taskmgr: Add Italian translation.
[wine] / programs / progman / Hu.rc
1 /*
2  * Program Manager
3  *
4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6  * Copyright 2002 Zoly Nagy
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 #include "progman.h"
24
25 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
26
27 /* Menu */
28
29 MAIN_MENU MENU
30 {
31  POPUP "&Fájl" {
32    MENUITEM "Ú&j...",              PM_NEW
33    MENUITEM "Meg&nyitás\tEnter",             PM_OPEN
34    MENUITEM "&Áthelyezés...\tF7",             PM_MOVE,      GRAYED
35    MENUITEM "&Másolás...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
36    MENUITEM "Törlé&s\tEntf",           PM_DELETE
37    MENUITEM "T&ulajdonságok...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
38    MENUITEM SEPARATOR
39    MENUITEM "&Futtatás...",          PM_EXECUTE
40    MENUITEM SEPARATOR
41    MENUITEM "&Leállítás...",             PM_EXIT
42  }
43  POPUP "&Beállítások" {
44    MENUITEM "&Automatikus elrendezés",  PM_AUTO_ARRANGE
45    MENUITEM "&Indításkor kis méret",    PM_MIN_ON_RUN
46    MENUITEM "Beállítások &mentése kilépéskor", PM_SAVE_SETTINGS
47  }
48  POPUP "&Ablak" {
49    MENUITEM "&Lépcsõzetes elrendezés\tShift+F5",       PM_OVERLAP
50    MENUITEM "&Mozaikszerû elrendezés\tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
51    MENUITEM "&Ikonok elrendezése",       PM_ARRANGE
52  }
53  
54 POPUP "&Súgó" {
55    MENUITEM "&Tartalom",         PM_CONTENTS
56    MENUITEM "Téma&körök keresése...",           PM_SEARCH
57    MENUITEM SEPARATOR
58    MENUITEM "&Használat",     PM_HELPONHELP
59    MENUITEM "&Oktatás",         PM_TUTORIAL
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "&Wine névjegye",     PM_ABOUT_WINE
62  }
63 }
64
65 /* Dialog `New' */
66
67 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
68 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
69 CAPTION "Új programobjektum"
70 {
71 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
72 LTEXT         "Program&csoport",   -1,    20, 18,  80, 15
73 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
74 LTEXT         "&Programelem", -1,  20, 38,  80, 15
75 DEFPUSHBUTTON "OK",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
76 PUSHBUTTON    "Mégse",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
77 PUSHBUTTON    "&Súgó",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
78 }
79
80 /* Dialog `Move' */
81
82 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
83 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
84 CAPTION "Programelem áthelyezése"
85 {
86 LTEXT         "Áthelyezendõ programelem:",    -1,            5,  5,  90, 15
87 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
88 LTEXT         "Forráscsoport:", -1,            5, 13,  90, 15
89 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
90 LTEXT         "&Ebbe a csoportba:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
91 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
92 DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON    "Mégse",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON    "&Súgó",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
95 }
96
97 /* Dialog `Copy' */
98
99 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
101 CAPTION "Programelem másolása"
102 {
103 LTEXT         "Másolandó programelem:",    -1,            5,  5,  90, 15
104 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
105 LTEXT         "Forráscsoport:", -1,            5, 13,  90, 15
106 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
107 LTEXT         "&Ebbe a csoportba:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
108 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
109 DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
110 PUSHBUTTON    "Mégse",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
111 PUSHBUTTON    "&Súgó",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
112 }
113
114 /* Dialog `Group attributes' */
115
116 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
117 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
118 CAPTION "Programcsoport tulajdonságai"
119 {
120 LTEXT     "&Leírás:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
121 EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
122 LTEXT     "&Csoport fájl:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
123 EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
124 DEFPUSHBUTTON "OK",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
125 PUSHBUTTON    "Mégse",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
126 PUSHBUTTON    "&Súgó",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
127 }
128
129 /* Dialog `Program attributes' */
130
131 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 CAPTION "Programelem tulajdonságai"
134 {
135 LTEXT         "&Leírás:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
136 EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
137 LTEXT         "&Parancssor:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
138 EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
139 LTEXT         "&Munkakönyvtár:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
140 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
141 LTEXT         "&Billentyûparancs:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
142 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
143 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
144 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
145 LTEXT         "&Futtatás kis méretben",       -1,             95, 75,  75, 10
146 DEFPUSHBUTTON "OK",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
147 PUSHBUTTON    "Mégse",               IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
148 PUSHBUTTON    "&Tallózás...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
149 PUSHBUTTON    "&Ikoncsere...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
150 PUSHBUTTON    "&Súgó",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
151 }
152
153 /* Dialog `Symbol' */
154
155 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
156 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
157 CAPTION "Ikoncsere"
158 {
159 LTEXT     "&Fájlnév:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
160 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
161 LTEXT     "&Jelenlegi ikon:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
162 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
163    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
164 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
165 PUSHBUTTON    "Mégse",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON    "&Tallózás...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
167 PUSHBUTTON    "&Súgó",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
168 }
169
170 /* Dialog `Execute' */
171
172 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
173 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174 CAPTION "Futtatás"
175 {
176 LTEXT     "&Parancssor:", -1,   05, 15, 120, 10
177 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
178 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
179 LTEXT         "&Futtatás kis méretben",   -1,   20, 45, 120, 10
180 DEFPUSHBUTTON "OK",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
181 PUSHBUTTON    "Mégse",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON    "&Tallózás...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON    "&Súgó",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
184 }
185
186 /* Strings */
187
188 STRINGTABLE DISCARDABLE
189 {
190 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Programkezelõ"
191 IDS_ERROR,                      "hiba"
192 IDS_WARNING,                    "figyelmeztetés"
193 IDS_INFO,                       "Információ"
194 IDS_DELETE,                     "Törlés"
195 IDS_DELETE_GROUP_s,             "Biztosan törölni kívánja a következõ csoportot: `%s'?"
196 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "Biztosan törölni kívánja a következõ elemet: `%s'?"
197 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "Nincs implementálva"
198 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "Olvasási hiba `%s'."
199 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "Írási hiba `%s'."
200 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
201 Nem lehet megnyitni a következõ programcsoportot: `%s'\n\
202 Késõbbiekben újból megpróbálja?"
203 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Rendkívül kevés a memória"
204 IDS_WINHELP_ERROR,              "A súgó nem elérhetõ."
205 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "Ismeretlen jellemzõ a következõben: %s"
206 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "`%s' fájl létezik, ezért nem felülírható!"
207 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "%s csoport mentése másként, megakadályozza az eredeti fájlok felülírását."
208 IDS_NO_HOT_KEY,                 "Semmi"
209 IDS_ALL_FILES,                  "Minden fájl (*.*)"
210 IDS_PROGRAMS,                   "Programok"
211 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Eljáráskönyvtár (*.dll)"
212 IDS_SYMBOL_FILES,               "Ikon fájlok"
213 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Ikonok (*.ico)"
214 }