8158 msgid ""
8159 "A file already exists at the path %1.\n"
8160 "\n"
8161 "Do you want to replace it?"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:260
8165 msgid ""
8166 "A folder already exists at the path %1.\n"
8167 "\n"
8168 "Do you want to replace it?"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: shell32.rc:261
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Confirm overwrite"
8174 msgstr "กําลังจะลบ; "
8175
8176 #: shell32.rc:278
8177 msgid ""
8178 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8179 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8180 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8181 "any later version.\n"
8182 "\n"
8183 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8184 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8185 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8186 "more details.\n"
8187 "\n"
8188 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8189 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8190 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: shell32.rc:266
8194 msgid "Wine License"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: shell32.rc:155
8198 msgid "Trash"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8202 msgid "Error"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: shlwapi.rc:40
8206 msgid "Don't show me th&is message again"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shlwapi.rc:27
8210 msgid "%d bytes"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shlwapi.rc:28
8214 msgctxt "time unit: hours"
8215 msgid " hr"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: shlwapi.rc:29
8219 msgctxt "time unit: minutes"
8220 msgid " min"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: shlwapi.rc:30
8224 msgctxt "time unit: seconds"
8225 msgid " sec"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8229 msgctxt "window"
8230 msgid "&Restore"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8234 msgid "&Move"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8238 msgid "&Size"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8242 msgid "Mi&nimize"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8246 msgid "Ma&ximize"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: user32.rc:33
8250 msgid "&Close\tAlt-F4"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:35
8254 msgid "&About Wine"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:46
8258 #, fuzzy
8259 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8260 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8261
8262 #: user32.rc:48
8263 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: user32.rc:79
8267 #, fuzzy
8268 msgid "&Abort"
8269 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8270
8271 #: user32.rc:80
8272 msgid "&Retry"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: user32.rc:81
8276 msgid "&Ignore"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: user32.rc:84
8280 msgid "&Try Again"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: user32.rc:85
8284 #, fuzzy
8285 msgid "&Continue"
8286 msgstr "เนื้อหา"
8287
8288 #: user32.rc:91
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Select Window"
8291 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8292
8293 #: user32.rc:69
8294 msgid "&More Windows..."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: wineps.rc:28
8298 msgid "Paper Si&ze:"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: wineps.rc:36
8302 msgid "Duplex:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8306 msgid "Realm"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8310 msgid "&Save this password (insecure)"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: wininet.rc:54
8314 msgid "Authentication Required"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: wininet.rc:58
8318 msgid "Server"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wininet.rc:74
8322 msgid "Security Warning"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wininet.rc:77
8326 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wininet.rc:79
8330 msgid "Do you want to continue anyway?"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wininet.rc:25
8334 msgid "LAN Connection"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: wininet.rc:26
8338 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: wininet.rc:27
8342 msgid "The date on the certificate is invalid."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: wininet.rc:28
8346 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: wininet.rc:29
8350 msgid ""
8351 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8352 msgstr ""
8353
8354 #: winmm.rc:28
8355 msgid "The specified command was carried out."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: winmm.rc:29
8359 msgid "Undefined external error."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: winmm.rc:30
8363 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: winmm.rc:31
8367 msgid "The driver was not enabled."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: winmm.rc:32
8371 msgid ""
8372 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8373 "again."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: winmm.rc:33
8377 msgid "The specified device handle is invalid."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: winmm.rc:34
8381 msgid "There is no driver installed on your system!"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8385 msgid ""
8386 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8387 "increase available memory, and then try again."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: winmm.rc:36
8391 msgid ""
8392 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8393 "which functions and messages the driver supports."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: winmm.rc:37
8397 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:38
8401 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: winmm.rc:39
8405 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: winmm.rc:42
8409 msgid ""
8410 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8411 "Capabilities function to determine the supported formats."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8415 msgid ""
8416 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8417 "device, or wait until the data is finished playing."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: winmm.rc:44
8421 msgid ""
8422 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8423 "header, and then try again."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: winmm.rc:45
8427 msgid ""
8428 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8429 "and then try again."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:48
8433 msgid ""
8434 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8435 "header, and then try again."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: winmm.rc:50
8439 msgid ""
8440 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8441 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: winmm.rc:51
8445 msgid ""
8446 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8447 "transmitted, and then try again."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: winmm.rc:52
8451 msgid ""
8452 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8453 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: winmm.rc:53
8457 msgid ""
8458 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8459 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: winmm.rc:56
8463 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: winmm.rc:57
8467 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: winmm.rc:58
8471 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: winmm.rc:59
8475 msgid ""
8476 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8477 "or contact the device manufacturer."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:60
8481 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:62
8485 msgid ""
8486 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8487 "unique alias."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:63
8491 msgid ""
8492 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: winmm.rc:64
8496 msgid "No command was specified."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: winmm.rc:65
8500 msgid ""
8501 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8502 "size of the buffer."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:66
8506 msgid ""
8507 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8508 "one."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:67
8512 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:68
8516 msgid ""
8517 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8518 "manufacturer about obtaining a new driver."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:69
8522 msgid ""
8523 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8524 "manufacturer about obtaining a new driver."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: winmm.rc:70
8528 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: winmm.rc:71
8532 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: winmm.rc:72
8536 msgid ""
8537 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: winmm.rc:73
8541 msgid "The device driver is not ready."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:74
8545 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:75
8549 msgid ""
8550 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8551 "access error."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:76
8555 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:77
8559 msgid ""
8560 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8561 "separately to determine which devices caused the error."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: winmm.rc:78
8565 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: winmm.rc:79
8569 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: winmm.rc:80
8573 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: winmm.rc:81
8577 msgid ""
8578 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8579 "still connected to the network."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: winmm.rc:82
8583 msgid ""
8584 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8585 "device name is spelled correctly."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: winmm.rc:83
8589 msgid ""
8590 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8591 "again."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:84
8595 msgid ""
8596 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8597 "alias."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: winmm.rc:85
8601 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:86
8605 msgid ""
8606 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8607 "parameter with each 'open' command."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:87
8611 msgid ""
8612 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8613 "Please supply one."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:88
8617 msgid ""
8618 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8619 "documentation for valid formats."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: winmm.rc:89
8623 msgid ""
8624 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8625 "supply one."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: winmm.rc:90
8629 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:91
8633 msgid ""
8634 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8635 "may be corrupt, or not in the correct format."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:92
8639 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:93
8643 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:94
8647 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: winmm.rc:95
8651 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: winmm.rc:96
8655 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: winmm.rc:97
8659 msgid ""
8660 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8661 "sequence, and then try again."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:98
8665 msgid ""
8666 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8667 "the device is closed, and then try again."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: winmm.rc:99
8671 msgid ""
8672 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8673 "characters, followed by a period and an extension."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:100
8677 msgid ""
8678 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:101
8682 msgid ""
8683 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8684 "in Control Panel to install the device."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:102
8688 msgid ""
8689 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8690 "restarting your computer."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:103
8694 msgid ""
8695 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8696 "cannot change directories."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:104
8700 msgid ""
8701 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8702 "change drives."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:105
8706 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: winmm.rc:106
8710 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: winmm.rc:107
8714 msgid ""
8715 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:108
8719 msgid ""
8720 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8721 "until a wave device is free, and then try again."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:109
8725 msgid ""
8726 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8727 "until the device is free, and then try again."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:110
8731 msgid ""
8732 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8733 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:111
8737 msgid ""
8738 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8739 "until the device is free, and then try again."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: winmm.rc:112
8743 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: winmm.rc:113
8747 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:114
8751 msgid ""
8752 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8753 "the Drivers option to install the wave device."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:115
8757 msgid ""
8758 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8759 "format."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: winmm.rc:116
8763 msgid ""
8764 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8765 "the Drivers option to install the wave device."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: winmm.rc:117
8769 msgid ""
8770 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8771 "format."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:122
8775 msgid ""
8776 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8777 "You can't use them together."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winmm.rc:124
8781 msgid ""
8782 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8783 "again."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: winmm.rc:127
8787 msgid ""
8788 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8789 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:125
8793 msgid ""
8794 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8795 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8796 "setup."
