comctl32: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68
62 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
63 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
64 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
65 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
66 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
67 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
68 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "Bone"
71
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
75
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "Enhavo"
88
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Informo pri"
93
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
97
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Preta"
102
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
106
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "Komentario"
111
112 #: appwiz.rc:97
113 #, fuzzy
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 #, fuzzy
130 msgid "&Install"
131 msgstr "&Notu..."
132
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
135 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
136 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
137 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
138 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
139 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
140 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
141 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
142 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
143 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
144 #: wordpad.rc:247
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Rezigni"
147
148 #: appwiz.rc:28
149 msgid "Add/Remove Programs"
150 msgstr ""
151
152 #: appwiz.rc:29
153 msgid ""
154 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
155 "computer."
156 msgstr ""
157
158 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
159 #, fuzzy
160 msgid "Applications"
161 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
162
163 #: appwiz.rc:32
164 #, fuzzy
165 msgid ""
166 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
167 "entry for this program from the registry?"
168 msgstr ""
169 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
170 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
171
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr "Nomo"
179
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
183
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
191
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
195
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
200
201 #: appwiz.rc:43
202 #, fuzzy
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr "Modifita"
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
231
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
235
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
239
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "&Presu"
244
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
256
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
260
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
264
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
268
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
272
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
276
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "Ecoj laý %s"
280
281 #: comctl32.rc:54
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "&Apliku"
284
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69
286 msgid "Help"
287 msgstr "Helpo"
288
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr "Estrita Proceduro"
292
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< &Retro"
296
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "&Antaýen >"
300
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "Konkludi"
304
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
308
309 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
310 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "&Fermu"
313
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "R&ee agordu"
317
318 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
319 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
320 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
321 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
322 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
323 msgid "&Help"
324 msgstr "&Helpo"
325
326 #: comctl32.rc:84
327 msgid "Move &Up"
328 msgstr "&Supre forþovu"
329
330 #: comctl32.rc:85
331 msgid "Move &Down"
332 msgstr "Su&be forþovu"
333
334 #: comctl32.rc:86
335 msgid "A&vailable buttons:"
336 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
337
338 #: comctl32.rc:88
339 msgid "&Add ->"
340 msgstr "&Aldonu ->"
341
342 #: comctl32.rc:89
343 msgid "<- &Remove"
344 msgstr "<- &Forigu"
345
346 #: comctl32.rc:90
347 msgid "&Toolbar buttons:"
348 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
349
350 #: comctl32.rc:39
351 msgid "Separator"
352 msgstr "Dividilo"
353
354 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
355 #, fuzzy
356 msgctxt "hotkey"
357 msgid "None"
358 msgstr "Neniu"
359
360 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
361 msgid "Close"
362 msgstr "Fermu"
363
364 #: comctl32.rc:33
365 msgid "Today:"
366 msgstr "Hodiaý:"
367
368 #: comctl32.rc:34
369 msgid "Go to today"
370 msgstr "Iru a la hodiaý"
371
372 #: comdlg32.rc:29
373 msgid "&About FolderPicker Test"
374 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
375
376 #: comdlg32.rc:30
377 msgid "Document Folders"
378 msgstr "Dokumentdosierujoj"
379
380 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
381 msgid "My Documents"
382 msgstr "Miaj Dokumentoj"
383
384 #: comdlg32.rc:32
385 msgid "My Favorites"
386 msgstr "Miaj Favoritaj"
387
388 #: comdlg32.rc:33
389 msgid "System Path"
390 msgstr "Sistemvojo"
391
392 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
393 #, fuzzy
394 msgctxt "display name"
395 msgid "Desktop"
396 msgstr "Desktop"
397
398 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
399 #, fuzzy
400 msgid "Fonts"
401 msgstr ""
402 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
403 "Fonts\n"
404 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
405 "Tiparoj"
406
407 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
408 #, fuzzy
409 msgid "My Computer"
410 msgstr ""
411 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
412 "Mea Komputero\n"
413 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
414 "Mia Komputero"
415
416 #: comdlg32.rc:41
417 msgid "System Folders"
418 msgstr "Sistemdosierujoj"
419
420 #: comdlg32.rc:42
421 msgid "Local Hard Drives"
422 msgstr "Localaj Durdiskoj"
423
424 #: comdlg32.rc:43
425 msgid "File not found"
426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
427
428 #: comdlg32.rc:44
429 msgid "Please verify that the correct file name was given"
430 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
431
432 #: comdlg32.rc:45
433 msgid ""
434 "File does not exist.\n"
435 "Do you want to create file?"
436 msgstr ""
437 "Dosiero estas neekzistanta\n"
438 "Æu vi volas krei dosieron?"
439
440 #: comdlg32.rc:46
441 msgid ""
442 "File already exists.\n"
443 "Do you want to replace it?"
444 msgstr ""
445 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
446 "Æu vi volas superskribi øin?"
447
448 #: comdlg32.rc:47
449 msgid "Invalid character(s) in path"
450 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
451
452 #: comdlg32.rc:48
453 msgid ""
454 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
455 "                          / : < > |"
456 msgstr ""
457 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
458 " / : < > |"
459
460 #: comdlg32.rc:49
461 msgid "Path does not exist"
462 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
463
464 #: comdlg32.rc:50
465 msgid "File does not exist"
466 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
467
468 #: comdlg32.rc:55
469 msgid "Up One Level"
470 msgstr "Suriru da unu nivelo"
471
472 #: comdlg32.rc:56
473 msgid "Create New Folder"
474 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
475
476 #: comdlg32.rc:57
477 msgid "List"
478 msgstr "Listo"
479
480 #: comdlg32.rc:58
481 msgid "Details"
482 msgstr "Detale"
483
484 #: comdlg32.rc:59
485 msgid "Browse to Desktop"
486 msgstr "Foliu Desktop"
487
488 #: comdlg32.rc:123
489 msgid "Regular"
490 msgstr ""
491
492 #: comdlg32.rc:124
493 msgid "Bold"
494 msgstr ""
495
496 #: comdlg32.rc:125
497 msgid "Italic"
498 msgstr ""
499
500 #: comdlg32.rc:126
501 msgid "Bold Italic"
502 msgstr ""
503
504 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
505 msgid "Black"
506 msgstr "Nigro"
507
508 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
509 msgid "Maroon"
510 msgstr "Duonruøbruna koloro"
511
512 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
513 msgid "Green"
514 msgstr "Verdo"
515
516 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
517 msgid "Olive"
518 msgstr "Olivverdo"
519
520 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
521 msgid "Navy"
522 msgstr "Ultramara bluo"
523
524 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
525 msgid "Purple"
526 msgstr "Purpurruøo"
527
528 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
529 msgid "Teal"
530 msgstr "Kreka koloro"
531
532 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
533 msgid "Gray"
534 msgstr "Grizo"
535
536 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
537 msgid "Silver"
538 msgstr "Arøento"
539
540 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
541 msgid "Red"
542 msgstr "Ruøo"
543
544 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
545 msgid "Lime"
546 msgstr "Limeta koloro"
547
548 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
549 msgid "Yellow"
550 msgstr "Flavo"
551
552 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
553 msgid "Blue"
554 msgstr "Bluo"
555
556 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
557 msgid "Fuchsia"
558 msgstr "Fuksia koloro"
559
560 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
561 msgid "Aqua"
562 msgstr "Akvo"
563
564 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
565 msgid "White"
566 msgstr "Blanko"
567
568 #: comdlg32.rc:66
569 msgid "Unreadable Entry"
570 msgstr "Nelegebla Entry"
571
572 #: comdlg32.rc:68
573 #, fuzzy
574 msgid ""
575 "This value does not lie within the page range.\n"
576 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
577 msgstr ""
578 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
579 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
580
581 #: comdlg32.rc:70
582 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
583 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
584
585 #: comdlg32.rc:72
586 msgid ""
587 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
588 "Please reenter margins."
589 msgstr ""
590 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
591 "Difinu denove la marøenojn."
592
593 #: comdlg32.rc:74
594 #, fuzzy
595 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
596 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
597
598 #: comdlg32.rc:76
599 msgid ""
600 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
601 "Please enter a value between 1 and %d."
602 msgstr ""
603 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
604 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
605
606 #: comdlg32.rc:77
607 msgid "A printer error occurred."
608 msgstr "Okazis printila eroro."
609
610 #: comdlg32.rc:78
611 msgid "No default printer defined."
612 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
613
614 #: comdlg32.rc:79
615 msgid "Cannot find the printer."
616 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
617
618 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
619 msgid "Out of memory."
620 msgstr "La memoro estas elæerpita."
621
622 #: comdlg32.rc:81
623 msgid "An error occurred."
624 msgstr "Okazis eroro."
625
626 #: comdlg32.rc:82
627 msgid "Unknown printer driver."
628 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
629
630 #: comdlg32.rc:85
631 msgid ""
632 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
633 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
634 msgstr ""
635 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
636 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
637 "kaj reprovi."
638
639 #: comdlg32.rc:151
640 #, fuzzy
641 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
642 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
643
644 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
645 msgid "&Save"
646 msgstr "Kon&servu"
647
648 #: comdlg32.rc:153
649 msgid "Save &in:"
650 msgstr "Konservu &en:"
651
652 #: comdlg32.rc:154
653 msgid "Save"
654 msgstr "Konservu"
655
656 #: comdlg32.rc:155
657 msgid "Save as"
658 msgstr "Konservu kiel"
659
660 #: comdlg32.rc:156
661 msgid "Open File"
662 msgstr "Malfermu Dosieron"
663
664 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
665 msgid "Ready"
666 msgstr "Preta"
667
668 #: comdlg32.rc:94
669 msgid "Paused; "
670 msgstr "Paýse; "
671
672 #: comdlg32.rc:95
673 msgid "Error; "
674 msgstr "Eroro; "
675
676 #: comdlg32.rc:96
677 msgid "Pending deletion; "
678 msgstr "Nuliga atendado; "
679
680 #: comdlg32.rc:97
681 msgid "Paper jam; "
682 msgstr "Blokita papero; "
683
684 #: comdlg32.rc:98
685 msgid "Out of paper; "
686 msgstr "Elæerpita papero; "
687
688 #: comdlg32.rc:99
689 msgid "Feed paper manual; "
690 msgstr "Mane enþovo de papero; "
691
692 #: comdlg32.rc:100
693 msgid "Paper problem; "
694 msgstr "Papera problemo; "
695
696 #: comdlg32.rc:101
697 msgid "Printer offline; "
698 msgstr "Nekonektita printilo; "
699
700 #: comdlg32.rc:102
701 msgid "I/O Active; "
702 msgstr "I/O Aktiva; "
703
704 #: comdlg32.rc:103
705 msgid "Busy; "
706 msgstr "Okupita printilo; "
707
708 #: comdlg32.rc:104
709 msgid "Printing; "
710 msgstr "Nun presata; "
711
712 #: comdlg32.rc:105
713 msgid "Output tray is full; "
714 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
715
716 #: comdlg32.rc:106
717 msgid "Not available; "
718 msgstr "Ne disponebla; "
719
720 #: comdlg32.rc:107
721 msgid "Waiting; "
722 msgstr "Atendando; "
723
724 #: comdlg32.rc:108
725 msgid "Processing; "
726 msgstr "Procezo; "
727
728 #: comdlg32.rc:109
729 msgid "Initialising; "
730 msgstr "Preparado; "
731
732 #: comdlg32.rc:110
733 msgid "Warming up; "
734 msgstr "Varmigo de la printilo; "
735
736 #: comdlg32.rc:111
737 msgid "Toner low; "
738 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
739
740 #: comdlg32.rc:112
741 msgid "No toner; "
742 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
743
744 #: comdlg32.rc:113
745 msgid "Page punt; "
746 msgstr "Paøa 'punt'; "
747
748 #: comdlg32.rc:114
749 msgid "Interrupted by user; "
750 msgstr "Interrompita far uzanto; "
751
752 #: comdlg32.rc:115
753 msgid "Out of memory; "
754 msgstr "Elæerpita memoro; "
755
756 #: comdlg32.rc:116
757 msgid "The printer door is open; "
758 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
759
760 #: comdlg32.rc:117
761 msgid "Print server unknown; "
762 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
763
764 #: comdlg32.rc:118
765 msgid "Power save mode; "
766 msgstr "Energiþpare; "
767
768 #: comdlg32.rc:87
769 msgid "Default Printer; "
770 msgstr "Defaýlta Printilo; "
771
772 #: comdlg32.rc:88
773 msgid "There are %d documents in the queue"
774 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
775
776 #: comdlg32.rc:89
777 msgid "Margins [inches]"
778 msgstr "Marøenoj [inches]"
779
780 #: comdlg32.rc:90
781 msgid "Margins [mm]"
782 msgstr "Marøenoj [mm]"
783
784 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
785 #, fuzzy
786 msgctxt "unit: millimeters"
787 msgid "mm"
788 msgstr "mm"
789
790 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
791 msgid "Print"
792 msgstr "Presu"
793
794 #: credui.rc:42
795 #, fuzzy
796 msgid "&User name:"
797 msgstr "Laý­ &Nomo"
798
799 #: credui.rc:45
800 msgid "&Password:"
801 msgstr ""
802
803 #: credui.rc:47
804 msgid "&Remember my password"
805 msgstr ""
806
807 #: credui.rc:27
808 msgid "Connect to %s"
809 msgstr ""
810
811 #: credui.rc:28
812 msgid "Connecting to %s"
813 msgstr ""
814
815 #: credui.rc:29
816 msgid "Logon unsuccessful"
817 msgstr ""
818
819 #: credui.rc:30
820 msgid ""
821 "Make sure that your user name\n"
822 "and password are correct."
823 msgstr ""
824
825 #: credui.rc:32
826 msgid ""
827 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
828 "\n"
829 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
830 "entering your password."
831 msgstr ""
832
833 #: credui.rc:31
834 msgid "Caps Lock is On"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:27
838 msgid "Authority Key Identifier"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt32.rc:28
842 msgid "Key Attributes"
843 msgstr ""
844
845 #: crypt32.rc:29
846 msgid "Key Usage Restriction"
847 msgstr ""
848
849 #: crypt32.rc:30
850 msgid "Subject Alternative Name"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt32.rc:31
854 msgid "Issuer Alternative Name"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt32.rc:32
858 msgid "Basic Constraints"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt32.rc:33
862 msgid "Key Usage"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt32.rc:34
866 msgid "Certificate Policies"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt32.rc:35
870 msgid "Subject Key Identifier"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt32.rc:36
874 msgid "CRL Reason Code"
875 msgstr ""
876
877 #: crypt32.rc:37
878 msgid "CRL Distribution Points"
879 msgstr ""
880
881 #: crypt32.rc:38
882 msgid "Enhanced Key Usage"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt32.rc:39
886 msgid "Authority Information Access"
887 msgstr ""
888
889 #: crypt32.rc:40
890 msgid "Certificate Extensions"
891 msgstr ""
892
893 #: crypt32.rc:41
894 msgid "Next Update Location"
895 msgstr ""
896
897 #: crypt32.rc:42
898 msgid "Yes or No Trust"
899 msgstr ""
900
901 #: crypt32.rc:43
902 msgid "Email Address"
903 msgstr ""
904
905 #: crypt32.rc:44
906 msgid "Unstructured Name"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt32.rc:45
910 msgid "Content Type"
911 msgstr ""
912
913 #: crypt32.rc:46
914 msgid "Message Digest"
915 msgstr ""
916
917 #: crypt32.rc:47
918 msgid "Signing Time"
919 msgstr ""
920
921 #: crypt32.rc:48
922 msgid "Counter Sign"
923 msgstr ""
924
925 #: crypt32.rc:49
926 msgid "Challenge Password"
927 msgstr ""
928
929 #: crypt32.rc:50
930 msgid "Unstructured Address"
931 msgstr ""
932
933 #: crypt32.rc:51
934 msgid "S/MIME Capabilities"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt32.rc:52
938 msgid "Prefer Signed Data"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
942 msgctxt "Certification Practice Statement"
943 msgid "CPS"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
947 msgid "User Notice"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:55
951 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:56
955 msgid "Certification Authority Issuer"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:57
959 msgid "Certification Template Name"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:58
963 msgid "Certificate Type"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:59
967 msgid "Certificate Manifold"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:60
971 msgid "Netscape Cert Type"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:61
975 msgid "Netscape Base URL"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:62
979 msgid "Netscape Revocation URL"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:63
983 msgid "Netscape CA Revocation URL"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:64
987 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:65
991 msgid "Netscape CA Policy URL"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:66
995 msgid "Netscape SSL ServerName"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:67
999 msgid "Netscape Comment"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:68
1003 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:69
1007 msgid "SpcFinancialCriteria"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:70
1011 msgid "SpcMinimalCriteria"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:71
1015 msgid "Country/Region"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:72
1019 msgid "Organization"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:73
1023 msgid "Organizational Unit"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:74
1027 msgid "Common Name"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:75
1031 msgid "Locality"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:76
1035 msgid "State or Province"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:77
1039 msgid "Title"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:78
1043 msgid "Given Name"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:79
1047 msgid "Initials"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:80
1051 msgid "Surname"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:81
1055 msgid "Domain Component"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:82
1059 msgid "Street Address"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:83
1063 msgid "Serial Number"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:84
1067 msgid "CA Version"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:85
1071 msgid "Cross CA Version"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:86
1075 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:87
1079 msgid "Principal Name"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:88
1083 msgid "Windows Product Update"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:89
1087 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:90
1091 msgid "OS Version"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:91
1095 msgid "Enrollment CSP"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:92
1099 msgid "CRL Number"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:93
1103 msgid "Delta CRL Indicator"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:94
1107 msgid "Issuing Distribution Point"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:95
1111 msgid "Freshest CRL"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:96
1115 msgid "Name Constraints"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:97
1119 msgid "Policy Mappings"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:98
1123 msgid "Policy Constraints"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:99
1127 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:100
1131 msgid "Application Policies"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:101
1135 msgid "Application Policy Mappings"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:102
1139 msgid "Application Policy Constraints"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:103
1143 msgid "CMC Data"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:104
1147 msgid "CMC Response"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:105
1151 msgid "Unsigned CMC Request"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:106
1155 msgid "CMC Status Info"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:107
1159 msgid "CMC Extensions"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:108
1163 msgid "CMC Attributes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:109
1167 msgid "PKCS 7 Data"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:110
1171 msgid "PKCS 7 Signed"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:111
1175 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:112
1179 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:113
1183 msgid "PKCS 7 Digested"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:114
1187 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:115
1191 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:116
1195 msgid "Virtual Base CRL Number"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:117
1199 msgid "Next CRL Publish"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:118
1203 msgid "CA Encryption Certificate"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1207 msgid "Key Recovery Agent"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:120
1211 msgid "Certificate Template Information"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:121
1215 msgid "Enterprise Root OID"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:122
1219 msgid "Dummy Signer"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:123
1223 msgid "Encrypted Private Key"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:124
1227 msgid "Published CRL Locations"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:125
1231 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:126
1235 msgid "Transaction Id"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:127
1239 msgid "Sender Nonce"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:128
1243 msgid "Recipient Nonce"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:129
1247 msgid "Reg Info"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:130
1251 msgid "Get Certificate"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:131
1255 msgid "Get CRL"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:132
1259 msgid "Revoke Request"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:133
1263 msgid "Query Pending"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1267 msgid "Certificate Trust List"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:135
1271 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:136
1275 msgid "Private Key Usage Period"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:137
1279 msgid "Client Information"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:138
1283 msgid "Server Authentication"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:139
1287 msgid "Client Authentication"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:140
1291 msgid "Code Signing"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:141
1295 msgid "Secure Email"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:142
1299 msgid "Time Stamping"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:143
1303 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:144
1307 msgid "Microsoft Time Stamping"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:145
1311 msgid "IP security end system"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:146
1315 msgid "IP security tunnel termination"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:147
1319 msgid "IP security user"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:148
1323 msgid "Encrypting File System"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1327 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1331 msgid "Windows System Component Verification"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1335 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1339 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1343 msgid "Key Pack Licenses"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1347 msgid "License Server Verification"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1351 msgid "Smart Card Logon"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Digital Rights"
1357 msgstr "Diøi&ta"
1358
1359 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1360 msgid "Qualified Subordination"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1364 msgid "Key Recovery"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1368 msgid "Document Signing"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:160
1372 msgid "IP security IKE intermediate"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1376 msgid "File Recovery"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1380 msgid "Root List Signer"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:163
1384 msgid "All application policies"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1388 msgid "Directory Service Email Replication"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1392 msgid "Certificate Request Agent"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1396 msgid "Lifetime Signing"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:167
1400 msgid "All issuance policies"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:172
1404 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:173
1408 msgid "Personal"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:174
1412 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:175
1416 msgid "Other People"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:176
1420 msgid "Trusted Publishers"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:177
1424 msgid "Untrusted Certificates"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:182
1428 msgid "KeyID="
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:183
1432 msgid "Certificate Issuer"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:184
1436 msgid "Certificate Serial Number="
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:185
1440 msgid "Other Name="
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:186
1444 msgid "Email Address="
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:187
1448 msgid "DNS Name="
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:188
1452 msgid "Directory Address"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:189
1456 msgid "URL="
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:190
1460 msgid "IP Address="
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:191
1464 msgid "Mask="
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:192
1468 msgid "Registered ID="
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:193
1472 msgid "Unknown Key Usage"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:194
1476 msgid "Subject Type="
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:195
1480 msgctxt "Certificate Authority"
1481 msgid "CA"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:196
1485 msgid "End Entity"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:197
1489 msgid "Path Length Constraint="
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:198
1493 #, fuzzy
1494 msgctxt "path length"
1495 msgid "None"
1496 msgstr "Neniu"
1497
1498 #: crypt32.rc:199
1499 msgid "Information Not Available"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:200
1503 msgid "Authority Info Access"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:201
1507 msgid "Access Method="
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:202
1511 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1512 msgid "OCSP"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:203
1516 msgid "CA Issuers"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:204
1520 msgid "Unknown Access Method"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:205
1524 msgid "Alternative Name"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:206
1528 msgid "CRL Distribution Point"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:207
1532 msgid "Distribution Point Name"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:208
1536 msgid "Full Name"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:209
1540 msgid "RDN Name"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:210
1544 msgid "CRL Reason="
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:211
1548 msgid "CRL Issuer"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:212
1552 msgid "Key Compromise"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:213
1556 msgid "CA Compromise"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:214
1560 msgid "Affiliation Changed"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:215
1564 msgid "Superseded"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:216
1568 msgid "Operation Ceased"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:217
1572 msgid "Certificate Hold"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:218
1576 msgid "Financial Information="
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1580 msgid "Available"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:220
1584 msgid "Not Available"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:221
1588 msgid "Meets Criteria="
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1592 msgid "Yes"
1593 msgstr "Jes"
1594
1595 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1596 msgid "No"
1597 msgstr "Ne"
1598
1599 #: crypt32.rc:224
1600 msgid "Digital Signature"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:225
1604 msgid "Non-Repudiation"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:226
1608 msgid "Key Encipherment"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:227
1612 msgid "Data Encipherment"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:228
1616 msgid "Key Agreement"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:229
1620 msgid "Certificate Signing"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:230
1624 msgid "Off-line CRL Signing"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:231
1628 msgid "CRL Signing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:232
1632 msgid "Encipher Only"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:233
1636 msgid "Decipher Only"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:234
1640 msgid "SSL Client Authentication"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:235
1644 msgid "SSL Server Authentication"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:236
1648 msgid "S/MIME"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:237
1652 msgid "Signature"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:238
1656 msgid "SSL CA"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:239
1660 msgid "S/MIME CA"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:240
1664 msgid "Signature CA"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptdlg.rc:27
1668 msgid "Certificate Policy"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptdlg.rc:28
1672 msgid "Policy Identifier: "
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptdlg.rc:29
1676 msgid "Policy Qualifier Info"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptdlg.rc:30
1680 msgid "Policy Qualifier Id="
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptdlg.rc:33
1684 msgid "Qualifier"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptdlg.rc:34
1688 msgid "Notice Reference"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptdlg.rc:35
1692 msgid "Organization="
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptdlg.rc:36
1696 msgid "Notice Number="
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptdlg.rc:37
1700 msgid "Notice Text="
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1704 msgid "Certificate"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cryptui.rc:28
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Certificate Information"
1710 msgstr "Informo pri"
1711
1712 #: cryptui.rc:29
1713 msgid ""
1714 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1715 "altered or corrupted."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: cryptui.rc:30
1719 msgid ""
1720 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1721 "trusted root certificate store."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:31
1725 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:32
1729 #, fuzzy
1730 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1732
1733 #: cryptui.rc:33
1734 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: cryptui.rc:34
1738 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cryptui.rc:35
1742 msgid "Issued to: "
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cryptui.rc:36
1746 msgid "Issued by: "
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cryptui.rc:37
1750 msgid "Valid from "
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cryptui.rc:38
1754 msgid " to "
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cryptui.rc:39
1758 msgid "This certificate has an invalid signature."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cryptui.rc:40
1762 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cryptui.rc:41
1766 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cryptui.rc:42
1770 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:43
1774 msgid "This certificate is OK."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:44
1778 msgid "Field"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:45
1782 msgid "Value"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1786 msgid "<All>"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: cryptui.rc:47
1790 msgid "Version 1 Fields Only"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cryptui.rc:48
1794 msgid "Extensions Only"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: cryptui.rc:49
1798 msgid "Critical Extensions Only"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:50
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Properties Only"
1804 msgstr ""
1805 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1806 "&Ecoj\n"
1807 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1808 "E&coj"
1809
1810 #: cryptui.rc:52
1811 msgid "Serial number"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cryptui.rc:53
1815 msgid "Issuer"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:54
1819 msgid "Valid from"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:55
1823 msgid "Valid to"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cryptui.rc:56
1827 msgid "Subject"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: cryptui.rc:57
1831 msgid "Public key"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:58
1835 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:59
1839 msgid "SHA1 hash"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:60
1843 msgid "Enhanced key usage (property)"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:61
1847 msgid "Friendly name"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1851 msgid "Description"
1852 msgstr "Description"
1853
1854 #: cryptui.rc:63
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Certificate Properties"
1857 msgstr "&Ecoj"
1858
1859 #: cryptui.rc:64
1860 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: cryptui.rc:65
1864 msgid "The OID you entered already exists."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cryptui.rc:66
1868 msgid "Select Certificate Store"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: cryptui.rc:67
1872 msgid "Please select a certificate store."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cryptui.rc:68
1876 msgid "Certificate Import Wizard"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: cryptui.rc:69
1880 msgid ""
1881 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1882 "select another file."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: cryptui.rc:70
1886 msgid "File to Import"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: cryptui.rc:71
1890 msgid "Specify the file you want to import."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1894 msgid "Certificate Store"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:73
1898 msgid ""
1899 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1900 "lists, and certificate trust lists."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:74
1904 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:75
1908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1912 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1916 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:78
1920 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cryptui.rc:79
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cryptui.rc:81
1928 msgid "Please select a file."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cryptui.rc:82
1932 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:83
1936 msgid "Could not open "
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:84
1940 msgid "Determined by the program"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:85
1944 msgid "Please select a store"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:86
1948 msgid "Certificate Store Selected"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:87
1952 msgid "Automatically determined by the program"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1956 msgid "File"
1957 msgstr "Dosiero"
1958
1959 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Content"
1962 msgstr "Enhavo"
1963
1964 #: cryptui.rc:91
1965 msgid "Certificate Revocation List"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:93
1969 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:94
1973 msgid "Personal Information Exchange"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:96
1977 msgid "The import was successful."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: cryptui.rc:97
1981 msgid "The import failed."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: cryptui.rc:98
1985 msgid "Arial"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: cryptui.rc:100
1989 msgid "<Advanced Purposes>"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cryptui.rc:101
1993 msgid "Issued To"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cryptui.rc:102
1997 msgid "Issued By"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cryptui.rc:103
2001 msgid "Expiration Date"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cryptui.rc:104
2005 msgid "Friendly Name"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2009 #, fuzzy
2010 msgid "<None>"
2011 msgstr "Neniu"
2012
2013 #: cryptui.rc:107
2014 msgid ""
2015 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2016 "sign messages with it.\n"
2017 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: cryptui.rc:108
2021 msgid ""
2022 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2023 "sign messages with them.\n"
2024 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptui.rc:109
2028 msgid ""
2029 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2030 "verify messages signed with it.\n"
2031 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptui.rc:110
2035 msgid ""
2036 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2037 "verify messages signed with it.\n"
2038 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:111
2042 msgid ""
2043 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2044 "trusted.\n"
2045 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: cryptui.rc:112
2049 msgid ""
2050 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2051 "trusted.\n"
2052 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:113
2056 msgid ""
2057 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2058 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2059 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: cryptui.rc:114
2063 msgid ""
2064 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2065 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2066 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cryptui.rc:115
2070 msgid ""
2071 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2072 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: cryptui.rc:116
2076 msgid ""
2077 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2078 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:117
2082 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cryptui.rc:118
2086 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: cryptui.rc:119
2090 msgid "Certificates"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: cryptui.rc:121
2094 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: cryptui.rc:122
2098 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: cryptui.rc:123
2102 msgid ""
2103 "Ensures software came from software publisher\n"
2104 "Protects software from alteration after publication"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cryptui.rc:124
2108 msgid "Protects e-mail messages"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: cryptui.rc:125
2112 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: cryptui.rc:126
2116 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: cryptui.rc:127
2120 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: cryptui.rc:128
2124 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:144
2128 msgid "Private Key Archival"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:147
2132 msgid "Certificate Export Wizard"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:148
2136 msgid "Export Format"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:149
2140 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:150
2144 msgid "Export Filename"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: cryptui.rc:151
2148 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cryptui.rc:152
2152 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: cryptui.rc:153
2156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: cryptui.rc:154
2160 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: cryptui.rc:157
2164 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: cryptui.rc:158
2168 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:159
2172 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:160
2176 msgid "File Format"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:161
2180 msgid "Include all certificates in certificate path"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: cryptui.rc:162
2184 msgid "Export keys"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: cryptui.rc:165
2188 msgid "The export was successful."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: cryptui.rc:166
2192 msgid "The export failed."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cryptui.rc:167
2196 msgid "Export Private Key"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: cryptui.rc:168
2200 msgid ""
2201 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2202 "certificate."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: cryptui.rc:169
2206 msgid "Enter Password"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:170
2210 msgid "You may password-protect a private key."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cryptui.rc:171
2214 msgid "The passwords do not match."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:172
2218 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cryptui.rc:173
2222 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: devenum.rc:32
2226 msgid "Default DirectSound"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: devenum.rc:33
2230 msgid "DirectSound: %s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: devenum.rc:34
2234 msgid "Default WaveOut Device"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: devenum.rc:35
2238 msgid "Default MidiOut Device"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: dinput.rc:40
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Configure Devices"
2244 msgstr "&Difinu..."
