1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68
62 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
63 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
64 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
65 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
66 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
67 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
68 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
91 msgid "Support Information:"
95 msgid "Support Telephone:"
104 msgid "Product Updates:"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
135 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
136 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
137 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
138 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
139 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
140 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
141 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
142 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
143 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 msgid "Add/Remove Programs"
154 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
161 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
166 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
167 "entry for this program from the registry?"
169 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
170 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
173 msgid "Not specified"
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
189 msgid "Installation programs"
193 msgid "Programs (*.exe)"
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
203 msgid "&Modify/Remove"
207 msgid "Downloading..."
211 msgid "Installing..."
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
221 msgid "Compress options"
225 msgid "&Choose a stream:"
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
233 msgid "&Interleave every"
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
242 msgid "Current format:"
254 msgid "All multimedia files"
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69
291 msgstr "Estrita Proceduro"
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
309 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
310 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
318 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
319 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
320 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
321 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
322 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
328 msgstr "&Supre forþovu"
332 msgstr "Su&be forþovu"
335 msgid "A&vailable buttons:"
336 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
347 msgid "&Toolbar buttons:"
348 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
354 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
360 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
370 msgstr "Iru a la hodiaý"
373 msgid "&About FolderPicker Test"
374 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
377 msgid "Document Folders"
378 msgstr "Dokumentdosierujoj"
380 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
382 msgstr "Miaj Dokumentoj"
386 msgstr "Miaj Favoritaj"
392 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
394 msgctxt "display name"
398 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
402 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
404 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
407 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
411 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
413 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
417 msgid "System Folders"
418 msgstr "Sistemdosierujoj"
421 msgid "Local Hard Drives"
422 msgstr "Localaj Durdiskoj"
425 msgid "File not found"
426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
429 msgid "Please verify that the correct file name was given"
430 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
434 "File does not exist.\n"
435 "Do you want to create file?"
437 "Dosiero estas neekzistanta\n"
438 "Æu vi volas krei dosieron?"
442 "File already exists.\n"
443 "Do you want to replace it?"
445 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
446 "Æu vi volas superskribi øin?"
449 msgid "Invalid character(s) in path"
450 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
454 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
457 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
461 msgid "Path does not exist"
462 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
465 msgid "File does not exist"
466 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
470 msgstr "Suriru da unu nivelo"
473 msgid "Create New Folder"
474 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
485 msgid "Browse to Desktop"
486 msgstr "Foliu Desktop"
504 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
508 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
510 msgstr "Duonruøbruna koloro"
512 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
516 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
520 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
522 msgstr "Ultramara bluo"
524 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
528 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
530 msgstr "Kreka koloro"
532 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
536 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
540 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
544 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
546 msgstr "Limeta koloro"
548 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
552 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
556 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
558 msgstr "Fuksia koloro"
560 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
564 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
569 msgid "Unreadable Entry"
570 msgstr "Nelegebla Entry"
575 "This value does not lie within the page range.\n"
576 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
578 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
579 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
582 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
583 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
587 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
588 "Please reenter margins."
590 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
591 "Difinu denove la marøenojn."
595 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
596 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
600 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
601 "Please enter a value between 1 and %d."
603 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
604 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
607 msgid "A printer error occurred."
608 msgstr "Okazis printila eroro."
611 msgid "No default printer defined."
612 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
615 msgid "Cannot find the printer."
616 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
618 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
619 msgid "Out of memory."
620 msgstr "La memoro estas elæerpita."
623 msgid "An error occurred."
624 msgstr "Okazis eroro."
627 msgid "Unknown printer driver."
628 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
632 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
633 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
635 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
636 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
641 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
642 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
644 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
650 msgstr "Konservu &en:"
658 msgstr "Konservu kiel"
662 msgstr "Malfermu Dosieron"
664 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
677 msgid "Pending deletion; "
678 msgstr "Nuliga atendado; "
682 msgstr "Blokita papero; "
685 msgid "Out of paper; "
686 msgstr "Elæerpita papero; "
689 msgid "Feed paper manual; "
690 msgstr "Mane enþovo de papero; "
693 msgid "Paper problem; "
694 msgstr "Papera problemo; "
697 msgid "Printer offline; "
698 msgstr "Nekonektita printilo; "
702 msgstr "I/O Aktiva; "
706 msgstr "Okupita printilo; "
710 msgstr "Nun presata; "
713 msgid "Output tray is full; "
714 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
717 msgid "Not available; "
718 msgstr "Ne disponebla; "
729 msgid "Initialising; "
734 msgstr "Varmigo de la printilo; "
738 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
742 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
746 msgstr "Paøa 'punt'; "
749 msgid "Interrupted by user; "
750 msgstr "Interrompita far uzanto; "
753 msgid "Out of memory; "
754 msgstr "Elæerpita memoro; "
757 msgid "The printer door is open; "
758 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
761 msgid "Print server unknown; "
762 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
765 msgid "Power save mode; "
766 msgstr "Energiþpare; "
769 msgid "Default Printer; "
770 msgstr "Defaýlta Printilo; "
773 msgid "There are %d documents in the queue"
774 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
777 msgid "Margins [inches]"
778 msgstr "Marøenoj [inches]"
782 msgstr "Marøenoj [mm]"
784 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
786 msgctxt "unit: millimeters"
790 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
804 msgid "&Remember my password"
808 msgid "Connect to %s"
812 msgid "Connecting to %s"
816 msgid "Logon unsuccessful"
821 "Make sure that your user name\n"
822 "and password are correct."
827 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
829 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
830 "entering your password."
834 msgid "Caps Lock is On"
838 msgid "Authority Key Identifier"
842 msgid "Key Attributes"
846 msgid "Key Usage Restriction"
850 msgid "Subject Alternative Name"
854 msgid "Issuer Alternative Name"
858 msgid "Basic Constraints"
866 msgid "Certificate Policies"
870 msgid "Subject Key Identifier"
874 msgid "CRL Reason Code"
878 msgid "CRL Distribution Points"
882 msgid "Enhanced Key Usage"
886 msgid "Authority Information Access"
890 msgid "Certificate Extensions"
894 msgid "Next Update Location"
898 msgid "Yes or No Trust"
902 msgid "Email Address"
906 msgid "Unstructured Name"
914 msgid "Message Digest"
926 msgid "Challenge Password"
930 msgid "Unstructured Address"
934 msgid "S/MIME Capabilities"
938 msgid "Prefer Signed Data"
941 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
942 msgctxt "Certification Practice Statement"
946 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
951 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
955 msgid "Certification Authority Issuer"
959 msgid "Certification Template Name"
963 msgid "Certificate Type"
967 msgid "Certificate Manifold"
971 msgid "Netscape Cert Type"
975 msgid "Netscape Base URL"
979 msgid "Netscape Revocation URL"
983 msgid "Netscape CA Revocation URL"
987 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
991 msgid "Netscape CA Policy URL"
995 msgid "Netscape SSL ServerName"
999 msgid "Netscape Comment"
1003 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1007 msgid "SpcFinancialCriteria"
1011 msgid "SpcMinimalCriteria"
1015 msgid "Country/Region"
1019 msgid "Organization"
1023 msgid "Organizational Unit"
1035 msgid "State or Province"
1055 msgid "Domain Component"
1059 msgid "Street Address"
1063 msgid "Serial Number"
1071 msgid "Cross CA Version"
1075 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1079 msgid "Principal Name"
1083 msgid "Windows Product Update"
1087 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1095 msgid "Enrollment CSP"
1103 msgid "Delta CRL Indicator"
1107 msgid "Issuing Distribution Point"
1111 msgid "Freshest CRL"
1115 msgid "Name Constraints"
1119 msgid "Policy Mappings"
1123 msgid "Policy Constraints"
1127 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1131 msgid "Application Policies"
1135 msgid "Application Policy Mappings"
1139 msgid "Application Policy Constraints"
1147 msgid "CMC Response"
1151 msgid "Unsigned CMC Request"
1155 msgid "CMC Status Info"
1159 msgid "CMC Extensions"
1163 msgid "CMC Attributes"
1171 msgid "PKCS 7 Signed"
1175 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1179 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1183 msgid "PKCS 7 Digested"
1187 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1191 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1195 msgid "Virtual Base CRL Number"
1199 msgid "Next CRL Publish"
1203 msgid "CA Encryption Certificate"
1206 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1207 msgid "Key Recovery Agent"
1211 msgid "Certificate Template Information"
1215 msgid "Enterprise Root OID"
1219 msgid "Dummy Signer"
1223 msgid "Encrypted Private Key"
1227 msgid "Published CRL Locations"
1231 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1235 msgid "Transaction Id"
1239 msgid "Sender Nonce"
1243 msgid "Recipient Nonce"
1251 msgid "Get Certificate"
1259 msgid "Revoke Request"
1263 msgid "Query Pending"
1266 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1267 msgid "Certificate Trust List"
1271 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1275 msgid "Private Key Usage Period"
1279 msgid "Client Information"
1283 msgid "Server Authentication"
1287 msgid "Client Authentication"
1291 msgid "Code Signing"
1295 msgid "Secure Email"
1299 msgid "Time Stamping"
1303 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1307 msgid "Microsoft Time Stamping"
1311 msgid "IP security end system"
1315 msgid "IP security tunnel termination"
1319 msgid "IP security user"
1323 msgid "Encrypting File System"
1326 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1327 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1330 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1331 msgid "Windows System Component Verification"
1334 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1335 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1338 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1339 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1342 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1343 msgid "Key Pack Licenses"
1346 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1347 msgid "License Server Verification"
1350 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1351 msgid "Smart Card Logon"
1354 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1356 msgid "Digital Rights"
1359 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1360 msgid "Qualified Subordination"
1363 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1364 msgid "Key Recovery"
1367 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1368 msgid "Document Signing"
1372 msgid "IP security IKE intermediate"
1375 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1376 msgid "File Recovery"
1379 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1380 msgid "Root List Signer"
1384 msgid "All application policies"
1387 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1388 msgid "Directory Service Email Replication"
1391 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1392 msgid "Certificate Request Agent"
1395 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1396 msgid "Lifetime Signing"
1400 msgid "All issuance policies"
1404 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1412 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1416 msgid "Other People"
1420 msgid "Trusted Publishers"
1424 msgid "Untrusted Certificates"
1432 msgid "Certificate Issuer"
1436 msgid "Certificate Serial Number="
1444 msgid "Email Address="
1452 msgid "Directory Address"
1468 msgid "Registered ID="
1472 msgid "Unknown Key Usage"
1476 msgid "Subject Type="
1480 msgctxt "Certificate Authority"
1489 msgid "Path Length Constraint="
1494 msgctxt "path length"
1499 msgid "Information Not Available"
1503 msgid "Authority Info Access"
1507 msgid "Access Method="
1511 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1520 msgid "Unknown Access Method"
1524 msgid "Alternative Name"
1528 msgid "CRL Distribution Point"
1532 msgid "Distribution Point Name"
1552 msgid "Key Compromise"
1556 msgid "CA Compromise"
1560 msgid "Affiliation Changed"
1568 msgid "Operation Ceased"
1572 msgid "Certificate Hold"
1576 msgid "Financial Information="
1579 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1584 msgid "Not Available"
1588 msgid "Meets Criteria="
1591 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1595 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1600 msgid "Digital Signature"
1604 msgid "Non-Repudiation"
1608 msgid "Key Encipherment"
1612 msgid "Data Encipherment"
1616 msgid "Key Agreement"
1620 msgid "Certificate Signing"
1624 msgid "Off-line CRL Signing"
1632 msgid "Encipher Only"
1636 msgid "Decipher Only"
1640 msgid "SSL Client Authentication"
1644 msgid "SSL Server Authentication"
1664 msgid "Signature CA"
1668 msgid "Certificate Policy"
1672 msgid "Policy Identifier: "
1676 msgid "Policy Qualifier Info"
1680 msgid "Policy Qualifier Id="
1688 msgid "Notice Reference"
1692 msgid "Organization="
1696 msgid "Notice Number="
1700 msgid "Notice Text="
1703 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1709 msgid "Certificate Information"
1710 msgstr "Informo pri"
1714 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1715 "altered or corrupted."