8797 msgstr ""
8798
8799 #: winmm.rc:126
8800 msgid "An error occurred with the specified port."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:129
8804 msgid ""
8805 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8806 "these applications; then, try again."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:128
8810 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: winmm.rc:123
8814 msgid ""
8815 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8816 "Control Panel to install a MIDI driver."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: winmm.rc:118
8820 msgid "There is no display window."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winmm.rc:119
8824 msgid "Could not create or use window."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: winmm.rc:120
8828 msgid ""
8829 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8830 "check your disk or network connection."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: winmm.rc:121
8834 msgid ""
8835 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8836 "are still connected to the network."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: winspool.rc:34
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Print to File"
8842 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8843
8844 #: winspool.rc:37
8845 #, fuzzy
8846 msgid "&Output File Name:"
8847 msgstr "แฟ้ม"
8848
8849 #: winspool.rc:28
8850 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: winspool.rc:29
8854 msgid "Unable to create the output file."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: wldap32.rc:27
8858 msgid "Success"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: wldap32.rc:28
8862 msgid "Operations Error"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: wldap32.rc:29
8866 msgid "Protocol Error"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: wldap32.rc:30
8870 msgid "Time Limit Exceeded"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: wldap32.rc:31
8874 msgid "Size Limit Exceeded"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: wldap32.rc:32
8878 msgid "Compare False"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: wldap32.rc:33
8882 msgid "Compare True"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: wldap32.rc:34
8886 msgid "Authentication Method Not Supported"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: wldap32.rc:35
8890 msgid "Strong Authentication Required"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: wldap32.rc:36
8894 msgid "Referral (v2)"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: wldap32.rc:37
8898 msgid "Referral"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: wldap32.rc:38
8902 msgid "Administration Limit Exceeded"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: wldap32.rc:39
8906 msgid "Unavailable Critical Extension"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: wldap32.rc:40
8910 msgid "Confidentiality Required"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: wldap32.rc:43
8914 msgid "No Such Attribute"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: wldap32.rc:44
8918 msgid "Undefined Type"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: wldap32.rc:45
8922 msgid "Inappropriate Matching"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: wldap32.rc:46
8926 msgid "Constraint Violation"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: wldap32.rc:47
8930 msgid "Attribute Or Value Exists"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: wldap32.rc:48
8934 msgid "Invalid Syntax"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: wldap32.rc:59
8938 msgid "No Such Object"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: wldap32.rc:60
8942 msgid "Alias Problem"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: wldap32.rc:61
8946 msgid "Invalid DN Syntax"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: wldap32.rc:62
8950 msgid "Is Leaf"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: wldap32.rc:63
8954 msgid "Alias Dereference Problem"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: wldap32.rc:75
8958 msgid "Inappropriate Authentication"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: wldap32.rc:76
8962 msgid "Invalid Credentials"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: wldap32.rc:77
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Insufficient Rights"
8968 msgstr "ดิจิตัล"
8969
8970 #: wldap32.rc:78
8971 msgid "Busy"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: wldap32.rc:79
8975 msgid "Unavailable"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: wldap32.rc:80
8979 msgid "Unwilling To Perform"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: wldap32.rc:81
8983 msgid "Loop Detected"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: wldap32.rc:87
8987 msgid "Sort Control Missing"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: wldap32.rc:88
8991 msgid "Index range error"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: wldap32.rc:91
8995 msgid "Naming Violation"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: wldap32.rc:92
8999 msgid "Object Class Violation"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: wldap32.rc:93
9003 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:94
9007 msgid "Not allowed on RDN"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:95
9011 msgid "Already Exists"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:96
9015 msgid "No Object Class Mods"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:97
9019 msgid "Results Too Large"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:98
9023 msgid "Affects Multiple DSAs"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:107
9027 msgid "Other"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:108
9031 msgid "Server Down"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:109
9035 msgid "Local Error"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:110
9039 msgid "Encoding Error"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:111
9043 msgid "Decoding Error"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: wldap32.rc:112
9047 msgid "Timeout"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: wldap32.rc:113
9051 msgid "Auth Unknown"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: wldap32.rc:114
9055 msgid "Filter Error"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: wldap32.rc:115
9059 msgid "User Cancelled"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: wldap32.rc:116
9063 msgid "Parameter Error"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: wldap32.rc:117
9067 msgid "No Memory"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: wldap32.rc:118
9071 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: wldap32.rc:119
9075 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: wldap32.rc:120
9079 msgid "Specified control was not found in message"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: wldap32.rc:121
9083 msgid "No result present in message"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: wldap32.rc:122
9087 msgid "More results returned"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: wldap32.rc:123
9091 msgid "Loop while handling referrals"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: wldap32.rc:124
9095 msgid "Referral hop limit exceeded"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9099 msgid ""
9100 "Not Yet Implemented\n"
9101 "\n"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9105 #, fuzzy
9106 msgid "%1: File Not Found\n"
9107 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9108
9109 #: attrib.rc:47
9110 msgid ""
9111 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9112 "\n"
9113 "Syntax:\n"
9114 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9115 "       [/S [/D]]\n"
9116 "\n"
9117 "Where:\n"
9118 "\n"
9119 "  +   Sets an attribute.\n"
9120 "  -   Clears an attribute.\n"
9121 "  R   Read-only file attribute.\n"
9122 "  A   Archive file attribute.\n"
9123 "  S   System file attribute.\n"
9124 "  H   Hidden file attribute.\n"
9125 "  [drive:][path][filename]\n"
9126 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9127 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9128 "  /D  Processes folders as well.\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: clock.rc:29
9132 msgid "Ana&log"
9133 msgstr "ธรรมดา"
9134
9135 #: clock.rc:30
9136 msgid "Digi&tal"
9137 msgstr "ดิจิตัล"
9138
9139 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9140 #, fuzzy
9141 msgid "&Font..."
9142 msgstr ""
9143 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9144 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9145 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9146 "รูปแบบดัวอักษร..."
9147
9148 #: clock.rc:34
9149 msgid "&Without Titlebar"
9150 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9151
9152 #: clock.rc:36
9153 msgid "&Seconds"
9154 msgstr "วินาที"
9155
9156 #: clock.rc:37
9157 msgid "&Date"
9158 msgstr "วันที่"
9159
9160 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9161 msgid "&Always on Top"
9162 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9163
9164 #: clock.rc:42
9165 #, fuzzy
9166 msgid "&About Clock"
9167 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9168
9169 #: clock.rc:48
9170 msgid "Clock"
9171 msgstr "นาฬิกา"
9172
9173 #: cmd.rc:37
9174 msgid ""
9175 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9176 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9177 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9178 "called procedure.\n"
9179 "\n"
9180 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9181 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: cmd.rc:40
9185 msgid ""
9186 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9187 "default directory.\n"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: cmd.rc:41
9191 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: cmd.rc:43
9195 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: cmd.rc:45
9199 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: cmd.rc:46
9203 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: cmd.rc:47
9207 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: cmd.rc:48
9211 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: cmd.rc:49
9215 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: cmd.rc:59
9219 msgid ""
9220 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9221 "\n"
9222 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9223 "on the terminal device before they are executed.\n"
9224 "\n"
9225 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9226 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9227 "preceding it with an @ sign.\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: cmd.rc:61
9231 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: cmd.rc:69
9235 msgid ""
9236 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9237 "\n"
9238 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9239 "\n"
9240 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9241 "not exist in wine's cmd.\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: cmd.rc:81
9245 msgid ""
9246 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9247 "batch file.\n"
9248 "\n"
9249 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9250 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9251 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9252 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9253 "label terminates the batch file execution.\n"
9254 "\n"
9255 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: cmd.rc:84
9259 msgid ""
9260 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9261 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: cmd.rc:94
9265 msgid ""
9266 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9267 "\n"
9268 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9269 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9270 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9271 "\n"
9272 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9273 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: cmd.rc:100
9277 msgid ""
9278 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9279 "\n"
9280 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9281 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9282 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: cmd.rc:103
9286 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: cmd.rc:104
9290 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: cmd.rc:111
9294 msgid ""
9295 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9296 "\n"
9297 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9298 "subdirectories\n"
9299 "below the item are moved as well.\n"
9300 "\n"
9301 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: cmd.rc:122
9305 msgid ""
9306 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9307 "\n"
9308 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9309 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9310 "PATH command with the new value.\n"
9311 "\n"
9312 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9313 "variable, for example:\n"
9314 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: cmd.rc:128
9318 msgid ""
9319 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9320 "\n"
9321 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9322 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: cmd.rc:149
9326 msgid ""
9327 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9328 "\n"
9329 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9330 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9331 "\n"
9332 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9333 "\n"
9334 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9335 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9336 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9337 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9338 "\n"
9339 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9340 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9341 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9342 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9343 "\n"
9344 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9345 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:153
9349 msgid ""
9350 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9351 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: cmd.rc:156
9355 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: cmd.rc:157
9359 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: cmd.rc:159
9363 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: cmd.rc:160
9367 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: cmd.rc:178
9371 msgid ""
9372 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9373 "\n"
9374 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9375 "\n"
9376 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9377 "\n"
9378 "SET <variable>=<value>\n"
9379 "\n"
9380 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9381 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9382 "have embedded spaces.\n"
9383 "\n"
9384 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9385 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9386 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9387 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: cmd.rc:183
9391 msgid ""
9392 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9393 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9394 "if called from the command line.\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: cmd.rc:185
9398 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: cmd.rc:187
9402 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: cmd.rc:191
9406 msgid ""
9407 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9408 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: cmd.rc:200
9412 msgid ""
9413 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9414 "\n"
9415 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9416 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9417 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9418 "\n"
9419 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: cmd.rc:203
9423 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:205
9427 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:209
9431 msgid ""
9432 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9433 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: cmd.rc:217
9437 msgid ""
9438 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9439 "\n"
9440 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9441 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9442 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9443 "settings are restored.\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: cmd.rc:220
9447 msgid ""
9448 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9449 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: cmd.rc:223
9453 msgid ""
9454 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9455 "PUSHD.\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: cmd.rc:231
9459 msgid ""
9460 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9461 "\n"
9462 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9463 "\n"
9464 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9465 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9466 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9467 "association, if any.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:242
9471 msgid ""
9472 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9473 "\n"
9474 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9475 "\n"
9476 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9477 "currently defined.\n"
9478 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9479 "if any.\n"
9480 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9481 "associated to the specified file type.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: cmd.rc:244
9485 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:248
9489 msgid ""
9490 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9491 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9492 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: cmd.rc:252
9496 msgid ""
9497 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9498 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:289
9502 msgid ""
9503 "CMD built-in commands are:\n"
9504 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9505 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9506 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9507 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9508 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9509 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9510 "COPY\t\tCopy file\n"
9511 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9512 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9513 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9514 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9515 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9516 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9517 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9518 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9519 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9520 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9521 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9522 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9523 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9524 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9525 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9526 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9527 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9528 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9529 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9530 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9531 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9532 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9533 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9534 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9535 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9536 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9537 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9538 "\n"
9539 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:291
9543 msgid "Are you sure"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9547 msgctxt "Yes key"
9548 msgid "Y"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9552 msgctxt "No key"
9553 msgid "N"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:294
9557 msgid "File association missing for extension %1\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:295
9561 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:296
9565 msgid "Overwrite %1"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: cmd.rc:297
9569 msgid "More..."