2245
2246 #: dinput.rc:45
2247 msgid "Reset"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: dinput.rc:48
2251 msgid "Player"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: dinput.rc:49
2255 msgid "Device"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: dinput.rc:50
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Actions"
2261 msgstr "LAN Interkonekto"
2262
2263 #: dinput.rc:51
2264 msgid "Mapping"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: dinput.rc:53
2268 msgid "Show Assigned First"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: dinput.rc:34
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Action"
2274 msgstr "LAN Interkonekto"
2275
2276 #: dinput.rc:35
2277 msgid "Object"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: dxdiagn.rc:25
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Regional Setting"
2283 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2284
2285 #: dxdiagn.rc:26
2286 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gdi32.rc:25
2290 msgid "Western"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gdi32.rc:26
2294 msgid "Central European"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gdi32.rc:27
2298 msgid "Cyrillic"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gdi32.rc:28
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Greek"
2304 msgstr "Verdo"
2305
2306 #: gdi32.rc:29
2307 msgid "Turkish"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gdi32.rc:30
2311 msgid "Hebrew"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gdi32.rc:31
2315 msgid "Arabic"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gdi32.rc:32
2319 msgid "Baltic"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gdi32.rc:33
2323 msgid "Vietnamese"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gdi32.rc:34
2327 msgid "Thai"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gdi32.rc:35
2331 msgid "Japanese"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gdi32.rc:36
2335 msgid "CHINESE_GB2312"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gdi32.rc:37
2339 msgid "Hangul"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gdi32.rc:38
2343 msgid "CHINESE_BIG5"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gdi32.rc:39
2347 msgid "Hangul(Johab)"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gdi32.rc:40
2351 msgid "Symbol"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gdi32.rc:41
2355 msgid "OEM/DOS"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gphoto2.rc:27
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Files on Camera"
2361 msgstr ""
2362 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2363 "Dosiero\n"
2364 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2365 "&Dosiero"
2366
2367 #: gphoto2.rc:31
2368 msgid "Import Selected"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gphoto2.rc:32
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Preview"
2374 msgstr "&Presu"
2375
2376 #: gphoto2.rc:33
2377 msgid "Import All"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gphoto2.rc:34
2381 msgid "Skip This Dialog"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gphoto2.rc:35
2385 msgid "Exit"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gphoto2.rc:40
2389 msgid "Transferring"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gphoto2.rc:43
2393 msgid "Transferring... Please Wait"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gphoto2.rc:48
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Connecting to camera"
2399 msgstr "LAN Interkonekto"
2400
2401 #: gphoto2.rc:52
2402 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: hhctrl.rc:56
2406 msgid "S&ync"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2410 msgid "&Back"
2411 msgstr "&Retro"
2412
2413 #: hhctrl.rc:58
2414 msgid "&Forward"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: hhctrl.rc:59
2418 msgctxt "table of contents"
2419 msgid "&Home"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: hhctrl.rc:60
2423 msgid "&Stop"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2427 msgid "&Refresh"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Print..."
2433 msgstr "&Presu"
2434
2435 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2436 msgid "&Contents"
2437 msgstr "Enhavo"
2438
2439 #: hhctrl.rc:29
2440 msgid "I&ndex"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2444 msgid "&Search"
2445 msgstr "&Seræu"
2446
2447 #: hhctrl.rc:31
2448 msgid "Favor&ites"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: hhctrl.rc:33
2452 msgid "Hide &Tabs"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: hhctrl.rc:34
2456 msgid "Show &Tabs"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: hhctrl.rc:39
2460 msgid "Show"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: hhctrl.rc:40
2464 msgid "Hide"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2468 msgid "Stop"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2472 msgid "Refresh"
2473 msgstr "Relegu"
2474
2475 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2476 msgid "Back"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: hhctrl.rc:44
2480 msgctxt "table of contents"
2481 msgid "Home"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: hhctrl.rc:45
2485 msgid "Sync"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2489 msgid "Options"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2493 msgid "Forward"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2497 msgid "Cinepak Video codec"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2501 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2502 #: wordpad.rc:26
2503 #, fuzzy
2504 msgid "&File"
2505 msgstr ""
2506 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2507 "Dosiero\n"
2508 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2509 "&Dosiero"
2510
2511 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2512 msgid "&New"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Window"
2518 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2519
2520 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2521 #, fuzzy
2522 msgid "&Open..."
2523 msgstr "&Malfermu"
2524
2525 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2526 msgid "Save &as..."
2527 msgstr "Konservu &kiel"
2528
2529 #: ieframe.rc:35
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Print &format..."
2532 msgstr "&Presu"
2533
2534 #: ieframe.rc:36
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Pr&int..."
2537 msgstr "&Presu"
2538
2539 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Print previe&w"
2542 msgstr "&Presu"
2543
2544 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Properties"
2547 msgstr ""
2548 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2549 "&Ecoj\n"
2550 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2551 "E&coj"
2552
2553 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2554 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2555 msgid "&View"
2556 msgstr "&Vido"
2557
2558 #: ieframe.rc:44
2559 msgid "&Toolbars"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ieframe.rc:46
2563 msgid "&Standard bar"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ieframe.rc:47
2567 msgid "&Address bar"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2571 msgid "&Favorites"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2575 msgid "&Add to Favorites..."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ieframe.rc:57
2579 #, fuzzy
2580 msgid "&About Internet Explorer"
2581 msgstr "Pri Notepad"
2582
2583 #: ieframe.rc:78
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Open URL"
2586 msgstr "Malfermu"
2587
2588 #: ieframe.rc:81
2589 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ieframe.rc:82
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Open:"
2595 msgstr "Malfermu"
2596
2597 #: ieframe.rc:67
2598 msgctxt "home page"
2599 msgid "Home"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Print..."
2605 msgstr "&Presu"
2606
2607 #: ieframe.rc:73
2608 msgid "Address"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: inetcpl.rc:43
2612 msgid "General"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: inetcpl.rc:46
2616 msgid " Home page "
2617 msgstr ""
2618
2619 #: inetcpl.rc:47
2620 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: inetcpl.rc:50
2624 msgid "&Current page"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: inetcpl.rc:51
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Default page"
2630 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2631
2632 #: inetcpl.rc:52
2633 msgid "&Blank page"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: inetcpl.rc:53
2637 #, fuzzy
2638 msgid " Browsing history "
2639 msgstr "Kronologio"
2640
2641 #: inetcpl.rc:54
2642 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: inetcpl.rc:56
2646 msgid "Delete &files..."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: inetcpl.rc:57
2650 #, fuzzy
2651 msgid "&Settings..."
2652 msgstr "Konservu &kiel"
2653
2654 #: inetcpl.rc:65
2655 msgid "Delete browsing history"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: inetcpl.rc:68
2659 msgid ""
2660 "Temporary internet files\n"
2661 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: inetcpl.rc:70
2665 msgid ""
2666 "Cookies\n"
2667 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2668 "preferences and login information."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: inetcpl.rc:72
2672 msgid ""
2673 "History\n"
2674 "List of websites you have accessed."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: inetcpl.rc:74
2678 msgid ""
2679 "Form data\n"
2680 "Usernames and other information you have entered into forms."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: inetcpl.rc:76
2684 msgid ""
2685 "Passwords\n"
2686 "Saved passwords you have entered into forms."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Delete"
2692 msgstr "Forigu\tDel"
2693
2694 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2695 msgid "Security"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: inetcpl.rc:108
2699 #, fuzzy
2700 msgid " Certificates "
2701 msgstr "&Ecoj"
2702
2703 #: inetcpl.rc:109
2704 msgid ""
2705 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2706 "certificate authorities and publishers."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: inetcpl.rc:111
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Certificates..."
2712 msgstr "&Ecoj"
2713
2714 #: inetcpl.rc:112
2715 msgid "Publishers..."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: inetcpl.rc:28
2719 msgid "Internet Settings"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: inetcpl.rc:29
2723 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: inetcpl.rc:30
2727 msgid "Security settings for zone: "
2728 msgstr ""
2729
2730 #: inetcpl.rc:31
2731 msgid "Custom"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: inetcpl.rc:32
2735 msgid "Very Low"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: inetcpl.rc:33
2739 msgid "Low"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: inetcpl.rc:34
2743 msgid "Medium"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inetcpl.rc:35
2747 msgid "Increased"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: inetcpl.rc:36
2751 msgid "High"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: jscript.rc:25
2755 msgid "Error converting object to primitive type"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: jscript.rc:26
2759 msgid "Invalid procedure call or argument"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: jscript.rc:27
2763 msgid "Subscript out of range"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: jscript.rc:28
2767 msgid "Automation server can't create object"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: jscript.rc:29
2771 msgid "Object doesn't support this property or method"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: jscript.rc:30
2775 msgid "Object doesn't support this action"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: jscript.rc:31
2779 msgid "Argument not optional"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: jscript.rc:32
2783 msgid "Syntax error"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: jscript.rc:33
2787 msgid "Expected ';'"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: jscript.rc:34
2791 msgid "Expected '('"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: jscript.rc:35
2795 msgid "Expected ')'"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: jscript.rc:36
2799 msgid "Unterminated string constant"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: jscript.rc:37
2803 msgid "Conditional compilation is turned off"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: jscript.rc:40
2807 msgid "Number expected"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: jscript.rc:38
2811 msgid "Function expected"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: jscript.rc:39
2815 msgid "'[object]' is not a date object"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: jscript.rc:41
2819 msgid "Object expected"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: jscript.rc:42
2823 msgid "Illegal assignment"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: jscript.rc:43
2827 msgid "'|' is undefined"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: jscript.rc:44
2831 msgid "Boolean object expected"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: jscript.rc:45
2835 msgid "VBArray object expected"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: jscript.rc:46
2839 msgid "JScript object expected"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: jscript.rc:47
2843 msgid "Syntax error in regular expression"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: jscript.rc:49
2847 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: jscript.rc:48
2851 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: jscript.rc:50
2855 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: jscript.rc:51
2859 msgid "Array object expected"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: winerror.mc:26
2863 msgid "Success\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:31
2867 msgid "Invalid function\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:36
2871 #, fuzzy
2872 msgid "File not found\n"
2873 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2874
2875 #: winerror.mc:41
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Path not found\n"
2878 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2879
2880 #: winerror.mc:46
2881 msgid "Too many open files\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: winerror.mc:51
2885 msgid "Access denied\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: winerror.mc:56
2889 msgid "Invalid handle\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: winerror.mc:61
2893 msgid "Memory trashed\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: winerror.mc:66
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Not enough memory\n"
2899 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2900
2901 #: winerror.mc:71
2902 msgid "Invalid block\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:76
2906 msgid "Bad environment\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:81
2910 msgid "Bad format\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:86
2914 msgid "Invalid access\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:91
2918 msgid "Invalid data\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:96
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Out of memory\n"
2924 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2925
2926 #: winerror.mc:101
2927 msgid "Invalid drive\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:106
2931 msgid "Can't delete current directory\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:111
2935 msgid "Not same device\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:116
2939 msgid "No more files\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:121
2943 msgid "Write protected\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: winerror.mc:126
2947 msgid "Bad unit\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: winerror.mc:131
2951 msgid "Not ready\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: winerror.mc:136
2955 msgid "Bad command\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: winerror.mc:141
2959 msgid "CRC error\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: winerror.mc:146
2963 msgid "Bad length\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2967 msgid "Seek error\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:156
2971 msgid "Not DOS disk\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: winerror.mc:161
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Sector not found\n"
2977 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2978
2979 #: winerror.mc:166
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Out of paper\n"
2982 msgstr "Elæerpita papero; "
2983
2984 #: winerror.mc:171
2985 msgid "Write fault\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:176
2989 msgid "Read fault\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:181
2993 msgid "General failure\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:186
2997 msgid "Sharing violation\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:191
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Lock violation\n"
3003 msgstr "LAN Interkonekto"
3004
3005 #: winerror.mc:196
3006 msgid "Wrong disk\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:201
3010 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:206
3014 msgid "End of file\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3018 msgid "Disk full\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:216
3022 msgid "Request not supported\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:221
3026 msgid "Remote machine not listening\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:226
3030 msgid "Duplicate network name\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:231
3034 msgid "Bad network path\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:236
3038 msgid "Network busy\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:241
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Device does not exist\n"
3044 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3045
3046 #: winerror.mc:246
3047 msgid "Too many commands\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: winerror.mc:251
3051 msgid "Adaptor hardware error\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: winerror.mc:256
3055 msgid "Bad network response\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: winerror.mc:261
3059 msgid "Unexpected network error\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:266
3063 msgid "Bad remote adaptor\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: winerror.mc:271
3067 msgid "Print queue full\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:276
3071 msgid "No spool space\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:281
3075 msgid "Print canceled\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:286
3079 msgid "Network name deleted\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:291
3083 msgid "Network access denied\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:296
3087 msgid "Bad device type\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:301
3091 msgid "Bad network name\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:306
3095 msgid "Too many network names\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:311
3099 msgid "Too many network sessions\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:316
3103 msgid "Sharing paused\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:321
3107 msgid "Request not accepted\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:326
3111 msgid "Redirector paused\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:331
3115 #, fuzzy
3116 msgid "File exists\n"
3117 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3118
3119 #: winerror.mc:336
3120 msgid "Cannot create\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: winerror.mc:341
3124 msgid "Int24 failure\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: winerror.mc:346
3128 msgid "Out of structures\n"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: winerror.mc:351
3132 msgid "Already assigned\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3136 msgid "Invalid password\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: winerror.mc:361
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Invalid parameter\n"
3142 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3143
3144 #: winerror.mc:366
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Net write fault\n"
3147 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3148
3149 #: winerror.mc:371
3150 msgid "No process slots\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: winerror.mc:376
3154 msgid "Too many semaphores\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: winerror.mc:381
3158 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: winerror.mc:386
3162 msgid "Semaphore is set\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: winerror.mc:391
3166 msgid "Too many semaphore requests\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: winerror.mc:396
3170 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: winerror.mc:401
3174 msgid "Semaphore owner died\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: winerror.mc:406
3178 msgid "Semaphore user limit\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: winerror.mc:411
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3184 msgstr "enþovu la diskon %s"
3185
3186 #: winerror.mc:416
3187 msgid "Drive locked\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:421
3191 msgid "Broken pipe\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:426
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Open failed\n"
3197 msgstr "Malfermu Dosieron"
3198
3199 #: winerror.mc:431
3200 msgid "Buffer overflow\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: winerror.mc:441
3204 msgid "No more search handles\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: winerror.mc:446
3208 msgid "Invalid target handle\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: winerror.mc:451
3212 msgid "Invalid IOCTL\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: winerror.mc:456
3216 msgid "Invalid verify switch\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: winerror.mc:461
3220 msgid "Bad driver level\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:466
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Call not implemented\n"
3226 msgstr "Ne-implementata"
3227
3228 #: winerror.mc:471
3229 msgid "Semaphore timeout\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: winerror.mc:476
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Insufficient buffer\n"
3235 msgstr "Diøi&ta"
3236
3237 #: winerror.mc:481
3238 msgid "Invalid name\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: winerror.mc:486
3242 msgid "Invalid level\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: winerror.mc:491
3246 msgid "No volume label\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:496
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Module not found\n"
3252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3253
3254 #: winerror.mc:501
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Procedure not found\n"
3257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3258
3259 #: winerror.mc:506
3260 msgid "No children to wait for\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: winerror.mc:511
3264 msgid "Child process has not completed\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: winerror.mc:516
3268 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: winerror.mc:521
3272 msgid "Negative seek\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: winerror.mc:531
3276 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: winerror.mc:536
3280 msgid "Drive is already JOINed\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: winerror.mc:541
3284 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: winerror.mc:546
3288 msgid "Drive is not JOINed\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: winerror.mc:551
3292 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: winerror.mc:556
3296 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: winerror.mc:561
3300 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: winerror.mc:566
3304 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: winerror.mc:571
3308 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: winerror.mc:576
3312 msgid "Drive is busy\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: winerror.mc:581
3316 msgid "Same drive\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: winerror.mc:586
3320 msgid "Not toplevel directory\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: winerror.mc:591
3324 msgid "Directory is not empty\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: winerror.mc:596
3328 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: winerror.mc:601
3332 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: winerror.mc:606
3336 msgid "Path is busy\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:611
3340 msgid "Already a SUBST target\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:616
3344 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:621
3348 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:626
3352 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:631
3356 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:636
3360 msgid "Volume label too long\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:641
3364 msgid "Too many TCBs\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: winerror.mc:646
3368 msgid "Signal refused\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:651
3372 msgid "Segment discarded\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: winerror.mc:656
3376 msgid "Segment not locked\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: winerror.mc:661
3380 msgid "Bad thread ID address\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: winerror.mc:666
3384 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: winerror.mc:671
3388 msgid "Path is invalid\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: winerror.mc:676
3392 msgid "Signal pending\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: winerror.mc:681
3396 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: winerror.mc:686
3400 msgid "Lock failed\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: winerror.mc:691
3404 msgid "Resource in use\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: winerror.mc:696
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Cancel violation\n"
3410 msgstr "Informo pri"
3411
3412 #: winerror.mc:701
3413 msgid "Atomic locks not supported\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:706
3417 msgid "Invalid segment number\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: winerror.mc:711
3421 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: winerror.mc:716
3425 #, fuzzy
3426 msgid "File already exists\n"
3427 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3428
3429 #: winerror.mc:721
3430 msgid "Invalid flag number\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:726
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Semaphore name not found\n"
3436 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3437
3438 #: winerror.mc:731
3439 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:736
3443 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:741
3447 msgid "Invalid module type for %1\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:746
3451 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:751
3455 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:756
3459 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:761
3463 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:766
3467 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:771
3471 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:776
3475 msgid "IOPL not enabled\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:781
3479 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:786
3483 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: winerror.mc:791
3487 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: winerror.mc:796
3491 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: winerror.mc:801
3495 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: winerror.mc:806
3499 msgid "Environment variable not found\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: winerror.mc:811
3503 msgid "No signal sent\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: winerror.mc:816
3507 msgid "File name is too long\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: winerror.mc:821
3511 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: winerror.mc:826
3515 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: winerror.mc:831
3519 msgid "Invalid signal number\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: winerror.mc:836
3523 msgid "Error setting signal handler\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: winerror.mc:841
3527 msgid "Segment locked\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:846
3531 msgid "Too many modules\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:851
3535 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:856
3539 msgid "Machine type mismatch\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:861
3543 msgid "Bad pipe\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:866
3547 msgid "Pipe busy\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:871
3551 msgid "Pipe closed\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:876
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Pipe not connected\n"
3557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3558
3559 #: winerror.mc:881
3560 #, fuzzy
3561 msgid "More data available\n"
3562 msgstr "Ne disponebla; "
3563
3564 #: winerror.mc:886
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Session canceled\n"
3567 msgstr "Malfermu Dosieron"
3568
3569 #: winerror.mc:891
3570 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:896
3574 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:901
3578 #, fuzzy
3579 msgid "No more data available\n"
3580 msgstr "Ne disponebla; "
3581
3582 #: winerror.mc:906
3583 msgid "Cannot use Copy API\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: winerror.mc:911
3587 msgid "Directory name invalid\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:916
3591 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:921
3595 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:926
3599 msgid "Extended attribute table full\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:931
3603 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:936
3607 msgid "Extended attributes not supported\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:941
3611 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:946
3615 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:951
3619 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:956
3623 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:961
3627 msgid "Invalid oplock message received\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:966
3631 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:971
3635 msgid "Invalid address\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:976
3639 msgid "Arithmetic overflow\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:981
3643 msgid "Pipe connected\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:986
3647 msgid "Pipe listening\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:991
3651 msgid "Extended attribute access denied\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:996
3655 msgid "I/O operation aborted\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1001
3659 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1006
3663 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1011
3667 msgid "No access to memory location\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1016
3671 msgid "Swap error\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1021
3675 msgid "Stack overflow\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1026
3679 msgid "Invalid message\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1031
3683 msgid "Cannot complete\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1036
3687 msgid "Invalid flags\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1041
3691 msgid "Unrecognised volume\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1046
3695 msgid "File invalid\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1051
3699 msgid "Cannot run full-screen\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1056
3703 msgid "Nonexistent token\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:1061
3707 msgid "Registry corrupt\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:1066
3711 msgid "Invalid key\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:1071
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Can't open registry key\n"
3717 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3718
3719 #: winerror.mc:1076
3720 msgid "Can't read registry key\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1081
3724 msgid "Can't write registry key\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:1086
3728 msgid "Registry has been recovered\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:1091
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Registry is corrupt\n"
3734 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3735
3736 #: winerror.mc:1096
3737 msgid "I/O to registry failed\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:1101
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Not registry file\n"
3743 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3744
3745 #: winerror.mc:1106
3746 msgid "Key deleted\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1111
3750 msgid "No registry log space\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1116
3754 msgid "Registry key has subkeys\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:1121
3758 msgid "Subkey must be volatile\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1126
3762 msgid "Notify change request in progress\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:1131
3766 msgid "Dependent services are running\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1136
3770 msgid "Invalid service control\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1141
3774 msgid "Service request timeout\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:1146
3778 msgid "Cannot create service thread\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:1151
3782 msgid "Service database locked\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:1156
3786 msgid "Service already running\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:1161
3790 msgid "Invalid service account\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:1166
3794 msgid "Service is disabled\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1171
3798 msgid "Circular dependency\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1176
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Service does not exist\n"
3804 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3805
3806 #: winerror.mc:1181
3807 msgid "Service cannot accept control message\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1186
3811 msgid "Service not active\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1191
3815 msgid "Service controller connect failed\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1196
3819 msgid "Exception in service\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:1201
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Database does not exist\n"
3825 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3826
3827 #: winerror.mc:1206
3828 msgid "Service-specific error\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1211
3832 msgid "Process aborted\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1216
3836 msgid "Service dependency failed\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1221
3840 msgid "Service login failed\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1226
3844 msgid "Service start-hang\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1231
3848 msgid "Invalid service lock\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1236
3852 msgid "Service marked for delete\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1241
3856 msgid "Service exists\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1246
3860 msgid "System running last-known-good config\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1251
3864 msgid "Service dependency deleted\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: winerror.mc:1256
3868 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:1261
3872 msgid "Service not started since last boot\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:1266
3876 msgid "Duplicate service name\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:1271
3880 msgid "Different service account\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:1276
3884 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:1281
3888 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:1286
3892 msgid "No recovery program for service\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:1291
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Service not implemented by exe\n"
3898 msgstr "Ne-implementata"
3899
3900 #: winerror.mc:1296
3901 msgid "End of media\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1301
3905 msgid "Filemark detected\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:1306
3909 msgid "Beginning of media\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:1311
3913 msgid "Setmark detected\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:1316
3917 msgid "No data detected\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:1321
3921 msgid "Partition failure\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:1326
3925 msgid "Invalid block length\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:1331
3929 msgid "Device not partitioned\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:1336
3933 msgid "Unable to lock media\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:1341
3937 msgid "Unable to unload media\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:1346
3941 msgid "Media changed\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:1351
3945 msgid "I/O bus reset\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:1356
3949 msgid "No media in drive\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1361
3953 msgid "No Unicode translation\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1366
3957 msgid "DLL init failed\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1371
3961 msgid "Shutdown in progress\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1376
3965 msgid "No shutdown in progress\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:1381
3969 msgid "I/O device error\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:1386
3973 msgid "No serial devices found\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:1391
3977 msgid "Shared IRQ busy\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1396
3981 msgid "Serial I/O completed\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1401
3985 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1406
3989 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:1411
3993 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:1416
3997 msgid "Unknown floppy error\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:1421
4001 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:1426
4005 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:1431
4009 msgid "Hard disk operation failed\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:1436
4013 msgid "Hard disk reset failed\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:1441
4017 msgid "End of tape media\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:1446
4021 msgid "Not enough server memory\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:1451
4025 msgid "Possible deadlock\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:1456
4029 msgid "Incorrect alignment\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:1461
4033 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:1466
4037 msgid "Set-power-state failed\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:1471
4041 msgid "Too many links\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:1476
4045 msgid "Newer windows version needed\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:1481
4049 msgid "Wrong operating system\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:1486
4053 msgid "Single-instance application\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:1491
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Real-mode application\n"
4059 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4060
4061 #: winerror.mc:1496
4062 msgid "Invalid DLL\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:1501
4066 msgid "No associated application\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:1506
4070 msgid "DDE failure\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:1511
4074 #, fuzzy
4075 msgid "DLL not found\n"
4076 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4077
4078 #: winerror.mc:1516
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Out of user handles\n"
4081 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4082
4083 #: winerror.mc:1521
4084 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:1526
4088 msgid "The source element is empty\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:1531
4092 msgid "The destination element is full\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:1536
4096 msgid "The element address is invalid\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:1541
4100 msgid "The magazine is not present\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:1546
4104 msgid "The device needs reinitialization\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:1551
4108 msgid "The device requires cleaning\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:1556
4112 #, fuzzy
4113 msgid "The device door is open\n"
4114 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4115
4116 #: winerror.mc:1561
4117 #, fuzzy
4118 msgid "The device is not connected\n"
4119 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4120
4121 #: winerror.mc:1566
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Element not found\n"
4124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4125
4126 #: winerror.mc:1571
4127 #, fuzzy
4128 msgid "No match found\n"
4129 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4130
4131 #: winerror.mc:1576
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Property set not found\n"
4134 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4135
4136 #: winerror.mc:1581
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Point not found\n"
4139 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4140
4141 #: winerror.mc:1586
4142 msgid "No running tracking service\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:1591
4146 msgid "No such volume ID\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:1596
4150 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:1601
4154 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:1606
4158 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:1611
4162 msgid "The journal is being deleted\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:1616
4166 msgid "The journal is not active\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:1621
4170 msgid "Potential matching file found\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:1626
4174 msgid "The journal entry was deleted\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:1631
4178 msgid "Invalid device name\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:1636