1720 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1721 "trusted root certificate store."
1725 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1730 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1734 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1738 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1758 msgid "This certificate has an invalid signature."
1762 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1766 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1770 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1774 msgid "This certificate is OK."
1785 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1790 msgid "Version 1 Fields Only"
1794 msgid "Extensions Only"
1798 msgid "Critical Extensions Only"
1803 msgid "Properties Only"
1805 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1807 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1811 msgid "Serial number"
1835 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1843 msgid "Enhanced key usage (property)"
1847 msgid "Friendly name"
1850 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1852 msgstr "Description"
1856 msgid "Certificate Properties"
1860 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1864 msgid "The OID you entered already exists."
1868 msgid "Select Certificate Store"
1872 msgid "Please select a certificate store."
1876 msgid "Certificate Import Wizard"
1881 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1882 "select another file."
1886 msgid "File to Import"
1890 msgid "Specify the file you want to import."
1893 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1894 msgid "Certificate Store"
1899 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1900 "lists, and certificate trust lists."
1904 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1911 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1912 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1915 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1916 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1920 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1928 msgid "Please select a file."
1932 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1936 msgid "Could not open "
1940 msgid "Determined by the program"
1944 msgid "Please select a store"
1948 msgid "Certificate Store Selected"
1952 msgid "Automatically determined by the program"
1955 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1959 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1965 msgid "Certificate Revocation List"
1969 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1973 msgid "Personal Information Exchange"
1977 msgid "The import was successful."
1981 msgid "The import failed."
1989 msgid "<Advanced Purposes>"
2001 msgid "Expiration Date"
2005 msgid "Friendly Name"
2008 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2015 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2016 "sign messages with it.\n"
2017 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2022 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2023 "sign messages with them.\n"
2024 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2029 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2030 "verify messages signed with it.\n"
2031 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2036 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2037 "verify messages signed with it.\n"
2038 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2043 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2045 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2050 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2052 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2057 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2058 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2059 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2064 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2065 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2066 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2071 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2072 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2077 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2078 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2082 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2086 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2090 msgid "Certificates"
2094 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2098 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2103 "Ensures software came from software publisher\n"
2104 "Protects software from alteration after publication"
2108 msgid "Protects e-mail messages"
2112 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2116 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2120 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2124 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2128 msgid "Private Key Archival"
2132 msgid "Certificate Export Wizard"
2136 msgid "Export Format"
2140 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2144 msgid "Export Filename"
2148 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2152 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2160 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2164 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2172 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2180 msgid "Include all certificates in certificate path"
2188 msgid "The export was successful."
2192 msgid "The export failed."
2196 msgid "Export Private Key"
2201 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2206 msgid "Enter Password"
2210 msgid "You may password-protect a private key."
2214 msgid "The passwords do not match."
2218 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2222 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2226 msgid "Default DirectSound"
2230 msgid "DirectSound: %s"
2234 msgid "Default WaveOut Device"
2238 msgid "Default MidiOut Device"
2243 msgid "Configure Devices"
2261 msgstr "LAN Interkonekto"
2268 msgid "Show Assigned First"
2274 msgstr "LAN Interkonekto"
2282 msgid "Regional Setting"
2283 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2286 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2294 msgid "Central European"
2335 msgid "CHINESE_GB2312"
2343 msgid "CHINESE_BIG5"
2347 msgid "Hangul(Johab)"
2360 msgid "Files on Camera"
2362 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2364 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2368 msgid "Import Selected"
2381 msgid "Skip This Dialog"
2389 msgid "Transferring"
2393 msgid "Transferring... Please Wait"
2398 msgid "Connecting to camera"
2399 msgstr "LAN Interkonekto"
2402 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2409 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2418 msgctxt "table of contents"
2426 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2430 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2435 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2443 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2467 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2471 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2475 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2480 msgctxt "table of contents"
2488 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2492 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2496 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2497 msgid "Cinepak Video codec"
2500 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2501 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2506 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2508 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2511 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2515 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2518 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2520 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2525 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2527 msgstr "Konservu &kiel"
2531 msgid "Print &format..."
2539 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2541 msgid "Print previe&w"
2544 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2548 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2550 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2553 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2554 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2563 msgid "&Standard bar"
2567 msgid "&Address bar"
2570 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2574 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2575 msgid "&Add to Favorites..."
2580 msgid "&About Internet Explorer"
2581 msgstr "Pri Notepad"
2589 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2602 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2620 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2624 msgid "&Current page"
2629 msgid "&Default page"
2630 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2638 msgid " Browsing history "
2642 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2646 msgid "Delete &files..."
2651 msgid "&Settings..."
2652 msgstr "Konservu &kiel"
2655 msgid "Delete browsing history"
2660 "Temporary internet files\n"
2661 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2667 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2668 "preferences and login information."
2674 "List of websites you have accessed."
2680 "Usernames and other information you have entered into forms."
2686 "Saved passwords you have entered into forms."
2689 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2692 msgstr "Forigu\tDel"
2694 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2700 msgid " Certificates "
2705 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2706 "certificate authorities and publishers."
2711 msgid "Certificates..."
2715 msgid "Publishers..."
2719 msgid "Internet Settings"
2723 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2727 msgid "Security settings for zone: "
2755 msgid "Error converting object to primitive type"
2759 msgid "Invalid procedure call or argument"
2763 msgid "Subscript out of range"
2767 msgid "Automation server can't create object"
2771 msgid "Object doesn't support this property or method"
2775 msgid "Object doesn't support this action"
2779 msgid "Argument not optional"
2783 msgid "Syntax error"
2787 msgid "Expected ';'"
2791 msgid "Expected '('"
2795 msgid "Expected ')'"
2799 msgid "Unterminated string constant"
2803 msgid "Conditional compilation is turned off"
2807 msgid "Number expected"
2811 msgid "Function expected"
2815 msgid "'[object]' is not a date object"
2819 msgid "Object expected"
2823 msgid "Illegal assignment"
2827 msgid "'|' is undefined"
2831 msgid "Boolean object expected"
2835 msgid "VBArray object expected"
2839 msgid "JScript object expected"
2843 msgid "Syntax error in regular expression"
2847 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2851 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2855 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2859 msgid "Array object expected"
2867 msgid "Invalid function\n"
2872 msgid "File not found\n"
2873 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2877 msgid "Path not found\n"
2878 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2881 msgid "Too many open files\n"
2885 msgid "Access denied\n"
2889 msgid "Invalid handle\n"
2893 msgid "Memory trashed\n"
2898 msgid "Not enough memory\n"
2899 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2902 msgid "Invalid block\n"
2906 msgid "Bad environment\n"
2910 msgid "Bad format\n"
2914 msgid "Invalid access\n"
2918 msgid "Invalid data\n"
2923 msgid "Out of memory\n"
2924 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2927 msgid "Invalid drive\n"
2931 msgid "Can't delete current directory\n"
2935 msgid "Not same device\n"
2939 msgid "No more files\n"
2943 msgid "Write protected\n"
2955 msgid "Bad command\n"
2963 msgid "Bad length\n"
2966 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2967 msgid "Seek error\n"
2971 msgid "Not DOS disk\n"
2976 msgid "Sector not found\n"
2977 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2981 msgid "Out of paper\n"
2982 msgstr "Elæerpita papero; "
2985 msgid "Write fault\n"
2989 msgid "Read fault\n"
2993 msgid "General failure\n"
2997 msgid "Sharing violation\n"
3002 msgid "Lock violation\n"
3003 msgstr "LAN Interkonekto"
3006 msgid "Wrong disk\n"
3010 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3014 msgid "End of file\n"
3017 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3022 msgid "Request not supported\n"
3026 msgid "Remote machine not listening\n"
3030 msgid "Duplicate network name\n"
3034 msgid "Bad network path\n"
3038 msgid "Network busy\n"
3043 msgid "Device does not exist\n"
3044 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3047 msgid "Too many commands\n"
3051 msgid "Adaptor hardware error\n"
3055 msgid "Bad network response\n"
3059 msgid "Unexpected network error\n"
3063 msgid "Bad remote adaptor\n"
3067 msgid "Print queue full\n"
3071 msgid "No spool space\n"
3075 msgid "Print canceled\n"
3079 msgid "Network name deleted\n"
3083 msgid "Network access denied\n"
3087 msgid "Bad device type\n"
3091 msgid "Bad network name\n"
3095 msgid "Too many network names\n"
3099 msgid "Too many network sessions\n"
3103 msgid "Sharing paused\n"
3107 msgid "Request not accepted\n"
3111 msgid "Redirector paused\n"
3116 msgid "File exists\n"
3117 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3120 msgid "Cannot create\n"
3124 msgid "Int24 failure\n"
3128 msgid "Out of structures\n"
3132 msgid "Already assigned\n"
3135 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3136 msgid "Invalid password\n"
3141 msgid "Invalid parameter\n"
3142 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3146 msgid "Net write fault\n"
3147 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3150 msgid "No process slots\n"
3154 msgid "Too many semaphores\n"
3158 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3162 msgid "Semaphore is set\n"
3166 msgid "Too many semaphore requests\n"
3170 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3174 msgid "Semaphore owner died\n"
3178 msgid "Semaphore user limit\n"
3183 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3184 msgstr "enþovu la diskon %s"
3187 msgid "Drive locked\n"
3191 msgid "Broken pipe\n"
3196 msgid "Open failed\n"
3197 msgstr "Malfermu Dosieron"
3200 msgid "Buffer overflow\n"
3204 msgid "No more search handles\n"
3208 msgid "Invalid target handle\n"
3212 msgid "Invalid IOCTL\n"
3216 msgid "Invalid verify switch\n"
3220 msgid "Bad driver level\n"
3225 msgid "Call not implemented\n"
3226 msgstr "Ne-implementata"
3229 msgid "Semaphore timeout\n"
3234 msgid "Insufficient buffer\n"
3238 msgid "Invalid name\n"
3242 msgid "Invalid level\n"
3246 msgid "No volume label\n"
3251 msgid "Module not found\n"
3252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3256 msgid "Procedure not found\n"
3257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3260 msgid "No children to wait for\n"
3264 msgid "Child process has not completed\n"
3268 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3272 msgid "Negative seek\n"
3276 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3280 msgid "Drive is already JOINed\n"
3284 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3288 msgid "Drive is not JOINed\n"
3292 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3296 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3300 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3304 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3308 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3312 msgid "Drive is busy\n"
3316 msgid "Same drive\n"
