msvcrt: Don't set unhandled exception filter, XcptFilter is responsible for handling...
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
170
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
258
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
282
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
286
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
290
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
294
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
298
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
302
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
306
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
310
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
314
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
318
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
322
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
327
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
331
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
334 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
341
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
345
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
349
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
353
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
357
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
361
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
365
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
369
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
375
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
380
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
384
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
388
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
393
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
397
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
401
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
405
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
409
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
413
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
417
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
421
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
426
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
430
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
434
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
438
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
442
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
446
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
450
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
454
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
458
459 #: comdlg32.rc:209 wineps.rc:39
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
462
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
466
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
470
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
474
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
478
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
482
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
486
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
490
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
494
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
498
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
502
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
506
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
510
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
514
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
518
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
522
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
526
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
530
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
534
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
538
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
542
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
546
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
550
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
554
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
558
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
562
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
566
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
570
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
574
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
578
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
582
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
586
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
622
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
771
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
775
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
779
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
783
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
788
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
813
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
817
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
825
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
829
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
833
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
837
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
841
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
845
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
849
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
853
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
857
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
873
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
877
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
881
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
885
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
889
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
893
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
897
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
901
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
905
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
909
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
913
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
917
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
921
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
925
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
929
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
933
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
937
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
944
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
948
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
956
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
960
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
966
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
970
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
974
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
978
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
982
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
986
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
990
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
996
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1000
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1009
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1018
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1022
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1026
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1030
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1034
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1038
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1042
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1050
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1054
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1062
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1066
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1070
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1074
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1078
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1082
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1086
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1090
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1094
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1098
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1102
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1106
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1110
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1114
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1118
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1122
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1126
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1130
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1134
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1138
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1144
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1917
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1929
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1933
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1937
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2072
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2100
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2109
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2126
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2173
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2238
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2247
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2267
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2272
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2379
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2400
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2473
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2522
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2611
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2616
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2665
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2902
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2915
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2944
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gphoto2.rc:27
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3005
3006 #: gphoto2.rc:31
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gphoto2.rc:32
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3014
3015 #: gphoto2.rc:33
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gphoto2.rc:34
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gphoto2.rc:35
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gphoto2.rc:40
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gphoto2.rc:43
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gphoto2.rc:48
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gphoto2.rc:52
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: hhctrl.rc:56
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: hhctrl.rc:58
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: hhctrl.rc:59
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: hhctrl.rc:60
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3072
3073 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3076
3077 #: hhctrl.rc:29
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3084
3085 #: hhctrl.rc:31
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:33
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: hhctrl.rc:34
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:39
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: hhctrl.rc:40
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: hhctrl.rc:44
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: hhctrl.rc:45
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3139 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3140 #: wordpad.rc:26
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3143
3144 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3156
3157 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3160
3161 #: ieframe.rc:35
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3165
3166 #: ieframe.rc:36
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3170
3171 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3175
3176 #: ieframe.rc:44
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:46
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ieframe.rc:47
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ieframe.rc:57
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ieframe.rc:87
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204
3205 #: ieframe.rc:90
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ieframe.rc:91
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3213
3214 #: ieframe.rc:67
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3223
3224 #: ieframe.rc:73
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ieframe.rc:78
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3232
3233 #: ieframe.rc:79
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ieframe.rc:80
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ieframe.rc:81
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3245
3246 #: inetcpl.rc:46
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: inetcpl.rc:47
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: inetcpl.rc:50
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: inetcpl.rc:51
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3262
3263 #: inetcpl.rc:52
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: inetcpl.rc:53
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: inetcpl.rc:54
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: inetcpl.rc:56
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: inetcpl.rc:57
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3283
3284 #: inetcpl.rc:65
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: inetcpl.rc:68
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:70
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:72
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:74
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: inetcpl.rc:76
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3323
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3338
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3354
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: joy.rc:33
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: joy.rc:37
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: joy.rc:38
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3395
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: joy.rc:42
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: joy.rc:47
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: joy.rc:51
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: joy.rc:60
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: joy.rc:64
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3423
3424 #: joy.rc:66
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: joy.rc:28
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3434
3435 #: jscript.rc:25
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: jscript.rc:26
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: jscript.rc:27
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: jscript.rc:28
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: jscript.rc:29
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: jscript.rc:30
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: jscript.rc:31
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: jscript.rc:32
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: jscript.rc:33
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: jscript.rc:34
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:35
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:36
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:37
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:38
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:39
3492 msgid "'return' statement outside of function"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: jscript.rc:40
3496 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: jscript.rc:41
3500 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: jscript.rc:42
3504 msgid "Label redefined"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: jscript.rc:43
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Label not found"
3510 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3511
3512 #: jscript.rc:44
3513 msgid "Conditional compilation is turned off"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:47
3517 msgid "Number expected"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:45
3521 msgid "Function expected"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:46
3525 msgid "'[object]' is not a date object"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:48
3529 msgid "Object expected"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:49
3533 msgid "Illegal assignment"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:50
3537 msgid "'|' is undefined"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:51
3541 msgid "Boolean object expected"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: jscript.rc:52
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Cannot delete '|'"
3547 msgstr "ลบ\tDel"
3548
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "VBArray object expected"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "JScript object expected"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:55
3558 msgid "Syntax error in regular expression"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:57
3562 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: jscript.rc:56
3566 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: jscript.rc:58
3570 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: jscript.rc:59
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Print range"
3576 msgid "Precision is out of range"
3577 msgstr "ย่อ"
3578
3579 #: jscript.rc:60
3580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: jscript.rc:61
3584 msgid "Array object expected"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:26
3588 msgid "Success.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:31
3592 msgid "Invalid function.\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:36
3596 #, fuzzy
3597 msgid "File not found.\n"
3598 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3599
3600 #: winerror.mc:41
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Path not found.\n"
3603 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3604
3605 #: winerror.mc:46
3606 msgid "Too many open files.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:51
3610 msgid "Access denied.\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:56
3614 msgid "Invalid handle.\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:61
3618 msgid "Memory trashed.\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:66
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Not enough memory.\n"
3624 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3625
3626 #: winerror.mc:71
3627 msgid "Invalid block.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:76
3631 msgid "Bad environment.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:81
3635 msgid "Bad format.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:86
3639 msgid "Invalid access.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:91
3643 msgid "Invalid data.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:96
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Out of memory.\n"
3649 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3650
3651 #: winerror.mc:101
3652 msgid "Invalid drive.\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:106
3656 msgid "Can't delete current directory.\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:111
3660 msgid "Not same device.\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:116
3664 msgid "No more files.\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:121
3668 msgid "Write protected.\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:126
3672 msgid "Bad unit.\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:131
3676 msgid "Not ready.\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:136
3680 msgid "Bad command.\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:141
3684 msgid "CRC error.\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:146
3688 msgid "Bad length.\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3692 msgid "Seek error.\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:156
3696 msgid "Not DOS disk.\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:161
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Sector not found.\n"
3702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3703
3704 #: winerror.mc:166
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Out of paper.\n"
3707 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3708
3709 #: winerror.mc:171
3710 msgid "Write fault.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:176
3714 msgid "Read fault.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:181
3718 msgid "General failure.\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:186
3722 msgid "Sharing violation.\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:191
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Lock violation.\n"
3728 msgstr "รายละเอียด.\n"
3729
3730 #: winerror.mc:196
3731 msgid "Wrong disk.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:201
3735 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:206
3739 msgid "End of file.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3743 msgid "Disk full.\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:216
3747 msgid "Request not supported.\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:221
3751 msgid "Remote machine not listening.\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:226
3755 msgid "Duplicate network name.\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:231
3759 msgid "Bad network path.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:236
3763 msgid "Network busy.\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:241
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Device does not exist.\n"
3769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3770
3771 #: winerror.mc:246
3772 msgid "Too many commands.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:251
3776 msgid "Adapter hardware error.\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:256
3780 msgid "Bad network response.\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:261
3784 msgid "Unexpected network error.\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:266
3788 msgid "Bad remote adapter.\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:271
3792 msgid "Print queue full.\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:276
3796 msgid "No spool space.\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:281
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Print canceled.\n"
3802 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3803
3804 #: winerror.mc:286
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Network name deleted.\n"
3807 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3808
3809 #: winerror.mc:291
3810 msgid "Network access denied.\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:296
3814 msgid "Bad device type.\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:301
3818 msgid "Bad network name.\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:306
3822 msgid "Too many network names.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:311
3826 msgid "Too many network sessions.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:316
3830 msgid "Sharing paused.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:321
3834 msgid "Request not accepted.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:326
3838 msgid "Redirector paused.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:331
3842 #, fuzzy
3843 msgid "File exists.\n"
3844 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3845
3846 #: winerror.mc:336
3847 msgid "Cannot create.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:341
3851 msgid "Int24 failure.\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:346
3855 msgid "Out of structures.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:351
3859 msgid "Already assigned.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3863 msgid "Invalid password.\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:361
3867 msgid "Invalid parameter.\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:366
3871 msgid "Net write fault.\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:371
3875 msgid "No process slots.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:376
3879 msgid "Too many semaphores.\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:381
3883 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:386
3887 msgid "Semaphore is set.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:391
3891 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:396
3895 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:401
3899 msgid "Semaphore owner died.\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:406
3903 msgid "Semaphore user limit.\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:411
3907 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:416
3911 msgid "Drive locked.\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:421
3915 msgid "Broken pipe.\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:426
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Open failed.\n"
3921 msgstr "แฟ้ม.\n"
3922
3923 #: winerror.mc:431
3924 msgid "Buffer overflow.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:441
3928 msgid "No more search handles.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:446
3932 msgid "Invalid target handle.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:451
3936 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:456
3940 msgid "Invalid verify switch.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:461
3944 msgid "Bad driver level.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:466
3948 msgid "Call not implemented.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:471
3952 msgid "Semaphore timeout.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:476
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Insufficient buffer.\n"
3958 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3959
3960 #: winerror.mc:481
3961 msgid "Invalid name.\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:486
3965 msgid "Invalid level.\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:491
3969 msgid "No volume label.\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:496
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Module not found.\n"
3975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3976
3977 #: winerror.mc:501
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Procedure not found.\n"
3980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3981
3982 #: winerror.mc:506
3983 msgid "No children to wait for.\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:511
3987 msgid "Child process has not completed.\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:516
3991 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:521
3995 msgid "Negative seek.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:531
3999 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:536
4003 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:541
4007 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:546
4011 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:551
4015 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:556
4019 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:561
4023 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:566
4027 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:571
4031 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:576
4035 msgid "Drive is busy.\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:581
4039 msgid "Same drive.\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:586
4043 msgid "Not top-level directory.\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:591
4047 msgid "Directory is not empty.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:596
4051 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:601
4055 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:606
4059 msgid "Path is busy.\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:611
4063 msgid "Already a SUBST target.\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:616
4067 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:621
4071 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:626
4075 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:631
4079 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:636
4083 msgid "Volume label too long.\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:641
4087 msgid "Too many TCBs.\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:646
4091 msgid "Signal refused.\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:651
4095 msgid "Segment discarded.\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:656
4099 msgid "Segment not locked.\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:661
4103 msgid "Bad thread ID address.\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:666
4107 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:671
4111 msgid "Path is invalid.\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:676
4115 msgid "Signal pending.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:681
4119 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:686
4123 msgid "Lock failed.\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:691
4127 msgid "Resource in use.\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:696
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Cancel violation.\n"
4133 msgstr "รายละเอียด.\n"
4134
4135 #: winerror.mc:701
4136 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:706
4140 msgid "Invalid segment number.\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:711
4144 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:716
4148 #, fuzzy
4149 msgid "File already exists.\n"
4150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4151
4152 #: winerror.mc:721
4153 msgid "Invalid flag number.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:726
4157 msgid "Semaphore name not found.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:731
4161 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:736
4165 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:741
4169 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:746
4173 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:751
4177 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:756
4181 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:761
4185 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:766
4189 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:771
4193 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:776
4197 msgid "IOPL not enabled.\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:781
4201 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:786
4205 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:791
4209 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:796
4213 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:801
4217 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:806
4221 msgid "Environment variable not found.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:811
4225 msgid "No signal sent.\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:816
4229 msgid "File name is too long.\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:821
4233 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:826
4237 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:831
4241 msgid "Invalid signal number.\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:836
4245 msgid "Error setting signal handler.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:841
4249 msgid "Segment locked.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:846
4253 msgid "Too many modules.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:851
4257 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:856
4261 msgid "Machine type mismatch.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:861
4265 msgid "Bad pipe.\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:866
4269 msgid "Pipe busy.\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:871
4273 msgid "Pipe closed.\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:876
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Pipe not connected.\n"
4279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4280
4281 #: winerror.mc:881
4282 #, fuzzy
4283 msgid "More data available.\n"
4284 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4285
4286 #: winerror.mc:886
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Session canceled.\n"
4289 msgstr "แฟ้ม.\n"
4290
4291 #: winerror.mc:891
4292 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:896
4296 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:901
4300 #, fuzzy
4301 msgid "No more data available.\n"
4302 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4303
4304 #: winerror.mc:906
4305 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:911
4309 msgid "Directory name invalid.\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:916
4313 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:921
4317 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:926
4321 msgid "Extended attribute table full.\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:931
4325 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:936
4329 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:941
4333 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:946
4337 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:951
4341 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:956
4345 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:961
4349 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:966
4353 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:971
4357 msgid "Invalid address.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:976
4361 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:981
4365 msgid "Pipe connected.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:986
4369 msgid "Pipe listening.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:991
4373 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:996
4377 msgid "I/O operation aborted.\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1001
4381 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1006
4385 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1011
4389 msgid "No access to memory location.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1016
4393 msgid "Swap error.\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1021
4397 msgid "Stack overflow.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1026
4401 msgid "Invalid message.\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1031
4405 msgid "Cannot complete.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1036
4409 msgid "Invalid flags.\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1041
4413 msgid "Unrecognized volume.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1046
4417 msgid "File invalid.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1051
4421 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1056
4425 msgid "Nonexistent token.\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1061
4429 msgid "Registry corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1066
4433 msgid "Invalid key.\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1071
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Can't open registry key.\n"
4439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4440
4441 #: winerror.mc:1076
4442 msgid "Can't read registry key.\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1081
4446 msgid "Can't write registry key.\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1086
4450 msgid "Registry has been recovered.\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1091
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Registry is corrupt.\n"
4456 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4457
4458 #: winerror.mc:1096
4459 msgid "I/O to registry failed.\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1101
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Not registry file.\n"
4465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4466
4467 #: winerror.mc:1106
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Key deleted.\n"
4470 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4471
4472 #: winerror.mc:1111
4473 msgid "No registry log space.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1116
4477 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1121
4481 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1126
4485 msgid "Notify change request in progress.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1131
4489 msgid "Dependent services are running.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1136
4493 msgid "Invalid service control.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1141
4497 msgid "Service request timeout.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1146
4501 msgid "Cannot create service thread.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1151
4505 msgid "Service database locked.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1156
4509 msgid "Service already running.\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1161
4513 msgid "Invalid service account.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1166
4517 msgid "Service is disabled.\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1171
4521 msgid "Circular dependency.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1176
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Service does not exist.\n"
4527 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4528
4529 #: winerror.mc:1181
4530 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1186
4534 msgid "Service not active.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1191
4538 msgid "Service controller connect failed.\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1196
4542 msgid "Exception in service.\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:1201
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Database does not exist.\n"
4548 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4549
4550 #: winerror.mc:1206
4551 msgid "Service-specific error.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1211
4555 msgid "Process aborted.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1216
4559 msgid "Service dependency failed.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1221
4563 msgid "Service login failed.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1226
4567 msgid "Service start-hang.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1231
4571 msgid "Invalid service lock.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1236
4575 msgid "Service marked for delete.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1241
4579 msgid "Service exists.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1246
4583 msgid "System running last-known-good config.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1251
4587 msgid "Service dependency deleted.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1256
4591 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1261
4595 msgid "Service not started since last boot.\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1266
4599 msgid "Duplicate service name.\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1271
4603 msgid "Different service account.\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1276
4607 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1281
4611 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:1286
4615 msgid "No recovery program for service.\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:1291
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4622
4623 #: winerror.mc:1296
4624 msgid "End of media.\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1301
4628 msgid "Filemark detected.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1306
4632 msgid "Beginning of media.\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1311
4636 msgid "Setmark detected.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1316
4640 msgid "No data detected.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1321
4644 msgid "Partition failure.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1326
4648 msgid "Invalid block length.\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1331
4652 msgid "Device not partitioned.\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1336
4656 msgid "Unable to lock media.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1341
4660 msgid "Unable to unload media.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1346
4664 msgid "Media changed.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1351
4668 msgid "I/O bus reset.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1356
4672 msgid "No media in drive.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1361
4676 msgid "No Unicode translation.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1366
4680 msgid "DLL init failed.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1371
4684 msgid "Shutdown in progress.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1376
4688 msgid "No shutdown in progress.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1381
4692 msgid "I/O device error.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1386
4696 msgid "No serial devices found.\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1391
4700 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1396
4704 msgid "Serial I/O completed.\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1401
4708 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1406
4712 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1411
4716 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1416
4720 msgid "Unknown floppy error.\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1421
4724 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1426
4728 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1431
4732 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1436
4736 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1441
4740 msgid "End of tape media.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1446
4744 msgid "Not enough server memory.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1451
4748 msgid "Possible deadlock.\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1456
4752 msgid "Incorrect alignment.\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1461
4756 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1466
4760 msgid "Set-power-state failed.\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:1471
4764 msgid "Too many links.\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:1476
4768 msgid "Newer windows version needed.\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:1481
4772 msgid "Wrong operating system.\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1486