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Connection unavailable\n"
4184 msgstr "Ne disponebla; "
4185
4186 #: winerror.mc:1641
4187 msgid "Device already remembered\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:1646
4191 msgid "No network or bad path\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:1651
4195 msgid "Invalid network provider name\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:1656
4199 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:1661
4203 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:1666
4207 msgid "Not a container\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:1671
4211 msgid "Extended error\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:1676
4215 msgid "Invalid group name\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:1681
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Invalid computer name\n"
4221 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4222
4223 #: winerror.mc:1686
4224 msgid "Invalid event name\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:1691
4228 msgid "Invalid domain name\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:1696
4232 msgid "Invalid service name\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1701
4236 msgid "Invalid network name\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1706
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Invalid share name\n"
4242 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4243
4244 #: winerror.mc:1716
4245 msgid "Invalid message name\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:1721
4249 msgid "Invalid message destination\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:1726
4253 msgid "Session credential conflict\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:1731
4257 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:1736
4261 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:1741
4265 msgid "No network\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:1746
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Operation canceled by user\n"
4271 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4272
4273 #: winerror.mc:1751
4274 msgid "File has a user-mapped section\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Connection refused\n"
4280 msgstr "LAN Interkonekto"
4281
4282 #: winerror.mc:1761
4283 msgid "Connection gracefully closed\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:1766
4287 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:1771
4291 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:1776
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Connection invalid\n"
4297 msgstr "LAN Interkonekto"
4298
4299 #: winerror.mc:1781
4300 msgid "Connection is active\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:1786
4304 msgid "Network unreachable\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:1791
4308 msgid "Host unreachable\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:1796
4312 msgid "Protocol unreachable\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:1801
4316 msgid "Port unreachable\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:1806
4320 msgid "Request aborted\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:1811
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Connection aborted\n"
4326 msgstr "LAN Interkonekto"
4327
4328 #: winerror.mc:1816
4329 msgid "Please retry operation\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:1821
4333 msgid "Connection count limit reached\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1826
4337 msgid "Login time restriction\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1831
4341 msgid "Login workstation restriction\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1836
4345 msgid "Incorrect network address\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1841
4349 msgid "Service already registered\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1846
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Service not found\n"
4355 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4356
4357 #: winerror.mc:1851
4358 msgid "User not authenticated\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1856
4362 msgid "User not logged on\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1861
4366 msgid "Continue work in progress\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1866
4370 msgid "Already initialised\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1871
4374 msgid "No more local devices\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1876
4378 #, fuzzy
4379 msgid "The site does not exist\n"
4380 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4381
4382 #: winerror.mc:1881
4383 #, fuzzy
4384 msgid "The domain controller already exists\n"
4385 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4386
4387 #: winerror.mc:1886
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Supported only when connected\n"
4390 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4391
4392 #: winerror.mc:1891
4393 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1896
4397 msgid "The user profile is invalid\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1901
4401 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1906
4405 msgid "Not all privileges assigned\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1911
4409 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1916
4413 msgid "No quotas for account\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1921
4417 msgid "Local user session key\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1926
4421 msgid "Password too complex for LM\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1931
4425 msgid "Unknown revision\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1936
4429 msgid "Incompatible revision levels\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1941
4433 msgid "Invalid owner\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1946
4437 msgid "Invalid primary group\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1951
4441 msgid "No impersonation token\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1956
4445 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1961
4449 msgid "No logon servers available\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1966
4453 msgid "No such logon session\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1971
4457 msgid "No such privilege\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1976
4461 msgid "Privilege not held\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1981
4465 msgid "Invalid account name\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1986
4469 msgid "User already exists\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1991
4473 msgid "No such user\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1996
4477 msgid "Group already exists\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:2001
4481 msgid "No such group\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:2006
4485 msgid "User already in group\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:2011
4489 msgid "User not in group\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:2016
4493 msgid "Can't delete last admin user\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:2021
4497 msgid "Wrong password\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:2026
4501 msgid "Ill-formed password\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:2031
4505 msgid "Password restriction\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:2036
4509 msgid "Logon failure\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:2041
4513 msgid "Account restriction\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:2046
4517 msgid "Invalid logon hours\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:2051
4521 msgid "Invalid workstation\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:2056
4525 msgid "Password expired\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:2061
4529 msgid "Account disabled\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:2066
4533 msgid "No security ID mapped\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:2071
4537 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:2076
4541 msgid "LUIDs exhausted\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:2081
4545 msgid "Invalid sub authority\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:2086
4549 msgid "Invalid ACL\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:2091
4553 msgid "Invalid SID\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:2096
4557 msgid "Invalid security descriptor\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:2101
4561 msgid "Bad inherited ACL\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:2106
4565 msgid "Server disabled\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:2111
4569 msgid "Server not disabled\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:2116
4573 msgid "Invalid ID authority\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:2121
4577 msgid "Allotted space exceeded\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:2126
4581 msgid "Invalid group attributes\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:2131
4585 msgid "Bad impersonation level\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:2136
4589 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:2141
4593 msgid "Bad validation class\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:2146
4597 msgid "Bad token type\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:2151
4601 msgid "No security on object\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:2156
4605 msgid "Can't access domain information\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:2161
4609 msgid "Invalid server state\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:2166
4613 msgid "Invalid domain state\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:2171
4617 msgid "Invalid domain role\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: winerror.mc:2176
4621 msgid "No such domain\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:2181
4625 msgid "Domain already exists\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:2186
4629 msgid "Domain limit exceeded\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:2191
4633 msgid "Internal database corruption\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:2196
4637 msgid "Internal error\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2201
4641 msgid "Generic access types not mapped\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:2206
4645 msgid "Bad descriptor format\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:2211
4649 msgid "Not a logon process\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:2216
4653 msgid "Logon session ID exists\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:2221
4657 msgid "Unknown authentication package\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:2226
4661 msgid "Bad logon session state\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:2231
4665 msgid "Logon session ID collision\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:2236
4669 msgid "Invalid logon type\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:2241
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Cannot impersonate\n"
4675 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4676
4677 #: winerror.mc:2246
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Invalid transaction state\n"
4680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4681
4682 #: winerror.mc:2251
4683 msgid "Security DB commit failure\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:2256
4687 msgid "Account is built-in\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:2261
4691 msgid "Group is built-in\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:2266
4695 msgid "User is built-in\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:2271
4699 msgid "Group is primary for user\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:2276
4703 msgid "Token already in use\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:2281
4707 msgid "No such local group\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:2286
4711 msgid "User not in local group\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2291
4715 msgid "User already in local group\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2296
4719 msgid "Local group already exists\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4723 msgid "Logon type not granted\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:2306
4727 msgid "Too many secrets\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2311
4731 msgid "Secret too long\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:2316
4735 msgid "Internal security DB error\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:2321
4739 msgid "Too many context IDs\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:2331
4743 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:2336
4747 msgid "No such member\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:2341
4751 msgid "Invalid member\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:2346
4755 msgid "Too many SIDs\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:2351
4759 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:2356
4763 msgid "No inheritable components\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:2361
4767 msgid "File or directory corrupt\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:2366
4771 msgid "Disk is corrupt\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:2371
4775 msgid "No user session key\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:2376
4779 msgid "Licence quota exceeded\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:2381
4783 msgid "Wrong target name\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:2386
4787 msgid "Mutual authentication failed\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:2391
4791 msgid "Time skew between client and server\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:2396
4795 msgid "Invalid window handle\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:2401
4799 msgid "Invalid menu handle\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:2406
4803 msgid "Invalid cursor handle\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:2411
4807 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:2416
4811 msgid "Invalid hook handle\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:2421
4815 msgid "Invalid DWP handle\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:2426
4819 msgid "Can't create top-level child window\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:2431
4823 msgid "Can't find window class\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:2436
4827 msgid "Window owned by another thread\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:2441
4831 msgid "Hotkey already registered\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:2446
4835 msgid "Class already exists\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:2451
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Class does not exist\n"
4841 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4842
4843 #: winerror.mc:2456
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Class has open windows\n"
4846 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4847
4848 #: winerror.mc:2461
4849 msgid "Invalid index\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:2466
4853 msgid "Invalid icon handle\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:2471
4857 msgid "Private dialog index\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:2476
4861 #, fuzzy
4862 msgid "List box ID not found\n"
4863 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4864
4865 #: winerror.mc:2481
4866 msgid "No wildcard characters\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:2486
4870 msgid "Clipboard not open\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:2491
4874 msgid "Hotkey not registered\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:2496
4878 msgid "Not a dialog window\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:2501
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Control ID not found\n"
4884 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4885
4886 #: winerror.mc:2506
4887 msgid "Invalid combobox message\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2511
4891 msgid "Not a combobox window\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:2516
4895 msgid "Invalid edit height\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:2521
4899 #, fuzzy
4900 msgid "DC not found\n"
4901 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4902
4903 #: winerror.mc:2526
4904 msgid "Invalid hook filter\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:2531
4908 msgid "Invalid filter procedure\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:2536
4912 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:2541
4916 msgid "Global-only hook procedure\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:2546
4920 msgid "Journal hook already set\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:2551
4924 msgid "Hook procedure not installed\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:2556
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Invalid list box message\n"
4930 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4931
4932 #: winerror.mc:2561
4933 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:2566
4937 msgid "No tab stops on this list box\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:2571
4941 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:2576
4945 msgid "Child window menus not allowed\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:2581
4949 msgid "Window has no system menu\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:2586
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Invalid message box style\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4956
4957 #: winerror.mc:2591
4958 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:2596
4962 msgid "Screen already locked\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:2601
4966 msgid "Window handles have different parents\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:2606
4970 msgid "Not a child window\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:2611
4974 msgid "Invalid GW command\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:2616
4978 msgid "Invalid thread ID\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:2621
4982 msgid "Not an MDI child window\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:2626
4986 msgid "Popup menu already active\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:2631
4990 #, fuzzy
4991 msgid "No scrollbars\n"
4992 msgstr "&Ruliøu"
4993
4994 #: winerror.mc:2636
4995 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:2641
4999 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:2646
5003 msgid "No system resources\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:2651
5007 msgid "No non-paged system resources\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:2656
5011 msgid "No paged system resources\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:2661
5015 msgid "No working set quota\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:2666
5019 msgid "No page file quota\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:2671
5023 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:2676
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Menu item not found\n"
5029 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5030
5031 #: winerror.mc:2681
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5035
5036 #: winerror.mc:2686
5037 msgid "Hook type not allowed\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2691
5041 msgid "Interactive window station required\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2696
5045 msgid "Timeout\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:2701
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Invalid monitor handle\n"
5051 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5052
5053 #: winerror.mc:2706
5054 msgid "Event log file corrupt\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2711
5058 msgid "Event log can't start\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:2716
5062 msgid "Event log file full\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:2721
5066 msgid "Event log file changed\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:2726
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Installer service failed.\n"
5072 msgstr "Disponebla Spaco"
5073
5074 #: winerror.mc:2731
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Installation aborted by user\n"
5077 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5078
5079 #: winerror.mc:2736
5080 msgid "Installation failure\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:2741
5084 msgid "Installation suspended\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:2746
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Unknown product\n"
5090 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5091
5092 #: winerror.mc:2751
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Unknown feature\n"
5095 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5096
5097 #: winerror.mc:2756
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Unknown component\n"
5100 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5101
5102 #: winerror.mc:2761
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Unknown property\n"
5105 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5106
5107 #: winerror.mc:2766
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Invalid handle state\n"
5110 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5111
5112 #: winerror.mc:2771
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Bad configuration\n"
5115 msgstr "Informo pri"
5116
5117 #: winerror.mc:2776
5118 msgid "Index is missing\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2781
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Installation source is missing\n"
5124 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5125
5126 #: winerror.mc:2786
5127 msgid "Wrong installation package version\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2791
5131 msgid "Product uninstalled\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:2796
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Invalid query syntax\n"
5137 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5138
5139 #: winerror.mc:2801
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Invalid field\n"
5142 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5143
5144 #: winerror.mc:2806
5145 msgid "Device removed\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:2811
5149 msgid "Installation already running\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:2816
5153 msgid "Installation package failed to open\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:2821
5157 msgid "Installation package is invalid\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:2826
5161 msgid "Installer user interface failed\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:2831
5165 msgid "Failed to open installation log file\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:2836
5169 msgid "Installation language not supported\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:2841
5173 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2846
5177 msgid "Installation package rejected\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2851
5181 msgid "Function could not be called\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2856
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Function failed\n"
5187 msgstr "Malfermu Dosieron"
5188
5189 #: winerror.mc:2861
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Invalid table\n"
5192 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5193
5194 #: winerror.mc:2866
5195 msgid "Data type mismatch\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5199 msgid "Unsupported type\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2876
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Creation failed\n"
5205 msgstr "Malfermu Dosieron"
5206
5207 #: winerror.mc:2881
5208 msgid "Temporary directory not writable\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:2886
5212 msgid "Installation platform not supported\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:2891
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Installer not used\n"
5218 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5219
5220 #: winerror.mc:2896
5221 msgid "Failed to open the patch package\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2901
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Invalid patch package\n"
5227 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5228
5229 #: winerror.mc:2906
5230 msgid "Unsupported patch package\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2911
5234 msgid "Another version is installed\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2916
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Invalid command line\n"
5240 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5241
5242 #: winerror.mc:2921
5243 msgid "Remote installation not allowed\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2926
5247 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2931
5251 msgid "Invalid string binding\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2936
5255 msgid "Wrong kind of binding\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2941
5259 msgid "Invalid binding\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2946
5263 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2951
5267 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2956
5271 msgid "Invalid string UUID\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2961
5275 msgid "Invalid endpoint format\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2966
5279 msgid "Invalid network address\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2971
5283 #, fuzzy
5284 msgid "No endpoint found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5286
5287 #: winerror.mc:2976
5288 msgid "Invalid timeout value\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2981
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Object UUID not found\n"
5294 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5295
5296 #: winerror.mc:2986
5297 msgid "UUID already registered\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2991
5301 msgid "UUID type already registered\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2996
5305 msgid "Server already listening\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3001
5309 msgid "No protocol sequences registered\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3006
5313 msgid "RPC server not listening\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3011
5317 msgid "Unknown manager type\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3016
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Unknown interface\n"
5323 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5324
5325 #: winerror.mc:3021
5326 msgid "No bindings\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3026
5330 msgid "No protocol sequences\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3031
5334 msgid "Can't create endpoint\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3036
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Out of resources\n"
5340 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5341
5342 #: winerror.mc:3041
5343 msgid "RPC server unavailable\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:3046
5347 msgid "RPC server too busy\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:3051
5351 msgid "Invalid network options\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:3056
5355 msgid "No RPC call active\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:3061
5359 msgid "RPC call failed\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:3066
5363 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:3071
5367 msgid "RPC protocol error\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:3076
5371 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:3086
5375 msgid "Invalid tag\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:3091
5379 msgid "Invalid array bounds\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:3096
5383 msgid "No entry name\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:3101
5387 msgid "Invalid name syntax\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:3106
5391 msgid "Unsupported name syntax\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:3111
5395 msgid "No network address\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:3116
5399 msgid "Duplicate endpoint\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:3121
5403 msgid "Unknown authentication type\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:3126
5407 msgid "Maximum calls too low\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:3131
5411 msgid "String too long\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:3136
5415 msgid "Protocol sequence not found\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:3141
5419 msgid "Procedure number out of range\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:3146
5423 msgid "Binding has no authentication data\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:3151
5427 msgid "Unknown authentication service\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:3156
5431 msgid "Unknown authentication level\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:3161
5435 msgid "Invalid authentication identity\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:3166
5439 msgid "Unknown authorisation service\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:3171
5443 msgid "Invalid entry\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:3176
5447 msgid "Can't perform operation\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:3181
5451 msgid "Endpoints not registered\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:3186
5455 msgid "Nothing to export\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:3191
5459 msgid "Incomplete name\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:3196
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Invalid version option\n"
5465 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5466
5467 #: winerror.mc:3201
5468 msgid "No more members\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:3206
5472 msgid "Not all objects unexported\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:3211
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Interface not found\n"
5478 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5479
5480 #: winerror.mc:3216
5481 msgid "Entry already exists\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:3221
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Entry not found\n"
5487 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5488
5489 #: winerror.mc:3226
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Name service unavailable\n"
5492 msgstr "Disponebla Spaco"
5493
5494 #: winerror.mc:3231
5495 msgid "Invalid network address family\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3236
5499 msgid "Operation not supported\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3241
5503 msgid "No security context available\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3246
5507 msgid "RPCInternal error\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3251
5511 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3256
5515 msgid "Address error\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3261
5519 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3266
5523 msgid "Floating-point underflow\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:3271
5527 msgid "Floating-point overflow\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:3276
5531 msgid "No more entries\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:3281
5535 msgid "Character translation table open failed\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:3286
5539 msgid "Character translation table file too small\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:3291
5543 msgid "Null context handle\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:3296
5547 msgid "Context handle damaged\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:3301
5551 msgid "Binding handle mismatch\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: winerror.mc:3306
5555 msgid "Cannot get call handle\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:3311
5559 msgid "Null reference pointer\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: winerror.mc:3316
5563 msgid "Enumeration value out of range\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:3321
5567 msgid "Byte count too small\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:3326
5571 msgid "Bad stub data\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:3331
5575 msgid "Invalid user buffer\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:3336
5579 msgid "Unrecognised media\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:3341
5583 msgid "No trust secret\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:3346
5587 msgid "No trust SAM account\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:3351
5591 msgid "Trusted domain failure\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:3356
5595 msgid "Trusted relationship failure\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:3361
5599 msgid "Trust logon failure\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:3366
5603 msgid "RPC call already in progress\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:3371
5607 msgid "NETLOGON is not started\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:3376
5611 msgid "Account expired\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:3381
5615 msgid "Redirector has open handles\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:3386
5619 msgid "Printer driver already installed\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:3391
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Unknown port\n"
5625 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5626
5627 #: winerror.mc:3396
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Unknown printer driver\n"
5630 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5631
5632 #: winerror.mc:3401
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Unknown print processor\n"
5635 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5636
5637 #: winerror.mc:3406
5638 msgid "Invalid separator file\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:3411
5642 msgid "Invalid priority\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:3416
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Invalid printer name\n"
5648 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5649
5650 #: winerror.mc:3421
5651 msgid "Printer already exists\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: winerror.mc:3426
5655 msgid "Invalid printer command\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:3431
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Invalid data type\n"
5661 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5662
5663 #: winerror.mc:3436
5664 msgid "Invalid environment\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:3441
5668 msgid "No more bindings\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:3446
5672 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:3451
5676 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:3456
5680 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:3461
5684 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:3466
5688 msgid "Server has open handles\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:3471
5692 msgid "Resource data not found\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:3476
5696 msgid "Resource type not found\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:3481
5700 msgid "Resource name not found\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:3486
5704 msgid "Resource language not found\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:3491
5708 msgid "Not enough quota\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:3496
5712 msgid "No interfaces\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:3501
5716 msgid "RPC call canceled\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:3506
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Binding incomplete\n"
5722 msgstr "Ne-implementata"
5723
5724 #: winerror.mc:3511
5725 msgid "RPC comm failure\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:3516
5729 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:3521
5733 msgid "No principal name registered\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:3526
5737 msgid "Not an RPC error\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:3531
5741 msgid "UUID is local only\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:3536
5745 msgid "Security package error\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:3541
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Thread not canceled\n"
5751 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5752
5753 #: winerror.mc:3546
5754 msgid "Invalid handle operation\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:3551
5758 msgid "Wrong serialising package version\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:3556
5762 msgid "Wrong stub version\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:3561
5766 msgid "Invalid pipe object\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:3566
5770 msgid "Wrong pipe order\n"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: winerror.mc:3571
5774 msgid "Wrong pipe version\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: winerror.mc:3576
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Group member not found\n"
5780 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5781
5782 #: winerror.mc:3581
5783 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:3586
5787 msgid "Invalid object\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:3591
5791 msgid "Invalid time\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:3596
5795 msgid "Invalid form name\n"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: winerror.mc:3601
5799 msgid "Invalid form size\n"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: winerror.mc:3606
5803 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: winerror.mc:3611
5807 msgid "Printer deleted\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: winerror.mc:3616
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Invalid printer state\n"
5813 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5814
5815 #: winerror.mc:3621
5816 msgid "User must change password\n"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: winerror.mc:3626
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Domain controller not found\n"
5822 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5823
5824 #: winerror.mc:3631
5825 msgid "Account locked out\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: winerror.mc:3636
5829 msgid "Invalid pixel format\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: winerror.mc:3641
5833 msgid "Invalid driver\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: winerror.mc:3646
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Invalid object resolver set\n"
5839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5840
5841 #: winerror.mc:3651
5842 msgid "Incomplete RPC send\n"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: winerror.mc:3656
5846 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: winerror.mc:3661
5850 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: winerror.mc:3666
5854 msgid "RPC pipe closed\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: winerror.mc:3671
5858 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: winerror.mc:3676
5862 msgid "No data on RPC pipe\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: winerror.mc:3681
5866 #, fuzzy
5867 msgid "No site name available\n"
5868 msgstr "Ne disponebla; "
5869
5870 #: winerror.mc:3686
5871 msgid "The file cannot be accessed\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:3691
5875 #, fuzzy
5876 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5877 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5878
5879 #: winerror.mc:3696
5880 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:3701
5884 msgid "Not all objects could be exported\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:3706
5888 #, fuzzy
5889 msgid "The interface could not be exported\n"
5890 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5891
5892 #: winerror.mc:3711
5893 #, fuzzy
5894 msgid "The profile could not be added\n"
5895 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5896
5897 #: winerror.mc:3716
5898 #, fuzzy
5899 msgid "The profile element could not be added\n"
5900 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5901
5902 #: winerror.mc:3721
5903 #, fuzzy
5904 msgid "The profile element could not be removed\n"
5905 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5906
5907 #: winerror.mc:3726
5908 #, fuzzy
5909 msgid "The group element could not be added\n"
5910 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5911
5912 #: winerror.mc:3731
5913 #, fuzzy
5914 msgid "The group element could not be removed\n"
5915 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5916
5917 #: winerror.mc:3736
5918 #, fuzzy
5919 msgid "The username could not be found\n"
5920 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5921
5922 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5923 msgid "Local Port"
5924 msgstr "Loka Pordo"
5925
5926 #: localspl.rc:29
5927 msgid "Local Monitor"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: localui.rc:36
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Add a Local Port"
5933 msgstr "Loka Pordo"
5934
5935 #: localui.rc:39
5936 msgid "&Enter the port name to add:"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: localui.rc:48
5940 msgid "Configure LPT Port"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: localui.rc:51
5944 msgid "Timeout (seconds)"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: localui.rc:52
5948 msgid "&Transmission Retry:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: localui.rc:29
5952 msgid "'%s' is not a valid port name"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: localui.rc:30
5956 msgid "Port %s already exists"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: localui.rc:31
5960 msgid "This port has no options to configure"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: mapi32.rc:28
5964 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: mapi32.rc:29
5968 msgid "Send Mail"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5972 msgid "Enter Network Password"
5973 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5974
5975 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5976 msgid "Please enter your username and password:"
5977 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5978
5979 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5980 msgid "Proxy"
5981 msgstr "Proxy"
5982
5983 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5984 msgid "User"
5985 msgstr "Uzanto"
5986
5987 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5988 msgid "Password"
5989 msgstr "Pasvorto"
5990
5991 #: mpr.rc:44
5992 msgid "&Save this password (Insecure)"
5993 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5994
5995 #: mpr.rc:27
5996 msgid "Entire Network"
5997 msgstr "Tuta Reto"
5998
5999 #: msacm32.rc:27
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Sound Selection"
6002 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6003
6004 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6005 #, fuzzy
6006 msgid "&Name:"
6007 msgstr "Nomo"
6008
6009 #: msacm32.rc:36
6010 #, fuzzy
6011 msgid "&Save As..."