3320 msgid "Not toplevel directory\n"
3324 msgid "Directory is not empty\n"
3328 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3332 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3336 msgid "Path is busy\n"
3340 msgid "Already a SUBST target\n"
3344 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3348 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3352 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3356 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3360 msgid "Volume label too long\n"
3364 msgid "Too many TCBs\n"
3368 msgid "Signal refused\n"
3372 msgid "Segment discarded\n"
3376 msgid "Segment not locked\n"
3380 msgid "Bad thread ID address\n"
3384 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3388 msgid "Path is invalid\n"
3392 msgid "Signal pending\n"
3396 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3400 msgid "Lock failed\n"
3404 msgid "Resource in use\n"
3409 msgid "Cancel violation\n"
3410 msgstr "Informo pri"
3413 msgid "Atomic locks not supported\n"
3417 msgid "Invalid segment number\n"
3421 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3426 msgid "File already exists\n"
3427 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3430 msgid "Invalid flag number\n"
3435 msgid "Semaphore name not found\n"
3436 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3439 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3443 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3447 msgid "Invalid module type for %1\n"
3451 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3455 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3459 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3463 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3467 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3471 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3475 msgid "IOPL not enabled\n"
3479 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3483 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3487 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3491 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3495 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3499 msgid "Environment variable not found\n"
3503 msgid "No signal sent\n"
3507 msgid "File name is too long\n"
3511 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3515 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3519 msgid "Invalid signal number\n"
3523 msgid "Error setting signal handler\n"
3527 msgid "Segment locked\n"
3531 msgid "Too many modules\n"
3535 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3539 msgid "Machine type mismatch\n"
3551 msgid "Pipe closed\n"
3556 msgid "Pipe not connected\n"
3557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3561 msgid "More data available\n"
3562 msgstr "Ne disponebla; "
3566 msgid "Session canceled\n"
3567 msgstr "Malfermu Dosieron"
3570 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3574 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3579 msgid "No more data available\n"
3580 msgstr "Ne disponebla; "
3583 msgid "Cannot use Copy API\n"
3587 msgid "Directory name invalid\n"
3591 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3595 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3599 msgid "Extended attribute table full\n"
3603 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3607 msgid "Extended attributes not supported\n"
3611 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3615 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3619 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3623 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3627 msgid "Invalid oplock message received\n"
3631 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3635 msgid "Invalid address\n"
3639 msgid "Arithmetic overflow\n"
3643 msgid "Pipe connected\n"
3647 msgid "Pipe listening\n"
3651 msgid "Extended attribute access denied\n"
3655 msgid "I/O operation aborted\n"
3659 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3663 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3667 msgid "No access to memory location\n"
3671 msgid "Swap error\n"
3675 msgid "Stack overflow\n"
3679 msgid "Invalid message\n"
3683 msgid "Cannot complete\n"
3687 msgid "Invalid flags\n"
3691 msgid "Unrecognised volume\n"
3695 msgid "File invalid\n"
3699 msgid "Cannot run full-screen\n"
3703 msgid "Nonexistent token\n"
3707 msgid "Registry corrupt\n"
3711 msgid "Invalid key\n"
3716 msgid "Can't open registry key\n"
3717 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3720 msgid "Can't read registry key\n"
3724 msgid "Can't write registry key\n"
3728 msgid "Registry has been recovered\n"
3733 msgid "Registry is corrupt\n"
3734 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3737 msgid "I/O to registry failed\n"
3742 msgid "Not registry file\n"
3743 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3746 msgid "Key deleted\n"
3750 msgid "No registry log space\n"
3754 msgid "Registry key has subkeys\n"
3758 msgid "Subkey must be volatile\n"
3762 msgid "Notify change request in progress\n"
3766 msgid "Dependent services are running\n"
3770 msgid "Invalid service control\n"
3774 msgid "Service request timeout\n"
3778 msgid "Cannot create service thread\n"
3782 msgid "Service database locked\n"
3786 msgid "Service already running\n"
3790 msgid "Invalid service account\n"
3794 msgid "Service is disabled\n"
3798 msgid "Circular dependency\n"
3803 msgid "Service does not exist\n"
3804 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3807 msgid "Service cannot accept control message\n"
3811 msgid "Service not active\n"
3815 msgid "Service controller connect failed\n"
3819 msgid "Exception in service\n"
3824 msgid "Database does not exist\n"
3825 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3828 msgid "Service-specific error\n"
3832 msgid "Process aborted\n"
3836 msgid "Service dependency failed\n"
3840 msgid "Service login failed\n"
3844 msgid "Service start-hang\n"
3848 msgid "Invalid service lock\n"
3852 msgid "Service marked for delete\n"
3856 msgid "Service exists\n"
3860 msgid "System running last-known-good config\n"
3864 msgid "Service dependency deleted\n"
3868 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3872 msgid "Service not started since last boot\n"
3876 msgid "Duplicate service name\n"
3880 msgid "Different service account\n"
3884 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3888 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3892 msgid "No recovery program for service\n"
3897 msgid "Service not implemented by exe\n"
3898 msgstr "Ne-implementata"
3901 msgid "End of media\n"
3905 msgid "Filemark detected\n"
3909 msgid "Beginning of media\n"
3913 msgid "Setmark detected\n"
3917 msgid "No data detected\n"
3921 msgid "Partition failure\n"
3925 msgid "Invalid block length\n"
3929 msgid "Device not partitioned\n"
3933 msgid "Unable to lock media\n"
3937 msgid "Unable to unload media\n"
3941 msgid "Media changed\n"
3945 msgid "I/O bus reset\n"
3949 msgid "No media in drive\n"
3953 msgid "No Unicode translation\n"
3957 msgid "DLL init failed\n"
3961 msgid "Shutdown in progress\n"
3965 msgid "No shutdown in progress\n"
3969 msgid "I/O device error\n"
3973 msgid "No serial devices found\n"
3977 msgid "Shared IRQ busy\n"
3981 msgid "Serial I/O completed\n"
3985 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3989 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3993 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3997 msgid "Unknown floppy error\n"
4001 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4005 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4009 msgid "Hard disk operation failed\n"
4013 msgid "Hard disk reset failed\n"
4017 msgid "End of tape media\n"
4021 msgid "Not enough server memory\n"
4025 msgid "Possible deadlock\n"
4029 msgid "Incorrect alignment\n"
4033 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4037 msgid "Set-power-state failed\n"
4041 msgid "Too many links\n"
4045 msgid "Newer windows version needed\n"
4049 msgid "Wrong operating system\n"
4053 msgid "Single-instance application\n"
4058 msgid "Real-mode application\n"
4059 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4062 msgid "Invalid DLL\n"
4066 msgid "No associated application\n"
4070 msgid "DDE failure\n"
4075 msgid "DLL not found\n"
4076 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4080 msgid "Out of user handles\n"
4081 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4084 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4088 msgid "The source element is empty\n"
4092 msgid "The destination element is full\n"
4096 msgid "The element address is invalid\n"
4100 msgid "The magazine is not present\n"
4104 msgid "The device needs reinitialization\n"
4108 msgid "The device requires cleaning\n"
4113 msgid "The device door is open\n"
4114 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4118 msgid "The device is not connected\n"
4119 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4123 msgid "Element not found\n"
4124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4128 msgid "No match found\n"
4129 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4133 msgid "Property set not found\n"
4134 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4138 msgid "Point not found\n"
4139 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4142 msgid "No running tracking service\n"
4146 msgid "No such volume ID\n"
4150 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4154 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4158 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4162 msgid "The journal is being deleted\n"
4166 msgid "The journal is not active\n"
4170 msgid "Potential matching file found\n"
4174 msgid "The journal entry was deleted\n"
4178 msgid "Invalid device name\n"
4183 msgid "Connection unavailable\n"
4184 msgstr "Ne disponebla; "
4187 msgid "Device already remembered\n"
4191 msgid "No network or bad path\n"
4195 msgid "Invalid network provider name\n"
4199 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4203 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4207 msgid "Not a container\n"
4211 msgid "Extended error\n"
4215 msgid "Invalid group name\n"
4220 msgid "Invalid computer name\n"
4221 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4224 msgid "Invalid event name\n"
4228 msgid "Invalid domain name\n"
4232 msgid "Invalid service name\n"
4236 msgid "Invalid network name\n"
4241 msgid "Invalid share name\n"
4242 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4245 msgid "Invalid message name\n"
4249 msgid "Invalid message destination\n"
4253 msgid "Session credential conflict\n"
4257 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4261 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4265 msgid "No network\n"
4270 msgid "Operation canceled by user\n"
4271 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4274 msgid "File has a user-mapped section\n"
4277 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4279 msgid "Connection refused\n"
4280 msgstr "LAN Interkonekto"
4283 msgid "Connection gracefully closed\n"
4287 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4291 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4296 msgid "Connection invalid\n"
4297 msgstr "LAN Interkonekto"
4300 msgid "Connection is active\n"
4304 msgid "Network unreachable\n"
4308 msgid "Host unreachable\n"
4312 msgid "Protocol unreachable\n"
4316 msgid "Port unreachable\n"
4320 msgid "Request aborted\n"
4325 msgid "Connection aborted\n"
4326 msgstr "LAN Interkonekto"
4329 msgid "Please retry operation\n"
4333 msgid "Connection count limit reached\n"
4337 msgid "Login time restriction\n"
4341 msgid "Login workstation restriction\n"
4345 msgid "Incorrect network address\n"
4349 msgid "Service already registered\n"
4354 msgid "Service not found\n"
4355 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4358 msgid "User not authenticated\n"
4362 msgid "User not logged on\n"
4366 msgid "Continue work in progress\n"
4370 msgid "Already initialised\n"
4374 msgid "No more local devices\n"
4379 msgid "The site does not exist\n"
4380 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4384 msgid "The domain controller already exists\n"
4385 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4389 msgid "Supported only when connected\n"
4390 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4393 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4397 msgid "The user profile is invalid\n"
4401 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4405 msgid "Not all privileges assigned\n"
4409 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4413 msgid "No quotas for account\n"
4417 msgid "Local user session key\n"
4421 msgid "Password too complex for LM\n"
4425 msgid "Unknown revision\n"
4429 msgid "Incompatible revision levels\n"
4433 msgid "Invalid owner\n"
4437 msgid "Invalid primary group\n"
4441 msgid "No impersonation token\n"
4445 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4449 msgid "No logon servers available\n"
4453 msgid "No such logon session\n"
4457 msgid "No such privilege\n"
4461 msgid "Privilege not held\n"
4465 msgid "Invalid account name\n"
4469 msgid "User already exists\n"
4473 msgid "No such user\n"
4477 msgid "Group already exists\n"
4481 msgid "No such group\n"
4485 msgid "User already in group\n"
4489 msgid "User not in group\n"
4493 msgid "Can't delete last admin user\n"
4497 msgid "Wrong password\n"
4501 msgid "Ill-formed password\n"
4505 msgid "Password restriction\n"
4509 msgid "Logon failure\n"
4513 msgid "Account restriction\n"
4517 msgid "Invalid logon hours\n"
4521 msgid "Invalid workstation\n"
4525 msgid "Password expired\n"
4529 msgid "Account disabled\n"
4533 msgid "No security ID mapped\n"
4537 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4541 msgid "LUIDs exhausted\n"
4545 msgid "Invalid sub authority\n"
4549 msgid "Invalid ACL\n"
4553 msgid "Invalid SID\n"
4557 msgid "Invalid security descriptor\n"
4561 msgid "Bad inherited ACL\n"
4565 msgid "Server disabled\n"
4569 msgid "Server not disabled\n"
4573 msgid "Invalid ID authority\n"
4577 msgid "Allotted space exceeded\n"
4581 msgid "Invalid group attributes\n"
4585 msgid "Bad impersonation level\n"
4589 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4593 msgid "Bad validation class\n"
4597 msgid "Bad token type\n"
4601 msgid "No security on object\n"
4605 msgid "Can't access domain information\n"
4609 msgid "Invalid server state\n"
4613 msgid "Invalid domain state\n"
4617 msgid "Invalid domain role\n"
4621 msgid "No such domain\n"
4625 msgid "Domain already exists\n"
4629 msgid "Domain limit exceeded\n"
4633 msgid "Internal database corruption\n"
4637 msgid "Internal error\n"
4641 msgid "Generic access types not mapped\n"
4645 msgid "Bad descriptor format\n"
4649 msgid "Not a logon process\n"
4653 msgid "Logon session ID exists\n"
4657 msgid "Unknown authentication package\n"
4661 msgid "Bad logon session state\n"
4665 msgid "Logon session ID collision\n"
4669 msgid "Invalid logon type\n"
4674 msgid "Cannot impersonate\n"
4675 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4679 msgid "Invalid transaction state\n"
4680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4683 msgid "Security DB commit failure\n"
4687 msgid "Account is built-in\n"
4691 msgid "Group is built-in\n"
4695 msgid "User is built-in\n"
4699 msgid "Group is primary for user\n"
4703 msgid "Token already in use\n"
4707 msgid "No such local group\n"
4711 msgid "User not in local group\n"
4715 msgid "User already in local group\n"
4719 msgid "Local group already exists\n"
4722 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4723 msgid "Logon type not granted\n"
4727 msgid "Too many secrets\n"
4731 msgid "Secret too long\n"