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:298
9573 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: cmd.rc:300
9577 msgid "Argument missing\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: cmd.rc:301
9581 msgid "Syntax error\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:303
9585 #, fuzzy
9586 msgid "No help available for %1\n"
9587 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9588
9589 #: cmd.rc:304
9590 msgid "Target to GOTO not found\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:305
9594 msgid "Current Date is %1\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:306
9598 msgid "Current Time is %1\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: cmd.rc:307
9602 msgid "Enter new date: "
9603 msgstr ""
9604
9605 #: cmd.rc:308
9606 msgid "Enter new time: "
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:309
9610 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9614 msgid "Failed to open '%1'\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:311
9618 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9622 msgctxt "All key"
9623 msgid "A"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: cmd.rc:313
9627 #, fuzzy
9628 msgid "%1, Delete"
9629 msgstr "ลบ\tDel"
9630
9631 #: cmd.rc:314
9632 msgid "Echo is %1\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cmd.rc:315
9636 msgid "Verify is %1\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:316
9640 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: cmd.rc:317
9644 msgid "Parameter error\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cmd.rc:318
9648 msgid ""
9649 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9650 "\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:319
9654 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:320
9658 msgid "PATH not found\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: cmd.rc:321
9662 msgid "Press any key to continue... "
9663 msgstr ""
9664
9665 #: cmd.rc:322
9666 msgid "Wine Command Prompt"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: cmd.rc:323
9670 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: cmd.rc:324
9674 msgid "More? "
9675 msgstr ""
9676
9677 #: cmd.rc:325
9678 msgid "The input line is too long.\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: cmd.rc:326
9682 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: cmd.rc:327
9686 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: dxdiag.rc:27
9690 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: dxdiag.rc:28
9694 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: explorer.rc:28
9698 msgid "Wine Explorer"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: explorer.rc:29
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Location:"
9704 msgstr "รายละเอียด"
9705
9706 #: hostname.rc:27
9707 msgid "Usage: hostname\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: hostname.rc:28
9711 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: hostname.rc:29
9715 msgid ""
9716 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9717 "utility.\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:27
9721 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: ipconfig.rc:28
9725 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: ipconfig.rc:29
9729 msgid "%1 adapter %2\n"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: ipconfig.rc:30
9733 msgid "Ethernet"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: ipconfig.rc:32
9737 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: ipconfig.rc:34
9741 msgid "Hostname"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: ipconfig.rc:35
9745 msgid "Node type"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: ipconfig.rc:36
9749 msgid "Broadcast"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: ipconfig.rc:37
9753 msgid "Peer-to-peer"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: ipconfig.rc:38
9757 msgid "Mixed"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: ipconfig.rc:39
9761 msgid "Hybrid"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: ipconfig.rc:40
9765 msgid "IP routing enabled"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: ipconfig.rc:42
9769 msgid "Physical address"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: ipconfig.rc:43
9773 msgid "DHCP enabled"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: ipconfig.rc:46
9777 msgid "Default gateway"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: net.rc:27
9781 msgid ""
9782 "The syntax of this command is:\n"
9783 "\n"
9784 "NET command [arguments]\n"
9785 "    -or-\n"
9786 "NET command /HELP\n"
9787 "\n"
9788 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: net.rc:28
9792 msgid ""
9793 "The syntax of this command is:\n"
9794 "\n"
9795 "NET START [service]\n"
9796 "\n"
9797 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9798 "'service' is the name of the service to start.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: net.rc:29
9802 msgid ""
9803 "The syntax of this command is:\n"
9804 "\n"
9805 "NET STOP service\n"
9806 "\n"
9807 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: net.rc:30
9811 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: net.rc:31
9815 msgid "Could not stop service %1\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: net.rc:32
9819 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: net.rc:33
9823 msgid "Could not get handle to service.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: net.rc:34
9827 msgid "The %1 service is starting.\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: net.rc:35
9831 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: net.rc:36
9835 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: net.rc:37
9839 #, fuzzy
9840 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9841 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9842
9843 #: net.rc:38
9844 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: net.rc:39
9848 #, fuzzy
9849 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9850 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9851
9852 #: net.rc:41
9853 msgid "There are no entries in the list.\n"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: net.rc:42
9857 msgid ""
9858 "\n"
9859 "Status  Local   Remote\n"
9860 "---------------------------------------------------------------\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: net.rc:43
9864 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: net.rc:45
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Paused"
9870 msgstr "ชะลอ; "
9871
9872 #: net.rc:46
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Disconnected"
9875 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9876
9877 #: net.rc:47
9878 #, fuzzy
9879 msgid "A network error occurred"
9880 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9881
9882 #: net.rc:48
9883 msgid "Connection is being made"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: net.rc:49
9887 msgid "Reconnecting"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: net.rc:40
9891 msgid "The following services are running:\n"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: notepad.rc:27
9895 msgid "&New\tCtrl+N"
9896 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9897
9898 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9899 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9900 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9901
9902 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9903 msgid "&Save\tCtrl+S"
9904 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9905
9906 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9907 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9908 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9909
9910 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9911 msgid "Page Se&tup..."
9912 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9913
9914 #: notepad.rc:34
9915 msgid "P&rinter Setup..."
9916 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9917
9918 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9919 msgid "&Edit"
9920 msgstr "แก้ไข"
9921
9922 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9923 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9924 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9925
9926 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9927 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9928 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9929
9930 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9931 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9932 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9933
9934 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9935 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9936 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9937
9938 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9939 #: winefile.rc:29
9940 msgid "&Delete\tDel"
9941 msgstr "ลบ\tDel"
9942
9943 #: notepad.rc:46
9944 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9945 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9946
9947 #: notepad.rc:47
9948 msgid "&Time/Date\tF5"
9949 msgstr "วันที่/\tF5"
9950
9951 #: notepad.rc:49
9952 msgid "&Wrap long lines"
9953 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9954
9955 #: notepad.rc:53
9956 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9957 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9958
9959 #: notepad.rc:54
9960 msgid "&Search next\tF3"
9961 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9962
9963 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9964 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9968 #, fuzzy
9969 msgid "&Contents\tF1"
9970 msgstr "เนื้อหา"
9971
9972 #: notepad.rc:59
9973 msgid "&About Notepad"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: notepad.rc:97
9977 msgid "Page Setup"
9978 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9979
9980 #: notepad.rc:99
9981 msgid "&Header:"
9982 msgstr "หัว:"
9983
9984 #: notepad.rc:101
9985 msgid "&Footer:"
9986 msgstr "&Footer:"
9987
9988 #: notepad.rc:104
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Margins (millimeters)"
9991 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9992
9993 #: notepad.rc:105
9994 msgid "&Left:"
9995 msgstr "ฃ้าย:"
9996
9997 #: notepad.rc:107
9998 msgid "&Top:"
9999 msgstr "บน:"
10000
10001 #: notepad.rc:123
10002 msgid "Encoding:"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: notepad.rc:66
10006 msgid "Page &p"
10007 msgstr "หน้า &p"
10008
10009 #: notepad.rc:68
10010 msgid "Notepad"
10011 msgstr "Notepad"
10012
10013 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10014 msgid "ERROR"
10015 msgstr "ความปิด"
10016
10017 #: notepad.rc:71
10018 msgid "Untitled"
10019 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10020
10021 #: notepad.rc:74
10022 msgid "Text files (*.txt)"
10023 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10024
10025 #: notepad.rc:77
10026 msgid ""
10027 "File '%s' does not exist.\n"
10028 "\n"
10029 "Do you want to create a new file?"
10030 msgstr ""
10031 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10032 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10033
10034 #: notepad.rc:79
10035 msgid ""
10036 "File '%s' has been modified.\n"
10037 "\n"
10038 "Would you like to save the changes?"
10039 msgstr ""
10040 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10041 "\n"
10042 "'%s'\n"
10043 "\n"
10044 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10045
10046 #: notepad.rc:80
10047 msgid "'%s' could not be found."
10048 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10049
10050 #: notepad.rc:82
10051 msgid "Unicode (UTF-16)"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: notepad.rc:83
10055 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: notepad.rc:84
10059 msgid "Unicode (UTF-8)"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: notepad.rc:91
10063 msgid ""
10064 "%1\n"
10065 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10066 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10067 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10068 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10069 "Continue?"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: oleview.rc:29
10073 msgid "&Bind to file..."
10074 msgstr ""
10075
10076 #: oleview.rc:30
10077 msgid "&View TypeLib..."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: oleview.rc:32
10081 #, fuzzy
10082 msgid "&System Configuration"
10083 msgstr "รายละเอียด"
10084
10085 #: oleview.rc:33
10086 msgid "&Run the Registry Editor"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: oleview.rc:37
10090 msgid "&Object"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: oleview.rc:39
10094 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: oleview.rc:41
10098 msgid "&In-process server"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: oleview.rc:42
10102 msgid "In-process &handler"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: oleview.rc:43
10106 #, fuzzy
10107 msgid "&Local server"
10108 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10109
10110 #: oleview.rc:44
10111 msgid "&Remote server"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: oleview.rc:47
10115 #, fuzzy
10116 msgid "View &Type information"
10117 msgstr "รายละเอียด"
10118
10119 #: oleview.rc:49
10120 msgid "Create &Instance"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: oleview.rc:50
10124 msgid "Create Instance &On..."