4776 msgid "Single-instance application.\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1491
4780 msgid "Real-mode application.\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1496
4784 msgid "Invalid DLL.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1501
4788 msgid "No associated application.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1506
4792 msgid "DDE failure.\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1511
4796 #, fuzzy
4797 msgid "DLL not found.\n"
4798 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4799
4800 #: winerror.mc:1516
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Out of user handles.\n"
4803 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4804
4805 #: winerror.mc:1521
4806 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:1526
4810 msgid "The source element is empty.\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1531
4814 msgid "The destination element is full.\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1536
4818 msgid "The element address is invalid.\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1541
4822 msgid "The magazine is not present.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1546
4826 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1551
4830 msgid "The device requires cleaning.\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1556
4834 #, fuzzy
4835 msgid "The device door is open.\n"
4836 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4837
4838 #: winerror.mc:1561
4839 #, fuzzy
4840 msgid "The device is not connected.\n"
4841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4842
4843 #: winerror.mc:1566
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Element not found.\n"
4846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4847
4848 #: winerror.mc:1571
4849 #, fuzzy
4850 msgid "No match found.\n"
4851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4852
4853 #: winerror.mc:1576
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Property set not found.\n"
4856 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4857
4858 #: winerror.mc:1581
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Point not found.\n"
4861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4862
4863 #: winerror.mc:1586
4864 msgid "No running tracking service.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1591
4868 msgid "No such volume ID.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1596
4872 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1601
4876 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1606
4880 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1611
4884 #, fuzzy
4885 msgid "The journal is being deleted.\n"
4886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4887
4888 #: winerror.mc:1616
4889 msgid "The journal is not active.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1621
4893 msgid "Potential matching file found.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1626
4897 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1631
4901 msgid "Invalid device name.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1636
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Connection unavailable.\n"
4907 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4908
4909 #: winerror.mc:1641
4910 msgid "Device already remembered.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1646
4914 msgid "No network or bad path.\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1651
4918 msgid "Invalid network provider name.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1656
4922 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1661
4926 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1666
4930 msgid "Not a container.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1671
4934 msgid "Extended error.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1676
4938 msgid "Invalid group name.\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1681
4942 msgid "Invalid computer name.\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1686
4946 msgid "Invalid event name.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1691
4950 msgid "Invalid domain name.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1696
4954 msgid "Invalid service name.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1701
4958 msgid "Invalid network name.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1706
4962 msgid "Invalid share name.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1716
4966 msgid "Invalid message name.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1721
4970 msgid "Invalid message destination.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1726
4974 msgid "Session credential conflict.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1731
4978 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1736
4982 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1741
4986 msgid "No network.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1746
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Operation canceled by user.\n"
4992 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4993
4994 #: winerror.mc:1751
4995 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4999 msgid "Connection refused.\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1761
5003 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1766
5007 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1771
5011 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1776
5015 msgid "Connection invalid.\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1781
5019 msgid "Connection is active.\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1786
5023 msgid "Network unreachable.\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1791
5027 msgid "Host unreachable.\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1796
5031 msgid "Protocol unreachable.\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1801
5035 msgid "Port unreachable.\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1806
5039 msgid "Request aborted.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1811
5043 msgid "Connection aborted.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1816
5047 msgid "Please retry operation.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1821
5051 msgid "Connection count limit reached.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1826
5055 msgid "Login time restriction.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1831
5059 msgid "Login workstation restriction.\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1836
5063 msgid "Incorrect network address.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1841
5067 msgid "Service already registered.\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1846
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Service not found.\n"
5073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5074
5075 #: winerror.mc:1851
5076 msgid "User not authenticated.\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:1856
5080 msgid "User not logged on.\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:1861
5084 msgid "Continue work in progress.\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1866
5088 msgid "Already initialized.\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1871
5092 msgid "No more local devices.\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1876
5096 #, fuzzy
5097 msgid "The site does not exist.\n"
5098 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5099
5100 #: winerror.mc:1881
5101 #, fuzzy
5102 msgid "The domain controller already exists.\n"
5103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5104
5105 #: winerror.mc:1886
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Supported only when connected.\n"
5108 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5109
5110 #: winerror.mc:1891
5111 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1896
5115 msgid "The user profile is invalid.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1901
5119 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1906
5123 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1911
5127 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1916
5131 msgid "No quotas for account.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1921
5135 msgid "Local user session key.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1926
5139 msgid "Password too complex for LM.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1931
5143 msgid "Unknown revision.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1936
5147 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1941
5151 msgid "Invalid owner.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1946
5155 msgid "Invalid primary group.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1951
5159 msgid "No impersonation token.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:1956
5163 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:1961
5167 msgid "No logon servers available.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:1966
5171 msgid "No such logon session.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:1971
5175 msgid "No such privilege.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:1976
5179 msgid "Privilege not held.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:1981
5183 msgid "Invalid account name.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:1986
5187 msgid "User already exists.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:1991
5191 msgid "No such user.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:1996
5195 msgid "Group already exists.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2001
5199 msgid "No such group.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2006
5203 msgid "User already in group.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2011
5207 msgid "User not in group.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2016
5211 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2021
5215 msgid "Wrong password.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2026
5219 msgid "Ill-formed password.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2031
5223 msgid "Password restriction.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2036
5227 msgid "Logon failure.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2041
5231 msgid "Account restriction.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2046
5235 msgid "Invalid logon hours.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2051
5239 msgid "Invalid workstation.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2056
5243 msgid "Password expired.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2061
5247 msgid "Account disabled.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2066
5251 msgid "No security ID mapped.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2071
5255 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2076
5259 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2081
5263 msgid "Invalid sub authority.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2086
5267 msgid "Invalid ACL.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2091
5271 msgid "Invalid SID.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2096
5275 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2101
5279 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2106
5283 msgid "Server disabled.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2111
5287 msgid "Server not disabled.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2116
5291 msgid "Invalid ID authority.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2121
5295 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2126
5299 msgid "Invalid group attributes.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2131
5303 msgid "Bad impersonation level.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2136
5307 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2141
5311 msgid "Bad validation class.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2146
5315 msgid "Bad token type.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2151
5319 msgid "No security on object.\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2156
5323 msgid "Can't access domain information.\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2161
5327 msgid "Invalid server state.\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2166
5331 msgid "Invalid domain state.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2171
5335 msgid "Invalid domain role.\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2176
5339 msgid "No such domain.\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2181
5343 msgid "Domain already exists.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2186
5347 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2191
5351 msgid "Internal database corruption.\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2196
5355 msgid "Internal error.\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:2201
5359 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2206
5363 msgid "Bad descriptor format.\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2211
5367 msgid "Not a logon process.\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2216
5371 msgid "Logon session ID exists.\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:2221
5375 msgid "Unknown authentication package.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2226
5379 msgid "Bad logon session state.\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2231
5383 msgid "Logon session ID collision.\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2236
5387 msgid "Invalid logon type.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2241
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Cannot impersonate.\n"
5393 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5394
5395 #: winerror.mc:2246
5396 msgid "Invalid transaction state.\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2251
5400 msgid "Security DB commit failure.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2256
5404 msgid "Account is built-in.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2261
5408 msgid "Group is built-in.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2266
5412 msgid "User is built-in.\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2271
5416 msgid "Group is primary for user.\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2276
5420 msgid "Token already in use.\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2281
5424 msgid "No such local group.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2286
5428 msgid "User not in local group.\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2291
5432 msgid "User already in local group.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2296
5436 msgid "Local group already exists.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5440 msgid "Logon type not granted.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2306
5444 msgid "Too many secrets.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2311
5448 msgid "Secret too long.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2316
5452 msgid "Internal security DB error.\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2321
5456 msgid "Too many context IDs.\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2331
5460 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2336
5464 msgid "No such member.\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2341
5468 msgid "Invalid member.\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2346
5472 msgid "Too many SIDs.\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2351
5476 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2356
5480 msgid "No inheritable components.\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2361
5484 msgid "File or directory corrupt.\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2366
5488 msgid "Disk is corrupt.\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2371
5492 msgid "No user session key.\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2376
5496 msgid "License quota exceeded.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2381
5500 msgid "Wrong target name.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2386
5504 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2391
5508 msgid "Time skew between client and server.\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2396
5512 msgid "Invalid window handle.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2401
5516 msgid "Invalid menu handle.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2406
5520 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:2411
5524 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:2416
5528 msgid "Invalid hook handle.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2421
5532 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2426
5536 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2431
5540 msgid "Can't find window class.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2436
5544 msgid "Window owned by another thread.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2441
5548 msgid "Hotkey already registered.\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2446
5552 msgid "Class already exists.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2451
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Class does not exist.\n"
5558 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5559
5560 #: winerror.mc:2456
5561 msgid "Class has open windows.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2461
5565 msgid "Invalid index.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2466
5569 msgid "Invalid icon handle.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2471
5573 msgid "Private dialog index.\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2476
5577 #, fuzzy
5578 msgid "List box ID not found.\n"
5579 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5580
5581 #: winerror.mc:2481
5582 msgid "No wildcard characters.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2486
5586 msgid "Clipboard not open.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2491
5590 msgid "Hotkey not registered.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2496
5594 msgid "Not a dialog window.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2501
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Control ID not found.\n"
5600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5601
5602 #: winerror.mc:2506
5603 msgid "Invalid combo box message.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2511
5607 msgid "Not a combo box window.\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2516
5611 msgid "Invalid edit height.\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2521
5615 #, fuzzy
5616 msgid "DC not found.\n"
5617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5618
5619 #: winerror.mc:2526
5620 msgid "Invalid hook filter.\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2531
5624 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2536
5628 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2541
5632 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2546
5636 msgid "Journal hook already set.\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2551
5640 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2556
5644 msgid "Invalid list box message.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2561
5648 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2566
5652 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2571
5656 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2576
5660 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2581
5664 msgid "Window has no system menu.\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2586
5668 msgid "Invalid message box style.\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2591
5672 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2596
5676 msgid "Screen already locked.\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2601
5680 msgid "Window handles have different parents.\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2606
5684 msgid "Not a child window.\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2611
5688 msgid "Invalid GW command.\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2616
5692 msgid "Invalid thread ID.\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2621
5696 msgid "Not an MDI child window.\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2626
5700 msgid "Popup menu already active.\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2631
5704 msgid "No scrollbars.\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2636
5708 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2641
5712 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2646
5716 msgid "No system resources.\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2651
5720 msgid "No non-paged system resources.\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: winerror.mc:2656
5724 msgid "No paged system resources.\n"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: winerror.mc:2661
5728 msgid "No working set quota.\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: winerror.mc:2666
5732 msgid "No page file quota.\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: winerror.mc:2671
5736 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: winerror.mc:2676
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Menu item not found.\n"
5742 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5743
5744 #: winerror.mc:2681
5745 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2686
5749 msgid "Hook type not allowed.\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2691
5753 msgid "Interactive window station required.\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2696
5757 msgid "Timeout.\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2701
5761 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2706
5765 msgid "Event log file corrupt.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2711
5769 msgid "Event log can't start.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2716
5773 msgid "Event log file full.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2721
5777 msgid "Event log file changed.\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:2726
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Installer service failed.\n"
5783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5784
5785 #: winerror.mc:2731
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Installation aborted by user.\n"
5788 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5789
5790 #: winerror.mc:2736
5791 msgid "Installation failure.\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2741
5795 msgid "Installation suspended.\n"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: winerror.mc:2746
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Unknown product.\n"
5801 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5802
5803 #: winerror.mc:2751
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Unknown feature.\n"
5806 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5807
5808 #: winerror.mc:2756
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Unknown component.\n"
5811 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5812
5813 #: winerror.mc:2761
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Unknown property.\n"
5816 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5817
5818 #: winerror.mc:2766
5819 msgid "Invalid handle state.\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2771
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Bad configuration.\n"
5825 msgstr "รายละเอียด.\n"
5826
5827 #: winerror.mc:2776
5828 msgid "Index is missing.\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2781
5832 msgid "Installation source is missing.\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2786
5836 msgid "Wrong installation package version.\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:2791
5840 msgid "Product uninstalled.\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: winerror.mc:2796
5844 msgid "Invalid query syntax.\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2801
5848 msgid "Invalid field.\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2806
5852 msgid "Device removed.\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2811
5856 msgid "Installation already running.\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2816
5860 msgid "Installation package failed to open.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2821
5864 msgid "Installation package is invalid.\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2826
5868 msgid "Installer user interface failed.\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2831
5872 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2836
5876 msgid "Installation language not supported.\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2841
5880 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2846
5884 msgid "Installation package rejected.\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2851
5888 msgid "Function could not be called.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2856
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Function failed.\n"
5894 msgstr "แฟ้ม.\n"
5895
5896 #: winerror.mc:2861
5897 msgid "Invalid table.\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2866
5901 msgid "Data type mismatch.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5905 msgid "Unsupported type.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2876
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Creation failed.\n"
5911 msgstr "แฟ้ม.\n"
5912
5913 #: winerror.mc:2881
5914 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2886
5918 msgid "Installation platform not supported.\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: winerror.mc:2891
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Installer not used.\n"
5924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5925
5926 #: winerror.mc:2896
5927 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2901
5931 msgid "Invalid patch package.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2906
5935 msgid "Unsupported patch package.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:2911
5939 msgid "Another version is installed.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:2916
5943 msgid "Invalid command line.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2921
5947 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2926
5951 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2931
5955 msgid "Invalid string binding.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2936
5959 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2941
5963 msgid "Invalid binding.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2946
5967 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2951
5971 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2956
5975 msgid "Invalid string UUID.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2961
5979 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:2966
5983 msgid "Invalid network address.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: winerror.mc:2971
5987 #, fuzzy
5988 msgid "No endpoint found.\n"
5989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5990
5991 #: winerror.mc:2976
5992 msgid "Invalid timeout value.\n"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: winerror.mc:2981
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Object UUID not found.\n"
5998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5999
6000 #: winerror.mc:2986
6001 msgid "UUID already registered.\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2991
6005 msgid "UUID type already registered.\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:2996
6009 msgid "Server already listening.\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3001
6013 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3006
6017 msgid "RPC server not listening.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3011
6021 msgid "Unknown manager type.\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3016
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Unknown interface.\n"
6027 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6028
6029 #: winerror.mc:3021
6030 msgid "No bindings.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3026
6034 msgid "No protocol sequences.\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3031
6038 msgid "Can't create endpoint.\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3036
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Out of resources.\n"
6044 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6045
6046 #: winerror.mc:3041
6047 msgid "RPC server unavailable.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3046
6051 msgid "RPC server too busy.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3051
6055 msgid "Invalid network options.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3056
6059 msgid "No RPC call active.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3061
6063 msgid "RPC call failed.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3066
6067 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3071
6071 msgid "RPC protocol error.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3076
6075 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3086
6079 msgid "Invalid tag.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3091
6083 msgid "Invalid array bounds.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3096
6087 msgid "No entry name.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3101
6091 msgid "Invalid name syntax.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3106
6095 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3111
6099 msgid "No network address.\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3116
6103 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3121
6107 msgid "Unknown authentication type.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3126
6111 msgid "Maximum calls too low.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3131
6115 msgid "String too long.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3136
6119 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3141
6123 msgid "Procedure number out of range.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3146
6127 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3151
6131 msgid "Unknown authentication service.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3156
6135 msgid "Unknown authentication level.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3161
6139 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3166
6143 msgid "Unknown authorization service.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3171
6147 msgid "Invalid entry.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3176
6151 msgid "Can't perform operation.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3181
6155 msgid "Endpoints not registered.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3186
6159 msgid "Nothing to export.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3191
6163 msgid "Incomplete name.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3196
6167 msgid "Invalid version option.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3201
6171 msgid "No more members.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3206
6175 msgid "Not all objects unexported.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3211
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Interface not found.\n"
6181 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6182
6183 #: winerror.mc:3216
6184 msgid "Entry already exists.\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3221
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Entry not found.\n"
6190 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6191
6192 #: winerror.mc:3226
6193 msgid "Name service unavailable.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3231
6197 msgid "Invalid network address family.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3236
6201 msgid "Operation not supported.\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3241
6205 msgid "No security context available.\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3246
6209 msgid "RPCInternal error.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3251
6213 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3256
6217 msgid "Address error.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3261
6221 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3266
6225 msgid "Floating-point underflow.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3271
6229 msgid "Floating-point overflow.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3276
6233 msgid "No more entries.\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3281
6237 msgid "Character translation table open failed.\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3286
6241 msgid "Character translation table file too small.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3291
6245 msgid "Null context handle.\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3296
6249 msgid "Context handle damaged.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3301
6253 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3306
6257 msgid "Cannot get call handle.\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3311
6261 msgid "Null reference pointer.\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3316
6265 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3321
6269 msgid "Byte count too small.\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3326
6273 msgid "Bad stub data.\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3331
6277 msgid "Invalid user buffer.\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3336
6281 msgid "Unrecognized media.\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3341
6285 msgid "No trust secret.\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3346
6289 msgid "No trust SAM account.\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3351
6293 msgid "Trusted domain failure.\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3356
6297 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3361
6301 msgid "Trust logon failure.\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3366
6305 msgid "RPC call already in progress.\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3371
6309 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3376
6313 msgid "Account expired.\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3381
6317 msgid "Redirector has open handles.\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: winerror.mc:3386
6321 msgid "Printer driver already installed.\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: winerror.mc:3391
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Unknown port.\n"
6327 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6328
6329 #: winerror.mc:3396
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Unknown printer driver.\n"
6332 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6333
6334 #: winerror.mc:3401
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Unknown print processor.\n"
6337 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6338
6339 #: winerror.mc:3406
6340 msgid "Invalid separator file.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3411
6344 msgid "Invalid priority.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3416
6348 msgid "Invalid printer name.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3421
6352 msgid "Printer already exists.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3426
6356 msgid "Invalid printer command.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3431
6360 msgid "Invalid data type.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3436
6364 msgid "Invalid environment.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3441
6368 msgid "No more bindings.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3446
6372 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3451
6376 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3456
6380 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3461
6384 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3466
6388 msgid "Server has open handles.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3471
6392 msgid "Resource data not found.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3476
6396 msgid "Resource type not found.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3481
6400 msgid "Resource name not found.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3486
6404 msgid "Resource language not found.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3491
6408 msgid "Not enough quota.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3496
6412 msgid "No interfaces.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3501
6416 msgid "RPC call canceled.\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3506
6420 msgid "Binding incomplete.\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3511
6424 msgid "RPC comm failure.\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3516
6428 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3521
6432 msgid "No principal name registered.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3526
6436 msgid "Not an RPC error.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3531
6440 msgid "UUID is local only.\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3536
6444 msgid "Security package error.\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3541
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Thread not canceled.\n"
6450 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6451
6452 #: winerror.mc:3546
6453 msgid "Invalid handle operation.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3551
6457 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3556
6461 msgid "Wrong stub version.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3561
6465 msgid "Invalid pipe object.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3566
6469 msgid "Wrong pipe order.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3571
6473 msgid "Wrong pipe version.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3576
6477 msgid "Group member not found.\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3581
6481 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3586
6485 msgid "Invalid object.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3591
6489 msgid "Invalid time.\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3596
6493 msgid "Invalid form name.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3601
6497 msgid "Invalid form size.\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3606
6501 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: winerror.mc:3611
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Printer deleted.\n"
6507 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6508
6509 #: winerror.mc:3616
6510 msgid "Invalid printer state.\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3621
6514 msgid "User must change password.\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3626
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Domain controller not found.\n"
6520 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6521
6522 #: winerror.mc:3631
6523 msgid "Account locked out.\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: winerror.mc:3636
6527 msgid "Invalid pixel format.\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: winerror.mc:3641
6531 msgid "Invalid driver.\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: winerror.mc:3646
6535 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3651
6539 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3656
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3661
6547 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3666
6551 msgid "RPC pipe closed.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3671
6555 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3676
6559 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3681
6563 #, fuzzy
6564 msgid "No site name available.\n"
6565 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6566
6567 #: winerror.mc:3686
6568 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3691
6572 #, fuzzy
6573 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6574 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6575
6576 #: winerror.mc:3696
6577 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: winerror.mc:3701
6581 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: winerror.mc:3706
6585 #, fuzzy
6586 msgid "The interface could not be exported.\n"
6587 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6588
6589 #: winerror.mc:3711
6590 #, fuzzy
6591 msgid "The profile could not be added.\n"
6592 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6593
6594 #: winerror.mc:3716
6595 #, fuzzy
6596 msgid "The profile element could not be added.\n"
6597 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6598
6599 #: winerror.mc:3721
6600 #, fuzzy
6601 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6603
6604 #: winerror.mc:3726
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The group element could not be added.\n"
6607 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6608
6609 #: winerror.mc:3731
6610 #, fuzzy
6611 msgid "The group element could not be removed.\n"
6612 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6613
6614 #: winerror.mc:3736
6615 #, fuzzy
6616 msgid "The username could not be found.\n"
6617 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6618
6619 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6620 msgid "Local Port"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: localspl.rc:29
6624 msgid "Local Monitor"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: localui.rc:36
6628 msgid "Add a Local Port"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: localui.rc:39
6632 msgid "&Enter the port name to add:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: localui.rc:48
6636 msgid "Configure LPT Port"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:51
6640 msgid "Timeout (seconds)"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:52
6644 msgid "&Transmission Retry:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:29
6648 msgid "'%s' is not a valid port name"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: localui.rc:30
6652 msgid "Port %s already exists"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: localui.rc:31
6656 msgid "This port has no options to configure"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mapi32.rc:28
6660 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mapi32.rc:29
6664 msgid "Send Mail"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6668 msgid "Enter Network Password"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6672 msgid "Please enter your username and password:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6676 msgid "Proxy"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6680 msgid "User"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6684 msgid "Password"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6688 msgid "&Save this password (insecure)"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: mpr.rc:27
6692 msgid "Entire Network"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: msacm32.rc:27
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Sound Selection"
6698 msgstr "กําลังจะลบ; "
6699
6700 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6701 #, fuzzy
6702 msgid "&Save As..."