4735 msgid "Internal security DB error\n"
4739 msgid "Too many context IDs\n"
4743 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4747 msgid "No such member\n"
4751 msgid "Invalid member\n"
4755 msgid "Too many SIDs\n"
4759 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4763 msgid "No inheritable components\n"
4767 msgid "File or directory corrupt\n"
4771 msgid "Disk is corrupt\n"
4775 msgid "No user session key\n"
4779 msgid "Licence quota exceeded\n"
4783 msgid "Wrong target name\n"
4787 msgid "Mutual authentication failed\n"
4791 msgid "Time skew between client and server\n"
4795 msgid "Invalid window handle\n"
4799 msgid "Invalid menu handle\n"
4803 msgid "Invalid cursor handle\n"
4807 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4811 msgid "Invalid hook handle\n"
4815 msgid "Invalid DWP handle\n"
4819 msgid "Can't create top-level child window\n"
4823 msgid "Can't find window class\n"
4827 msgid "Window owned by another thread\n"
4831 msgid "Hotkey already registered\n"
4835 msgid "Class already exists\n"
4840 msgid "Class does not exist\n"
4841 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4845 msgid "Class has open windows\n"
4846 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4849 msgid "Invalid index\n"
4853 msgid "Invalid icon handle\n"
4857 msgid "Private dialog index\n"
4862 msgid "List box ID not found\n"
4863 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4866 msgid "No wildcard characters\n"
4870 msgid "Clipboard not open\n"
4874 msgid "Hotkey not registered\n"
4878 msgid "Not a dialog window\n"
4883 msgid "Control ID not found\n"
4884 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4887 msgid "Invalid combobox message\n"
4891 msgid "Not a combobox window\n"
4895 msgid "Invalid edit height\n"
4900 msgid "DC not found\n"
4901 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4904 msgid "Invalid hook filter\n"
4908 msgid "Invalid filter procedure\n"
4912 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4916 msgid "Global-only hook procedure\n"
4920 msgid "Journal hook already set\n"
4924 msgid "Hook procedure not installed\n"
4929 msgid "Invalid list box message\n"
4930 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4933 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4937 msgid "No tab stops on this list box\n"
4941 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4945 msgid "Child window menus not allowed\n"
4949 msgid "Window has no system menu\n"
4954 msgid "Invalid message box style\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4958 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4962 msgid "Screen already locked\n"
4966 msgid "Window handles have different parents\n"
4970 msgid "Not a child window\n"
4974 msgid "Invalid GW command\n"
4978 msgid "Invalid thread ID\n"
4982 msgid "Not an MDI child window\n"
4986 msgid "Popup menu already active\n"
4991 msgid "No scrollbars\n"
4995 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4999 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5003 msgid "No system resources\n"
5007 msgid "No non-paged system resources\n"
5011 msgid "No paged system resources\n"
5015 msgid "No working set quota\n"
5019 msgid "No page file quota\n"
5023 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5028 msgid "Menu item not found\n"
5029 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5033 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5037 msgid "Hook type not allowed\n"
5041 msgid "Interactive window station required\n"
5050 msgid "Invalid monitor handle\n"
5051 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5054 msgid "Event log file corrupt\n"
5058 msgid "Event log can't start\n"
5062 msgid "Event log file full\n"
5066 msgid "Event log file changed\n"
5071 msgid "Installer service failed.\n"
5072 msgstr "Disponebla Spaco"
5076 msgid "Installation aborted by user\n"
5077 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5080 msgid "Installation failure\n"
5084 msgid "Installation suspended\n"
5089 msgid "Unknown product\n"
5090 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5094 msgid "Unknown feature\n"
5095 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5099 msgid "Unknown component\n"
5100 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5104 msgid "Unknown property\n"
5105 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5109 msgid "Invalid handle state\n"
5110 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5114 msgid "Bad configuration\n"
5115 msgstr "Informo pri"
5118 msgid "Index is missing\n"
5123 msgid "Installation source is missing\n"
5124 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5127 msgid "Wrong installation package version\n"
5131 msgid "Product uninstalled\n"
5136 msgid "Invalid query syntax\n"
5137 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5141 msgid "Invalid field\n"
5142 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5145 msgid "Device removed\n"
5149 msgid "Installation already running\n"
5153 msgid "Installation package failed to open\n"
5157 msgid "Installation package is invalid\n"
5161 msgid "Installer user interface failed\n"
5165 msgid "Failed to open installation log file\n"
5169 msgid "Installation language not supported\n"
5173 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5177 msgid "Installation package rejected\n"
5181 msgid "Function could not be called\n"
5186 msgid "Function failed\n"
5187 msgstr "Malfermu Dosieron"
5191 msgid "Invalid table\n"
5192 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5195 msgid "Data type mismatch\n"
5198 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5199 msgid "Unsupported type\n"
5204 msgid "Creation failed\n"
5205 msgstr "Malfermu Dosieron"
5208 msgid "Temporary directory not writable\n"
5212 msgid "Installation platform not supported\n"
5217 msgid "Installer not used\n"
5218 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5221 msgid "Failed to open the patch package\n"
5226 msgid "Invalid patch package\n"
5227 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5230 msgid "Unsupported patch package\n"
5234 msgid "Another version is installed\n"
5239 msgid "Invalid command line\n"
5240 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5243 msgid "Remote installation not allowed\n"
5247 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5251 msgid "Invalid string binding\n"
5255 msgid "Wrong kind of binding\n"
5259 msgid "Invalid binding\n"
5263 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5267 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5271 msgid "Invalid string UUID\n"
5275 msgid "Invalid endpoint format\n"
5279 msgid "Invalid network address\n"
5284 msgid "No endpoint found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5288 msgid "Invalid timeout value\n"
5293 msgid "Object UUID not found\n"
5294 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5297 msgid "UUID already registered\n"
5301 msgid "UUID type already registered\n"
5305 msgid "Server already listening\n"
5309 msgid "No protocol sequences registered\n"
5313 msgid "RPC server not listening\n"
5317 msgid "Unknown manager type\n"
5322 msgid "Unknown interface\n"
5323 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5326 msgid "No bindings\n"
5330 msgid "No protocol sequences\n"
5334 msgid "Can't create endpoint\n"
5339 msgid "Out of resources\n"
5340 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5343 msgid "RPC server unavailable\n"
5347 msgid "RPC server too busy\n"
5351 msgid "Invalid network options\n"
5355 msgid "No RPC call active\n"
5359 msgid "RPC call failed\n"
5363 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5367 msgid "RPC protocol error\n"
5371 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5375 msgid "Invalid tag\n"
5379 msgid "Invalid array bounds\n"
5383 msgid "No entry name\n"
5387 msgid "Invalid name syntax\n"
5391 msgid "Unsupported name syntax\n"
5395 msgid "No network address\n"
5399 msgid "Duplicate endpoint\n"
5403 msgid "Unknown authentication type\n"
5407 msgid "Maximum calls too low\n"
5411 msgid "String too long\n"
5415 msgid "Protocol sequence not found\n"
5419 msgid "Procedure number out of range\n"
5423 msgid "Binding has no authentication data\n"
5427 msgid "Unknown authentication service\n"
5431 msgid "Unknown authentication level\n"
5435 msgid "Invalid authentication identity\n"
5439 msgid "Unknown authorisation service\n"
5443 msgid "Invalid entry\n"
5447 msgid "Can't perform operation\n"
5451 msgid "Endpoints not registered\n"
5455 msgid "Nothing to export\n"
5459 msgid "Incomplete name\n"
5464 msgid "Invalid version option\n"
5465 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5468 msgid "No more members\n"
5472 msgid "Not all objects unexported\n"
5477 msgid "Interface not found\n"
5478 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5481 msgid "Entry already exists\n"
5486 msgid "Entry not found\n"
5487 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5491 msgid "Name service unavailable\n"
5492 msgstr "Disponebla Spaco"
5495 msgid "Invalid network address family\n"
5499 msgid "Operation not supported\n"
5503 msgid "No security context available\n"
5507 msgid "RPCInternal error\n"
5511 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5515 msgid "Address error\n"
5519 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5523 msgid "Floating-point underflow\n"
5527 msgid "Floating-point overflow\n"
5531 msgid "No more entries\n"
5535 msgid "Character translation table open failed\n"
5539 msgid "Character translation table file too small\n"
5543 msgid "Null context handle\n"
5547 msgid "Context handle damaged\n"
5551 msgid "Binding handle mismatch\n"
5555 msgid "Cannot get call handle\n"
5559 msgid "Null reference pointer\n"
5563 msgid "Enumeration value out of range\n"
5567 msgid "Byte count too small\n"
5571 msgid "Bad stub data\n"
5575 msgid "Invalid user buffer\n"
5579 msgid "Unrecognised media\n"
5583 msgid "No trust secret\n"
5587 msgid "No trust SAM account\n"
5591 msgid "Trusted domain failure\n"
5595 msgid "Trusted relationship failure\n"
5599 msgid "Trust logon failure\n"
5603 msgid "RPC call already in progress\n"
5607 msgid "NETLOGON is not started\n"
5611 msgid "Account expired\n"
5615 msgid "Redirector has open handles\n"
5619 msgid "Printer driver already installed\n"
5624 msgid "Unknown port\n"
5625 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5629 msgid "Unknown printer driver\n"
5630 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5634 msgid "Unknown print processor\n"
5635 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5638 msgid "Invalid separator file\n"
5642 msgid "Invalid priority\n"
5647 msgid "Invalid printer name\n"
5648 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5651 msgid "Printer already exists\n"
5655 msgid "Invalid printer command\n"
5660 msgid "Invalid data type\n"
5661 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5664 msgid "Invalid environment\n"
5668 msgid "No more bindings\n"
5672 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5676 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5680 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5684 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5688 msgid "Server has open handles\n"
5692 msgid "Resource data not found\n"
5696 msgid "Resource type not found\n"
5700 msgid "Resource name not found\n"
5704 msgid "Resource language not found\n"
5708 msgid "Not enough quota\n"
5712 msgid "No interfaces\n"
5716 msgid "RPC call canceled\n"
5721 msgid "Binding incomplete\n"
5722 msgstr "Ne-implementata"
5725 msgid "RPC comm failure\n"
5729 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5733 msgid "No principal name registered\n"
5737 msgid "Not an RPC error\n"
5741 msgid "UUID is local only\n"
5745 msgid "Security package error\n"
5750 msgid "Thread not canceled\n"
5751 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5754 msgid "Invalid handle operation\n"
5758 msgid "Wrong serialising package version\n"
5762 msgid "Wrong stub version\n"
5766 msgid "Invalid pipe object\n"
5770 msgid "Wrong pipe order\n"
5774 msgid "Wrong pipe version\n"
5779 msgid "Group member not found\n"
5780 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5783 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5787 msgid "Invalid object\n"
5791 msgid "Invalid time\n"
5795 msgid "Invalid form name\n"
5799 msgid "Invalid form size\n"
5803 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5807 msgid "Printer deleted\n"
5812 msgid "Invalid printer state\n"
5813 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5816 msgid "User must change password\n"
5821 msgid "Domain controller not found\n"
5822 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5825 msgid "Account locked out\n"
5829 msgid "Invalid pixel format\n"
5833 msgid "Invalid driver\n"
5838 msgid "Invalid object resolver set\n"
5839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5842 msgid "Incomplete RPC send\n"
5846 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5850 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5854 msgid "RPC pipe closed\n"
5858 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5862 msgid "No data on RPC pipe\n"
5867 msgid "No site name available\n"
5868 msgstr "Ne disponebla; "
5871 msgid "The file cannot be accessed\n"
5876 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5877 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5880 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5884 msgid "Not all objects could be exported\n"
5889 msgid "The interface could not be exported\n"
5890 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5894 msgid "The profile could not be added\n"
5895 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5899 msgid "The profile element could not be added\n"
5900 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5904 msgid "The profile element could not be removed\n"
5905 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5909 msgid "The group element could not be added\n"
5910 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5914 msgid "The group element could not be removed\n"
5915 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5919 msgid "The username could not be found\n"
5920 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5922 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5927 msgid "Local Monitor"
5932 msgid "Add a Local Port"
5936 msgid "&Enter the port name to add:"
5940 msgid "Configure LPT Port"
5944 msgid "Timeout (seconds)"
5948 msgid "&Transmission Retry:"
5952 msgid "'%s' is not a valid port name"
5956 msgid "Port %s already exists"
5960 msgid "This port has no options to configure"
5964 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5971 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5972 msgid "Enter Network Password"
5973 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5975 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5976 msgid "Please enter your username and password:"
5977 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5979 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5983 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5987 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5992 msgid "&Save this password (Insecure)"
5993 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5996 msgid "Entire Network"
6001 msgid "Sound Selection"
6002 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6004 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6012 msgstr "Konservu &kiel"
6021 msgid "&Attributes:"
6030 msgid "Hyperlink Information"
6031 msgstr "Informo pri"
6033 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6043 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6047 msgid "HTML Document"
6051 msgid "Downloading from %s..."