10125 msgstr ""
10126
10127 #: oleview.rc:51
10128 msgid "&Release Instance"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: oleview.rc:53
10132 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: oleview.rc:54
10136 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: oleview.rc:60
10140 msgid "&Expert mode"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: oleview.rc:62
10144 msgid "&Hidden component categories"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10148 msgid "&Toolbar"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10152 msgid "&Status Bar"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10156 msgid "&Refresh\tF5"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:71
10160 msgid "&About OleView"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:79
10164 #, fuzzy
10165 msgid "&Save as..."
10166 msgstr "บันทืกเป็น..."
10167
10168 #: oleview.rc:84
10169 msgid "&Group by type kind"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: oleview.rc:154
10173 msgid "Connect to another machine"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: oleview.rc:157
10177 msgid "&Machine name:"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: oleview.rc:165
10181 #, fuzzy
10182 msgid "System Configuration"
10183 msgstr "รายละเอียด"
10184
10185 #: oleview.rc:168
10186 msgid "System Settings"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:169
10190 msgid "&Enable Distributed COM"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:170
10194 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:171
10198 msgid ""
10199 "These settings change only registry values.\n"
10200 "They have no effect on Wine performance."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: oleview.rc:178
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Default Interface Viewer"
10206 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10207
10208 #: oleview.rc:181
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Interface"
10211 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10212
10213 #: oleview.rc:183
10214 msgid "IID:"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:186
10218 #, fuzzy
10219 msgid "&View Type Info"
10220 msgstr "รายละเอียด"
10221
10222 #: oleview.rc:191
10223 msgid "IPersist Interface Viewer"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10227 msgid "Class Name:"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10231 msgid "CLSID:"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:203
10235 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10239 msgid "OleView"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:98
10243 msgid "ITypeLib viewer"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:96
10247 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:97
10251 msgid "version 1.0"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: oleview.rc:100
10255 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:103
10259 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: oleview.rc:104
10263 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:105
10267 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:106
10271 msgid "Run the Wine registry editor"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:107
10275 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:108
10279 msgid "Create an instance of the selected object"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:109
10283 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:110
10287 msgid "Release the currently selected object instance"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:111
10291 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:112
10295 msgid "Display the viewer for the selected item"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:117
10299 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:118
10303 msgid ""
10304 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:119
10308 msgid "Show or hide the toolbar"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:120
10312 msgid "Show or hide the status bar"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:121
10316 msgid "Refresh all lists"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:122
10320 msgid "Display program information, version number and copyright"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: oleview.rc:113
10324 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:114
10328 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: oleview.rc:115
10332 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:116
10336 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:128
10340 msgid "ObjectClasses"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:129
10344 msgid "Grouped by Component Category"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: oleview.rc:130
10348 msgid "OLE 1.0 Objects"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:131
10352 msgid "COM Library Objects"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:132
10356 msgid "All Objects"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:133
10360 msgid "Application IDs"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:134
10364 msgid "Type Libraries"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:135
10368 msgid "ver."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:136
10372 msgid "Interfaces"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:138
10376 msgid "Registry"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:139
10380 msgid "Implementation"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:140
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Activation"
10386 msgstr "รายละเอียด"
10387
10388 #: oleview.rc:142
10389 msgid "CoGetClassObject failed."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:143
10393 msgid "Unknown error"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: oleview.rc:146
10397 msgid "bytes"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:148
10401 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:149
10405 msgid "Inherited Interfaces"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:124
10409 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:125
10413 msgid "Close window"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:126
10417 msgid "Group typeinfos by kind"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: progman.rc:30
10421 msgid "&New..."
10422 msgstr ""
10423
10424 #: progman.rc:31
10425 msgid "O&pen\tEnter"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10429 msgid "&Move...\tF7"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10433 msgid "&Copy...\tF8"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: progman.rc:35
10437 #, fuzzy
10438 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10439 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10440
10441 #: progman.rc:37
10442 msgid "&Execute..."
10443 msgstr ""
10444
10445 #: progman.rc:39
10446 msgid "E&xit Windows"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10450 msgid "&Options"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: progman.rc:42
10454 msgid "&Arrange automatically"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: progman.rc:43
10458 msgid "&Minimize on run"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10462 msgid "&Save settings on exit"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10466 msgid "&Windows"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: progman.rc:47
10470 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: progman.rc:48
10474 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: progman.rc:49
10478 msgid "&Arrange Icons"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: progman.rc:54
10482 msgid "&About Program Manager"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: progman.rc:100
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Program &group"
10488 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10489
10490 #: progman.rc:102
10491 #, fuzzy
10492 msgid "&Program"
10493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10494
10495 #: progman.rc:113
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Move Program"
10498 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10499
10500 #: progman.rc:115
10501 msgid "Move program:"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10505 msgid "From group:"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10509 msgid "&To group:"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: progman.rc:131
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Copy Program"
10515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10516
10517 #: progman.rc:133
10518 msgid "Copy program:"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: progman.rc:149
10522 msgid "Program Group Attributes"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: progman.rc:153
10526 msgid "&Group file:"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: progman.rc:165
10530 msgid "Program Attributes"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10534 msgid "&Command line:"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: progman.rc:171
10538 msgid "&Working directory:"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: progman.rc:173
10542 msgid "&Key combination:"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10546 msgid "&Minimize at launch"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: progman.rc:180
10550 msgid "Change &icon..."
10551 msgstr ""
10552
10553 #: progman.rc:189
10554 msgid "Change Icon"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: progman.rc:191
10558 #, fuzzy
10559 msgid "&Filename:"
10560 msgstr "แฟ้ม"
10561
10562 #: progman.rc:193
10563 msgid "Current &icon:"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: progman.rc:207
10567 msgid "Execute Program"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: progman.rc:60
10571 msgid "Program Manager"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10575 msgid "WARNING"
10576 msgstr "คําตือน"
10577
10578 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10579 msgid "Information"
10580 msgstr "รายละเอียด"
10581
10582 #: progman.rc:65
10583 msgid "Delete group `%s'?"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:66
10587 msgid "Delete program `%s'?"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:67
10591 msgid "Not implemented"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:68
10595 msgid "Error reading `%s'."
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:69
10599 msgid "Error writing `%s'."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:72
10603 msgid ""
10604 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10605 "Should it be tried further on?"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: progman.rc:74
10609 msgid "Help not available."
10610 msgstr ""
10611
10612 #: progman.rc:75
10613 msgid "Unknown feature in %s"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: progman.rc:76
10617 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: progman.rc:77
10621 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10622 msgstr ""
10623
10624 #: progman.rc:80
10625 msgid "Programs"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: progman.rc:81
10629 msgid "Libraries (*.dll)"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:82
10633 msgid "Icon files"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:83
10637 msgid "Icons (*.ico)"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: reg.rc:27
10641 msgid ""
10642 "The syntax of this command is:\n"
10643 "\n"
10644 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10645 "REG command /?\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: reg.rc:28
10649 msgid ""
10650 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10651 "f]\n"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: reg.rc:29
10655 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: reg.rc:30
10659 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: reg.rc:31
10663 msgid "The operation completed successfully\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: reg.rc:32
10667 msgid "Error: Invalid key name\n"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: reg.rc:33
10671 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: reg.rc:34
10675 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: reg.rc:35
10679 msgid ""
10680 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: regedit.rc:31
10684 msgid "&Registry"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: regedit.rc:33
10688 msgid "&Import Registry File..."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: regedit.rc:34
10692 msgid "&Export Registry File..."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10696 msgid "&Key"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10700 msgid "&String Value"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10704 msgid "&Binary Value"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10708 msgid "&DWORD Value"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10712 msgid "&Multi String Value"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10716 msgid "&Expandable String Value"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10720 msgid "&Rename\tF2"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10724 msgid "&Copy Key Name"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10728 #, fuzzy
10729 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10730 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10731
10732 #: regedit.rc:61
10733 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: regedit.rc:65
10737 msgid "Status &Bar"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10741 msgid "Sp&lit"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: regedit.rc:74
10745 msgid "&Remove Favorite..."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: regedit.rc:79
10749 msgid "&About Registry Editor"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: regedit.rc:88
10753 msgid "Modify Binary Data..."
10754 msgstr ""
10755
10756 #: regedit.rc:215
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Export registry"
10759 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10760
10761 #: regedit.rc:217
10762 msgid "S&elected branch:"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: regedit.rc:226
10766 msgid "Find:"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: regedit.rc:228
10770 msgid "Find in:"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: regedit.rc:229
10774 msgid "Keys"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: regedit.rc:230
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Value names"
10780 msgstr "บันทืกเป็น..."