6703 msgstr "บันทืกเป็น..."
6704
6705 #: msacm32.rc:39
6706 msgid "&Format:"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: msacm32.rc:44
6710 msgid "&Attributes:"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: mshtml.rc:36
6714 msgid "Hyperlink"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: mshtml.rc:39
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Hyperlink Information"
6720 msgstr "รายละเอียด"
6721
6722 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6723 msgid "&Type:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: mshtml.rc:42
6727 msgid "&URL:"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: mshtml.rc:31
6731 msgid "HTML Document"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: mshtml.rc:26
6735 msgid "Downloading from %s..."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: mshtml.rc:25
6739 msgid "Done"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: msi.rc:27
6743 msgid ""
6744 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6745 "file path and try again."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msi.rc:28
6749 msgid "path %s not found"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:29
6753 msgid "insert disk %s"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msi.rc:30
6757 msgid ""
6758 "Windows Installer %s\n"
6759 "\n"
6760 "Usage:\n"
6761 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6762 "\n"
6763 "Install a product:\n"
6764 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6765 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6766 "\t/a package [property]\n"
6767 "Repair an installation:\n"
6768 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6769 "Uninstall a product:\n"
6770 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6771 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6772 "Advertise a product:\n"
6773 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6774 "Apply a patch:\n"
6775 "\t/p patch_package [property]\n"
6776 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6777 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6778 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6779 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6780 "Register the MSI Service:\n"
6781 "\t/y\n"
6782 "Unregister the MSI Service:\n"
6783 "\t/z\n"
6784 "Display this help:\n"
6785 "\t/help\n"
6786 "\t/?\n"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: msi.rc:57
6790 msgid "enter which folder contains %s"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: msi.rc:58
6794 msgid "install source for feature missing"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: msi.rc:59
6798 msgid "network drive for feature missing"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: msi.rc:60
6802 msgid "feature from:"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msi.rc:61
6806 msgid "choose which folder contains %s"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: msrle32.rc:28
6810 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: msrle32.rc:29
6814 msgid ""
6815 "Wine MS-RLE video codec\n"
6816 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: msvfw32.rc:30
6820 msgid "Video Compression"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: msvfw32.rc:36
6824 msgid "&Compressor:"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msvfw32.rc:39
6828 msgid "Con&figure..."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: msvfw32.rc:40
6832 #, fuzzy
6833 msgid "&About"
6834 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6835
6836 #: msvfw32.rc:44
6837 msgid "Compression &Quality:"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: msvfw32.rc:46
6841 msgid "&Key Frame Every"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: msvfw32.rc:50
6845 #, fuzzy
6846 msgid "&Data Rate"
6847 msgstr "วันที่"
6848
6849 #: msvfw32.rc:52
6850 msgid "kB/s"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: msvfw32.rc:25
6854 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: msvidc32.rc:26
6858 msgid "Wine Video 1 video codec"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:27
6862 msgid "unknown object"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:28
6866 #, fuzzy
6867 msgid "title bar"
6868 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6869
6870 #: oleacc.rc:29
6871 msgid "menu bar"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: oleacc.rc:30
6875 msgid "scroll bar"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: oleacc.rc:31
6879 msgid "grip"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: oleacc.rc:32
6883 msgid "sound"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:33
6887 msgid "cursor"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:34
6891 msgid "caret"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:35
6895 msgid "alert"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:36
6899 msgid "window"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:37
6903 msgid "client"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:38
6907 msgid "popup menu"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:39
6911 msgid "menu item"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:40
6915 msgid "tool tip"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:41
6919 msgid "application"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:42
6923 msgid "document"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:43
6927 msgid "pane"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:44
6931 msgid "chart"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:45
6935 msgid "dialog"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:46
6939 msgid "border"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:47
6943 msgid "grouping"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:48
6947 msgid "separator"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:49
6951 msgid "tool bar"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:50
6955 msgid "status bar"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:51
6959 msgid "table"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:52
6963 msgid "column header"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:53
6967 msgid "row header"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:54
6971 msgid "column"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:55
6975 msgid "row"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:56
6979 msgid "cell"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:57
6983 msgid "link"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:58
6987 msgid "help balloon"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:59
6991 msgid "character"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:60
6995 msgid "list"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:61
6999 msgid "list item"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: oleacc.rc:62
7003 msgid "outline"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: oleacc.rc:63
7007 msgid "outline item"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: oleacc.rc:64
7011 msgid "page tab"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: oleacc.rc:65
7015 msgid "property page"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: oleacc.rc:66
7019 msgid "indicator"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:67
7023 msgid "graphic"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleacc.rc:68
7027 msgid "static text"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: oleacc.rc:69
7031 msgid "text"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: oleacc.rc:70
7035 msgid "push button"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: oleacc.rc:71
7039 msgid "check button"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:72
7043 msgid "radio button"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:73
7047 msgid "combo box"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:74
7051 msgid "drop down"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:75
7055 msgid "progress bar"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:76
7059 msgid "dial"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:77
7063 msgid "hot key field"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:78
7067 msgid "slider"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:79
7071 msgid "spin box"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oleacc.rc:80
7075 msgid "diagram"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oleacc.rc:81
7079 #, fuzzy
7080 msgid "animation"
7081 msgstr "รายละเอียด"
7082
7083 #: oleacc.rc:82
7084 msgid "equation"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleacc.rc:83
7088 msgid "drop down button"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: oleacc.rc:84
7092 msgid "menu button"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: oleacc.rc:85
7096 msgid "grid drop down button"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:86
7100 msgid "white space"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:87
7104 msgid "page tab list"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oleacc.rc:88
7108 #, fuzzy
7109 msgid "clock"
7110 msgstr "นาฬิกา"
7111
7112 #: oleacc.rc:89
7113 msgid "split button"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oleacc.rc:90
7117 msgid "IP address"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: oleacc.rc:91
7121 msgid "outline button"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7125 msgid "True"
7126 msgstr "จริง"
7127
7128 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7129 msgid "False"
7130 msgstr "ไม่จริง"
7131
7132 #: oleaut32.rc:31
7133 msgid "On"
7134 msgstr "เปิด"
7135
7136 #: oleaut32.rc:32
7137 msgid "Off"
7138 msgstr "ปิด"
7139
7140 #: oledlg.rc:48
7141 msgid "Insert Object"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oledlg.rc:54
7145 msgid "Object Type:"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7149 msgid "Result"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oledlg.rc:58
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Create New"
7155 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7156
7157 #: oledlg.rc:60
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Create Control"
7160 msgstr "เนื้อหา"
7161
7162 #: oledlg.rc:62
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Create From File"
7165 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7166
7167 #: oledlg.rc:65
7168 #, fuzzy
7169 msgid "&Add Control..."
7170 msgstr "เนื้อหา"
7171
7172 #: oledlg.rc:66
7173 msgid "Display As Icon"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7177 msgid "Browse..."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: oledlg.rc:69
7181 #, fuzzy
7182 msgid "File:"
7183 msgstr "แฟ้ม"
7184
7185 #: oledlg.rc:75
7186 msgid "Paste Special"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7190 msgid "Source:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7194 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7195 msgid "&Paste"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: oledlg.rc:81
7199 msgid "Paste &Link"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: oledlg.rc:83
7203 msgid "&As:"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: oledlg.rc:90
7207 msgid "&Display As Icon"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:92
7211 msgid "Change &Icon..."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: oledlg.rc:25
7215 msgid "Insert a new %s object into your document"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: oledlg.rc:26
7219 msgid ""
7220 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7221 "may activate it using the program which created it."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7225 msgid "Browse"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: oledlg.rc:28
7229 msgid ""
7230 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7231 "control."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:29
7235 msgid "Add Control"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:34
7239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:35
7243 msgid ""
7244 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7245 "activate it using %s."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: oledlg.rc:36
7249 msgid ""
7250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7251 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: oledlg.rc:37
7255 msgid ""
7256 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7257 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7258 "your document."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: oledlg.rc:38
7262 msgid ""
7263 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7264 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7265 "in your document."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: oledlg.rc:39
7269 msgid ""
7270 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7271 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7272 "be reflected in your document."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: oledlg.rc:40
7276 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: oledlg.rc:41
7280 msgid "Unknown Type"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:42
7284 msgid "Unknown Source"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: oledlg.rc:43
7288 msgid "the program which created it"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: sane.rc:41
7292 msgid "Scanning"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: sane.rc:44
7296 msgid "SCANNING... Please Wait"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: sane.rc:31
7300 msgctxt "unit: pixels"
7301 msgid "px"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: sane.rc:32
7305 msgctxt "unit: bits"
7306 msgid "b"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: sane.rc:34 wineps.rc:46 winecfg.rc:174
7310 msgctxt "unit: dots/inch"
7311 msgid "dpi"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: sane.rc:35
7315 msgctxt "unit: percent"
7316 msgid "%"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: sane.rc:36
7320 msgctxt "unit: microseconds"
7321 msgid "us"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: serialui.rc:25
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Settings for %s"
7327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7328
7329 #: serialui.rc:28
7330 msgid "Baud Rate"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: serialui.rc:30
7334 msgid "Parity"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: serialui.rc:32
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Flow Control"
7340 msgstr "เนื้อหา"
7341
7342 #: serialui.rc:34
7343 msgid "Data Bits"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: serialui.rc:36
7347 msgid "Stop Bits"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: setupapi.rc:36
7351 msgid "Copying Files..."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: setupapi.rc:42
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Destination:"
7357 msgstr "รายละเอียด"
7358
7359 #: setupapi.rc:49
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Files Needed"
7362 msgstr "แฟ้ม"
7363
7364 #: setupapi.rc:52
7365 msgid ""
7366 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7367 "make sure the correct drive is selected below"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: setupapi.rc:54
7371 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: setupapi.rc:28
7375 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7379 msgid "Unknown"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: setupapi.rc:30
7383 msgid "Copy files from:"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: setupapi.rc:31
7387 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:39
7391 msgid "F&orward"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:41
7395 msgid "&Save Background As..."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:42
7399 msgid "Set As Back&ground"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: shdoclc.rc:43
7403 msgid "&Copy Background"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: shdoclc.rc:44
7407 msgid "Set as &Desktop Item"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7411 msgid "Select &All"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:49
7415 msgid "Create Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7419 msgid "Add to &Favorites..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:51
7423 msgid "&View Source"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:53
7427 msgid "&Encoding"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:55
7431 msgid "Pr&int"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7435 msgid "&Open Link"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7439 msgid "Open Link in &New Window"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7443 msgid "Save Target &As..."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7447 msgid "&Print Target"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7451 msgid "S&how Picture"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7455 msgid "&Save Picture As..."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:70
7459 msgid "&E-mail Picture..."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:71
7463 msgid "Pr&int Picture..."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:72
7467 msgid "&Go to My Pictures"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7471 msgid "Set as Back&ground"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7475 msgid "Set as &Desktop Item..."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7479 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7480 msgid "Cu&t"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7484 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7485 #: wordpad.rc:102
7486 msgid "&Copy"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7490 msgid "Copy Shor&tcut"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7494 #, fuzzy
7495 msgid "P&roperties"
7496 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7497
7498 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7499 msgid "&Undo"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7503 msgid "&Delete"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7507 msgid "&Select"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:102
7511 msgid "&Cell"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:103
7515 msgid "&Row"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:104
7519 msgid "&Column"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:105
7523 msgid "&Table"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: shdoclc.rc:108
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Cell Properties"
7529 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7530
7531 #: shdoclc.rc:109
7532 #, fuzzy
7533 msgid "&Table Properties"
7534 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7535
7536 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7537 msgid "Paste"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:118
7541 msgid "&Print"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:125
7545 msgid "Open in &New Window"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:129
7549 msgid "Cut"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:152
7553 msgid "&Save Video As..."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7557 msgid "Play"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:189
7561 msgid "Rewind"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:196
7565 msgid "Trace Tags"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:197
7569 msgid "Resource Failures"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:198
7573 msgid "Dump Tracking Info"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:199
7577 msgid "Debug Break"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:200
7581 msgid "Debug View"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:201
7585 msgid "Dump Tree"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:202
7589 msgid "Dump Lines"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:203
7593 msgid "Dump DisplayTree"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:204
7597 msgid "Dump FormatCaches"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:205
7601 msgid "Dump LayoutRects"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shdoclc.rc:206
7605 msgid "Memory Monitor"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shdoclc.rc:207
7609 msgid "Performance Meters"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shdoclc.rc:208
7613 msgid "Save HTML"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shdoclc.rc:210
7617 msgid "&Browse View"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shdoclc.rc:211
7621 msgid "&Edit View"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7625 msgid "Scroll Here"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:218
7629 msgid "Top"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:219
7633 msgid "Bottom"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:221
7637 msgid "Page Up"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:222
7641 msgid "Page Down"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:224
7645 msgid "Scroll Up"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:225
7649 msgid "Scroll Down"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:232
7653 msgid "Left Edge"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:233
7657 msgid "Right Edge"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:235
7661 msgid "Page Left"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:236
7665 msgid "Page Right"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:238
7669 msgid "Scroll Left"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:239
7673 msgid "Scroll Right"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:25
7677 msgid "Wine Internet Explorer"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shdoclc.rc:30
7681 msgid "&w&bPage &p"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7685 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7686 msgid "Lar&ge Icons"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7690 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7691 msgid "S&mall Icons"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7695 msgid "&List"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7699 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7700 msgid "&Details"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7704 msgid "Arrange &Icons"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:50
7708 msgid "By &Name"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shell32.rc:51
7712 msgid "By &Type"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shell32.rc:52
7716 msgid "By &Size"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: shell32.rc:53
7720 #, fuzzy
7721 msgid "By &Date"
7722 msgstr "วันที่"
7723
7724 #: shell32.rc:55
7725 msgid "&Auto Arrange"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shell32.rc:57
7729 msgid "Line up Icons"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shell32.rc:62
7733 msgid "Paste as Link"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7737 msgid "New"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shell32.rc:66
7741 msgid "New &Folder"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shell32.rc:67
7745 msgid "New &Link"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shell32.rc:71
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Properties"
7751 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7752
7753 #: shell32.rc:82
7754 msgctxt "recycle bin"
7755 msgid "&Restore"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: shell32.rc:83
7759 msgid "&Erase"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: shell32.rc:95
7763 msgid "E&xplore"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: shell32.rc:98
7767 msgid "C&ut"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:101
7771 msgid "Create &Link"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7775 msgid "&Rename"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7779 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7780 msgid "E&xit"
7781 msgstr "ออก"
7782
7783 #: shell32.rc:127
7784 msgid "&About Control Panel"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7788 msgid "Browse for Folder"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: shell32.rc:290
7792 msgid "Folder:"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: shell32.rc:296
7796 #, fuzzy
7797 msgid "&Make New Folder"
7798 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7799
7800 #: shell32.rc:303
7801 msgid "Message"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7805 msgid "&Yes"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: shell32.rc:307
7809 msgid "Yes to &all"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7813 #, fuzzy
7814 msgid "&No"
7815 msgstr "ไม่ใช่"
7816
7817 #: shell32.rc:316
7818 #, fuzzy
7819 msgid "About %s"
7820 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7821
7822 #: shell32.rc:320
7823 msgid "Wine &license"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:325
7827 msgid "Running on %s"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:326
7831 msgid "Wine was brought to you by:"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: shell32.rc:334
7835 msgid ""
7836 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7837 "will open it for you."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: shell32.rc:335
7841 #, fuzzy
7842 msgid "&Open:"
7843 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7844
7845 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7846 #: winefile.rc:130
7847 msgid "&Browse..."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7851 msgid "Size"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7855 msgid "Type"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:137
7859 msgid "Modified"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7863 msgid "Attributes"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: shell32.rc:140
7867 msgid "Size available"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: shell32.rc:142
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Comments"
7873 msgstr "เนื้อหา"
7874
7875 #: shell32.rc:143
7876 msgid "Owner"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: shell32.rc:144
7880 msgid "Group"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:145
7884 msgid "Original location"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: shell32.rc:146
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Date deleted"
7890 msgstr "ลบ\tDel"
7891
7892 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "display name"
7895 msgid "Desktop"
7896 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7897
7898 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7899 msgid "My Computer"
7900 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7901
7902 #: shell32.rc:156
7903 msgid "Control Panel"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: shell32.rc:163
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Select"
7909 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7910
7911 #: shell32.rc:186
7912 msgid "Restart"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:187
7916 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:188
7920 msgid "Shutdown"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:189
7924 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7928 msgid "Programs"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: shell32.rc:201
7932 msgid "My Documents"
7933 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7934
7935 #: shell32.rc:202
7936 msgid "Favorites"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:203
7940 msgid "StartUp"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:204
7944 msgid "Start Menu"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:205
7948 msgid "My Music"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:206
7952 msgid "My Videos"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: shell32.rc:207
7956 #, fuzzy
7957 msgctxt "directory"
7958 msgid "Desktop"
7959 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7960
7961 #: shell32.rc:208
7962 msgid "NetHood"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: shell32.rc:209
7966 msgid "Templates"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: shell32.rc:210
7970 msgid "PrintHood"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7974 msgid "History"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: shell32.rc:212
7978 msgid "Program Files"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:214
7982 msgid "My Pictures"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: shell32.rc:215
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Common Files"
7988 msgstr "เนื้อหา"
7989
7990 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7991 msgid "Documents"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:217
7995 msgid "Administrative Tools"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: shell32.rc:218
7999 msgid "Music"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:219
8003 msgid "Pictures"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: shell32.rc:220
8007 msgid "Videos"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: shell32.rc:213
8011 msgid "Program Files (x86)"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: shell32.rc:221
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Contacts"
8017 msgstr "เนื้อหา"
8018
8019 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8020 msgid "Links"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: shell32.rc:223
8024 msgid "Slide Shows"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:224
8028 msgid "Playlists"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8032 msgid "Status"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: shell32.rc:149
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Location"
8038 msgstr "รายละเอียด"
8039
8040 #: shell32.rc:150
8041 msgid "Model"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: shell32.rc:225
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Sample Music"
8047 msgstr "ตัวอย่าง"
8048
8049 #: shell32.rc:226
8050 msgid "Sample Pictures"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:227
8054 msgid "Sample Playlists"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: shell32.rc:228
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Sample Videos"
8060 msgstr "ตัวอย่าง"
8061
8062 #: shell32.rc:229
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Saved Games"
8065 msgstr "บันทืกเป็น..."
