2 * Copyright 2010 Thomas Larsen
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 #include "wineconsole_res.h"
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
29 IDS_DEFAULT, "Sæt &Standarder "
30 IDS_PROPERTIES, "&Egenskaber"
34 IDS_SELECTALL, "&Vælg Alt"
37 IDS_FNT_DISPLAY, "Hvert tegn er %ld pixel bred og %ld pixel høj"
38 IDS_FNT_PREVIEW, "Dette er en test"
39 IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Standardindstillinger"
40 IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Aktuelle indstillinger"
41 IDS_DLG_TIT_ERROR, "Konfiguration fejl"
42 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Skærm buffer størrelsen, skal være større eller lig med vinduet"
44 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Kunne ikke fortolke begivenheds id\n"
45 IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: Ugyldig backend\n"
46 IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Ukendt kommandolinje valg\n"
47 IDS_CMD_ABOUT "Starter et program i en Wine konsol\n"
48 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Start af programmet %s mislykkedet.\n"
50 IDS_USAGE_HEADER "\nBrug:\n wineconsole [tilvalg] <kommando>\n\nValg:\n"
51 IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} Vælges user vil det frembringe et nyt vindue. Vælges curses\n"\
52 " vil det prøve at ændre det nuværende terminal vindue til en Wine Konsol\n"
53 IDS_USAGE_COMMAND " <kommando> Wine program der skal kører i konsollen\n"
54 IDS_USAGE_FOOTER "\nEksempel:\n wineconsole cmd\nStarter Wine kommandoprompten i en Wine konsol\n\n"
58 IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
59 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
63 GROUPBOX "Markør størrelse", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
64 AUTORADIOBUTTON "&Små", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
65 AUTORADIOBUTTON "&Medium", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
66 AUTORADIOBUTTON "S&tore", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
68 GROUPBOX "Control", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
69 LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
70 AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
71 AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
72 LTEXT "Hurtig rediger", -1, 79, 43, 50, 10
73 AUTOCHECKBOX "&Aktiver", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
75 GROUPBOX "Kommando historik", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
76 LTEXT "A&ntal af genkaldte kommandoer:", -1, 14, 67, 78, 18
77 EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
78 CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
79 AUTOCHECKBOX "&Fjern dubletter", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
82 IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
83 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 FONT 8, "MS Shell Dlg"
87 LTEXT "&Skrifttype", -1, 5, 5, 24, 8
88 LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
89 LTEXT "&Farve", -1, 100, 5, 50, 8
90 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
91 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
92 LTEXT "S&tørrelse", -1, 158, 5, 40, 8
93 LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
94 CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
95 LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
98 IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
99 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "Konfiguration"
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
103 GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
104 LTEXT "&Bredde:", -1, 14, 25, 54, 9
105 EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
106 CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
107 LTEXT "&Højde:", -1, 14, 39, 54, 9
108 EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
109 CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
111 GROUPBOX "Vindue størrelse", -1, 10, 55, 100, 42
112 LTEXT "B&redde:", -1, 14, 69, 54, 9
113 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
114 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
115 LTEXT "H&øjde:", -1, 14, 83, 54, 9
116 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
117 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
119 GROUPBOX "Afslutning af program", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
120 AUTOCHECKBOX "&Luk konsol", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
122 GROUPBOX "Version", -1, 115, 55, 80, 42
123 COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
126 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 170, 60
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
128 CAPTION "Konsol parametre"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
132 AUTORADIOBUTTON "Bevar disse indstillinger til senere sessioner", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
133 AUTORADIOBUTTON "Rediger kun nuværende session", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 45, 35, 12
136 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12