10781
10782 #: regedit.rc:231
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Value content"
10785 msgstr "เนื้อหา"
10786
10787 #: regedit.rc:232
10788 msgid "Whole string only"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: regedit.rc:239
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Add Favorite"
10794 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10795
10796 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Name:"
10799 msgstr "แฟ้ม"
10800
10801 #: regedit.rc:250
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Remove Favorite"
10804 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10805
10806 #: regedit.rc:261
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Edit String"
10809 msgstr "แก้ไข"
10810
10811 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Value name:"
10814 msgstr "แฟ้ม"
10815
10816 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10817 msgid "Value data:"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: regedit.rc:274
10821 msgid "Edit DWORD"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: regedit.rc:281
10825 msgid "Base"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: regedit.rc:282
10829 msgid "Hexadecimal"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: regedit.rc:283
10833 msgid "Decimal"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: regedit.rc:290
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Edit Binary"
10839 msgstr "แก้ไข"
10840
10841 #: regedit.rc:303
10842 msgid "Edit Multi String"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: regedit.rc:134
10846 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:135
10850 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:136
10854 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:137
10858 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:138
10862 msgid ""
10863 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: regedit.rc:139
10867 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: regedit.rc:124
10871 msgid "Data"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: regedit.rc:129
10875 msgid "Registry Editor"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:191
10879 msgid "Import Registry File"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:192
10883 msgid "Export Registry File"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:193
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Registry files (*.reg)"
10889 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10890
10891 #: regedit.rc:194
10892 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: regedit.rc:201
10896 msgid "(Default)"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: regedit.rc:202
10900 msgid "(value not set)"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: regedit.rc:203
10904 msgid "(cannot display value)"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:204
10908 msgid "(unknown %d)"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:160
10912 msgid "Quits the registry editor"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:161
10916 msgid "Adds keys to the favorites list"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:162
10920 msgid "Removes keys from the favorites list"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:163
10924 msgid "Shows or hides the status bar"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:164
10928 msgid "Change position of split between two panes"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:165
10932 msgid "Refreshes the window"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:166
10936 msgid "Deletes the selection"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:167
10940 msgid "Renames the selection"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:168
10944 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:169
10948 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:170
10952 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:144
10956 msgid "Modifies the value's data"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:145
10960 msgid "Adds a new key"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:146
10964 msgid "Adds a new string value"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:147
10968 msgid "Adds a new binary value"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:148
10972 msgid "Adds a new double word value"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:150
10976 msgid "Imports a text file into the registry"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:152
10980 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:153
10984 msgid "Prints all or part of the registry"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:155
10988 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:178
10992 msgid "Can't query value '%s'"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:179
10996 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:180
11000 msgid "Value is too big (%u)"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:181
11004 msgid "Confirm Value Delete"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:182
11008 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:186
11012 msgid "Search string '%s' not found"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:183
11016 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:184
11020 msgid "New Key #%d"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:185
11024 msgid "New Value #%d"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:177
11028 msgid "Can't query key '%s'"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:149
11032 msgid "Adds a new multi string value"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:171
11036 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: start.rc:46
11040 msgid ""
11041 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11042 "with that suffix.\n"
11043 "Usage:\n"
11044 "start [options] program_filename [...]\n"
11045 "start [options] document_filename\n"
11046 "\n"
11047 "Options:\n"
11048 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11049 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11050 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11051 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11052 "code.\n"
11053 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11054 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11055 "/L           Show end-user license.\n"
11056 "/?           Display this help and exit.\n"
11057 "\n"
11058 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11059 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11060 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11061 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: start.rc:64
11065 msgid ""
11066 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11067 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11068 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11069 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11070 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11071 "\n"
11072 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11073 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11074 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11075 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11076 "\n"
11077 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11078 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11079 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11080 "\n"
11081 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: start.rc:66
11085 msgid ""
11086 "Application could not be started, or no application associated with the "
11087 "specified file.\n"
11088 "ShellExecuteEx failed"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: start.rc:68
11092 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11093 msgstr ""
11094
11095 #: taskkill.rc:27
11096 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: taskkill.rc:28
11100 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: taskkill.rc:29
11104 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: taskkill.rc:30
11108 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskkill.rc:31
11112 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskkill.rc:32
11116 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskkill.rc:33
11120 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskkill.rc:34
11124 msgid ""
11125 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: taskkill.rc:35
11129 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: taskkill.rc:36
11133 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: taskkill.rc:37
11137 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: taskkill.rc:38
11141 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: taskkill.rc:39
11145 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: taskkill.rc:40
11149 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11153 msgid "&New Task (Run...)"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: taskmgr.rc:39
11157 msgid "E&xit Task Manager"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: taskmgr.rc:45
11161 msgid "&Minimize On Use"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: taskmgr.rc:47
11165 msgid "&Hide When Minimized"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11169 msgid "&Show 16-bit tasks"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: taskmgr.rc:54
11173 msgid "&Refresh Now"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: taskmgr.rc:55
11177 msgid "&Update Speed"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11181 msgid "&High"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11185 msgid "&Normal"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11189 msgid "&Low"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: taskmgr.rc:61
11193 msgid "&Paused"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11197 msgid "&Select Columns..."
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11201 msgid "&CPU History"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11205 msgid "&One Graph, All CPUs"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11209 msgid "One Graph &Per CPU"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11213 msgid "&Show Kernel Times"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11217 msgid "Tile &Horizontally"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11221 msgid "Tile &Vertically"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11225 msgid "&Minimize"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11229 msgid "&Cascade"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11233 msgid "&Bring To Front"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: taskmgr.rc:90
11237 msgid "&About Task Manager"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11241 msgid "&Switch To"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11245 msgid "&End Task"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: taskmgr.rc:130
11249 msgid "&Go To Process"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11253 msgid "&End Process"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: taskmgr.rc:150
11257 msgid "End Process &Tree"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11261 msgid "&Debug"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskmgr.rc:154
11265 msgid "Set &Priority"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskmgr.rc:156
11269 msgid "&Realtime"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskmgr.rc:160
11273 msgid "&Above Normal"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskmgr.rc:164
11277 msgid "&Below Normal"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskmgr.rc:169
11281 msgid "Set &Affinity..."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskmgr.rc:170
11285 msgid "Edit Debug &Channels..."
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11289 msgid "Task Manager"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskmgr.rc:355
11293 msgid "&New Task..."
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:368
11297 msgid "&Show processes from all users"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:376
11301 msgid "CPU usage"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:377
11305 msgid "MEM usage"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:378
11309 msgid "Totals"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:379
11313 msgid "Commit charge (K)"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:380
11317 msgid "Physical memory (K)"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:381
11321 msgid "Kernel memory (K)"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11325 msgid "Handles"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11329 msgid "Threads"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11333 msgid "Processes"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11337 msgid "Total"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:392
11341 msgid "Limit"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:393
11345 msgid "Peak"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:402
11349 #, fuzzy
11350 msgid "System Cache"
11351 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11352
11353 #: taskmgr.rc:410
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Paged"
11356 msgstr "หน้า &p"
11357
11358 #: taskmgr.rc:411
11359 msgid "Nonpaged"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:418
11363 msgid "CPU usage history"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:419
11367 msgid "Memory usage history"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11371 msgid "Debug Channels"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:443
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Processor Affinity"
11377 msgstr "กําลังทํางาน; "
11378
11379 #: taskmgr.rc:448
11380 msgid ""
11381 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11382 "allowed to execute on."
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:450
11386 msgid "CPU 0"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:452
11390 msgid "CPU 1"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:454
11394 msgid "CPU 2"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:456
11398 msgid "CPU 3"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:458
11402 msgid "CPU 4"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:460
11406 msgid "CPU 5"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:462
11410 msgid "CPU 6"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:464
11414 msgid "CPU 7"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:466
11418 msgid "CPU 8"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:468
11422 msgid "CPU 9"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:470
11426 msgid "CPU 10"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:472
11430 msgid "CPU 11"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:474
11434 msgid "CPU 12"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:476
11438 msgid "CPU 13"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:478
11442 msgid "CPU 14"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:480
11446 msgid "CPU 15"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:482
11450 msgid "CPU 16"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:484
11454 msgid "CPU 17"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: taskmgr.rc:486
11458 msgid "CPU 18"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:488
11462 msgid "CPU 19"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:490
11466 msgid "CPU 20"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:492
11470 msgid "CPU 21"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:494
11474 msgid "CPU 22"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:496
11478 msgid "CPU 23"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:498
11482 msgid "CPU 24"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:500
11486 msgid "CPU 25"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:502
11490 msgid "CPU 26"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:504
11494 msgid "CPU 27"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:506
11498 msgid "CPU 28"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:508
11502 msgid "CPU 29"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:510
11506 msgid "CPU 30"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:512
11510 msgid "CPU 31"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:518
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Select Columns"
11516 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11517
11518 #: taskmgr.rc:523
11519 msgid ""
11520 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:525
11524 #, fuzzy
11525 msgid "&Image Name"
11526 msgstr "แฟ้ม"
11527
11528 #: taskmgr.rc:527
11529 msgid "&PID (Process Identifier)"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: taskmgr.rc:529
11533 msgid "&CPU Usage"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:531
11537 msgid "CPU Tim&e"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:533
11541 msgid "&Memory Usage"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:535
11545 msgid "Memory Usage &Delta"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:537
11549 msgid "Pea&k Memory Usage"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:539
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Page &Faults"
11555 msgstr "หน้า &p"
11556
11557 #: taskmgr.rc:541
11558 msgid "&USER Objects"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11562 msgid "I/O Reads"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11566 msgid "I/O Read Bytes"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:547
11570 msgid "&Session ID"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:549
11574 msgid "User &Name"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:551
11578 msgid "Page F&aults Delta"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:553