8066
8067 #: shell32.rc:230
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Searches"
8070 msgstr "คันหา"
8071
8072 #: shell32.rc:231
8073 msgid "Users"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: shell32.rc:233
8077 msgid "Downloads"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: shell32.rc:166
8081 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: shell32.rc:167
8085 msgid "Error during creation of a new folder"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:168
8089 msgid "Confirm file deletion"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: shell32.rc:169
8093 msgid "Confirm folder deletion"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: shell32.rc:170
8097 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: shell32.rc:171
8101 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: shell32.rc:178
8105 msgid "Confirm file overwrite"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: shell32.rc:177
8109 msgid ""
8110 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8111 "\n"
8112 "Do you want to replace it?"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: shell32.rc:172
8116 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:174
8120 msgid ""
8121 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:173
8125 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:175
8129 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:176
8133 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:183
8137 msgid ""
8138 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8139 "\n"
8140 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8141 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8142 "the folder?"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: shell32.rc:235
8146 msgid "New Folder"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shell32.rc:237
8150 msgid "Wine Control Panel"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shell32.rc:192
8154 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:193
8158 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shell32.rc:195
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Executable files (*.exe)"
8164 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8165
8166 #: shell32.rc:241
8167 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: shell32.rc:243
8171 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:244
8175 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: shell32.rc:245
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Confirm deletion"
8181 msgstr "กําลังจะลบ; "
8182
8183 #: shell32.rc:246
8184 msgid ""
8185 "A file already exists at the path %1.\n"
8186 "\n"
8187 "Do you want to replace it?"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: shell32.rc:247
8191 msgid ""
8192 "A folder already exists at the path %1.\n"
8193 "\n"
8194 "Do you want to replace it?"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: shell32.rc:248
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Confirm overwrite"
8200 msgstr "กําลังจะลบ; "
8201
8202 #: shell32.rc:265
8203 msgid ""
8204 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8205 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8206 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8207 "any later version.\n"
8208 "\n"
8209 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8210 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8211 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8212 "details.\n"
8213 "\n"
8214 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8215 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8216 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: shell32.rc:253
8220 msgid "Wine License"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: shell32.rc:155
8224 msgid "Trash"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8228 msgid "Error"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: shlwapi.rc:40
8232 msgid "Don't show me th&is message again"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: shlwapi.rc:27
8236 msgid "%d bytes"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: shlwapi.rc:28
8240 msgctxt "time unit: hours"
8241 msgid " hr"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: shlwapi.rc:29
8245 msgctxt "time unit: minutes"
8246 msgid " min"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: shlwapi.rc:30
8250 msgctxt "time unit: seconds"
8251 msgid " sec"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
8255 msgid "Security Warning"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: urlmon.rc:32
8259 msgid "Do you want to install this software?"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Location:"
8265 msgstr "รายละเอียด"
8266
8267 #: urlmon.rc:36
8268 msgid "Don't install"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: urlmon.rc:40
8272 msgid ""
8273 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8274 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: urlmon.rc:48
8278 msgid "Installation of component failed: %08x"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: urlmon.rc:49
8282 msgid "Install (%d)"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: urlmon.rc:50
8286 msgid "Install"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8290 msgctxt "window"
8291 msgid "&Restore"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8295 msgid "&Move"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8299 msgid "&Size"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8303 msgid "Mi&nimize"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8307 msgid "Ma&ximize"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: user32.rc:33
8311 msgid "&Close\tAlt+F4"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: user32.rc:35
8315 msgid "&About Wine"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: user32.rc:46
8319 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: user32.rc:48
8323 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: user32.rc:79
8327 #, fuzzy
8328 msgid "&Abort"
8329 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8330
8331 #: user32.rc:80
8332 msgid "&Retry"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: user32.rc:81
8336 msgid "&Ignore"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: user32.rc:84
8340 msgid "&Try Again"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: user32.rc:85
8344 #, fuzzy
8345 msgid "&Continue"
8346 msgstr "เนื้อหา"
8347
8348 #: user32.rc:91
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Select Window"
8351 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8352
8353 #: user32.rc:69
8354 msgid "&More Windows..."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: wineps.rc:28
8358 msgid "Paper Si&ze:"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: wineps.rc:36
8362 msgid "Duplex:"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8366 msgid "Realm"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: wininet.rc:54
8370 msgid "Authentication Required"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: wininet.rc:58
8374 msgid "Server"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: wininet.rc:77
8378 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: wininet.rc:79
8382 msgid "Do you want to continue anyway?"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: wininet.rc:25
8386 msgid "LAN Connection"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: wininet.rc:26
8390 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: wininet.rc:27
8394 msgid "The date on the certificate is invalid."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: wininet.rc:28
8398 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: wininet.rc:29
8402 msgid ""
8403 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: winmm.rc:28
8407 msgid "The specified command was carried out."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: winmm.rc:29
8411 msgid "Undefined external error."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: winmm.rc:30
8415 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: winmm.rc:31
8419 msgid "The driver was not enabled."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: winmm.rc:32
8423 msgid ""
8424 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8425 "again."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: winmm.rc:33
8429 msgid "The specified device handle is invalid."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:34
8433 msgid "There is no driver installed on your system!"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8437 msgid ""
8438 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8439 "increase available memory, and then try again."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:36
8443 msgid ""
8444 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8445 "which functions and messages the driver supports."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: winmm.rc:37
8449 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: winmm.rc:38
8453 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: winmm.rc:39
8457 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:42
8461 msgid ""
8462 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8463 "Capabilities function to determine the supported formats."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8467 msgid ""
8468 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8469 "device, or wait until the data is finished playing."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:44
8473 msgid ""
8474 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8475 "header, and then try again."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: winmm.rc:45
8479 msgid ""
8480 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8481 "and then try again."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:48
8485 msgid ""
8486 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8487 "header, and then try again."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:50
8491 msgid ""
8492 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8493 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:51
8497 msgid ""
8498 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8499 "transmitted, and then try again."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:52
8503 msgid ""
8504 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8505 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:53
8509 msgid ""
8510 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8511 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: winmm.rc:56
8515 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: winmm.rc:57
8519 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:58
8523 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:59
8527 msgid ""
8528 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8529 "or contact the device manufacturer."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:60
8533 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:62
8537 msgid ""
8538 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8539 "unique alias."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:63
8543 msgid ""
8544 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:64
8548 msgid "No command was specified."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: winmm.rc:65
8552 msgid ""
8553 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8554 "size of the buffer."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:66
8558 msgid ""
8559 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8560 "one."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:67
8564 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:68
8568 msgid ""
8569 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8570 "manufacturer about obtaining a new driver."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: winmm.rc:69
8574 msgid ""
8575 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8576 "manufacturer about obtaining a new driver."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:70
8580 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:71
8584 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:72
8588 msgid ""
8589 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:73
8593 msgid "The device driver is not ready."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: winmm.rc:74
8597 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: winmm.rc:75
8601 msgid ""
8602 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8603 "access error."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:76
8607 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:77
8611 msgid ""
8612 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8613 "separately to determine which devices caused the error."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:78
8617 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:79
8621 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:80
8625 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: winmm.rc:81
8629 msgid ""
8630 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8631 "still connected to the network."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:82
8635 msgid ""
8636 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8637 "device name is spelled correctly."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: winmm.rc:83
8641 msgid ""
8642 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8643 "again."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:84
8647 msgid ""
8648 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8649 "alias."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:85
8653 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:86
8657 msgid ""
8658 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8659 "parameter with each 'open' command."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:87
8663 msgid ""
8664 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8665 "Please supply one."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:88
8669 msgid ""
8670 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8671 "documentation for valid formats."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:89
8675 msgid ""
8676 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8677 "supply one."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:90
8681 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: winmm.rc:91
8685 msgid ""
8686 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8687 "may be corrupt, or not in the correct format."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: winmm.rc:92
8691 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: winmm.rc:93
8695 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:94
8699 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: winmm.rc:95
8703 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: winmm.rc:96
8707 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:97
8711 msgid ""
8712 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8713 "sequence, and then try again."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:98
8717 msgid ""
8718 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8719 "the device is closed, and then try again."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:99
8723 msgid ""
8724 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8725 "characters, followed by a period and an extension."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:100
8729 msgid ""
8730 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: winmm.rc:101
8734 msgid ""
8735 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8736 "in Control Panel to install the device."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: winmm.rc:102
8740 msgid ""
8741 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8742 "restarting your computer."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: winmm.rc:103
8746 msgid ""
8747 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8748 "cannot change directories."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: winmm.rc:104
8752 msgid ""
8753 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8754 "change drives."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: winmm.rc:105
8758 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:106
8762 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:107
8766 msgid ""
8767 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:108
8771 msgid ""
8772 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8773 "until a wave device is free, and then try again."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: winmm.rc:109
8777 msgid ""
8778 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8779 "until the device is free, and then try again."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: winmm.rc:110
8783 msgid ""
8784 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8785 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: winmm.rc:111
8789 msgid ""
8790 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8791 "until the device is free, and then try again."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: winmm.rc:112
8795 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:113
8799 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:114
8803 msgid ""
8804 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8805 "the Drivers option to install the wave device."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:115
8809 msgid ""
8810 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8811 "format."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:116
8815 msgid ""
8816 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8817 "the Drivers option to install the wave device."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:117
8821 msgid ""
8822 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8823 "format."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:122
8827 msgid ""
8828 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8829 "You can't use them together."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winmm.rc:124
8833 msgid ""
8834 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8835 "again."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: winmm.rc:127
8839 msgid ""
8840 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8841 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: winmm.rc:125
8845 msgid ""
8846 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8847 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8848 "setup."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: winmm.rc:126
8852 msgid "An error occurred with the specified port."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: winmm.rc:129
8856 msgid ""
8857 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8858 "these applications; then, try again."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: winmm.rc:128
8862 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: winmm.rc:123
8866 msgid ""
8867 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8868 "Control Panel to install a MIDI driver."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: winmm.rc:118
8872 msgid "There is no display window."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: winmm.rc:119
8876 msgid "Could not create or use window."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: winmm.rc:120
8880 msgid ""
8881 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8882 "check your disk or network connection."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: winmm.rc:121
8886 msgid ""
8887 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8888 "are still connected to the network."
8889 msgstr ""
8890
8891 #: winspool.rc:34
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Print to File"
8894 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8895
8896 #: winspool.rc:37
8897 #, fuzzy
8898 msgid "&Output File Name:"
8899 msgstr "แฟ้ม"
8900
8901 #: winspool.rc:28
8902 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8903 msgstr ""
8904
8905 #: winspool.rc:29
8906 msgid "Unable to create the output file."
8907 msgstr ""
8908
8909 #: wldap32.rc:27
8910 msgid "Success"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: wldap32.rc:28
8914 msgid "Operations Error"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: wldap32.rc:29
8918 msgid "Protocol Error"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: wldap32.rc:30
8922 msgid "Time Limit Exceeded"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: wldap32.rc:31
8926 msgid "Size Limit Exceeded"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: wldap32.rc:32
8930 msgid "Compare False"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: wldap32.rc:33
8934 msgid "Compare True"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: wldap32.rc:34
8938 msgid "Authentication Method Not Supported"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: wldap32.rc:35
8942 msgid "Strong Authentication Required"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: wldap32.rc:36
8946 msgid "Referral (v2)"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: wldap32.rc:37
8950 msgid "Referral"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: wldap32.rc:38
8954 msgid "Administration Limit Exceeded"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: wldap32.rc:39
8958 msgid "Unavailable Critical Extension"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: wldap32.rc:40
8962 msgid "Confidentiality Required"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: wldap32.rc:43
8966 msgid "No Such Attribute"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: wldap32.rc:44
8970 msgid "Undefined Type"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: wldap32.rc:45
8974 msgid "Inappropriate Matching"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: wldap32.rc:46
8978 msgid "Constraint Violation"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: wldap32.rc:47
8982 msgid "Attribute Or Value Exists"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:48
8986 msgid "Invalid Syntax"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:59
8990 msgid "No Such Object"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:60
8994 msgid "Alias Problem"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:61
8998 msgid "Invalid DN Syntax"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:62
9002 msgid "Is Leaf"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:63
9006 msgid "Alias Dereference Problem"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:75
9010 msgid "Inappropriate Authentication"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:76
9014 msgid "Invalid Credentials"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:77
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Insufficient Rights"
9020 msgstr "ดิจิตัล"
9021
9022 #: wldap32.rc:78
9023 msgid "Busy"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:79
9027 msgid "Unavailable"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:80
9031 msgid "Unwilling To Perform"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:81
9035 msgid "Loop Detected"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:87
9039 msgid "Sort Control Missing"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:88
9043 msgid "Index range error"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: wldap32.rc:91
9047 msgid "Naming Violation"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: wldap32.rc:92
9051 msgid "Object Class Violation"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: wldap32.rc:93
9055 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: wldap32.rc:94
9059 msgid "Not allowed on RDN"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: wldap32.rc:95
9063 msgid "Already Exists"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: wldap32.rc:96
9067 msgid "No Object Class Mods"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: wldap32.rc:97
9071 msgid "Results Too Large"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: wldap32.rc:98
9075 msgid "Affects Multiple DSAs"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: wldap32.rc:108
9079 msgid "Server Down"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: wldap32.rc:109
9083 msgid "Local Error"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: wldap32.rc:110
9087 msgid "Encoding Error"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: wldap32.rc:111
9091 msgid "Decoding Error"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: wldap32.rc:112
9095 msgid "Timeout"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: wldap32.rc:113
9099 msgid "Auth Unknown"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: wldap32.rc:114
9103 msgid "Filter Error"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: wldap32.rc:115
9107 msgid "User Canceled"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: wldap32.rc:116
9111 msgid "Parameter Error"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: wldap32.rc:117
9115 msgid "No Memory"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: wldap32.rc:118
9119 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: wldap32.rc:119
9123 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: wldap32.rc:120
9127 msgid "Specified control was not found in message"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: wldap32.rc:121
9131 msgid "No result present in message"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: wldap32.rc:122
9135 msgid "More results returned"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: wldap32.rc:123
9139 msgid "Loop while handling referrals"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: wldap32.rc:124
9143 msgid "Referral hop limit exceeded"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9147 msgid ""
9148 "Not Yet Implemented\n"
9149 "\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9153 #, fuzzy
9154 msgid "%1: File Not Found\n"
9155 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9156
9157 #: attrib.rc:47
9158 msgid ""
9159 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9160 "\n"
9161 "Syntax:\n"
9162 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9163 "       [/S [/D]]\n"
9164 "\n"
9165 "Where:\n"
9166 "\n"
9167 "  +   Sets an attribute.\n"
9168 "  -   Clears an attribute.\n"
9169 "  R   Read-only file attribute.\n"
9170 "  A   Archive file attribute.\n"
9171 "  S   System file attribute.\n"
9172 "  H   Hidden file attribute.\n"
9173 "  [drive:][path][filename]\n"
9174 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9175 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9176 "  /D  Processes folders as well.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: clock.rc:29
9180 msgid "Ana&log"
9181 msgstr "ธรรมดา"
9182
9183 #: clock.rc:30
9184 msgid "Digi&tal"
9185 msgstr "ดิจิตัล"
9186
9187 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9188 #, fuzzy
9189 msgid "&Font..."