6012 msgstr "Konservu &kiel"
6013
6014 #: msacm32.rc:39
6015 #, fuzzy
6016 msgid "&Format:"
6017 msgstr "Normal"
6018
6019 #: msacm32.rc:44
6020 #, fuzzy
6021 msgid "&Attributes:"
6022 msgstr "Atributoj"
6023
6024 #: mshtml.rc:37
6025 msgid "Hyperlink"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: mshtml.rc:40
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Hyperlink Information"
6031 msgstr "Informo pri"
6032
6033 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6034 #, fuzzy
6035 msgid "&Type:"
6036 msgstr "Tipo"
6037
6038 #: mshtml.rc:43
6039 msgid "&URL:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: mshtml.rc:31
6043 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: mshtml.rc:32
6047 msgid "HTML Document"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: mshtml.rc:26
6051 msgid "Downloading from %s..."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: mshtml.rc:25
6055 msgid "Done"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: msi.rc:27
6059 msgid ""
6060 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6061 "file path and try again."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: msi.rc:28
6065 msgid "path %s not found"
6066 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6067
6068 #: msi.rc:29
6069 msgid "insert disk %s"
6070 msgstr "enþovu la diskon %s"
6071
6072 #: msi.rc:30
6073 msgid ""
6074 "Windows Installer %s\n"
6075 "\n"
6076 "Usage:\n"
6077 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6078 "\n"
6079 "Install a product:\n"
6080 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6081 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6082 "\t/a package [property]\n"
6083 "Repair an installation:\n"
6084 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6085 "Uninstall a product:\n"
6086 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6087 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6088 "Advertise a product:\n"
6089 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6090 "Apply a patch:\n"
6091 "\t/p patch_package [property]\n"
6092 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6093 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6094 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6095 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6096 "Register MSI Service:\n"
6097 "\t/y\n"
6098 "Unregister MSI Service:\n"
6099 "\t/z\n"
6100 "Display this help:\n"
6101 "\t/help\n"
6102 "\t/?\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: msi.rc:57
6106 msgid "enter which folder contains %s"
6107 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6108
6109 #: msi.rc:58
6110 msgid "install source for feature missing"
6111 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6112
6113 #: msi.rc:59
6114 msgid "network drive for feature missing"
6115 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6116
6117 #: msi.rc:60
6118 msgid "feature from:"
6119 msgstr "taýgeco el:"
6120
6121 #: msi.rc:61
6122 msgid "choose which folder contains %s"
6123 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6124
6125 #: msrle32.rc:28
6126 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: msrle32.rc:29
6130 msgid ""
6131 "Wine MS-RLE video codec\n"
6132 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: msvfw32.rc:30
6136 msgid "Video Compression"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: msvfw32.rc:36
6140 msgid "&Compressor:"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: msvfw32.rc:39
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Con&figure..."
6146 msgstr "&Difinu..."
6147
6148 #: msvfw32.rc:40
6149 #, fuzzy
6150 msgid "&About"
6151 msgstr "Pri Notepad"
6152
6153 #: msvfw32.rc:44
6154 msgid "Compression &Quality:"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: msvfw32.rc:46
6158 msgid "&Key Frame Every"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: msvfw32.rc:50
6162 #, fuzzy
6163 msgid "&Data Rate"
6164 msgstr "&Dato"
6165
6166 #: msvfw32.rc:52
6167 msgid "kB/sec"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: msvfw32.rc:25
6171 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: msvidc32.rc:26
6175 msgid "Wine Video 1 video codec"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: oleacc.rc:27
6179 msgid "unknown object"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: oleacc.rc:28
6183 #, fuzzy
6184 msgid "title bar"
6185 msgstr "Se&n titolstango"
6186
6187 #: oleacc.rc:29
6188 msgid "menu bar"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: oleacc.rc:30
6192 msgid "scroll bar"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: oleacc.rc:31
6196 msgid "grip"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: oleacc.rc:32
6200 msgid "sound"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: oleacc.rc:33
6204 msgid "cursor"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: oleacc.rc:34
6208 msgid "caret"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: oleacc.rc:35
6212 msgid "alert"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: oleacc.rc:36
6216 #, fuzzy
6217 msgid "window"
6218 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6219
6220 #: oleacc.rc:37
6221 msgid "client"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: oleacc.rc:38
6225 msgid "popup menu"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: oleacc.rc:39
6229 msgid "menu item"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: oleacc.rc:40
6233 msgid "tool tip"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: oleacc.rc:41
6237 #, fuzzy
6238 msgid "application"
6239 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6240
6241 #: oleacc.rc:42
6242 msgid "document"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: oleacc.rc:43
6246 msgid "pane"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: oleacc.rc:44
6250 msgid "chart"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: oleacc.rc:45
6254 msgid "dialog"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: oleacc.rc:46
6258 msgid "border"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: oleacc.rc:47
6262 msgid "grouping"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: oleacc.rc:48
6266 #, fuzzy
6267 msgid "separator"
6268 msgstr "Dividilo"
6269
6270 #: oleacc.rc:49
6271 msgid "tool bar"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: oleacc.rc:50
6275 msgid "status bar"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: oleacc.rc:51
6279 msgid "table"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: oleacc.rc:52
6283 msgid "column header"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: oleacc.rc:53
6287 msgid "row header"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: oleacc.rc:54
6291 msgid "column"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: oleacc.rc:55
6295 msgid "row"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: oleacc.rc:56
6299 msgid "cell"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: oleacc.rc:57
6303 msgid "link"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: oleacc.rc:58
6307 msgid "help balloon"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: oleacc.rc:59
6311 msgid "character"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: oleacc.rc:60
6315 msgid "list"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: oleacc.rc:61
6319 msgid "list item"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: oleacc.rc:62
6323 msgid "outline"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: oleacc.rc:63
6327 msgid "outline item"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: oleacc.rc:64
6331 msgid "page tab"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: oleacc.rc:65
6335 msgid "property page"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: oleacc.rc:66
6339 msgid "indicator"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: oleacc.rc:67
6343 msgid "graphic"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: oleacc.rc:68
6347 msgid "static text"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: oleacc.rc:69
6351 msgid "text"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: oleacc.rc:70
6355 msgid "push button"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: oleacc.rc:71
6359 msgid "check button"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: oleacc.rc:72
6363 msgid "radio button"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: oleacc.rc:73
6367 msgid "combo box"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: oleacc.rc:74
6371 msgid "drop down"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: oleacc.rc:75
6375 msgid "progress bar"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: oleacc.rc:76
6379 msgid "dial"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: oleacc.rc:77
6383 msgid "hot key field"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: oleacc.rc:78
6387 msgid "slider"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: oleacc.rc:79
6391 msgid "spin box"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: oleacc.rc:80
6395 msgid "diagram"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: oleacc.rc:81
6399 #, fuzzy
6400 msgid "animation"
6401 msgstr "Informo pri"
6402
6403 #: oleacc.rc:82
6404 msgid "equation"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: oleacc.rc:83
6408 msgid "drop down button"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: oleacc.rc:84
6412 msgid "menu button"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: oleacc.rc:85
6416 msgid "grid drop down button"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: oleacc.rc:86
6420 msgid "white space"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: oleacc.rc:87
6424 msgid "page tab list"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: oleacc.rc:88
6428 #, fuzzy
6429 msgid "clock"
6430 msgstr "Horloøo"
6431
6432 #: oleacc.rc:89
6433 msgid "split button"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6437 msgid "IP address"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: oleacc.rc:91
6441 msgid "outline button"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6445 msgid "True"
6446 msgstr "Vere"
6447
6448 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6449 msgid "False"
6450 msgstr "False"
6451
6452 #: oleaut32.rc:31
6453 msgid "On"
6454 msgstr "Kondukta"
6455
6456 #: oleaut32.rc:32
6457 msgid "Off"
6458 msgstr "Elkluda"
6459
6460 #: oledlg.rc:48
6461 msgid "Insert Object"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: oledlg.rc:54
6465 msgid "Object Type:"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6469 msgid "Result"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: oledlg.rc:58
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Create New"
6475 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6476
6477 #: oledlg.rc:60
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Create Control"
6480 msgstr "Regado"
6481
6482 #: oledlg.rc:62
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Create From File"
6485 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6486
6487 #: oledlg.rc:65
6488 #, fuzzy
6489 msgid "&Add Control..."
6490 msgstr "&Control"
6491
6492 #: oledlg.rc:66
6493 msgid "Display As Icon"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6497 msgid "Browse..."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: oledlg.rc:69
6501 #, fuzzy
6502 msgid "File:"
6503 msgstr "Dosiero"
6504
6505 #: oledlg.rc:75
6506 msgid "Paste Special"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6510 msgid "Source:"
6511 msgstr "Fonto:"
6512
6513 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6514 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6515 #, fuzzy
6516 msgid "&Paste"
6517 msgstr ""
6518 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6519 "En&metu\n"
6520 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6521 "&Enmetu"
6522
6523 #: oledlg.rc:81
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Paste &Link"
6526 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6527
6528 #: oledlg.rc:83
6529 msgid "&As:"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: oledlg.rc:90
6533 msgid "&Display As Icon"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: oledlg.rc:92
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Change &Icon..."
6539 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6540
6541 #: oledlg.rc:25
6542 msgid "Insert a new %s object into your document"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: oledlg.rc:26
6546 msgid ""
6547 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6548 "may activate it using the program which created it."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6552 msgid "Browse"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: oledlg.rc:28
6556 msgid ""
6557 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6558 "control."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: oledlg.rc:29
6562 msgid "Add Control"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: oledlg.rc:34
6566 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: oledlg.rc:35
6570 msgid ""
6571 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6572 "activate it using %s."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: oledlg.rc:36
6576 msgid ""
6577 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6578 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: oledlg.rc:37
6582 msgid ""
6583 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6584 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6585 "your document."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: oledlg.rc:38
6589 msgid ""
6590 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6591 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6592 "in your document."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: oledlg.rc:39
6596 msgid ""
6597 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6598 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6599 "be reflected in your document."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: oledlg.rc:40
6603 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: oledlg.rc:41
6607 msgid "Unknown Type"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: oledlg.rc:42
6611 msgid "Unknown Source"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: oledlg.rc:43
6615 msgid "the program which created it"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: sane.rc:41
6619 msgid "Scanning"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: sane.rc:44
6623 msgid "SCANNING... Please Wait"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: sane.rc:31
6627 msgctxt "unit: pixels"
6628 msgid "px"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: sane.rc:32
6632 msgctxt "unit: bits"
6633 msgid "b"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6637 msgctxt "unit: dots/inch"
6638 msgid "dpi"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: sane.rc:35
6642 msgctxt "unit: percent"
6643 msgid "%"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: sane.rc:36
6647 msgctxt "unit: microseconds"
6648 msgid "us"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: serialui.rc:25
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Settings for %s"
6654 msgstr "Ecoj"
6655
6656 #: serialui.rc:28
6657 msgid "Baud Rate"
6658 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6659
6660 #: serialui.rc:30
6661 msgid "Parity"
6662 msgstr "Pareco"
6663
6664 #: serialui.rc:32
6665 msgid "Flow Control"
6666 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6667
6668 #: serialui.rc:34
6669 msgid "Data Bits"
6670 msgstr "Datenbitoj"
6671
6672 #: serialui.rc:36
6673 msgid "Stop Bits"
6674 msgstr "Haltbitoj"
6675
6676 #: setupapi.rc:36
6677 msgid "Copying Files..."
6678 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6679
6680 #: setupapi.rc:42
6681 msgid "Destination:"
6682 msgstr "Finpunkto:"
6683
6684 #: setupapi.rc:49
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Files Needed"
6687 msgstr ""
6688 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6689 "Dosiero\n"
6690 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6691 "&Dosiero"
6692
6693 #: setupapi.rc:52
6694 msgid ""
6695 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6696 "make sure the correct drive is selected below"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: setupapi.rc:54
6700 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: setupapi.rc:28
6704 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6708 msgid "Unknown"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: setupapi.rc:30
6712 msgid "Copy files from:"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: setupapi.rc:31
6716 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: shdoclc.rc:39
6720 msgid "F&orward"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: shdoclc.rc:41
6724 msgid "&Save Background As..."
6725 msgstr ""
6726
6727 #: shdoclc.rc:42
6728 msgid "Set As Back&ground"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: shdoclc.rc:43
6732 msgid "&Copy Background"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: shdoclc.rc:44
6736 msgid "Set as &Desktop Item"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6740 msgid "Select &All"
6741 msgstr "Elektu æion"
6742
6743 #: shdoclc.rc:49
6744 msgid "Create Shor&tcut"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6748 msgid "Add to &Favorites..."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: shdoclc.rc:51
6752 msgid "&View Source"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: shdoclc.rc:53
6756 msgid "&Encoding"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: shdoclc.rc:55
6760 msgid "Pr&int"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6764 msgid "&Open Link"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6768 msgid "Open Link in &New Window"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6772 msgid "Save Target &As..."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6776 msgid "&Print Target"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6780 msgid "S&how Picture"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6784 msgid "&Save Picture As..."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: shdoclc.rc:70
6788 msgid "&E-mail Picture..."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: shdoclc.rc:71
6792 msgid "Pr&int Picture..."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: shdoclc.rc:72
6796 msgid "&Go to My Pictures"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6800 msgid "Set as Back&ground"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6804 msgid "Set as &Desktop Item..."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6808 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6809 msgid "Cu&t"
6810 msgstr "El&tondu"
6811
6812 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6813 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6814 #: wordpad.rc:102
6815 msgid "&Copy"
6816 msgstr "&Kopiu"
6817
6818 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6819 msgid "Copy Shor&tcut"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6823 #, fuzzy
6824 msgid "P&roperties"
6825 msgstr "&Ecoj"
6826
6827 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6828 msgid "&Undo"
6829 msgstr "&Nuligu"
6830
6831 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6832 #, fuzzy
6833 msgid "&Delete"
6834 msgstr ""
6835 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6836 "Forigu\n"
6837 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6838 "&Forigu"
6839
6840 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6841 msgid "&Select"
6842 msgstr "&Select"
6843
6844 #: shdoclc.rc:102
6845 msgid "&Cell"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: shdoclc.rc:103
6849 msgid "&Row"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: shdoclc.rc:104
6853 msgid "&Column"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: shdoclc.rc:105
6857 msgid "&Table"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: shdoclc.rc:108
6861 #, fuzzy
6862 msgid "&Cell Properties"
6863 msgstr "&Ecoj"
6864
6865 #: shdoclc.rc:109
6866 #, fuzzy
6867 msgid "&Table Properties"
6868 msgstr "&Ecoj"
6869
6870 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6871 msgid "Paste"
6872 msgstr "Enmetu"
6873
6874 #: shdoclc.rc:118
6875 msgid "&Print"
6876 msgstr "&Presu"
6877
6878 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6879 #, fuzzy
6880 msgid "&Open"
6881 msgstr ""
6882 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6883 "&Malfermu\n"
6884 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6885 "Malfermu"
6886
6887 #: shdoclc.rc:125
6888 msgid "Open in &New Window"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: shdoclc.rc:129
6892 msgid "Cut"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: shdoclc.rc:152
6896 msgid "&Save Video As..."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6900 msgid "Play"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: shdoclc.rc:189
6904 msgid "Rewind"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: shdoclc.rc:196
6908 msgid "Trace Tags"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: shdoclc.rc:197
6912 msgid "Resource Failures"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: shdoclc.rc:198
6916 msgid "Dump Tracking Info"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: shdoclc.rc:199
6920 msgid "Debug Break"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: shdoclc.rc:200
6924 msgid "Debug View"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: shdoclc.rc:201
6928 msgid "Dump Tree"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: shdoclc.rc:202
6932 msgid "Dump Lines"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: shdoclc.rc:203
6936 msgid "Dump DisplayTree"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: shdoclc.rc:204
6940 msgid "Dump FormatCaches"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: shdoclc.rc:205
6944 msgid "Dump LayoutRects"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: shdoclc.rc:206
6948 msgid "Memory Monitor"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: shdoclc.rc:207
6952 msgid "Performance Meters"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: shdoclc.rc:208
6956 msgid "Save HTML"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: shdoclc.rc:210
6960 msgid "&Browse View"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: shdoclc.rc:211
6964 msgid "&Edit View"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6968 msgid "Scroll Here"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: shdoclc.rc:218
6972 msgid "Top"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: shdoclc.rc:219
6976 msgid "Bottom"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: shdoclc.rc:221
6980 msgid "Page Up"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: shdoclc.rc:222
6984 msgid "Page Down"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: shdoclc.rc:224
6988 msgid "Scroll Up"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: shdoclc.rc:225
6992 msgid "Scroll Down"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: shdoclc.rc:232
6996 msgid "Left Edge"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: shdoclc.rc:233
7000 msgid "Right Edge"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: shdoclc.rc:235
7004 msgid "Page Left"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: shdoclc.rc:236
7008 msgid "Page Right"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: shdoclc.rc:238
7012 msgid "Scroll Left"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: shdoclc.rc:239
7016 msgid "Scroll Right"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: shdoclc.rc:25
7020 msgid "Wine Internet Explorer"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: shdoclc.rc:30
7024 msgid "&w&bPage &p"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7028 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7029 msgid "Lar&ge Icons"
7030 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7031
7032 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7033 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7034 msgid "S&mall Icons"
7035 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7036
7037 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7038 msgid "&List"
7039 msgstr "&Listo"
7040
7041 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7042 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7043 msgid "&Details"
7044 msgstr "&Detale"
7045
7046 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7047 msgid "Arrange &Icons"
7048 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7049
7050 #: shell32.rc:50
7051 msgid "By &Name"
7052 msgstr "Laý­ &Nomo"
7053
7054 #: shell32.rc:51
7055 msgid "By &Type"
7056 msgstr "Laý­ &Tipo"
7057
7058 #: shell32.rc:52
7059 msgid "By &Size"
7060 msgstr "Laý­ Grandeco"
7061
7062 #: shell32.rc:53
7063 msgid "By &Date"
7064 msgstr "Laý­ &Dato"
7065
7066 #: shell32.rc:55
7067 msgid "&Auto Arrange"
7068 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7069
7070 #: shell32.rc:57
7071 msgid "Line up Icons"
7072 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7073
7074 #: shell32.rc:62
7075 msgid "Paste as Link"
7076 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7077
7078 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7079 msgid "New"
7080 msgstr "Nova"
7081
7082 #: shell32.rc:66
7083 msgid "New &Folder"
7084 msgstr "Nova &Dosierujo"
7085
7086 #: shell32.rc:67
7087 msgid "New &Link"
7088 msgstr "Nova &Ligo"
7089
7090 #: shell32.rc:71
7091 msgid "Properties"
7092 msgstr "Ecoj"
7093
7094 #: shell32.rc:82
7095 #, fuzzy
7096 msgctxt "recycle bin"
7097 msgid "&Restore"
7098 msgstr "&Renormaligu"
7099
7100 #: shell32.rc:83
7101 msgid "&Erase"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: shell32.rc:95
7105 msgid "E&xplore"
7106 msgstr "E&sploru"
7107
7108 #: shell32.rc:98
7109 msgid "C&ut"
7110 msgstr "Enmetu"
7111
7112 #: shell32.rc:101
7113 msgid "Create &Link"
7114 msgstr "Kreu Ligon"
7115
7116 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7117 msgid "&Rename"
7118 msgstr "Alinomu"
7119
7120 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7121 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7122 #, fuzzy
7123 msgid "E&xit"
7124 msgstr ""
7125 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7126 "Finu\n"
7127 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7128 "&Fermu"
7129
7130 #: shell32.rc:127
7131 msgid "&About Control Panel"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7135 msgid "Size"
7136 msgstr "Gandeco"
7137
7138 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7139 msgid "Type"
7140 msgstr "Tipo"
7141
7142 #: shell32.rc:137
7143 msgid "Modified"
7144 msgstr "Modifita"
7145
7146 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7147 msgid "Attributes"
7148 msgstr "Atributoj"
7149
7150 #: shell32.rc:140
7151 msgid "Size available"
7152 msgstr "Disponebla Spaco"
7153
7154 #: shell32.rc:142
7155 msgid "Comments"
7156 msgstr "Komentario"
7157
7158 #: shell32.rc:143
7159 msgid "Owner"
7160 msgstr "Owner"
7161
7162 #: shell32.rc:144
7163 msgid "Group"
7164 msgstr "Group"
7165
7166 #: shell32.rc:145
7167 msgid "Original location"
7168 msgstr "Original location"
7169
7170 #: shell32.rc:146
7171 msgid "Date deleted"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: shell32.rc:156
7175 msgid "Control Panel"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: shell32.rc:163
7179 msgid "Select"
7180 msgstr "Elektu"
7181
7182 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7183 msgid "Open"
7184 msgstr "Malfermu"
7185
7186 #: shell32.rc:186
7187 msgid "Restart"
7188 msgstr "Restartigu"
7189
7190 #: shell32.rc:187
7191 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7192 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7193
7194 #: shell32.rc:188
7195 msgid "Shutdown"
7196 msgstr "Adiaýu"
7197
7198 #: shell32.rc:189
7199 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7200 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7201
7202 #: shell32.rc:199
7203 msgid "Start Menu\\Programs"
7204 msgstr "Start Menu\\Programs"
7205
7206 #: shell32.rc:201
7207 msgid "Favorites"
7208 msgstr "Favorites"
7209
7210 #: shell32.rc:202
7211 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7212 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7213
7214 #: shell32.rc:203
7215 msgid "Recent"
7216 msgstr "Recent"
7217
7218 #: shell32.rc:204
7219 msgid "SendTo"
7220 msgstr "SendTo"
7221
7222 #: shell32.rc:205
7223 msgid "Start Menu"
7224 msgstr "Start Menu"
7225
7226 #: shell32.rc:206
7227 msgid "My Music"
7228 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7229
7230 #: shell32.rc:207
7231 msgid "My Videos"
7232 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7233
7234 #: shell32.rc:208
7235 #, fuzzy
7236 msgctxt "directory"
7237 msgid "Desktop"
7238 msgstr "Desktop"
7239
7240 #: shell32.rc:209
7241 msgid "NetHood"
7242 msgstr "NetHood"
7243
7244 #: shell32.rc:210
7245 msgid "Templates"
7246 msgstr "Templates"
7247
7248 #: shell32.rc:211
7249 msgid "Application Data"
7250 msgstr "Application Data"
7251
7252 #: shell32.rc:212
7253 msgid "PrintHood"
7254 msgstr "PrintHood"
7255
7256 #: shell32.rc:213
7257 msgid "Local Settings\\Application Data"
7258 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7259
7260 #: shell32.rc:214
7261 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7262 msgstr "Temporary Internet Files"
7263
7264 #: shell32.rc:215
7265 msgid "Cookies"
7266 msgstr "Cookies"
7267
7268 #: shell32.rc:216
7269 msgid "Local Settings\\History"
7270 msgstr "History"
7271
7272 #: shell32.rc:217
7273 msgid "Program Files"
7274 msgstr "Program Files"
7275
7276 #: shell32.rc:219
7277 msgid "My Pictures"
7278 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7279
7280 #: shell32.rc:220
7281 msgid "Program Files\\Common Files"
7282 msgstr "Program Files\\Common Files"
7283
7284 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7285 msgid "Documents"
7286 msgstr "Documents"
7287
7288 #: shell32.rc:223
7289 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7290 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7291
7292 #: shell32.rc:224
7293 msgid "Music"
7294 msgstr "Documents\\Musiko"
7295
7296 #: shell32.rc:225
7297 msgid "Pictures"
7298 msgstr "Documents\\Bildoj"
7299
7300 #: shell32.rc:226
7301 msgid "Videos"
7302 msgstr "Documents\\Video"
7303
7304 #: shell32.rc:227
7305 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7306 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7307
7308 #: shell32.rc:218
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Program Files (x86)"
7311 msgstr "Program Files"
7312
7313 #: shell32.rc:221
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7316 msgstr "Program Files\\Common Files"
7317
7318 #: shell32.rc:228
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Contacts"
7321 msgstr "Enhavo"
7322
7323 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7324 msgid "Links"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: shell32.rc:230
7328 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: shell32.rc:231
7332 msgid "Music\\Playlists"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7336 msgid "Downloads"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7340 msgid "Status"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: shell32.rc:149
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Location"
7346 msgstr "LAN Interkonekto"
7347
7348 #: shell32.rc:150
7349 msgid "Model"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: shell32.rc:233
7353 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: shell32.rc:234
7357 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: shell32.rc:235
7361 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shell32.rc:236
7365 msgid "Music\\Sample Music"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shell32.rc:237
7369 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shell32.rc:238
7373 msgid "Music\\Sample Playlists"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shell32.rc:239
7377 msgid "Videos\\Sample Videos"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shell32.rc:240
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Saved Games"
7383 msgstr "Konservu &kiel"
7384
7385 #: shell32.rc:241
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Searches"
7388 msgstr "&Seræu"
7389
7390 #: shell32.rc:242
7391 msgid "Users"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shell32.rc:243
7395 msgid "OEM Links"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shell32.rc:246
7399 msgid "AppData\\LocalLow"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: shell32.rc:166
7403 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7404 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7405
7406 #: shell32.rc:167
7407 msgid "Error during creation of a new folder"
7408 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7409
7410 #: shell32.rc:168
7411 msgid "Confirm file deletion"
7412 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7413
7414 #: shell32.rc:169
7415 msgid "Confirm folder deletion"
7416 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7417
7418 #: shell32.rc:170
7419 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7420 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7421
7422 #: shell32.rc:171
7423 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7424 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7425
7426 #: shell32.rc:178
7427 msgid "Confirm file overwrite"
7428 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7429
7430 #: shell32.rc:177
7431 msgid ""
7432 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7433 "\n"
7434 "Do you want to replace it?"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shell32.rc:172
7438 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: shell32.rc:174
7442 msgid ""
7443 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shell32.rc:173
7447 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shell32.rc:175
7451 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shell32.rc:176
7455 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shell32.rc:183
7459 msgid ""
7460 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7461 "\n"
7462 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7463 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7464 "the folder?"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: shell32.rc:248
7468 msgid "New Folder"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: shell32.rc:250
7472 msgid "Wine Control Panel"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: shell32.rc:192
7476 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shell32.rc:193
7480 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: shell32.rc:195
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Executable files (*.exe)"
7486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7487
7488 #: shell32.rc:254
7489 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shell32.rc:256
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7495 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7496
7497 #: shell32.rc:257
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7500 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7501
7502 #: shell32.rc:258
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Confirm deletion"
7505 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7506
7507 #: shell32.rc:259
7508 #, fuzzy
7509 msgid ""
7510 "A file already exists at the path %1.\n"
7511 "\n"
7512 "Do you want to replace it?"