11582 msgid "&Virtual Memory Size"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:555
11586 msgid "Pa&ged Pool"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:557
11590 msgid "N&on-paged Pool"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:559
11594 msgid "Base P&riority"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:561
11598 msgid "&Handle Count"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:563
11602 msgid "&Thread Count"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11606 msgid "GDI Objects"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11610 msgid "I/O Writes"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11614 msgid "I/O Write Bytes"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11618 msgid "I/O Other"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11622 msgid "I/O Other Bytes"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:182
11626 msgid "Create New Task"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:187
11630 msgid "Runs a new program"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:188
11634 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:190
11638 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:191
11642 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:192
11646 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:193
11650 msgid "Displays tasks by using large icons"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:194
11654 msgid "Displays tasks by using small icons"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:195
11658 msgid "Displays information about each task"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:196
11662 msgid "Updates the display twice per second"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:197
11666 msgid "Updates the display every two seconds"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:198
11670 msgid "Updates the display every four seconds"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:203
11674 msgid "Does not automatically update"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:205
11678 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:206
11682 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:207
11686 msgid "Minimizes the windows"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:208
11690 msgid "Maximizes the windows"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:209
11694 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:210
11698 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: taskmgr.rc:211
11702 msgid "Displays Task Manager help topics"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: taskmgr.rc:212
11706 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: taskmgr.rc:213
11710 msgid "Exits the Task Manager application"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: taskmgr.rc:215
11714 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:216
11718 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:217
11722 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:219
11726 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:220
11730 msgid "Each CPU has its own history graph"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:222
11734 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:227
11738 msgid "Tells the selected tasks to close"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:228
11742 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:229
11746 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:230
11750 msgid "Removes the process from the system"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:232
11754 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:233
11758 msgid "Attaches the debugger to this process"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:235
11762 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:237
11766 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:238
11770 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:240
11774 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:242
11778 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:244
11782 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:245
11786 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:247
11790 msgid "Controls Debug Channels"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:264
11794 msgid "Performance"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:265
11798 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:266
11802 msgid "Processes: %d"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:267
11806 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:272
11810 msgid "Image Name"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:273
11814 msgid "PID"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: taskmgr.rc:274
11818 msgid "CPU"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: taskmgr.rc:275
11822 msgid "CPU Time"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:276
11826 msgid "Mem Usage"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:277
11830 msgid "Mem Delta"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: taskmgr.rc:278
11834 msgid "Peak Mem Usage"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: taskmgr.rc:279
11838 msgid "Page Faults"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:280
11842 msgid "USER Objects"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:283
11846 msgid "Session ID"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:284
11850 msgid "Username"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:285
11854 msgid "PF Delta"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:286
11858 msgid "VM Size"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:287
11862 msgid "Paged Pool"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:288
11866 msgid "NP Pool"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:289
11870 msgid "Base Pri"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:301
11874 msgid "Task Manager Warning"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:304
11878 msgid ""
11879 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11880 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11881 "sure you want to change the priority class?"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:305
11885 msgid "Unable to Change Priority"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:310
11889 msgid ""
11890 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11891 "results including loss of data and system instability. The\n"
11892 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11893 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11894 "terminate the process?"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:311
11898 msgid "Unable to Terminate Process"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:313
11902 msgid ""
11903 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11904 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:314
11908 msgid "Unable to Debug Process"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:315
11912 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:316
11916 msgid "Invalid Option"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:317
11920 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:322
11924 msgid "System Idle Process"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:323
11928 msgid "Not Responding"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:324
11932 msgid "Running"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:325
11936 msgid "Task"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:328
11940 msgid "Fixme"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:329
11944 msgid "Err"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:330
11948 msgid "Warn"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:331
11952 msgid "Trace"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: uninstaller.rc:26
11956 msgid "Wine Application Uninstaller"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: uninstaller.rc:27
11960 msgid ""
11961 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11962 "executable.\n"
11963 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: view.rc:33
11967 msgid "&Pan"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: view.rc:35
11971 msgid "&Scale to Window"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: view.rc:37
11975 msgid "&Left"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: view.rc:38
11979 msgid "&Right"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: view.rc:46
11983 msgid "Regular Metafile Viewer"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: wineboot.rc:28
11987 msgid "Waiting for Program"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: wineboot.rc:32
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Terminate Process"
11993 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11994
11995 #: wineboot.rc:33
11996 msgid ""
11997 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11998 "responding.\n"
11999 "\n"
12000 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: wineboot.rc:39
12004 msgid "Wine"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: wineboot.rc:43
12008 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: winecfg.rc:132
12012 msgid ""
12013 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12014 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12015 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12016 "option) any later version."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: winecfg.rc:134
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Windows registration information"
12022 msgstr "รายละเอียด"
12023
12024 #: winecfg.rc:135
12025 msgid "&Owner:"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:137
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Organi&zation:"
12031 msgstr "รายละเอียด"
12032
12033 #: winecfg.rc:145
12034 msgid "Application settings"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winecfg.rc:146
12038 msgid ""
12039 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12040 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12041 "or per-application settings in those tabs as well."
12042 msgstr ""
12043
12044 #: winecfg.rc:150
12045 msgid "&Add application..."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winecfg.rc:151
12049 msgid "&Remove application"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winecfg.rc:152
12053 msgid "&Windows Version:"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winecfg.rc:160
12057 msgid "Window settings"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: winecfg.rc:161
12061 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: winecfg.rc:162
12065 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: winecfg.rc:163
12069 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: winecfg.rc:164
12073 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: winecfg.rc:166
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Desktop &size:"
12079 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12080
12081 #: winecfg.rc:171
12082 msgid "Screen resolution"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: winecfg.rc:175
12086 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winecfg.rc:182
12090 msgid "DLL overrides"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winecfg.rc:183
12094 msgid ""
12095 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12096 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12097 "application)."
12098 msgstr ""
12099
12100 #: winecfg.rc:185
12101 msgid "&New override for library:"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12105 msgid "&Add"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: winecfg.rc:188
12109 msgid "Existing &overrides:"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: winecfg.rc:190
12113 #, fuzzy
12114 msgid "&Edit..."
12115 msgstr "แก้ไข"
12116
12117 #: winecfg.rc:196
12118 msgid "Edit Override"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:199
12122 msgid "Load order"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winecfg.rc:200
12126 msgid "&Builtin (Wine)"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winecfg.rc:201
12130 msgid "&Native (Windows)"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winecfg.rc:202
12134 msgid "Bui&ltin then Native"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:203
12138 msgid "Nati&ve then Builtin"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winecfg.rc:204
12142 msgid "&Disable"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: winecfg.rc:211
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Select Drive Letter"
12148 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12149
12150 #: winecfg.rc:223
12151 msgid "Drive mappings"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winecfg.rc:224
12155 msgid ""
12156 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12157 "edited."
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:227
12161 msgid "&Add..."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:229
12165 msgid "Auto&detect"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winecfg.rc:232
12169 msgid "&Path:"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12173 msgid "Show &Advanced"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: winecfg.rc:240
12177 msgid "De&vice:"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winecfg.rc:242
12181 msgid "Bro&wse..."
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winecfg.rc:244
12185 msgid "&Label:"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winecfg.rc:246
12189 msgid "S&erial:"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:249
12193 msgid "Show &dot files"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:256
12197 msgid "Driver diagnostics"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:258
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Defaults"
12203 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12204
12205 #: winecfg.rc:259
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Output device:"
12208 msgstr "แฟ้ม"
12209
12210 #: winecfg.rc:260
12211 msgid "Voice output device:"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: winecfg.rc:261
12215 msgid "Input device:"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winecfg.rc:262
12219 msgid "Voice input device:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:267
12223 msgid "&Test Sound"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:274
12227 msgid "Appearance"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:275
12231 msgid "&Theme:"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:277
12235 msgid "&Install theme..."
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:282
12239 msgid "It&em:"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:284
12243 msgid "C&olor:"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: winecfg.rc:290
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Folders"
12249 msgstr "ขอบกระดาษ"
12250
12251 #: winecfg.rc:293
12252 msgid "&Link to:"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winecfg.rc:31
12256 msgid "Libraries"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:32
12260 msgid "Drives"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:33
12264 msgid "Select the Unix target directory, please."
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:34
12268 msgid "Hide &Advanced"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:36
12272 msgid "(No Theme)"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:37
12276 msgid "Graphics"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:38
12280 msgid "Desktop Integration"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:39
12284 msgid "Audio"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:40
12288 msgid "About"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:41
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Wine configuration"
12294 msgstr "รายละเอียด"
12295
12296 #: winecfg.rc:43
12297 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: winecfg.rc:44
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Select a theme file"
12303 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12304
12305 #: winecfg.rc:45
12306 msgid "Folder"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: winecfg.rc:46
12310 msgid "Links to"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:42
12314 msgid "Wine configuration for %s"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:81
12318 msgid "Selected driver: %s"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:82
12322 #, fuzzy
12323 msgid "(None)"
12324 msgstr "ไม่มีเลย"
12325
12326 #: winecfg.rc:83
12327 msgid "Audio test failed!"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winecfg.rc:85
12331 msgid "(System default)"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:51
12335 msgid ""
12336 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12337 "Are you sure you want to do this?"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:52
12341 msgid "Warning: system library"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:53
12345 msgid "native"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:54
12349 msgid "builtin"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:55
12353 msgid "native, builtin"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:56
12357 msgid "builtin, native"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:57
12361 msgid "disabled"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:58
12365 msgid "Default Settings"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winecfg.rc:59
12369 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:60
12373 msgid "Use global settings"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winecfg.rc:61
12377 msgid "Select an executable file"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winecfg.rc:66
12381 msgid "Autodetect..."