9190 msgstr ""
9191 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9192 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9193 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9194 "รูปแบบดัวอักษร..."
9195
9196 #: clock.rc:34
9197 msgid "&Without Titlebar"
9198 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9199
9200 #: clock.rc:36
9201 msgid "&Seconds"
9202 msgstr "วินาที"
9203
9204 #: clock.rc:37
9205 msgid "&Date"
9206 msgstr "วันที่"
9207
9208 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9209 msgid "&Always on Top"
9210 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9211
9212 #: clock.rc:42
9213 #, fuzzy
9214 msgid "&About Clock"
9215 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9216
9217 #: clock.rc:48
9218 msgid "Clock"
9219 msgstr "นาฬิกา"
9220
9221 #: cmd.rc:37
9222 msgid ""
9223 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9224 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9225 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9226 "called procedure.\n"
9227 "\n"
9228 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9229 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: cmd.rc:40
9233 msgid ""
9234 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9235 "default directory.\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: cmd.rc:41
9239 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: cmd.rc:43
9243 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: cmd.rc:45
9247 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: cmd.rc:46
9251 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: cmd.rc:47
9255 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: cmd.rc:48
9259 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: cmd.rc:49
9263 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: cmd.rc:59
9267 msgid ""
9268 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9269 "\n"
9270 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9271 "on the terminal device before they are executed.\n"
9272 "\n"
9273 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9274 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9275 "preceding it with an @ sign.\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: cmd.rc:61
9279 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: cmd.rc:69
9283 msgid ""
9284 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9285 "\n"
9286 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9287 "\n"
9288 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9289 "not exist in wine's cmd.\n"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: cmd.rc:81
9293 msgid ""
9294 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9295 "batch file.\n"
9296 "\n"
9297 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9298 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9299 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9300 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9301 "label terminates the batch file execution.\n"
9302 "\n"
9303 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: cmd.rc:84
9307 msgid ""
9308 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9309 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:94
9313 msgid ""
9314 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9315 "\n"
9316 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9317 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9318 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9319 "\n"
9320 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9321 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: cmd.rc:100
9325 msgid ""
9326 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9327 "\n"
9328 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9329 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9330 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: cmd.rc:103
9334 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: cmd.rc:104
9338 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: cmd.rc:111
9342 msgid ""
9343 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9344 "\n"
9345 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9346 "subdirectories\n"
9347 "below the item are moved as well.\n"
9348 "\n"
9349 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:122
9353 msgid ""
9354 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9355 "\n"
9356 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9357 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9358 "PATH command with the new value.\n"
9359 "\n"
9360 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9361 "variable, for example:\n"
9362 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cmd.rc:128
9366 msgid ""
9367 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9368 "\n"
9369 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9370 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: cmd.rc:149
9374 msgid ""
9375 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9376 "\n"
9377 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9378 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9379 "\n"
9380 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9381 "\n"
9382 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9383 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9384 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9385 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9386 "\n"
9387 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9388 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9389 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9390 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9391 "\n"
9392 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9393 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: cmd.rc:153
9397 msgid ""
9398 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9399 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cmd.rc:156
9403 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: cmd.rc:157
9407 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: cmd.rc:159
9411 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: cmd.rc:160
9415 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: cmd.rc:204
9419 msgid ""
9420 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9421 "\n"
9422 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9423 "\n"
9424 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9425 "\n"
9426 "SET <variable>=<value>\n"
9427 "\n"
9428 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9429 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9430 "have embedded spaces.\n"
9431 "\n"
9432 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9433 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9434 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9435 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cmd.rc:209
9439 msgid ""
9440 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9441 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9442 "if called from the command line.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9446 msgid ""
9447 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9448 "with that suffix.\n"
9449 "Usage:\n"
9450 "start [options] program_filename [...]\n"
9451 "start [options] document_filename\n"
9452 "\n"
9453 "Options:\n"
9454 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9455 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9456 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9457 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9458 "/min         Start the program minimized.\n"
9459 "/max         Start the program maximized.\n"
9460 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9461 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9462 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9463 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9464 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9465 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9466 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9467 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9468 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9469 "code.\n"
9470 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9471 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9472 "/?           Display this help and exit.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: cmd.rc:211
9476 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:213
9480 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:217
9484 msgid ""
9485 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9486 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: cmd.rc:226
9490 msgid ""
9491 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9492 "\n"
9493 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9494 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9495 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9496 "\n"
9497 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: cmd.rc:229
9501 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: cmd.rc:231
9505 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: cmd.rc:235
9509 msgid ""
9510 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9511 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: cmd.rc:243
9515 msgid ""
9516 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9517 "\n"
9518 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9519 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9520 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9521 "settings are restored.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:246
9525 msgid ""
9526 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9527 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: cmd.rc:248
9531 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: cmd.rc:256
9535 msgid ""
9536 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9537 "\n"
9538 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9539 "\n"
9540 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9541 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9542 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9543 "association, if any.\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:267
9547 msgid ""
9548 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9549 "\n"
9550 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9551 "\n"
9552 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9553 "currently defined.\n"
9554 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9555 "if any.\n"
9556 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9557 "associated to the specified file type.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:269
9561 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:273
9565 msgid ""
9566 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9567 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9568 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:277
9572 msgid ""
9573 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9574 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:315
9578 msgid ""
9579 "CMD built-in commands are:\n"
9580 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9581 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9582 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9583 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9584 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9585 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9586 "COPY\t\tCopy file\n"
9587 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9588 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9589 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9590 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9591 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9592 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9593 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9594 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9595 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9596 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9597 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9598 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9599 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9600 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9601 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9602 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9603 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9604 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9605 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9606 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9607 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9608 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9609 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9610 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9611 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9612 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9613 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9614 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9615 "\n"
9616 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:317
9620 msgid "Are you sure?"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9624 msgctxt "Yes key"
9625 msgid "Y"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9629 msgctxt "No key"
9630 msgid "N"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:320
9634 msgid "File association missing for extension %1\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: cmd.rc:321
9638 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: cmd.rc:322
9642 msgid "Overwrite %1?"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: cmd.rc:323
9646 msgid "More..."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:324
9650 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:326
9654 msgid "Argument missing\n"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:327
9658 msgid "Syntax error\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: cmd.rc:329
9662 #, fuzzy
9663 msgid "No help available for %1\n"
9664 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9665
9666 #: cmd.rc:330
9667 msgid "Target to GOTO not found\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:331
9671 msgid "Current Date is %1\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:332
9675 msgid "Current Time is %1\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cmd.rc:333
9679 msgid "Enter new date: "
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:334
9683 msgid "Enter new time: "
9684 msgstr ""
9685
9686 #: cmd.rc:335
9687 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9691 msgid "Failed to open '%1'\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: cmd.rc:337
9695 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9699 msgctxt "All key"
9700 msgid "A"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: cmd.rc:339
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Delete %1?"
9706 msgstr "ลบ\tDel"
9707
9708 #: cmd.rc:340
9709 msgid "Echo is %1\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: cmd.rc:341
9713 msgid "Verify is %1\n"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: cmd.rc:342
9717 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: cmd.rc:343
9721 msgid "Parameter error\n"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: cmd.rc:344
9725 msgid ""
9726 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9727 "\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: cmd.rc:345
9731 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: cmd.rc:346
9735 msgid "PATH not found\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:347
9739 msgid "Press any key to continue... "
9740 msgstr ""
9741
9742 #: cmd.rc:348
9743 msgid "Wine Command Prompt"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: cmd.rc:349
9747 msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: cmd.rc:350
9751 msgid "More? "
9752 msgstr ""
9753
9754 #: cmd.rc:351
9755 msgid "The input line is too long.\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: cmd.rc:352
9759 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: cmd.rc:353
9763 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: cmd.rc:354
9767 msgid " (Yes|No)"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: cmd.rc:355
9771 msgid " (Yes|No|All)"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: cmd.rc:356
9775 msgid ""
9776 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:357
9780 msgid "Division by zero error.\n"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: cmd.rc:358
9784 msgid "Expected an operand.\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: cmd.rc:359
9788 msgid "Expected an operator.\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cmd.rc:360
9792 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: cmd.rc:361
9796 msgid ""
9797 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9798 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: dxdiag.rc:27
9802 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: dxdiag.rc:28
9806 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: explorer.rc:28
9810 msgid "Wine Explorer"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: hostname.rc:27
9814 msgid "Usage: hostname\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: hostname.rc:28
9818 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: hostname.rc:29
9822 msgid ""
9823 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9824 "utility.\n"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: ipconfig.rc:27
9828 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: ipconfig.rc:28
9832 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: ipconfig.rc:29
9836 msgid "%1 adapter %2\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: ipconfig.rc:30
9840 msgid "Ethernet"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: ipconfig.rc:32
9844 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: ipconfig.rc:33
9848 msgid "IPv4 address"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ipconfig.rc:34
9852 msgid "Hostname"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:35
9856 msgid "Node type"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:36
9860 msgid "Broadcast"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:37
9864 msgid "Peer-to-peer"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:38
9868 msgid "Mixed"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:39
9872 msgid "Hybrid"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:40
9876 msgid "IP routing enabled"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:42
9880 msgid "Physical address"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:43
9884 msgid "DHCP enabled"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:46
9888 msgid "Default gateway"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:47
9892 msgid "IPv6 address"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: net.rc:27
9896 msgid ""
9897 "The syntax of this command is:\n"
9898 "\n"
9899 "NET command [arguments]\n"
9900 "    -or-\n"
9901 "NET command /HELP\n"
9902 "\n"
9903 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: net.rc:28
9907 msgid ""
9908 "The syntax of this command is:\n"
9909 "\n"
9910 "NET START [service]\n"
9911 "\n"
9912 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9913 "'service' is the name of the service to start.\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: net.rc:29
9917 msgid ""
9918 "The syntax of this command is:\n"
9919 "\n"
9920 "NET STOP service\n"
9921 "\n"
9922 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: net.rc:30
9926 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: net.rc:31
9930 msgid "Could not stop service %1\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: net.rc:32
9934 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:33
9938 msgid "Could not get handle to service.\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:34
9942 msgid "The %1 service is starting.\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:35
9946 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:36
9950 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:37
9954 #, fuzzy
9955 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9956 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9957
9958 #: net.rc:38
9959 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: net.rc:39
9963 #, fuzzy
9964 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9965 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9966
9967 #: net.rc:41
9968 msgid "There are no entries in the list.\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: net.rc:42
9972 msgid ""
9973 "\n"
9974 "Status  Local   Remote\n"
9975 "---------------------------------------------------------------\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: net.rc:43
9979 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: net.rc:45
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Paused"
9985 msgstr "ชะลอ; "
9986
9987 #: net.rc:46
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Disconnected"
9990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9991
9992 #: net.rc:47
9993 #, fuzzy
9994 msgid "A network error occurred"
9995 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9996
9997 #: net.rc:48
9998 msgid "Connection is being made"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: net.rc:49
10002 msgid "Reconnecting"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: net.rc:40
10006 msgid "The following services are running:\n"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: netstat.rc:27
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Active Connections"
10012 msgstr "รายละเอียด"
10013
10014 #: netstat.rc:28
10015 msgid "Proto"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: netstat.rc:29
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Local Address"
10021 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10022
10023 #: netstat.rc:30
10024 msgid "Foreign Address"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: netstat.rc:31
10028 #, fuzzy
10029 #| msgid "Status:"
10030 msgid "State"
10031 msgstr "อาการเครื่อง:"
10032
10033 #: netstat.rc:32
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Interface Statistics"
10036 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10037
10038 #: netstat.rc:33
10039 msgid "Sent"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: netstat.rc:34
10043 msgid "Received"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: netstat.rc:35
10047 msgid "Bytes"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: netstat.rc:36
10051 msgid "Unicast packets"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: netstat.rc:37
10055 msgid "Non-unicast packets"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: netstat.rc:38
10059 msgid "Discards"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: netstat.rc:39
10063 #, fuzzy
10064 #| msgid "Error; "
10065 msgid "Errors"
10066 msgstr "ความปิด; "
10067
10068 #: netstat.rc:40
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Unknown protocols"
10071 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10072
10073 #: netstat.rc:41
10074 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: netstat.rc:42
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Active Opens"
10080 msgstr "รายละเอียด"
10081
10082 #: netstat.rc:43
10083 msgid "Passive Opens"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: netstat.rc:44
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Failed Connection Attempts"
10089 msgstr "รายละเอียด"
10090
10091 #: netstat.rc:45
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Reset Connections"
10094 msgstr "รายละเอียด"
10095
10096 #: netstat.rc:46
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Current Connections"
10099 msgstr "รายละเอียด"
10100
10101 #: netstat.rc:47
10102 msgid "Segments Received"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: netstat.rc:48
10106 msgid "Segments Sent"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: netstat.rc:49
10110 msgid "Segments Retransmitted"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: netstat.rc:50
10114 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: netstat.rc:51
10118 msgid "Datagrams Received"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: netstat.rc:52
10122 msgid "No Ports"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: netstat.rc:53
10126 #, fuzzy
10127 #| msgid "Error; "
10128 msgid "Receive Errors"
10129 msgstr "ความปิด; "
10130
10131 #: netstat.rc:54
10132 msgid "Datagrams Sent"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: notepad.rc:27
10136 msgid "&New\tCtrl+N"
10137 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10138
10139 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10140 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10141 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10142
10143 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10144 msgid "&Save\tCtrl+S"
10145 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10146
10147 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10148 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10149 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10150
10151 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10152 msgid "Page Se&tup..."
10153 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10154
10155 #: notepad.rc:34
10156 msgid "P&rinter Setup..."
10157 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10158
10159 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10160 msgid "&Edit"
10161 msgstr "แก้ไข"
10162
10163 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10164 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10165 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10166
10167 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10168 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10169 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10170
10171 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10172 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10173 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10174
10175 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10176 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10177 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10178
10179 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10180 #: winefile.rc:29
10181 msgid "&Delete\tDel"
10182 msgstr "ลบ\tDel"
10183
10184 #: notepad.rc:46
10185 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10186 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10187
10188 #: notepad.rc:47
10189 #, fuzzy
10190 msgid "&Time/Date\tF5"
10191 msgstr "วันที่/\tF5"
10192
10193 #: notepad.rc:49
10194 msgid "&Wrap long lines"
10195 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10196
10197 #: notepad.rc:53
10198 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10199 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10200
10201 #: notepad.rc:54
10202 msgid "&Search next\tF3"
10203 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10204
10205 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10206 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10210 #, fuzzy
10211 msgid "&Contents\tF1"
10212 msgstr "เนื้อหา"
10213
10214 #: notepad.rc:59
10215 msgid "&About Notepad"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: notepad.rc:97
10219 msgid "Page Setup"
10220 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10221
10222 #: notepad.rc:99
10223 msgid "&Header:"
10224 msgstr "หัว:"
10225
10226 #: notepad.rc:101
10227 msgid "&Footer:"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: notepad.rc:104
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Margins (millimeters)"
10233 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10234
10235 #: notepad.rc:105
10236 msgid "&Left:"
10237 msgstr "ฃ้าย:"
10238
10239 #: notepad.rc:107
10240 msgid "&Top:"
10241 msgstr "บน:"
10242
10243 #: notepad.rc:123
10244 msgid "Encoding:"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10248 msgctxt "accelerator Select All"
10249 msgid "A"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10253 msgctxt "accelerator Copy"
10254 msgid "C"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10258 msgctxt "accelerator Find"
10259 msgid "F"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10263 msgctxt "accelerator Replace"
10264 msgid "H"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10268 msgctxt "accelerator New"
10269 msgid "N"
10270 msgstr "N"
10271
10272 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10273 msgctxt "accelerator Open"
10274 msgid "O"
10275 msgstr "O"
10276
10277 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10278 msgctxt "accelerator Print"
10279 msgid "P"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10283 msgctxt "accelerator Save"
10284 msgid "S"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: notepad.rc:137
10288 msgctxt "accelerator Paste"
10289 msgid "V"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10293 msgctxt "accelerator Cut"
10294 msgid "X"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10298 msgctxt "accelerator Undo"
10299 msgid "Z"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: notepad.rc:66
10303 msgid "Page &p"
10304 msgstr "หน้า &p"
10305
10306 #: notepad.rc:68
10307 msgid "Notepad"
10308 msgstr "Notepad"
10309
10310 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10311 msgid "ERROR"
10312 msgstr "ความปิด"
10313
10314 #: notepad.rc:71
10315 msgid "Untitled"
10316 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10317
10318 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10319 msgid "Text files (*.txt)"
10320 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10321
10322 #: notepad.rc:77
10323 msgid ""
10324 "File '%s' does not exist.\n"
10325 "\n"
10326 "Do you want to create a new file?"