6060 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6061 "file path and try again."
6065 msgid "path %s not found"
6066 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6069 msgid "insert disk %s"
6070 msgstr "enþovu la diskon %s"
6074 "Windows Installer %s\n"
6077 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6079 "Install a product:\n"
6080 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6081 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6082 "\t/a package [property]\n"
6083 "Repair an installation:\n"
6084 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6085 "Uninstall a product:\n"
6086 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6087 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6088 "Advertise a product:\n"
6089 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6091 "\t/p patch_package [property]\n"
6092 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6093 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6094 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6095 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6096 "Register MSI Service:\n"
6098 "Unregister MSI Service:\n"
6100 "Display this help:\n"
6106 msgid "enter which folder contains %s"
6107 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6110 msgid "install source for feature missing"
6111 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6114 msgid "network drive for feature missing"
6115 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6118 msgid "feature from:"
6119 msgstr "taýgeco el:"
6122 msgid "choose which folder contains %s"
6123 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6126 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6131 "Wine MS-RLE video codec\n"
6132 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6136 msgid "Video Compression"
6140 msgid "&Compressor:"
6145 msgid "Con&figure..."
6151 msgstr "Pri Notepad"
6154 msgid "Compression &Quality:"
6158 msgid "&Key Frame Every"
6171 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6175 msgid "Wine Video 1 video codec"
6179 msgid "unknown object"
6185 msgstr "Se&n titolstango"
6218 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6239 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6283 msgid "column header"
6307 msgid "help balloon"
6327 msgid "outline item"
6335 msgid "property page"
6359 msgid "check button"
6363 msgid "radio button"
6375 msgid "progress bar"
6383 msgid "hot key field"
6401 msgstr "Informo pri"
6408 msgid "drop down button"
6416 msgid "grid drop down button"
6424 msgid "page tab list"
6433 msgid "split button"
6436 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6441 msgid "outline button"
6444 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6448 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6461 msgid "Insert Object"
6465 msgid "Object Type:"
6468 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6475 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6479 msgid "Create Control"
6484 msgid "Create From File"
6485 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6489 msgid "&Add Control..."
6493 msgid "Display As Icon"
6496 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6506 msgid "Paste Special"
6509 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6513 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6514 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6518 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6520 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6526 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6533 msgid "&Display As Icon"
6538 msgid "Change &Icon..."
6539 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6542 msgid "Insert a new %s object into your document"
6547 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6548 "may activate it using the program which created it."
6551 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6557 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6566 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6571 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6572 "activate it using %s."
6577 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6578 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6583 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6584 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6590 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6591 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6597 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6598 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6599 "be reflected in your document."
6603 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6607 msgid "Unknown Type"
6611 msgid "Unknown Source"
6615 msgid "the program which created it"
6623 msgid "SCANNING... Please Wait"
6627 msgctxt "unit: pixels"
6632 msgctxt "unit: bits"
6636 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6637 msgctxt "unit: dots/inch"
6642 msgctxt "unit: percent"
6647 msgctxt "unit: microseconds"
6653 msgid "Settings for %s"
6658 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6665 msgid "Flow Control"
6666 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6677 msgid "Copying Files..."
6678 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6681 msgid "Destination:"
6686 msgid "Files Needed"
6688 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6690 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6695 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6696 "make sure the correct drive is selected below"
6700 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6704 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6707 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6712 msgid "Copy files from:"
6716 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6724 msgid "&Save Background As..."
6728 msgid "Set As Back&ground"
6732 msgid "&Copy Background"
6736 msgid "Set as &Desktop Item"
6739 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6741 msgstr "Elektu æion"
6744 msgid "Create Shor&tcut"
6747 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6748 msgid "Add to &Favorites..."
6752 msgid "&View Source"
6763 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6767 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6768 msgid "Open Link in &New Window"
6771 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6772 msgid "Save Target &As..."
6775 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6776 msgid "&Print Target"
6779 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6780 msgid "S&how Picture"
6783 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6784 msgid "&Save Picture As..."
6788 msgid "&E-mail Picture..."
6792 msgid "Pr&int Picture..."
6796 msgid "&Go to My Pictures"
6799 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6800 msgid "Set as Back&ground"
6803 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6804 msgid "Set as &Desktop Item..."
6807 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6808 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6812 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6813 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6818 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6819 msgid "Copy Shor&tcut"
6822 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6827 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6831 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6835 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6837 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6840 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6862 msgid "&Cell Properties"
6867 msgid "&Table Properties"
6870 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6878 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6882 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6884 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6888 msgid "Open in &New Window"
6896 msgid "&Save Video As..."
6899 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6912 msgid "Resource Failures"
6916 msgid "Dump Tracking Info"
6936 msgid "Dump DisplayTree"
6940 msgid "Dump FormatCaches"
6944 msgid "Dump LayoutRects"
6948 msgid "Memory Monitor"
6952 msgid "Performance Meters"
6960 msgid "&Browse View"
6967 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7016 msgid "Scroll Right"
7020 msgid "Wine Internet Explorer"
7027 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7028 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7029 msgid "Lar&ge Icons"
7030 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7032 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7033 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7034 msgid "S&mall Icons"
7035 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7037 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7041 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7042 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7046 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7047 msgid "Arrange &Icons"
7048 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7060 msgstr "Laý Grandeco"
7067 msgid "&Auto Arrange"
7068 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7071 msgid "Line up Icons"
7072 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7075 msgid "Paste as Link"
7076 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7078 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7084 msgstr "Nova &Dosierujo"
7096 msgctxt "recycle bin"
7098 msgstr "&Renormaligu"
7113 msgid "Create &Link"
7116 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7120 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7121 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7125 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7127 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7131 msgid "&About Control Panel"
7134 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7138 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7146 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7151 msgid "Size available"
7152 msgstr "Disponebla Spaco"
7167 msgid "Original location"
7168 msgstr "Original location"
7171 msgid "Date deleted"
7175 msgid "Control Panel"
7182 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7191 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7192 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7199 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7200 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7203 msgid "Start Menu\\Programs"
7204 msgstr "Start Menu\\Programs"
7211 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7212 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7228 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7232 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7249 msgid "Application Data"
7250 msgstr "Application Data"
7257 msgid "Local Settings\\Application Data"
7258 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7261 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7262 msgstr "Temporary Internet Files"
7269 msgid "Local Settings\\History"
7273 msgid "Program Files"
7274 msgstr "Program Files"
7278 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7281 msgid "Program Files\\Common Files"
7282 msgstr "Program Files\\Common Files"
7284 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7289 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7290 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7294 msgstr "Documents\\Musiko"
7298 msgstr "Documents\\Bildoj"
7302 msgstr "Documents\\Video"
7305 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7306 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7310 msgid "Program Files (x86)"
7311 msgstr "Program Files"
7315 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7316 msgstr "Program Files\\Common Files"
7323 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7328 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7332 msgid "Music\\Playlists"
7335 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7339 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7346 msgstr "LAN Interkonekto"
7353 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7357 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7361 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7365 msgid "Music\\Sample Music"
7369 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7373 msgid "Music\\Sample Playlists"
7377 msgid "Videos\\Sample Videos"
7383 msgstr "Konservu &kiel"
7399 msgid "AppData\\LocalLow"
7403 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7404 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7407 msgid "Error during creation of a new folder"
7408 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7411 msgid "Confirm file deletion"
7412 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7415 msgid "Confirm folder deletion"
7416 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7419 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7420 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7423 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7424 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7427 msgid "Confirm file overwrite"
7428 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7432 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7434 "Do you want to replace it?"
7438 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7443 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7447 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7451 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7455 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7460 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7462 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7463 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7472 msgid "Wine Control Panel"
7476 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7480 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7485 msgid "Executable files (*.exe)"
7486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7489 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7495 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7499 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7500 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7504 msgid "Confirm deletion"
7505 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7510 "A file already exists at the path %1.\n"
7512 "Do you want to replace it?"
7514 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7515 "Æu vi volas superskribi øin?"
7520 "A folder already exists at the path %1.\n"
7522 "Do you want to replace it?"
7524 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7525 "Æu vi volas superskribi øin?"
7529 msgid "Confirm overwrite"
7530 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7534 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7535 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7536 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7537 "any later version.\n"
7539 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7540 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7541 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7544 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7545 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7546 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7551 msgid "Wine License"
7552 msgstr "Wine Helpanto"
7558 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7563 msgid "Don't show me th&is message again"
7564 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7581 msgctxt "time unit: hours"
7587 msgctxt "time unit: minutes"
7593 msgctxt "time unit: seconds"
7597 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7601 msgstr "&Renormaligu"
7603 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7607 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7611 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7615 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7620 msgid "&Close\tAlt-F4"
7621 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7626 msgstr "Pri Notepad"
7630 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7631 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7634 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7638 msgid "&More Windows..."
7639 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7644 msgstr "Blokita papero; "
7647 msgid "Paper Si&ze:"
7667 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7671 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7672 msgid "&Save this password (insecure)"
7673 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7676 msgid "Authentication Required"
7684 msgid "Security Warning"
7688 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7693 msgid "Do you want to continue anyway?"
7694 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7697 msgid "LAN Connection"
7698 msgstr "LAN Interkonekto"
7701 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7705 msgid "The date on the certificate is invalid."
7709 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7714 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7718 msgid "The specified command was carried out."
7722 msgid "Undefined external error."
7726 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7730 msgid "The driver was not enabled."
7735 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7740 msgid "The specified device handle is invalid."
7744 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7749 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7750 "increase available memory, and then try again."
7755 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7756 "which functions and messages the driver supports."
7760 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7764 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7768 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7773 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7774 "Capabilities function to determine the supported formats."
7777 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7779 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7780 "device, or wait until the data is finished playing."
7785 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7786 "header, and then try again."
7791 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7792 "and then try again."
7797 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7798 "header, and then try again."
7803 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7804 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7809 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7810 "transmitted, and then try again."
7815 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7816 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7821 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7822 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7826 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7830 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7834 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7839 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7840 "or contact the device manufacturer."
7844 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7849 "Not enough memory available for this task.\n"
7850 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7856 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7862 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7866 msgid "No command was specified."
7871 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7872 "size of the buffer."
7877 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7882 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7887 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7888 "manufacturer about obtaining a new driver."
7893 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7894 "manufacturer about obtaining a new driver."
7898 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7902 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7907 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7911 msgid "The device driver is not ready."
7915 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7920 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7925 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7930 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7931 "separately to determine which devices caused the error."
7935 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7939 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7943 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7948 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7949 "still connected to the network."
7954 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7955 "device name is spelled correctly."
7960 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7966 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7971 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7976 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7977 "parameter with each 'open' command."
7982 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7983 "Please supply one."
7988 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7989 "documentation for valid formats."
7994 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7999 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8004 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8005 "may be corrupt, or not in the correct format."
8009 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8013 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8017 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8021 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8025 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8030 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8031 "sequence, and then try again."
8036 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8037 "the device is closed, and then try again."
8042 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8043 "characters, followed by a period and an extension."
8048 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8053 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8054 "in Control Panel to install the device."
8059 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8060 "restarting your computer."
8065 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8066 "cannot change directories."
8071 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8076 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8080 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8085 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8090 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8091 "until a wave device is free, and then try again."
8096 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8097 "until the device is free, and then try again."
8102 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8103 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8108 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8109 "until the device is free, and then try again."
8113 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8122 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8123 "the Drivers option to install the wave device."
8128 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8134 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8135 "the Drivers option to install the wave device."
8140 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8146 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8147 "You can't use them together."
8152 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8158 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8159 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8164 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8165 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8170 msgid "An error occurred with the specified port."
8175 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8176 "these applications; then, try again."
8180 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8185 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8186 "Control Panel to install a MIDI driver."
8190 msgid "There is no display window."
8194 msgid "Could not create or use window."