7513 msgstr ""
7514 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7515 "Æu vi volas superskribi øin?"
7516
7517 #: shell32.rc:260
7518 #, fuzzy
7519 msgid ""
7520 "A folder already exists at the path %1.\n"
7521 "\n"
7522 "Do you want to replace it?"
7523 msgstr ""
7524 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7525 "Æu vi volas superskribi øin?"
7526
7527 #: shell32.rc:261
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Confirm overwrite"
7530 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7531
7532 #: shell32.rc:278
7533 msgid ""
7534 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7535 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7536 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7537 "any later version.\n"
7538 "\n"
7539 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7540 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7541 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7542 "more details.\n"
7543 "\n"
7544 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7545 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7546 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shell32.rc:266
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Wine License"
7552 msgstr "Wine Helpanto"
7553
7554 #: shell32.rc:155
7555 msgid "Trash"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7559 msgid "Error"
7560 msgstr "Eroro"
7561
7562 #: shlwapi.rc:40
7563 msgid "Don't show me th&is message again"
7564 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7565
7566 #: shlwapi.rc:43
7567 msgid "&Yes"
7568 msgstr "&Jes"
7569
7570 #: shlwapi.rc:44
7571 msgid "&No"
7572 msgstr "&Ne"
7573
7574 #: shlwapi.rc:27
7575 #, fuzzy
7576 msgid "%d bytes"
7577 msgstr "%ld bytes"
7578
7579 #: shlwapi.rc:28
7580 #, fuzzy
7581 msgctxt "time unit: hours"
7582 msgid " hr"
7583 msgstr " hr"
7584
7585 #: shlwapi.rc:29
7586 #, fuzzy
7587 msgctxt "time unit: minutes"
7588 msgid " min"
7589 msgstr " min"
7590
7591 #: shlwapi.rc:30
7592 #, fuzzy
7593 msgctxt "time unit: seconds"
7594 msgid " sec"
7595 msgstr " sec"
7596
7597 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7598 #, fuzzy
7599 msgctxt "window"
7600 msgid "&Restore"
7601 msgstr "&Renormaligu"
7602
7603 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7604 msgid "&Move"
7605 msgstr "&Movi"
7606
7607 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7608 msgid "&Size"
7609 msgstr "&Grandeco"
7610
7611 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7612 msgid "Mi&nimize"
7613 msgstr "E&tigu"
7614
7615 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7616 msgid "Ma&ximize"
7617 msgstr "&Egigu"
7618
7619 #: user32.rc:33
7620 msgid "&Close\tAlt-F4"
7621 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7622
7623 #: user32.rc:35
7624 #, fuzzy
7625 msgid "&About Wine"
7626 msgstr "Pri Notepad"
7627
7628 #: user32.rc:46
7629 #, fuzzy
7630 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7631 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7632
7633 #: user32.rc:48
7634 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: user32.rc:69
7638 msgid "&More Windows..."
7639 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7640
7641 #: wineps.rc:25
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Paper"
7644 msgstr "Blokita papero; "
7645
7646 #: wineps.rc:28
7647 msgid "Paper Si&ze:"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: wineps.rc:31
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Orientation"
7653 msgstr "&Notu..."
7654
7655 #: wineps.rc:32
7656 msgid "&Portrait"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: wineps.rc:34
7660 msgid "&Landscape"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: wineps.rc:36
7664 msgid "Duplex:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7668 msgid "Realm"
7669 msgstr "Realm"
7670
7671 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7672 msgid "&Save this password (insecure)"
7673 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7674
7675 #: wininet.rc:54
7676 msgid "Authentication Required"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: wininet.rc:58
7680 msgid "Server"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: wininet.rc:74
7684 msgid "Security Warning"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: wininet.rc:77
7688 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: wininet.rc:79
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Do you want to continue anyway?"
7694 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7695
7696 #: wininet.rc:25
7697 msgid "LAN Connection"
7698 msgstr "LAN Interkonekto"
7699
7700 #: wininet.rc:26
7701 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: wininet.rc:27
7705 msgid "The date on the certificate is invalid."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: wininet.rc:28
7709 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: wininet.rc:29
7713 msgid ""
7714 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: winmm.rc:28
7718 msgid "The specified command was carried out."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: winmm.rc:29
7722 msgid "Undefined external error."
7723 msgstr ""
7724
7725 #: winmm.rc:30
7726 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7727 msgstr ""
7728
7729 #: winmm.rc:31
7730 msgid "The driver was not enabled."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: winmm.rc:32
7734 msgid ""
7735 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7736 "again."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: winmm.rc:33
7740 msgid "The specified device handle is invalid."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: winmm.rc:34
7744 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: winmm.rc:35
7748 msgid ""
7749 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7750 "increase available memory, and then try again."
7751 msgstr ""
7752
7753 #: winmm.rc:36
7754 msgid ""
7755 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7756 "which functions and messages the driver supports."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: winmm.rc:37
7760 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: winmm.rc:38
7764 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: winmm.rc:39
7768 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: winmm.rc:42
7772 msgid ""
7773 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7774 "Capabilities function to determine the supported formats."
7775 msgstr ""
7776
7777 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7778 msgid ""
7779 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7780 "device, or wait until the data is finished playing."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: winmm.rc:44
7784 msgid ""
7785 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7786 "header, and then try again."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: winmm.rc:45
7790 msgid ""
7791 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7792 "and then try again."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: winmm.rc:48
7796 msgid ""
7797 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7798 "header, and then try again."
7799 msgstr ""
7800
7801 #: winmm.rc:50
7802 msgid ""
7803 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7804 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: winmm.rc:51
7808 msgid ""
7809 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7810 "transmitted, and then try again."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: winmm.rc:52
7814 msgid ""
7815 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7816 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: winmm.rc:53
7820 msgid ""
7821 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7822 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: winmm.rc:56
7826 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7827 msgstr ""
7828
7829 #: winmm.rc:57
7830 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7831 msgstr ""
7832
7833 #: winmm.rc:58
7834 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: winmm.rc:59
7838 msgid ""
7839 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7840 "or contact the device manufacturer."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: winmm.rc:60
7844 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: winmm.rc:61
7848 msgid ""
7849 "Not enough memory available for this task.\n"
7850 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7851 "again."
7852 msgstr ""
7853
7854 #: winmm.rc:62
7855 msgid ""
7856 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7857 "unique alias."
7858 msgstr ""
7859
7860 #: winmm.rc:63
7861 msgid ""
7862 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: winmm.rc:64
7866 msgid "No command was specified."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: winmm.rc:65
7870 msgid ""
7871 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7872 "size of the buffer."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: winmm.rc:66
7876 msgid ""
7877 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7878 "one."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: winmm.rc:67
7882 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: winmm.rc:68
7886 msgid ""
7887 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7888 "manufacturer about obtaining a new driver."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: winmm.rc:69
7892 msgid ""
7893 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7894 "manufacturer about obtaining a new driver."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: winmm.rc:70
7898 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: winmm.rc:71
7902 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7903 msgstr ""
7904
7905 #: winmm.rc:72
7906 msgid ""
7907 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: winmm.rc:73
7911 msgid "The device driver is not ready."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: winmm.rc:74
7915 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: winmm.rc:75
7919 msgid ""
7920 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7921 "access error."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: winmm.rc:76
7925 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: winmm.rc:77
7929 msgid ""
7930 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7931 "separately to determine which devices caused the error."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: winmm.rc:78
7935 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: winmm.rc:79
7939 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: winmm.rc:80
7943 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: winmm.rc:81
7947 msgid ""
7948 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7949 "still connected to the network."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: winmm.rc:82
7953 msgid ""
7954 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7955 "device name is spelled correctly."
7956 msgstr ""
7957
7958 #: winmm.rc:83
7959 msgid ""
7960 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7961 "again."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: winmm.rc:84
7965 msgid ""
7966 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7967 "alias."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: winmm.rc:85
7971 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: winmm.rc:86
7975 msgid ""
7976 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7977 "parameter with each 'open' command."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: winmm.rc:87
7981 msgid ""
7982 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7983 "Please supply one."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: winmm.rc:88
7987 msgid ""
7988 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7989 "documentation for valid formats."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: winmm.rc:89
7993 msgid ""
7994 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7995 "supply one."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: winmm.rc:90
7999 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: winmm.rc:91
8003 msgid ""
8004 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8005 "may be corrupt, or not in the correct format."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: winmm.rc:92
8009 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: winmm.rc:93
8013 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: winmm.rc:94
8017 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: winmm.rc:95
8021 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: winmm.rc:96
8025 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: winmm.rc:97
8029 msgid ""
8030 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8031 "sequence, and then try again."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: winmm.rc:98
8035 msgid ""
8036 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8037 "the device is closed, and then try again."
8038 msgstr ""
8039
8040 #: winmm.rc:99
8041 msgid ""
8042 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8043 "characters, followed by a period and an extension."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: winmm.rc:100
8047 msgid ""
8048 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: winmm.rc:101
8052 msgid ""
8053 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8054 "in Control Panel to install the device."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: winmm.rc:102
8058 msgid ""
8059 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8060 "restarting your computer."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: winmm.rc:103
8064 msgid ""
8065 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8066 "cannot change directories."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: winmm.rc:104
8070 msgid ""
8071 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8072 "change drives."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: winmm.rc:105
8076 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: winmm.rc:106
8080 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: winmm.rc:107
8084 msgid ""
8085 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8086 msgstr ""
8087
8088 #: winmm.rc:108
8089 msgid ""
8090 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8091 "until a wave device is free, and then try again."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: winmm.rc:109
8095 msgid ""
8096 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8097 "until the device is free, and then try again."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: winmm.rc:110
8101 msgid ""
8102 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8103 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: winmm.rc:111
8107 msgid ""
8108 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8109 "until the device is free, and then try again."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: winmm.rc:112
8113 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: winmm.rc:113
8117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8118 msgstr ""
8119
8120 #: winmm.rc:114
8121 msgid ""
8122 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8123 "the Drivers option to install the wave device."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: winmm.rc:115
8127 msgid ""
8128 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8129 "format."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: winmm.rc:116
8133 msgid ""
8134 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8135 "the Drivers option to install the wave device."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: winmm.rc:117
8139 msgid ""
8140 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8141 "format."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: winmm.rc:122
8145 msgid ""
8146 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8147 "You can't use them together."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: winmm.rc:124
8151 msgid ""
8152 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8153 "again."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: winmm.rc:127
8157 msgid ""
8158 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8159 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: winmm.rc:125
8163 msgid ""
8164 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8165 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8166 "setup."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: winmm.rc:126
8170 msgid "An error occurred with the specified port."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: winmm.rc:129
8174 msgid ""
8175 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8176 "these applications; then, try again."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: winmm.rc:128
8180 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: winmm.rc:123
8184 msgid ""
8185 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8186 "Control Panel to install a MIDI driver."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: winmm.rc:118
8190 msgid "There is no display window."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: winmm.rc:119
8194 msgid "Could not create or use window."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: winmm.rc:120
8198 msgid ""
8199 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8200 "check your disk or network connection."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: winmm.rc:121
8204 msgid ""
8205 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8206 "are still connected to the network."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: winspool.rc:34
8210 msgid "Print to File"
8211 msgstr "Presu kiel dosiero"
8212
8213 #: winspool.rc:37
8214 msgid "&Output File Name:"
8215 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8216
8217 #: winspool.rc:28
8218 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8219 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8220
8221 #: winspool.rc:29
8222 msgid "Unable to create the output file."
8223 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8224
8225 #: wldap32.rc:27
8226 msgid "Success"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: wldap32.rc:28
8230 msgid "Operations Error"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: wldap32.rc:29
8234 msgid "Protocol Error"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: wldap32.rc:30
8238 msgid "Time Limit Exceeded"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: wldap32.rc:31
8242 msgid "Size Limit Exceeded"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: wldap32.rc:32
8246 msgid "Compare False"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: wldap32.rc:33
8250 msgid "Compare True"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: wldap32.rc:34
8254 msgid "Authentication Method Not Supported"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: wldap32.rc:35
8258 msgid "Strong Authentication Required"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: wldap32.rc:36
8262 msgid "Referral (v2)"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: wldap32.rc:37
8266 msgid "Referral"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: wldap32.rc:38
8270 msgid "Administration Limit Exceeded"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: wldap32.rc:39
8274 msgid "Unavailable Critical Extension"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: wldap32.rc:40
8278 msgid "Confidentiality Required"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: wldap32.rc:43
8282 msgid "No Such Attribute"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: wldap32.rc:44
8286 msgid "Undefined Type"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: wldap32.rc:45
8290 msgid "Inappropriate Matching"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: wldap32.rc:46
8294 msgid "Constraint Violation"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: wldap32.rc:47
8298 msgid "Attribute Or Value Exists"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: wldap32.rc:48
8302 msgid "Invalid Syntax"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: wldap32.rc:59
8306 msgid "No Such Object"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: wldap32.rc:60
8310 msgid "Alias Problem"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: wldap32.rc:61
8314 msgid "Invalid DN Syntax"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: wldap32.rc:62
8318 msgid "Is Leaf"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wldap32.rc:63
8322 msgid "Alias Dereference Problem"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wldap32.rc:75
8326 msgid "Inappropriate Authentication"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wldap32.rc:76
8330 msgid "Invalid Credentials"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wldap32.rc:77
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Insufficient Rights"
8336 msgstr "Diøi&ta"
8337
8338 #: wldap32.rc:78
8339 msgid "Busy"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: wldap32.rc:79
8343 msgid "Unavailable"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: wldap32.rc:80
8347 msgid "Unwilling To Perform"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: wldap32.rc:81
8351 msgid "Loop Detected"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: wldap32.rc:87
8355 msgid "Sort Control Missing"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: wldap32.rc:88
8359 msgid "Index range error"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: wldap32.rc:91
8363 msgid "Naming Violation"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: wldap32.rc:92
8367 msgid "Object Class Violation"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: wldap32.rc:93
8371 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: wldap32.rc:94
8375 msgid "Not allowed on RDN"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: wldap32.rc:95
8379 msgid "Already Exists"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: wldap32.rc:96
8383 msgid "No Object Class Mods"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: wldap32.rc:97
8387 msgid "Results Too Large"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: wldap32.rc:98
8391 msgid "Affects Multiple DSAs"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: wldap32.rc:107
8395 msgid "Other"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: wldap32.rc:108
8399 msgid "Server Down"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: wldap32.rc:109
8403 msgid "Local Error"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: wldap32.rc:110
8407 msgid "Encoding Error"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: wldap32.rc:111
8411 msgid "Decoding Error"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: wldap32.rc:112
8415 msgid "Timeout"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: wldap32.rc:113
8419 msgid "Auth Unknown"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: wldap32.rc:114
8423 msgid "Filter Error"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: wldap32.rc:115
8427 msgid "User Cancelled"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: wldap32.rc:116
8431 msgid "Parameter Error"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: wldap32.rc:117
8435 msgid "No Memory"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: wldap32.rc:118
8439 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: wldap32.rc:119
8443 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: wldap32.rc:120
8447 msgid "Specified control was not found in message"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: wldap32.rc:121
8451 msgid "No result present in message"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: wldap32.rc:122
8455 msgid "More results returned"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: wldap32.rc:123
8459 msgid "Loop while handling referrals"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: wldap32.rc:124
8463 msgid "Referral hop limit exceeded"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8467 msgid ""
8468 "Not Yet Implemented\n"
8469 "\n"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: attrib.rc:28
8473 #, fuzzy
8474 msgid "%1: File Not Found\n"
8475 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8476
8477 #: attrib.rc:47
8478 msgid ""
8479 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8480 "\n"
8481 "Syntax:\n"
8482 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8483 "       [/S [/D]]\n"
8484 "\n"
8485 "Where:\n"
8486 "\n"
8487 "  +   Sets an attribute.\n"
8488 "  -   Clears an attribute.\n"
8489 "  R   Read-only file attribute.\n"
8490 "  A   Archive file attribute.\n"
8491 "  S   System file attribute.\n"
8492 "  H   Hidden file attribute.\n"
8493 "  [drive:][path][filename]\n"
8494 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8495 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8496 "  /D  Processes folders as well.\n"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: clock.rc:29
8500 msgid "Ana&log"
8501 msgstr "Ana&loga"
8502
8503 #: clock.rc:30
8504 msgid "Digi&tal"
8505 msgstr "Diøi&ta"
8506
8507 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8508 #, fuzzy
8509 msgid "&Font..."
8510 msgstr ""
8511 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8512 "Ti&paro\n"
8513 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8514 "&Impozu tiparon..."