10327 msgstr ""
10328 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10329 "\n"
10330 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10331
10332 #: notepad.rc:79
10333 msgid ""
10334 "File '%s' has been modified.\n"
10335 "\n"
10336 "Would you like to save the changes?"
10337 msgstr ""
10338 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10339 "\n"
10340 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10341
10342 #: notepad.rc:80
10343 msgid "'%s' could not be found."
10344 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10345
10346 #: notepad.rc:82
10347 msgid "Unicode (UTF-16)"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: notepad.rc:83
10351 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: notepad.rc:84
10355 msgid "Unicode (UTF-8)"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: notepad.rc:91
10359 msgid ""
10360 "%1\n"
10361 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10362 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10363 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10364 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10365 "Continue?"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:29
10369 msgid "&Bind to file..."
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:30
10373 msgid "&View TypeLib..."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: oleview.rc:32
10377 #, fuzzy
10378 msgid "&System Configuration"
10379 msgstr "รายละเอียด"
10380
10381 #: oleview.rc:33
10382 msgid "&Run the Registry Editor"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:37
10386 msgid "&Object"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:39
10390 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:41
10394 msgid "&In-process server"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:42
10398 msgid "In-process &handler"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:43
10402 #, fuzzy
10403 msgid "&Local server"
10404 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10405
10406 #: oleview.rc:44
10407 msgid "&Remote server"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:47
10411 #, fuzzy
10412 msgid "View &Type information"
10413 msgstr "รายละเอียด"
10414
10415 #: oleview.rc:49
10416 msgid "Create &Instance"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: oleview.rc:50
10420 msgid "Create Instance &On..."
10421 msgstr ""
10422
10423 #: oleview.rc:51
10424 msgid "&Release Instance"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: oleview.rc:53
10428 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:54
10432 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: oleview.rc:60
10436 msgid "&Expert mode"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: oleview.rc:62
10440 msgid "&Hidden component categories"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10444 msgid "&Toolbar"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10448 msgid "&Status Bar"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10452 msgid "&Refresh\tF5"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: oleview.rc:71
10456 msgid "&About OleView"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: oleview.rc:79
10460 #, fuzzy
10461 msgid "&Save as..."
10462 msgstr "บันทืกเป็น..."
10463
10464 #: oleview.rc:84
10465 msgid "&Group by type kind"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: oleview.rc:154
10469 msgid "Connect to another machine"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: oleview.rc:157
10473 msgid "&Machine name:"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: oleview.rc:165
10477 #, fuzzy
10478 msgid "System Configuration"
10479 msgstr "รายละเอียด"
10480
10481 #: oleview.rc:168
10482 msgid "System Settings"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:169
10486 msgid "&Enable Distributed COM"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:170
10490 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:171
10494 msgid ""
10495 "These settings change only registry values.\n"
10496 "They have no effect on Wine performance."
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:178
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Default Interface Viewer"
10502 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10503
10504 #: oleview.rc:181
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Interface"
10507 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10508
10509 #: oleview.rc:183
10510 msgid "IID:"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: oleview.rc:186
10514 #, fuzzy
10515 msgid "&View Type Info"
10516 msgstr "รายละเอียด"
10517
10518 #: oleview.rc:191
10519 msgid "IPersist Interface Viewer"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10523 msgid "Class Name:"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10527 msgid "CLSID:"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: oleview.rc:203
10531 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10535 msgid "OleView"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: oleview.rc:98
10539 msgid "ITypeLib viewer"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: oleview.rc:96
10543 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: oleview.rc:97
10547 msgid "version 1.0"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: oleview.rc:100
10551 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: oleview.rc:103
10555 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: oleview.rc:104
10559 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: oleview.rc:105
10563 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: oleview.rc:106
10567 msgid "Run the Wine registry editor"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: oleview.rc:107
10571 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: oleview.rc:108
10575 msgid "Create an instance of the selected object"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: oleview.rc:109
10579 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: oleview.rc:110
10583 msgid "Release the currently selected object instance"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: oleview.rc:111
10587 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: oleview.rc:112
10591 msgid "Display the viewer for the selected item"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: oleview.rc:117
10595 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: oleview.rc:118
10599 msgid ""
10600 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: oleview.rc:119
10604 msgid "Show or hide the toolbar"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: oleview.rc:120
10608 msgid "Show or hide the status bar"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: oleview.rc:121
10612 msgid "Refresh all lists"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: oleview.rc:122
10616 msgid "Display program information, version number and copyright"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: oleview.rc:113
10620 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: oleview.rc:114
10624 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: oleview.rc:115
10628 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: oleview.rc:116
10632 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: oleview.rc:128
10636 msgid "ObjectClasses"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: oleview.rc:129
10640 msgid "Grouped by Component Category"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: oleview.rc:130
10644 msgid "OLE 1.0 Objects"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: oleview.rc:131
10648 msgid "COM Library Objects"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: oleview.rc:132
10652 msgid "All Objects"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: oleview.rc:133
10656 msgid "Application IDs"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: oleview.rc:134
10660 msgid "Type Libraries"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: oleview.rc:135
10664 msgid "ver."
10665 msgstr ""
10666
10667 #: oleview.rc:136
10668 msgid "Interfaces"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: oleview.rc:138
10672 msgid "Registry"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: oleview.rc:139
10676 msgid "Implementation"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: oleview.rc:140
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Activation"
10682 msgstr "รายละเอียด"
10683
10684 #: oleview.rc:142
10685 msgid "CoGetClassObject failed."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: oleview.rc:143
10689 msgid "Unknown error"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: oleview.rc:146
10693 msgid "bytes"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: oleview.rc:148
10697 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: oleview.rc:149
10701 msgid "Inherited Interfaces"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: oleview.rc:124
10705 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: oleview.rc:125
10709 msgid "Close window"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: oleview.rc:126
10713 msgid "Group typeinfos by kind"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: progman.rc:30
10717 msgid "&New..."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: progman.rc:31
10721 msgid "O&pen\tEnter"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10725 msgid "&Move...\tF7"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10729 msgid "&Copy...\tF8"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: progman.rc:35
10733 #, fuzzy
10734 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10735 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10736
10737 #: progman.rc:37
10738 msgid "&Execute..."
10739 msgstr ""
10740
10741 #: progman.rc:39
10742 msgid "E&xit Windows"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10746 msgid "&Options"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: progman.rc:42
10750 msgid "&Arrange automatically"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: progman.rc:43
10754 msgid "&Minimize on run"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10758 msgid "&Save settings on exit"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10762 msgid "&Windows"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: progman.rc:47
10766 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: progman.rc:48
10770 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: progman.rc:49
10774 msgid "&Arrange Icons"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: progman.rc:54
10778 msgid "&About Program Manager"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: progman.rc:100
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Program &group"
10784 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10785
10786 #: progman.rc:102
10787 #, fuzzy
10788 msgid "&Program"
10789 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10790
10791 #: progman.rc:113
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Move Program"
10794 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10795
10796 #: progman.rc:115
10797 msgid "Move program:"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10801 msgid "From group:"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10805 msgid "&To group:"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: progman.rc:131
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Copy Program"
10811 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10812
10813 #: progman.rc:133
10814 msgid "Copy program:"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: progman.rc:149
10818 msgid "Program Group Attributes"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: progman.rc:153
10822 msgid "&Group file:"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: progman.rc:165
10826 msgid "Program Attributes"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10830 msgid "&Command line:"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: progman.rc:171
10834 msgid "&Working directory:"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: progman.rc:173
10838 msgid "&Key combination:"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10842 msgid "&Minimize at launch"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: progman.rc:180
10846 msgid "Change &icon..."
10847 msgstr ""
10848
10849 #: progman.rc:189
10850 msgid "Change Icon"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: progman.rc:191
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&Filename:"
10856 msgstr "แฟ้ม"
10857
10858 #: progman.rc:193
10859 msgid "Current &icon:"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: progman.rc:207
10863 msgid "Execute Program"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: progman.rc:60
10867 msgid "Program Manager"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10871 msgid "WARNING"
10872 msgstr "คําตือน"
10873
10874 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10875 msgid "Information"
10876 msgstr "รายละเอียด"
10877
10878 #: progman.rc:65
10879 msgid "Delete group `%s'?"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: progman.rc:66
10883 msgid "Delete program `%s'?"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: progman.rc:67
10887 msgid "Not implemented"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: progman.rc:68
10891 msgid "Error reading `%s'."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: progman.rc:69
10895 msgid "Error writing `%s'."
10896 msgstr ""
10897
10898 #: progman.rc:72
10899 msgid ""
10900 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10901 "Should it be tried further on?"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: progman.rc:74
10905 msgid "Help not available."
10906 msgstr ""
10907
10908 #: progman.rc:75
10909 msgid "Unknown feature in %s"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: progman.rc:76
10913 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10914 msgstr ""
10915
10916 #: progman.rc:77
10917 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10918 msgstr ""
10919
10920 #: progman.rc:81
10921 msgid "Libraries (*.dll)"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: progman.rc:82
10925 msgid "Icon files"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: progman.rc:83
10929 msgid "Icons (*.ico)"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: reg.rc:27
10933 msgid ""
10934 "The syntax of this command is:\n"
10935 "\n"
10936 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10937 "REG command /?\n"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: reg.rc:28
10941 msgid ""
10942 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10943 "f]\n"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: reg.rc:29
10947 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: reg.rc:30
10951 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: reg.rc:31
10955 msgid "The operation completed successfully\n"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: reg.rc:32
10959 msgid "Error: Invalid key name\n"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: reg.rc:33
10963 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: reg.rc:34
10967 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: reg.rc:35
10971 msgid ""
10972 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:31
10976 msgid "&Registry"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:33
10980 msgid "&Import Registry File..."
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:34
10984 msgid "&Export Registry File..."
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10988 msgid "&Key"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10992 msgid "&String Value"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10996 msgid "&Binary Value"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11000 msgid "&DWORD Value"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11004 msgid "&Multi-String Value"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11008 msgid "&Expandable String Value"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11012 msgid "&Rename\tF2"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11016 msgid "&Copy Key Name"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11020 #, fuzzy
11021 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11022 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11023
11024 #: regedit.rc:61
11025 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: regedit.rc:65
11029 msgid "Status &Bar"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
11033 msgid "Sp&lit"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: regedit.rc:74
11037 msgid "&Remove Favorite..."
11038 msgstr ""
11039
11040 #: regedit.rc:79
11041 msgid "&About Registry Editor"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: regedit.rc:88
11045 msgid "Modify Binary Data..."
11046 msgstr ""
11047
11048 #: regedit.rc:215
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Export registry"
11051 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11052
11053 #: regedit.rc:217
11054 msgid "S&elected branch:"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: regedit.rc:226
11058 msgid "Find:"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: regedit.rc:228
11062 msgid "Find in:"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:229
11066 msgid "Keys"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:230
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Value names"
11072 msgstr "บันทืกเป็น..."
11073
11074 #: regedit.rc:231
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Value content"
11077 msgstr "เนื้อหา"
11078
11079 #: regedit.rc:232
11080 msgid "Whole string only"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:239
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Add Favorite"
11086 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11087
11088 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Name:"
11091 msgstr "แฟ้ม"
11092
11093 #: regedit.rc:250
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Remove Favorite"
11096 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11097
11098 #: regedit.rc:261
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Edit String"
11101 msgstr "แก้ไข"
11102
11103 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Value name:"
11106 msgstr "แฟ้ม"
11107
11108 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11109 msgid "Value data:"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:274
11113 msgid "Edit DWORD"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:281
11117 msgid "Base"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:282
11121 msgid "Hexadecimal"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:283
11125 msgid "Decimal"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:290
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Edit Binary"
11131 msgstr "แก้ไข"
11132
11133 #: regedit.rc:303
11134 msgid "Edit Multi-String"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: regedit.rc:134
11138 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: regedit.rc:135
11142 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: regedit.rc:136
11146 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: regedit.rc:137
11150 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: regedit.rc:138
11154 msgid ""
11155 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: regedit.rc:139
11159 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: regedit.rc:124
11163 msgid "Data"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: regedit.rc:129
11167 msgid "Registry Editor"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: regedit.rc:191
11171 msgid "Import Registry File"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: regedit.rc:192
11175 msgid "Export Registry File"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: regedit.rc:193
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Registry files (*.reg)"
11181 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11182
11183 #: regedit.rc:194
11184 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: regedit.rc:201
11188 msgid "(Default)"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: regedit.rc:202
11192 msgid "(value not set)"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: regedit.rc:203
11196 msgid "(cannot display value)"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: regedit.rc:204
11200 msgid "(unknown %d)"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: regedit.rc:160
11204 msgid "Quits the registry editor"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: regedit.rc:161
11208 msgid "Adds keys to the favorites list"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: regedit.rc:162
11212 msgid "Removes keys from the favorites list"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: regedit.rc:163
11216 msgid "Shows or hides the status bar"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: regedit.rc:164
11220 msgid "Change position of split between two panes"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: regedit.rc:165
11224 msgid "Refreshes the window"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: regedit.rc:166
11228 msgid "Deletes the selection"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: regedit.rc:167
11232 msgid "Renames the selection"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: regedit.rc:168
11236 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: regedit.rc:169
11240 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: regedit.rc:170
11244 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: regedit.rc:144
11248 msgid "Modifies the value's data"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: regedit.rc:145
11252 msgid "Adds a new key"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: regedit.rc:146
11256 msgid "Adds a new string value"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: regedit.rc:147
11260 msgid "Adds a new binary value"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: regedit.rc:148
11264 msgid "Adds a new double word value"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: regedit.rc:150
11268 msgid "Imports a text file into the registry"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: regedit.rc:152
11272 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: regedit.rc:153
11276 msgid "Prints all or part of the registry"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: regedit.rc:155
11280 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: regedit.rc:178
11284 msgid "Can't query value '%s'"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: regedit.rc:179
11288 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: regedit.rc:180
11292 msgid "Value is too big (%u)"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: regedit.rc:181
11296 msgid "Confirm Value Delete"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: regedit.rc:182
11300 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: regedit.rc:186
11304 msgid "Search string '%s' not found"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: regedit.rc:183
11308 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: regedit.rc:184
11312 msgid "New Key #%d"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: regedit.rc:185
11316 msgid "New Value #%d"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: regedit.rc:177
11320 msgid "Can't query key '%s'"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: regedit.rc:149
11324 msgid "Adds a new multi-string value"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: regedit.rc:171
11328 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: start.rc:52
11332 msgid ""
11333 "Application could not be started, or no application associated with the "
11334 "specified file.\n"
11335 "ShellExecuteEx failed"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: start.rc:54
11339 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskkill.rc:27
11343 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskkill.rc:28
11347 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskkill.rc:29
11351 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskkill.rc:30
11355 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskkill.rc:31
11359 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskkill.rc:32
11363 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskkill.rc:33
11367 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskkill.rc:34
11371 msgid ""
11372 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskkill.rc:35
11376 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskkill.rc:36
11380 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskkill.rc:37
11384 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: taskkill.rc:38
11388 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskkill.rc:39
11392 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskkill.rc:40
11396 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11400 msgid "&New Task (Run...)"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:39
11404 msgid "E&xit Task Manager"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:45
11408 msgid "&Minimize On Use"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: taskmgr.rc:47
11412 msgid "&Hide When Minimized"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11416 msgid "&Show 16-bit tasks"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:54
11420 msgid "&Refresh Now"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:55
11424 msgid "&Update Speed"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11428 msgid "&High"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11432 msgid "&Normal"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11436 msgid "&Low"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: taskmgr.rc:61
11440 msgid "&Paused"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11444 msgid "&Select Columns..."
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11448 msgid "&CPU History"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11452 msgid "&One Graph, All CPUs"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11456 msgid "One Graph &Per CPU"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11460 msgid "&Show Kernel Times"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11464 msgid "Tile &Horizontally"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11468 msgid "Tile &Vertically"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11472 msgid "&Minimize"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11476 msgid "&Cascade"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11480 msgid "&Bring To Front"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:90
11484 msgid "&About Task Manager"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11488 msgid "&Switch To"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11492 msgid "&End Task"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:130
11496 msgid "&Go To Process"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11500 msgid "&End Process"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:150
11504 msgid "End Process &Tree"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11508 msgid "&Debug"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:154
11512 msgid "Set &Priority"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:156
11516 msgid "&Realtime"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:160
11520 msgid "&Above Normal"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:164
11524 msgid "&Below Normal"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:169
11528 msgid "Set &Affinity..."
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:170
11532 msgid "Edit Debug &Channels..."
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11536 msgid "Task Manager"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:351
11540 msgid "&New Task..."