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:67
12385 msgid "Local hard disk"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:68
12389 msgid "Network share"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:69
12393 msgid "Floppy disk"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:70
12397 msgid "CD-ROM"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winecfg.rc:71
12401 msgid ""
12402 "You cannot add any more drives.\n"
12403 "\n"
12404 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:72
12408 msgid "System drive"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:73
12412 msgid ""
12413 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12414 "\n"
12415 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12416 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:74
12420 msgctxt "Drive letter"
12421 msgid "Letter"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:75
12425 msgid "Drive Mapping"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:76
12429 msgid ""
12430 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12431 "\n"
12432 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:90
12436 msgid "Controls Background"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:91
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Controls Text"
12442 msgstr "เนื้อหา"
12443
12444 #: winecfg.rc:93
12445 msgid "Menu Background"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:94
12449 msgid "Menu Text"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:95
12453 msgid "Scrollbar"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:96
12457 msgid "Selection Background"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:97
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Selection Text"
12463 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12464
12465 #: winecfg.rc:98
12466 msgid "ToolTip Background"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:99
12470 msgid "ToolTip Text"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:100
12474 msgid "Window Background"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:101
12478 msgid "Window Text"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:102
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Active Title Bar"
12484 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12485
12486 #: winecfg.rc:103
12487 msgid "Active Title Text"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:104
12491 msgid "Inactive Title Bar"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:105
12495 msgid "Inactive Title Text"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:106
12499 msgid "Message Box Text"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:107
12503 msgid "Application Workspace"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winecfg.rc:108
12507 msgid "Window Frame"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: winecfg.rc:109
12511 msgid "Active Border"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:110
12515 msgid "Inactive Border"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winecfg.rc:111
12519 msgid "Controls Shadow"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winecfg.rc:112
12523 msgid "Gray Text"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winecfg.rc:113
12527 msgid "Controls Highlight"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winecfg.rc:114
12531 msgid "Controls Dark Shadow"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winecfg.rc:115
12535 msgid "Controls Light"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: winecfg.rc:116
12539 msgid "Controls Alternate Background"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: winecfg.rc:117
12543 msgid "Hot Tracked Item"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: winecfg.rc:118
12547 msgid "Active Title Bar Gradient"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:119
12551 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:120
12555 msgid "Menu Highlight"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:121
12559 msgid "Menu Bar"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: wineconsole.rc:60
12563 msgid "Cursor size"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: wineconsole.rc:61
12567 msgid "&Small"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: wineconsole.rc:62
12571 msgid "&Medium"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: wineconsole.rc:63
12575 msgid "&Large"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: wineconsole.rc:65
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Control"
12581 msgstr "เนื้อหา"
12582
12583 #: wineconsole.rc:66
12584 msgid "Popup menu"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: wineconsole.rc:67
12588 #, fuzzy
12589 msgid "&Control"
12590 msgstr "เนื้อหา"
12591
12592 #: wineconsole.rc:68
12593 msgid "S&hift"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: wineconsole.rc:69
12597 msgid "Quick edit"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: wineconsole.rc:70
12601 msgid "&enable"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:72
12605 msgid "Command history"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wineconsole.rc:73
12609 msgid "&Number of recalled commands :"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wineconsole.rc:76
12613 msgid "&Remove doubles"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wineconsole.rc:84
12617 #, fuzzy
12618 msgid "&Font"
12619 msgstr "ดัวอักษร"
12620
12621 #: wineconsole.rc:86
12622 msgid "&Color"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: wineconsole.rc:97
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Configuration"
12628 msgstr "รายละเอียด"
12629
12630 #: wineconsole.rc:100
12631 msgid "Buffer zone"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wineconsole.rc:101
12635 msgid "&Width :"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wineconsole.rc:104
12639 #, fuzzy
12640 msgid "&Height :"
12641 msgstr "ขวา:"
12642
12643 #: wineconsole.rc:108
12644 msgid "Window size"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: wineconsole.rc:109
12648 msgid "W&idth :"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wineconsole.rc:112
12652 #, fuzzy
12653 msgid "H&eight :"
12654 msgstr "ขวา:"
12655
12656 #: wineconsole.rc:116
12657 msgid "End of program"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: wineconsole.rc:117
12661 msgid "&Close console"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wineconsole.rc:119
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Edition"
12667 msgstr "แก้ไข"
12668
12669 #: wineconsole.rc:125
12670 msgid "Console parameters"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: wineconsole.rc:128
12674 msgid "Retain these settings for later sessions"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: wineconsole.rc:129
12678 msgid "Modify only current session"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: wineconsole.rc:26
12682 msgid "Set &Defaults"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:28
12686 msgid "&Mark"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wineconsole.rc:31
12690 #, fuzzy
12691 msgid "&Select all"
12692 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12693
12694 #: wineconsole.rc:32
12695 msgid "Sc&roll"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: wineconsole.rc:33
12699 #, fuzzy
12700 msgid "S&earch"
12701 msgstr "คันหา"
12702
12703 #: wineconsole.rc:36
12704 msgid "Setup - Default settings"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: wineconsole.rc:37
12708 msgid "Setup - Current settings"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: wineconsole.rc:38
12712 msgid "Configuration error"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: wineconsole.rc:39
12716 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:34
12720 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: wineconsole.rc:35
12724 msgid "This is a test"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: wineconsole.rc:41
12728 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: wineconsole.rc:42
12732 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: wineconsole.rc:43
12736 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: wineconsole.rc:44
12740 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: wineconsole.rc:45
12744 msgid ""
12745 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12746 "The command is invalid.\n"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: wineconsole.rc:47
12750 msgid ""
12751 "\n"
12752 "Usage:\n"
12753 "  wineconsole [options] <command>\n"
12754 "\n"
12755 "Options:\n"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: wineconsole.rc:49
12759 msgid ""
12760 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12761 "will\n"
12762 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12763 "console.\n"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: wineconsole.rc:50
12767 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: wineconsole.rc:51
12771 msgid ""
12772 "\n"
12773 "Example:\n"
12774 "  wineconsole cmd\n"
12775 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12776 "\n"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: winedbg.rc:42
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Program Error"
12782 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12783
12784 #: winedbg.rc:47
12785 msgid ""
12786 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12787 "sorry for the inconvenience."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: winedbg.rc:53
12791 msgid ""
12792 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12793 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12794 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12795 "\n"
12796 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12797 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12798 msgstr ""
12799
12800 #: winedbg.rc:35
12801 msgid "Wine program crash"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: winedbg.rc:36
12805 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: winedbg.rc:37
12809 msgid "(unidentified)"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: winefile.rc:26
12813 #, fuzzy
12814 msgid "&Open\tEnter"
12815 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12816
12817 #: winefile.rc:30
12818 msgid "Re&name..."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: winefile.rc:31
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12824 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12825
12826 #: winefile.rc:33
12827 msgid "&Run..."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winefile.rc:35
12831 msgid "Cr&eate Directory..."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12835 #, fuzzy
12836 msgid "E&xit\tAlt+X"
12837 msgstr "ออก"
12838
12839 #: winefile.rc:44
12840 msgid "&Disk"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: winefile.rc:45
12844 msgid "Connect &Network Drive..."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: winefile.rc:46
12848 msgid "&Disconnect Network Drive"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: winefile.rc:52
12852 msgid "&Name"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winefile.rc:53
12856 msgid "&All File Details"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winefile.rc:55
12860 msgid "&Sort by Name"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: winefile.rc:56
12864 msgid "Sort &by Type"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: winefile.rc:57
12868 msgid "Sort by Si&ze"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: winefile.rc:58
12872 msgid "Sort by &Date"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: winefile.rc:60
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Filter by&..."
12878 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12879
12880 #: winefile.rc:67
12881 msgid "&Drivebar"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: winefile.rc:70
12885 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: winefile.rc:77
12889 msgid "New &Window"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: winefile.rc:78
12893 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: winefile.rc:80
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12899 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12900
12901 #: winefile.rc:87
12902 msgid "&About Wine File Manager"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: winefile.rc:128
12906 msgid "Select destination"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: winefile.rc:141
12910 msgid "By File Type"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: winefile.rc:146
12914 #, fuzzy
12915 msgid "File type"
12916 msgstr "แฟ้ม"
12917
12918 #: winefile.rc:147
12919 msgid "&Directories"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:149
12923 #, fuzzy
12924 msgid "&Programs"
12925 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12926
12927 #: winefile.rc:151
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Docu&ments"
12930 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12931
12932 #: winefile.rc:153
12933 msgid "&Other files"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: winefile.rc:155
12937 msgid "Show Hidden/&System Files"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: winefile.rc:166
12941 #, fuzzy
12942 msgid "&File Name:"
12943 msgstr "แฟ้ม"
12944
12945 #: winefile.rc:168
12946 msgid "Full &Path:"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: winefile.rc:170
12950 msgid "Last Change:"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: winefile.rc:174
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Cop&yright:"
12956 msgstr "ขวา:"
12957
12958 #: winefile.rc:176
12959 msgid "Size:"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: winefile.rc:180
12963 msgid "H&idden"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: winefile.rc:181
12967 msgid "&Archive"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: winefile.rc:182
12971 #, fuzzy
12972 msgid "&System"
12973 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12974
12975 #: winefile.rc:183
12976 msgid "&Compressed"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:184
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Version information"
12982 msgstr "รายละเอียด"
12983
12984 #: winefile.rc:93
12985 msgid "Applying font settings"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: winefile.rc:94
12989 msgid "Error while selecting new font."
12990 msgstr ""
12991
12992 #: winefile.rc:99
12993 msgid "Wine File Manager"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: winefile.rc:101
12997 msgid "root fs"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: winefile.rc:102
13001 msgid "unixfs"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: winefile.rc:104
13005 msgid "Shell"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13009 msgid "Not yet implemented"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winefile.rc:112
13013 #, fuzzy
13014 msgid "CDate"
13015 msgstr "วันที่"
13016
13017 #: winefile.rc:113
13018 #, fuzzy
13019 msgid "ADate"
13020 msgstr "วันที่"
13021
13022 #: winefile.rc:114
13023 #, fuzzy
13024 msgid "MDate"
13025 msgstr "วันที่"
13026
13027 #: winefile.rc:115
13028 msgid "Index/Inode"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winefile.rc:120
13032 msgid "%1 of %2 free"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: winefile.rc:121
13036 msgctxt "unit kilobyte"
13037 msgid "kB"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: winefile.rc:122
13041 msgctxt "unit megabyte"
13042 msgid "MB"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winefile.rc:123
13046 msgctxt "unit gigabyte"
13047 msgid "GB"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winemine.rc:34
13051 msgid "&Game"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: winemine.rc:35
13055 msgid "&New\tF2"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winemine.rc:37
13059 msgid "Question &Marks"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winemine.rc:39
13063 msgid "&Beginner"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winemine.rc:40
13067 msgid "&Advanced"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winemine.rc:41
13071 msgid "&Expert"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: winemine.rc:42
13075 msgid "&Custom..."