8199 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8200 "check your disk or network connection."
8205 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8206 "are still connected to the network."
8210 msgid "Print to File"
8211 msgstr "Presu kiel dosiero"
8214 msgid "&Output File Name:"
8215 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8218 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8219 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8222 msgid "Unable to create the output file."
8223 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8230 msgid "Operations Error"
8234 msgid "Protocol Error"
8238 msgid "Time Limit Exceeded"
8242 msgid "Size Limit Exceeded"
8246 msgid "Compare False"
8250 msgid "Compare True"
8254 msgid "Authentication Method Not Supported"
8258 msgid "Strong Authentication Required"
8262 msgid "Referral (v2)"
8270 msgid "Administration Limit Exceeded"
8274 msgid "Unavailable Critical Extension"
8278 msgid "Confidentiality Required"
8282 msgid "No Such Attribute"
8286 msgid "Undefined Type"
8290 msgid "Inappropriate Matching"
8294 msgid "Constraint Violation"
8298 msgid "Attribute Or Value Exists"
8302 msgid "Invalid Syntax"
8306 msgid "No Such Object"
8310 msgid "Alias Problem"
8314 msgid "Invalid DN Syntax"
8322 msgid "Alias Dereference Problem"
8326 msgid "Inappropriate Authentication"
8330 msgid "Invalid Credentials"
8335 msgid "Insufficient Rights"
8347 msgid "Unwilling To Perform"
8351 msgid "Loop Detected"
8355 msgid "Sort Control Missing"
8359 msgid "Index range error"
8363 msgid "Naming Violation"
8367 msgid "Object Class Violation"
8371 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8375 msgid "Not allowed on RDN"
8379 msgid "Already Exists"
8383 msgid "No Object Class Mods"
8387 msgid "Results Too Large"
8391 msgid "Affects Multiple DSAs"
8407 msgid "Encoding Error"
8411 msgid "Decoding Error"
8419 msgid "Auth Unknown"
8423 msgid "Filter Error"
8427 msgid "User Cancelled"
8431 msgid "Parameter Error"
8439 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8443 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8447 msgid "Specified control was not found in message"
8451 msgid "No result present in message"
8455 msgid "More results returned"
8459 msgid "Loop while handling referrals"
8463 msgid "Referral hop limit exceeded"
8466 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8468 "Not Yet Implemented\n"
8474 msgid "%1: File Not Found\n"
8475 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8479 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8482 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8487 " + Sets an attribute.\n"
8488 " - Clears an attribute.\n"
8489 " R Read-only file attribute.\n"
8490 " A Archive file attribute.\n"
8491 " S System file attribute.\n"
8492 " H Hidden file attribute.\n"
8493 " [drive:][path][filename]\n"
8494 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8495 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8496 " /D Processes folders as well.\n"
8507 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8511 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8513 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8514 "&Impozu tiparon..."
8517 msgid "&Without Titlebar"
8518 msgstr "Se&n titolstango"
8528 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8529 msgid "&Always on Top"
8530 msgstr "&Æiam supre"
8534 msgid "&About Clock"
8535 msgstr "&Pri Horloøo"
8543 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8544 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8545 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8546 "called procedure.\n"
8548 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8549 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8554 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8555 "default directory.\n"
8559 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8563 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8567 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8571 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8575 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8579 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8583 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8588 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8590 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8591 "on the terminal device before they are executed.\n"
8593 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8594 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8595 "preceding it with an @ sign.\n"
8599 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8604 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8606 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8608 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8609 "not exist in wine's cmd.\n"
8614 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8617 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8618 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8619 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8620 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8621 "label terminates the batch file execution.\n"
8623 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8628 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8629 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8634 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8636 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8637 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8638 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8640 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8641 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8646 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8648 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8649 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8650 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8654 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8658 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8663 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8665 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8667 "below the item are moved as well.\n"
8669 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8674 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8676 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8677 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8678 "PATH command with the new value.\n"
8680 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8681 "variable, for example:\n"
8682 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8687 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8689 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8690 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8695 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8697 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8698 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8700 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8702 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8703 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8704 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8705 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8707 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8708 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8709 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8710 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8712 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8713 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8718 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8719 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8723 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8727 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8731 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8735 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8740 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8742 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8744 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8746 "SET <variable>=<value>\n"
8748 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8749 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8750 "have embedded spaces.\n"
8752 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8753 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8754 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8755 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8760 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8761 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8762 "if called from the command line.\n"
8766 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8770 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8775 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8776 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8781 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8783 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8784 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8785 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8787 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8791 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8795 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8800 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8801 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8806 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8808 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8809 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8810 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8811 "settings are restored.\n"
8816 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8817 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8822 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8828 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8830 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8832 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8833 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8834 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8835 "association, if any.\n"
8840 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8842 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8844 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8845 "currently defined.\n"
8846 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8848 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8849 "associated to the specified file type.\n"
8853 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8858 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8859 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8860 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8865 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8866 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8871 "CMD built-in commands are:\n"
8872 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8873 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8874 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8875 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8876 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8877 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8878 "COPY\t\tCopy file\n"
8879 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8880 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8881 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8882 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8883 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8884 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8885 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8886 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8887 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8888 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8889 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8890 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8891 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8892 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8893 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8894 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8895 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8896 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8897 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8898 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8899 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8900 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8901 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8902 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8903 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8904 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8905 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8907 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8911 msgid "Are you sure"
8914 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8919 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8925 msgid "File association missing for extension %s\n"
8929 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8933 msgid "Overwrite %s"
8941 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8945 msgid "Argument missing\n"
8949 msgid "Syntax error\n"
8954 msgid "%s: File Not Found\n"
8955 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8958 msgid "No help available for %s\n"
8962 msgid "Target to GOTO not found\n"
8966 msgid "Current Date is %s\n"
8970 msgid "Current Time is %s\n"
8974 msgid "Enter new date: "
8978 msgid "Enter new time: "
8982 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8986 msgid "Failed to open '%s'\n"
8990 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8993 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9003 msgid "Echo is %s\n"
9007 msgid "Verify is %s\n"
9011 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9015 msgid "Parameter error\n"
9020 "Volume in drive %c is %s\n"
9021 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9026 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9030 msgid "PATH not found\n"
9034 msgid "Press any key to continue... "
9038 msgid "Wine Command Prompt"
9042 msgid "CMD Version %s\n"
9050 msgid "The input line is too long.\n"
9054 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9058 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9063 msgid "Wine Explorer"
9069 msgstr "LAN Interkonekto"
9072 msgid "Usage: hostname\n"
9076 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9081 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9086 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9090 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9094 msgid "%1 adapter %2\n"
9102 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9118 msgid "Peer-to-peer"
9130 msgid "IP routing enabled"
9134 msgid "Physical address"
9138 msgid "DHCP enabled"
9142 msgid "Default gateway"
9147 "The syntax of this command is:\n"
9149 "NET command [arguments]\n"
9151 "NET command /HELP\n"
9153 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9158 "The syntax of this command is:\n"
9160 "NET START [service]\n"
9162 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9163 "'service' is the name of the service to start.\n"
9168 "The syntax of this command is:\n"
9170 "NET STOP service\n"
9172 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9176 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9180 msgid "Could not stop service %1\n"
9184 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9188 msgid "Could not get handle to service.\n"
9192 msgid "The %1 service is starting.\n"
9196 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9201 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9202 msgstr "Disponebla Spaco"
9206 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9207 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9210 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9215 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9216 msgstr "Disponebla Spaco"
9219 msgid "There are no entries in the list.\n"
9225 "Status Local Remote\n"
9226 "---------------------------------------------------------------\n"
9230 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9240 msgid "Disconnected"
9241 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9245 msgid "A network error occurred"
9246 msgstr "Okazis printila eroro."
9250 msgid "Connection is being made"
9251 msgstr "LAN Interkonekto"
9255 msgid "Reconnecting"
9256 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9259 msgid "The following services are running:\n"
9263 msgid "&New\tCtrl+N"
9264 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9266 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9267 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9268 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9270 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9271 msgid "&Save\tCtrl+S"
9272 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9274 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9275 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9276 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9278 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9279 msgid "Page Se&tup..."
9280 msgstr "Impozu paøon"
9283 msgid "P&rinter Setup..."
9284 msgstr "Impozu Printilon"
9286 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9290 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9292 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9295 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9296 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9297 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9299 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9300 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9301 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9303 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9304 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9305 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9307 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9308 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9309 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9311 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9313 msgid "&Delete\tDel"
9314 msgstr "Forigu\tDel"
9317 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9318 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9321 msgid "&Time/Date\tF5"
9322 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9325 msgid "&Wrap long lines"
9326 msgstr "&Alineu aýtomate"
9329 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9330 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9333 msgid "&Search next\tF3"
9334 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9336 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9337 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9338 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9340 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9342 msgid "&Contents\tF1"
9346 msgid "&About Notepad"
9347 msgstr "Pri Notepad"
9351 msgstr "Impozu la paøon"
9362 msgid "&Margins (millimeters):"
9367 msgstr "&Maldekstra:"
9393 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9397 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9399 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9402 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9406 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9408 msgstr "Informo pri"
9415 msgid "Text files (*.txt)"
9416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9420 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9421 "Please use a different editor."
9423 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9424 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9429 "You did not enter any text.\n"
9430 "Please type something and try again."
9432 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9433 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9437 "File '%s' does not exist.\n"
9439 "Do you want to create a new file?"
9444 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9448 "File '%s' has been modified.\n"
9450 "Would you like to save the changes?"
9455 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9458 msgid "'%s' could not be found."
9459 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9463 "Not enough memory to complete this task.\n"
9464 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9466 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9467 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9471 msgid "Unicode (UTF-16)"
9475 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9479 msgid "Unicode (UTF-8)"
9485 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9486 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9487 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9488 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9493 msgid "&Bind to file..."
9497 msgid "&View TypeLib..."
9502 msgid "&System Configuration"
9503 msgstr "Informo pri"
9506 msgid "&Run the Registry Editor"
9514 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9518 msgid "&In-process server"
9522 msgid "In-process &handler"
9527 msgid "&Local server"
9532 msgid "&Remote server"
9537 msgid "View &Type information"
9538 msgstr "Informo pri"
9542 msgid "Create &Instance"
9546 msgid "Create Instance &On..."
9550 msgid "&Release Instance"
9554 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9558 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9562 msgid "&Expert mode"
9566 msgid "&Hidden component categories"
9569 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9573 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9577 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9578 msgid "&Refresh\tF5"
9583 msgid "&About OleView"
9584 msgstr "Pri Notepad"
9589 msgstr "Konservu &kiel"
9592 msgid "&Group by type kind"
9596 msgid "Connect to another machine"
9600 msgid "&Machine name:"
9605 msgid "System Configuration"
9606 msgstr "Informo pri"
9610 msgid "System Settings"
9611 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9614 msgid "&Enable Distributed COM"
9618 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9623 "These settings change only registry values.\n"
9624 "They have no effect on Wine performance."
9629 msgid "Default Interface Viewer"
9630 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9635 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9643 msgid "&View Type Info"
9644 msgstr "Informo pri"
9647 msgid "IPersist Interface Viewer"
9650 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9654 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9659 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9671 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9677 msgid "ITypeLib viewer"
9681 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9689 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9693 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9697 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9701 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9705 msgid "Run the Wine registry editor"
9709 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9713 msgid "Create an instance of the selected object"
9717 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9721 msgid "Release the currently selected object instance"
9725 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9729 msgid "Display the viewer for the selected item"
9733 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9738 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9742 msgid "Show or hide the toolbar"
9746 msgid "Show or hide the status bar"
9750 msgid "Refresh all lists"
9754 msgid "Display program information, version number and copyright"
9758 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9762 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9766 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9770 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9774 msgid "ObjectClasses"
9778 msgid "Grouped by Component Category"
9782 msgid "OLE 1.0 Objects"
9786 msgid "COM Library Objects"
9795 msgid "Application IDs"
9796 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9799 msgid "Type Libraries"
9815 msgid "Implementation"
9821 msgstr "LAN Interkonekto"
9824 msgid "CoGetClassObject failed."