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:364
11544 msgid "&Show processes from all users"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:372
11548 msgid "CPU usage"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:373
11552 msgid "Mem usage"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:374
11556 msgid "Totals"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:375
11560 msgid "Commit charge (K)"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:376
11564 msgid "Physical memory (K)"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:377
11568 msgid "Kernel memory (K)"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11572 msgid "Handles"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11576 msgid "Threads"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11580 msgid "Processes"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11584 msgid "Total"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:388
11588 msgid "Limit"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:389
11592 msgid "Peak"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:398
11596 #, fuzzy
11597 msgid "System Cache"
11598 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11599
11600 #: taskmgr.rc:406
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Paged"
11603 msgstr "หน้า &p"
11604
11605 #: taskmgr.rc:407
11606 msgid "Nonpaged"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:414
11610 msgid "CPU usage history"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:415
11614 msgid "Memory usage history"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11618 msgid "Debug Channels"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:439
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Processor Affinity"
11624 msgstr "กําลังทํางาน; "
11625
11626 #: taskmgr.rc:444
11627 msgid ""
11628 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11629 "allowed to execute on."
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:446
11633 msgid "CPU 0"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:448
11637 msgid "CPU 1"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:450
11641 msgid "CPU 2"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:452
11645 msgid "CPU 3"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:454
11649 msgid "CPU 4"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:456
11653 msgid "CPU 5"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:458
11657 msgid "CPU 6"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:460
11661 msgid "CPU 7"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:462
11665 msgid "CPU 8"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:464
11669 msgid "CPU 9"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:466
11673 msgid "CPU 10"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:468
11677 msgid "CPU 11"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:470
11681 msgid "CPU 12"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:472
11685 msgid "CPU 13"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:474
11689 msgid "CPU 14"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:476
11693 msgid "CPU 15"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:478
11697 msgid "CPU 16"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:480
11701 msgid "CPU 17"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:482
11705 msgid "CPU 18"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:484
11709 msgid "CPU 19"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:486
11713 msgid "CPU 20"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:488
11717 msgid "CPU 21"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:490
11721 msgid "CPU 22"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:492
11725 msgid "CPU 23"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:494
11729 msgid "CPU 24"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:496
11733 msgid "CPU 25"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:498
11737 msgid "CPU 26"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:500
11741 msgid "CPU 27"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:502
11745 msgid "CPU 28"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:504
11749 msgid "CPU 29"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:506
11753 msgid "CPU 30"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:508
11757 msgid "CPU 31"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:514
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Select Columns"
11763 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11764
11765 #: taskmgr.rc:519
11766 msgid ""
11767 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:521
11771 #, fuzzy
11772 msgid "&Image Name"
11773 msgstr "แฟ้ม"
11774
11775 #: taskmgr.rc:523
11776 msgid "&PID (Process Identifier)"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:525
11780 msgid "&CPU Usage"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:527
11784 msgid "CPU Tim&e"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:529
11788 msgid "&Memory Usage"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:531
11792 msgid "Memory Usage &Delta"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:533
11796 msgid "Pea&k Memory Usage"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:535
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Page &Faults"
11802 msgstr "หน้า &p"
11803
11804 #: taskmgr.rc:537
11805 msgid "&USER Objects"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11809 msgid "I/O Reads"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11813 msgid "I/O Read Bytes"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:543
11817 msgid "&Session ID"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:545
11821 msgid "User &Name"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:547
11825 msgid "Page F&aults Delta"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:549
11829 msgid "&Virtual Memory Size"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:551
11833 msgid "Pa&ged Pool"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:553
11837 msgid "N&on-paged Pool"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:555
11841 msgid "Base P&riority"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:557
11845 msgid "&Handle Count"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:559
11849 msgid "&Thread Count"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11853 msgid "GDI Objects"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11857 msgid "I/O Writes"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11861 msgid "I/O Write Bytes"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11865 msgid "I/O Other"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11869 msgid "I/O Other Bytes"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: taskmgr.rc:182
11873 msgid "Create New Task"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:187
11877 msgid "Runs a new program"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:188
11881 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:190
11885 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:191
11889 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:192
11893 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: taskmgr.rc:193
11897 msgid "Displays tasks by using large icons"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:194
11901 msgid "Displays tasks by using small icons"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:195
11905 msgid "Displays information about each task"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: taskmgr.rc:196
11909 msgid "Updates the display twice per second"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: taskmgr.rc:197
11913 msgid "Updates the display every two seconds"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: taskmgr.rc:198
11917 msgid "Updates the display every four seconds"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: taskmgr.rc:203
11921 msgid "Does not automatically update"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:205
11925 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:206
11929 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: taskmgr.rc:207
11933 msgid "Minimizes the windows"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: taskmgr.rc:208
11937 msgid "Maximizes the windows"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:209
11941 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:210
11945 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: taskmgr.rc:211
11949 msgid "Displays Task Manager help topics"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: taskmgr.rc:212
11953 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: taskmgr.rc:213
11957 msgid "Exits the Task Manager application"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: taskmgr.rc:215
11961 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: taskmgr.rc:216
11965 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: taskmgr.rc:217
11969 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: taskmgr.rc:219
11973 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: taskmgr.rc:220
11977 msgid "Each CPU has its own history graph"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: taskmgr.rc:222
11981 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: taskmgr.rc:227
11985 msgid "Tells the selected tasks to close"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: taskmgr.rc:228
11989 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: taskmgr.rc:229
11993 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: taskmgr.rc:230
11997 msgid "Removes the process from the system"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: taskmgr.rc:232
12001 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: taskmgr.rc:233
12005 msgid "Attaches the debugger to this process"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: taskmgr.rc:235
12009 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: taskmgr.rc:237
12013 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: taskmgr.rc:238
12017 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: taskmgr.rc:240
12021 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: taskmgr.rc:242
12025 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: taskmgr.rc:244
12029 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: taskmgr.rc:245
12033 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: taskmgr.rc:247
12037 msgid "Controls Debug Channels"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: taskmgr.rc:264
12041 msgid "Performance"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: taskmgr.rc:265
12045 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: taskmgr.rc:266
12049 msgid "Processes: %d"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: taskmgr.rc:267
12053 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: taskmgr.rc:272
12057 msgid "Image Name"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: taskmgr.rc:273
12061 msgid "PID"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: taskmgr.rc:274
12065 msgid "CPU"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: taskmgr.rc:275
12069 msgid "CPU Time"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: taskmgr.rc:276
12073 msgid "Mem Usage"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: taskmgr.rc:277
12077 msgid "Mem Delta"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: taskmgr.rc:278
12081 msgid "Peak Mem Usage"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: taskmgr.rc:279
12085 msgid "Page Faults"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: taskmgr.rc:280
12089 msgid "USER Objects"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: taskmgr.rc:283
12093 msgid "Session ID"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: taskmgr.rc:284
12097 msgid "Username"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: taskmgr.rc:285
12101 msgid "PF Delta"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: taskmgr.rc:286
12105 msgid "VM Size"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: taskmgr.rc:287
12109 msgid "Paged Pool"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: taskmgr.rc:288
12113 msgid "NP Pool"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: taskmgr.rc:289
12117 msgid "Base Pri"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: taskmgr.rc:301
12121 msgid "Task Manager Warning"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: taskmgr.rc:304
12125 msgid ""
12126 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12127 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12128 "sure you want to change the priority class?"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: taskmgr.rc:305
12132 msgid "Unable to Change Priority"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: taskmgr.rc:310
12136 msgid ""
12137 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12138 "results including loss of data and system instability. The\n"
12139 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12140 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12141 "terminate the process?"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: taskmgr.rc:311
12145 msgid "Unable to Terminate Process"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: taskmgr.rc:313
12149 msgid ""
12150 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12151 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: taskmgr.rc:314
12155 msgid "Unable to Debug Process"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: taskmgr.rc:315
12159 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: taskmgr.rc:316
12163 msgid "Invalid Option"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: taskmgr.rc:317
12167 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: taskmgr.rc:322
12171 msgid "System Idle Process"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: taskmgr.rc:323
12175 msgid "Not Responding"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: taskmgr.rc:324
12179 msgid "Running"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: taskmgr.rc:325
12183 msgid "Task"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: uninstaller.rc:26
12187 msgid "Wine Application Uninstaller"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: uninstaller.rc:27
12191 msgid ""
12192 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12193 "executable.\n"
12194 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: view.rc:33
12198 msgid "&Pan"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: view.rc:35
12202 msgid "&Scale to Window"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: view.rc:37
12206 msgid "&Left"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: view.rc:38
12210 msgid "&Right"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: view.rc:46
12214 msgid "Regular Metafile Viewer"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: wineboot.rc:28
12218 msgid "Waiting for Program"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: wineboot.rc:32
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Terminate Process"
12224 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12225
12226 #: wineboot.rc:33
12227 msgid ""
12228 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12229 "responding.\n"
12230 "\n"
12231 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12232 msgstr ""
12233
12234 #: wineboot.rc:39
12235 msgid "Wine"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: wineboot.rc:43
12239 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:132
12243 msgid ""
12244 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12245 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12246 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12247 "option) any later version."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:134
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Windows registration information"
12253 msgstr "รายละเอียด"
12254
12255 #: winecfg.rc:135
12256 msgid "&Owner:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:137
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Organi&zation:"
12262 msgstr "รายละเอียด"
12263
12264 #: winecfg.rc:145
12265 msgid "Application settings"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winecfg.rc:146
12269 msgid ""
12270 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12272 "or per-application settings in those tabs as well."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:150
12276 msgid "&Add application..."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:151
12280 msgid "&Remove application"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:152
12284 msgid "&Windows Version:"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:160
12288 msgid "Window settings"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:161
12292 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:162
12296 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:163
12300 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:164
12304 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:166
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Desktop &size:"
12310 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12311
12312 #: winecfg.rc:171
12313 msgid "Screen resolution"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:175
12317 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:182
12321 msgid "DLL overrides"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winecfg.rc:183
12325 msgid ""
12326 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12327 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12328 "application)."
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:185
12332 msgid "&New override for library:"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12336 msgid "&Add"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winecfg.rc:188
12340 msgid "Existing &overrides:"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:190
12344 #, fuzzy
12345 msgid "&Edit..."
12346 msgstr "แก้ไข"
12347
12348 #: winecfg.rc:196
12349 msgid "Edit Override"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:199
12353 msgid "Load order"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:200
12357 msgid "&Builtin (Wine)"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:201
12361 msgid "&Native (Windows)"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:202
12365 msgid "Bui&ltin then Native"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winecfg.rc:203
12369 msgid "Nati&ve then Builtin"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:211
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Select Drive Letter"
12375 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12376
12377 #: winecfg.rc:223
12378 msgid "Drive mappings"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:224
12382 msgid ""
12383 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12384 "edited."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:227
12388 msgid "&Add..."
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:229
12392 msgid "Auto&detect"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:232
12396 msgid "&Path:"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12400 msgid "Show &Advanced"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:240
12404 msgid "De&vice:"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:242
12408 msgid "Bro&wse..."
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:244
12412 msgid "&Label:"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:246
12416 msgid "S&erial:"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:249
12420 msgid "Show &dot files"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:256
12424 msgid "Driver diagnostics"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:258
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Defaults"
12430 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12431
12432 #: winecfg.rc:259
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Output device:"
12435 msgstr "แฟ้ม"
12436
12437 #: winecfg.rc:260
12438 msgid "Voice output device:"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:261
12442 msgid "Input device:"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:262
12446 msgid "Voice input device:"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:267
12450 msgid "&Test Sound"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winecfg.rc:274
12454 msgid "Appearance"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: winecfg.rc:275
12458 msgid "&Theme:"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winecfg.rc:277
12462 msgid "&Install theme..."
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:282
12466 msgid "It&em:"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:284
12470 msgid "C&olor:"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:290
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Folders"
12476 msgstr "ขอบกระดาษ"
12477
12478 #: winecfg.rc:293
12479 msgid "&Link to:"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winecfg.rc:31
12483 msgid "Libraries"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:32
12487 msgid "Drives"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:33
12491 msgid "Select the Unix target directory, please."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:34
12495 msgid "Hide &Advanced"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:36
12499 msgid "(No Theme)"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:37
12503 msgid "Graphics"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winecfg.rc:38
12507 msgid "Desktop Integration"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: winecfg.rc:39
12511 msgid "Audio"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:40
12515 msgid "About"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winecfg.rc:41
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Wine configuration"
12521 msgstr "รายละเอียด"
12522
12523 #: winecfg.rc:43
12524 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: winecfg.rc:44
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Select a theme file"
12530 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12531
12532 #: winecfg.rc:45
12533 msgid "Folder"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: winecfg.rc:46
12537 msgid "Links to"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winecfg.rc:42
12541 msgid "Wine configuration for %s"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: winecfg.rc:81
12545 msgid "Selected driver: %s"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: winecfg.rc:82
12549 #, fuzzy
12550 msgid "(None)"
12551 msgstr "ไม่มีเลย"
12552
12553 #: winecfg.rc:83
12554 msgid "Audio test failed!"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:85
12558 msgid "(System default)"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:51
12562 msgid ""
12563 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12564 "Are you sure you want to do this?"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: winecfg.rc:52
12568 msgid "Warning: system library"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: winecfg.rc:53
12572 msgid "native"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:54
12576 msgid "builtin"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winecfg.rc:55
12580 msgid "native, builtin"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:56
12584 msgid "builtin, native"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:57
12588 msgid "disabled"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:58
12592 msgid "Default Settings"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:59
12596 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:60
12600 msgid "Use global settings"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:61
12604 msgid "Select an executable file"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:66
12608 msgid "Autodetect"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winecfg.rc:67
12612 msgid "Local hard disk"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:68
12616 msgid "Network share"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: winecfg.rc:69
12620 msgid "Floppy disk"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:70
12624 msgid "CD-ROM"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:71
12628 msgid ""
12629 "You cannot add any more drives.\n"
12630 "\n"
12631 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winecfg.rc:72
12635 msgid "System drive"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winecfg.rc:73
12639 msgid ""
12640 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12641 "\n"
12642 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12643 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: winecfg.rc:74
12647 msgctxt "Drive letter"
12648 msgid "Letter"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: winecfg.rc:75
12652 msgid "Drive Mapping"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: winecfg.rc:76
12656 msgid ""
12657 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12658 "\n"
12659 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: winecfg.rc:90
12663 msgid "Controls Background"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: winecfg.rc:91
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Controls Text"
12669 msgstr "เนื้อหา"
12670
12671 #: winecfg.rc:93
12672 msgid "Menu Background"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: winecfg.rc:94
12676 msgid "Menu Text"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: winecfg.rc:95
12680 msgid "Scrollbar"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winecfg.rc:96
12684 msgid "Selection Background"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: winecfg.rc:97
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Selection Text"
12690 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12691
12692 #: winecfg.rc:98
12693 msgid "Tooltip Background"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: winecfg.rc:99
12697 msgid "Tooltip Text"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winecfg.rc:100
12701 msgid "Window Background"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winecfg.rc:101
12705 msgid "Window Text"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: winecfg.rc:102
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Active Title Bar"
12711 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12712
12713 #: winecfg.rc:103
12714 msgid "Active Title Text"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: winecfg.rc:104
12718 msgid "Inactive Title Bar"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: winecfg.rc:105
12722 msgid "Inactive Title Text"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: winecfg.rc:106
12726 msgid "Message Box Text"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: winecfg.rc:107
12730 msgid "Application Workspace"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: winecfg.rc:108
12734 msgid "Window Frame"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: winecfg.rc:109
12738 msgid "Active Border"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: winecfg.rc:110
12742 msgid "Inactive Border"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: winecfg.rc:111
12746 msgid "Controls Shadow"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winecfg.rc:112
12750 msgid "Gray Text"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: winecfg.rc:113
12754 msgid "Controls Highlight"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winecfg.rc:114
12758 msgid "Controls Dark Shadow"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winecfg.rc:115
12762 msgid "Controls Light"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winecfg.rc:116
12766 msgid "Controls Alternate Background"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:117
12770 msgid "Hot Tracked Item"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: winecfg.rc:118
12774 msgid "Active Title Bar Gradient"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: winecfg.rc:119
12778 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: winecfg.rc:120
12782 msgid "Menu Highlight"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: winecfg.rc:121
12786 msgid "Menu Bar"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: wineconsole.rc:60
12790 msgid "Cursor size"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: wineconsole.rc:61
12794 msgid "&Small"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: wineconsole.rc:62
12798 msgid "&Medium"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: wineconsole.rc:63
12802 msgid "&Large"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: wineconsole.rc:65
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Control"
12808 msgstr "เนื้อหา"
12809
12810 #: wineconsole.rc:66
12811 msgid "Popup menu"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: wineconsole.rc:67
12815 #, fuzzy
12816 msgid "&Control"
12817 msgstr "เนื้อหา"
12818
12819 #: wineconsole.rc:68
12820 msgid "S&hift"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: wineconsole.rc:69
12824 msgid "Quick edit"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: wineconsole.rc:70
12828 msgid "&enable"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: wineconsole.rc:72
12832 msgid "Command history"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: wineconsole.rc:73
12836 msgid "&Number of recalled commands:"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: wineconsole.rc:76
12840 msgid "&Remove doubles"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: wineconsole.rc:84
12844 #, fuzzy
12845 msgid "&Font"
12846 msgstr "ดัวอักษร"
12847
12848 #: wineconsole.rc:86
12849 msgid "&Color"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: wineconsole.rc:97
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Configuration"
12855 msgstr "รายละเอียด"
12856
12857 #: wineconsole.rc:100
12858 msgid "Buffer zone"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: wineconsole.rc:101
12862 msgid "&Width:"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: wineconsole.rc:104
12866 #, fuzzy
12867 msgid "&Height:"
12868 msgstr "ขวา:"
12869
12870 #: wineconsole.rc:108
12871 msgid "Window size"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: wineconsole.rc:109
12875 msgid "W&idth:"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: wineconsole.rc:112
12879 #, fuzzy
12880 msgid "H&eight:"
12881 msgstr "ขวา:"
12882
12883 #: wineconsole.rc:116
12884 msgid "End of program"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: wineconsole.rc:117
12888 msgid "&Close console"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: wineconsole.rc:119
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Edition"
12894 msgstr "แก้ไข"
12895
12896 #: wineconsole.rc:125
12897 msgid "Console parameters"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: wineconsole.rc:128
12901 msgid "Retain these settings for later sessions"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: wineconsole.rc:129
12905 msgid "Modify only current session"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: wineconsole.rc:26
12909 msgid "Set &Defaults"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: wineconsole.rc:28
12913 msgid "&Mark"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: wineconsole.rc:31
12917 #, fuzzy
12918 msgid "&Select all"
12919 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12920
12921 #: wineconsole.rc:32
12922 msgid "Sc&roll"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: wineconsole.rc:33
12926 #, fuzzy
12927 msgid "S&earch"
12928 msgstr "คันหา"
12929
12930 #: wineconsole.rc:36
12931 msgid "Setup - Default settings"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: wineconsole.rc:37
12935 msgid "Setup - Current settings"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: wineconsole.rc:38
12939 msgid "Configuration error"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: wineconsole.rc:39
12943 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: wineconsole.rc:34
12947 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: wineconsole.rc:35
12951 msgid "This is a test"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: wineconsole.rc:41
12955 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: wineconsole.rc:42
12959 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: wineconsole.rc:43
12963 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: wineconsole.rc:44
12967 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: wineconsole.rc:45
12971 msgid ""
12972 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12973 "The command is invalid.\n"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: wineconsole.rc:47
12977 msgid ""
12978 "\n"
12979 "Usage:\n"
12980 "  wineconsole [options] <command>\n"
12981 "\n"
12982 "Options:\n"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: wineconsole.rc:49
12986 msgid ""
12987 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12988 "will\n"
12989 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12990 "console.\n"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: wineconsole.rc:50
12994 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: wineconsole.rc:51
12998 msgid ""
12999 "\n"
13000 "Example:\n"
13001 "  wineconsole cmd\n"
13002 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13003 "\n"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: winedbg.rc:46
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Program Error"
13009 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13010
13011 #: winedbg.rc:51
13012 msgid ""
13013 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13014 "sorry for the inconvenience."