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winemine.rc:44
13079 msgid "&Fastest Times"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winemine.rc:49
13083 msgid "&About WineMine"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winemine.rc:56
13087 msgid "Fastest Times"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:58
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Fastest times"
13093 msgstr "ลบ\tDel"
13094
13095 #: winemine.rc:59
13096 msgid "Beginner"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: winemine.rc:60
13100 msgid "Advanced"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: winemine.rc:61
13104 msgid "Expert"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: winemine.rc:74
13108 msgid "Congratulations!"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: winemine.rc:76
13112 msgid "Please enter your name"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: winemine.rc:84
13116 msgid "Custom Game"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: winemine.rc:86
13120 msgid "Rows"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: winemine.rc:87
13124 msgid "Columns"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: winemine.rc:88
13128 msgid "Mines"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winemine.rc:27
13132 msgid "WineMine"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winemine.rc:28
13136 msgid "Nobody"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winemine.rc:29
13140 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winhlp32.rc:32
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Printer &setup..."
13146 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13147
13148 #: winhlp32.rc:39
13149 msgid "&Annotate..."
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winhlp32.rc:41
13153 msgid "&Bookmark"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winhlp32.rc:42
13157 msgid "&Define..."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winhlp32.rc:45
13161 msgid "History"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13165 msgid "Fonts"
13166 msgstr "ดัวอักษร"
13167
13168 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13169 msgid "Small"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13173 msgid "Normal"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13177 msgid "Large"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winhlp32.rc:54
13181 #, fuzzy
13182 msgid "&Help on help\tF1"
13183 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13184
13185 #: winhlp32.rc:55
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Always on &top"
13188 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13189
13190 #: winhlp32.rc:56
13191 msgid "&About Wine Help"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winhlp32.rc:64
13195 msgid "Annotation..."
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winhlp32.rc:65
13199 msgid "Copy"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: winhlp32.rc:97
13203 msgid "Index"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winhlp32.rc:105
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Search"
13209 msgstr "คันหา"
13210
13211 #: winhlp32.rc:78
13212 msgid "Wine Help"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: winhlp32.rc:83
13216 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: winhlp32.rc:85
13220 msgid "Summary"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winhlp32.rc:84
13224 msgid "&Index"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: winhlp32.rc:88
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Help files (*.hlp)"
13230 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13231
13232 #: winhlp32.rc:89
13233 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: winhlp32.rc:90
13237 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winhlp32.rc:91
13241 msgid "Help topics: "
13242 msgstr ""
13243
13244 #: wordpad.rc:28
13245 #, fuzzy
13246 msgid "&New...\tCtrl+N"
13247 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13248
13249 #: wordpad.rc:42
13250 #, fuzzy
13251 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13252 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13253
13254 #: wordpad.rc:47
13255 msgid "&Clear\tDEL"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: wordpad.rc:48
13259 #, fuzzy
13260 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13261 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13262
13263 #: wordpad.rc:51
13264 msgid "Find &next\tF3"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:54
13268 msgid "Read-&only"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:55
13272 msgid "&Modified"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:57
13276 msgid "E&xtras"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:59
13280 msgid "Selection &info"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:60
13284 msgid "Character &format"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: wordpad.rc:61
13288 msgid "&Def. char format"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: wordpad.rc:62
13292 msgid "Paragrap&h format"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: wordpad.rc:63
13296 msgid "&Get text"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13300 msgid "&Formatbar"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13304 msgid "&Ruler"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13308 msgid "&Statusbar"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: wordpad.rc:75
13312 msgid "&Insert"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: wordpad.rc:77
13316 msgid "&Date and time..."
13317 msgstr ""
13318
13319 #: wordpad.rc:79
13320 msgid "F&ormat"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13324 msgid "&Bullet points"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13328 #, fuzzy
13329 msgid "&Paragraph..."
13330 msgstr "ค้นหา..."
13331
13332 #: wordpad.rc:84
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Tabs..."
13335 msgstr "บันทืกเป็น..."
13336
13337 #: wordpad.rc:85
13338 msgid "Backgroun&d"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: wordpad.rc:87
13342 #, fuzzy
13343 msgid "&System\tCtrl+1"
13344 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13345
13346 #: wordpad.rc:88
13347 #, fuzzy
13348 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13349 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13350
13351 #: wordpad.rc:93
13352 msgid "&About Wine Wordpad"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: wordpad.rc:130
13356 msgid "Automatic"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: wordpad.rc:199
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Date and time"
13362 msgstr "ลบ\tDel"
13363
13364 #: wordpad.rc:202
13365 msgid "Available formats"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: wordpad.rc:213
13369 #, fuzzy
13370 msgid "New document type"
13371 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13372
13373 #: wordpad.rc:221
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Paragraph format"
13376 msgstr "ค้นหา..."
13377
13378 #: wordpad.rc:224
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Indentation"
13381 msgstr "รายละเอียด"
13382
13383 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13384 msgid "Left"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13388 msgid "Right"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: wordpad.rc:229
13392 msgid "First line"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: wordpad.rc:231
13396 msgid "Alignment"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: wordpad.rc:239
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Tabs"
13402 msgstr "บันทืกเป็น..."
13403
13404 #: wordpad.rc:242
13405 msgid "Tab stops"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: wordpad.rc:248
13409 msgid "Remove al&l"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: wordpad.rc:256
13413 msgid "Line wrapping"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: wordpad.rc:257
13417 msgid "&No line wrapping"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: wordpad.rc:258
13421 msgid "Wrap text by the &window border"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: wordpad.rc:259
13425 msgid "Wrap text by the &margin"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: wordpad.rc:260
13429 msgid "Toolbars"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: wordpad.rc:136
13433 #, fuzzy
13434 msgid "All documents (*.*)"
13435 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13436
13437 #: wordpad.rc:137
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Text documents (*.txt)"
13440 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13441
13442 #: wordpad.rc:138
13443 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: wordpad.rc:139
13447 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: wordpad.rc:140
13451 msgid "Rich text document"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: wordpad.rc:141
13455 msgid "Text document"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: wordpad.rc:142
13459 msgid "Unicode text document"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: wordpad.rc:143
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Printer files (*.prn)"
13465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13466
13467 #: wordpad.rc:150
13468 msgid "Center"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:156
13472 msgid "Text"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: wordpad.rc:157
13476 msgid "Rich text"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: wordpad.rc:163
13480 msgid "Next page"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: wordpad.rc:164
13484 msgid "Previous page"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: wordpad.rc:165
13488 msgid "Two pages"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: wordpad.rc:166
13492 msgid "One page"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: wordpad.rc:167
13496 msgid "Zoom in"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: wordpad.rc:168
13500 msgid "Zoom out"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: wordpad.rc:170
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Page"
13506 msgstr "หน้า &p"
13507
13508 #: wordpad.rc:171
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Pages"
13511 msgstr "หน้า &p"
13512
13513 #: wordpad.rc:172
13514 msgctxt "unit: centimeter"
13515 msgid "cm"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: wordpad.rc:173
13519 msgctxt "unit: inch"
13520 msgid "in"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:174
13524 msgid "inch"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: wordpad.rc:175
13528 msgctxt "unit: point"
13529 msgid "pt"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: wordpad.rc:180
13533 msgid "Document"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: wordpad.rc:181
13537 msgid "Save changes to '%s'?"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: wordpad.rc:182
13541 msgid "Finished searching the document."
13542 msgstr ""
13543
13544 #: wordpad.rc:183
13545 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:184
13549 msgid ""
13550 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13551 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: wordpad.rc:187
13555 msgid "Invalid number format"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: wordpad.rc:188
13559 msgid "OLE storage documents are not supported"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:189
13563 msgid "Could not save the file."
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:190
13567 msgid "You do not have access to save the file."
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:191
13571 msgid "Could not open the file."
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:192
13575 msgid "You do not have access to open the file."
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:193
13579 msgid "Printing not implemented"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:194
13583 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13584 msgstr ""
13585
13586 #: write.rc:27
13587 msgid "Starting Wordpad failed"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: xcopy.rc:27
13591 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: xcopy.rc:28
13595 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: xcopy.rc:29
13599 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: xcopy.rc:30
13603 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: xcopy.rc:31
13607 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: xcopy.rc:34
13611 msgid ""
13612 "Is '%1' a filename or directory\n"
13613 "on the target?\n"
13614 "(F - File, D - Directory)\n"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: xcopy.rc:35
13618 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: xcopy.rc:36
13622 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: xcopy.rc:37
13626 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: xcopy.rc:39
13630 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: xcopy.rc:43
13634 msgctxt "File key"
13635 msgid "F"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: xcopy.rc:44
13639 msgctxt "Directory key"
13640 msgid "D"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: xcopy.rc:77
13644 msgid ""
13645 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13646 "\n"
13647 "Syntax:\n"
13648 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13649 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13650 "\n"
13651 "Where:\n"
13652 "\n"
13653 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13654 "\tmore files.\n"
13655 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13656 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13657 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13658 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13659 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13660 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13661 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13662 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13663 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13664 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13665 "[/N]  Copy using short names.\n"
13666 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13667 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13668 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13669 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13670 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13671 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13672 "\tarchive attribute.\n"
13673 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13674 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13675 "\t\tthan source.\n"
13676 "\n"
13677 msgstr ""