8515
8516 #: clock.rc:34
8517 msgid "&Without Titlebar"
8518 msgstr "Se&n titolstango"
8519
8520 #: clock.rc:36
8521 msgid "&Seconds"
8522 msgstr "&Sekundoj"
8523
8524 #: clock.rc:37
8525 msgid "&Date"
8526 msgstr "&Dato"
8527
8528 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8529 msgid "&Always on Top"
8530 msgstr "&Æiam supre"
8531
8532 #: clock.rc:42
8533 #, fuzzy
8534 msgid "&About Clock"
8535 msgstr "&Pri Horloøo"
8536
8537 #: clock.rc:48
8538 msgid "Clock"
8539 msgstr "Horloøo"
8540
8541 #: cmd.rc:37
8542 msgid ""
8543 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8544 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8545 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8546 "called procedure.\n"
8547 "\n"
8548 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8549 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: cmd.rc:40
8553 msgid ""
8554 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8555 "default directory.\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: cmd.rc:41
8559 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: cmd.rc:43
8563 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: cmd.rc:45
8567 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: cmd.rc:46
8571 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: cmd.rc:47
8575 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: cmd.rc:48
8579 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: cmd.rc:49
8583 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: cmd.rc:59
8587 msgid ""
8588 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8589 "\n"
8590 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8591 "on the terminal device before they are executed.\n"
8592 "\n"
8593 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8594 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8595 "preceding it with an @ sign.\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: cmd.rc:61
8599 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: cmd.rc:69
8603 msgid ""
8604 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8605 "\n"
8606 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8607 "\n"
8608 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8609 "not exist in wine's cmd.\n"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: cmd.rc:81
8613 msgid ""
8614 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8615 "batch file.\n"
8616 "\n"
8617 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8618 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8619 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8620 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8621 "label terminates the batch file execution.\n"
8622 "\n"
8623 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: cmd.rc:84
8627 msgid ""
8628 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8629 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: cmd.rc:94
8633 msgid ""
8634 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8635 "\n"
8636 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8637 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8638 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8639 "\n"
8640 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8641 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: cmd.rc:100
8645 msgid ""
8646 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8647 "\n"
8648 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8649 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8650 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: cmd.rc:103
8654 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: cmd.rc:104
8658 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: cmd.rc:111
8662 msgid ""
8663 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8664 "\n"
8665 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8666 "subdirectories\n"
8667 "below the item are moved as well.\n"
8668 "\n"
8669 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: cmd.rc:122
8673 msgid ""
8674 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8675 "\n"
8676 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8677 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8678 "PATH command with the new value.\n"
8679 "\n"
8680 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8681 "variable, for example:\n"
8682 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: cmd.rc:128
8686 msgid ""
8687 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8688 "\n"
8689 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8690 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: cmd.rc:149
8694 msgid ""
8695 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8696 "\n"
8697 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8698 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8699 "\n"
8700 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8701 "\n"
8702 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8703 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8704 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8705 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8706 "\n"
8707 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8708 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8709 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8710 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8711 "\n"
8712 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8713 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: cmd.rc:153
8717 msgid ""
8718 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8719 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: cmd.rc:156
8723 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: cmd.rc:157
8727 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: cmd.rc:159
8731 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: cmd.rc:160
8735 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: cmd.rc:178
8739 msgid ""
8740 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8741 "\n"
8742 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8743 "\n"
8744 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8745 "\n"
8746 "SET <variable>=<value>\n"
8747 "\n"
8748 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8749 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8750 "have embedded spaces.\n"
8751 "\n"
8752 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8753 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8754 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8755 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: cmd.rc:183
8759 msgid ""
8760 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8761 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8762 "if called from the command line.\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: cmd.rc:185
8766 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: cmd.rc:187
8770 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: cmd.rc:191
8774 msgid ""
8775 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8776 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: cmd.rc:200
8780 msgid ""
8781 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8782 "\n"
8783 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8784 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8785 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8786 "\n"
8787 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: cmd.rc:203
8791 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: cmd.rc:205
8795 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: cmd.rc:209
8799 msgid ""
8800 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8801 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: cmd.rc:217
8805 msgid ""
8806 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8807 "\n"
8808 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8809 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8810 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8811 "settings are restored.\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: cmd.rc:220
8815 msgid ""
8816 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8817 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: cmd.rc:223
8821 msgid ""
8822 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8823 "PUSHD.\n"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: cmd.rc:231
8827 msgid ""
8828 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8829 "\n"
8830 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8831 "\n"
8832 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8833 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8834 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8835 "association, if any.\n"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: cmd.rc:242
8839 msgid ""
8840 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8841 "\n"
8842 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8843 "\n"
8844 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8845 "currently defined.\n"
8846 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8847 "if any.\n"
8848 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8849 "associated to the specified file type.\n"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: cmd.rc:244
8853 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: cmd.rc:248
8857 msgid ""
8858 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8859 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8860 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: cmd.rc:252
8864 msgid ""
8865 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8866 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: cmd.rc:289
8870 msgid ""
8871 "CMD built-in commands are:\n"
8872 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8873 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8874 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8875 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8876 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8877 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8878 "COPY\t\tCopy file\n"
8879 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8880 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8881 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8882 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8883 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8884 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8885 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8886 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8887 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8888 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8889 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8890 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8891 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8892 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8893 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8894 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8895 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8896 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8897 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8898 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8899 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8900 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8901 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8902 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8903 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8904 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8905 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8906 "\n"
8907 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: cmd.rc:291
8911 msgid "Are you sure"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8915 msgctxt "Yes key"
8916 msgid "Y"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8920 msgctxt "No key"
8921 msgid "N"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: cmd.rc:294
8925 msgid "File association missing for extension %s\n"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: cmd.rc:295
8929 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: cmd.rc:296
8933 msgid "Overwrite %s"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: cmd.rc:297
8937 msgid "More..."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: cmd.rc:298
8941 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: cmd.rc:300
8945 msgid "Argument missing\n"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: cmd.rc:301
8949 msgid "Syntax error\n"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: cmd.rc:302
8953 #, fuzzy
8954 msgid "%s: File Not Found\n"
8955 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8956
8957 #: cmd.rc:303
8958 msgid "No help available for %s\n"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: cmd.rc:304
8962 msgid "Target to GOTO not found\n"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: cmd.rc:305
8966 msgid "Current Date is %s\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: cmd.rc:306
8970 msgid "Current Time is %s\n"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: cmd.rc:307
8974 msgid "Enter new date: "
8975 msgstr ""
8976
8977 #: cmd.rc:308
8978 msgid "Enter new time: "
8979 msgstr ""
8980
8981 #: cmd.rc:309
8982 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: cmd.rc:310
8986 msgid "Failed to open '%s'\n"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: cmd.rc:311
8990 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8994 msgctxt "All key"
8995 msgid "A"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: cmd.rc:313
8999 msgid "%s, Delete"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: cmd.rc:314
9003 msgid "Echo is %s\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: cmd.rc:315
9007 msgid "Verify is %s\n"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: cmd.rc:316
9011 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: cmd.rc:317
9015 msgid "Parameter error\n"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: cmd.rc:318
9019 msgid ""
9020 "Volume in drive %c is %s\n"
9021 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9022 "\n"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: cmd.rc:319
9026 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: cmd.rc:320
9030 msgid "PATH not found\n"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: cmd.rc:321
9034 msgid "Press any key to continue... "
9035 msgstr ""
9036
9037 #: cmd.rc:322
9038 msgid "Wine Command Prompt"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: cmd.rc:323
9042 msgid "CMD Version %s\n"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: cmd.rc:324
9046 msgid "More? "
9047 msgstr ""
9048
9049 #: cmd.rc:325
9050 msgid "The input line is too long.\n"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: dxdiag.rc:27
9054 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: dxdiag.rc:28
9058 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: explorer.rc:28
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Wine Explorer"
9064 msgstr "E&sploru"
9065
9066 #: explorer.rc:29
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Location:"
9069 msgstr "LAN Interkonekto"
9070
9071 #: hostname.rc:27
9072 msgid "Usage: hostname\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: hostname.rc:28
9076 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: hostname.rc:29
9080 msgid ""
9081 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9082 "utility.\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: ipconfig.rc:27
9086 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: ipconfig.rc:28
9090 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: ipconfig.rc:29
9094 msgid "%1 adapter %2\n"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: ipconfig.rc:30
9098 msgid "Ethernet"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: ipconfig.rc:32
9102 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: ipconfig.rc:34
9106 msgid "Hostname"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: ipconfig.rc:35
9110 msgid "Node type"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: ipconfig.rc:36
9114 msgid "Broadcast"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: ipconfig.rc:37
9118 msgid "Peer-to-peer"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: ipconfig.rc:38
9122 msgid "Mixed"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: ipconfig.rc:39
9126 msgid "Hybrid"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: ipconfig.rc:40
9130 msgid "IP routing enabled"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: ipconfig.rc:42
9134 msgid "Physical address"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: ipconfig.rc:43
9138 msgid "DHCP enabled"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: ipconfig.rc:46
9142 msgid "Default gateway"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: net.rc:27
9146 msgid ""
9147 "The syntax of this command is:\n"
9148 "\n"
9149 "NET command [arguments]\n"
9150 "    -or-\n"
9151 "NET command /HELP\n"
9152 "\n"
9153 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: net.rc:28
9157 msgid ""
9158 "The syntax of this command is:\n"
9159 "\n"
9160 "NET START [service]\n"
9161 "\n"
9162 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9163 "'service' is the name of the service to start.\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: net.rc:29
9167 msgid ""
9168 "The syntax of this command is:\n"
9169 "\n"
9170 "NET STOP service\n"
9171 "\n"
9172 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: net.rc:30
9176 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: net.rc:31
9180 msgid "Could not stop service %1\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: net.rc:32
9184 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: net.rc:33
9188 msgid "Could not get handle to service.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: net.rc:34
9192 msgid "The %1 service is starting.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: net.rc:35
9196 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: net.rc:36
9200 #, fuzzy
9201 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9202 msgstr "Disponebla Spaco"
9203
9204 #: net.rc:37
9205 #, fuzzy
9206 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9207 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9208
9209 #: net.rc:38
9210 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: net.rc:39
9214 #, fuzzy
9215 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9216 msgstr "Disponebla Spaco"
9217
9218 #: net.rc:41
9219 msgid "There are no entries in the list.\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: net.rc:42
9223 msgid ""
9224 "\n"
9225 "Status  Local   Remote\n"
9226 "---------------------------------------------------------------\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: net.rc:43
9230 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: net.rc:45
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Paused"
9236 msgstr "Paýse; "
9237
9238 #: net.rc:46
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Disconnected"
9241 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9242
9243 #: net.rc:47
9244 #, fuzzy
9245 msgid "A network error occurred"
9246 msgstr "Okazis printila eroro."
9247
9248 #: net.rc:48
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Connection is being made"
9251 msgstr "LAN Interkonekto"
9252
9253 #: net.rc:49
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Reconnecting"
9256 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9257
9258 #: net.rc:40
9259 msgid "The following services are running:\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: notepad.rc:27
9263 msgid "&New\tCtrl+N"
9264 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9265
9266 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9267 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9268 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9269
9270 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9271 msgid "&Save\tCtrl+S"
9272 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9273
9274 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9275 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9276 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9277
9278 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9279 msgid "Page Se&tup..."
9280 msgstr "Impozu paøon"
9281
9282 #: notepad.rc:34
9283 msgid "P&rinter Setup..."
9284 msgstr "Impozu Printilon"
9285
9286 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9287 #, fuzzy
9288 msgid "&Edit"
9289 msgstr ""
9290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9291 "&Redakto\n"
9292 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9293 "&Redaktu"
9294
9295 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9296 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9297 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9298
9299 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9300 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9301 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9302
9303 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9304 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9305 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9306
9307 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9308 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9309 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9310
9311 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9312 #: winefile.rc:29
9313 msgid "&Delete\tDel"
9314 msgstr "Forigu\tDel"
9315
9316 #: notepad.rc:46
9317 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9318 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9319
9320 #: notepad.rc:47
9321 msgid "&Time/Date\tF5"
9322 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9323
9324 #: notepad.rc:49
9325 msgid "&Wrap long lines"
9326 msgstr "&Alineu aýtomate"
9327
9328 #: notepad.rc:53
9329 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9330 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9331
9332 #: notepad.rc:54
9333 msgid "&Search next\tF3"
9334 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9335
9336 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9337 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9338 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9339
9340 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9341 #, fuzzy
9342 msgid "&Contents\tF1"
9343 msgstr "Enhavo"
9344
9345 #: notepad.rc:59
9346 msgid "&About Notepad"
9347 msgstr "Pri Notepad"
9348
9349 #: notepad.rc:105
9350 msgid "Page Setup"
9351 msgstr "Impozu la paøon"
9352
9353 #: notepad.rc:107
9354 msgid "&Header:"
9355 msgstr "Kapnotoj:"
9356
9357 #: notepad.rc:109
9358 msgid "&Footer:"
9359 msgstr "Piednotoj:"
9360
9361 #: notepad.rc:112
9362 msgid "&Margins (millimeters):"
9363 msgstr "&Marøenoj:"
9364
9365 #: notepad.rc:113
9366 msgid "&Left:"
9367 msgstr "&Maldekstra:"
9368
9369 #: notepad.rc:115
9370 msgid "&Top:"
9371 msgstr "&Supra:"
9372
9373 #: notepad.rc:117
9374 msgid "&Right:"
9375 msgstr "&Dekstra:"
9376
9377 #: notepad.rc:119
9378 msgid "&Bottom:"
9379 msgstr "Su&ba:"
9380
9381 #: notepad.rc:131
9382 msgid "Encoding:"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: notepad.rc:66
9386 msgid "Page &p"
9387 msgstr "Paøo &p"
9388
9389 #: notepad.rc:68
9390 msgid "Notepad"
9391 msgstr "Notbloko"
9392
9393 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9394 #, fuzzy
9395 msgid "ERROR"
9396 msgstr ""
9397 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9398 "ERORO\n"
9399 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9400 "ERARO"
9401
9402 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9403 msgid "WARNING"
9404 msgstr "ATENTU"
9405
9406 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9407 msgid "Information"
9408 msgstr "Informo pri"
9409
9410 #: notepad.rc:73
9411 msgid "Untitled"
9412 msgstr "(sen-nomo)"
9413
9414 #: notepad.rc:76
9415 msgid "Text files (*.txt)"
9416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9417
9418 #: notepad.rc:79
9419 msgid ""
9420 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9421 "Please use a different editor."
9422 msgstr ""
9423 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9424 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9425
9426 #: notepad.rc:81
9427 #, fuzzy
9428 msgid ""
9429 "You did not enter any text.\n"
9430 "Please type something and try again."
9431 msgstr ""
9432 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9433 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9434
9435 #: notepad.rc:83
9436 msgid ""
9437 "File '%s' does not exist.\n"
9438 "\n"
9439 "Do you want to create a new file?"
9440 msgstr ""
9441 "La dosiero '%s'\n"
9442 "ne eksistas\n"
9443 "\n"
9444 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9445
9446 #: notepad.rc:85
9447 msgid ""
9448 "File '%s' has been modified.\n"
9449 "\n"
9450 "Would you like to save the changes?"
9451 msgstr ""
9452 "La dosiero'%s'\n"
9453 " estis þanøita\n"
9454 "\n"
9455 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9456
9457 #: notepad.rc:86
9458 msgid "'%s' could not be found."
9459 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9460
9461 #: notepad.rc:88
9462 msgid ""
9463 "Not enough memory to complete this task.\n"
9464 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9465 msgstr ""
9466 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9467 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9468 "liberigi memoron."
9469
9470 #: notepad.rc:90
9471 msgid "Unicode (UTF-16)"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: notepad.rc:91
9475 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: notepad.rc:92
9479 msgid "Unicode (UTF-8)"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: notepad.rc:99
9483 msgid ""
9484 "%1\n"
9485 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9486 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9487 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9488 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9489 "Continue?"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: oleview.rc:29
9493 msgid "&Bind to file..."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: oleview.rc:30
9497 msgid "&View TypeLib..."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: oleview.rc:32
9501 #, fuzzy
9502 msgid "&System Configuration"
9503 msgstr "Informo pri"
9504
9505 #: oleview.rc:33
9506 msgid "&Run the Registry Editor"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: oleview.rc:37
9510 msgid "&Object"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: oleview.rc:39
9514 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: oleview.rc:41
9518 msgid "&In-process server"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: oleview.rc:42
9522 msgid "In-process &handler"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: oleview.rc:43
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&Local server"
9528 msgstr "Loka Pordo"
9529
9530 #: oleview.rc:44
9531 #, fuzzy
9532 msgid "&Remote server"
9533 msgstr "&Notu..."
9534
9535 #: oleview.rc:47
9536 #, fuzzy
9537 msgid "View &Type information"
9538 msgstr "Informo pri"
9539
9540 #: oleview.rc:49
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Create &Instance"
9543 msgstr "Kreu Ligon"
9544
9545 #: oleview.rc:50
9546 msgid "Create Instance &On..."
9547 msgstr ""
9548
9549 #: oleview.rc:51
9550 msgid "&Release Instance"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: oleview.rc:53
9554 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: oleview.rc:54
9558 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: oleview.rc:60
9562 msgid "&Expert mode"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: oleview.rc:62
9566 msgid "&Hidden component categories"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9570 msgid "&Toolbar"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9574 msgid "&Status Bar"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9578 msgid "&Refresh\tF5"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: oleview.rc:71
9582 #, fuzzy
9583 msgid "&About OleView"
9584 msgstr "Pri Notepad"
9585
9586 #: oleview.rc:79
9587 #, fuzzy
9588 msgid "&Save as..."
9589 msgstr "Konservu &kiel"
9590
9591 #: oleview.rc:84
9592 msgid "&Group by type kind"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: oleview.rc:154
9596 msgid "Connect to another machine"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: oleview.rc:157
9600 msgid "&Machine name:"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: oleview.rc:165
9604 #, fuzzy
9605 msgid "System Configuration"
9606 msgstr "Informo pri"
9607
9608 #: oleview.rc:168
9609 #, fuzzy
9610 msgid "System Settings"
9611 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9612
9613 #: oleview.rc:169
9614 msgid "&Enable Distributed COM"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: oleview.rc:170
9618 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: oleview.rc:171
9622 msgid ""
9623 "These settings change only registry values.\n"
9624 "They have no effect on Wine performance."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: oleview.rc:178
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Default Interface Viewer"
9630 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9631
9632 #: oleview.rc:181
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Interface"
9635 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9636
9637 #: oleview.rc:183
9638 msgid "IID:"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: oleview.rc:186
9642 #, fuzzy
9643 msgid "&View Type Info"
9644 msgstr "Informo pri"
9645
9646 #: oleview.rc:191
9647 msgid "IPersist Interface Viewer"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9651 msgid "Class Name:"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9655 msgid "CLSID:"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: oleview.rc:203
9659 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: oleview.rc:211
9663 msgid "&IsDirty"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: oleview.rc:213
9667 #, fuzzy
9668 msgid "&GetSizeMax"
9669 msgstr "&Grandeco"
9670
9671 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9672 #, fuzzy
9673 msgid "OleView"
9674 msgstr "&Vido"
9675
9676 #: oleview.rc:98
9677 msgid "ITypeLib viewer"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: oleview.rc:96
9681 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: oleview.rc:97
9685 msgid "version 1.0"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: oleview.rc:100
9689 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: oleview.rc:103
9693 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: oleview.rc:104
9697 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: oleview.rc:105
9701 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: oleview.rc:106
9705 msgid "Run the Wine registry editor"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: oleview.rc:107
9709 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: oleview.rc:108
9713 msgid "Create an instance of the selected object"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: oleview.rc:109
9717 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: oleview.rc:110
9721 msgid "Release the currently selected object instance"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: oleview.rc:111
9725 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: oleview.rc:112
9729 msgid "Display the viewer for the selected item"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: oleview.rc:117
9733 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: oleview.rc:118
9737 msgid ""
9738 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: oleview.rc:119
9742 msgid "Show or hide the toolbar"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: oleview.rc:120
9746 msgid "Show or hide the status bar"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: oleview.rc:121
9750 msgid "Refresh all lists"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: oleview.rc:122
9754 msgid "Display program information, version number and copyright"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: oleview.rc:113
9758 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: oleview.rc:114
9762 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: oleview.rc:115
9766 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: oleview.rc:116
9770 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: oleview.rc:128
9774 msgid "ObjectClasses"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: oleview.rc:129
9778 msgid "Grouped by Component Category"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: oleview.rc:130
9782 msgid "OLE 1.0 Objects"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: oleview.rc:131
9786 msgid "COM Library Objects"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: oleview.rc:132
9790 msgid "All Objects"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: oleview.rc:133
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Application IDs"
9796 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9797
9798 #: oleview.rc:134
9799 msgid "Type Libraries"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: oleview.rc:135
9803 msgid "ver."
9804 msgstr ""
9805
9806 #: oleview.rc:136
9807 msgid "Interfaces"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: oleview.rc:138
9811 msgid "Registry"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: oleview.rc:139
9815 msgid "Implementation"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: oleview.rc:140
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Activation"
9821 msgstr "LAN Interkonekto"
9822
9823 #: oleview.rc:142
9824 msgid "CoGetClassObject failed."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: oleview.rc:143
9828 msgid "Unknown error"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: oleview.rc:146
9832 #, fuzzy
9833 msgid "bytes"
9834 msgstr "%ld bytes"
9835
9836 #: oleview.rc:148
9837 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: oleview.rc:149
9841 msgid "Inherited Interfaces"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: oleview.rc:124
9845 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: oleview.rc:125
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Close window"
9851 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9852
9853 #: oleview.rc:126
9854 msgid "Group typeinfos by kind"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: progman.rc:30
9858 msgid "&New..."
9859 msgstr ""
9860
9861 #: progman.rc:31
9862 msgid "O&pen\tEnter"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9866 msgid "&Move...\tF7"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9870 msgid "&Copy...\tF8"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: progman.rc:35
9874 #, fuzzy
9875 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9876 msgstr "Ecoj"
9877
9878 #: progman.rc:37
9879 msgid "&Execute..."
9880 msgstr ""
9881
9882 #: progman.rc:39
9883 #, fuzzy
9884 msgid "E&xit Windows"
9885 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9886
9887 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9888 msgid "&Options"
9889 msgstr "&Options"
9890
9891 #: progman.rc:42
9892 msgid "&Arrange automatically"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: progman.rc:43
9896 msgid "&Minimize on run"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9900 msgid "&Save settings on exit"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9904 msgid "&Windows"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: progman.rc:47
9908 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: progman.rc:48
9912 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: progman.rc:49
9916 msgid "&Arrange Icons"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: progman.rc:54
9920 #, fuzzy
9921 msgid "&About Program Manager"
9922 msgstr "Pri Notepad"
9923
9924 #: progman.rc:100
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Program &group"
9927 msgstr "Program Files"
9928
9929 #: progman.rc:102
9930 #, fuzzy
9931 msgid "&Program"
9932 msgstr "Program Files"
9933
9934 #: progman.rc:113
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Move Program"
9937 msgstr "Program Files"
9938
9939 #: progman.rc:115
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Move program:"
9942 msgstr "Programfino"
9943
9944 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9945 msgid "From group:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9949 msgid "&To group:"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: progman.rc:131
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Copy Program"
9955 msgstr "Program Files"
9956
9957 #: progman.rc:133
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Copy program:"
9960 msgstr "Programfino"
9961
9962 #: progman.rc:149
9963 msgid "Program Group Attributes"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9967 #, fuzzy
9968 msgid "&Description:"
9969 msgstr "Description"
9970
9971 #: progman.rc:153
9972 msgid "&Group file:"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: progman.rc:165
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Program Attributes"
9978 msgstr "Atributoj"
9979
9980 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9981 #, fuzzy
9982 msgid "&Command line:"
9983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9984
9985 #: progman.rc:171
9986 msgid "&Working directory:"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: progman.rc:173
9990 msgid "&Key combination:"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9994 msgid "&Minimize at launch"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9998 msgid "&Browse..."
9999 msgstr ""
10000
10001 #: progman.rc:180
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Change &icon..."
10004 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10005
10006 #: progman.rc:189
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Change Icon"
10009 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10010
10011 #: progman.rc:191
10012 #, fuzzy
10013 msgid "&Filename:"
10014 msgstr ""
10015 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10016 "Dosiero\n"
10017 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10018 "&Dosiero"
10019
10020 #: progman.rc:193
10021 msgid "Current &icon:"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: progman.rc:207
10025 msgid "Execute Program"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: progman.rc:60
10029 msgid "Program Manager"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: progman.rc:65
10033 msgid "Delete group `%s'?"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: progman.rc:66
10037 msgid "Delete program `%s'?"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10041 msgid "Not implemented"
10042 msgstr "Ne-implementata"
10043
10044 #: progman.rc:68
10045 msgid "Error reading `%s'."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: progman.rc:69
10049 msgid "Error writing `%s'."
10050 msgstr ""
10051
10052 #: progman.rc:72
10053 msgid ""
10054 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10055 "Should it be tried further on?"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: progman.rc:74
10059 msgid "Help not available."
10060 msgstr ""
10061
10062 #: progman.rc:75
10063 msgid "Unknown feature in %s"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: progman.rc:76
10067 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10068 msgstr ""
10069
10070 #: progman.rc:77
10071 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10072 msgstr ""
10073
10074 #: progman.rc:80
10075 msgid "Programs"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: progman.rc:81
10079 msgid "Libraries (*.dll)"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: progman.rc:82
10083 msgid "Icon files"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: progman.rc:83
10087 msgid "Icons (*.ico)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: reg.rc:27
10091 msgid ""
10092 "The syntax of this command is:\n"
10093 "\n"
10094 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10095 "REG command /?\n"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: reg.rc:28
10099 msgid ""
10100 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10101 "f]\n"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: reg.rc:29
10105 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: reg.rc:30
10109 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: reg.rc:31
10113 msgid "The operation completed successfully\n"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: reg.rc:32
10117 msgid "Error: Invalid key name\n"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: reg.rc:33
10121 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: reg.rc:34
10125 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: reg.rc:35
10129 msgid ""
10130 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: regedit.rc:31
10134 msgid "&Registry"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: regedit.rc:33
10138 msgid "&Import Registry File..."
10139 msgstr ""
10140
10141 #: regedit.rc:34
10142 msgid "&Export Registry File..."
10143 msgstr ""
10144
10145 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10146 msgid "&Key"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10150 msgid "&String Value"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10154 msgid "&Binary Value"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10158 msgid "&DWORD Value"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10162 msgid "&Multi String Value"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10166 msgid "&Expandable String Value"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10170 #, fuzzy
10171 msgid "&Rename\tF2"
10172 msgstr "Alinomu"
10173
10174 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10175 msgid "&Copy Key Name"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10179 #, fuzzy
10180 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10181 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10182
10183 #: regedit.rc:61
10184 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: regedit.rc:65
10188 msgid "Status &Bar"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10192 msgid "Sp&lit"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: regedit.rc:74
10196 #, fuzzy
10197 msgid "&Remove Favorite..."
10198 msgstr "&Notu..."
10199
10200 #: regedit.rc:79
10201 msgid "&About Registry Editor"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: regedit.rc:88
10205 msgid "Modify Binary Data..."
10206 msgstr ""
10207
10208 #: regedit.rc:109
10209 #, fuzzy
10210 msgid "&Export..."
10211 msgstr ""
10212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10213 "Ti&paro\n"
10214 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10215 "&Impozu tiparon..."
10216
10217 #: regedit.rc:215
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Export registry"
10220 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10221
10222 #: regedit.rc:216
10223 msgid "&All"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: regedit.rc:217
10227 msgid "S&elected branch:"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10231 msgid "Find"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: regedit.rc:226
10235 msgid "Find:"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: regedit.rc:228
10239 msgid "Find in:"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: regedit.rc:229
10243 msgid "Keys"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: regedit.rc:230
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Value names"
10249 msgstr "Konservu &kiel"
10250
10251 #: regedit.rc:231
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Value content"
10254 msgstr "Enhavo"
10255
10256 #: regedit.rc:232
10257 msgid "Whole string only"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: regedit.rc:239
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Add Favorite"
10263 msgstr "Favorites"
10264
10265 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Name:"
10268 msgstr "Nomo"
10269
10270 #: regedit.rc:250
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Remove Favorite"
10273 msgstr "&Notu..."