9828 msgid "Unknown error"
9837 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9841 msgid "Inherited Interfaces"
9845 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9850 msgid "Close window"
9851 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9854 msgid "Group typeinfos by kind"
9862 msgid "O&pen\tEnter"
9865 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9866 msgid "&Move...\tF7"
9869 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9870 msgid "&Copy...\tF8"
9875 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9884 msgid "E&xit Windows"
9885 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9887 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9892 msgid "&Arrange automatically"
9896 msgid "&Minimize on run"
9899 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9900 msgid "&Save settings on exit"
9903 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9908 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9912 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9916 msgid "&Arrange Icons"
9921 msgid "&About Program Manager"
9922 msgstr "Pri Notepad"
9926 msgid "Program &group"
9927 msgstr "Program Files"
9932 msgstr "Program Files"
9936 msgid "Move Program"
9937 msgstr "Program Files"
9941 msgid "Move program:"
9942 msgstr "Programfino"
9944 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9948 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9954 msgid "Copy Program"
9955 msgstr "Program Files"
9959 msgid "Copy program:"
9960 msgstr "Programfino"
9963 msgid "Program Group Attributes"
9966 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9968 msgid "&Description:"
9969 msgstr "Description"
9972 msgid "&Group file:"
9977 msgid "Program Attributes"
9980 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9982 msgid "&Command line:"
9983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9986 msgid "&Working directory:"
9990 msgid "&Key combination:"
9993 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9994 msgid "&Minimize at launch"
9997 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
10003 msgid "Change &icon..."
10004 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10008 msgid "Change Icon"
10009 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10015 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10017 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10021 msgid "Current &icon:"
10025 msgid "Execute Program"
10029 msgid "Program Manager"
10033 msgid "Delete group `%s'?"
10037 msgid "Delete program `%s'?"
10040 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10041 msgid "Not implemented"
10042 msgstr "Ne-implementata"
10045 msgid "Error reading `%s'."
10049 msgid "Error writing `%s'."
10054 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10055 "Should it be tried further on?"
10059 msgid "Help not available."
10063 msgid "Unknown feature in %s"
10067 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10071 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10079 msgid "Libraries (*.dll)"
10087 msgid "Icons (*.ico)"
10092 "The syntax of this command is:\n"
10094 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10100 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10105 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10109 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10113 msgid "The operation completed successfully\n"
10117 msgid "Error: Invalid key name\n"
10121 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10125 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10130 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10138 msgid "&Import Registry File..."
10142 msgid "&Export Registry File..."
10145 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10149 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10150 msgid "&String Value"
10153 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10154 msgid "&Binary Value"
10157 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10158 msgid "&DWORD Value"
10161 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10162 msgid "&Multi String Value"
10165 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10166 msgid "&Expandable String Value"
10169 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10171 msgid "&Rename\tF2"
10174 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10175 msgid "&Copy Key Name"
10178 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10180 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10181 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10184 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10188 msgid "Status &Bar"
10191 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10197 msgid "&Remove Favorite..."
10201 msgid "&About Registry Editor"
10205 msgid "Modify Binary Data..."
10212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10214 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10215 "&Impozu tiparon..."
10219 msgid "Export registry"
10220 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10227 msgid "S&elected branch:"
10230 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10248 msgid "Value names"
10249 msgstr "Konservu &kiel"
10253 msgid "Value content"
10257 msgid "Whole string only"
10262 msgid "Add Favorite"
10265 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10272 msgid "Remove Favorite"
10277 msgid "Edit String"
10280 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10282 msgid "Value name:"
10284 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10286 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10289 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10290 msgid "Value data:"
10302 msgid "Hexadecimal"
10311 msgid "Edit Binary"
10315 msgid "Edit Multi String"
10319 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10323 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10327 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10331 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10336 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10340 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10348 msgid "Registry Editor"
10352 msgid "Import Registry File"
10356 msgid "Export Registry File"
10361 msgid "Registry files (*.reg)"
10362 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10365 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10373 msgid "(value not set)"
10377 msgid "(cannot display value)"
10381 msgid "(unknown %d)"
10385 msgid "Quits the registry editor"
10389 msgid "Adds keys to the favorites list"
10393 msgid "Removes keys from the favorites list"
10397 msgid "Shows or hides the status bar"
10401 msgid "Change position of split between two panes"
10405 msgid "Refreshes the window"
10409 msgid "Deletes the selection"
10413 msgid "Renames the selection"
10417 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10421 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10425 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10429 msgid "Modifies the value's data"
10433 msgid "Adds a new key"
10437 msgid "Adds a new string value"
10441 msgid "Adds a new binary value"
10445 msgid "Adds a new double word value"
10449 msgid "Imports a text file into the registry"
10453 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10457 msgid "Prints all or part of the registry"
10461 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10465 msgid "Can't query value '%s'"
10469 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10473 msgid "Value is too big (%u)"
10478 msgid "Confirm Value Delete"
10479 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10483 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10484 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10488 msgid "Search string '%s' not found"
10489 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10493 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10494 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10497 msgid "New Key #%d"
10501 msgid "New Value #%d"
10505 msgid "Can't query key '%s'"
10509 msgid "Adds a new multi string value"
10513 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10518 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10519 "with that suffix.\n"
10521 "start [options] program_filename [...]\n"
10522 "start [options] document_filename\n"
10525 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10526 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10527 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10528 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10530 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10531 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10532 "/L Show end-user license.\n"
10533 "/? Display this help and exit.\n"
10535 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10536 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10537 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10538 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10543 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10544 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10545 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10546 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10547 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10549 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10550 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10551 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10552 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10554 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10555 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10556 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10558 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10563 "Application could not be started, or no application associated with the "
10564 "specified file.\n"
10565 "ShellExecuteEx failed"
10569 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10573 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10577 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10581 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10585 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10589 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10593 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10597 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10602 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10606 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10610 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10614 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10618 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10622 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10626 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10629 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10630 msgid "&New Task (Run...)"
10634 msgid "E&xit Task Manager"
10638 msgid "&Minimize On Use"
10642 msgid "&Hide When Minimized"
10645 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10646 msgid "&Show 16-bit tasks"
10650 msgid "&Refresh Now"
10654 msgid "&Update Speed"
10657 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10661 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10665 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10673 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10674 msgid "&Select Columns..."
10677 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10678 msgid "&CPU History"
10681 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10682 msgid "&One Graph, All CPUs"
10685 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10686 msgid "One Graph &Per CPU"
10689 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10690 msgid "&Show Kernel Times"
10693 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10694 msgid "Tile &Horizontally"
10697 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10698 msgid "Tile &Vertically"
10701 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10705 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10709 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10710 msgid "&Bring To Front"
10715 msgid "&About Task Manager"
10716 msgstr "Pri Notepad"
10718 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10722 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10727 msgid "&Go To Process"
10730 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10731 msgid "&End Process"
10735 msgid "End Process &Tree"
10738 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10743 msgid "Set &Priority"
10752 msgid "&Above Normal"
10757 msgid "&Below Normal"
10761 msgid "Set &Affinity..."
10765 msgid "Edit Debug &Channels..."
10768 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10769 msgid "Task Manager"
10776 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10782 msgid "&New Task..."
10786 msgid "&Show processes from all users"
10802 msgid "Commit Charge (K)"
10806 msgid "Physical Memory (K)"
10810 msgid "Kernel Memory (K)"
10813 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10817 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10821 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10825 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10839 msgid "System Cache"
10840 msgstr "Sistemvojo"
10852 msgid "CPU Usage History"
10856 msgid "Memory Usage History"
10859 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10860 msgid "Debug Channels"
10865 msgid "Processor Affinity"
10870 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10871 "allowed to execute on."
11004 msgid "Select Columns"
11005 msgstr "Elektu æion"
11009 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11014 msgid "&Image Name"
11016 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11018 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11022 msgid "&PID (Process Identifier)"
11034 msgid "&Memory Usage"
11038 msgid "Memory Usage &Delta"
11042 msgid "Pea&k Memory Usage"
11047 msgid "Page &Faults"
11048 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11051 msgid "&USER Objects"
11054 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11058 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11059 msgid "I/O Read Bytes"
11063 msgid "&Session ID"
11069 msgstr "Laý &Nomo"
11072 msgid "Page F&aults Delta"
11076 msgid "&Virtual Memory Size"
11080 msgid "Pa&ged Pool"
11084 msgid "N&on-paged Pool"
11088 msgid "Base P&riority"
11092 msgid "&Handle Count"
11096 msgid "&Thread Count"
11099 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11100 msgid "GDI Objects"
11103 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11107 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11108 msgid "I/O Write Bytes"
11111 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11115 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11116 msgid "I/O Other Bytes"
11120 msgid "Create New Task"
11124 msgid "Runs a new program"
11128 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11132 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11136 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11140 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11144 msgid "Displays tasks by using large icons"
11148 msgid "Displays tasks by using small icons"
11152 msgid "Displays information about each task"
11156 msgid "Updates the display twice per second"
11160 msgid "Updates the display every two seconds"
11164 msgid "Updates the display every four seconds"
11168 msgid "Does not automatically update"
11172 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11176 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11180 msgid "Minimizes the windows"
11184 msgid "Maximizes the windows"
11188 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11192 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11196 msgid "Displays Task Manager help topics"
11200 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11204 msgid "Exits the Task Manager application"
11208 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11212 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11216 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11220 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11224 msgid "Each CPU has its own history graph"
11228 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11232 msgid "Tells the selected tasks to close"
11236 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11240 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11244 msgid "Removes the process from the system"
11248 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11252 msgid "Attaches the debugger to this process"
11256 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11260 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11264 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11268 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11272 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11276 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11280 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11284 msgid "Controls Debug Channels"
11288 msgid "Performance"
11292 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11296 msgid "Processes: %d"
11300 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11328 msgid "Peak Mem Usage"
11332 msgid "Page Faults"
11336 msgid "USER Objects"
11368 msgid "Task Manager Warning"
11373 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11374 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11375 "sure you want to change the priority class?"
11379 msgid "Unable to Change Priority"
11384 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11385 "results including loss of data and system instability. The\n"
11386 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11387 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11388 "terminate the process?"
11392 msgid "Unable to Terminate Process"
11397 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11398 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11402 msgid "Unable to Debug Process"
11406 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11410 msgid "Invalid Option"
11414 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11418 msgid "System Idle Process"
11422 msgid "Not Responding"
11449 #: uninstaller.rc:26
11450 msgid "Wine Application Uninstaller"
11451 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11453 #: uninstaller.rc:27
11455 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11457 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11459 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11460 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11467 msgid "&Scale to Window"
11468 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11472 msgstr "&Maldekstre"
11487 msgid "Regular Metafile Viewer"
11488 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11491 msgid "Waiting for Program"
11496 msgid "Terminate Process"
11501 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11504 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11510 msgstr "Wine Helpanto"
11513 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11518 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11519 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11520 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11521 "option) any later version."
11526 msgid " Windows Registration Information "
11527 msgstr "Informo pri"
11536 msgid "Organi&zation:"
11537 msgstr "Informo pri"
11541 msgid " Application Settings "
11542 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11546 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11547 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11548 "or per-application settings in those tabs as well."
11553 msgid "&Add application..."
11554 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11558 msgid "&Remove application"
11559 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11563 msgid "&Windows Version:"
11568 msgid " Window Settings "
11569 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11572 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11576 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11580 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11584 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11589 msgid "Desktop &size:"
11597 msgid "&Vertex Shader Support: "
11601 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11605 msgid " Screen &Resolution "
11609 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11613 msgid " DLL Overrides "
11618 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11619 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11624 msgid "&New override for library:"
11627 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11632 msgid "Existing &overrides:"
11639 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11641 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11645 msgid "Edit Override"
11649 msgid " Load Order "
11654 msgid "&Builtin (Wine)"
11655 msgstr "Pri Notepad"
11659 msgid "&Native (Windows)"
11660 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11663 msgid "Bui<in then Native"
11667 msgid "Nati&ve then Builtin"
11673 msgstr "&kapabligu"
11677 msgid "Select Drive Letter"
11681 msgid " Drive &mappings "
11686 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11695 msgid "Auto&detect"
11702 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11703 msgid "Show &Advanced"
11723 msgid "Show &dot files"
11727 msgid " Driver Diagnostics "
11733 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11737 msgid "Output device:"
11738 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11741 msgid "Voice output device:"
11745 msgid "Input device:"
11749 msgid "Voice input device:"
11753 msgid "&Test Sound"
11757 msgid " Appearance "
11766 msgid "&Install theme..."