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winedbg.rc:55
13018 msgid ""
13019 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13020 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13021 "Database</a> for tips about running this application."
13022 msgstr ""
13023
13024 #: winedbg.rc:58
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Show &Details"
13027 msgstr "รายละเอียด"
13028
13029 #: winedbg.rc:63
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Program Error Details"
13032 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13033
13034 #: winedbg.rc:70
13035 msgid ""
13036 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13037 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13038 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13039 "and attach that file to the report."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: winedbg.rc:35
13043 msgid "Wine program crash"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: winedbg.rc:36
13047 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winedbg.rc:37
13051 msgid "(unidentified)"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: winedbg.rc:40
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Saving failed"
13057 msgstr "แฟ้ม"
13058
13059 #: winedbg.rc:41
13060 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: winefile.rc:26
13064 #, fuzzy
13065 msgid "&Open\tEnter"
13066 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13067
13068 #: winefile.rc:30
13069 msgid "Re&name..."
13070 msgstr ""
13071
13072 #: winefile.rc:31
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13075 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13076
13077 #: winefile.rc:33
13078 msgid "&Run..."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winefile.rc:35
13082 msgid "Cr&eate Directory..."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: winefile.rc:40
13086 msgid "&Disk"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: winefile.rc:41
13090 msgid "Connect &Network Drive..."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: winefile.rc:42
13094 msgid "&Disconnect Network Drive"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: winefile.rc:48
13098 msgid "&Name"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: winefile.rc:49
13102 msgid "&All File Details"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winefile.rc:51
13106 msgid "&Sort by Name"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winefile.rc:52
13110 msgid "Sort &by Type"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: winefile.rc:53
13114 msgid "Sort by Si&ze"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winefile.rc:54
13118 msgid "Sort by &Date"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winefile.rc:56
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Filter by&..."
13124 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13125
13126 #: winefile.rc:63
13127 msgid "&Drive Bar"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winefile.rc:65
13131 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winefile.rc:71
13135 msgid "New &Window"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winefile.rc:72
13139 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winefile.rc:74
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13145 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13146
13147 #: winefile.rc:81
13148 msgid "&About Wine File Manager"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winefile.rc:122
13152 msgid "Select destination"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winefile.rc:135
13156 msgid "By File Type"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winefile.rc:140
13160 #, fuzzy
13161 msgid "File type"
13162 msgstr "แฟ้ม"
13163
13164 #: winefile.rc:141
13165 msgid "&Directories"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winefile.rc:143
13169 #, fuzzy
13170 msgid "&Programs"
13171 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13172
13173 #: winefile.rc:145
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Docu&ments"
13176 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13177
13178 #: winefile.rc:147
13179 msgid "&Other files"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: winefile.rc:149
13183 msgid "Show Hidden/&System Files"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winefile.rc:160
13187 #, fuzzy
13188 msgid "&File Name:"
13189 msgstr "แฟ้ม"
13190
13191 #: winefile.rc:162
13192 msgid "Full &Path:"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winefile.rc:164
13196 msgid "Last Change:"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winefile.rc:168
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Cop&yright:"
13202 msgstr "ขวา:"
13203
13204 #: winefile.rc:170
13205 msgid "Size:"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: winefile.rc:174
13209 msgid "H&idden"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: winefile.rc:175
13213 msgid "&Archive"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: winefile.rc:176
13217 #, fuzzy
13218 msgid "&System"
13219 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13220
13221 #: winefile.rc:177
13222 msgid "&Compressed"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winefile.rc:178
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Version information"
13228 msgstr "รายละเอียด"
13229
13230 #: winefile.rc:194
13231 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13232 msgid "S"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: winefile.rc:87
13236 msgid "Applying font settings"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winefile.rc:88
13240 msgid "Error while selecting new font."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: winefile.rc:93
13244 msgid "Wine File Manager"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: winefile.rc:95
13248 msgid "root fs"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: winefile.rc:96
13252 msgid "unixfs"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: winefile.rc:98
13256 msgid "Shell"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13260 msgid "Not yet implemented"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: winefile.rc:106
13264 #, fuzzy
13265 msgid "CDate"
13266 msgstr "วันที่"
13267
13268 #: winefile.rc:107
13269 #, fuzzy
13270 msgid "ADate"
13271 msgstr "วันที่"
13272
13273 #: winefile.rc:108
13274 #, fuzzy
13275 msgid "MDate"
13276 msgstr "วันที่"
13277
13278 #: winefile.rc:109
13279 msgid "Index/Inode"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: winefile.rc:114
13283 msgid "%1 of %2 free"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: winefile.rc:115
13287 msgctxt "unit kilobyte"
13288 msgid "kB"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: winefile.rc:116
13292 msgctxt "unit megabyte"
13293 msgid "MB"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: winefile.rc:117
13297 msgctxt "unit gigabyte"
13298 msgid "GB"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: winemine.rc:34
13302 msgid "&Game"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: winemine.rc:35
13306 msgid "&New\tF2"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: winemine.rc:37
13310 msgid "Question &Marks"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: winemine.rc:39
13314 msgid "&Beginner"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: winemine.rc:40
13318 msgid "&Advanced"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: winemine.rc:41
13322 msgid "&Expert"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: winemine.rc:42
13326 msgid "&Custom..."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: winemine.rc:44
13330 msgid "&Fastest Times"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: winemine.rc:49
13334 msgid "&About WineMine"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: winemine.rc:56
13338 msgid "Fastest Times"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: winemine.rc:58
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Fastest times"
13344 msgstr "ลบ\tDel"
13345
13346 #: winemine.rc:59
13347 msgid "Beginner"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: winemine.rc:60
13351 msgid "Advanced"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: winemine.rc:61
13355 msgid "Expert"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: winemine.rc:74
13359 msgid "Congratulations!"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: winemine.rc:76
13363 msgid "Please enter your name"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:84
13367 msgid "Custom Game"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:86
13371 msgid "Rows"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:87
13375 msgid "Columns"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: winemine.rc:88
13379 msgid "Mines"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: winemine.rc:27
13383 msgid "WineMine"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: winemine.rc:28
13387 msgid "Nobody"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: winemine.rc:29
13391 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: winhlp32.rc:32
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Printer &setup..."
13397 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13398
13399 #: winhlp32.rc:39
13400 msgid "&Annotate..."
13401 msgstr ""
13402
13403 #: winhlp32.rc:41
13404 msgid "&Bookmark"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: winhlp32.rc:42
13408 msgid "&Define..."
13409 msgstr ""
13410
13411 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13412 msgid "Fonts"
13413 msgstr "ดัวอักษร"
13414
13415 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13416 msgid "Small"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13420 msgid "Normal"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13424 msgid "Large"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: winhlp32.rc:54
13428 #, fuzzy
13429 msgid "&Help on help\tF1"
13430 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13431
13432 #: winhlp32.rc:55
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Always on &top"
13435 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13436
13437 #: winhlp32.rc:56
13438 msgid "&About Wine Help"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: winhlp32.rc:64
13442 msgid "Annotation..."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: winhlp32.rc:65
13446 msgid "Copy"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: winhlp32.rc:97
13450 msgid "Index"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: winhlp32.rc:105
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Search"
13456 msgstr "คันหา"
13457
13458 #: winhlp32.rc:78
13459 msgid "Wine Help"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: winhlp32.rc:83
13463 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: winhlp32.rc:85
13467 msgid "Summary"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: winhlp32.rc:84
13471 msgid "&Index"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: winhlp32.rc:88
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Help files (*.hlp)"
13477 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13478
13479 #: winhlp32.rc:89
13480 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: winhlp32.rc:90
13484 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: winhlp32.rc:91
13488 msgid "Help topics: "
13489 msgstr ""
13490
13491 #: wmic.rc:25
13492 msgid "Error: Command line not supported\n"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: wmic.rc:26
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Error: Alias not found\n"
13498 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13499
13500 #: wmic.rc:27
13501 msgid "Error: Invalid query\n"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: wordpad.rc:28
13505 #, fuzzy
13506 msgid "&New...\tCtrl+N"
13507 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13508
13509 #: wordpad.rc:42
13510 #, fuzzy
13511 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13512 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13513
13514 #: wordpad.rc:47
13515 #, fuzzy
13516 msgid "&Clear\tDel"
13517 msgstr "ลบ\tDel"
13518
13519 #: wordpad.rc:48
13520 #, fuzzy
13521 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13522 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13523
13524 #: wordpad.rc:51
13525 msgid "Find &next\tF3"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: wordpad.rc:54
13529 msgid "Read-&only"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: wordpad.rc:55
13533 msgid "&Modified"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: wordpad.rc:57
13537 msgid "E&xtras"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: wordpad.rc:59
13541 msgid "Selection &info"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: wordpad.rc:60
13545 msgid "Character &format"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:61
13549 msgid "&Def. char format"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: wordpad.rc:62
13553 msgid "Paragrap&h format"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:63
13557 msgid "&Get text"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13561 msgid "&Format Bar"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13565 msgid "&Ruler"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:75
13569 msgid "&Insert"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:77
13573 msgid "&Date and time..."
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:79
13577 msgid "F&ormat"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13581 msgid "&Bullet points"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13585 #, fuzzy
13586 msgid "&Paragraph..."
13587 msgstr "ค้นหา..."
13588
13589 #: wordpad.rc:84
13590 #, fuzzy
13591 msgid "&Tabs..."
13592 msgstr "บันทืกเป็น..."
13593
13594 #: wordpad.rc:85
13595 msgid "Backgroun&d"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: wordpad.rc:87
13599 #, fuzzy
13600 msgid "&System\tCtrl+1"
13601 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13602
13603 #: wordpad.rc:88
13604 #, fuzzy
13605 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13606 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13607
13608 #: wordpad.rc:93
13609 msgid "&About Wine Wordpad"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: wordpad.rc:130
13613 msgid "Automatic"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: wordpad.rc:199
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Date and time"
13619 msgstr "ลบ\tDel"
13620
13621 #: wordpad.rc:202
13622 msgid "Available formats"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: wordpad.rc:213
13626 #, fuzzy
13627 msgid "New document type"
13628 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13629
13630 #: wordpad.rc:221
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Paragraph format"
13633 msgstr "ค้นหา..."
13634
13635 #: wordpad.rc:224
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Indentation"
13638 msgstr "รายละเอียด"
13639
13640 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13641 msgid "Left"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13645 msgid "Right"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: wordpad.rc:229
13649 msgid "First line"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: wordpad.rc:231
13653 msgid "Alignment"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: wordpad.rc:239
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Tabs"
13659 msgstr "บันทืกเป็น..."
13660
13661 #: wordpad.rc:242
13662 msgid "Tab stops"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: wordpad.rc:248
13666 msgid "Remove al&l"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: wordpad.rc:256
13670 msgid "Line wrapping"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: wordpad.rc:257
13674 msgid "&No line wrapping"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: wordpad.rc:258
13678 msgid "Wrap text by the &window border"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: wordpad.rc:259
13682 msgid "Wrap text by the &margin"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: wordpad.rc:260
13686 msgid "Toolbars"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: wordpad.rc:273
13690 msgctxt "accelerator Align Left"
13691 msgid "L"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: wordpad.rc:274
13695 msgctxt "accelerator Align Center"
13696 msgid "E"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: wordpad.rc:275
13700 msgctxt "accelerator Align Right"
13701 msgid "R"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: wordpad.rc:282
13705 msgctxt "accelerator Redo"
13706 msgid "Y"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: wordpad.rc:283
13710 msgctxt "accelerator Bold"
13711 msgid "B"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: wordpad.rc:284
13715 msgctxt "accelerator Italic"
13716 msgid "I"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: wordpad.rc:285
13720 msgctxt "accelerator Underline"
13721 msgid "U"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: wordpad.rc:136
13725 #, fuzzy
13726 msgid "All documents (*.*)"
13727 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13728
13729 #: wordpad.rc:137
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Text documents (*.txt)"
13732 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13733
13734 #: wordpad.rc:138
13735 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: wordpad.rc:139
13739 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: wordpad.rc:140
13743 msgid "Rich text document"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: wordpad.rc:141
13747 msgid "Text document"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: wordpad.rc:142
13751 msgid "Unicode text document"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: wordpad.rc:143
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Printer files (*.prn)"
13757 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13758
13759 #: wordpad.rc:150
13760 msgid "Center"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: wordpad.rc:156
13764 msgid "Text"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: wordpad.rc:157
13768 msgid "Rich text"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: wordpad.rc:163
13772 msgid "Next page"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: wordpad.rc:164
13776 msgid "Previous page"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: wordpad.rc:165
13780 msgid "Two pages"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: wordpad.rc:166
13784 msgid "One page"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: wordpad.rc:167
13788 msgid "Zoom in"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: wordpad.rc:168
13792 msgid "Zoom out"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: wordpad.rc:170
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Page"
13798 msgstr "หน้า &p"
13799
13800 #: wordpad.rc:171
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Pages"
13803 msgstr "หน้า &p"
13804
13805 #: wordpad.rc:172
13806 msgctxt "unit: centimeter"
13807 msgid "cm"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: wordpad.rc:173
13811 msgctxt "unit: inch"
13812 msgid "in"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: wordpad.rc:174
13816 msgid "inch"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: wordpad.rc:175
13820 msgctxt "unit: point"
13821 msgid "pt"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: wordpad.rc:180
13825 msgid "Document"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: wordpad.rc:181
13829 msgid "Save changes to '%s'?"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: wordpad.rc:182
13833 msgid "Finished searching the document."
13834 msgstr ""
13835
13836 #: wordpad.rc:183
13837 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13838 msgstr ""
13839
13840 #: wordpad.rc:184
13841 msgid ""
13842 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13843 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: wordpad.rc:187
13847 msgid "Invalid number format."
13848 msgstr ""
13849
13850 #: wordpad.rc:188
13851 msgid "OLE storage documents are not supported."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: wordpad.rc:189
13855 msgid "Could not save the file."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: wordpad.rc:190
13859 msgid "You do not have access to save the file."
13860 msgstr ""
13861
13862 #: wordpad.rc:191
13863 msgid "Could not open the file."
13864 msgstr ""
13865
13866 #: wordpad.rc:192
13867 msgid "You do not have access to open the file."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: wordpad.rc:193
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Printing not implemented."
13873 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13874
13875 #: wordpad.rc:194
13876 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13877 msgstr ""
13878
13879 #: write.rc:27
13880 msgid "Starting Wordpad failed"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: xcopy.rc:27
13884 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: xcopy.rc:28
13888 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: xcopy.rc:29
13892 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: xcopy.rc:30
13896 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: xcopy.rc:31
13900 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: xcopy.rc:34
13904 msgid ""
13905 "Is '%1' a filename or directory\n"
13906 "on the target?\n"
13907 "(F - File, D - Directory)\n"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: xcopy.rc:35
13911 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: xcopy.rc:36
13915 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: xcopy.rc:37
13919 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: xcopy.rc:39
13923 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: xcopy.rc:43
13927 msgctxt "File key"
13928 msgid "F"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: xcopy.rc:44
13932 msgctxt "Directory key"
13933 msgid "D"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: xcopy.rc:77
13937 msgid ""
13938 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13939 "\n"
13940 "Syntax:\n"
13941 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13942 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13943 "\n"
13944 "Where:\n"
13945 "\n"
13946 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13947 "\tmore files.\n"
13948 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13949 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13950 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13951 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13952 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13953 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13954 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13955 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13956 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13957 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13958 "[/N]  Copy using short names.\n"
13959 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13960 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13961 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13962 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13963 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13964 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13965 "\tarchive attribute.\n"
13966 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13967 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13968 "\t\tthan source.\n"
13969 "\n"
13970 msgstr ""