10274
10275 #: regedit.rc:261
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Edit String"
10278 msgstr "Redaktado"
10279
10280 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Value name:"
10283 msgstr ""
10284 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10285 "Dosiero\n"
10286 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10287 "&Dosiero"
10288
10289 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10290 msgid "Value data:"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: regedit.rc:274
10294 msgid "Edit DWORD"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: regedit.rc:281
10298 msgid "Base"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: regedit.rc:282
10302 msgid "Hexadecimal"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: regedit.rc:283
10306 msgid "Decimal"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: regedit.rc:290
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Edit Binary"
10312 msgstr "Redaktado"
10313
10314 #: regedit.rc:303
10315 msgid "Edit Multi String"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: regedit.rc:134
10319 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: regedit.rc:135
10323 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: regedit.rc:136
10327 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: regedit.rc:137
10331 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: regedit.rc:138
10335 msgid ""
10336 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: regedit.rc:139
10340 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: regedit.rc:124
10344 msgid "Data"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: regedit.rc:129
10348 msgid "Registry Editor"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: regedit.rc:191
10352 msgid "Import Registry File"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: regedit.rc:192
10356 msgid "Export Registry File"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: regedit.rc:193
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Registry files (*.reg)"
10362 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10363
10364 #: regedit.rc:194
10365 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: regedit.rc:201
10369 msgid "(Default)"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: regedit.rc:202
10373 msgid "(value not set)"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: regedit.rc:203
10377 msgid "(cannot display value)"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: regedit.rc:204
10381 msgid "(unknown %d)"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: regedit.rc:160
10385 msgid "Quits the registry editor"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: regedit.rc:161
10389 msgid "Adds keys to the favorites list"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: regedit.rc:162
10393 msgid "Removes keys from the favorites list"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: regedit.rc:163
10397 msgid "Shows or hides the status bar"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: regedit.rc:164
10401 msgid "Change position of split between two panes"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: regedit.rc:165
10405 msgid "Refreshes the window"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: regedit.rc:166
10409 msgid "Deletes the selection"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: regedit.rc:167
10413 msgid "Renames the selection"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: regedit.rc:168
10417 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: regedit.rc:169
10421 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: regedit.rc:170
10425 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: regedit.rc:144
10429 msgid "Modifies the value's data"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: regedit.rc:145
10433 msgid "Adds a new key"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: regedit.rc:146
10437 msgid "Adds a new string value"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: regedit.rc:147
10441 msgid "Adds a new binary value"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: regedit.rc:148
10445 msgid "Adds a new double word value"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: regedit.rc:150
10449 msgid "Imports a text file into the registry"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: regedit.rc:152
10453 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: regedit.rc:153
10457 msgid "Prints all or part of the registry"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: regedit.rc:155
10461 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: regedit.rc:178
10465 msgid "Can't query value '%s'"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: regedit.rc:179
10469 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: regedit.rc:180
10473 msgid "Value is too big (%u)"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: regedit.rc:181
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Confirm Value Delete"
10479 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10480
10481 #: regedit.rc:182
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10484 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10485
10486 #: regedit.rc:186
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Search string '%s' not found"
10489 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10490
10491 #: regedit.rc:183
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10494 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10495
10496 #: regedit.rc:184
10497 msgid "New Key #%d"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: regedit.rc:185
10501 msgid "New Value #%d"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: regedit.rc:177
10505 msgid "Can't query key '%s'"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: regedit.rc:149
10509 msgid "Adds a new multi string value"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: regedit.rc:171
10513 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: start.rc:46
10517 msgid ""
10518 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10519 "with that suffix.\n"
10520 "Usage:\n"
10521 "start [options] program_filename [...]\n"
10522 "start [options] document_filename\n"
10523 "\n"
10524 "Options:\n"
10525 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10526 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10527 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10528 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10529 "code.\n"
10530 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10531 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10532 "/L           Show end-user license.\n"
10533 "/?           Display this help and exit.\n"
10534 "\n"
10535 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10536 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10537 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10538 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: start.rc:64
10542 msgid ""
10543 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10544 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10545 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10546 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10547 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10548 "\n"
10549 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10550 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10551 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10552 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10553 "\n"
10554 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10555 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10556 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10557 "\n"
10558 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: start.rc:66
10562 msgid ""
10563 "Application could not be started, or no application associated with the "
10564 "specified file.\n"
10565 "ShellExecuteEx failed"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: start.rc:68
10569 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: taskkill.rc:27
10573 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: taskkill.rc:28
10577 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: taskkill.rc:29
10581 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: taskkill.rc:30
10585 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: taskkill.rc:31
10589 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: taskkill.rc:32
10593 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: taskkill.rc:33
10597 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: taskkill.rc:34
10601 msgid ""
10602 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: taskkill.rc:35
10606 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: taskkill.rc:36
10610 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: taskkill.rc:37
10614 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: taskkill.rc:38
10618 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: taskkill.rc:39
10622 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: taskkill.rc:40
10626 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10630 msgid "&New Task (Run...)"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: taskmgr.rc:39
10634 msgid "E&xit Task Manager"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: taskmgr.rc:45
10638 msgid "&Minimize On Use"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: taskmgr.rc:47
10642 msgid "&Hide When Minimized"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10646 msgid "&Show 16-bit tasks"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: taskmgr.rc:54
10650 msgid "&Refresh Now"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: taskmgr.rc:55
10654 msgid "&Update Speed"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10658 msgid "&High"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10662 msgid "&Normal"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10666 msgid "&Low"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:61
10670 msgid "&Paused"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10674 msgid "&Select Columns..."
10675 msgstr ""
10676
10677 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10678 msgid "&CPU History"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10682 msgid "&One Graph, All CPUs"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10686 msgid "One Graph &Per CPU"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10690 msgid "&Show Kernel Times"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10694 msgid "Tile &Horizontally"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10698 msgid "Tile &Vertically"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10702 msgid "&Minimize"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10706 msgid "&Cascade"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10710 msgid "&Bring To Front"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: taskmgr.rc:90
10714 #, fuzzy
10715 msgid "&About Task Manager"
10716 msgstr "Pri Notepad"
10717
10718 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10719 msgid "&Switch To"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10723 msgid "&End Task"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: taskmgr.rc:130
10727 msgid "&Go To Process"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10731 msgid "&End Process"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: taskmgr.rc:150
10735 msgid "End Process &Tree"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10739 msgid "&Debug"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: taskmgr.rc:154
10743 msgid "Set &Priority"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: taskmgr.rc:156
10747 msgid "&Realtime"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: taskmgr.rc:160
10751 #, fuzzy
10752 msgid "&Above Normal"
10753 msgstr "Normal"
10754
10755 #: taskmgr.rc:164
10756 #, fuzzy
10757 msgid "&Below Normal"
10758 msgstr "Normal"
10759
10760 #: taskmgr.rc:169
10761 msgid "Set &Affinity..."
10762 msgstr ""
10763
10764 #: taskmgr.rc:170
10765 msgid "Edit Debug &Channels..."
10766 msgstr ""
10767
10768 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10769 msgid "Task Manager"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: taskmgr.rc:346
10773 msgid "Tab1"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10777 #, fuzzy
10778 msgid "List2"
10779 msgstr "Listo"
10780
10781 #: taskmgr.rc:355
10782 msgid "&New Task..."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: taskmgr.rc:368
10786 msgid "&Show processes from all users"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: taskmgr.rc:376
10790 msgid "CPU Usage"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: taskmgr.rc:377
10794 msgid "MEM Usage"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: taskmgr.rc:378
10798 msgid "Totals"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: taskmgr.rc:379
10802 msgid "Commit Charge (K)"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: taskmgr.rc:380
10806 msgid "Physical Memory (K)"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: taskmgr.rc:381
10810 msgid "Kernel Memory (K)"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10814 msgid "Handles"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10818 msgid "Threads"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10822 msgid "Processes"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10826 msgid "Total"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: taskmgr.rc:392
10830 msgid "Limit"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: taskmgr.rc:393
10834 msgid "Peak"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: taskmgr.rc:402
10838 #, fuzzy
10839 msgid "System Cache"
10840 msgstr "Sistemvojo"
10841
10842 #: taskmgr.rc:410
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Paged"
10845 msgstr "Paøo &p"
10846
10847 #: taskmgr.rc:411
10848 msgid "Nonpaged"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: taskmgr.rc:418
10852 msgid "CPU Usage History"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: taskmgr.rc:419
10856 msgid "Memory Usage History"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10860 msgid "Debug Channels"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: taskmgr.rc:443
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Processor Affinity"
10866 msgstr "Procezo; "
10867
10868 #: taskmgr.rc:448
10869 msgid ""
10870 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10871 "allowed to execute on."
10872 msgstr ""
10873
10874 #: taskmgr.rc:450
10875 msgid "CPU 0"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: taskmgr.rc:452
10879 msgid "CPU 1"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: taskmgr.rc:454
10883 msgid "CPU 2"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: taskmgr.rc:456
10887 msgid "CPU 3"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: taskmgr.rc:458
10891 msgid "CPU 4"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: taskmgr.rc:460
10895 msgid "CPU 5"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: taskmgr.rc:462
10899 msgid "CPU 6"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: taskmgr.rc:464
10903 msgid "CPU 7"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: taskmgr.rc:466
10907 msgid "CPU 8"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: taskmgr.rc:468
10911 msgid "CPU 9"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: taskmgr.rc:470
10915 msgid "CPU 10"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: taskmgr.rc:472
10919 msgid "CPU 11"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: taskmgr.rc:474
10923 msgid "CPU 12"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: taskmgr.rc:476
10927 msgid "CPU 13"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:478
10931 msgid "CPU 14"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:480
10935 msgid "CPU 15"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: taskmgr.rc:482
10939 msgid "CPU 16"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: taskmgr.rc:484
10943 msgid "CPU 17"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: taskmgr.rc:486
10947 msgid "CPU 18"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:488
10951 msgid "CPU 19"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: taskmgr.rc:490
10955 msgid "CPU 20"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: taskmgr.rc:492
10959 msgid "CPU 21"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: taskmgr.rc:494
10963 msgid "CPU 22"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: taskmgr.rc:496
10967 msgid "CPU 23"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: taskmgr.rc:498
10971 msgid "CPU 24"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: taskmgr.rc:500
10975 msgid "CPU 25"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: taskmgr.rc:502
10979 msgid "CPU 26"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: taskmgr.rc:504
10983 msgid "CPU 27"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: taskmgr.rc:506
10987 msgid "CPU 28"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: taskmgr.rc:508
10991 msgid "CPU 29"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: taskmgr.rc:510
10995 msgid "CPU 30"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: taskmgr.rc:512
10999 msgid "CPU 31"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: taskmgr.rc:518
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Select Columns"
11005 msgstr "Elektu æion"
11006
11007 #: taskmgr.rc:523
11008 msgid ""
11009 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11010 msgstr ""
11011
11012 #: taskmgr.rc:525
11013 #, fuzzy
11014 msgid "&Image Name"
11015 msgstr ""
11016 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11017 "Dosiero\n"
11018 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11019 "&Dosiero"
11020
11021 #: taskmgr.rc:527
11022 msgid "&PID (Process Identifier)"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: taskmgr.rc:529
11026 msgid "&CPU Usage"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: taskmgr.rc:531
11030 msgid "CPU Tim&e"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: taskmgr.rc:533
11034 msgid "&Memory Usage"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: taskmgr.rc:535
11038 msgid "Memory Usage &Delta"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskmgr.rc:537
11042 msgid "Pea&k Memory Usage"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskmgr.rc:539
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Page &Faults"
11048 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11049
11050 #: taskmgr.rc:541
11051 msgid "&USER Objects"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11055 msgid "I/O Reads"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11059 msgid "I/O Read Bytes"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: taskmgr.rc:547
11063 msgid "&Session ID"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: taskmgr.rc:549
11067 #, fuzzy
11068 msgid "User &Name"
11069 msgstr "Laý­ &Nomo"
11070
11071 #: taskmgr.rc:551
11072 msgid "Page F&aults Delta"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: taskmgr.rc:553
11076 msgid "&Virtual Memory Size"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: taskmgr.rc:555
11080 msgid "Pa&ged Pool"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: taskmgr.rc:557
11084 msgid "N&on-paged Pool"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: taskmgr.rc:559
11088 msgid "Base P&riority"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: taskmgr.rc:561
11092 msgid "&Handle Count"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: taskmgr.rc:563
11096 msgid "&Thread Count"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11100 msgid "GDI Objects"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11104 msgid "I/O Writes"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11108 msgid "I/O Write Bytes"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11112 msgid "I/O Other"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11116 msgid "I/O Other Bytes"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskmgr.rc:182
11120 msgid "Create New Task"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskmgr.rc:187
11124 msgid "Runs a new program"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskmgr.rc:188
11128 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: taskmgr.rc:190
11132 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: taskmgr.rc:191
11136 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: taskmgr.rc:192
11140 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:193
11144 msgid "Displays tasks by using large icons"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:194
11148 msgid "Displays tasks by using small icons"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskmgr.rc:195
11152 msgid "Displays information about each task"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskmgr.rc:196
11156 msgid "Updates the display twice per second"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskmgr.rc:197
11160 msgid "Updates the display every two seconds"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskmgr.rc:198
11164 msgid "Updates the display every four seconds"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskmgr.rc:203
11168 msgid "Does not automatically update"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskmgr.rc:205
11172 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:206
11176 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:207
11180 msgid "Minimizes the windows"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:208
11184 msgid "Maximizes the windows"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:209
11188 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:210
11192 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:211
11196 msgid "Displays Task Manager help topics"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:212
11200 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:213
11204 msgid "Exits the Task Manager application"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:215
11208 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:216
11212 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:217
11216 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:219
11220 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:220
11224 msgid "Each CPU has its own history graph"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:222
11228 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:227
11232 msgid "Tells the selected tasks to close"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:228
11236 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:229
11240 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:230
11244 msgid "Removes the process from the system"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:232
11248 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:233
11252 msgid "Attaches the debugger to this process"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:235
11256 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:237
11260 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:238
11264 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:240
11268 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:242
11272 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:244
11276 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:245
11280 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:247
11284 msgid "Controls Debug Channels"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:264
11288 msgid "Performance"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:265
11292 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskmgr.rc:266
11296 msgid "Processes: %d"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskmgr.rc:267
11300 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskmgr.rc:272
11304 msgid "Image Name"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskmgr.rc:273
11308 msgid "PID"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskmgr.rc:274
11312 msgid "CPU"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskmgr.rc:275
11316 msgid "CPU Time"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskmgr.rc:276
11320 msgid "Mem Usage"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:277
11324 msgid "Mem Delta"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:278
11328 msgid "Peak Mem Usage"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:279
11332 msgid "Page Faults"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:280
11336 msgid "USER Objects"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:283
11340 msgid "Session ID"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:284
11344 msgid "Username"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskmgr.rc:285
11348 msgid "PF Delta"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: taskmgr.rc:286
11352 msgid "VM Size"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:287
11356 msgid "Paged Pool"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:288
11360 msgid "NP Pool"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:289
11364 msgid "Base Pri"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:301
11368 msgid "Task Manager Warning"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:304
11372 msgid ""
11373 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11374 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11375 "sure you want to change the priority class?"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:305
11379 msgid "Unable to Change Priority"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:310
11383 msgid ""
11384 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11385 "results including loss of data and system instability. The\n"
11386 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11387 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11388 "terminate the process?"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:311
11392 msgid "Unable to Terminate Process"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:313
11396 msgid ""
11397 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11398 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:314
11402 msgid "Unable to Debug Process"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:315
11406 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:316
11410 msgid "Invalid Option"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:317
11414 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:322
11418 msgid "System Idle Process"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:323
11422 msgid "Not Responding"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:324
11426 msgid "Running"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:325
11430 msgid "Task"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:328
11434 msgid "Fixme"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:329
11438 msgid "Err"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:330
11442 msgid "Warn"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:331
11446 msgid "Trace"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: uninstaller.rc:26
11450 msgid "Wine Application Uninstaller"
11451 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11452
11453 #: uninstaller.rc:27
11454 msgid ""
11455 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11456 "executable.\n"
11457 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11458 msgstr ""
11459 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11460 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11461
11462 #: view.rc:33
11463 msgid "&Pan"
11464 msgstr "&Movo"
11465
11466 #: view.rc:35
11467 msgid "&Scale to Window"
11468 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11469
11470 #: view.rc:37
11471 msgid "&Left"
11472 msgstr "&Maldekstre"
11473
11474 #: view.rc:38
11475 msgid "&Right"
11476 msgstr "&Dekstre"
11477
11478 #: view.rc:39
11479 msgid "&Up"
11480 msgstr "&Supre"
11481
11482 #: view.rc:40
11483 msgid "&Down"
11484 msgstr "&Sube"
11485
11486 #: view.rc:46
11487 msgid "Regular Metafile Viewer"
11488 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11489
11490 #: wineboot.rc:28
11491 msgid "Waiting for Program"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: wineboot.rc:32
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Terminate Process"
11497 msgstr "&Ecoj"
11498
11499 #: wineboot.rc:33
11500 msgid ""
11501 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11502 "responding.\n"
11503 "\n"
11504 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: wineboot.rc:39
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Wine"
11510 msgstr "Wine Helpanto"
11511
11512 #: wineboot.rc:43
11513 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11514 msgstr ""
11515
11516 #: winecfg.rc:138
11517 msgid ""
11518 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11519 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11520 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11521 "option) any later version."
11522 msgstr ""
11523
11524 #: winecfg.rc:140
11525 #, fuzzy
11526 msgid " Windows Registration Information "
11527 msgstr "Informo pri"
11528
11529 #: winecfg.rc:141
11530 #, fuzzy
11531 msgid "&Owner:"
11532 msgstr "Owner"
11533
11534 #: winecfg.rc:143
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Organi&zation:"
11537 msgstr "Informo pri"
11538
11539 #: winecfg.rc:151
11540 #, fuzzy
11541 msgid " Application Settings "
11542 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11543
11544 #: winecfg.rc:152
11545 msgid ""
11546 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11547 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11548 "or per-application settings in those tabs as well."
11549 msgstr ""
11550
11551 #: winecfg.rc:156
11552 #, fuzzy
11553 msgid "&Add application..."
11554 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11555
11556 #: winecfg.rc:157
11557 #, fuzzy
11558 msgid "&Remove application"
11559 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11560
11561 #: winecfg.rc:158
11562 #, fuzzy
11563 msgid "&Windows Version:"
11564 msgstr "Fenestro"
11565
11566 #: winecfg.rc:166
11567 #, fuzzy
11568 msgid " Window Settings "
11569 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11570
11571 #: winecfg.rc:167
11572 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: winecfg.rc:168
11576 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: winecfg.rc:169
11580 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: winecfg.rc:170
11584 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: winecfg.rc:172
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Desktop &size:"
11590 msgstr "Desktop"
11591
11592 #: winecfg.rc:177
11593 msgid " Direct3D "
11594 msgstr ""
11595
11596 #: winecfg.rc:178
11597 msgid "&Vertex Shader Support: "
11598 msgstr ""
11599
11600 #: winecfg.rc:180
11601 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: winecfg.rc:182
11605 msgid " Screen &Resolution "
11606 msgstr ""
11607
11608 #: winecfg.rc:186
11609 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: winecfg.rc:193
11613 msgid " DLL Overrides "
11614 msgstr ""
11615
11616 #: winecfg.rc:194
11617 msgid ""
11618 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11619 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11620 "application)."
11621 msgstr ""
11622
11623 #: winecfg.rc:196
11624 msgid "&New override for library:"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11628 msgid "&Add"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: winecfg.rc:199
11632 msgid "Existing &overrides:"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: winecfg.rc:201
11636 #, fuzzy
11637 msgid "&Edit..."
11638 msgstr ""
11639 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11640 "&Redakto\n"
11641 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11642 "&Redaktu"
11643
11644 #: winecfg.rc:207
11645 msgid "Edit Override"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: winecfg.rc:210
11649 msgid " Load Order "
11650 msgstr ""
11651
11652 #: winecfg.rc:211
11653 #, fuzzy
11654 msgid "&Builtin (Wine)"
11655 msgstr "Pri Notepad"
11656
11657 #: winecfg.rc:212
11658 #, fuzzy
11659 msgid "&Native (Windows)"
11660 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11661
11662 #: winecfg.rc:213
11663 msgid "Bui&ltin then Native"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: winecfg.rc:214
11667 msgid "Nati&ve then Builtin"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: winecfg.rc:215
11671 #, fuzzy
11672 msgid "&Disable"
11673 msgstr "&kapabligu"
11674
11675 #: winecfg.rc:222
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Select Drive Letter"
11678 msgstr "Elektu"
11679
11680 #: winecfg.rc:234
11681 msgid " Drive &mappings "
11682 msgstr ""
11683
11684 #: winecfg.rc:235
11685 msgid ""
11686 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11687 "edited."
11688 msgstr ""
11689
11690 #: winecfg.rc:238
11691 msgid "&Add..."
11692 msgstr ""
11693
11694 #: winecfg.rc:240
11695 msgid "Auto&detect"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: winecfg.rc:243
11699 msgid "&Path:"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11703 msgid "Show &Advanced"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: winecfg.rc:251
11707 msgid "De&vice:"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: winecfg.rc:253
11711 msgid "Bro&wse..."
11712 msgstr ""
11713
11714 #: winecfg.rc:255
11715 msgid "&Label:"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: winecfg.rc:257
11719 msgid "S&erial:"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: winecfg.rc:260
11723 msgid "Show &dot files"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: winecfg.rc:267
11727 msgid " Driver Diagnostics "
11728 msgstr ""
11729
11730 #: winecfg.rc:269
11731 #, fuzzy
11732 msgid " Defaults "
11733 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11734
11735 #: winecfg.rc:270
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Output device:"
11738 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11739
11740 #: winecfg.rc:271
11741 msgid "Voice output device:"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: winecfg.rc:272
11745 msgid "Input device:"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: winecfg.rc:273
11749 msgid "Voice input device:"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: winecfg.rc:278
11753 msgid "&Test Sound"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: winecfg.rc:285
11757 msgid " Appearance "
11758 msgstr ""
11759
11760 #: winecfg.rc:286
11761 msgid "&Theme:"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: winecfg.rc:288
11765 #, fuzzy
11766 msgid "&Install theme..."
11767 msgstr "&Notu..."
11768
11769 #: winecfg.rc:289
11770 #, fuzzy
11771 msgid "&Color:"
11772 msgstr "&Koloro"
11773
11774 #: winecfg.rc:291
11775 #, fuzzy
11776 msgid "&Size:"
11777 msgstr "&Grandeco"
11778
11779 #: winecfg.rc:293
11780 msgid "It&em:"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: winecfg.rc:295
11784 #, fuzzy
11785 msgid "C&olor:"
11786 msgstr "&Koloro"
11787
11788 #: winecfg.rc:297
11789 msgid "Si&ze:"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: winecfg.rc:301
11793 #, fuzzy
11794 msgid " Fol&ders "
11795 msgstr "Sistemdosierujoj"
11796
11797 #: winecfg.rc:304
11798 msgid "&Link to:"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: winecfg.rc:306
11802 msgid "B&rowse..."
11803 msgstr ""
11804
11805 #: winecfg.rc:31
11806 msgid "Libraries"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: winecfg.rc:32
11810 msgid "Drives"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: winecfg.rc:33
11814 msgid "Select the Unix target directory, please."
11815 msgstr ""
11816
11817 #: winecfg.rc:34
11818 msgid "Hide &Advanced"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: winecfg.rc:36
11822 msgid "(No Theme)"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: winecfg.rc:37
11826 msgid "Graphics"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: winecfg.rc:38
11830 msgid "Desktop Integration"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: winecfg.rc:39
11834 msgid "Audio"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: winecfg.rc:40
11838 #, fuzzy
11839 msgid "About"
11840 msgstr "Pri Notepad"
11841
11842 #: winecfg.rc:41
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Wine configuration"
11845 msgstr "Informo pri"
11846
11847 #: winecfg.rc:43
11848 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: winecfg.rc:44
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Select a theme file"
11854 msgstr "&Elekton æion"
11855
11856 #: winecfg.rc:45
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Folder"
11859 msgstr "New Folder"
11860
11861 #: winecfg.rc:46
11862 msgid "Links to"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: winecfg.rc:42
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Wine configuration for %s"
11868 msgstr "Eroro de agordado"
11869
11870 #: winecfg.rc:87
11871 msgid "Selected driver: %s"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: winecfg.rc:88
11875 #, fuzzy
11876 msgid "(None)"
11877 msgstr "Neniu"
11878
11879 #: winecfg.rc:89
11880 msgid "Audio test failed!"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: winecfg.rc:91
11884 #, fuzzy
11885 msgid "(System default)"
11886 msgstr "Sistemvojo"
11887
11888 #: winecfg.rc:51
11889 msgid ""
11890 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11891 "Are you sure you want to do this?"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: winecfg.rc:52
11895 msgid "Warning: system library"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: winecfg.rc:53
11899 msgid "native"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: winecfg.rc:54
11903 msgid "builtin"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: winecfg.rc:55
11907 msgid "native, builtin"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: winecfg.rc:56
11911 msgid "builtin, native"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: winecfg.rc:57
11915 msgid "disabled"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: winecfg.rc:58
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Default Settings"
11921 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11922
11923 #: winecfg.rc:59
11924 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: winecfg.rc:60
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Use global settings"
11930 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11931
11932 #: winecfg.rc:61
11933 msgid "Select an executable file"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: winecfg.rc:66
11937 msgid "Hardware"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: winecfg.rc:67
11941 #, fuzzy
11942 msgctxt "vertex shader mode"
11943 msgid "None"
11944 msgstr "Neniu"
11945
11946 #: winecfg.rc:72
11947 msgid "Autodetect..."