11795 msgstr "Sistemdosierujoj"
11814 msgid "Select the Unix target directory, please."
11818 msgid "Hide &Advanced"
11830 msgid "Desktop Integration"
11840 msgstr "Pri Notepad"
11844 msgid "Wine configuration"
11845 msgstr "Informo pri"
11848 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11853 msgid "Select a theme file"
11854 msgstr "&Elekton æion"
11859 msgstr "New Folder"
11867 msgid "Wine configuration for %s"
11868 msgstr "Eroro de agordado"
11871 msgid "Selected driver: %s"
11880 msgid "Audio test failed!"
11885 msgid "(System default)"
11886 msgstr "Sistemvojo"
11890 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11891 "Are you sure you want to do this?"
11895 msgid "Warning: system library"
11907 msgid "native, builtin"
11911 msgid "builtin, native"
11920 msgid "Default Settings"
11921 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11924 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11929 msgid "Use global settings"
11930 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11933 msgid "Select an executable file"
11942 msgctxt "vertex shader mode"
11947 msgid "Autodetect..."
11951 msgid "Local hard disk"
11955 msgid "Network share"
11959 msgid "Floppy disk"
11968 "You cannot add any more drives.\n"
11970 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11974 msgid "System drive"
11979 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11981 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11982 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11986 msgctxt "Drive letter"
11991 msgid "Drive Mapping"
11996 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11998 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12003 msgid "Controls Background"
12004 msgstr "Control Panel"
12008 msgid "Controls Text"
12009 msgstr "Control Panel"
12012 msgid "Menu Background"
12025 msgid "Selection Background"
12030 msgid "Selection Text"
12034 msgid "ToolTip Background"
12038 msgid "ToolTip Text"
12042 msgid "Window Background"
12047 msgid "Window Text"
12048 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12052 msgid "Active Title Bar"
12053 msgstr "Se&n titolstango"
12056 msgid "Active Title Text"
12060 msgid "Inactive Title Bar"
12064 msgid "Inactive Title Text"
12068 msgid "Message Box Text"
12073 msgid "Application Workspace"
12074 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12078 msgid "Window Frame"
12079 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12082 msgid "Active Border"
12086 msgid "Inactive Border"
12091 msgid "Controls Shadow"
12092 msgstr "Control Panel"
12099 msgid "Controls Highlight"
12103 msgid "Controls Dark Shadow"
12107 msgid "Controls Light"
12111 msgid "Controls Alternate Background"
12115 msgid "Hot Tracked Item"
12119 msgid "Active Title Bar Gradient"
12123 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12127 msgid "Menu Highlight"
12134 #: wineconsole.rc:57
12138 #: wineconsole.rc:60
12139 msgid "Cursor size"
12140 msgstr "Kursor-grandezo"
12142 #: wineconsole.rc:61
12146 #: wineconsole.rc:62
12150 #: wineconsole.rc:63
12154 #: wineconsole.rc:65
12158 #: wineconsole.rc:66
12160 msgstr "Apera menuo"
12162 #: wineconsole.rc:67
12166 #: wineconsole.rc:68
12170 #: wineconsole.rc:69
12172 msgstr "Rapida Redaktado"
12174 #: wineconsole.rc:70
12176 msgstr "&kapabligu"
12178 #: wineconsole.rc:72
12179 msgid "Command history"
12180 msgstr "Kronologio"
12182 #: wineconsole.rc:73
12183 msgid "&Number of recalled commands :"
12184 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12186 #: wineconsole.rc:76
12187 msgid "&Remove doubles"
12188 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12190 #: wineconsole.rc:81
12194 #: wineconsole.rc:84
12198 #: wineconsole.rc:86
12202 #: wineconsole.rc:97
12203 msgid " Configuration "
12206 #: wineconsole.rc:100
12207 msgid "Buffer zone"
12210 #: wineconsole.rc:101
12212 msgstr "&Larøeco :"
12214 #: wineconsole.rc:104
12218 #: wineconsole.rc:108
12219 msgid "Window size"
12222 #: wineconsole.rc:109
12224 msgstr "La&røeco :"
12226 #: wineconsole.rc:112
12230 #: wineconsole.rc:116
12231 msgid "End of program"
12232 msgstr "Programfino"
12234 #: wineconsole.rc:117
12235 msgid "&Close console"
12236 msgstr "&Fermu terminalon"
12238 #: wineconsole.rc:119
12242 #: wineconsole.rc:125
12243 msgid "Console parameters"
12244 msgstr "Terminala parametoj"
12246 #: wineconsole.rc:128
12247 msgid "Retain these settings for later sessions"
12248 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12250 #: wineconsole.rc:129
12251 msgid "Modify only current session"
12252 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12254 #: wineconsole.rc:26
12255 msgid "Set &Defaults"
12256 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12258 #: wineconsole.rc:28
12262 #: wineconsole.rc:31
12263 msgid "&Select all"
12264 msgstr "&Elekton æion"
12266 #: wineconsole.rc:32
12270 #: wineconsole.rc:33
12274 #: wineconsole.rc:36
12275 msgid "Setup - Default settings"
12276 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12278 #: wineconsole.rc:37
12279 msgid "Setup - Current settings"
12280 msgstr "Nunaj Agordoj"
12282 #: wineconsole.rc:38
12283 msgid "Configuration error"
12284 msgstr "Eroro de agordado"
12286 #: wineconsole.rc:39
12287 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12289 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12291 #: wineconsole.rc:34
12293 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12294 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12296 #: wineconsole.rc:35
12297 msgid "This is a test"
12298 msgstr "Æi tiu estas provo"
12300 #: wineconsole.rc:41
12301 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12304 #: wineconsole.rc:42
12305 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12308 #: wineconsole.rc:43
12309 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12312 #: wineconsole.rc:44
12313 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12316 #: wineconsole.rc:45
12318 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12319 "The command is invalid.\n"
12322 #: wineconsole.rc:47
12326 " wineconsole [options] <command>\n"
12331 #: wineconsole.rc:49
12333 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12335 " try to setup the current terminal as a Wine "
12339 #: wineconsole.rc:50
12340 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12343 #: wineconsole.rc:51
12347 " wineconsole cmd\n"
12348 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12354 msgid "Program Error"
12355 msgstr "Program Files"
12359 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12360 "sorry for the inconvenience."
12365 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12366 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12367 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12369 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12370 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12374 msgid "Wine program crash"
12378 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12382 msgid "(unidentified)"
12387 msgid "&Open\tEnter"
12397 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12405 msgid "Cr&eate Directory..."
12408 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12410 msgid "E&xit\tAlt+X"
12412 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12414 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12422 msgid "Connect &Network Drive..."
12426 msgid "&Disconnect Network Drive"
12434 msgid "&All File Details"
12438 msgid "&Sort by Name"
12442 msgid "Sort &by Type"
12446 msgid "Sort by Si&ze"
12450 msgid "Sort by &Date"
12455 msgid "Filter by&..."
12456 msgstr "&Impozu Printilon..."
12463 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12467 msgid "New &Window"
12471 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12476 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12477 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12481 msgid "&About Wine File Manager"
12482 msgstr "Pri Notepad"
12485 msgid "Select destination"
12490 msgid "By File Type"
12491 msgstr "Laý &Tipo"
12499 msgid "&Directories"
12505 msgstr "Program Files"
12513 msgid "&Other files"
12517 msgid "Show Hidden/&System Files"
12522 msgid "&File Name:"
12524 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12526 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12530 msgid "Full &Path:"
12534 msgid "Last Change:"
12539 msgid "Cop&yright:"
12563 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12566 msgid "&Compressed"
12571 msgid "&Version Information"
12572 msgstr "Informo pri"
12575 msgid "Applying font settings"
12579 msgid "Error while selecting new font."
12583 msgid "Wine File Manager"
12600 msgid "Not yet implemented"
12601 msgstr "Ne-implementata"
12619 msgid "Index/Inode"
12623 msgid "%1 of %2 free"
12627 msgctxt "unit kilobyte"
12632 msgctxt "unit megabyte"
12637 msgctxt "unit gigabyte"
12650 msgid "Question &Marks"
12670 msgid "&Fastest Times"
12675 msgid "&About WineMine"
12676 msgstr "Pri Notepad"
12678 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12679 msgid "Fastest Times"
12695 msgid "Congratulations!"
12699 msgid "Please enter your name"
12703 msgid "Custom Game"
12727 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12731 msgid "Printer &setup..."
12732 msgstr "&Impozu Printilon..."
12735 msgid "&Annotate..."
12740 msgstr "&Legosigno"
12744 msgstr "&Difinu..."
12750 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12754 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12758 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12764 msgid "&Help on help\tF1"
12765 msgstr "Pri Helpanto"
12768 msgid "Always on &top"
12769 msgstr "Æiam &supre"
12772 msgid "&About Wine Help"
12777 msgid "Annotation..."
12797 msgid "Not implemented yet"
12798 msgstr "Ne-implementata"
12802 msgstr "Wine Helpanto"
12805 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12806 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12817 msgid "Help files (*.hlp)"
12818 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12821 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12825 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12829 msgid "Help topics: "
12834 msgid "&New...\tCtrl+N"
12835 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12839 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12840 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12843 msgid "&Clear\tDEL"
12848 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12849 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12852 msgid "Find &next\tF3"
12868 msgid "Selection &info"
12872 msgid "Character &format"
12876 msgid "&Def. char format"
12880 msgid "Paragrap&h format"
12887 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12891 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12895 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12904 msgid "&Date and time..."
12912 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12913 msgid "&Bullet points"
12916 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12918 msgid "&Paragraph..."
12924 msgstr "Konservu &kiel"
12927 msgid "Backgroun&d"
12932 msgid "&System\tCtrl+1"
12933 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12937 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12938 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12942 msgid "&About Wine Wordpad"
12950 msgid "Date and time"
12954 msgid "Available formats"
12959 msgid "New document type"
12960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12964 msgid "Paragraph format"
12969 msgid "Indentation"
12972 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12975 msgstr "&Maldekstre"
12977 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12993 msgstr "Konservu &kiel"
13001 msgid "Remove al&l"
13005 msgid "Line wrapping"
13009 msgid "&No line wrapping"
13013 msgid "Wrap text by the &window border"
13017 msgid "Wrap text by the &margin"
13027 msgid "All documents (*.*)"
13028 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13032 msgid "Text documents (*.txt)"
13033 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13036 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13040 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13044 msgid "Rich text document"
13048 msgid "Text document"
13052 msgid "Unicode text document"
13057 msgid "Printer files (*.prn)"
13058 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13077 msgid "Previous page"
13107 msgctxt "unit: centimeter"
13113 msgctxt "unit: inch"
13122 msgctxt "unit: point"
13131 msgid "Save changes to '%s'?"
13135 msgid "Finished searching the document."
13139 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13144 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13145 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13149 msgid "Invalid number format"
13153 msgid "OLE storage documents are not supported"
13157 msgid "Could not save the file."
13161 msgid "You do not have access to save the file."
13165 msgid "Could not open the file."
13169 msgid "You do not have access to open the file."
13174 msgid "Printing not implemented"
13175 msgstr "Ne-implementata"
13178 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13182 msgid "Starting Wordpad failed"
13186 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13190 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13194 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13198 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13202 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13207 "Is '%1' a filename or directory\n"
13209 "(F - File, D - Directory)\n"
13213 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13217 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13221 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13225 msgid "Failed to open '%1'\n"
13229 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13238 msgctxt "Directory key"
13244 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13247 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13248 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13252 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13254 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13255 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13256 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13257 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13258 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13259 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13260 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13261 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13262 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13263 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13264 "[/N] Copy using short names.\n"
13265 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13266 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13267 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13268 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13269 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13270 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13271 "\tarchive attribute.\n"
13272 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13273 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13274 "\t\tthan source.\n"