3 * Norwegian Bokmål Language Support
5 * Copyright 2005-2010 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 #include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
35 MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
39 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220
41 FONT 8, "MS Shell Dlg"
43 CONTROL "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140
44 LTEXT PACKAGE_NAME,IDC_ABT_TITLE_TEXT,105,30,55,30
45 LTEXT PACKAGE_VERSION,IDC_ABT_PANEL_TEXT,160,43,140,8
46 CONTROL "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8
47 LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
48 IDC_ABT_LICENSE_TEXT,105,64,145,60
49 GROUPBOX " Brukerinformasjon ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55
50 LTEXT "Eier:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20
51 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
52 LTEXT "Organisasjon:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20
53 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
56 IDD_APPCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
57 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
58 FONT 8, "MS Shell Dlg"
60 GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,210
61 LTEXT "Wine kan etterligne forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også.",
62 IDC_STATIC,15,20,229,30
63 CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
65 PUSHBUTTON "Legg til progr&am...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14
66 PUSHBUTTON "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14
67 LTEXT "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,196,58,8
68 COMBOBOX IDC_WINVER,83,194,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
71 IDD_GRAPHCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
72 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
75 GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,4,244,84
76 CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
77 CONTROL "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
78 CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
79 CONTROL "Vis et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
80 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
81 LTEXT "Størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
82 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
83 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
86 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
87 LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
88 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
89 CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
91 GROUPBOX " Skjermoppløsning (styrer skriftstørrelse) ",IDC_STATIC,8,151,244,63
92 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
93 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
94 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
95 LTEXT "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28
98 IDD_DLLCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
99 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
100 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,210
103 LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
104 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
105 LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
106 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
107 PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13
108 LTEXT "Gjeldende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
109 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
110 PUSHBUTTON "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
111 PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
114 IDD_LOADORDER DIALOG 80, 90, 110, 92
115 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 CAPTION "Rediger overstyring"
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 GROUPBOX " Lastingsrekkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
120 CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
121 CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
122 CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
123 CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
124 CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
125 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
126 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
129 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG 60, 70, 170, 60
130 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
131 CAPTION "Velg stasjonsbokstav"
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
135 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
136 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
139 IDD_DRIVECFG DIALOG 0, 0, 260, 220
140 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
141 FONT 8, "MS Shell Dlg"
143 GROUPBOX " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,195
144 LTEXT "Klarte ikke koble til monteringsbehandleren; diskstasjonene kan derfor ikke redigeres.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76
145 CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
146 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
147 PUSHBUTTON "&Legg til...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
148 PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
149 PUSHBUTTON "&Automatisk...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
151 /* editing drive details */
152 LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
153 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "&Bla...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
156 LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
157 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
159 PUSHBUTTON "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,135,60,13
160 LTEXT "En&het:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9
161 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
162 PUSHBUTTON "&Bla...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13
164 LTEXT "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,49,12
165 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,65,165,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
166 LTEXT "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,15,183,49,12
167 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,65,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
169 CONTROL "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
172 IDD_AUDIOCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
173 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
176 GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,160
177 LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
178 CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,105
179 PUSHBUTTON "&Test",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
180 PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
181 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,170,244,45
182 LTEXT "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,180,90,10
183 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,178,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184 LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,197,70,8
185 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,195,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186 LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,197,80,8
187 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,195,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
191 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 GROUPBOX " Utseende ",IDC_STATIC,8,4,244,106
195 LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
196 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
197 PUSHBUTTON "Installer tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
198 LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
199 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
200 LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
201 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
202 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
203 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
204 LTEXT "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
205 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
206 LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
207 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
208 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
209 PUSHBUTTON "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
210 GROUPBOX " Spesielle mapper ",IDC_STATIC,8,114,244,100
211 CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
212 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
213 CONTROL "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
214 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
215 PUSHBUTTON "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
220 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
221 IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
222 IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
223 IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
224 IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
225 IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
226 IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
227 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
228 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
231 IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
232 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Oppsett av Wine for «%s»"
233 IDS_THEMEFILE "Temafiler (*.msstyles; *.theme)"
234 IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
235 IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
236 IDS_SHELL_FOLDER "Mappe"
237 IDS_LINKS_TO "Peker til"
242 IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
243 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
244 IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
245 IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
246 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
247 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
248 IDS_DLL_DISABLED "slått av"
249 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
250 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
251 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
252 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Velg en programfil"
257 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Maskinvare"
258 IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
263 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisk"
264 IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
265 IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
266 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
267 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
268 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
269 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
270 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
271 IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
272 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
273 IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
278 IDS_ACCEL_FULL "Full"
279 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
280 IDS_ACCEL_BASIC "Grunnleggende"
281 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
282 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
283 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
284 IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
285 IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
286 IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
287 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
288 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
289 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
290 IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
291 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
292 IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
293 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ut-enheter"
294 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
295 IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
296 IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
297 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
298 IDS_WARNING "Advarsel"
303 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrollerbakgrunn"
304 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrollertekst"
305 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
306 IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrunn"
307 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytekst"
308 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullefelt"
309 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrunn for merking"
310 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Merket tekst"
311 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
312 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
313 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Vindubakgrunn"
314 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Vinduteksts"
315 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv tittellinje"
316 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titteltekst"
317 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv tittellinje"
318 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"
319 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Meldingsvindutekst"
320 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Arbeidsområde i program"
321 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Visrusramme"
322 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktiv kant"
323 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inaktiv kant"
324 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrollerskygge"
325 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grå tekst"
326 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Merket kontroller"
327 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Mørk skygge i kontroller"
328 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrollerlys"
329 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Bakgrunn for skiftende kontroller"
330 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Merket element"
331 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for aktiv tittellinje"
332 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for inaktiv tittellinje"
333 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Menymerking"
334 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Menylinje"