11948 msgstr ""
11949
11950 #: winecfg.rc:73
11951 msgid "Local hard disk"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: winecfg.rc:74
11955 msgid "Network share"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: winecfg.rc:75
11959 msgid "Floppy disk"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: winecfg.rc:76
11963 msgid "CD-ROM"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: winecfg.rc:77
11967 msgid ""
11968 "You cannot add any more drives.\n"
11969 "\n"
11970 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11971 msgstr ""
11972
11973 #: winecfg.rc:78
11974 msgid "System drive"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: winecfg.rc:79
11978 msgid ""
11979 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11980 "\n"
11981 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11982 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: winecfg.rc:80
11986 msgctxt "Drive letter"
11987 msgid "Letter"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: winecfg.rc:81
11991 msgid "Drive Mapping"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: winecfg.rc:82
11995 msgid ""
11996 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11997 "\n"
11998 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: winecfg.rc:96
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Controls Background"
12004 msgstr "Control Panel"
12005
12006 #: winecfg.rc:97
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Controls Text"
12009 msgstr "Control Panel"
12010
12011 #: winecfg.rc:99
12012 msgid "Menu Background"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winecfg.rc:100
12016 msgid "Menu Text"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: winecfg.rc:101
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Scrollbar"
12022 msgstr "&Ruliøu"
12023
12024 #: winecfg.rc:102
12025 msgid "Selection Background"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:103
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Selection Text"
12031 msgstr "Elektu"
12032
12033 #: winecfg.rc:104
12034 msgid "ToolTip Background"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winecfg.rc:105
12038 msgid "ToolTip Text"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winecfg.rc:106
12042 msgid "Window Background"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winecfg.rc:107
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Window Text"
12048 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12049
12050 #: winecfg.rc:108
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Active Title Bar"
12053 msgstr "Se&n titolstango"
12054
12055 #: winecfg.rc:109
12056 msgid "Active Title Text"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: winecfg.rc:110
12060 msgid "Inactive Title Bar"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: winecfg.rc:111
12064 msgid "Inactive Title Text"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: winecfg.rc:112
12068 msgid "Message Box Text"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: winecfg.rc:113
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Application Workspace"
12074 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12075
12076 #: winecfg.rc:114
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Window Frame"
12079 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12080
12081 #: winecfg.rc:115
12082 msgid "Active Border"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: winecfg.rc:116
12086 msgid "Inactive Border"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winecfg.rc:117
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Controls Shadow"
12092 msgstr "Control Panel"
12093
12094 #: winecfg.rc:118
12095 msgid "Gray Text"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: winecfg.rc:119
12099 msgid "Controls Highlight"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winecfg.rc:120
12103 msgid "Controls Dark Shadow"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:121
12107 msgid "Controls Light"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:122
12111 msgid "Controls Alternate Background"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:123
12115 msgid "Hot Tracked Item"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:124
12119 msgid "Active Title Bar Gradient"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winecfg.rc:125
12123 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: winecfg.rc:126
12127 msgid "Menu Highlight"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: winecfg.rc:127
12131 msgid "Menu Bar"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: wineconsole.rc:57
12135 msgid " Options "
12136 msgstr " Opcioj "
12137
12138 #: wineconsole.rc:60
12139 msgid "Cursor size"
12140 msgstr "Kursor-grandezo"
12141
12142 #: wineconsole.rc:61
12143 msgid "&Small"
12144 msgstr "&Eta"
12145
12146 #: wineconsole.rc:62
12147 msgid "&Medium"
12148 msgstr "&Meza"
12149
12150 #: wineconsole.rc:63
12151 msgid "&Large"
12152 msgstr "&Larøa"
12153
12154 #: wineconsole.rc:65
12155 msgid "Control"
12156 msgstr "Regado"
12157
12158 #: wineconsole.rc:66
12159 msgid "Popup menu"
12160 msgstr "Apera menuo"
12161
12162 #: wineconsole.rc:67
12163 msgid "&Control"
12164 msgstr "&Control"
12165
12166 #: wineconsole.rc:68
12167 msgid "S&hift"
12168 msgstr "S&hift"
12169
12170 #: wineconsole.rc:69
12171 msgid "Quick edit"
12172 msgstr "Rapida Redaktado"
12173
12174 #: wineconsole.rc:70
12175 msgid "&enable"
12176 msgstr "&kapabligu"
12177
12178 #: wineconsole.rc:72
12179 msgid "Command history"
12180 msgstr "Kronologio"
12181
12182 #: wineconsole.rc:73
12183 msgid "&Number of recalled commands :"
12184 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12185
12186 #: wineconsole.rc:76
12187 msgid "&Remove doubles"
12188 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12189
12190 #: wineconsole.rc:81
12191 msgid " Font "
12192 msgstr " Tiparo "
12193
12194 #: wineconsole.rc:84
12195 msgid "&Font"
12196 msgstr "&Tiparo"
12197
12198 #: wineconsole.rc:86
12199 msgid "&Color"
12200 msgstr "&Koloro"
12201
12202 #: wineconsole.rc:97
12203 msgid " Configuration "
12204 msgstr " Agordoj "
12205
12206 #: wineconsole.rc:100
12207 msgid "Buffer zone"
12208 msgstr "Bufro"
12209
12210 #: wineconsole.rc:101
12211 msgid "&Width :"
12212 msgstr "&Larøeco :"
12213
12214 #: wineconsole.rc:104
12215 msgid "&Height :"
12216 msgstr "&Alteco :"
12217
12218 #: wineconsole.rc:108
12219 msgid "Window size"
12220 msgstr "Fenestro"
12221
12222 #: wineconsole.rc:109
12223 msgid "W&idth :"
12224 msgstr "La&røeco :"
12225
12226 #: wineconsole.rc:112
12227 msgid "H&eight :"
12228 msgstr "Al&teco :"
12229
12230 #: wineconsole.rc:116
12231 msgid "End of program"
12232 msgstr "Programfino"
12233
12234 #: wineconsole.rc:117
12235 msgid "&Close console"
12236 msgstr "&Fermu terminalon"
12237
12238 #: wineconsole.rc:119
12239 msgid "Edition"
12240 msgstr "Redaktado"
12241
12242 #: wineconsole.rc:125
12243 msgid "Console parameters"
12244 msgstr "Terminala parametoj"
12245
12246 #: wineconsole.rc:128
12247 msgid "Retain these settings for later sessions"
12248 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12249
12250 #: wineconsole.rc:129
12251 msgid "Modify only current session"
12252 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12253
12254 #: wineconsole.rc:26
12255 msgid "Set &Defaults"
12256 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12257
12258 #: wineconsole.rc:28
12259 msgid "&Mark"
12260 msgstr "&Punkto"
12261
12262 #: wineconsole.rc:31
12263 msgid "&Select all"
12264 msgstr "&Elekton æion"
12265
12266 #: wineconsole.rc:32
12267 msgid "Sc&roll"
12268 msgstr "&Ruliøu"
12269
12270 #: wineconsole.rc:33
12271 msgid "S&earch"
12272 msgstr "&Seræu"
12273
12274 #: wineconsole.rc:36
12275 msgid "Setup - Default settings"
12276 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12277
12278 #: wineconsole.rc:37
12279 msgid "Setup - Current settings"
12280 msgstr "Nunaj Agordoj"
12281
12282 #: wineconsole.rc:38
12283 msgid "Configuration error"
12284 msgstr "Eroro de agordado"
12285
12286 #: wineconsole.rc:39
12287 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12288 msgstr ""
12289 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12290
12291 #: wineconsole.rc:34
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12294 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12295
12296 #: wineconsole.rc:35
12297 msgid "This is a test"
12298 msgstr "Æi tiu estas provo"
12299
12300 #: wineconsole.rc:41
12301 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: wineconsole.rc:42
12305 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: wineconsole.rc:43
12309 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: wineconsole.rc:44
12313 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: wineconsole.rc:45
12317 msgid ""
12318 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12319 "The command is invalid.\n"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: wineconsole.rc:47
12323 msgid ""
12324 "\n"
12325 "Usage:\n"
12326 "  wineconsole [options] <command>\n"
12327 "\n"
12328 "Options:\n"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: wineconsole.rc:49
12332 msgid ""
12333 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12334 "will\n"
12335 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12336 "console.\n"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: wineconsole.rc:50
12340 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: wineconsole.rc:51
12344 msgid ""
12345 "\n"
12346 "Example:\n"
12347 "  wineconsole cmd\n"
12348 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12349 "\n"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winedbg.rc:42
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Program Error"
12355 msgstr "Program Files"
12356
12357 #: winedbg.rc:47
12358 msgid ""
12359 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12360 "sorry for the inconvenience."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winedbg.rc:53
12364 msgid ""
12365 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12366 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12367 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12368 "\n"
12369 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12370 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winedbg.rc:35
12374 msgid "Wine program crash"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winedbg.rc:36
12378 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winedbg.rc:37
12382 msgid "(unidentified)"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: winefile.rc:26
12386 #, fuzzy
12387 msgid "&Open\tEnter"
12388 msgstr "&Malfermu"
12389
12390 #: winefile.rc:30
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Re&name..."
12393 msgstr "&Notu..."
12394
12395 #: winefile.rc:31
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12398 msgstr "Ecoj"
12399
12400 #: winefile.rc:33
12401 msgid "&Run..."
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winefile.rc:35
12405 msgid "Cr&eate Directory..."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12409 #, fuzzy
12410 msgid "E&xit\tAlt+X"
12411 msgstr ""
12412 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12413 "Finu\n"
12414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12415 "&Fermu"
12416
12417 #: winefile.rc:44
12418 msgid "&Disk"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winefile.rc:45
12422 msgid "Connect &Network Drive..."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winefile.rc:46
12426 msgid "&Disconnect Network Drive"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winefile.rc:52
12430 msgid "&Name"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winefile.rc:53
12434 msgid "&All File Details"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winefile.rc:55
12438 msgid "&Sort by Name"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winefile.rc:56
12442 msgid "Sort &by Type"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winefile.rc:57
12446 msgid "Sort by Si&ze"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winefile.rc:58
12450 msgid "Sort by &Date"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winefile.rc:60
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Filter by&..."
12456 msgstr "&Impozu Printilon..."
12457
12458 #: winefile.rc:67
12459 msgid "&Drivebar"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winefile.rc:70
12463 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winefile.rc:77
12467 msgid "New &Window"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winefile.rc:78
12471 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winefile.rc:80
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12477 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12478
12479 #: winefile.rc:87
12480 #, fuzzy
12481 msgid "&About Wine File Manager"
12482 msgstr "Pri Notepad"
12483
12484 #: winefile.rc:128
12485 msgid "Select destination"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winefile.rc:141
12489 #, fuzzy
12490 msgid "By File Type"
12491 msgstr "Laý­ &Tipo"
12492
12493 #: winefile.rc:146
12494 #, fuzzy
12495 msgid "File Type"
12496 msgstr "Dosiero"
12497
12498 #: winefile.rc:147
12499 msgid "&Directories"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winefile.rc:149
12503 #, fuzzy
12504 msgid "&Programs"
12505 msgstr "Program Files"
12506
12507 #: winefile.rc:151
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Docu&ments"
12510 msgstr "Documents"
12511
12512 #: winefile.rc:153
12513 msgid "&Other files"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winefile.rc:155
12517 msgid "Show Hidden/&System Files"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winefile.rc:166
12521 #, fuzzy
12522 msgid "&File Name:"
12523 msgstr ""
12524 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12525 "Dosiero\n"
12526 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12527 "&Dosiero"
12528
12529 #: winefile.rc:168
12530 msgid "Full &Path:"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winefile.rc:170
12534 msgid "Last Change:"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winefile.rc:174
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Cop&yright:"
12540 msgstr "&Dekstra:"
12541
12542 #: winefile.rc:176
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Size:"
12545 msgstr "Gandeco"
12546
12547 #: winefile.rc:179
12548 #, fuzzy
12549 msgid "&Read Only"
12550 msgstr "Preta"
12551
12552 #: winefile.rc:180
12553 msgid "H&idden"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: winefile.rc:181
12557 msgid "&Archive"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: winefile.rc:182
12561 #, fuzzy
12562 msgid "&System"
12563 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12564
12565 #: winefile.rc:183
12566 msgid "&Compressed"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: winefile.rc:184
12570 #, fuzzy
12571 msgid "&Version Information"
12572 msgstr "Informo pri"
12573
12574 #: winefile.rc:93
12575 msgid "Applying font settings"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: winefile.rc:94
12579 msgid "Error while selecting new font."
12580 msgstr ""
12581
12582 #: winefile.rc:99
12583 msgid "Wine File Manager"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: winefile.rc:101
12587 msgid "root fs"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: winefile.rc:102
12591 msgid "unixfs"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winefile.rc:104
12595 msgid "Shell"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: winefile.rc:105
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Not yet implemented"
12601 msgstr "Ne-implementata"
12602
12603 #: winefile.rc:112
12604 #, fuzzy
12605 msgid "CDate"
12606 msgstr "&Dato"
12607
12608 #: winefile.rc:113
12609 #, fuzzy
12610 msgid "ADate"
12611 msgstr "&Dato"
12612
12613 #: winefile.rc:114
12614 #, fuzzy
12615 msgid "MDate"
12616 msgstr "&Dato"
12617
12618 #: winefile.rc:115
12619 msgid "Index/Inode"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: winefile.rc:120
12623 msgid "%1 of %2 free"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: winefile.rc:121
12627 msgctxt "unit kilobyte"
12628 msgid "kB"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: winefile.rc:122
12632 msgctxt "unit megabyte"
12633 msgid "MB"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: winefile.rc:123
12637 msgctxt "unit gigabyte"
12638 msgid "GB"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: winemine.rc:34
12642 msgid "&Game"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: winemine.rc:35
12646 msgid "&New\tF2"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: winemine.rc:37
12650 msgid "Question &Marks"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: winemine.rc:39
12654 msgid "&Beginner"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: winemine.rc:40
12658 msgid "&Advanced"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: winemine.rc:41
12662 msgid "&Expert"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: winemine.rc:42
12666 msgid "&Custom..."
12667 msgstr ""
12668
12669 #: winemine.rc:44
12670 msgid "&Fastest Times"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: winemine.rc:49
12674 #, fuzzy
12675 msgid "&About WineMine"
12676 msgstr "Pri Notepad"
12677
12678 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12679 msgid "Fastest Times"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: winemine.rc:59
12683 msgid "Beginner"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: winemine.rc:60
12687 msgid "Advanced"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: winemine.rc:61
12691 msgid "Expert"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: winemine.rc:74
12695 msgid "Congratulations!"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winemine.rc:76
12699 msgid "Please enter your name"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: winemine.rc:84
12703 msgid "Custom Game"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: winemine.rc:86
12707 msgid "Rows"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: winemine.rc:87
12711 msgid "Columns"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: winemine.rc:88
12715 msgid "Mines"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: winemine.rc:27
12719 msgid "WineMine"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: winemine.rc:28
12723 msgid "Nobody"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: winemine.rc:29
12727 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: winhlp32.rc:32
12731 msgid "Printer &setup..."
12732 msgstr "&Impozu Printilon..."
12733
12734 #: winhlp32.rc:39
12735 msgid "&Annotate..."
12736 msgstr "&Notu..."
12737
12738 #: winhlp32.rc:41
12739 msgid "&Bookmark"
12740 msgstr "&Legosigno"
12741
12742 #: winhlp32.rc:42
12743 msgid "&Define..."
12744 msgstr "&Difinu..."
12745
12746 #: winhlp32.rc:45
12747 msgid "History"
12748 msgstr "History"
12749
12750 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12751 msgid "Small"
12752 msgstr "Small"
12753
12754 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12755 msgid "Normal"
12756 msgstr "Normal"
12757
12758 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12759 msgid "Large"
12760 msgstr "Large"
12761
12762 #: winhlp32.rc:54
12763 #, fuzzy
12764 msgid "&Help on help\tF1"
12765 msgstr "Pri Helpanto"
12766
12767 #: winhlp32.rc:55
12768 msgid "Always on &top"
12769 msgstr "Æiam &supre"
12770
12771 #: winhlp32.rc:56
12772 msgid "&About Wine Help"
12773 msgstr "&Pri..."
12774
12775 #: winhlp32.rc:64
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Annotation..."
12778 msgstr "&Notu..."
12779
12780 #: winhlp32.rc:65
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Copy"
12783 msgstr "&Kopiu"
12784
12785 #: winhlp32.rc:97
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Index"
12788 msgstr "&Enhavo"
12789
12790 #: winhlp32.rc:105
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Search"
12793 msgstr "&Seræu"
12794
12795 #: winhlp32.rc:107
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Not implemented yet"
12798 msgstr "Ne-implementata"
12799
12800 #: winhlp32.rc:78
12801 msgid "Wine Help"
12802 msgstr "Wine Helpanto"
12803
12804 #: winhlp32.rc:83
12805 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12806 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12807
12808 #: winhlp32.rc:85
12809 msgid "Summary"
12810 msgstr "Summary"
12811
12812 #: winhlp32.rc:84
12813 msgid "&Index"
12814 msgstr "&Enhavo"
12815
12816 #: winhlp32.rc:88
12817 msgid "Help files (*.hlp)"
12818 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12819
12820 #: winhlp32.rc:89
12821 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: winhlp32.rc:90
12825 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winhlp32.rc:91
12829 msgid "Help topics: "
12830 msgstr ""
12831
12832 #: wordpad.rc:28
12833 #, fuzzy
12834 msgid "&New...\tCtrl+N"
12835 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12836
12837 #: wordpad.rc:42
12838 #, fuzzy
12839 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12840 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12841
12842 #: wordpad.rc:47
12843 msgid "&Clear\tDEL"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: wordpad.rc:48
12847 #, fuzzy
12848 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12849 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12850
12851 #: wordpad.rc:51
12852 msgid "Find &next\tF3"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: wordpad.rc:54
12856 msgid "Read-&only"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: wordpad.rc:55
12860 msgid "&Modified"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: wordpad.rc:57
12864 msgid "E&xtras"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: wordpad.rc:59
12868 msgid "Selection &info"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: wordpad.rc:60
12872 msgid "Character &format"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: wordpad.rc:61
12876 msgid "&Def. char format"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: wordpad.rc:62
12880 msgid "Paragrap&h format"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: wordpad.rc:63
12884 msgid "&Get text"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12888 msgid "&Formatbar"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12892 msgid "&Ruler"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12896 msgid "&Statusbar"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: wordpad.rc:75
12900 msgid "&Insert"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: wordpad.rc:77
12904 msgid "&Date and time..."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: wordpad.rc:79
12908 #, fuzzy
12909 msgid "F&ormat"
12910 msgstr "Normal"
12911
12912 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12913 msgid "&Bullet points"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12917 #, fuzzy
12918 msgid "&Paragraph..."
12919 msgstr "Seræu..."
12920
12921 #: wordpad.rc:84
12922 #, fuzzy
12923 msgid "&Tabs..."
12924 msgstr "Konservu &kiel"
12925
12926 #: wordpad.rc:85
12927 msgid "Backgroun&d"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: wordpad.rc:87
12931 #, fuzzy
12932 msgid "&System\tCtrl+1"
12933 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12934
12935 #: wordpad.rc:88
12936 #, fuzzy
12937 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12938 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12939
12940 #: wordpad.rc:93
12941 #, fuzzy
12942 msgid "&About Wine Wordpad"
12943 msgstr "&Pri..."
12944
12945 #: wordpad.rc:130
12946 msgid "Automatic"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: wordpad.rc:199
12950 msgid "Date and time"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: wordpad.rc:202
12954 msgid "Available formats"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: wordpad.rc:213
12958 #, fuzzy
12959 msgid "New document type"
12960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12961
12962 #: wordpad.rc:221
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Paragraph format"
12965 msgstr "Seræu..."
12966
12967 #: wordpad.rc:224
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Indentation"
12970 msgstr "&Notu..."
12971
12972 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Left"
12975 msgstr "&Maldekstre"
12976
12977 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Right"
12980 msgstr "&Dekstre"
12981
12982 #: wordpad.rc:229
12983 msgid "First line"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: wordpad.rc:231
12987 msgid "Alignment"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: wordpad.rc:239
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Tabs"
12993 msgstr "Konservu &kiel"
12994
12995 #: wordpad.rc:242
12996 msgid "Tab stops"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: wordpad.rc:248
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Remove al&l"
13002 msgstr "&Notu..."
13003
13004 #: wordpad.rc:256
13005 msgid "Line wrapping"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: wordpad.rc:257
13009 msgid "&No line wrapping"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: wordpad.rc:258
13013 msgid "Wrap text by the &window border"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: wordpad.rc:259
13017 msgid "Wrap text by the &margin"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: wordpad.rc:260
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Toolbars"
13023 msgstr "&Ruliøu"
13024
13025 #: wordpad.rc:136
13026 #, fuzzy
13027 msgid "All documents (*.*)"
13028 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13029
13030 #: wordpad.rc:137
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Text documents (*.txt)"
13033 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13034
13035 #: wordpad.rc:138
13036 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: wordpad.rc:139
13040 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: wordpad.rc:140
13044 msgid "Rich text document"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: wordpad.rc:141
13048 msgid "Text document"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: wordpad.rc:142
13052 msgid "Unicode text document"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: wordpad.rc:143
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Printer files (*.prn)"
13058 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13059
13060 #: wordpad.rc:150
13061 msgid "Center"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: wordpad.rc:156
13065 msgid "Text"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: wordpad.rc:157
13069 msgid "Rich text"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: wordpad.rc:163
13073 msgid "Next page"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: wordpad.rc:164
13077 msgid "Previous page"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: wordpad.rc:165
13081 msgid "Two pages"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: wordpad.rc:166
13085 msgid "One page"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: wordpad.rc:167
13089 msgid "Zoom in"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: wordpad.rc:168
13093 msgid "Zoom out"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: wordpad.rc:170
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Page"
13099 msgstr "Paøo &p"
13100
13101 #: wordpad.rc:171
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Pages"
13104 msgstr "Paøo &p"
13105
13106 #: wordpad.rc:172
13107 msgctxt "unit: centimeter"
13108 msgid "cm"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: wordpad.rc:173
13112 #, fuzzy
13113 msgctxt "unit: inch"
13114 msgid "in"
13115 msgstr " min"
13116
13117 #: wordpad.rc:174
13118 msgid "inch"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: wordpad.rc:175
13122 msgctxt "unit: point"
13123 msgid "pt"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: wordpad.rc:180
13127 msgid "Document"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: wordpad.rc:181
13131 msgid "Save changes to '%s'?"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: wordpad.rc:182
13135 msgid "Finished searching the document."
13136 msgstr ""
13137
13138 #: wordpad.rc:183
13139 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: wordpad.rc:184
13143 msgid ""
13144 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13145 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: wordpad.rc:187
13149 msgid "Invalid number format"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: wordpad.rc:188
13153 msgid "OLE storage documents are not supported"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: wordpad.rc:189
13157 msgid "Could not save the file."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: wordpad.rc:190
13161 msgid "You do not have access to save the file."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: wordpad.rc:191
13165 msgid "Could not open the file."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: wordpad.rc:192
13169 msgid "You do not have access to open the file."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: wordpad.rc:193
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Printing not implemented"
13175 msgstr "Ne-implementata"
13176
13177 #: wordpad.rc:194
13178 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13179 msgstr ""
13180
13181 #: write.rc:27
13182 msgid "Starting Wordpad failed"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: xcopy.rc:27
13186 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: xcopy.rc:28
13190 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: xcopy.rc:29
13194 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: xcopy.rc:30
13198 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: xcopy.rc:31
13202 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: xcopy.rc:34
13206 msgid ""
13207 "Is '%1' a filename or directory\n"
13208 "on the target?\n"
13209 "(F - File, D - Directory)\n"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: xcopy.rc:35
13213 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: xcopy.rc:36
13217 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: xcopy.rc:37
13221 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: xcopy.rc:38
13225 msgid "Failed to open '%1'\n"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: xcopy.rc:39
13229 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: xcopy.rc:43
13233 msgctxt "File key"
13234 msgid "F"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: xcopy.rc:44
13238 msgctxt "Directory key"
13239 msgid "D"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: xcopy.rc:77
13243 msgid ""
13244 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13245 "\n"
13246 "Syntax:\n"
13247 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13248 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13249 "\n"
13250 "Where:\n"
13251 "\n"
13252 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13253 "\tmore files.\n"
13254 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13255 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13256 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13257 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13258 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13259 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13260 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13261 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13262 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13263 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13264 "[/N]  Copy using short names.\n"
13265 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13266 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13267 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13268 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13269 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13270 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13271 "\tarchive attribute.\n"
13272 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13273 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13274 "\t\tthan source.\n"
13275 "\n"
13276 msgstr ""