4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Za&koñcz", ID_REGISTRY_EXIT
35 MENUITEM "&O programie...", ID_HELP_ABOUT
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "&Importuj rejestr...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44 MENUITEM "&Eksportuj rejestr...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Pod³¹cz rejestr sieciowy...",ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47 MENUITEM "&Od³¹cz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51 MENUITEM "Za&koñcz", ID_REGISTRY_EXIT
55 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
61 MENUITEM "&Dana tekstowa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62 MENUITEM "&Dana binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63 MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
64 MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
67 MENUITEM "U&suñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
68 MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2", ID_EDIT_RENAME
70 MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
72 MENUITEM "&Znajd
\9f...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
73 MENUITEM "Zn&ajd
\9f nastêpny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
77 MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR
79 MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT
81 MENUITEM "&Od
\9cwie¿\tF5", ID_VIEW_REFRESH
85 MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
86 MENUITEM "&Usuñ ulubiony", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
90 MENUITEM "&Tematy Pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
92 MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje",ID_HELP_ABOUT
96 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
100 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
101 MENUITEM "Modyfikuj dane binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN
103 MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
104 MENUITEM "&Zmieñ nazwê", ID_EDIT_RENAME
110 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
112 MENUITEM "&Dana tekstowa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
113 MENUITEM "&Dana binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
114 MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
115 MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
118 MENUITEM "U&suñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
119 MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2", ID_EDIT_RENAME
121 MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
123 MENUITEM "&Znajd
\9f...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
132 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
133 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 GROUPBOX "&Eksportuj registr", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
138 AUTORADIOBUTTON "&Ca³y rejestr", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
139 AUTORADIOBUTTON "&Wybran¹ ga³¹
\9f:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
140 EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
143 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
145 CAPTION "Wyszukaj w rejestrze"
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 LTEXT "Znajd
\9f:",IDC_STATIC,5,7,119,8
149 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
150 LTEXT "Szukaj w:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
151 CHECKBOX "Kluczach", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
152 CHECKBOX "Nazwach warto
\9cci", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
153 CHECKBOX "Tre
\9cci warto
\9cci", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
154 CHECKBOX "Tylko pe³ne dopasowanie", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 120, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
155 DEFPUSHBUTTON "Znajd
\9f",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
156 PUSHBUTTON "Zamknij",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
159 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Dodaj do ulubionych"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
165 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
166 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
167 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
170 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
171 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
172 CAPTION "Usuñ ulubiony"
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
176 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
177 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
178 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
181 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
182 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183 CAPTION "Edycja danej tekstowej"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
187 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
188 LTEXT "Warto
\9cæ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
189 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
190 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
191 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
194 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
195 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196 CAPTION "Edycja danej liczbowej (DWORD)"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
199 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
200 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
201 LTEXT "Warto
\9cæ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
202 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
203 GROUPBOX "System", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
204 AUTORADIOBUTTON "Szesnastkowy", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
205 AUTORADIOBUTTON "Dziesiêtny", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
206 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
207 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
210 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
211 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
212 CAPTION "Edycja danej binarnej"
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
215 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
216 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
217 LTEXT "Warto
\9cæ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
218 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
219 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
220 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
223 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
224 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
225 CAPTION "Edycja danej wielotekstowej"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
228 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
229 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
230 LTEXT "Warto
\9cæ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
231 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
232 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
233 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa"
243 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
244 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Warto
\9cæ"
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru"
250 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
251 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia operuj¹ce na ca³ym rejestrze"
257 ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce edycji kluczy i danych"
258 ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce wygl¹du programu"
259 ID_FAVORITES_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce skrótów do kluczy rejestru"
260 ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia wy
\9cwietlaj¹ce informacje o programie"
261 ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia tworz¹ce nowe klucze i dane"
264 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 ID_EDIT_MODIFY "Pozwala zmodyfikowaæ warto
\9cæ danej"
267 ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz"
268 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje now¹ dan¹ tekstow¹"
269 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje now¹ dan¹ binarn¹"
270 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje now¹ dan¹ liczbow¹"
271 ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Dodaj now¹ dan¹ wielotekstow¹ (MULTISZ)"
272 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik tekstowy do rejestru"
273 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
274 "Eksportuje czê
\9cæ lub ca³o
\9cæ rejestru do pliku tekstowego"
275 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
276 "£¹czy siê do rejestru innego komputera"
277 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
278 "Od³¹cza siê od rejestru innego komputera"
279 ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje ca³o
\9cæ lub czê
\9cæ rejestru"
280 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
281 ID_HELP_ABOUT "Wy
\9cwietla informacjê o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
284 STRINGTABLE DISCARDABLE
286 ID_REGISTRY_EXIT "Koñczy dzia³anie edytora rejestru"
287 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Dodaje klucze do listy ulubionych"
288 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Usuwa klucze z listy ulubionych"
289 ID_VIEW_STATUSBAR "Wy
\9cwietla lub ukrywa pasek stanu"
290 ID_VIEW_SPLIT "Zmienia proporcje szeroko
\9cci paneli"
291 ID_VIEW_REFRESH "Od
\9cwie¿a zawarto
\9cæ okien"
292 ID_EDIT_DELETE "Kasuje zaznaczony obiekt"
293 ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwê zaznaczonego obiektu"
294 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwê zaznaczonego klucza do schowka"
295 ID_EDIT_FIND "Znajduje ci¹g znaków w kluczu lub danej"
296 ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje nastêpne wyst¹pienie ostatnio szukanego ci¹gu"
299 STRINGTABLE DISCARDABLE
302 IDS_BAD_KEY "Nie uda³o sie przeczytaæ klucza '%s'"
303 IDS_BAD_VALUE "Nie uda³o sie przeczytaæ danej '%s'"
304 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie da siê modyfikowaæ kluczy tego typu (%ld)"
305 IDS_TOO_BIG_VALUE "Warto
\9cæ jest zbyt du¿a (%ld)"
306 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potwierdzenie kasowania"
307 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Jeste
\9c pewien, ¿e chcesz usun¹æ dan¹ '%s'?"
308 IDS_NEWKEY "Nowy klucz #%d"
309 IDS_NEWVALUE "Nowa dana #%d"
310 IDS_NOTFOUND "Nie uda³o siê wyszukaæ ci¹gu '%s'"
313 STRINGTABLE DISCARDABLE
315 IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importuj plik rejestrów"
316 IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Eksportuj plik rejestrów"
317 IDS_FILEDIALOG_FILTER "Pliki rejestrów\0*.reg\0Pliki rejestrów Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0\0"
320 STRINGTABLE DISCARDABLE
322 IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Mój komputer"
323 IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(Domy
\9clna)"
324 IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(warto
\9cæ nie ustalona)"
325 IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(nie mogê wy
\9cwietliæ warto
\9cci)"
326 IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(nieznany: %d)"
329 /*****************************************************************/
335 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
347 *STRINGTABLE DISCARDABLE
349 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
350 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."